1 00:00:12,011 --> 00:00:13,646 (トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,713 --> 00:00:16,383 (YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,449 --> 00:00:20,020 共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,086 --> 00:00:23,456 用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,523 --> 00:00:25,759 台本は一切ございません 6 00:00:26,025 --> 00:00:28,461 さて 「TERRACE HOUSE ALOHA STATE」が 7 00:00:28,528 --> 00:00:30,196 (トリンドル)スタートしました (YOU)はーい 8 00:00:30,263 --> 00:00:32,699 おウチ すごかったですね (YOU)すごかったね 9 00:00:32,766 --> 00:00:35,068 (YOU)プールもあって 大きい 10 00:00:35,135 --> 00:00:37,437 (トリンドル)大きいおウチで (馬場園(ばばぞの)・YOU)ねっ 11 00:00:37,504 --> 00:00:39,773 (トリンドル) そして 6人のこの新メンバー 12 00:00:40,040 --> 00:00:41,741 (山里(やまさと)) ちょっとずつ動き始めましたよね 13 00:00:41,808 --> 00:00:43,743 (徳井(とくい))徐々に人が見えてきて 14 00:00:43,810 --> 00:00:46,346 (トリンドル)まず1人目 ローレン・サイちゃん 15 00:00:46,413 --> 00:00:48,248 (トリンドル)18歳 (山里)きれいなんだよ 16 00:00:48,314 --> 00:00:51,484 (トリンドル)画家志望で 現在 モデルとしても活動中 17 00:00:51,551 --> 00:00:53,153 (ローレン)私は1番目…? 18 00:00:53,219 --> 00:00:56,122 (山里)好きなタイプ 才能でほれるタイプですからね 19 00:00:56,189 --> 00:00:58,758 画家志望だから 絵とかも見れたりするんですかね 20 00:00:58,825 --> 00:01:00,794 (YOU)ねっ 見たいよね (馬場園)ねっ 見てみたい 21 00:01:01,061 --> 00:01:02,529 作品とか見てみたいですね 22 00:01:02,595 --> 00:01:06,266 そして 2人目 澁澤(しぶさわ)侑哉(ゆうや)くん 18歳 23 00:01:06,332 --> 00:01:07,801 (侑哉) アクティングスクール行きたくて 24 00:01:08,068 --> 00:01:10,503 (ローレン)ああ そうだね 俳優の (侑哉)そうそう… 25 00:01:10,570 --> 00:01:13,173 そのために 英語学んでとかやってるから 26 00:01:13,239 --> 00:01:15,075 英語 教えてもらって 日本語 教えるみたいな 27 00:01:15,141 --> 00:01:16,443 オーケー オーケー お願いします 28 00:01:16,509 --> 00:01:17,710 お願いします (ローレン)お願いします 29 00:01:17,777 --> 00:01:19,312 (トリンドル)カッコいいですね 30 00:01:19,379 --> 00:01:21,147 横須賀(よこすか)出身ですから 31 00:01:21,214 --> 00:01:23,249 いつか海軍カレーを作るかも 分からへんよ 32 00:01:23,817 --> 00:01:25,785 “横須賀仕込みの 海軍カレーなんだ”って 33 00:01:25,852 --> 00:01:27,754 ふるまってね みんなにね 34 00:01:27,821 --> 00:01:29,556 シーフードやっぱり 入れるんちゃう? 35 00:01:29,622 --> 00:01:32,859 (山里)いや 海軍カレーって シーフードカレーじゃないですよ 36 00:01:33,126 --> 00:01:34,627 違うんですか? (山里)違います 37 00:01:34,694 --> 00:01:36,563 海軍の方が金曜日を知るために 38 00:01:36,629 --> 00:01:38,398 金曜日に毎週 カレーを食べてたってだけで 39 00:01:38,465 --> 00:01:40,500 (徳井)そういうこと? (山里)はい システム上は 40 00:01:40,567 --> 00:01:41,501 何でも知ってるのね 41 00:01:41,568 --> 00:01:44,270 (山里)一応 そこらへんの 知識だけは ちょびっと 42 00:01:44,370 --> 00:01:46,139 (馬場園)へえ すげえ 43 00:01:46,206 --> 00:01:49,709 そして3人目 エビアン・クー 26歳 (YOU)クーちゃん 44 00:01:49,776 --> 00:01:51,644 (エビアン)こっち生まれですね (侑哉)こっち生まれ 45 00:01:51,711 --> 00:01:53,580 こっち生まれ こっち出身 はい 46 00:01:53,646 --> 00:01:55,281 私は… (侑哉)めっちゃ日本語 47 00:01:55,348 --> 00:01:56,749 「88Tees」っていう 48 00:01:56,816 --> 00:01:59,252 (ローレン)あっ 分かる (エビアン)ワイキキのTシャツの 49 00:01:59,319 --> 00:02:02,122 ショップ 私のお母さんのなんですけど 50 00:02:02,188 --> 00:02:03,490 お手伝いして 51 00:02:03,556 --> 00:02:05,892 (山里)友達でいそうなんだよな (馬場園)いや いるよ 52 00:02:06,159 --> 00:02:08,228 高校の同級生にいるもん (徳井)あー いそう! 53 00:02:08,294 --> 00:02:11,364 高校の同級生にいそう で 結婚式で再会してな 54 00:02:11,431 --> 00:02:12,699 そうそう… そうなんですよ 55 00:02:12,765 --> 00:02:15,468 “してな”って (笑い声) 56 00:02:15,535 --> 00:02:18,538 ハワイで有名な Tシャツ屋の娘さんでしょ? 57 00:02:18,605 --> 00:02:21,274 そして エリック 27歳 58 00:02:21,341 --> 00:02:23,843 (エリック)家具職人というか 59 00:02:24,377 --> 00:02:26,246 大工みたいな感じで 60 00:02:26,312 --> 00:02:29,249 それとカフェの 立ち上げる仕事も今 61 00:02:29,315 --> 00:02:31,818 (山里)全部をね 今まとめてる ちょっとリーダー的な感じで今 62 00:02:31,885 --> 00:02:33,820 もう お兄さんな感じやんね 63 00:02:33,887 --> 00:02:37,290 そして奈緒美(なおみ)ちゃん フランク奈緒美ロレインちゃん 64 00:02:37,357 --> 00:02:38,658 (奈緒美)出身がアメリカで 65 00:02:38,725 --> 00:02:42,562 7歳以降は ずっと 日本にいたんで 66 00:02:42,629 --> 00:02:44,464 全然もう めっちゃ日本人 67 00:02:44,531 --> 00:02:46,399 (山里) 結構 バシバシ言いますからね 68 00:02:46,466 --> 00:02:47,800 フランク奈緒美ロレインは (トリンドル)今どきの 69 00:02:47,867 --> 00:02:50,370 東京の子って感じですよね 70 00:02:50,436 --> 00:02:52,705 そして 鮎澤(あいざわ)悠介(ゆうすけ)くん 18歳 71 00:02:52,772 --> 00:02:55,708 先週の主人公 (トリンドル)ウクレレアーティスト 72 00:02:55,775 --> 00:02:57,877 (悠介)18年いません (エリック)10… おー 73 00:02:57,944 --> 00:03:00,213 18年 生涯いません 1人も 74 00:03:00,280 --> 00:03:01,748 ここで初恋のチャンス 75 00:03:01,814 --> 00:03:04,217 (悠介)いろいろと危ないです そろそろ 76 00:03:04,284 --> 00:03:06,352 行動を 行動力 77 00:03:06,419 --> 00:03:07,620 ちょっとね 上げないと 78 00:03:07,687 --> 00:03:10,790 ♪~ 79 00:03:26,639 --> 00:03:30,343 (山里)すごいね 演奏一発で 女の心 全部持っていきましたからね 80 00:03:30,410 --> 00:03:31,344 (徳井)ええ (馬場園)ねえ 81 00:03:31,411 --> 00:03:34,347 (山里)結構 すごい子なんですね 鮎澤くんって だって 82 00:03:34,414 --> 00:03:36,749 現役高校生の時に CDもリリースして 83 00:03:37,550 --> 00:03:38,618 (山里)結構 有望されてる (馬場園)そうやね 84 00:03:38,685 --> 00:03:40,920 (山里) ただ 18年間 恋人がいない 85 00:03:40,987 --> 00:03:43,690 女子への免疫がないと 人見知りも激しい 86 00:03:43,756 --> 00:03:45,959 (山里)これが どう出るかですよね (馬場園)ねえ 87 00:03:46,226 --> 00:03:48,494 今週もあるんですかね? 演奏シーンみたいな 88 00:03:48,561 --> 00:03:49,662 (徳井)あんのかな? (馬場園)毎週 欲しいね 89 00:03:49,729 --> 00:03:50,797 できれば (徳井)「今週の悠介」? 90 00:03:50,863 --> 00:03:52,465 うん 「今週の悠介」 91 00:03:52,532 --> 00:03:53,967 「今週の悠介」? 92 00:03:54,234 --> 00:03:55,768 「今週の悠介」 (馬場園)毎週 欲しい 93 00:03:55,835 --> 00:03:57,437 あのパジャマで出てきて (馬場園)かわいい! 94 00:03:57,503 --> 00:03:58,504 (YOU)かわいい (山里)“どうも”って 95 00:03:58,571 --> 00:04:01,441 色違いのね パジャマがあるんです (山里)持ってるんですか? 96 00:04:01,507 --> 00:04:02,508 あの形が好きなんですね とにかく 97 00:04:02,575 --> 00:04:04,010 (YOU)あの形が安心するんです 98 00:04:04,277 --> 00:04:05,612 (馬場園)かわいい 99 00:04:23,830 --> 00:04:24,964 (悠介)あっ 100 00:04:27,367 --> 00:04:30,637 これ… かな? 101 00:04:40,446 --> 00:04:41,981 よし 102 00:04:43,583 --> 00:04:45,318 いってきます 103 00:05:18,051 --> 00:05:19,952 (ローレン)おーはよー (奈緒美)おはよう 104 00:05:20,019 --> 00:05:22,789 (奈緒美)何 飲んでるの? (ローレン)今は… 105 00:05:23,990 --> 00:05:26,326 グリーンティー (奈緒美)グリーンティー? 106 00:05:26,993 --> 00:05:28,661 (奈緒美)牛乳 飲もう 107 00:05:32,665 --> 00:05:34,667 今日は 何時から行こうかな 108 00:05:34,734 --> 00:05:36,502 何時から行こうか? 109 00:05:38,471 --> 00:05:40,006 お昼ご飯を食べに行くよね? 110 00:05:40,073 --> 00:05:41,107 うん そうですね 111 00:05:41,374 --> 00:05:44,911 (奈緒美)11時ぐらいに出る? でも侑哉くん 起きてないのかな 112 00:05:44,977 --> 00:05:46,112 (エビアン)おはよう 113 00:05:46,379 --> 00:05:48,848 (ローレン)おーはよー (奈緒美)おはよう 114 00:05:48,915 --> 00:05:50,516 (エビアン) もう行かなきゃいけないんだ 115 00:05:50,583 --> 00:05:52,719 あと ちょっとで (ローレン)オーケー オーケー 116 00:05:52,785 --> 00:05:54,420 今日 何するの? みんな 117 00:05:54,487 --> 00:05:56,956 今日は… えっと 118 00:05:57,023 --> 00:06:00,760 暇の人と… (エビアン)暇の人と… 119 00:06:00,827 --> 00:06:03,996 ちょっと ランチに行って コストコに行って スーパーに行く 120 00:06:04,063 --> 00:06:06,666 オーケー じゃあ 楽しんできて 121 00:06:06,733 --> 00:06:08,634 (ローレン)はい 仕事 頑張ってください 122 00:06:08,701 --> 00:06:10,103 (エビアン)うん いってきます そしたら 123 00:06:10,369 --> 00:06:11,637 (奈緒美)いってらっしゃい (ローレン)オーケー いってらっしゃい 124 00:06:11,704 --> 00:06:12,905 (エビアン)じゃあね (奈緒美)気をつけてね 125 00:06:12,972 --> 00:06:14,373 (エビアン)ありがとう じゃあね (ローレン)気をつけてね バイバイ 126 00:06:14,440 --> 00:06:15,608 (エビアン)あとでね 127 00:06:15,675 --> 00:06:17,443 (ローレン)See you! (エビアン)はーい 128 00:06:17,510 --> 00:06:19,412 部屋でメークしてくる 129 00:06:19,479 --> 00:06:21,681 じゃあ ちょっと 何かする ここで 130 00:06:21,748 --> 00:06:22,648 (奈緒美)うん 131 00:06:47,940 --> 00:06:48,808 おはよう 132 00:06:48,875 --> 00:06:50,643 おー おはよう 133 00:06:52,545 --> 00:06:53,880 それ 自分で描いた絵? 134 00:06:53,946 --> 00:06:55,648 (ローレン)うん (侑哉)めっちゃ うまいやん 135 00:06:55,715 --> 00:06:57,617 メークしてる間に… 136 00:07:01,154 --> 00:07:02,455 寝れた? 137 00:07:02,889 --> 00:07:04,490 うん 寝れた 寝れた? 138 00:07:04,557 --> 00:07:06,559 (侑哉)寝れた (ローレン)ああ よかった 139 00:07:07,560 --> 00:07:09,829 それ1個 描くのに どれぐらいかかるの? 時間 140 00:07:09,896 --> 00:07:11,631 (ローレン)ん? これ? (侑哉)うん 141 00:07:11,697 --> 00:07:14,600 これは何か 朝のスケッチ 142 00:07:14,667 --> 00:07:16,035 朝のスケッチ? 143 00:07:16,102 --> 00:07:19,539 多分 30分~1時間ぐらい 144 00:07:19,605 --> 00:07:21,874 (侑哉)マジで? すげえな 145 00:07:21,941 --> 00:07:23,142 (ローレン)全然 146 00:07:23,209 --> 00:07:24,143 すげえな 147 00:07:24,210 --> 00:07:25,645 全然 148 00:07:26,179 --> 00:07:27,580 だけど ありがとうございます 149 00:07:27,647 --> 00:07:28,948 (侑哉)ハハハ 150 00:07:29,515 --> 00:07:30,817 (ローレン)おー メーク終わり 151 00:07:30,883 --> 00:07:32,151 終わった おはよう 152 00:07:32,218 --> 00:07:33,085 (侑哉)おはよう 153 00:07:33,519 --> 00:07:35,988 じゃあ そろそろ… 154 00:07:36,055 --> 00:07:39,192 (奈緒美)まず着替えたりとか 用意してるから 155 00:07:39,459 --> 00:07:40,460 (侑哉)着替えます 156 00:07:41,227 --> 00:07:43,463 (侑哉)Oh, shoot! 157 00:07:43,863 --> 00:07:45,164 (奈緒美)何? (侑哉)フフッ 158 00:07:45,231 --> 00:07:46,833 (侑哉)ウインカー 159 00:07:48,701 --> 00:07:50,136 (侑哉)買い物したいな 160 00:07:50,203 --> 00:07:52,238 (ローレン)買い物? 買い物したい (奈緒美)買い物したいね 161 00:07:52,505 --> 00:07:53,906 (ローレン)夜に ワイキキ行こう 162 00:07:53,973 --> 00:07:56,509 (侑哉)行きたいね 夜 (ローレン)それは最高 163 00:07:56,576 --> 00:07:58,878 (奈緒美)多分 この3人が 暇なこと多いから 164 00:07:58,945 --> 00:08:00,546 また どっか行こう (ローレン)そうだね 165 00:08:00,613 --> 00:08:03,049 10月の10日までは暇だよ 毎日 166 00:08:03,115 --> 00:08:04,083 10日から…? 167 00:08:04,150 --> 00:08:06,652 (侑哉)学校がある (ローレン)学校始まる そうだね 168 00:08:06,719 --> 00:08:09,088 (奈緒美)うわー きれい 景色 (ローレン)きれい 169 00:08:09,155 --> 00:08:11,224 (奈緒美)すごい 幸せ 170 00:08:11,491 --> 00:08:12,892 (侑哉)ハワイって感じ 171 00:08:14,227 --> 00:08:17,563 (奈緒美)気持ちいい けど2人の声が全然 聞こえなーい 172 00:08:17,630 --> 00:08:18,865 (奈緒美・侑哉)ハハハ (ローレン)聞こえない? 173 00:08:18,931 --> 00:08:20,700 (奈緒美)聞こえない (侑哉)聞こえない? 174 00:08:20,766 --> 00:08:22,235 (奈緒美)えっ? (侑哉)聞こえない? 175 00:08:22,502 --> 00:08:23,669 (奈緒美)えっ? (侑哉)聞こえない? 176 00:08:23,736 --> 00:08:25,004 (奈緒美)聞こえる! 177 00:08:26,906 --> 00:08:29,208 (ローレン)あっ これ ここからワイキキ 178 00:08:29,275 --> 00:08:30,943 (奈緒美)おー! (侑哉)おー いいね きた 179 00:08:31,010 --> 00:08:32,011 (奈緒美)入った! 180 00:08:32,078 --> 00:08:33,045 (ローレン)入った (侑哉)きた きた きた 181 00:08:33,112 --> 00:08:35,715 (奈緒美)はい きた ワイキキ (侑哉)はい~ 182 00:08:35,781 --> 00:08:36,916 (侑哉)すげえ (奈緒美)すごい 183 00:08:36,983 --> 00:08:38,584 (侑哉)街だ (奈緒美)人通りが多い 184 00:08:38,651 --> 00:08:40,853 (侑哉)街に来たぞ (奈緒美)来たね 185 00:08:40,920 --> 00:08:42,121 (侑哉)すげえ 186 00:08:42,989 --> 00:08:45,124 (奈緒美)うわ うわ うわ…! 187 00:08:45,191 --> 00:08:46,792 ここはワイキキビーチ 188 00:08:46,859 --> 00:08:47,827 (奈緒美)うおー! (侑哉)うおー! 189 00:08:47,894 --> 00:08:49,896 (奈緒美)これが そうなんだ! 190 00:08:49,962 --> 00:08:51,230 (侑哉)すげえ (奈緒美)来たー! 191 00:08:51,297 --> 00:08:53,132 (侑哉)ワイキキだ (奈緒美)えー! 192 00:08:53,199 --> 00:08:54,233 (ローレン)人が多いけど… (侑哉)ワイキキだ 193 00:08:54,300 --> 00:08:56,836 (侑哉)人 多いね (ローレン)本当に ツーリストのとこ 194 00:08:56,903 --> 00:09:00,706 (奈緒美)すごーい うわー 海 行きたいよー! 195 00:09:00,773 --> 00:09:04,577 (侑哉)すげえ ワイキキだ 196 00:09:50,723 --> 00:09:53,359 (侑哉)あれ 日本のアニメ? (ローレン)この所は すごい… 197 00:09:53,626 --> 00:09:54,927 (侑哉)あれ (奈緒美)あれ? 198 00:09:54,994 --> 00:09:56,128 (侑哉)あのナルトみたいなやつ 199 00:09:56,195 --> 00:09:57,930 (ローレン)アニメ (侑哉)あれ アニメだよね? 200 00:09:57,997 --> 00:10:00,166 (奈緒美)アニメだけど日本の… (ローレン)ハワイでアニメとか人気だよ 201 00:10:00,232 --> 00:10:01,867 (奈緒美)そうなんだ (ローレン)人気 202 00:10:05,771 --> 00:10:07,273 (奈緒美)おいしそう 全部 203 00:10:07,340 --> 00:10:10,142 (奈緒美)オススメ 何かある? (ローレン)オススメはね 204 00:10:10,209 --> 00:10:14,046 アサイーボウルとか グラノーラとかオートミールとか 205 00:10:14,113 --> 00:10:18,184 何か 朝ご飯みたいなやつあるし あの… 206 00:10:18,250 --> 00:10:22,388 バーガーとかサンドイッチとか サラダとかもある 207 00:10:22,955 --> 00:10:24,023 (侑哉)よっしゃ いただきます (奈緒美)いただきます 208 00:10:24,090 --> 00:10:25,391 (ローレン)いただきます 209 00:10:25,658 --> 00:10:29,295 侑哉は日本にいる時に 両親と住んでる? 210 00:10:29,362 --> 00:10:30,763 うん 211 00:10:30,830 --> 00:10:32,832 両親は どんな感じ? 212 00:10:32,898 --> 00:10:35,267 離婚してるんだけど (奈緒美)うん うん… 213 00:10:35,768 --> 00:10:37,236 あっ 離婚してるよね? (奈緒美)うん 214 00:10:37,303 --> 00:10:39,639 じゃあ みんな離婚してる 215 00:10:39,705 --> 00:10:42,174 家族の中で英語使えないの 俺だけ みたいな 216 00:10:42,675 --> 00:10:47,279 …感じ お兄ちゃんもまあ 片言の英語だけど しゃべれるし 217 00:10:47,346 --> 00:10:50,750 だから 英語覚えようと思って 218 00:10:50,816 --> 00:10:51,751 (奈緒美)ローレンは? 219 00:10:51,817 --> 00:10:54,920 母が結婚するつもり 220 00:10:54,987 --> 00:10:56,989 (奈緒美)そうなんだ おめでたい (ローレン)そう 最近のこと 221 00:10:57,189 --> 00:10:59,392 まあ すごいうれしい 私 (奈緒美)新しい相手の… 222 00:10:59,659 --> 00:11:01,093 そうそう で あの… 223 00:11:01,160 --> 00:11:03,429 バージニアに引っ越して ママが 224 00:11:03,696 --> 00:11:06,365 だから ハワイの家に残ってる人は 225 00:11:06,432 --> 00:11:08,300 私と おばあちゃんと お姉さん 226 00:11:08,367 --> 00:11:11,037 (奈緒美)あっ そうなんだ (ローレン)お姉さん2人がいる 227 00:11:11,103 --> 00:11:15,408 今までの彼氏も全部 アメリカ人? そしたら もう 228 00:11:16,075 --> 00:11:16,942 ローレン 229 00:11:17,009 --> 00:11:20,413 最初の彼氏は14歳の時に 230 00:11:20,679 --> 00:11:23,049 彼が韓国の人 231 00:11:23,115 --> 00:11:25,084 だけど英語もペラペラ 232 00:11:25,151 --> 00:11:27,453 ペラペラだったから 全然 大丈夫だった 233 00:11:27,720 --> 00:11:31,690 そのあとは 本当の彼氏はいなかった 234 00:11:31,824 --> 00:11:33,292 (侑哉)あー (ローレン)何か ちょっと… 235 00:11:33,359 --> 00:11:34,226 遊んでた? 236 00:11:34,293 --> 00:11:38,764 遊んでる人はいたんだけど 本当の彼氏はいなかった 237 00:11:38,831 --> 00:11:39,832 (侑哉・奈緒美)うん 238 00:11:39,899 --> 00:11:42,234 日本の人もいた (奈緒美)あっ そうなんだ 239 00:11:42,301 --> 00:11:46,906 はい 日本に行った時に 彼氏みたいな人はいたんだけど 240 00:11:47,273 --> 00:11:48,908 彼は もう… 241 00:11:49,275 --> 00:11:51,143 ノー ノーグッド フフフ… 242 00:11:51,210 --> 00:11:54,747 本当に付き合う人が欲しい? 243 00:11:54,814 --> 00:11:56,415 欲しいね (ローレン)欲しい? 244 00:11:56,482 --> 00:11:58,084 ちゃんとした彼女 欲しい 245 00:11:58,150 --> 00:11:59,151 (ローレン)うん 246 00:11:59,218 --> 00:12:02,788 (奈緒美)もともと その6年 付き合ってた人がいた時は 247 00:12:02,855 --> 00:12:05,424 ガッツリ リード してくれてた人だったから 248 00:12:05,491 --> 00:12:08,427 もう 本当にいい人だったから 249 00:12:08,494 --> 00:12:11,864 それが忘れられないって感じかね 250 00:12:11,931 --> 00:12:12,832 うん うん 251 00:12:12,898 --> 00:12:15,234 (奈緒美)だから前向きにならなな と思って ちょっと 252 00:12:15,301 --> 00:12:20,272 男性の人と一緒に住んで ちょっと… 253 00:12:20,339 --> 00:12:21,907 変わるんじゃない? この生活してたら 254 00:12:21,974 --> 00:12:24,443 (奈緒美)そう 変えようと思って 255 00:12:24,910 --> 00:12:27,279 何かある? 仕事の悩みとか 256 00:12:27,346 --> 00:12:30,983 アートで成功できるかな? と思ってる 257 00:12:31,050 --> 00:12:32,218 (侑哉)うーん まあ確かに (ローレン)本当に… 258 00:12:32,284 --> 00:12:35,287 うん 本当にプロになれるかな? と思ってる 259 00:12:35,354 --> 00:12:39,258 俺 今 思ったんだけどさ めっちゃさ 260 00:12:39,325 --> 00:12:40,459 あの… 261 00:12:41,260 --> 00:12:44,463 何て言えばいいのかな あの… フフフ 262 00:12:44,530 --> 00:12:46,065 (奈緒美・ローレン)ハハハ 263 00:12:46,132 --> 00:12:48,033 (侑哉)怖い 怖い 怖い 264 00:12:48,100 --> 00:12:49,902 いや めっちゃさ (ローレン)何でも言っていいよ 265 00:12:49,969 --> 00:12:51,070 何か… 266 00:12:51,370 --> 00:12:54,039 1人でいる感じの人じゃん 分かる? 267 00:12:54,106 --> 00:12:55,941 (ローレン)あっ 本当? (奈緒美)1人で絵 描いてとか 268 00:12:56,008 --> 00:12:57,143 そういう感じね 269 00:12:57,209 --> 00:12:58,310 1人で… 270 00:12:58,377 --> 00:13:00,312 (奈緒美)…いることも全然 大丈夫? (ローレン)いることも全然 大丈夫 271 00:13:00,379 --> 00:13:01,780 さみしくならない 本当に (侑哉)けどさ 272 00:13:01,847 --> 00:13:03,883 めっちゃ考え事してるじゃん 273 00:13:03,949 --> 00:13:05,518 (侑哉)普通にさ… (ローレン)本当? 274 00:13:05,784 --> 00:13:07,219 悩んでるみたい? 275 00:13:07,286 --> 00:13:09,989 普通に話してくれれば 相談 乗るのにと思ったりしてるから 276 00:13:10,055 --> 00:13:11,457 (ローレン)あー そうだね (奈緒美)そうだね 277 00:13:11,524 --> 00:13:14,960 男性に私の悩みとか 絶対 言わない 278 00:13:15,027 --> 00:13:16,295 (侑哉)そう だから… (奈緒美)だから そう 279 00:13:16,362 --> 00:13:18,130 言ったほうが絶対いいと思う 280 00:13:18,197 --> 00:13:20,566 (ローレン)そう それは思ってる 最近 (奈緒美)でしょ? 281 00:13:20,833 --> 00:13:24,203 みんなが みんなってわけじゃないけど あれじゃない? 282 00:13:24,270 --> 00:13:26,372 俺は話されたほうがいいけどね 283 00:13:26,438 --> 00:13:28,374 じゃあ みんなに (奈緒美)みんなに 284 00:13:28,440 --> 00:13:30,209 (侑哉)そう (ローレン)言う 285 00:13:30,276 --> 00:13:31,277 みんなに言う 286 00:13:31,343 --> 00:13:33,412 女の子だけで いい時も あるけどね 287 00:13:33,479 --> 00:13:35,514 (侑哉)うん うん (ローレン)そう そうね 288 00:13:50,963 --> 00:13:53,032 Hi, how are you? 289 00:13:53,132 --> 00:13:55,201 (エビアン) 〈お探しの物は見つかりましたか?〉 290 00:13:55,868 --> 00:13:58,237 〈何かあったらお声掛け下さい〉 291 00:14:13,319 --> 00:14:16,522 (エビアンの母) 〈ミカ 昨日はどうだった?〉 292 00:14:16,589 --> 00:14:18,290 〈ええ 順調だったわ〉 293 00:14:18,357 --> 00:14:20,392 〈家は素敵だった?〉 294 00:14:20,459 --> 00:14:23,262 〈それが とっても素敵なのよ〉 295 00:14:24,330 --> 00:14:25,297 〈みんな優しい?〉 296 00:14:25,364 --> 00:14:27,199 〈うん みんな優しいわ〉 297 00:14:27,266 --> 00:14:29,468 〈料理はしてるの?〉 298 00:14:29,535 --> 00:14:32,538 〈みんなに作ろうかなって思ってるわ〉 299 00:14:32,605 --> 00:14:35,875 〈みんなに色々と協力しないと〉 300 00:14:35,941 --> 00:14:37,343 〈分かってる〉 301 00:14:39,211 --> 00:14:41,947 〈大丈夫よ 心配しないで ちゃんと上手くやっていけるから〉 302 00:14:42,014 --> 00:14:44,583 〈何かあったら すぐに電話しなさいね〉 303 00:14:44,650 --> 00:14:46,418 〈何でも届けるから〉 304 00:14:46,485 --> 00:14:49,488 〈大丈夫よ 何も問題ないわ〉 305 00:14:52,558 --> 00:14:54,260 (奈緒美)みんな 何飲む? 306 00:14:54,526 --> 00:14:55,995 (ローレン)あー 307 00:14:56,061 --> 00:14:57,329 (侑哉)俺 水 (奈緒美)お水? 308 00:14:57,396 --> 00:14:59,331 (ローレン)私も水 309 00:14:59,398 --> 00:15:00,399 (侑哉)俺 水 310 00:15:00,466 --> 00:15:03,168 聞いてくる? エリックたち 311 00:15:03,235 --> 00:15:04,303 (奈緒美)呼んできて (侑哉)エリック ビール… 312 00:15:04,370 --> 00:15:05,537 エリック ビール飲むよね (奈緒美)私もビール 313 00:15:05,604 --> 00:15:07,439 ちょっと今日 付き合いたい 314 00:15:07,940 --> 00:15:09,441 What'd you guys make? 315 00:15:09,975 --> 00:15:11,010 (侑哉)エリック どこ座る? 316 00:15:11,210 --> 00:15:12,511 (悠介)すごい (エリック)今日は じゃあ… 317 00:15:12,578 --> 00:15:14,346 (侑哉)コップ 6個あんじゃん (悠介)豪華 豪華 318 00:15:14,413 --> 00:15:17,283 (エリック)今日は真ん中 座ろうかな (侑哉)真ん中? はい 319 00:15:17,349 --> 00:15:18,517 (エリック)ありがとう (悠介)どうぞ どうぞ 320 00:15:18,684 --> 00:15:20,085 エビアン 仕事? 321 00:15:20,152 --> 00:15:21,954 えっ? うん らしい 322 00:15:22,021 --> 00:15:23,989 11時半ぐらいだって でしょ? 323 00:15:24,056 --> 00:15:25,257 (侑哉)食べますか (悠介)食べますか 324 00:15:25,324 --> 00:15:28,060 (一同)いただきまーす 325 00:15:28,127 --> 00:15:29,528 何? バジルみたいな? 326 00:15:29,595 --> 00:15:31,030 (侑哉)これ バジル (ローレン)ペスト 327 00:15:31,096 --> 00:15:33,399 (エリック)ペスト? (ローレン)ペスト アルフレード トマト 328 00:15:33,465 --> 00:15:35,401 オー ナイス 329 00:15:35,467 --> 00:15:38,537 (侑哉)これだな (奈緒美)うん それね 食べたい 330 00:15:38,604 --> 00:15:40,606 愛情込めて作ったやつ 331 00:15:40,673 --> 00:15:42,641 ローレンがね (奈緒美)うん 332 00:15:42,708 --> 00:15:44,576 手作りや? (侑哉)手作り そう 333 00:15:44,643 --> 00:15:46,078 (悠介)手作り へえー 334 00:15:46,145 --> 00:15:48,414 (奈緒美)どげん? おいしい? 335 00:15:49,348 --> 00:15:51,083 うまい うまい (奈緒美)おいしい? ヤバい? 336 00:15:51,150 --> 00:15:52,084 本当? 337 00:15:52,151 --> 00:15:53,519 本当にうまい 本当にうまい 338 00:15:53,585 --> 00:15:55,120 チーズもあるよ 339 00:15:55,187 --> 00:15:57,189 めっちゃ うまい (奈緒美)いただきまーす 340 00:15:57,256 --> 00:15:58,424 (悠介)いただきます 341 00:15:58,490 --> 00:16:00,359 エリック 今日 仕事どうだった? 342 00:16:00,426 --> 00:16:03,462 (エリック)もう ひたすら ネジ打ち込んでた 壁に 343 00:16:04,663 --> 00:16:07,032 (悠介)すごいっすな (侑哉)そりゃ疲れるね 344 00:16:07,099 --> 00:16:08,467 9時間ぐらい ぶっ通しで 345 00:16:08,534 --> 00:16:10,202 (悠介・ローレン)9時間!? 346 00:16:10,269 --> 00:16:12,104 カフェ いつ できんの? 347 00:16:12,171 --> 00:16:14,173 (エリック)来年かな 正直 348 00:16:14,239 --> 00:16:16,275 (侑哉)来年? (ローレン)何のカフェ 作りたい? 349 00:16:16,342 --> 00:16:19,478 何か… 何の雰囲気で 作りたいですか? 350 00:16:19,545 --> 00:16:21,480 ヒップな感じ (悠介)ヒップな感じ? 351 00:16:21,547 --> 00:16:23,415 ちょっと カリフォルニア… 352 00:16:23,482 --> 00:16:25,050 (奈緒美)あー はい はい… 353 00:16:25,117 --> 00:16:26,485 (エリック)ヒップで (悠介)おしゃれ 354 00:16:26,552 --> 00:16:29,388 (エリック) ちょっと サーファーっぽい感じ 355 00:16:29,455 --> 00:16:30,689 (悠介)あー いいな 356 00:16:30,756 --> 00:16:32,358 名前とか決めた? 357 00:16:32,424 --> 00:16:34,493 (エリック)名前は パンチボール 358 00:16:34,560 --> 00:16:35,461 パンチボール? 359 00:16:35,527 --> 00:16:38,230 いいね ヒップな感じ 360 00:16:38,297 --> 00:16:41,033 私 コーヒー そこで作ってみたいです 361 00:16:41,100 --> 00:16:42,468 作れる? ほんまに? 362 00:16:42,534 --> 00:16:44,370 うん ラテアートとか… 363 00:16:44,436 --> 00:16:46,071 (エリック)やってたん? (奈緒美)めっちゃ やってたんで 364 00:16:46,138 --> 00:16:47,740 (エリック)そうなんや (奈緒美)やりたくて 365 00:16:48,007 --> 00:16:51,210 3人は今日 何やったの? 366 00:16:51,276 --> 00:16:53,178 今日 めっちゃ仲良くなったよ 367 00:16:53,245 --> 00:16:54,646 めっちゃ仲良くなった 368 00:16:54,713 --> 00:16:58,150 (悠介)マジで? (エリック)何でなん? 俺らがおらん間に 369 00:16:58,217 --> 00:16:59,551 明日 仕事? 370 00:16:59,618 --> 00:17:00,786 (エリック)明日 仕事 371 00:17:01,053 --> 00:17:03,188 (侑哉)学校? (悠介)明日 学校だけど… 372 00:17:03,255 --> 00:17:06,025 そうだ 俺 明日 空港だ 373 00:17:06,091 --> 00:17:07,559 そうじゃん バイバイじゃん 374 00:17:07,626 --> 00:17:09,461 (奈緒美) そんな軽く言わないでよ 375 00:17:09,528 --> 00:17:12,231 もっとさ “悲しい!”とか そういうのしようよ 376 00:17:12,297 --> 00:17:14,066 みんな 何歳ぐらい? その大会出てる人たち 377 00:17:14,133 --> 00:17:16,468 もう みんなプロですよ 378 00:17:16,535 --> 00:17:18,570 全員相手 大人で (侑哉)すげえじゃん 379 00:17:18,637 --> 00:17:20,572 プロじゃん もう (悠介)いや 全然そんな… 380 00:17:20,639 --> 00:17:23,675 いや だって すごかったもん昨日 また 今日も聴きたい 381 00:17:24,243 --> 00:17:25,244 聴きたい 382 00:17:25,310 --> 00:17:26,545 (悠介)今日も? (奈緒美)うん 383 00:17:26,612 --> 00:17:27,813 (エリック) 俺 さっき ずっと聴いてた 384 00:17:28,080 --> 00:17:30,716 えー ちょっと もう いつも ズルいんですけど 385 00:17:30,783 --> 00:17:33,185 (奈緒美)みんなで お見送りしない? (エリック)しよう 386 00:17:33,252 --> 00:17:35,421 全然いいよ 全然しなくていいよ 本当に 387 00:17:35,754 --> 00:17:38,424 全然 大丈夫 勝手に消えるから 勝手に 388 00:17:39,525 --> 00:17:40,692 それは違う (奈緒美)それは違うよ 389 00:17:40,759 --> 00:17:41,660 それは違う 390 00:17:41,727 --> 00:17:43,462 喜べって (侑哉)見送る 391 00:17:43,529 --> 00:17:46,231 申し訳ないっす ありがとう 392 00:17:46,565 --> 00:17:48,434 “申し訳ないっす” 393 00:17:49,168 --> 00:17:51,437 “申し訳ないっす” 394 00:17:51,503 --> 00:17:53,839 久兵衛イズムが 395 00:17:54,106 --> 00:17:55,707 (山里)みんなで何か 買い物 行ったじゃないですか 396 00:17:55,774 --> 00:17:57,476 それで仲良くなったよって 言われた時に 397 00:17:57,543 --> 00:17:59,845 ちょっと悠介が “あ…”って何か 398 00:18:00,112 --> 00:18:02,681 (山里)ああいう感じ (YOU)“行きたかったなー”ってね 399 00:18:02,748 --> 00:18:05,184 自分以外が どんどん 仲良くなっていく感じ 400 00:18:05,250 --> 00:18:08,320 あそこに ちょっとやっぱり モテてきてない感じが出ますよね 401 00:18:08,620 --> 00:18:10,255 (馬場園)そう? (山里)モテない人間は 402 00:18:10,322 --> 00:18:11,623 ちょっと… え? 403 00:18:11,690 --> 00:18:13,092 (健太郎(けんたろう))学校 行ってたから (YOU)そうだよ 404 00:18:13,158 --> 00:18:15,360 何 自分に寄せてんの 405 00:18:15,427 --> 00:18:19,164 確かに 勝手に悠介と自分を 重ねようとしてましたね 僕ね 406 00:18:19,231 --> 00:18:21,633 そうすることによって… ちょっと今 恥ずかしいっすね 何か 407 00:18:21,700 --> 00:18:25,504 お前も才能で勝負してるってことか? みたいな自問自答しちゃって 408 00:18:26,205 --> 00:18:27,539 独りしゃべり 409 00:18:28,507 --> 00:18:29,808 すごいしゃべってる 410 00:18:29,875 --> 00:18:32,144 (YOU)すごいしゃべる あの子 (トリンドル)そこまで深くは考えてなかった 411 00:18:32,211 --> 00:18:32,878 (YOU)ねー 412 00:18:33,145 --> 00:18:34,680 そこまで重ね合わせてない 誰も 413 00:18:34,746 --> 00:18:36,115 ごめんなさい 414 00:18:37,249 --> 00:18:38,517 (山里)ごめんなさい 415 00:18:38,584 --> 00:18:40,786 ローレンの いろいろ かわいいとこ見れましたね 416 00:18:40,853 --> 00:18:42,287 (YOU)見れた (馬場園)ねっ 見れた 417 00:18:42,354 --> 00:18:44,490 (YOU)見れた (トリンドル)かわいい 418 00:18:44,556 --> 00:18:46,592 “何て言ったらいいのかな…” 419 00:18:46,658 --> 00:18:49,328 “え? どういうこと?”みたいな かわいかったよね 420 00:18:49,394 --> 00:18:51,563 (山里)あと 料理 初めてか何かだったんですかね? 421 00:18:51,630 --> 00:18:54,266 自分の作った料理 食べてもらってる時の 422 00:18:54,333 --> 00:18:57,136 心配そうな表情 あれ めちゃくちゃ かわいかったですけどね 423 00:18:57,202 --> 00:18:59,271 (YOU・トリンドル)かわいかった 424 00:18:59,338 --> 00:19:02,141 何か そういうのやっぱ 外国の 425 00:19:02,207 --> 00:19:05,310 そういう表現するのって かわいいね 426 00:19:05,377 --> 00:19:07,546 (トリンドル)かわいい いいなー 427 00:19:07,613 --> 00:19:09,481 いいなー ハワイ 428 00:19:09,548 --> 00:19:10,582 (笑い声) 429 00:19:10,649 --> 00:19:13,352 結果 ハワイがいいなになるのね (山里)ええ 結果 430 00:19:13,418 --> 00:19:15,220 ずっと見れる 431 00:19:16,288 --> 00:19:17,156 (悠介)いやあ 432 00:19:17,222 --> 00:19:18,924 (エリック)じゃあ お水とビールで 乾杯 433 00:19:19,191 --> 00:19:20,292 乾杯 434 00:19:21,627 --> 00:19:23,562 (エリック)大学とか楽しみ? 435 00:19:23,629 --> 00:19:24,596 (悠介)大学とか 436 00:19:24,930 --> 00:19:28,367 (エリック)まだ予定ないんか (悠介)今のところ行く予定はないんです 437 00:19:28,433 --> 00:19:32,804 でも できたらロサンゼルスとか 本土 行きたいかなって 438 00:19:32,871 --> 00:19:36,241 バークレーとか行ったら いいんちゃうん? 音楽学校 439 00:19:36,308 --> 00:19:40,546 やっぱ そこには行こうかなって 最初 思ったんですけど 440 00:19:40,612 --> 00:19:42,614 お金とか やっぱり その 441 00:19:42,681 --> 00:19:44,816 (エリック)高いな (悠介)距離が すごいあるんで 442 00:19:44,883 --> 00:19:48,287 エリックさんは しばらくはハワイなんですか? 443 00:19:48,353 --> 00:19:50,822 うん 今のところは ずっと ハワイの予定 444 00:19:50,889 --> 00:19:52,424 やっぱ カフェも… 445 00:19:52,491 --> 00:19:54,426 (エリック)そう カフェもあるし 446 00:19:54,493 --> 00:19:56,895 何か ここに住んでる間に… 447 00:19:57,529 --> 00:19:59,331 おっ 来た 448 00:19:59,665 --> 00:20:00,899 おっ お疲れ 449 00:20:00,966 --> 00:20:03,202 (侑哉)いや 疲れてないわ (笑い声) 450 00:20:03,268 --> 00:20:04,603 (悠介)疲れてない? (エリック)風呂 入ってきたん? もう 451 00:20:04,670 --> 00:20:05,904 (侑哉)風呂 入った 452 00:20:05,971 --> 00:20:08,307 (エリック)乾杯 (侑哉)乾杯っす 453 00:20:08,373 --> 00:20:10,809 (エリック)乾杯 (侑哉)はい 乾杯 454 00:20:10,876 --> 00:20:11,743 はい 455 00:20:11,810 --> 00:20:14,580 (エリック)そう 何か テラスハウスにいる間に 456 00:20:14,646 --> 00:20:17,916 何か成し遂げたいこととかある? って聞こうと思ってたんや 457 00:20:17,983 --> 00:20:21,520 (悠介)ああ 何ていうのかな 人に対する… 458 00:20:21,587 --> 00:20:22,788 (エリック)ああ 459 00:20:22,854 --> 00:20:24,723 心構えっていうか 460 00:20:24,957 --> 00:20:27,726 (悠介)やっぱり その… (エリック)でも できてるやん そういうの 461 00:20:27,793 --> 00:20:29,428 話したいことは ちゃんと話して 462 00:20:29,494 --> 00:20:30,662 もっと オープンになって? 463 00:20:30,729 --> 00:20:32,965 もっと オープンになって やっぱ 464 00:20:33,232 --> 00:20:35,767 曲になりそうなものを 見つけたりして 465 00:20:35,834 --> 00:20:37,469 (エリック)いいな 466 00:20:37,536 --> 00:20:41,506 じゃあ こっちにいる間に 1曲作る みたいな? 467 00:20:41,573 --> 00:20:44,309 お2人さんは 身につけたいこととか 468 00:20:44,376 --> 00:20:46,678 何か成し遂げたいもの 469 00:20:46,745 --> 00:20:48,380 あります? (エリック)こっちにおる間? 470 00:20:48,547 --> 00:20:51,450 まず 英語しゃべること 471 00:20:52,384 --> 00:20:56,321 ネイティブみたいになって 彼女作ることぐらい 472 00:20:56,388 --> 00:20:57,656 目標 473 00:20:58,290 --> 00:20:59,825 でも欲しいでしょ 彼女? 474 00:20:59,891 --> 00:21:00,759 欲しいね 475 00:21:00,826 --> 00:21:01,927 (侑哉)欲しいっしょ (悠介)欲しい 476 00:21:01,994 --> 00:21:03,495 (侑哉)欲しいっすよね? 477 00:21:03,562 --> 00:21:04,896 まあ いい子がいたら 478 00:21:04,963 --> 00:21:06,632 (侑哉)まあ そうっすよね (エリック)もちろん 479 00:21:06,698 --> 00:21:09,034 結構 ガンガンいく派ですか? 待つタイプですか? 480 00:21:09,301 --> 00:21:13,538 いや 何かね いいって思ったら ガンガンいくかも うん 481 00:21:13,605 --> 00:21:15,507 えっ 前… 482 00:21:15,941 --> 00:21:18,744 付き合ってた子は どんなん? どんな感じの子やった? 483 00:21:18,810 --> 00:21:21,413 もともと友達の彼女で 484 00:21:21,480 --> 00:21:24,816 (エリック)あっ そうなん? (侑哉)そう 相談乗ってたら 485 00:21:24,883 --> 00:21:26,785 気移りしたって言われた (エリック)えー 486 00:21:27,419 --> 00:21:28,920 あっ 向こうが? (侑哉)そう 487 00:21:28,987 --> 00:21:32,758 最初のほうは彼氏彼女じゃない って言っておきながら 488 00:21:32,824 --> 00:21:34,860 彼氏彼女みたいなことはして 489 00:21:34,926 --> 00:21:36,628 (エリック)あー そうなんや (侑哉)デート行ったりとか 490 00:21:36,695 --> 00:21:38,964 (エリック)えー (悠介)そんな簡単に変わるの? 491 00:21:39,031 --> 00:21:39,898 (侑哉)びっくりした 492 00:21:39,965 --> 00:21:43,502 何か1週間ぐらいで “気持ち移った”みたいな 493 00:21:43,568 --> 00:21:45,704 (エリック)1週間で? 早っ (悠介)1週間? 494 00:21:45,771 --> 00:21:48,340 (エリック) 悠介も付き合ってみな 誰かと 495 00:21:48,407 --> 00:21:50,075 前の彼女は? あっ いないんだっけ 496 00:21:50,342 --> 00:21:51,576 前の… (エリック)まだ いないから 497 00:21:51,643 --> 00:21:54,313 わざとらしいな わざとらしいな 498 00:21:54,379 --> 00:21:56,048 男はガツガツしなきゃ でも 499 00:21:56,315 --> 00:21:58,717 (エリック)まあね (悠介)そうだね 500 00:21:58,784 --> 00:22:00,719 始まんないよ ウジウジしてても 501 00:22:00,886 --> 00:22:02,921 (エリック)フフフ… そやな 502 00:22:02,988 --> 00:22:04,056 そうだね 503 00:22:12,497 --> 00:22:13,832 (エリック)うー! 504 00:22:14,399 --> 00:22:15,334 (奈緒美)かわいい これ 505 00:22:15,400 --> 00:22:16,768 (エリック) このボール むっちゃ好きやわ 506 00:22:16,835 --> 00:22:19,705 (奈緒美)私も めっちゃ好きです これ どこに置きます? 507 00:22:19,771 --> 00:22:22,374 (エリック)あっ ここでいいんちゃう? 508 00:22:26,745 --> 00:22:28,547 (エリック)じゃ 追加で 509 00:22:28,613 --> 00:22:29,614 (奈緒美)ほーい 510 00:22:29,681 --> 00:22:30,882 よっしゃ 511 00:22:31,917 --> 00:22:33,985 (エリック)普段 お酒飲む? あんまり? 512 00:22:34,052 --> 00:22:34,953 あんま飲まないです 513 00:22:35,020 --> 00:22:36,755 (エリック)そうなんや (奈緒美)乾杯 514 00:22:36,822 --> 00:22:38,423 (エリック)特別な時だけ? 515 00:22:38,490 --> 00:22:41,693 (奈緒美)うーん 何か… 516 00:22:41,760 --> 00:22:44,429 あんまり すごい酔っ払うのが好き とかじゃないから 517 00:22:44,496 --> 00:22:46,598 こうやって人と ゆっくり話す時とか 518 00:22:46,832 --> 00:22:50,469 1人で のんびり飲むっていうのは 基本的に あんまりしないですね 519 00:22:50,535 --> 00:22:52,037 (エリック)あー なるほど 520 00:22:52,104 --> 00:22:53,905 ここ ヤバいな くつろげるな 521 00:22:53,972 --> 00:22:55,040 (奈緒美)はい 522 00:22:55,107 --> 00:22:58,777 (エリック)最高 景色がいいなあ ここ 523 00:22:58,844 --> 00:23:01,513 (奈緒美)いや もう とっても あっちとか めっちゃきれいだし 524 00:23:02,414 --> 00:23:05,550 (エリック)朝が一番 好きかも (奈緒美)朝もいいですね 525 00:23:07,753 --> 00:23:09,788 (エリック)酒 進むな こんなん 526 00:23:09,855 --> 00:23:13,125 (奈緒美)これ さわやかだから 止まんないですよね 527 00:23:13,391 --> 00:23:16,995 明日 ケメックス 取りに行こうかな 528 00:23:17,062 --> 00:23:19,564 (奈緒美)何ですか それ? (エリック)オフィスに あの… 529 00:23:19,631 --> 00:23:21,933 砂時計みたいな コーヒーメーカー 530 00:23:22,400 --> 00:23:23,502 気になる 531 00:23:23,568 --> 00:23:25,804 作ろう 家で (奈緒美)家で作りましょう 532 00:23:25,871 --> 00:23:28,507 (エリック)俺 ほんま 1人で飲まへんから 533 00:23:28,573 --> 00:23:30,909 周りに人おったら 飲んじゃうねん 534 00:23:31,476 --> 00:23:33,645 私かエビアンしかいないから 535 00:23:33,945 --> 00:23:36,014 エビアン 飲まへんやろ? 536 00:23:36,515 --> 00:23:38,650 ここしか お酒の付き合いない (エリック)そう 537 00:23:38,717 --> 00:23:41,553 (奈緒美)じゃあ 付き合いますよ (エリック)ほんまに? 538 00:23:41,620 --> 00:23:44,456 むっちゃ言うで ハハハ… 539 00:23:44,523 --> 00:23:46,491 むっちゃ呼び出すで 540 00:23:47,192 --> 00:23:48,627 (エリック)“酒 飲もう!” (奈緒美)いいですよ 541 00:23:48,693 --> 00:23:52,497 ちょっと日本酒系が苦手だから ビールとかワインとかだったら 542 00:23:52,564 --> 00:23:55,901 (エリック)あー じゃあ今度 おいしいワイン 買いに行こう 543 00:23:55,967 --> 00:23:57,135 (奈緒美)うん 544 00:24:02,674 --> 00:24:03,742 (奈緒美)ワオ! 545 00:24:06,578 --> 00:24:07,612 俺1人? もしかして 546 00:24:07,679 --> 00:24:09,714 (奈緒美)ちょっと待って 脱ぐから 547 00:24:10,448 --> 00:24:11,716 入る 入る 入る 548 00:24:12,117 --> 00:24:14,719 女子は脱がなきゃいけないんだよ いろいろ 549 00:24:29,835 --> 00:24:31,903 あっ 冷たい 冷たい 550 00:24:35,607 --> 00:24:36,541 (侑哉)戦争しようぜ 551 00:24:36,608 --> 00:24:37,909 (奈緒美)いいよ どうやって? 552 00:24:37,976 --> 00:24:39,811 (侑哉) ひっくり返ったほうが負け 553 00:24:39,878 --> 00:24:42,547 (奈緒美)えっ ウソやん 絶対 負けるやろ 554 00:24:43,682 --> 00:24:44,850 よっしゃ 来た 555 00:24:48,587 --> 00:24:50,155 (侑哉)オラー (奈緒美)やだー! 556 00:24:50,622 --> 00:24:51,690 (ローレン)おお 557 00:24:52,824 --> 00:24:54,159 ハハハ! 558 00:24:58,697 --> 00:24:59,965 (奈緒美)よいしょ 559 00:25:03,235 --> 00:25:04,769 気持ちいい 560 00:25:05,170 --> 00:25:06,738 (ローレン)“TERRACE HOUSE” 561 00:25:06,805 --> 00:25:08,540 (奈緒美)ねー すごいね 562 00:25:10,942 --> 00:25:13,144 あー 気持ちいい このプール 563 00:25:13,211 --> 00:25:14,846 狭くないから 564 00:25:16,848 --> 00:25:18,016 (侑哉)悠介 565 00:25:19,584 --> 00:25:20,919 悠介くんで遊ぶの? 566 00:25:20,986 --> 00:25:22,687 (侑哉)そう 悠介 呼ぶ 567 00:25:22,921 --> 00:25:24,756 悠介に“ギター弾いて”って 568 00:25:24,823 --> 00:25:26,258 オーケー (奈緒美)ちょっと聞いてみて 569 00:25:26,524 --> 00:25:27,192 ほい 570 00:25:27,826 --> 00:25:29,794 (奈緒美)いつも聴いとるんやろ? (侑哉)聴いてるよ 毎日 571 00:25:29,861 --> 00:25:30,996 (奈緒美)ズルいよ (侑哉)昨日も聴いてたもん 572 00:25:31,062 --> 00:25:33,565 (奈緒美)女子 全然聴いてないよ あれ以来 573 00:25:34,599 --> 00:25:35,800 暖かい 574 00:25:39,838 --> 00:25:41,039 何か弾いて 575 00:25:41,106 --> 00:25:44,042 ♪~ 576 00:25:53,251 --> 00:25:55,120 おー ヤバい ヤバい 577 00:25:55,186 --> 00:25:57,555 めっちゃ至近距離 ヤバいって 578 00:25:58,156 --> 00:25:59,991 (侑哉)カッコよく見える? (奈緒美)そう 579 00:26:13,204 --> 00:26:16,207 ~♪ 580 00:26:16,274 --> 00:26:17,142 みたいな 581 00:26:17,208 --> 00:26:19,678 わーい ありがとう 582 00:26:20,145 --> 00:26:21,346 サンキュー 583 00:26:21,613 --> 00:26:24,849 どうも どうも もう働いてる人みたい ここらへんで 584 00:26:24,916 --> 00:26:26,084 (奈緒美)何で 何で? 585 00:26:27,652 --> 00:26:29,187 楽しいんだ? 586 00:26:29,254 --> 00:26:30,322 (悠介)楽しい 587 00:26:32,324 --> 00:26:33,792 (奈緒美)上でも まだコップ… (エリック)ナイス 588 00:26:33,992 --> 00:26:35,961 (奈緒美)細いのやったら… 589 00:26:38,997 --> 00:26:40,332 これ 見ていい? 590 00:26:41,967 --> 00:26:44,102 あー ノーノーノー It's not good. 591 00:26:44,169 --> 00:26:46,004 これは あんまり (エリック)Why? 592 00:26:46,671 --> 00:26:48,039 (奈緒美)よし オーケー 593 00:26:48,740 --> 00:26:50,375 (エリック)めっちゃ うまいやん 594 00:26:51,076 --> 00:26:52,210 今 趣味だけ 595 00:26:52,277 --> 00:26:54,112 (エリック)ほんまに? 趣味でこれ? 596 00:26:54,179 --> 00:26:55,714 学校とか行ってへんの? 597 00:26:55,780 --> 00:26:57,916 (ローレン)うん 学校は行ってない (エリック)ヤバ 598 00:26:57,983 --> 00:27:02,087 2歳の時からずっと 絵を描くことが すごい好きだった 599 00:27:02,153 --> 00:27:03,955 もっと やったほうがいいと思う 600 00:27:04,022 --> 00:27:07,292 ありがとうございます 大学 行くつもりです 601 00:27:07,359 --> 00:27:08,259 (エリック)Art school? 602 00:27:08,326 --> 00:27:10,729 ニューヨークの 行くつもり (エリック)そうなんや? 603 00:27:10,795 --> 00:27:12,097 Yeah, あの… (エリック)オー ナイス 604 00:27:12,163 --> 00:27:13,999 〈俺のも見る?〉 605 00:27:14,065 --> 00:27:15,266 見たい I do. 606 00:27:17,402 --> 00:27:18,903 〈下手だけど〉 607 00:27:20,071 --> 00:27:21,740 (ローレン)おー 608 00:27:21,806 --> 00:27:23,875 〈設計図みたいなもの?〉 609 00:27:25,944 --> 00:27:28,346 (エリック)どうやって思いつくん? そんなん 610 00:27:28,413 --> 00:27:30,849 好きだから いつも描いてる (エリック)適当に? 611 00:27:30,915 --> 00:27:32,350 (ローレン)適当に (エリック)へえー 612 00:27:32,417 --> 00:27:35,020 (ローレン)描きたいなら描く (エリック)ああ 613 00:27:35,086 --> 00:27:37,756 (ローレン)いつも描きたくなるから いつも描いてる 614 00:27:37,822 --> 00:27:40,191 (エリック) えー 絶対 伸びるよ それ 615 00:27:44,763 --> 00:27:47,165 じゃあ 今からちょっと あの… 616 00:27:47,665 --> 00:27:49,067 ランニング行きます (エリック)よっしゃ 617 00:27:49,134 --> 00:27:51,436 だけど 今回は 本当のランニング 618 00:27:52,170 --> 00:27:53,038 〈歩かない?〉 619 00:27:53,104 --> 00:27:54,672 〈歩かないわ〉 620 00:27:54,739 --> 00:27:55,974 〈でもダメかも〉 621 00:27:56,041 --> 00:27:57,776 〈半分くらい歩いちゃうかも〉 622 00:28:00,011 --> 00:28:01,880 (馬場園・徳井・YOU)カッコいい 623 00:28:01,946 --> 00:28:03,214 (徳井) V寄り直前がカッコいいな 624 00:28:03,281 --> 00:28:05,850 (YOU)カッコいいなー (馬場園)映画みたいな 625 00:28:05,917 --> 00:28:08,053 何かが違うな (山里)いや でも 626 00:28:08,119 --> 00:28:10,321 歩くか走るかって話で 内容は 627 00:28:10,388 --> 00:28:12,190 内容はクソほど なかったですけどね 628 00:28:12,257 --> 00:28:14,359 絵になるんですよね (馬場園)絵になるね 629 00:28:14,426 --> 00:28:16,294 ちょっと侑哉くんがねえ 630 00:28:16,361 --> 00:28:17,762 鮎澤くんのことを… 631 00:28:17,829 --> 00:28:20,131 いや いじりましたね ついに あいつ 632 00:28:20,698 --> 00:28:24,035 (トリンドル)でも いい感じのいじりじゃ… (YOU)同級生いじりだよね 633 00:28:24,102 --> 00:28:25,470 いやいや (徳井)“前の彼女は?” 634 00:28:25,737 --> 00:28:28,840 “ああ いなかったか”みたいな (山里)あれ 一番腹立つんですよね 635 00:28:28,907 --> 00:28:30,075 (トリンドル)えー (徳井)悠介も 636 00:28:30,141 --> 00:28:31,276 “いや ちょっと”みたいな 感じやったで 何か 637 00:28:31,342 --> 00:28:33,078 (山里)いや あれは傷つく (徳井)“わざとらしいよ”みたいな 638 00:28:33,144 --> 00:28:35,747 “お前も そういうの分かってくるから これから”みたいな 639 00:28:35,814 --> 00:28:38,249 勝手に上から言われると マジ ムカつくんですよね 640 00:28:39,417 --> 00:28:42,921 “お前なんか中身も空っぽの ただルックスだけで生きてきた人間が” 641 00:28:42,987 --> 00:28:45,423 “童貞ナメんな ヤリチン この野郎”ってことです 642 00:28:45,490 --> 00:28:47,092 と言ってやりますよ (YOU)“童貞ナメんなよ” 643 00:28:47,158 --> 00:28:48,793 “ヤリチン この野郎” 644 00:28:49,360 --> 00:28:52,297 (YOU)もうワンフレーズね 立派な (馬場園)ねえ 645 00:28:52,363 --> 00:28:54,132 ちょっと何か みんな 646 00:28:54,199 --> 00:28:55,967 あの 悠介の 647 00:28:56,034 --> 00:28:58,103 ギター ウクレレに関して 648 00:28:58,169 --> 00:28:59,904 ちょっと軽く使ってないっすか? みんな 649 00:29:00,205 --> 00:29:01,906 まあね (山里)何か すげえ… 650 00:29:01,973 --> 00:29:05,009 “ちょっと雰囲気出すために 弾いてよ”ぐらいの 651 00:29:05,076 --> 00:29:06,211 “ちょっとお兄さん”みたいな 652 00:29:06,277 --> 00:29:08,379 みんなの弟みたいなとこ 何か… (YOU)そうだね 653 00:29:08,446 --> 00:29:11,082 雰囲気あるんちゃう? そういう (YOU)弟っぽいんじゃない? 654 00:29:11,149 --> 00:29:12,484 聴きたいし 655 00:29:12,751 --> 00:29:13,985 絶対 下に見てるな… (健太郎)悠介が いつか 656 00:29:14,052 --> 00:29:15,820 爆発したら面白くないですか? (山里)いいな 657 00:29:15,887 --> 00:29:17,856 “もう やだよ!” (徳井)“うるせえ!” 658 00:29:18,123 --> 00:29:20,058 大事なギターで殴るみたいな 659 00:29:20,458 --> 00:29:22,794 (山里)でも ちゃんと自分でも 自分にツッコんでましたね 660 00:29:22,861 --> 00:29:24,429 “何か働いてる人みたいだな” 661 00:29:24,496 --> 00:29:26,498 (馬場園)でも弾いてる時 ちょっと顔 カッコいいですよね 662 00:29:26,765 --> 00:29:27,766 (YOU・健太郎)カッコいい 663 00:29:27,832 --> 00:29:31,002 全然違いますね 顔つきが (馬場園)変わりますよね 表情も 664 00:29:31,069 --> 00:29:33,404 エリックと奈緒美だけなんですね 酒が飲めるのが 665 00:29:33,471 --> 00:29:34,773 それで あの感じ 666 00:29:35,039 --> 00:29:36,841 (YOU)ねっ (山里)そして ちょっとお互い 667 00:29:36,908 --> 00:29:39,511 作ったカフェで 私がバリスタやるから みたいな 668 00:29:39,778 --> 00:29:41,379 全然 こう 2人が盛り上がっていくには 669 00:29:41,446 --> 00:29:43,381 素材としては 絶対 いい素材ですもんね 670 00:29:43,448 --> 00:29:45,049 2人しか飲まへんかったら 671 00:29:45,116 --> 00:29:48,353 お互い 酔っ払ったテンションで いろんなことも しゃべるやろうし 672 00:29:48,419 --> 00:29:49,788 仲良くなっていくんちゃう? 673 00:29:49,854 --> 00:29:52,357 (YOU)距離はね 縮まりますよね (徳井)酒で 674 00:29:52,423 --> 00:29:55,493 かたや エリックとローレンも 675 00:29:55,560 --> 00:29:58,563 絵とかね そういう話で 676 00:29:58,830 --> 00:30:01,232 でもちょっと ローレンの 主役感がすごいね 677 00:30:01,299 --> 00:30:02,267 (馬場園・山里)確かに 678 00:30:02,333 --> 00:30:04,903 ローレンを中心に 回ってますね 679 00:30:25,390 --> 00:30:27,458 すごいね めっちゃおしゃれ 680 00:30:27,525 --> 00:30:29,227 (エリック)ほんまに? (ローレン)うん おしゃれ 681 00:30:29,294 --> 00:30:31,462 何か カチカチすぎひん? 682 00:30:31,529 --> 00:30:32,363 ううん 683 00:30:32,430 --> 00:30:34,065 (エリック)これ これ窓で 684 00:30:34,999 --> 00:30:37,168 (エリック)これ棚で (ローレン)うん 685 00:30:37,836 --> 00:30:40,238 (エリック)ここにサインがきて 686 00:30:40,305 --> 00:30:41,606 (ローレン)おー いいと思う 687 00:30:41,873 --> 00:30:43,908 (エリック)いいと思う? (ローレン)全部 見えるから 688 00:30:44,375 --> 00:30:47,178 (エリック)やってみましょう (ローレン)ほい 689 00:30:52,283 --> 00:30:53,151 レディー? 690 00:30:53,218 --> 00:30:54,285 (侑哉)うん (ローレン)オーケー 691 00:30:54,352 --> 00:30:55,386 (侑哉)行く? 692 00:30:56,221 --> 00:30:57,455 (ローレン)イエス オーケー 693 00:30:58,957 --> 00:30:59,958 (侑哉)よいしょ 694 00:31:01,226 --> 00:31:02,260 (ローレン)オーケー 695 00:31:02,327 --> 00:31:05,496 (侑哉)行きますか (ローレン)ついに ランニング行く 696 00:31:05,563 --> 00:31:07,198 頑張って 697 00:31:07,265 --> 00:31:08,132 (ローレン)頑張る 698 00:31:09,934 --> 00:31:10,935 (エリック)頑張って 699 00:31:11,002 --> 00:31:12,604 (奈緒美)ランニング? (エリック)ランニング行ったんだ 700 00:31:12,871 --> 00:31:13,872 いってらっしゃい 701 00:31:13,938 --> 00:31:15,540 (ローレン)いってきます (侑哉)いってきます 702 00:31:20,912 --> 00:31:22,413 (ローレン)OK, ready? (侑哉)うん 703 00:31:22,480 --> 00:31:24,215 (ローレン)Let's go, this way. 704 00:31:24,282 --> 00:31:25,483 (侑哉)オーケー 705 00:31:44,636 --> 00:31:46,371 (侑哉)これ右? 706 00:31:47,238 --> 00:31:50,909 (侑哉)疲れたよ (ローレン)疲れてる 私も 707 00:31:50,975 --> 00:31:52,577 (ローレン)うわー きれい 708 00:32:03,955 --> 00:32:05,256 (ローレン)オーケー 709 00:32:09,694 --> 00:32:11,129 (侑哉)オーケー 710 00:32:12,430 --> 00:32:13,598 (ローレン)ここでいい? 711 00:32:15,233 --> 00:32:16,434 お疲れさまです 712 00:32:16,935 --> 00:32:20,271 (侑哉)あー そう 聞きたいことあったのよ 713 00:32:20,338 --> 00:32:21,439 うん 1つ 714 00:32:21,506 --> 00:32:23,274 (侑哉)1つ 聞きたいことあった (ローレン)あったよね 715 00:32:23,341 --> 00:32:25,677 緊張してるけど何? (侑哉)ハハハ 716 00:32:25,944 --> 00:32:27,545 (侑哉)多分 答えづらいと思うよ (ローレン)シリアスなこと? 717 00:32:27,612 --> 00:32:29,213 (ローレン)えっ マジ? (侑哉)うん 718 00:32:29,280 --> 00:32:31,416 (ローレン)バイバイ (侑哉)何で? 719 00:32:33,418 --> 00:32:35,420 じゃあ 男子の中でも 720 00:32:35,486 --> 00:32:38,489 今 誰が一番いいの? みたいな話してるんだ? 721 00:32:39,257 --> 00:32:41,059 今の印象で 722 00:32:41,159 --> 00:32:43,127 私が 誰が一番いいと思ってる? 723 00:32:43,194 --> 00:32:44,195 (侑哉)そうそう… 724 00:32:44,262 --> 00:32:48,199 男子の中で いい人いるの? 何か 今 725 00:32:48,266 --> 00:32:50,702 (ローレン)いや 難しい みんな いいとこあるから 726 00:32:50,969 --> 00:32:53,271 思ってるのは 今日 思ったのは 727 00:32:53,338 --> 00:32:55,106 あー あの… 728 00:32:55,173 --> 00:32:57,675 悠介から こういうとこ取って 729 00:32:57,742 --> 00:33:00,278 侑哉から こういうとこ取って 730 00:33:00,345 --> 00:33:02,280 エリックから こう取って… 731 00:33:02,347 --> 00:33:03,548 (侑哉)作ったら… (ローレン)そうそう… 732 00:33:03,614 --> 00:33:05,316 (ローレン)作ったらいいねと思ってる 733 00:33:05,383 --> 00:33:06,417 (笑い声) 734 00:33:06,484 --> 00:33:08,553 みんなの性格 どんどん… 735 00:33:08,619 --> 00:33:09,520 (侑哉)分かってきた? 736 00:33:09,587 --> 00:33:12,657 (ローレン)分かっ… てるけど 737 00:33:13,224 --> 00:33:15,660 まだ分かんないよね (侑哉)うん 738 00:33:19,297 --> 00:33:21,733 いいね たまに2人で話すのも 739 00:33:22,000 --> 00:33:23,368 (ローレン)うん (侑哉)話したことないから 740 00:33:23,434 --> 00:33:25,370 (ローレン)うん 話したことない 741 00:33:35,780 --> 00:33:38,016 帰る? 疲れたし 742 00:33:39,117 --> 00:33:40,718 (侑哉)帰る? (ローレン)うん 743 00:33:41,386 --> 00:33:42,487 (侑哉)レッツ ゴー (ローレン)ゴー 744 00:33:42,553 --> 00:33:43,721 (侑哉)オーケー 745 00:33:48,393 --> 00:33:50,128 (ローレン)あー よく寝れそう 746 00:33:50,194 --> 00:33:51,229 (侑哉)走るか 747 00:33:51,429 --> 00:33:52,430 Run! 748 00:33:52,530 --> 00:33:54,198 (ローレン)〈もう殺す気~?〉 749 00:33:55,566 --> 00:33:57,502 (ローレン)オーケー ゴー!