1 00:00:12,011 --> 00:00:14,014 (トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:14,139 --> 00:00:16,933 (YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:17,058 --> 00:00:20,562 共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,687 --> 00:00:24,149 用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:24,274 --> 00:00:26,901 台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:27,027 --> 00:00:30,947 さて 前回は 新メンバーが入居しました 7 00:00:31,072 --> 00:00:33,491 (貴之(たかゆき))どこですか? 出身 (優衣(ゆい))軽井沢(かるいざわ)です 8 00:00:33,616 --> 00:00:35,243 (貴之)地元なんですか? (麻由(まゆ))一緒? 9 00:00:35,368 --> 00:00:36,703 (優衣)もう おウチ すぐなんです 10 00:00:36,828 --> 00:00:38,496 (麻由) えっ すぐ? ウソ? 11 00:00:38,621 --> 00:00:41,124 (山里(やまさと)) 本当にピュアですね 混じり気なし 12 00:00:41,249 --> 00:00:42,083 (馬場園(ばばぞの))本当かわいい 13 00:00:42,208 --> 00:00:44,753 これは さすがに 亮太(りょうた)も やりようないよね 14 00:00:44,878 --> 00:00:47,172 (山里) いやあ… どっか噛みつく場所 ないかなと思って 15 00:00:47,297 --> 00:00:49,048 探したんですけど なかったですね 16 00:00:49,174 --> 00:00:50,133 何とか探したんです 17 00:00:50,258 --> 00:00:52,260 (徳井(とくい))完璧な丸やから 噛まれへんもん 18 00:00:52,385 --> 00:00:53,386 (山里) “ツルン ツルン”しちゃって 19 00:00:53,511 --> 00:00:54,846 (徳井) “ツル ツル…”ってなるから 20 00:00:54,971 --> 00:00:57,432 (山里)“カラカラ…”って (トリンドル)噛む必要もないですね 21 00:00:57,557 --> 00:00:58,600 そうなの 本当ね 22 00:00:58,725 --> 00:00:59,851 (聖南(せいな))マックス チューよね? 23 00:00:59,976 --> 00:01:01,352 (優衣)あっ そうです そうです 24 00:01:01,478 --> 00:01:03,563 (聖南)マックス チューよ (麻由)え? 25 00:01:03,688 --> 00:01:05,023 (聖南)ティンカー・ベル 26 00:01:05,148 --> 00:01:07,275 手とかも つないだことないですよ 27 00:01:07,400 --> 00:01:09,527 (徳井)前回 私のほうが 28 00:01:09,652 --> 00:01:14,157 優衣ちゃんの汚れなき美しさに やられてしまって 29 00:01:14,282 --> 00:01:16,242 異常なテンションに なってしまって 30 00:01:16,367 --> 00:01:18,328 たしなめられるっていうのは ありましたね 31 00:01:18,453 --> 00:01:20,622 みんなが ちょっと引いちゃうっていう 32 00:01:20,747 --> 00:01:23,208 誤解を招きました ちょっと… はい 33 00:01:23,333 --> 00:01:26,169 (YOU)それぐらい清らかなね (山里)清らかな 34 00:01:26,294 --> 00:01:28,922 そして 超ハイスペック男 35 00:01:29,047 --> 00:01:30,882 (翔平(しょうへい))何の会社を? 36 00:01:31,007 --> 00:01:35,595 (ノア) 父親が航空関係の会社 やってて 37 00:01:35,720 --> 00:01:36,721 (翔平)JAL? ANA? 38 00:01:36,846 --> 00:01:39,140 (ノア)SKYMARK(スカイマーク)って分かります? (翔平)SKYMARK! 39 00:01:39,349 --> 00:01:41,351 (ノア)…を立ち上げた人で (麻由)顔! 40 00:01:41,476 --> 00:01:43,186 違う航空のやつやってて 41 00:01:43,311 --> 00:01:44,437 (トリンドル)お父様が 42 00:01:44,562 --> 00:01:48,650 SKYMARK創業メンバーの うちの1人だったと 43 00:01:48,775 --> 00:01:50,401 また パイロット 目指してるっていうね 44 00:01:50,527 --> 00:01:51,486 完璧ですよ 45 00:01:51,611 --> 00:01:56,366 (徳井) パイロットの試験の資金が なかなかの額じゃないですか? 46 00:01:56,491 --> 00:01:57,534 1,000万円って… 47 00:01:57,659 --> 00:02:00,870 (徳井) バイトで事足りるのかっていう 気はしますけどね 48 00:02:00,995 --> 00:02:02,705 (馬場園) なかなか 貯まらないですよね 49 00:02:02,831 --> 00:02:06,668 1,000万円って バイトで目指す額じゃないですよね 50 00:02:06,793 --> 00:02:08,211 めっちゃ イケメンじゃん 51 00:02:08,336 --> 00:02:10,380 しかも ハイスペックっていう 52 00:02:10,505 --> 00:02:11,756 (麻由)ドンピシャだった 53 00:02:11,881 --> 00:02:13,174 (聖南)すぐ嫁ぎたいもん 54 00:02:13,299 --> 00:02:14,551 (笑い声) 55 00:02:14,676 --> 00:02:16,886 (山里)女性陣が 一気に 色めき立ちまして 56 00:02:17,011 --> 00:02:18,096 (YOU)そりゃあ… 57 00:02:18,221 --> 00:02:19,764 聖南は はっきり言いましたからね 58 00:02:19,889 --> 00:02:21,891 “嫁ぎたい”と 59 00:02:22,016 --> 00:02:23,601 ノア君も まんざらじゃなかったですよ 60 00:02:23,726 --> 00:02:25,186 (山里)“年上 好き”って 言ってますからね 61 00:02:25,311 --> 00:02:28,231 “聖南さん知りたい” っていうことも言ってましたね 62 00:02:28,356 --> 00:02:31,151 あと 麻由ちゃんとはね 2人でランチに 63 00:02:31,276 --> 00:02:32,777 (YOU)あっ そうだ 64 00:02:32,902 --> 00:02:35,905 麻由が ロックオンしまくってるんです 65 00:02:36,030 --> 00:02:38,658 (ノア) 見た目とかでさ 66 00:02:38,783 --> 00:02:40,285 その時 一瞬 いいなって思った子と 67 00:02:40,410 --> 00:02:42,412 付き合ってもさ 続かんくない? 68 00:02:42,537 --> 00:02:43,496 めっちゃ分かる 69 00:02:43,621 --> 00:02:44,747 (ノア)どうせ 付き合うんやったら 70 00:02:44,873 --> 00:02:45,915 長続きしたいし 71 00:02:46,040 --> 00:02:47,667 ほんま分かる それ 72 00:02:47,792 --> 00:02:49,586 (徳井)ほんまに 戦闘機の照準器が 73 00:02:49,711 --> 00:02:52,297 “ピピピ… ピー! ピー!” っていう 74 00:02:52,422 --> 00:02:53,631 フンッ フンッ… 75 00:02:53,756 --> 00:02:55,008 全ミサイルを 76 00:02:55,133 --> 00:02:57,135 ファイア! ファイア! ファイア! ファイア! 77 00:02:57,260 --> 00:02:58,720 (徳井)シュ シュ… シュー! 78 00:02:58,845 --> 00:03:00,555 (山里)撃ちまくってますからね 79 00:03:00,680 --> 00:03:02,432 ちょっと お気に入りのほうに キャラクターも 80 00:03:02,557 --> 00:03:05,310 ちょっとずつ ぶりっ子の要素を 少し減らしてみたりとか 81 00:03:05,435 --> 00:03:08,062 (馬場園) やっぱり 自然体が好きっていうね ノア君はね 82 00:03:08,187 --> 00:03:11,941 (山里) そうなった時の 中村(なかむら) 上村(うえむら)… 83 00:03:12,066 --> 00:03:14,027 “チーム村”がですね 84 00:03:14,152 --> 00:03:16,237 チーム村がね 85 00:03:16,779 --> 00:03:19,240 蚊帳の外に 一気に放り出された感じが 86 00:03:19,365 --> 00:03:20,742 (徳井)ちょっとね 87 00:03:20,867 --> 00:03:24,579 石倉(いしくら)ノアに頑張りすぎて 疲れた女子を 88 00:03:24,704 --> 00:03:26,581 寮長が癒やすっていう 89 00:03:26,706 --> 00:03:28,666 村でね この村でね 90 00:03:28,791 --> 00:03:32,795 “こっち こっち… 大根の炊いたやつがあるから” 91 00:03:32,921 --> 00:03:35,256 (馬場園)癒やされる 92 00:03:38,635 --> 00:03:40,637 (貴之) 麻由と どんな感じ だったかなと思って 93 00:03:40,762 --> 00:03:42,972 (ノア)“今日 何してる?” みたいな感じで 94 00:03:43,097 --> 00:03:45,141 “ランチ行く?”みたいな 95 00:03:45,266 --> 00:03:47,769 お互い時間あったし 行こうかってなって 96 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 何か 俺が “こういうの好き”とか 97 00:03:50,396 --> 00:03:52,857 “自然 好き”みたいな話 した時 98 00:03:52,982 --> 00:03:55,485 麻由も “私も好き”みたいな 99 00:03:55,610 --> 00:03:57,320 すんごい合いすぎて 100 00:03:57,445 --> 00:03:58,404 (貴之)ああ… 101 00:03:58,529 --> 00:03:59,822 (ノア) “ほんまなんかな?”みたいな 102 00:03:59,948 --> 00:04:03,493 (貴之) “本当か?”っていうところが… 103 00:04:03,618 --> 00:04:04,452 なるほどね 104 00:04:04,577 --> 00:04:08,122 自分が 恋愛の話に ずっとなって 105 00:04:08,248 --> 00:04:10,833 “どういう人が好きなの?”とか お互い聞き合った時に 106 00:04:10,959 --> 00:04:15,213 すごい 俺が求めてるっていう 女の子と 107 00:04:15,338 --> 00:04:18,466 すごい合ってる感じで 108 00:04:18,591 --> 00:04:21,386 (笑い声) 109 00:04:21,511 --> 00:04:24,889 寄せてきたっていう 感じなのかな? 110 00:04:25,014 --> 00:04:26,307 そんな感じも ちょっと… 111 00:04:26,432 --> 00:04:29,269 (ノア) 正直 そう思ってしまった 部分もあった 112 00:04:29,394 --> 00:04:31,938 (貴之)そうか 何か想像できるかもしんない 113 00:04:32,063 --> 00:04:33,606 (笑い声) 114 00:04:33,731 --> 00:04:36,526 (貴之)ちょっと想像できるな 麻由の感じで 115 00:04:36,651 --> 00:04:39,070 合いすぎてるかなっていうのは 116 00:04:39,779 --> 00:04:42,156 (貴之)合いすぎて信じがたい? (ノア)そう 117 00:04:42,282 --> 00:04:45,535 (貴之) 本当に本心でしゃべってくれてるか っていうとこがね 118 00:04:45,660 --> 00:04:47,036 (ノア)まだ やっぱ知れてない 119 00:04:47,161 --> 00:04:50,456 (貴之) そういう意味で もっと 知らなきゃいけないってことですね 120 00:04:50,581 --> 00:04:51,541 いいにしても 悪いにしてもね 121 00:04:51,666 --> 00:04:54,043 そうね 122 00:04:54,168 --> 00:04:55,295 (貴之)そうですか 123 00:04:55,420 --> 00:04:58,006 …っていうのは 思いましたね 正直 124 00:04:59,007 --> 00:05:00,383 今日の1回で 125 00:05:01,009 --> 00:05:02,760 逆を言うと 126 00:05:03,553 --> 00:05:05,722 そんなに知らないけど 127 00:05:05,847 --> 00:05:07,974 優衣ちゃんは 同い年で 128 00:05:08,099 --> 00:05:09,767 気 使わんっていうのは あるんですよね 129 00:05:09,892 --> 00:05:10,852 (貴之)気 使わない? 130 00:05:10,977 --> 00:05:13,479 “素な感じはある”感じなんですね 優衣ちゃんは 131 00:05:13,604 --> 00:05:16,107 (貴之)うん うん… (ノア)だから― 132 00:05:16,232 --> 00:05:19,777 難しいなと思って 結構 133 00:05:20,695 --> 00:05:22,447 (聖南)どこ行ったの? 近くのレストラン? 134 00:05:22,572 --> 00:05:25,158 (麻由)そうです 近くのイタリアンに 135 00:05:25,283 --> 00:05:27,660 ちょっとググってね おしゃれなとこに… 136 00:05:27,785 --> 00:05:29,162 (笑い声) 137 00:05:29,829 --> 00:05:32,498 (聖南)しっかりしてんね ちゃんと調べて行ったんだ? 138 00:05:32,623 --> 00:05:34,876 (麻由)めっちゃ調べて 5個ぐらい探して 139 00:05:35,001 --> 00:05:37,628 “どれがいいかな”みたいな (聖南)へえー 140 00:05:38,463 --> 00:05:39,380 どうだった? 141 00:05:39,505 --> 00:05:40,715 (麻由)話は 結構― 142 00:05:40,840 --> 00:05:43,301 スムーズに話せたんですけど いろんな お話を 143 00:05:43,885 --> 00:05:45,553 何か 何かしらに 144 00:05:45,678 --> 00:05:47,972 優衣ちゃんの話ばっか するんですよ 145 00:05:49,098 --> 00:05:52,602 “名前を出すから好き”とかって いうわけじゃないんじゃない? 146 00:05:52,727 --> 00:05:54,353 (麻由)そうですかね? (聖南)うん 147 00:05:54,479 --> 00:05:56,606 (麻由)今日も ランチ行ったあと 私 148 00:05:56,731 --> 00:05:59,317 ネイル予約してたから ネイル行ったんですけど 149 00:05:59,942 --> 00:06:01,486 6時に終わる 予定やったんですよ 150 00:06:01,611 --> 00:06:03,821 でも 優衣ちゃん 4時終わりなんですよね バイトが 151 00:06:03,946 --> 00:06:07,158 だから 2時間ぐらい 先 帰ってるはずやから 152 00:06:07,283 --> 00:06:09,035 “ちょっと待って! 2人やん” とか思って 153 00:06:09,160 --> 00:06:11,496 ずっと やってもらいながら… 154 00:06:12,914 --> 00:06:13,915 (聖南)ウケる 155 00:06:14,040 --> 00:06:16,250 (麻由) “時間 時間…”みたいな感じで 156 00:06:16,793 --> 00:06:18,836 (聖南) “2人にはさせたくない” みたいな? 157 00:06:18,961 --> 00:06:20,004 (麻由)もう本当に! 158 00:06:20,129 --> 00:06:25,051 “進まないでほしい”って すごい思いはありましたね 159 00:06:25,176 --> 00:06:27,136 そっか 160 00:06:27,637 --> 00:06:30,098 優衣ちゃんは どう思ってんだろうね? 161 00:06:31,349 --> 00:06:33,392 そこなんですよね 162 00:07:27,113 --> 00:07:28,739 (貴之)いや 本当ね 163 00:07:29,240 --> 00:07:32,743 家族でやってて すごいアットホームな 164 00:07:32,869 --> 00:07:33,703 (ノア)いいっすね 165 00:07:33,828 --> 00:07:34,996 (貴之)だけど 166 00:07:35,371 --> 00:07:39,709 ゴールデンウィークとか夏は めっちゃ行列みたいな 167 00:07:40,585 --> 00:07:43,671 老舗でね もう50~60年とかなんだよ 168 00:07:43,796 --> 00:07:45,756 (ノア)そんな続いてるんですか? (貴之)そうそう… 169 00:07:46,591 --> 00:07:47,842 (ノア)ここか (貴之)ここです 170 00:07:47,967 --> 00:07:49,343 (ノア)うまそう 171 00:07:52,138 --> 00:07:53,681 (貴之)こんにちは (中山(なかやま))こんにちは 172 00:07:54,307 --> 00:07:56,851 (中山)こんにちは (ノア)失礼します 173 00:07:58,686 --> 00:08:01,522 (貴之)ノア君です (ノア)はじめまして ノアです 174 00:08:01,647 --> 00:08:04,317 (貴之)慎(しん)さんと おじさんです (ノア)お願いします 175 00:08:04,942 --> 00:08:07,278 (中山)じゃあ ちょっと お話を 176 00:08:07,403 --> 00:08:09,572 調理以外は 177 00:08:09,697 --> 00:08:13,534 ほとんど いろいろやってもらう っていう感じですかね 178 00:08:13,659 --> 00:08:16,954 (ノア)注文とか洗い物とか (中山)洗い物も 179 00:08:17,079 --> 00:08:20,374 英語は もう 堪能なんですか? 180 00:08:20,500 --> 00:08:23,002 (ノア) もともと ドイツ語圏なんで 181 00:08:23,127 --> 00:08:26,255 ドイツ語は 聞いて分かるぐらい 182 00:08:26,380 --> 00:08:30,176 オーストリアのハーフなんです (中山)あっ そうなんですか 183 00:08:30,301 --> 00:08:34,347 英語は 困らない程度ぐらいですかね 184 00:08:34,472 --> 00:08:39,352 今 軽井沢は外国の方が すごく多くなってるんで 185 00:08:39,477 --> 00:08:42,021 (貴之)頼もしいですよね (中山)頼もしいかな 186 00:08:42,146 --> 00:08:44,273 (中山) そういう方がスタッフにいると 187 00:08:45,233 --> 00:08:47,151 ありがたいかな とは思うんですけど 188 00:08:47,276 --> 00:08:49,737 詳しいことは たか先輩に 189 00:08:50,738 --> 00:08:52,782 (貴之)何でも聞いてください (ノア)聞いておきます 190 00:08:59,872 --> 00:09:02,291 (貴之・ノア)ただいま (優衣)おかえりなさい 191 00:09:02,667 --> 00:09:05,545 (貴之)お疲れさまでした お仕事 (優衣)お疲れさまでした 192 00:09:06,629 --> 00:09:07,463 買ってきた? 193 00:09:07,588 --> 00:09:10,216 買ってきた そこに置いてある (ノア)イエーイ! 194 00:09:10,341 --> 00:09:12,885 (貴之)あっ ハンバーガー? (優衣)ハンバーガーです 195 00:09:13,010 --> 00:09:14,762 (ノア) 何にしてくれたん? 結局 196 00:09:14,887 --> 00:09:17,181 (優衣) バーベキュー ベーコン チーズ 197 00:09:17,306 --> 00:09:18,933 パイン入れなかった 198 00:09:19,058 --> 00:09:21,102 (ノア)チーズ入れてくれたん? (優衣)入れたよ 199 00:09:21,227 --> 00:09:22,061 (ノア)あざーっす 200 00:09:22,186 --> 00:09:23,813 チーズが好きって言ってたから 201 00:09:23,938 --> 00:09:25,982 チーズ入れたほうがいいのかなと 思って 202 00:09:26,107 --> 00:09:28,067 えっ めちゃくちゃ うまそうなんやけど 203 00:09:28,192 --> 00:09:31,445 じゃあ ちょっと 俺は そろそろ出かけるから 204 00:09:31,571 --> 00:09:32,738 準備 まだしてないんだけど 205 00:09:32,863 --> 00:09:34,448 あっ そうなんですね 206 00:09:34,574 --> 00:09:36,909 …ってかさ エントリーシート終わったの? 207 00:09:37,451 --> 00:09:39,453 私? まだ終わってない 208 00:09:39,579 --> 00:09:42,164 やらなきゃいけないよね と思って 209 00:09:42,290 --> 00:09:44,375 途中まで やってるけど 210 00:09:45,751 --> 00:09:50,089 まだ 全然 3割ぐらいしか終わってないかも 211 00:09:50,214 --> 00:09:52,049 (ノア)えっ 間に合う? 212 00:09:52,174 --> 00:09:54,552 (優衣)頑張って終わらせる 何とかなると思う 多分 213 00:09:55,136 --> 00:09:57,054 (ノア)いただきまーす 214 00:09:58,306 --> 00:10:00,349 いただきまーす いただきます 215 00:10:00,474 --> 00:10:02,602 (優衣)はい どうぞ 召し上がれ 216 00:10:05,438 --> 00:10:07,815 (優衣)どう? (ノア)めっちゃうまい 217 00:10:08,774 --> 00:10:11,402 (ノア)うまっ ヤバい 218 00:10:12,737 --> 00:10:14,947 ちょっと切るわ 219 00:10:15,072 --> 00:10:16,240 (優衣)食べにくい? (ノア)うん 220 00:10:16,991 --> 00:10:18,284 (ノア)おっきすぎて 221 00:10:18,743 --> 00:10:20,411 バイト 次いつ? 222 00:10:20,536 --> 00:10:23,956 (優衣)次は 来週の水曜日かな 223 00:10:24,081 --> 00:10:25,374 19とか 224 00:10:25,499 --> 00:10:27,752 何かオススメな場所ないん? 軽井沢 225 00:10:27,877 --> 00:10:29,337 “ここ 行ったほうがいい” みたいな 226 00:10:29,462 --> 00:10:31,505 どういう? 遊びに行くのに? 227 00:10:31,631 --> 00:10:32,882 (ノア)何でもいい 何でもいい 228 00:10:33,007 --> 00:10:34,550 “映画 好き”って 言っとったやんか? 229 00:10:34,675 --> 00:10:36,927 でも 映画 見に行けるとこ なくない? 230 00:10:37,053 --> 00:10:39,096 (優衣)ある ある 佐久(さく)にあるよ 231 00:10:39,221 --> 00:10:40,765 30分ぐらい 232 00:10:41,515 --> 00:10:43,476 ちょっと行こうや どっか 映画 見に 233 00:10:43,601 --> 00:10:45,770 (優衣)行く? (ノア)映画 映画… 234 00:10:45,895 --> 00:10:47,897 何か オススメがあれば 映画じゃなくてもいいけど 235 00:10:48,314 --> 00:10:50,316 えっ オススメなんてない 236 00:10:50,941 --> 00:10:52,151 そんな やることないもん 237 00:10:52,276 --> 00:10:54,487 優衣ちゃん 分からんかったら 俺 余計 分からんからさ 238 00:10:54,612 --> 00:10:56,530 じゃあ考える また 239 00:10:56,656 --> 00:10:59,116 もう大変 考えること多くて 240 00:10:59,241 --> 00:11:01,827 (ノア)じゃあ 俺 考えるわ 何か調べるわ 241 00:11:01,952 --> 00:11:04,664 (優衣)私も でも やるね じゃあ 一応 242 00:11:04,789 --> 00:11:07,583 ちょっと お母さんに聞いてみる (ノア)オーケー 243 00:11:07,708 --> 00:11:09,877 行きたいとこはないん? 逆に 244 00:11:10,002 --> 00:11:12,046 (優衣)えっ 行きたい所? (ノア)うん 245 00:11:12,171 --> 00:11:14,507 こんにゃくパークとか 246 00:11:14,632 --> 00:11:15,758 こんにゃくパーク? 247 00:11:15,883 --> 00:11:17,510 (笑い声) 248 00:11:17,635 --> 00:11:19,845 (優衣)群馬にある (ノア)群馬? 249 00:11:19,970 --> 00:11:22,848 (優衣)群馬だよ やっぱり何かあるとしたら 250 00:11:22,973 --> 00:11:26,227 こんにゃくパークは 何かね バイキング… 251 00:11:26,352 --> 00:11:27,728 何で笑うの? 252 00:11:27,853 --> 00:11:30,648 バイキングがあって それ全部 無料で 253 00:11:30,773 --> 00:11:33,150 こんにゃくでできた料理を 食べ放題みたいな 254 00:11:33,275 --> 00:11:36,320 (ノア)ふーん (優衣)つまんないかな? 255 00:11:36,445 --> 00:11:38,406 (優衣) こんにゃくの詰め放題とか 256 00:11:38,531 --> 00:11:41,158 (ノア)面白いんちゃう? (優衣)でしょ 257 00:11:41,283 --> 00:11:42,701 (優衣) そういうのがいいかな? じゃあ 258 00:11:42,827 --> 00:11:45,329 (ノア)そういうのが好きなん? 結構 何か… 259 00:11:45,454 --> 00:11:47,415 (優衣)いや… (ノア)じゃなくて? 260 00:11:47,540 --> 00:11:51,627 ランチじゃなくって 何か思いつくものって言ったら 261 00:11:51,752 --> 00:11:54,296 今 こんにゃくパークが出てきた 262 00:11:54,755 --> 00:11:57,341 私も 1回だけ 行ったことあるかな 263 00:11:57,466 --> 00:11:58,759 楽しかった? 264 00:11:58,884 --> 00:12:00,886 (優衣)うん (ノア)楽しかったんや 265 00:12:01,011 --> 00:12:03,389 (優衣)お母さんと2人で行った (ノア)いいな 何か 266 00:12:03,514 --> 00:12:06,517 “こんにゃくパーク”って入れたら “無料バイキング”って出てきた 267 00:12:07,309 --> 00:12:10,604 無料バイキング出てきたでしょ? 結構 人気あるから 268 00:12:10,729 --> 00:12:12,773 笑ってるけど 本当に 269 00:12:12,898 --> 00:12:14,400 いいな 何か 270 00:12:15,651 --> 00:12:18,070 いいかもな 意外と 271 00:12:25,035 --> 00:12:27,121 (ノア) これ 切られるんちゃう? あいつ来たら 272 00:12:28,247 --> 00:12:31,167 (ノア)切れるんちゃう? (優衣)あっ 本当だ 273 00:12:31,292 --> 00:12:32,626 でも 撃たないと無理じゃない? 274 00:12:32,751 --> 00:12:33,878 あっ 来たよ 275 00:12:35,296 --> 00:12:36,589 よいしょ 276 00:12:47,308 --> 00:12:48,267 何だ? これ 277 00:12:51,479 --> 00:12:52,980 “クア・アイナ” 278 00:12:55,357 --> 00:12:56,400 (ノア)ゲーム 普段するん? 279 00:12:56,525 --> 00:12:57,818 (優衣)しない (ノア)しないんか 280 00:12:57,943 --> 00:13:01,405 トランプとかは好きだけど 281 00:13:01,530 --> 00:13:04,200 テレビゲームとかさ 282 00:13:04,325 --> 00:13:06,827 携帯ゲームみたいなの あんまりやらないかも 283 00:13:19,924 --> 00:13:22,676 (ノア) じゃあ 普段 何するん? 休みの日 284 00:13:22,801 --> 00:13:24,011 バイトばっかり… (ノック) 285 00:13:24,136 --> 00:13:25,471 はーい 286 00:13:26,013 --> 00:13:27,264 (優衣)そうかも 287 00:13:27,389 --> 00:13:28,891 (麻由)やっほー! ただいま (ノア)おかえり 288 00:13:29,016 --> 00:13:30,684 おかえりなさい 289 00:13:30,809 --> 00:13:33,479 (麻由)あら 優衣ちゃん (優衣)どうも 290 00:13:33,604 --> 00:13:34,813 (優衣) 何時に帰ってきたんですか? 291 00:13:34,939 --> 00:13:37,107 (麻由)今 (優衣)今さっき? 292 00:13:38,150 --> 00:13:41,487 (麻由)えっ 今日 優衣ちゃん バイトだったの? 293 00:13:41,612 --> 00:13:44,573 (優衣)そうですよ 11時半から4時までやって 294 00:13:44,698 --> 00:13:48,035 また 今日も 車で帰ってきました 295 00:13:48,160 --> 00:13:49,537 お疲れさま 296 00:13:49,662 --> 00:13:51,497 (ノア)仕事? 今日 (麻由)そう 仕事だった 297 00:13:51,622 --> 00:13:52,581 (麻由)ノアは? 298 00:13:52,706 --> 00:13:54,375 (ノア)休み (麻由)ほんま? 299 00:13:54,500 --> 00:13:56,293 でも あれ行った 行った 300 00:13:56,418 --> 00:13:57,628 (麻由)たか君と? (ノア)うん 301 00:13:57,753 --> 00:13:58,712 (麻由)どうだった? 302 00:13:58,837 --> 00:14:01,257 (ノア)何か来週ぐらいから 303 00:14:02,508 --> 00:14:04,510 連絡 また もらえるけど 一応 聞いて 304 00:14:04,635 --> 00:14:06,136 (麻由)そうなんや (ノア)そうそう… 305 00:14:06,262 --> 00:14:09,974 (ノア)働くなら来週からかなって 感じになって 306 00:14:10,099 --> 00:14:11,392 明日は? 307 00:14:11,517 --> 00:14:12,935 (麻由)明日はね オフだよ 308 00:14:13,060 --> 00:14:14,436 (ノア)オフか 309 00:14:14,562 --> 00:14:15,896 優衣ちゃんもオフ? 310 00:14:16,021 --> 00:14:19,441 (優衣)いや 私は 明日は東京に行くかな 311 00:14:19,567 --> 00:14:21,235 (ノア)東京 行くんや? 312 00:14:21,360 --> 00:14:22,736 (麻由)就活? 313 00:14:23,696 --> 00:14:26,574 (優衣)違います 買い物に (ノア)買い物 行くんや? 314 00:14:26,699 --> 00:14:28,367 (麻由)買い物に? (優衣)そうです そうです 315 00:14:28,492 --> 00:14:29,660 へえ そうなんだ 316 00:14:30,411 --> 00:14:33,163 それで 旅行に行ってきます 317 00:14:33,289 --> 00:14:34,748 (麻由)旅行? (優衣)はい 318 00:14:35,666 --> 00:14:37,793 (優衣) 行ったじゃないですかー! 319 00:14:37,918 --> 00:14:39,837 (麻由)あっ 家族旅行か 3日ぐらいの 320 00:14:39,962 --> 00:14:41,755 (優衣)そうです そうです 福岡に 321 00:14:41,881 --> 00:14:43,340 そっか いつ帰ってくるの? 322 00:14:43,465 --> 00:14:44,758 (優衣)16日の夜… 323 00:14:44,884 --> 00:14:47,469 でも 多分 夜中とかになっちゃうから 324 00:14:47,595 --> 00:14:50,681 (ノア)結構 先やな (優衣)そうですね 16 325 00:14:51,140 --> 00:14:53,309 (麻由)楽しんでね (優衣)はい 326 00:15:00,399 --> 00:15:02,318 (麻由)ずっといたの? ここ (ノア)うん 327 00:15:02,443 --> 00:15:04,028 (麻由)あっ そうなんだ 優衣ちゃんも? 328 00:15:04,153 --> 00:15:08,532 ずっとでもないよね? 1時間ぐらい 329 00:15:08,657 --> 00:15:11,368 (麻由)ほんま? (ノア)でも 結構いたんかな 330 00:15:11,493 --> 00:15:13,120 えっ 優衣ちゃん ゲームせず? 331 00:15:13,245 --> 00:15:14,705 (優衣)ゲーム… 332 00:15:14,830 --> 00:15:18,876 ゲームは 今さっき始めて それまでは あの… 333 00:15:19,001 --> 00:15:22,254 普通に話したり 動画 見たりみたいな 334 00:15:22,379 --> 00:15:23,672 テレビ見たりみたいな感じ 335 00:15:24,298 --> 00:15:25,257 なるほどね そっか 336 00:15:25,382 --> 00:15:28,427 (ノア)“何 見ようか?”とか 言ってたんやけど 映画を 337 00:15:29,720 --> 00:15:31,013 つながらんくて 338 00:15:31,138 --> 00:15:32,514 (麻由)なるほど 339 00:15:34,266 --> 00:15:35,809 (ノア)ご飯 食べた? 夜ご飯 (麻由)食べてない 340 00:15:35,935 --> 00:15:37,978 (麻由)食べた? (ノア)食べてないんや? 341 00:15:38,103 --> 00:15:40,522 (ノア)俺は ちょっと食べた (麻由)あっ 本当? 342 00:15:41,148 --> 00:15:43,609 あっ ハンバーグ? 343 00:15:43,734 --> 00:15:46,278 (ノア)優衣ちゃんのバイト先の (麻由)そっか いいな 344 00:15:46,403 --> 00:15:48,739 (ノア)あれ 何時やっけ? 食べたの 345 00:15:48,864 --> 00:15:50,199 4時半… 5時ぐらい 346 00:15:50,324 --> 00:15:52,034 (ノア)5時ぐらいか (優衣)うん 347 00:15:52,785 --> 00:15:53,994 よいしょ 348 00:15:54,453 --> 00:15:56,747 (ノア)テレビにする? 大丈夫? (優衣)うん 349 00:15:57,915 --> 00:15:59,208 (ノア)よいしょ 350 00:15:59,667 --> 00:16:02,503 ちょっと 何か食べる物 見てくるわ 351 00:16:05,881 --> 00:16:08,133 (麻由)私も 何か食べる物 探そう 352 00:16:16,600 --> 00:16:18,143 (徳井)おお… 353 00:16:18,268 --> 00:16:19,770 (山里) ドロドロ感 出てきましたね 354 00:16:19,895 --> 00:16:21,605 大丈夫かな? 優衣ちゃん 355 00:16:21,730 --> 00:16:23,983 “ずっといたの? ここ” ってなって 356 00:16:24,108 --> 00:16:26,402 ノアは あんま そんなん気づいてへんから 357 00:16:26,527 --> 00:16:27,820 “うん”みたいな 358 00:16:27,945 --> 00:16:30,906 “ヤバい”と思った優衣ちゃんが “ずっとじゃないよね” 359 00:16:31,031 --> 00:16:32,866 (馬場園)ねっ フォローしてね 360 00:16:32,992 --> 00:16:34,576 “ここは 1時間ぐらいだよね”って 361 00:16:34,702 --> 00:16:37,830 “最初 えっと… しゃべってて”みたいな 362 00:16:37,955 --> 00:16:39,873 “ゲームは…”みたいな 363 00:16:39,999 --> 00:16:41,750 (徳井) 別に あの部屋 行くのはね 364 00:16:41,875 --> 00:16:43,627 “お疲れ! 何してんの?” 365 00:16:43,752 --> 00:16:45,379 “あっ ゲームなんだ? へえー” 366 00:16:45,504 --> 00:16:47,423 …とかって やってりゃいいのに 367 00:16:47,548 --> 00:16:49,633 旅行に行くっていうのも “旅行 行くんだ?”って 368 00:16:49,758 --> 00:16:52,720 “いや 言ったじゃないですか”の くだり 369 00:16:52,845 --> 00:16:56,223 もう本当に 聞き流してるんでしょうね 370 00:16:56,890 --> 00:16:59,393 (YOU)でも 16までピンチですよ (馬場園)本当だ 371 00:16:59,518 --> 00:17:01,603 (山里)3日間 家族旅行の間 372 00:17:01,729 --> 00:17:03,439 かなり 全力で 行くんでしょうけど 373 00:17:03,564 --> 00:17:06,567 でも もう結構 いろんな魂胆 バレてるじゃないですか 374 00:17:06,692 --> 00:17:08,902 あれ むちゃくちゃ ダサくなかったですか? 375 00:17:09,028 --> 00:17:11,113 “自分が 好きなタイプ言ったら” 376 00:17:11,238 --> 00:17:14,366 “私 それ! みたいな空気 めっちゃ出してくるんですよね” 377 00:17:14,491 --> 00:17:16,994 (葉山(はやま))合わせてくる感じ (山里)合わせてくる感じ 378 00:17:17,119 --> 00:17:18,454 あれ 言われるって… 379 00:17:18,579 --> 00:17:21,582 “合わせてきてんな この子”って 気づかへん人に対しては 380 00:17:21,707 --> 00:17:23,417 すごい効くけど 381 00:17:23,542 --> 00:17:26,170 ちょっとでも 不信に思った人にとっては― 382 00:17:26,295 --> 00:17:29,089 悪循環というかね 383 00:17:29,214 --> 00:17:32,051 かたや 優衣ちゃんは “どっか行こうよ”って言ったら 384 00:17:32,176 --> 00:17:34,636 “えっ どこかな? こんにゃくパーク?”って 385 00:17:34,762 --> 00:17:36,930 こんにゃくパークを出してくる 386 00:17:37,056 --> 00:17:39,475 “何て この子…” 387 00:17:39,600 --> 00:17:41,351 “何やろ? この子”って なるもんね 388 00:17:41,477 --> 00:17:43,604 “無料でね 食べられるの”って 389 00:17:43,729 --> 00:17:45,606 かわいいー! 390 00:17:45,731 --> 00:17:47,566 “無料” かわいいー! 391 00:17:47,691 --> 00:17:49,902 (徳井)あれは 無条件に 392 00:17:50,027 --> 00:17:53,030 “ええ子や ええ子や”って なるもんな あれ 393 00:17:53,155 --> 00:17:55,657 “バカにしてるけど いいとこなんだよ”ってね 394 00:17:55,783 --> 00:17:58,202 そのあとに出す条件がね かわいかった 395 00:17:58,327 --> 00:18:00,120 “こんにゃく詰め放題なんだよ” (馬場園)かわいいー! 396 00:18:00,245 --> 00:18:02,331 かわいいー! 397 00:18:02,456 --> 00:18:05,709 (山里)そんな幸せなとこを 一気にダークな空気にする 398 00:18:05,834 --> 00:18:08,420 今回 ダークヒロイン 小瀬田(こせた)麻由 399 00:18:08,545 --> 00:18:11,507 ダークヒロイン似合いますね (山里)似合いますね 400 00:18:11,632 --> 00:18:13,717 北風と太陽ですね 401 00:18:13,842 --> 00:18:15,385 (山里)なるほど 402 00:18:15,511 --> 00:18:17,554 逆に いいスパイスに なってるのかもしれない 403 00:18:17,679 --> 00:18:20,432 あっ そっか だとしたら いいか 404 00:18:20,557 --> 00:18:23,435 北風が吹かないと 太陽のありがたさも分かんない 405 00:18:23,560 --> 00:18:25,354 (山里)暑いってなるより いいかもしれないですもんね 406 00:18:25,479 --> 00:18:28,899 (馬場園)入ってきた時 太陽だった気がしたんですけどね 407 00:18:29,024 --> 00:18:30,818 (馬場園)すごい明るくて (トリンドル)いつから… 408 00:18:30,943 --> 00:18:32,361 異常気象ですよ こいつ 409 00:18:32,486 --> 00:18:34,530 (笑い声) 410 00:18:36,990 --> 00:18:38,367 (ノア)ウイー 411 00:18:39,910 --> 00:18:42,162 食べるっつっても 食べる物ないんやな 412 00:18:42,996 --> 00:18:44,498 (麻由)ないね 413 00:18:45,332 --> 00:18:48,043 今日 スーパー寄ってきたら よかったな 414 00:18:53,549 --> 00:18:56,301 (ノア)ラーメン食べるわ (麻由)ラーメン? 415 00:18:56,426 --> 00:18:59,513 (ノア)2回目 (麻由)マジ? 大丈夫? 416 00:19:13,235 --> 00:19:14,987 (ノア)いただきます 417 00:19:19,783 --> 00:19:22,202 夜 ラーメンとか食べるんだね (ノア)うん 418 00:19:22,327 --> 00:19:23,912 っていうかさ 419 00:19:26,832 --> 00:19:30,085 何か… 自然 俺 好きやから 420 00:19:30,210 --> 00:19:31,670 えっ! めっちゃ ミー トゥー! 421 00:19:31,795 --> 00:19:33,630 (ノア)山とか登れる? ちょっとキツい? 422 00:19:33,755 --> 00:19:35,966 (麻由)うち? 全然 登る 423 00:19:36,550 --> 00:19:38,093 (ノア)いけるん? (麻由)超いけるよ 424 00:19:38,218 --> 00:19:39,595 いけるん? 425 00:19:39,970 --> 00:19:42,556 山系だったらさ 鬼押出し園って知ってる? 426 00:19:42,681 --> 00:19:44,808 (ノア)分からん (麻由)岩が たくさんある― 427 00:19:44,933 --> 00:19:48,187 完全に山登りみたいな感じの とこがあるの 428 00:19:48,312 --> 00:19:50,105 (ノア)登れる所? (麻由)登れる所 429 00:19:51,732 --> 00:19:53,108 これは違うんかな? 430 00:19:53,233 --> 00:19:55,652 (麻由)あっ それ もらってきたやつ 431 00:19:57,738 --> 00:20:00,699 うちさ こういうのさ 3つぐらい持ってるからさ 432 00:20:00,824 --> 00:20:01,658 (ノア)持ってる? 433 00:20:01,783 --> 00:20:03,744 (麻由)持ってこようか? (ノア)ある? 434 00:20:20,886 --> 00:20:22,179 (ノア)あった あった 435 00:20:23,013 --> 00:20:24,139 これやろ? 436 00:20:29,061 --> 00:20:30,646 (麻由)あっ そうそう… それ 437 00:20:32,981 --> 00:20:36,443 鬼押出し園 結構 すごかったよ 景色 438 00:20:37,694 --> 00:20:40,155 (ノア)車で行くとこ? (麻由)そうだよ 439 00:20:40,280 --> 00:20:41,531 (麻由)明日 何してる? 440 00:20:41,657 --> 00:20:44,952 明日は 今のところ何もない 441 00:20:45,077 --> 00:20:46,662 えっ じゃあ 明日 行く? これ 442 00:20:46,787 --> 00:20:50,249 明日か… ちょっと待ってよ 何かあったかな? 443 00:20:51,250 --> 00:20:53,210 分かった 明日 天気悪いって言ってた 444 00:20:53,335 --> 00:20:54,336 (麻由)ウソ? 本当? 445 00:20:54,461 --> 00:20:56,964 それ聞いたんよ たか君に 446 00:20:58,048 --> 00:20:59,758 明日の天気は? 447 00:21:00,342 --> 00:21:03,345 (Siri(シリ))明日の天気は あまり よくなさそうです 448 00:21:03,470 --> 00:21:06,223 最低気温は 摂氏1度で 雨が降るでしょう 449 00:21:06,348 --> 00:21:07,766 (ノア)1度? 450 00:21:07,891 --> 00:21:10,185 1度で 雨が降るんだ? 451 00:21:10,310 --> 00:21:12,604 (ノア)雨は厳しいな (麻由)厳しいね 452 00:21:12,729 --> 00:21:15,065 (ノア)晴れの日に行ったほうが… (麻由)そうだね 453 00:21:18,151 --> 00:21:20,737 (聖南)ハァ… (ノア)お腹すいたな 454 00:21:21,571 --> 00:21:23,782 (聖南)何もないよね? (ノア)ねっ 何もないんですよね 455 00:21:23,907 --> 00:21:25,742 (聖南)何もないんだよね 456 00:21:27,077 --> 00:21:28,537 (ノア)毎日 ラーメン食べてる 457 00:21:28,662 --> 00:21:30,789 ヤバい それはヤバい 458 00:21:32,291 --> 00:21:35,210 (聖南)あっ おはよう (麻由)おはよう 459 00:21:36,545 --> 00:21:38,380 でも買い出し行きたい 私も 460 00:21:40,173 --> 00:21:43,343 全然 食材ないし お酒がない 461 00:21:43,468 --> 00:21:46,179 (ノア)ないですよね (聖南)お酒がない 462 00:21:46,305 --> 00:21:49,725 私はジム行ったら 時間は 全然あるから 463 00:21:49,850 --> 00:21:51,101 何時からですか? ジム 464 00:21:51,226 --> 00:21:53,729 (聖南)ジムはね 今から 1時間ぐらい行ってくるかな 465 00:21:53,854 --> 00:21:54,855 (ノア)1時間? 466 00:21:54,980 --> 00:21:56,231 (聖南)麻由は? 467 00:21:57,482 --> 00:21:59,609 鬼押出し園って… 468 00:21:59,735 --> 00:22:03,822 でも 天気 怪しいよな 469 00:22:03,947 --> 00:22:05,490 怪しい? 470 00:22:05,949 --> 00:22:09,077 (ノア)晴れてはないかな (麻由)そっか 471 00:22:09,202 --> 00:22:10,537 (聖南)とりあえず 472 00:22:10,662 --> 00:22:14,291 ジムで ひとっ走りしてくるかな 私は 473 00:22:14,416 --> 00:22:15,834 帰ってきてから行きます? 買い出し 474 00:22:15,959 --> 00:22:17,044 (聖南)うん 475 00:22:23,967 --> 00:22:26,053 (聖南)いってきます (ノア・麻由)いってらっしゃい 476 00:22:26,178 --> 00:22:27,596 (聖南)いってきます 477 00:22:31,641 --> 00:22:33,560 ほんまにすることないな 今日 478 00:22:33,685 --> 00:22:35,812 (麻由)ないね (ノア)ほんまに暇やわ 479 00:22:36,855 --> 00:22:38,356 映画 480 00:22:38,982 --> 00:22:40,233 (ノア)どこで? 481 00:22:40,650 --> 00:22:43,111 (麻由)近所にあるらしい (ノア)映画館? 482 00:22:44,821 --> 00:22:46,406 やってんのかな? 483 00:22:47,491 --> 00:22:48,825 多分 あんまよくないよ 484 00:22:49,785 --> 00:22:51,536 あんま よくないと思う 485 00:22:51,661 --> 00:22:53,330 ちっちゃいって言ってたし 486 00:22:53,455 --> 00:22:54,873 (笑い声) 487 00:22:55,373 --> 00:22:56,416 想像やん 488 00:22:56,541 --> 00:22:57,793 (ノア) いや 優衣ちゃん言ってたよ 489 00:22:57,918 --> 00:22:58,794 (麻由)本当? 490 00:22:58,919 --> 00:23:03,006 (ノア) ここが 一番後ろの席やったら あそこがシアターって言ってた 491 00:23:03,131 --> 00:23:04,883 (麻由)そうなんだ なるほどね 492 00:23:05,008 --> 00:23:09,429 やってる映画と やってない映画が あるって言ってて 493 00:23:10,097 --> 00:23:12,057 さくっと ランチ行ってさ 494 00:23:12,182 --> 00:23:16,561 帰り際にさ 合流すんのは? 聖南さんと 495 00:23:16,686 --> 00:23:18,605 どうしようかな 496 00:23:18,730 --> 00:23:21,650 どっちみち でも 時間は潰さなあかんねよな 今 497 00:23:21,775 --> 00:23:22,984 (麻由)そうなんだよね 498 00:23:23,110 --> 00:23:26,655 (ノア)微妙な時間っちゃ 微妙かな 結構 499 00:23:27,989 --> 00:23:31,284 食べるもん 何もないもんな (麻由)何もない 500 00:23:31,409 --> 00:23:33,495 (麻由)本当に何もないな 501 00:23:34,704 --> 00:23:37,332 (麻由)お昼は食べたの? (ノア)何も食べてない 502 00:23:37,874 --> 00:23:39,626 (ノア) 食べてないから お腹すいた 503 00:23:39,751 --> 00:23:41,878 (麻由)そうだよね 504 00:23:42,003 --> 00:23:44,214 コンビニ行こうかなと思って 505 00:23:44,631 --> 00:23:46,216 そっか 506 00:23:48,635 --> 00:23:51,763 (麻由)ついてっていい? それ (ノア)全然いいけど 507 00:23:51,888 --> 00:23:55,642 (ノア) 聖南さん 迎えに行ってもいいし 1回 帰ってきて… 508 00:23:55,767 --> 00:23:57,310 (麻由)オーケー 509 00:24:00,397 --> 00:24:03,400 (ノア)寂しい (聖南)ねっ 寂しいね 510 00:24:03,525 --> 00:24:04,609 (ノア)3人 511 00:24:04,734 --> 00:24:08,446 (一同)いただきます 512 00:24:08,572 --> 00:24:12,033 (ノア)俺 最近 翔平君と めっちゃ一緒にいるんですよ 513 00:24:12,159 --> 00:24:13,618 「スポンジ・ボブ」見たり 514 00:24:13,743 --> 00:24:16,830 …で 何か いつも聖南さんの話してて 515 00:24:16,955 --> 00:24:18,206 翔平君が 516 00:24:18,331 --> 00:24:19,624 へえー 517 00:24:19,749 --> 00:24:21,501 “気になってるんだろうな” みたいなのも 518 00:24:21,626 --> 00:24:23,170 すごい伝わって 俺は 519 00:24:24,129 --> 00:24:25,463 それ聞いて 520 00:24:26,423 --> 00:24:28,884 うーん… そういう温度なんだ? 521 00:24:29,009 --> 00:24:30,218 (笑い声) 522 00:24:30,343 --> 00:24:32,804 (麻由)うん 結構 結構… (聖南)なるほどね 523 00:24:32,929 --> 00:24:36,183 (ノア)結構 でもね (麻由)結構です 524 00:24:36,308 --> 00:24:37,767 普通な感じよ 普通な感じ 525 00:24:37,893 --> 00:24:40,395 (ノア)聖南さんと 2人の時? (聖南)うん 526 00:24:40,520 --> 00:24:43,607 大人って感じですよね そういうとこ 527 00:24:44,274 --> 00:24:45,692 2人でいる時 528 00:24:45,817 --> 00:24:49,154 (聖南)それって大人なの? (麻由)どうなんだろう? 529 00:24:49,279 --> 00:24:52,574 私は 大人うんぬんかんぬん より 530 00:24:52,699 --> 00:24:58,121 感情を 出してくれる人のほうが好き 531 00:24:58,246 --> 00:25:00,624 (聖南)そもそも 昔から (麻由)なるほど なるほど 532 00:25:00,749 --> 00:25:03,835 (聖南)もうちょっと “ついてこいよ”ぐらいな感じだと 533 00:25:03,960 --> 00:25:05,879 うれしいんだけどなって 私は思うけど 534 00:25:06,004 --> 00:25:09,507 ちょっと そこを感じられないかな 535 00:25:11,134 --> 00:25:12,510 なるほど 536 00:25:12,969 --> 00:25:15,680 ねえ 優衣ちゃんとさ 一緒に入ってきたじゃん? 537 00:25:15,805 --> 00:25:17,432 (聖南)ノア君 (ノア)うん うん… 538 00:25:17,557 --> 00:25:19,643 (聖南)どう? 仲良くしてる? 539 00:25:19,976 --> 00:25:22,479 (ノア) 優衣ちゃんと? うーん… 540 00:25:22,604 --> 00:25:26,942 まあ 同い年で しゃべりやすいなっていうのは 541 00:25:27,067 --> 00:25:30,487 気 使わないっていうか 542 00:25:30,612 --> 00:25:33,990 しょうもないこと言っても 別に全然 大丈夫やし 543 00:25:34,866 --> 00:25:36,952 何か そういう意味で 544 00:25:37,077 --> 00:25:41,539 まだ全然 分からないとこが多い っていうのはあるから 545 00:25:41,665 --> 00:25:43,083 (聖南)優衣ちゃんとも どっか行ったの? 546 00:25:43,208 --> 00:25:46,544 (ノア) 行こうかなみたいな話は― 547 00:25:47,837 --> 00:25:49,923 何日か前にしてて 548 00:25:50,048 --> 00:25:51,675 “行きたいとこある?”って 言ったら 549 00:25:51,800 --> 00:25:53,176 “こんにゃくパークに行きたい” みたいな 550 00:25:53,301 --> 00:25:55,262 (麻由・聖南)こんにゃくパーク? 551 00:25:55,387 --> 00:25:57,430 (ノア)こんにゃくパーク 552 00:25:57,555 --> 00:26:00,100 まあ… 優衣ちゃんらしいなと思って 553 00:26:00,225 --> 00:26:01,851 (笑い声) 554 00:26:01,977 --> 00:26:04,729 (ノア)こんにゃくバイキング 無料みたいな 555 00:26:04,854 --> 00:26:07,274 1時間半ぐらいらしくて こっから 556 00:26:07,399 --> 00:26:09,192 群馬にあるらしくて 557 00:26:09,859 --> 00:26:12,529 群馬まで行くんだ? じゃあ (聖南)1時間半 車で? 558 00:26:12,654 --> 00:26:14,572 (ノア)1時間半 (聖南)おー! 559 00:26:15,198 --> 00:26:16,866 (ノア)ちょっと遠出で 560 00:26:17,867 --> 00:26:19,119 (聖南)いいじゃん 561 00:26:24,541 --> 00:26:26,001 まあね 562 00:26:26,543 --> 00:26:29,170 (聖南)遠出は遠出で楽しいよね (ノア)そうですよね 563 00:26:29,296 --> 00:26:30,672 車 走らせて 564 00:26:30,797 --> 00:26:33,800 いつもは コンビニ行ったりとか それぐらいしか行けてないから 565 00:26:35,135 --> 00:26:39,347 その人を知るっていう意味では 絶対 2人のほうが早いし 566 00:26:39,472 --> 00:26:41,266 (聖南)そりゃそうね 確かに (ノア)性格とか 567 00:26:41,391 --> 00:26:45,270 自分自身も 絶対 みんなといる時よりも 568 00:26:45,395 --> 00:26:49,399 偽りなくっていうか 普通に心が開けるっていうか 569 00:26:49,524 --> 00:26:53,778 足湯 詰め放題 食べ放題 570 00:26:54,195 --> 00:26:56,072 こんにゃく 571 00:26:56,448 --> 00:26:58,283 (聖南)楽しそうね 572 00:26:58,408 --> 00:27:00,368 絶対 聖南さん 思ってない 573 00:27:02,037 --> 00:27:05,582 え? 私が行きたいぐらいだわ 逆に 574 00:27:05,999 --> 00:27:08,043 (ノア)こんにゃくパーク? (聖南)こんにゃくパーク 575 00:27:08,168 --> 00:27:11,463 (麻由)おやすみなさい お先です (ノア・聖南)おやすみ 576 00:27:12,839 --> 00:27:14,841 (聖南)珍しい (ノア)ねっ 577 00:27:15,467 --> 00:27:16,968 (聖南) 明日いるんだったら食べて 578 00:27:17,093 --> 00:27:18,136 (ノア)ん? (聖南)明日 579 00:27:18,261 --> 00:27:20,847 (ノア) あっ ありがとうございます 明日 多分… 580 00:27:21,890 --> 00:27:24,851 俺だけかな? いるの 581 00:27:24,976 --> 00:27:26,978 麻由もいるって言ってたよ 582 00:27:27,729 --> 00:27:29,481 (ノア)麻由 でも 朝6時に出るって言ってたから 583 00:27:29,606 --> 00:27:31,608 (聖南)でも帰ってくるって 言ってたよ 584 00:27:31,733 --> 00:27:33,610 ヤバいんじゃねえの? 2人で 585 00:27:33,735 --> 00:27:36,654 (笑い声) 586 00:27:36,780 --> 00:27:38,281 (ノア)大丈夫 587 00:27:38,406 --> 00:27:41,076 そっか 明日 2人か 麻由と 588 00:27:41,201 --> 00:27:42,327 (聖南)そう 589 00:27:42,994 --> 00:27:44,287 取って食われないようにね 590 00:27:44,412 --> 00:27:46,623 (笑い声) 591 00:27:54,589 --> 00:27:56,216 (聖南)おお… 592 00:27:57,092 --> 00:27:58,885 酔っ払った 593 00:28:00,804 --> 00:28:04,808 (聖南)ごめん 寝てた? (麻由)全然 大丈夫ですよ 594 00:28:05,475 --> 00:28:07,560 (麻由)飲みましたね 結構 (聖南)飲んだね 595 00:28:07,685 --> 00:28:10,063 (麻由)めっちゃ飲んでる 596 00:28:10,188 --> 00:28:13,942 (聖南)珍しいね 今日 早めに撤退 597 00:28:14,067 --> 00:28:16,152 (麻由)そうですか? (聖南)うん 598 00:28:16,653 --> 00:28:19,114 何となく いたくなかった 599 00:28:19,239 --> 00:28:21,408 何かイヤな話したっけ? 私 600 00:28:21,533 --> 00:28:24,494 (麻由)ううん 全然 違います 聖南さんは 何も… 601 00:28:25,495 --> 00:28:28,123 やっぱ 優衣ちゃんのこと 好きそうだなと思って 602 00:28:28,248 --> 00:28:29,916 やっぱ 気に入ってんだな 603 00:28:30,041 --> 00:28:31,960 (聖南)うーん… (麻由)いや 気に入ってるよな 604 00:28:32,085 --> 00:28:34,546 気に入ってないと 誘わないもんな 普通 605 00:28:36,131 --> 00:28:37,590 そうだよね 606 00:28:38,049 --> 00:28:40,385 (聖南)もっと自信 持てば? 自分に 607 00:28:42,762 --> 00:28:46,975 麻由は 麻由のいいとこがあるから 608 00:28:47,100 --> 00:28:51,604 それをいいと思わない人は 自分は よくないんだもん 609 00:28:51,730 --> 00:28:53,148 じゃない? 610 00:28:56,985 --> 00:28:58,528 (笑い声) 611 00:28:58,653 --> 00:29:00,071 そうですよね 確かに 612 00:29:00,196 --> 00:29:01,489 そうだよ 613 00:29:03,491 --> 00:29:07,287 いや 何か… 恋愛って難しいですね 614 00:29:07,412 --> 00:29:09,664 (聖南)難しいよね 615 00:29:09,789 --> 00:29:12,417 でも 言うて4日よ? まだ 麻由 616 00:29:12,542 --> 00:29:15,587 気持ちを抑えられない 気持ちも分かるんだけど 617 00:29:15,712 --> 00:29:17,380 もうちょっと 気持ちに余裕を持って 618 00:29:17,505 --> 00:29:19,424 (笑い声) 619 00:29:19,549 --> 00:29:22,093 (麻由)そうですよね 確かに 620 00:29:22,218 --> 00:29:23,970 明日 2人っきりじゃん 621 00:29:24,095 --> 00:29:25,096 (麻由)どうしよう 622 00:29:25,221 --> 00:29:27,974 (聖南) “どうしよう”っていうか プラン立ってんでしょ? 623 00:29:28,391 --> 00:29:30,977 いや 考えてたんですけど 624 00:29:31,102 --> 00:29:36,316 でも 何か… いろいろ考えてやるより 625 00:29:37,025 --> 00:29:40,987 素直に ドーンって ぶつかったほうがいいかなって… 626 00:29:41,988 --> 00:29:42,989 思いました 627 00:29:43,114 --> 00:29:44,115 (聖南)はい! 待って 628 00:29:44,240 --> 00:29:46,826 “素直に ドーン”って どういう感じで行くの? 629 00:29:46,951 --> 00:29:49,788 それって わりと 危ない橋 渡ってるかもしんないから 630 00:29:49,913 --> 00:29:51,873 聞いとくけど 私 631 00:29:52,332 --> 00:29:55,710 好きな人といたら 終始 ハグしてたいし 632 00:29:55,835 --> 00:29:57,670 ずっと くっついてたいんですよ 633 00:29:57,796 --> 00:29:59,130 (笑い声) 634 00:29:59,255 --> 00:30:01,674 (麻由)重いですよね (聖南)重くないよ 635 00:30:01,800 --> 00:30:05,053 (麻由) ずーっと こう いたいんですよ 636 00:30:05,178 --> 00:30:06,262 (聖南)分かるよ 637 00:30:06,387 --> 00:30:09,015 そうやってる時が 一番 幸せ 638 00:30:09,140 --> 00:30:10,683 (聖南)そうだね 639 00:31:00,191 --> 00:31:01,025 (ノック) 640 00:31:01,150 --> 00:31:02,193 (ノア)はーい 641 00:31:03,278 --> 00:31:04,529 (麻由)ただいま (ノア)おかえり 642 00:31:04,654 --> 00:31:07,115 (麻由)食材 買ってきたよ (ノア)おおっ 643 00:31:07,240 --> 00:31:09,200 (麻由)先 作ってんね (ノア)作ってる? 644 00:31:09,325 --> 00:31:10,618 オーケー もうちょっとしたら行くわ 645 00:31:10,743 --> 00:31:12,579 (麻由)あいよ (ノア)はーい 646 00:31:19,127 --> 00:31:21,379 (山里)背中 開いてるー! (葉山)背中! 背中! 647 00:31:21,504 --> 00:31:23,840 (徳井)開いたー! (馬場園)背中! 648 00:31:23,965 --> 00:31:26,551 (山里)いやあ… いかれます! 取って食われる! 649 00:31:26,676 --> 00:31:29,178 怖いよー! 食べられちゃう! 650 00:31:29,304 --> 00:31:31,097 本当に 取って食いに来ましたよ 651 00:31:31,222 --> 00:31:34,058 (徳井)取って食いに来たぞ 取って食いに来たぞ! 652 00:31:34,183 --> 00:31:35,935 (YOU)最初のあれ 面白かったですね 653 00:31:36,060 --> 00:31:37,061 “自然 好きだから” 654 00:31:37,186 --> 00:31:39,439 “めっちゃ ミー トゥー!” 655 00:31:39,564 --> 00:31:41,983 (山里)流行語大賞です (馬場園)初耳 656 00:31:42,108 --> 00:31:43,359 ただの“ミー トゥー”じゃ ございません 657 00:31:43,484 --> 00:31:45,486 “めっちゃ ミー トゥー!” 658 00:31:47,363 --> 00:31:50,825 つんく♂さんが作詞しそうなね (馬場園)本当! ありそう 659 00:31:50,950 --> 00:31:52,744 “なあ 明日さ ユニバ行きたない?” 660 00:31:52,869 --> 00:31:54,787 “えっ! めっちゃ ミー トゥー!” 661 00:31:54,913 --> 00:31:56,789 (笑い声) 662 00:31:58,207 --> 00:31:59,918 (徳井)いいね (YOU)いい! 663 00:32:00,043 --> 00:32:01,711 流行語大賞に残りそうな 時期でございますから まだ 664 00:32:01,836 --> 00:32:02,670 (馬場園)使い勝手いい 665 00:32:02,795 --> 00:32:05,048 でも そのあと 怖くなかったですか? 666 00:32:05,173 --> 00:32:09,052 あのキッチンのシーンとかも ノアの気持ちになっちゃって 667 00:32:09,177 --> 00:32:11,304 もう来ないでって 思っちゃいました 668 00:32:11,429 --> 00:32:14,015 (YOU)でも 一生懸命 ノア断ってたね 669 00:32:14,682 --> 00:32:17,060 “天気が悪い”って 頑張ったね 670 00:32:17,185 --> 00:32:20,021 でも そのあと すぐ “明日の天気は?”って 671 00:32:20,146 --> 00:32:21,397 怖い 怖い 怖い 672 00:32:21,522 --> 00:32:24,359 “Siri 頑張れ!”って 俺 初めて Siri 応援したの 673 00:32:24,484 --> 00:32:25,860 “Siri! お前 分かってんな?”って 674 00:32:25,985 --> 00:32:27,987 そしたら “明日の天気は悪いです” 675 00:32:28,112 --> 00:32:29,989 (YOU)よっしゃー! (トリンドル)ハァ… 676 00:32:30,114 --> 00:32:31,741 “ヘイ! Siri”っつって 677 00:32:31,866 --> 00:32:34,118 (トリンドル) 次の日も あれでしたよね コンビニ… 678 00:32:34,243 --> 00:32:35,453 また言ってたよ 679 00:32:35,578 --> 00:32:38,748 ランチ行こうっていうのも 断られちゃってましたもんね 680 00:32:38,873 --> 00:32:40,625 山 映画 ランチはダメで 681 00:32:40,750 --> 00:32:42,377 コンビニだったら “これ以上は断れないし” 682 00:32:42,502 --> 00:32:44,921 “コンビニだったら… いっか” 683 00:32:45,046 --> 00:32:46,547 “行こう”っていう 妥協ですもんね 684 00:32:46,673 --> 00:32:49,425 (徳井)我慢できへんねや 追い出したら もう… 685 00:32:49,550 --> 00:32:52,845 “もう そのへんでやめとけ” っていうのがないんやな 686 00:32:53,596 --> 00:32:56,057 (山里)その集大成が このVTRの最後のくだりですよ 687 00:32:56,182 --> 00:32:57,183 (YOU)そうだね 688 00:32:57,308 --> 00:32:59,560 家 帰ってきて 髪 巻いて 689 00:33:00,520 --> 00:33:02,105 紅 引いて 690 00:33:02,230 --> 00:33:04,232 “ただいま”ですよ 691 00:33:04,357 --> 00:33:06,109 “ただいま”じゃないじゃん 692 00:33:06,234 --> 00:33:08,611 背中 見てビックリしたもん バックリ開いてるという 693 00:33:08,736 --> 00:33:10,154 (徳井)バックリ 694 00:33:10,738 --> 00:33:13,491 ティッシュケースみたいに 開いてたもん 背中 695 00:33:13,616 --> 00:33:16,035 (徳井)こう 取れるぐらいの (YOU)ティッシュケースだった 696 00:33:16,160 --> 00:33:17,662 本当 しとめに行ってんのよ これ 697 00:33:17,787 --> 00:33:21,249 (葉山)でも4日っすよ (山里)そこ 一番ビックリした 698 00:33:21,374 --> 00:33:24,043 (YOU)また ちょっと泣いてたよ 699 00:33:24,168 --> 00:33:25,878 (馬場園)感受性すごいですね 700 00:33:26,004 --> 00:33:28,047 メシ食ってる時にね 優衣の話して 701 00:33:28,172 --> 00:33:30,591 優衣のこと気に入ってる空気 バンバン分かった時に 702 00:33:30,717 --> 00:33:33,803 (山里)台所行って ガン! (YOU)皿! 703 00:33:33,928 --> 00:33:36,222 シャキール・オニールかと思った 704 00:33:37,265 --> 00:33:39,058 こんなダンクですよ あれ 705 00:33:39,183 --> 00:33:41,644 ちょっと表現方法とか 角度が違えば 706 00:33:41,769 --> 00:33:43,021 多分 女子から見ても 707 00:33:43,146 --> 00:33:45,898 “大好きやから頑張ってんねやな かわいいね” 708 00:33:46,024 --> 00:33:47,817 …って見えるところが 709 00:33:47,942 --> 00:33:50,111 そうならへんっていうのは ちょっと やっぱり こう… 710 00:33:50,236 --> 00:33:52,697 何か出し方が 間違ってんねやろな 711 00:33:52,822 --> 00:33:54,866 その出し方が間違った状態で 712 00:33:54,991 --> 00:33:57,910 今から 何とか振り向かせようと するわけですよ 713 00:33:58,036 --> 00:34:00,747 えっ 何するんだろう? 早く見たい! 714 00:34:00,872 --> 00:34:03,583 初めて見るような映像に なるかもしれないですよ 715 00:34:04,584 --> 00:34:07,045 (ノア)ありがとう 食材 (麻由)いいえ 全然 716 00:34:08,254 --> 00:34:10,757 (麻由)…ってかさ あそこに暖炉あるの知ってた? 717 00:34:10,882 --> 00:34:12,216 (ノア)知ってる (麻由)知ってるんだ? 718 00:34:12,341 --> 00:34:13,760 (麻由)やってみる? あれ 719 00:34:13,885 --> 00:34:15,845 (ノア)暑くない? でも (麻由)本当? 720 00:34:15,970 --> 00:34:17,180 汗かいてる 721 00:34:17,305 --> 00:34:19,265 (麻由)今? 何で? 722 00:34:19,390 --> 00:34:21,726 (ノア)いつもより厚着やから 723 00:34:21,851 --> 00:34:23,686 (麻由)マジか そうなんや 724 00:34:23,811 --> 00:34:26,439 (ノア)あったかくない? でも ついてるやろ? 暖房 725 00:34:26,564 --> 00:34:28,983 そうね まあ どちらでも 726 00:34:29,108 --> 00:34:32,320 (ノア) 昨日 3人でも寂しかったのに 今日も何か… 727 00:34:32,445 --> 00:34:33,905 2人やから 728 00:34:34,530 --> 00:34:37,492 (麻由)2人になることが 家で めったにないらしいで 729 00:34:40,661 --> 00:34:42,830 (ノア)このトマト チーズと一緒に食べるやつ? 730 00:34:42,955 --> 00:34:45,416 (麻由)ううん アボカド (ノア)アボカド? 731 00:34:45,541 --> 00:34:47,251 (麻由)アボカド好き? (ノア)うん 732 00:34:47,376 --> 00:34:49,128 (麻由)よかった (ノア)昔 嫌いやったけど 733 00:34:49,253 --> 00:34:52,340 (麻由)あっ そうなんや 何で好きになったん? 逆に 734 00:34:52,465 --> 00:34:55,093 (ノア)アボカドバーガー みたいなの食べて 735 00:34:55,218 --> 00:34:56,427 (麻由)あっ あるね (ノア)すごい おいしかった 736 00:34:56,552 --> 00:34:58,221 (麻由)クア・アイナ? (ノア)ううん 737 00:34:59,430 --> 00:35:00,598 普通の… 普通のとこ 738 00:35:01,015 --> 00:35:02,225 違う 739 00:35:02,809 --> 00:35:04,102 よいしょ 740 00:35:04,227 --> 00:35:05,269 (麻由)お昼 何 食べたん? 741 00:35:05,394 --> 00:35:06,938 (ノア)コンビニ行って… 742 00:35:07,063 --> 00:35:10,149 コンビニのもの 何か お弁当みたいな 743 00:35:10,274 --> 00:35:11,359 (麻由)なるほどね 744 00:35:11,484 --> 00:35:14,153 (ノア)1人やったし (麻由)そっか 745 00:35:14,278 --> 00:35:15,863 うち 1人の時 めっちゃ怖いねんけど 746 00:35:15,988 --> 00:35:17,698 女子部屋とか 特に 747 00:35:17,824 --> 00:35:19,617 (ノア)女子部屋 広いんやろ? (麻由)すごい広い 748 00:35:19,742 --> 00:35:21,285 (麻由)あっ 見たことないっけ? (ノア)ないない… 749 00:35:21,410 --> 00:35:22,745 (麻由)ないんや? 750 00:35:22,870 --> 00:35:25,540 (麻由)見学する? (ノア)女子部屋? 751 00:35:25,665 --> 00:35:26,874 “チラッ”みたいな 752 00:35:26,999 --> 00:35:29,377 広いっていうのは聞く めっちゃ 753 00:35:30,169 --> 00:35:31,546 めっちゃ広い 754 00:35:33,047 --> 00:35:34,382 (ノア)これは じゃあ これで完成? 755 00:35:34,507 --> 00:35:36,342 (麻由)完成 (ノア)オーケー 756 00:35:36,926 --> 00:35:38,302 (ノア)何 手伝おう? 757 00:35:39,637 --> 00:35:41,305 火つける? 758 00:35:43,099 --> 00:35:45,101 いやあ… 仕方 分からへん 759 00:35:45,226 --> 00:35:46,727 (麻由)大丈夫 最初やるわ 760 00:35:46,853 --> 00:35:48,271 (ノア)うん 頼む 761 00:35:48,396 --> 00:35:51,357 (麻由) 薪がね あっちにあんねん 762 00:35:57,196 --> 00:35:58,948 (麻由) あとね 段ボールとかもね 763 00:35:59,073 --> 00:36:01,075 (ノア)そうやな 新聞とか 764 00:36:01,200 --> 00:36:02,243 (麻由)突っ込もう 765 00:36:05,121 --> 00:36:06,247 (ノア)オーケー 766 00:36:15,673 --> 00:36:17,049 (ノア)おいしそう 767 00:36:17,175 --> 00:36:18,968 (麻由)ねっ わあー! いい感じ 768 00:36:19,093 --> 00:36:20,636 いただきます 769 00:36:22,930 --> 00:36:24,765 うん おいしい 770 00:36:24,891 --> 00:36:27,101 よかったー! 771 00:36:27,226 --> 00:36:29,312 (ノア)おいしい (麻由)本当? 772 00:36:30,521 --> 00:36:31,564 (麻由)おいしいね 773 00:36:31,689 --> 00:36:33,232 火 完全に消えちゃったかな? 774 00:36:33,357 --> 00:36:34,192 (ノア)うん 775 00:36:34,317 --> 00:36:35,818 (麻由の笑い声) 776 00:36:35,943 --> 00:36:38,112 (麻由)何か ノアがさ 777 00:36:39,363 --> 00:36:42,074 “料理できないとか ない” みたいな感じに言ってたからさ 778 00:36:42,200 --> 00:36:43,159 (ノア)何が? 779 00:36:43,284 --> 00:36:45,411 (麻由) “できない女の子 嫌い” みたいなこと言ってたじゃん? 780 00:36:45,536 --> 00:36:46,621 (ノア)ああ 781 00:36:46,746 --> 00:36:49,749 だから 嫌われたくないなと思ってね 782 00:36:49,874 --> 00:36:51,834 今日 ちょっと作ってみた 783 00:36:51,959 --> 00:36:54,462 (麻由)バレバレだった? (ノア)ううん 784 00:36:55,796 --> 00:36:58,466 (ノア) “俺の好きなものがあるな”と 思って 全部 785 00:36:58,591 --> 00:37:01,010 (笑い声) 786 00:37:01,302 --> 00:37:03,179 バレてた 787 00:37:04,472 --> 00:37:06,599 (ノア)バレてないよ (麻由)本当? 788 00:37:10,686 --> 00:37:12,355 (ノア)すげー アルコール来る 789 00:37:12,730 --> 00:37:14,982 (ノア)俺 大丈夫 (麻由)オーケー 790 00:37:15,775 --> 00:37:17,610 (ノア)水いる? (麻由)ううん 791 00:37:17,735 --> 00:37:18,653 (ノア)ごめん 忘れてた 792 00:37:18,778 --> 00:37:20,488 (麻由) ノア 今日 飲まへんねや 793 00:37:20,613 --> 00:37:23,074 (ノア)今日 飲まない (麻由)チッ! 794 00:37:23,199 --> 00:37:24,742 (ノア)飲まない (麻由)チッ! 795 00:37:24,867 --> 00:37:26,953 (ノア)体調が… (麻由)体調か 796 00:37:27,078 --> 00:37:29,330 連日 飲みすぎや ほんまに まったく… 797 00:37:29,455 --> 00:37:31,207 ちょっと お風呂 沸かしてきていい? 798 00:37:31,332 --> 00:37:32,458 (麻由)もちろん 799 00:37:34,752 --> 00:37:37,171 (ノア)ごちそうさまです おいしかったです 800 00:37:37,296 --> 00:37:39,090 (麻由)ありがとう (ノア)ありがとう 801 00:37:39,465 --> 00:37:41,008 (ノア) ちょっと沸かしてくる 一瞬 802 00:37:42,093 --> 00:37:43,427 火 消えたし 803 00:37:45,012 --> 00:37:47,765 (ノア)沸かしてきまーす (麻由)オーケー 804 00:37:55,064 --> 00:37:56,440 (麻由)早いね 805 00:37:57,149 --> 00:37:59,443 (ノア)ボタン押すだけ (麻由)本当? 806 00:37:59,568 --> 00:38:01,153 (ノア)お風呂やろ? (麻由)うん 807 00:38:01,570 --> 00:38:03,447 いつも 普段 何時に寝てるの? 808 00:38:03,572 --> 00:38:05,950 (麻由)もう飲まない? (ノア)うん 俺 大丈夫 809 00:38:06,075 --> 00:38:07,368 (麻由)本当に? 810 00:38:07,493 --> 00:38:10,371 ちょっと… 苦しい 811 00:38:10,496 --> 00:38:12,123 (麻由) ウソ ウソ! 冗談 冗談 812 00:38:12,248 --> 00:38:14,292 (ノア)今日は ちょっとね また違う日に 813 00:38:14,417 --> 00:38:15,793 そうだね 814 00:38:15,918 --> 00:38:17,878 (ノア)体調 整えて 815 00:38:18,004 --> 00:38:21,382 普段 寝る時は 全然 寝る この時間 816 00:38:21,507 --> 00:38:24,302 でも1人で寝るの初めてじゃない? 男子部屋で 817 00:38:24,427 --> 00:38:25,803 昨日 1人 818 00:38:26,095 --> 00:38:27,388 (麻由)そっか (ノア)昨日 1人で寝てる 819 00:38:27,513 --> 00:38:29,223 (麻由)寂しくなかった? (ノア)全然 820 00:38:29,348 --> 00:38:30,766 あっ 本当? 821 00:38:31,225 --> 00:38:32,935 ならば よかった 822 00:38:35,229 --> 00:38:37,940 (ノア)ボブ 見ようかな (麻由)ボブ 見たい 823 00:38:38,065 --> 00:38:39,942 (麻由)私も見ていい? (ノア)全然いいよ 824 00:38:40,067 --> 00:38:42,611 やったー! じゃあ見よう 825 00:38:43,195 --> 00:38:44,280 ンフフ… 826 00:38:45,364 --> 00:38:48,284 (麻由) ノアにとってのいい人っていうのは どういう人なの? 827 00:38:49,285 --> 00:38:50,911 (ノア)異性に対して? 異性? 828 00:38:51,037 --> 00:38:53,164 (麻由)まあ 両方 入れて 829 00:38:55,082 --> 00:38:56,375 (ノア)いい人? 830 00:38:56,500 --> 00:38:59,003 気 使わない人っていうのは 一番 大事かな 831 00:38:59,128 --> 00:39:00,212 (麻由)そうなんだ 832 00:39:00,338 --> 00:39:01,839 でも 優衣ちゃんには 気 使わなくても 833 00:39:01,964 --> 00:39:03,716 全然 普通に しゃべれるって言ってたね 834 00:39:03,841 --> 00:39:06,469 うん 気は使わないかな 835 00:39:07,178 --> 00:39:09,513 麻由も 別に気は使わない 836 00:39:09,638 --> 00:39:11,557 (麻由)本当? (ノア)うん 普通に 別に 837 00:39:11,682 --> 00:39:12,975 (麻由)あっ そうなんだ? 838 00:39:16,395 --> 00:39:18,147 よかった 839 00:39:18,564 --> 00:39:20,858 お風呂 沸いたら鳴る? 840 00:39:20,983 --> 00:39:23,027 (ノア)音 鳴るっけ? (麻由)鳴る 841 00:39:23,152 --> 00:39:24,028 (ノア)オーケー 842 00:39:24,153 --> 00:39:27,114 “タンタンターン タンタンターン”って 843 00:39:33,162 --> 00:39:34,580 11時半か 844 00:39:40,503 --> 00:39:41,879 ちょっと お風呂 見てきていい? 845 00:39:42,004 --> 00:39:43,422 (麻由)もちろん 846 00:39:44,298 --> 00:39:45,508 (ノア)よいしょ 847 00:39:52,640 --> 00:39:54,725 (麻由)どない? (ノア)沸いてた 848 00:39:56,936 --> 00:39:58,187 (ノア)よし 849 00:39:58,312 --> 00:39:59,855 ちょっと 入ってきていいかい? 850 00:39:59,980 --> 00:40:01,440 (麻由)いってらっしゃい 851 00:40:01,565 --> 00:40:02,858 私 ボブ見てていい? 852 00:40:02,983 --> 00:40:04,276 (ノア)いいよ 全然 (麻由)本当? 853 00:40:04,402 --> 00:40:06,153 (ノア)入ってさ 854 00:40:06,278 --> 00:40:09,573 ちょっと 多分 眠くなるから 寝るかも 今日 855 00:40:09,698 --> 00:40:11,075 もちろん もちろん 856 00:40:11,200 --> 00:40:12,785 (ノア)また明日 (麻由)じゃあね 857 00:40:12,910 --> 00:40:15,371 (麻由)また明日 (ノア)おやすみ