1 00:00:12,112 --> 00:00:13,713 (トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,780 --> 00:00:16,483 (YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,549 --> 00:00:20,153 共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,220 --> 00:00:23,356 用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,423 --> 00:00:26,192 台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:26,259 --> 00:00:27,660 さて 前回は 7 00:00:27,727 --> 00:00:29,262 (トリンドル)悠介(ゆうすけ)と… (山里(やまさと))悲しかった 8 00:00:29,329 --> 00:00:31,464 ローレンの映画デート (YOU)ねえ 頑張ったね 9 00:00:31,531 --> 00:00:34,200 (悠介)よかったらさ 晩飯 食いに行かない? 10 00:00:34,267 --> 00:00:36,636 (ローレン)ああ… 今日は (悠介)無理? 11 00:00:36,703 --> 00:00:38,571 金曜日は おばあちゃんと 12 00:00:38,638 --> 00:00:41,341 (ローレン)ディナー食べるんだけど (悠介)そうなんだ 13 00:00:41,408 --> 00:00:43,510 ああ なら全然いいよ 別に 気にしないで 14 00:00:43,576 --> 00:00:45,145 ごめん ごめん (悠介)いいよ いいよ 全然 15 00:00:45,211 --> 00:00:46,813 今日は ごめん (悠介)ありがとう 16 00:00:52,819 --> 00:00:55,121 (山里)おばあちゃんとディナーで 断られたあとの 17 00:00:55,188 --> 00:00:58,058 悠介の1人でね 予約した店行って 食べる姿 18 00:00:58,124 --> 00:00:59,759 あれはもう… 19 00:00:59,826 --> 00:01:03,797 トップクラスの切なさでしたね テラスハウス史に残る 20 00:01:04,497 --> 00:01:05,732 (徳井(とくい))あれ ええシーンや 名シーンやったよ あれは 21 00:01:05,799 --> 00:01:07,233 (YOU)名シーンだよ 22 00:01:07,300 --> 00:01:10,537 よりによって ナマズのプレートという癖 23 00:01:11,571 --> 00:01:14,441 (トリンドル)でもあれで すっごく成長したでしょうね 24 00:01:14,507 --> 00:01:16,576 (山里)で 悠介もう“諦めよう”って はっきり言いましたからね 25 00:01:16,643 --> 00:01:18,645 自分の音楽の道に まい進しようと 26 00:01:18,711 --> 00:01:20,647 (悠介)諦めようと思う 27 00:01:20,713 --> 00:01:23,716 自分のやることに もっと集中しようかなって 28 00:01:23,783 --> 00:01:25,518 (山里)ちょっと私の中で ローレンがひょっとしたら 29 00:01:25,585 --> 00:01:28,421 そんなに いいヤツじゃないんじゃ ないかなっていう疑惑が芽生えてる 30 00:01:28,488 --> 00:01:30,089 1人の… すいません 31 00:01:30,156 --> 00:01:31,658 あなたはね 32 00:01:31,724 --> 00:01:33,726 近隣の うるさい住人です 私が 33 00:01:35,094 --> 00:01:37,730 (トリンドル)なんと奈緒美(なおみ)ちゃんが (山里)奈緒美ちゃんが 34 00:01:38,331 --> 00:01:41,468 卒業宣言する前にエビアンに ちゃんと“私はもう気持ちない”と 35 00:01:41,534 --> 00:01:46,372 (奈緒美)6年付き合った彼氏と 全く同じ名前だったから 36 00:01:46,439 --> 00:01:47,841 (エビアン)ユウヤ? (奈緒美)そう そう… 37 00:01:48,108 --> 00:01:51,578 言ってる自分に酔ってた 38 00:01:51,644 --> 00:01:54,681 (山里)理由がすごかったですね 元彼と名前が一緒だったからという 39 00:01:54,747 --> 00:01:57,150 かなり斬新な… (笑い声) 40 00:01:57,217 --> 00:01:59,719 まあ そう言ったのか… 41 00:01:59,786 --> 00:02:01,821 (馬場園(ばばぞの))あえてね (トリンドル)あー 42 00:02:01,888 --> 00:02:03,756 (山里) 奈緒美が卒業するということは 43 00:02:03,823 --> 00:02:07,594 まっ 今日 卒業するシーンがあって 次 入ってくるんですかね? 44 00:02:07,660 --> 00:02:09,596 いったん 繋ぎの聖南(せいな)さん… 45 00:02:09,662 --> 00:02:11,264 ないかな? 46 00:02:11,331 --> 00:02:13,700 繋ぎの味 濃すぎないですか? 毎回 47 00:02:13,766 --> 00:02:16,302 繋ぎの味になってまうか もう それが 48 00:02:18,838 --> 00:02:21,374 私 卒業します 49 00:02:21,674 --> 00:02:22,842 え? 50 00:02:25,311 --> 00:02:26,779 (エビアン)ウソでしょ? 51 00:02:28,648 --> 00:02:30,450 (エビアン)本当に? (奈緒美)うん 52 00:02:31,918 --> 00:02:33,486 本当に? 53 00:02:33,553 --> 00:02:34,754 マジで? 54 00:02:35,355 --> 00:02:37,891 (奈緒美)もともと私 こっちに来た理由が 55 00:02:38,158 --> 00:02:42,162 英語を思い出したいって 思ってたんだけど 56 00:02:42,228 --> 00:02:43,763 何か意外と… 57 00:02:44,531 --> 00:02:47,667 こっちに来て 話し してみたら 58 00:02:47,734 --> 00:02:50,937 意外と覚えてたんだなって思って 59 00:02:52,305 --> 00:02:54,707 だから もう私的に 60 00:02:54,774 --> 00:02:59,913 一番の目的 もうクリアしたんだよね 61 00:03:01,381 --> 00:03:03,583 目標達成して 62 00:03:03,650 --> 00:03:06,486 今 このまま ここにいたら目的が 63 00:03:06,553 --> 00:03:09,722 ただただハワイに住んで ただバイトしてる 64 00:03:09,789 --> 00:03:11,858 っていうだけになっちゃうから 65 00:03:12,725 --> 00:03:14,894 それは違うなって思って 66 00:03:16,496 --> 00:03:17,697 だから 67 00:03:17,764 --> 00:03:20,667 早いけど これが私にとっての 68 00:03:20,733 --> 00:03:22,735 ベストなタイミング 69 00:03:24,304 --> 00:03:25,972 ごめん 泣いちゃう 70 00:03:26,239 --> 00:03:28,541 (奈緒美)泣かないで 私もあんま泣きたくないんだ ここ 71 00:03:28,608 --> 00:03:30,443 (エビアン)ごめんね 何か 72 00:03:32,712 --> 00:03:34,247 (エビアン)ごめん 73 00:03:34,948 --> 00:03:37,283 そういうふうになるとは 思わなくて 74 00:03:38,318 --> 00:03:41,854 何かすごい 仲良くできたから 75 00:03:42,255 --> 00:03:44,624 (奈緒美)エビアンがいなかったら 私 こっちで 76 00:03:44,691 --> 00:03:47,927 多分 何もできなかったからさ 77 00:03:48,795 --> 00:03:50,697 そんなこと言わないでよ 78 00:03:51,831 --> 00:03:54,701 多分 今のバイトも 79 00:03:54,767 --> 00:03:57,370 始めることできなかったし 80 00:03:58,438 --> 00:04:01,407 バイトに電話をすることも できなかったし 81 00:04:02,909 --> 00:04:05,378 携帯も買えなかったし 82 00:04:06,746 --> 00:04:10,483 もうずっとお世話になってる エビアンなんだけど最後に 83 00:04:10,550 --> 00:04:13,253 あと1つだけ お願いしたいことがあって 84 00:04:14,254 --> 00:04:16,656 私 最後にみんなと 85 00:04:16,723 --> 00:04:19,692 アウトドアしたいんだ 日曜日 86 00:04:20,560 --> 00:04:23,796 山でもいいし 海でもいいし 87 00:04:24,297 --> 00:04:27,533 いいよ じゃあ 奈緒美がやりたいことやろう 88 00:04:27,600 --> 00:04:30,737 エビアンに みんなの予定を 89 00:04:30,803 --> 00:04:33,039 空けてほしいなって思って 90 00:04:33,306 --> 00:04:37,677 奈緒美がいる間 いっぱい時間 過ごして 91 00:04:37,744 --> 00:04:39,746 ハワイを もっと楽しもう 92 00:04:39,812 --> 00:04:41,581 最後だもんね 93 00:04:42,315 --> 00:04:43,950 (奈緒美)楽しいランチしよう 94 00:04:44,417 --> 00:04:46,052 (エビアン)うん (奈緒美)ごめんね 95 00:04:47,687 --> 00:04:48,821 冷めちゃったね 96 00:04:48,888 --> 00:04:50,623 (エビアン)いやいや… 97 00:05:09,475 --> 00:05:10,376 (エビアン)ハーイ 98 00:05:10,443 --> 00:05:12,445 ヘイ こんばんは 99 00:05:14,647 --> 00:05:15,515 どうしたの? 100 00:05:15,581 --> 00:05:18,651 最近 どうなのかなと思って あの… 101 00:05:19,319 --> 00:05:20,820 ローレンのデート 102 00:05:20,887 --> 00:05:22,388 ああ… 103 00:05:22,555 --> 00:05:25,858 (エビアン) すごい 顔が悲しんでたから 104 00:05:25,925 --> 00:05:28,728 大丈夫なのかなと思って 105 00:05:28,795 --> 00:05:30,330 (悠介)ああ 106 00:05:30,396 --> 00:05:32,932 そんな無理して 107 00:05:32,999 --> 00:05:34,734 一緒に来るんだったら やっぱ 108 00:05:34,801 --> 00:05:38,971 最初から気がないんだったら 言ってほしかったなっていうのがあったし 109 00:05:39,906 --> 00:05:41,941 侑哉(ゆうや)とエリックには 話したんだけど 110 00:05:42,008 --> 00:05:44,043 もう諦めようかなって 111 00:05:44,544 --> 00:05:46,846 そう思ってんだ? (悠介)うん 112 00:05:46,913 --> 00:05:51,451 多分 興味とか全然ないと思うし 113 00:05:52,552 --> 00:05:55,688 (エビアン)友達として行ったのかも 114 00:05:55,755 --> 00:05:58,591 それも言わなかったんだっけ? ローレンは 115 00:05:58,658 --> 00:06:00,059 ローレン側から 116 00:06:00,126 --> 00:06:04,731 一応 デートだっていうのは 分かってると思う 117 00:06:04,797 --> 00:06:06,899 あっ そうなんだ? (悠介)うん 118 00:06:07,533 --> 00:06:10,770 (悠介)でも侑哉とかエリックに 119 00:06:11,003 --> 00:06:13,606 その… 2人が 120 00:06:13,673 --> 00:06:18,978 “誘っちゃえよ”みたいな感じで 押したのかって聞いたみたいで 121 00:06:19,045 --> 00:06:22,548 それ LINEとかで聞かれて (エビアン)それで怒ってるかもしれない 122 00:06:22,615 --> 00:06:24,517 “いや 違うよ”って ちゃんと 123 00:06:24,584 --> 00:06:25,451 自分の意思で 124 00:06:25,518 --> 00:06:26,886 (悠介)“自分の意思だよ”って 言ったから 多分 125 00:06:26,953 --> 00:06:29,422 来てくれたんだと思うんだけど 126 00:06:30,056 --> 00:06:32,525 (エビアン) でもローレンも言ってたけどね 127 00:06:32,592 --> 00:06:35,561 楽しんで映画 見に行って 128 00:06:35,628 --> 00:06:39,732 悠介のことを もっと知りたい みたいなことは言ってたよ 129 00:06:39,799 --> 00:06:40,933 そうなんだ 130 00:06:41,000 --> 00:06:42,068 (エビアン)うん 131 00:06:42,635 --> 00:06:46,739 (エビアン)だから悠介の話 聞いたら 全然違うから 132 00:06:46,806 --> 00:06:48,941 ちょっと私もショック 133 00:06:49,742 --> 00:06:51,010 うん 134 00:06:51,911 --> 00:06:53,880 (悠介)侑哉とは どう? 135 00:06:53,946 --> 00:06:54,947 (エビアン)ん? 136 00:06:55,915 --> 00:06:57,583 (エビアン)どう? (悠介)エビアン 137 00:06:57,650 --> 00:07:00,086 楽しいよ 一緒にいて 138 00:07:01,187 --> 00:07:03,422 いいじゃん (エビアン)フフフ… 139 00:07:03,489 --> 00:07:06,692 最近 分かってきたんだけど 何かね 140 00:07:06,759 --> 00:07:10,930 表情 読むのが すごい上手で 人の 141 00:07:11,631 --> 00:07:13,666 (悠介)すごいよ 侑哉は ハハハ 142 00:07:13,733 --> 00:07:16,068 (エビアン)そう それがすごい意外で (悠介)俺が言うのもあれだけど 143 00:07:16,135 --> 00:07:17,837 (エビアン)たまに疲れてたり… 144 00:07:17,904 --> 00:07:19,739 (悠介)観察力が (エビアン)たまに仕事のこととかで 145 00:07:19,806 --> 00:07:22,041 すごい考えるんだけど 146 00:07:22,108 --> 00:07:26,612 こないだ励ましてくれて うれしかった 147 00:07:28,047 --> 00:07:31,083 優しいもんね 侑哉 148 00:07:31,150 --> 00:07:32,885 意外に フフフ… 149 00:07:32,952 --> 00:07:34,120 (悠介)“意外に”って (エビアン)意外に 150 00:07:34,187 --> 00:07:36,155 (悠介)意外にって ひどくない? 151 00:07:36,222 --> 00:07:41,093 人には結構 違うイメージ 持たれがちだけど 152 00:07:42,862 --> 00:07:44,197 でも ちゃんと 153 00:07:44,464 --> 00:07:46,999 本人のこと知ってる人は 154 00:07:47,066 --> 00:07:48,768 意見は違うと思う 155 00:07:48,835 --> 00:07:49,969 うん 156 00:07:50,937 --> 00:07:53,139 確かに そう 157 00:07:53,806 --> 00:07:58,044 まあ 楽しんで 侑哉との時間を 158 00:07:58,845 --> 00:08:02,982 何か 悠介 成長したなと思って こうやって話して 159 00:08:03,049 --> 00:08:05,218 (悠介)この時点で? (エビアン)うん 160 00:08:05,485 --> 00:08:08,955 全然違うもん 最初の時とさ (悠介)いやいや… 161 00:08:09,021 --> 00:08:11,123 まだまだよ もっと 162 00:08:11,591 --> 00:08:13,726 (エビアン)いや 本当 (悠介)強くなりたい 163 00:08:15,127 --> 00:08:18,197 (エビアン)私はいつも 悠介のこと応援してるよ 164 00:08:19,031 --> 00:08:20,600 ありがとう 165 00:09:04,010 --> 00:09:07,580 (ローレン)ちょっと聞きたいもの あったんですけど 166 00:09:07,647 --> 00:09:10,283 サンクスギビング (秋の収穫感謝祭) 167 00:09:07,647 --> 00:09:10,283 サンクスギビングの ディナーは 168 00:09:10,283 --> 00:09:10,883 サンクスギビングの ディナーは 169 00:09:10,950 --> 00:09:15,254 あの… 24日じゃないといけない? 170 00:09:15,321 --> 00:09:18,958 初めて こっちの行事を 171 00:09:19,025 --> 00:09:20,993 みんなで過ごせるのが 172 00:09:21,661 --> 00:09:23,696 24日だったから 173 00:09:23,763 --> 00:09:27,567 (奈緒美)私は24日だとうれしいな (ローレン)そっか そっか 174 00:09:27,633 --> 00:09:29,569 でも親との約束があるんでしょ? 175 00:09:29,635 --> 00:09:32,338 24日は行けなさそうなんでしょ? 176 00:09:32,605 --> 00:09:35,341 サンクスギビングディナーを やるって言ってるんだけど 177 00:09:35,608 --> 00:09:38,010 ただ 24かは 分かってなかったんでしょ? 178 00:09:38,077 --> 00:09:39,645 それを分かってなかったから… 179 00:09:39,712 --> 00:09:41,914 (ローレン)ちゃんと考えてなかった 180 00:09:41,981 --> 00:09:46,252 だからローレンもこれからは スケジュールをやる時は 181 00:09:46,319 --> 00:09:49,855 いつも こう 変えてもらうのは困る 182 00:09:49,922 --> 00:09:52,258 もうちょっと話す 姉ちゃんたちと 183 00:09:52,325 --> 00:09:55,227 (エビアン)まあ その日が 重なってるから 184 00:09:55,294 --> 00:09:59,131 家族との時間を過ごしたいんでしょ? それは分かるから 185 00:09:59,198 --> 00:10:00,199 (ローレン)うん 186 00:10:00,266 --> 00:10:04,203 時間を早くして ご飯してもいいし 私たちが 187 00:10:04,270 --> 00:10:05,638 で あとで行けばいいし 188 00:10:05,705 --> 00:10:09,742 怒られるかもしれないけど 大丈夫 それはしょうがないし 189 00:10:09,809 --> 00:10:11,644 やっぱ前に… 190 00:10:11,711 --> 00:10:13,679 何で怒られるの? 191 00:10:14,313 --> 00:10:18,818 何か“何でテラスハウスを 優先してるの?”みたいな 192 00:10:18,884 --> 00:10:22,254 ローレンが説明すれば いいことなんじゃないの? 193 00:10:22,822 --> 00:10:24,924 優先っていうより 194 00:10:24,991 --> 00:10:28,661 奈緒美もね ホリデー 一緒に過ごしたことないから 195 00:10:29,395 --> 00:10:32,832 でも2つ行けるじゃん 全然 それは 196 00:10:32,898 --> 00:10:36,268 (ローレン)そうそう もし怒られたら それは… 197 00:10:37,370 --> 00:10:39,772 〈あとで どうにかするよ…〉 198 00:10:39,839 --> 00:10:42,842 〈家族とも一緒に過ごせるから 大丈夫でしょ?〉 199 00:10:42,908 --> 00:10:45,011 〈なんで それじゃダメなの?〉 200 00:10:45,678 --> 00:10:47,847 〈なんでダメか…〉 201 00:10:47,913 --> 00:10:52,685 (エビアン) 〈「サンクスギビングをここで過ごしたら 家族が怒るかも」って〉 202 00:10:52,752 --> 00:10:55,054 〈そう言うのはフェアじゃないでしょ?〉 203 00:10:55,321 --> 00:11:01,427 〈私のスケジュール管理ミスで こうなったって伝えたかっただけ〉 204 00:11:03,796 --> 00:11:06,232 じゃあ“怒られる”とか そういうこと言わないでよ 205 00:11:09,068 --> 00:11:12,171 (エビアン)だってこっちだって 気にするじゃん そうやって言ってたら 206 00:11:12,238 --> 00:11:16,308 別に1日中 私たちの所じゃなくても 207 00:11:16,375 --> 00:11:19,445 そんな 無理にキャンセルは しなくてもいいし 208 00:11:19,712 --> 00:11:20,880 何かすごい… 209 00:11:20,946 --> 00:11:23,983 何か泣きそうなんだもん ローレン さっきから 210 00:11:24,050 --> 00:11:28,020 ローレンが家族 すごい好きなの分かってるから 211 00:11:28,087 --> 00:11:31,323 全然 無理して こっちに合わせなくてもよくて 212 00:11:31,390 --> 00:11:35,861 ただ本当に少しでも時間を 一緒に過ごしたいだけだから この日に 213 00:11:36,395 --> 00:11:38,931 (ローレン)ごめん 何で泣いてるか分かんない 214 00:11:38,998 --> 00:11:40,833 (奈緒美) 私も もしこれが日本だったら 215 00:11:40,900 --> 00:11:44,236 もしかしたら同じ気持ちに なってるかもしれないし 216 00:11:44,703 --> 00:11:45,805 (ローレン)ごめん 泣いて 217 00:11:46,038 --> 00:11:48,441 ううん 全然大丈夫だよ 218 00:11:48,707 --> 00:11:51,444 〈ごめん 最近ちょっと ストレス溜まってただけ〉 219 00:11:51,710 --> 00:11:52,912 何で? 220 00:11:53,746 --> 00:11:57,283 いや 何もないけど 何か 普通に… 221 00:11:57,983 --> 00:11:59,785 ストレスあるだけ 222 00:11:59,952 --> 00:12:02,888 〈あと ちょっとイライラしてるだけ〉 223 00:12:03,189 --> 00:12:04,824 〈どうしてイライラしてるの?〉 224 00:12:04,890 --> 00:12:06,392 全部言ってよ 225 00:12:07,393 --> 00:12:13,199 〈私のことを理解しようと してるんじゃなくて…〉 226 00:12:13,265 --> 00:12:18,204 〈自分が正しいと分からせるために 言ってる気がする〉 227 00:12:18,270 --> 00:12:23,976 〈みんなの気持ちも分かるから 日にちとか調整してるのに〉 228 00:12:24,043 --> 00:12:28,914 〈「そういう事は言わない方がいい」 って責められたから…〉 229 00:12:28,981 --> 00:12:32,751 “私 怒られるんだよね”って 言われても 230 00:12:33,119 --> 00:12:36,055 私たちの気持ちも考えてほしい 231 00:12:36,122 --> 00:12:38,991 (ローレン)何かその言い方は ちょっと違ったと思う 232 00:12:39,058 --> 00:12:41,427 “親に怒られるから” 233 00:12:41,794 --> 00:12:46,532 〈言ったじゃん 「みんなと過ごすから親に怒られる」って〉 234 00:12:46,799 --> 00:12:48,200 (ローレン)〈そういう風には言ってない〉 235 00:12:48,267 --> 00:12:50,102 (エビアン)〈いや 言ったよ〉 236 00:12:51,137 --> 00:12:57,443 〈私は「こっちを優先してるから 怒るかも」って言ったの〉 237 00:12:57,510 --> 00:13:00,179 〈それはローレンが家族に ちゃんと説明してないから〉 238 00:13:00,246 --> 00:13:04,884 〈ちゃんと説明すれば家族も理解するし 同じ日にできると思う〉 239 00:13:04,950 --> 00:13:08,120 〈あとから家族の方に参加もできるし〉 240 00:13:08,187 --> 00:13:12,258 〈別に全く参加できない訳じゃないじゃん〉 241 00:13:12,324 --> 00:13:13,392 〈それは分かってるよ〉 242 00:13:13,459 --> 00:13:17,830 〈ただ「そういう言い方は しない方がいい」とか〉 243 00:13:17,897 --> 00:13:23,202 〈「それは言わない方がいい」とか 揚げ足を取らないでほしい〉 244 00:13:23,269 --> 00:13:27,573 〈エビアンはこの会話で 私の気持ちを 全然理解しようとしてない〉 245 00:13:27,840 --> 00:13:30,876 (エビアン) 〈ローレンに家族がいるのは分かってる 私にも家族がいる〉 246 00:13:30,943 --> 00:13:34,213 〈私も家族とディナーするし〉 247 00:13:34,280 --> 00:13:37,016 〈それに その日はママの誕生日なの〉 248 00:13:37,082 --> 00:13:41,253 〈でも 私はママに説明して約束した〉 249 00:13:41,320 --> 00:13:45,524 〈分かった もう言い合いはしないわ〉 250 00:13:46,825 --> 00:13:47,927 〈泣かないで〉 251 00:13:48,460 --> 00:13:51,530 〈喧嘩のせいで泣いてる訳じゃないの〉 252 00:13:51,597 --> 00:13:54,500 〈今日は疲れてるみたい ごめんね〉 253 00:13:57,269 --> 00:13:59,471 〈目の下 拭いた方がいいよ〉 254 00:14:01,340 --> 00:14:03,876 (奈緒美)フフフ… (ローレン)もういい 255 00:14:03,943 --> 00:14:05,911 (3人の笑い声) 256 00:14:06,111 --> 00:14:09,014 〈ゆっくりお風呂に浸かって ローレン疲れてると思う〉 257 00:14:12,017 --> 00:14:13,152 オーケー 258 00:14:13,619 --> 00:14:15,221 ちょっと消える 259 00:14:16,522 --> 00:14:19,525 何か 本当ごめん 何も言えなくて 260 00:14:19,592 --> 00:14:22,194 ごめんね 全部エビアンに任せっきりで 261 00:14:22,261 --> 00:14:25,631 奈緒美も言ってよ “24日がいい”って 262 00:14:27,032 --> 00:14:29,034 ローレンに言ったほうがいいかな? 263 00:14:29,101 --> 00:14:30,302 何を? 264 00:14:30,369 --> 00:14:34,073 (奈緒美)24じゃなきゃいけない っていう理由をあんまり知らないから 265 00:14:34,139 --> 00:14:38,210 すごいストレスになってるのかな と思って ローレンが 266 00:14:46,151 --> 00:14:47,887 (奈緒美)ちょっと落ち着いた? 267 00:14:48,020 --> 00:14:49,221 (ローレン)Yeah. 268 00:14:50,055 --> 00:14:51,457 (奈緒美)よいしょ 269 00:14:52,291 --> 00:14:54,593 何か さっきのやつで 270 00:14:54,894 --> 00:14:57,129 話したいことがあってさ 271 00:14:57,196 --> 00:14:58,664 私ね 272 00:14:58,931 --> 00:15:02,902 サンクスギビング 終わったら 273 00:15:03,335 --> 00:15:06,205 卒業するんだ… 274 00:15:06,639 --> 00:15:08,908 (奈緒美)ここ (ローレン)え… 275 00:15:08,974 --> 00:15:10,676 (ローレン)マジで? (奈緒美)そう 276 00:15:10,943 --> 00:15:13,245 えー もう2回 今日2回… 277 00:15:14,480 --> 00:15:18,017 (奈緒美)そう だから 278 00:15:18,284 --> 00:15:20,219 サンクスギビングが 279 00:15:20,286 --> 00:15:24,023 私が みんなと過ごせる アメリカの行事の… 280 00:15:24,089 --> 00:15:27,092 (ローレン)だからか (奈緒美)最初で最後だったの 281 00:15:27,192 --> 00:15:29,028 〈私 バカみたい〉 282 00:15:29,094 --> 00:15:32,031 (奈緒美)エビアンには こないだ それを言ったんだ 283 00:15:32,097 --> 00:15:35,701 だからね エビアンが 怒ってた理由っていうのは 284 00:15:35,968 --> 00:15:39,571 全部 私のこと知ってたから 285 00:15:41,373 --> 00:15:43,309 奈緒美… 286 00:15:46,378 --> 00:15:48,213 ハグしていい? 287 00:16:02,094 --> 00:16:05,264 (徳井)あら ちょっと 重苦しかった 288 00:16:05,331 --> 00:16:06,699 (山里)息苦しい 289 00:16:06,966 --> 00:16:08,500 ちょっと苦しかったねえ 290 00:16:08,567 --> 00:16:11,704 (山里) 最近 テラスハウス 息苦しい 291 00:16:11,971 --> 00:16:14,573 (馬場園)何かちょっとのことで こんなにね 292 00:16:14,640 --> 00:16:16,675 すごい… ねっ 293 00:16:16,742 --> 00:16:18,344 バチバチになりますよね 294 00:16:18,410 --> 00:16:21,547 (山里)みんな ちょっと ローレンのことを 295 00:16:21,613 --> 00:16:24,183 いいメガネで見すぎる癖 ついてないっすか? 296 00:16:24,249 --> 00:16:27,353 俺もう みんな結構 ヤバいと思うんですけど だって 297 00:16:27,419 --> 00:16:29,555 黒いのがブワーって ここ出た時に 298 00:16:29,621 --> 00:16:31,423 “きれい”って 言ってたじゃないですか 299 00:16:31,490 --> 00:16:34,393 落ち方とかも 結構パーフェクトだったよね 300 00:16:34,460 --> 00:16:36,362 (山里)そう? (馬場園)芸術的な感じの…? 301 00:16:36,428 --> 00:16:37,529 (YOU)いや ちょっと 302 00:16:37,596 --> 00:16:40,065 すごい エロスなんです 303 00:16:40,132 --> 00:16:41,100 エロス 304 00:16:41,633 --> 00:16:42,501 (山里)え? 305 00:16:42,568 --> 00:16:44,670 感じちゃうんですよ あれは 306 00:16:44,737 --> 00:16:48,173 (山里)あと ちょっとニュアンスの 伝わりの違いでとかじゃなくて 307 00:16:48,240 --> 00:16:50,209 シンプルにやっぱ 308 00:16:50,275 --> 00:16:52,011 イヤなケンカの仕方 してないですか? 309 00:16:52,644 --> 00:16:55,481 だって絶対 言ったら 向こうが腹立つことを 310 00:16:55,547 --> 00:16:58,050 結構 挟んでくるじゃないですか あの 311 00:16:58,117 --> 00:17:01,220 “分かった 予定は変えるけど 予定変えた結果” 312 00:17:01,286 --> 00:17:04,523 “怒られると思うけど それは自分で何とかするから”っていう 313 00:17:04,590 --> 00:17:08,527 いや… 何とかするんだったら その前に 怒られるってくだり言うなよ 314 00:17:08,594 --> 00:17:10,295 (徳井)まあ そうやねん だからエビアンの 315 00:17:10,362 --> 00:17:12,631 “言わないほうがいいよ”も 正論やねんけど 316 00:17:12,698 --> 00:17:15,801 エビアンはエビアンで 日本人的な観点から見ると 317 00:17:16,068 --> 00:17:17,169 普通 日本人やったら 318 00:17:17,236 --> 00:17:21,473 “おー そういうこと言っちゃうんだ 言わなきゃいいのに”って思うだけやけど 319 00:17:21,540 --> 00:17:23,308 エビアンは カチンときたら 320 00:17:23,375 --> 00:17:25,511 “言わないほうがいいよ”って 言っちゃうから 321 00:17:25,577 --> 00:17:27,079 あんなん イヤだわ 322 00:17:27,146 --> 00:17:30,416 “ストレスたまってる”とか 面と向かって言われるの 323 00:17:30,482 --> 00:17:31,483 むっちゃやだ 324 00:17:31,550 --> 00:17:33,485 (YOU)最初っから 言ってましたからね 325 00:17:33,552 --> 00:17:36,789 共同生活も あんまり あれかなって 326 00:17:37,056 --> 00:17:40,492 イヤなものを断る時に 家族 使いがちですよね 327 00:17:40,726 --> 00:17:42,428 そうそう… そう 328 00:17:42,494 --> 00:17:44,463 (山里)ただ あと驚いたのが 329 00:17:44,530 --> 00:17:46,398 奈緒美が卒業するから みんなで… 330 00:17:46,465 --> 00:17:50,135 24日空けてほしいんだよねって それ言ってなかったんですね 331 00:17:50,202 --> 00:17:51,503 (徳井)言わん… (健太郎(けんたろう))それはちょっと… 332 00:17:51,570 --> 00:17:54,373 (山里)何でだろうね? (健太郎)エビアンはそれ知ってたから 333 00:17:54,440 --> 00:17:57,476 余計 温度差がそこで… (YOU)強くね 334 00:17:57,543 --> 00:18:00,546 みんなのスケジュールは エビアンに任すねってなったから 335 00:18:00,612 --> 00:18:02,314 やっぱ エビアンが幹事となって 336 00:18:02,815 --> 00:18:04,683 みんなに言わずして 337 00:18:04,750 --> 00:18:08,287 その場で言うみたいな 何かノリになってたんちゃう? 338 00:18:08,353 --> 00:18:11,557 じゃあ ローレンは“卒業”ってのを 聞いて じゃあちょっと 339 00:18:12,157 --> 00:18:13,525 家族に言って その日は… 340 00:18:13,592 --> 00:18:15,094 どうだろうね 341 00:18:15,160 --> 00:18:18,363 できるんだったら 最初から やれよって思っちゃうしね~ 342 00:18:18,430 --> 00:18:20,132 (笑い声) 343 00:18:23,302 --> 00:18:24,503 (侑哉)おっす 344 00:18:24,570 --> 00:18:25,804 (エビアン)よっ 345 00:18:26,505 --> 00:18:28,640 (エビアン)元気? (侑哉)使ってないじゃん 充電器 346 00:18:28,707 --> 00:18:31,143 (エビアン) だって あるもん 100% 347 00:18:31,443 --> 00:18:34,179 しかも絶対 そこ届かないから 348 00:18:35,147 --> 00:18:36,882 もう Tシャツ切るやつないの? 349 00:18:37,149 --> 00:18:39,451 (エビアン)ない 今やってない (侑哉)あれ やりたいんだけど 350 00:18:39,518 --> 00:18:42,721 やりたいの? じゃあ もっと持ってくる (侑哉)Tシャツ切るやつ 351 00:18:43,355 --> 00:18:44,890 どうだった? 今日1日 352 00:18:45,157 --> 00:18:46,225 お店にいた 353 00:18:46,291 --> 00:18:47,893 (侑哉)ずっとお店にいたの? (エビアン)うん 354 00:18:48,360 --> 00:18:51,296 (エビアン)そう 時間変わるんだ これから (侑哉)そうなの? 355 00:18:51,363 --> 00:18:53,832 (エビアン)そう それが決定して… (侑哉)何時からになんの? 356 00:18:53,899 --> 00:18:58,203 多分 朝の10時から お店に行って 357 00:18:58,270 --> 00:18:59,571 4時ぐらいに終わる 358 00:18:59,638 --> 00:19:02,241 もっと話せるしね 早く帰ってきたら 359 00:19:03,142 --> 00:19:04,676 そうだね (2人の笑い声) 360 00:19:04,743 --> 00:19:07,246 いつも寝る前しか 話してないからね 361 00:19:07,312 --> 00:19:09,481 (エビアン)そうだね うん 362 00:19:09,548 --> 00:19:10,782 何したの? 363 00:19:10,849 --> 00:19:11,884 (侑哉)今日? (エビアン)うん 364 00:19:12,151 --> 00:19:13,685 学校 行って 365 00:19:14,353 --> 00:19:15,687 帰ってきて 366 00:19:15,754 --> 00:19:17,556 あれ? エリックとあれは? 367 00:19:17,623 --> 00:19:19,558 ああ エリックのやつ 368 00:19:19,625 --> 00:19:22,194 途中であがって 何かもう やることなくて 369 00:19:22,261 --> 00:19:25,197 (エビアン)終わったんだ? 早く (侑哉)うん 帰ってきた 370 00:19:25,264 --> 00:19:27,166 (エビアン)何やってんの? エリックのとこで 371 00:19:27,232 --> 00:19:29,501 (侑哉)手伝ってる こう ヤスリかけて 372 00:19:29,568 --> 00:19:32,204 (エビアン)それ ずっとやってんの? (侑哉)イーって ずっと 373 00:19:32,271 --> 00:19:34,673 何か いつも エリックといたりするから 374 00:19:34,940 --> 00:19:37,743 まあ それはいいんだけど (侑哉)だって手伝ってるんだもん 375 00:19:37,809 --> 00:19:41,213 いや別に それはいいんだけど 何かもっと… 376 00:19:41,380 --> 00:19:46,652 〈積極的に外の人と 関わっていった方がいいよ〉 377 00:19:46,718 --> 00:19:47,920 (侑哉)うん 378 00:19:48,187 --> 00:19:49,321 (エビアン)何か 379 00:19:49,388 --> 00:19:52,424 アクティングやりたいから 侑哉は 380 00:19:52,491 --> 00:19:57,229 そしたらアクティングのことでも スクールとか行けばいいのに こっちで 381 00:19:57,296 --> 00:20:00,299 そしたら友達も作れるし 382 00:20:00,365 --> 00:20:03,268 いいんじゃない? そういう環境に 383 00:20:03,335 --> 00:20:04,670 いても 384 00:20:04,770 --> 00:20:07,906 (エビアン)何? そういう集まりの (侑哉)確かにね 385 00:20:20,485 --> 00:20:23,388 (悠介)何描いてんの? (ローレン)サンクスギビングターキー 386 00:20:23,455 --> 00:20:24,823 (ローレン)ターキー 387 00:20:26,658 --> 00:20:27,826 いいね 388 00:20:35,867 --> 00:20:39,271 (悠介) 何かいろいろ買ってるね みんな 389 00:20:48,580 --> 00:20:50,716 ああ ターキーって 鳥の… 390 00:20:50,782 --> 00:20:52,384 (ローレン)Yeah. (悠介)…ほうね 391 00:20:58,957 --> 00:21:00,525 やっぱうまいね めっちゃ 392 00:21:00,592 --> 00:21:01,927 全然 393 00:21:07,633 --> 00:21:10,335 (悠介)そうだ 聞こうと思ってたんだけど 394 00:21:10,402 --> 00:21:11,670 (ローレン)はい 395 00:21:11,737 --> 00:21:14,039 (悠介)どう… だった? 396 00:21:14,306 --> 00:21:16,708 どうだったっていうか 楽しかった? 普通に 397 00:21:16,775 --> 00:21:19,778 ムービー? 映画? (悠介)うん 映画 398 00:21:19,845 --> 00:21:22,347 うん まあ 楽しかった 399 00:21:22,881 --> 00:21:25,751 楽しかった 映画は すごいよかったし 400 00:21:26,785 --> 00:21:29,621 まあ それだけ 知りたかったから 401 00:21:32,858 --> 00:21:33,892 楽しかった? 402 00:21:33,959 --> 00:21:35,994 (悠介)うん 映画は楽しかった 403 00:21:36,061 --> 00:21:37,896 むちゃくちゃ (ローレン)よかった 404 00:21:40,866 --> 00:21:44,002 (悠介)まあ 忙しそうだし 405 00:21:44,069 --> 00:21:46,038 俺は ちょっと休むね 406 00:21:47,306 --> 00:21:48,607 (ローレン)オーケー 407 00:22:17,469 --> 00:22:18,937 (エビアン)みんな 寝るの早いな 408 00:22:19,004 --> 00:22:20,672 (侑哉)ねっ 今日 早いね 409 00:22:20,739 --> 00:22:23,408 (侑哉)どうしたんだろう? (エビアン)何か静かだなと思って 410 00:22:25,877 --> 00:22:27,379 冷たっ 足 411 00:22:27,446 --> 00:22:28,780 (エビアン)うん 412 00:22:28,847 --> 00:22:30,982 (エビアン)冷え性 (侑哉)超冷たい 413 00:22:32,784 --> 00:22:34,653 (侑哉)足 くすぐったい人だっけ? 414 00:22:34,720 --> 00:22:35,987 (エビアン)うん 415 00:22:36,421 --> 00:22:38,490 ちょっとやめて 本当に 416 00:22:39,591 --> 00:22:41,560 (エビアン)眠くなってきた 417 00:22:41,626 --> 00:22:43,428 (エビアン)寝れる ここで (侑哉)中 入る? 418 00:22:43,495 --> 00:22:46,064 ここ ちょうどいいでしょ 寝るの (エビアン)うん 419 00:22:46,665 --> 00:22:49,668 (エビアン)寝ていい? (侑哉)風邪ひくよ ここで寝たら 絶対 420 00:22:49,735 --> 00:22:52,471 今だけ掛けるやつ 持ってきてあげようか? 421 00:22:52,537 --> 00:22:53,572 いいよ 422 00:22:53,638 --> 00:22:55,107 (侑哉)いる? (エビアン)うん 423 00:22:55,807 --> 00:22:58,744 あっ いいよ 別に いいよ いいよ… 424 00:22:59,911 --> 00:23:01,546 ありがとう 425 00:23:20,565 --> 00:23:22,701 (エリック)おー (ローレン)ハーイ 426 00:23:22,768 --> 00:23:23,735 〈やぁ ローレン〉 427 00:23:23,802 --> 00:23:25,170 (ローレン)〈エリオット 元気?〉 428 00:23:25,437 --> 00:23:26,438 〈元気だよ ローレンは?〉 429 00:23:26,505 --> 00:23:27,172 〈私も元気よ〉 430 00:23:27,472 --> 00:23:29,141 (エリオット)元気? (ローレン)元気です 431 00:23:32,511 --> 00:23:34,679 (エリック)どう? あの看板のデザインは 432 00:23:34,746 --> 00:23:37,015 (ローレン) えっと デザインはね やっぱり 433 00:23:37,549 --> 00:23:41,720 その アクリルペイントでやったら 多分 色が 434 00:23:41,787 --> 00:23:43,488 ちょっと違う (エリック)あー 435 00:23:43,555 --> 00:23:44,756 (ローレン)違うになる 436 00:23:44,823 --> 00:23:47,058 だから やっぱりパソコンでやる 437 00:23:47,125 --> 00:23:47,993 (エリック)いいね 438 00:23:48,059 --> 00:23:49,928 (エリオット)後ろはさ 439 00:23:50,796 --> 00:23:51,663 (エリオット)青とか… 440 00:23:51,797 --> 00:23:52,898 (ローレン)〈グラデーション?〉 441 00:23:52,964 --> 00:23:56,001 (エリック)青にする? (エリオット)青だったら厳しい? 442 00:23:56,067 --> 00:23:58,470 〈グラデーションさせる感じにしたい?〉 443 00:23:58,537 --> 00:24:01,873 (エリオット)〈ベビーブルーから ピンクのグラデーションが超いい〉 444 00:24:02,507 --> 00:24:03,909 (エリック)〈かっこいいね〉 445 00:24:04,643 --> 00:24:07,946 (エリオット)〈朝日みたいに見えて いい感じだね〉 446 00:24:09,047 --> 00:24:11,616 ポップアップ・ストアの 何か… 447 00:24:12,751 --> 00:24:14,152 何日にいける? 448 00:24:14,219 --> 00:24:17,189 (エリック)来月の頭に 449 00:24:17,689 --> 00:24:19,057 オープンする予定 450 00:24:19,124 --> 00:24:21,593 (エリック)いけるやんな? (エリオット)いける 451 00:24:21,660 --> 00:24:23,762 (エリック)前どうやったん? お出かけは 452 00:24:23,829 --> 00:24:26,231 (ローレン)やっぱ聞くね (エリック)ハハハ! 453 00:24:26,498 --> 00:24:28,667 (ローレン) あのー うん 楽しかった 454 00:24:29,000 --> 00:24:31,136 (エリック)“もうちょい しゃべりたかった”って言ってた 455 00:24:31,803 --> 00:24:34,573 それ感じた それ思った うん 456 00:24:35,073 --> 00:24:37,075 映画に夢中だったの? 457 00:24:39,110 --> 00:24:41,713 (エリオット) そういうわけじゃなくて? 458 00:24:41,780 --> 00:24:44,015 ただ 話したくなかっただけ? 459 00:24:44,816 --> 00:24:47,018 (エリオット)厳しいな (エリック)ハハハ 460 00:24:47,152 --> 00:24:48,186 (エリック)もしさ 461 00:24:48,253 --> 00:24:50,589 木曜日やったら ディナー行ってた? 462 00:24:51,122 --> 00:24:53,859 まあ… そうね 多分 463 00:24:53,925 --> 00:24:55,894 (エリック)行ってた? (ローレン)多分 464 00:24:56,695 --> 00:24:59,497 (エリオット) じゃあ ただの言い訳じゃなかった 465 00:25:00,165 --> 00:25:02,601 いやいや… 言い訳じゃなかったです 466 00:25:02,667 --> 00:25:05,737 おばあちゃんが本当に ディナー作ってくれた 467 00:25:09,207 --> 00:25:11,743 (一同)いただきまーす 468 00:25:11,810 --> 00:25:15,714 (奈緒美)…と乾杯 (一同)ハッピーサンクスギビング 469 00:25:21,987 --> 00:25:23,989 アップルサイダー? (ローレン)アップルサイダー 470 00:25:24,055 --> 00:25:25,123 (侑哉)うまっ (悠介)自然 471 00:25:25,190 --> 00:25:26,758 (奈緒美)わー (エビアン)よし 472 00:25:26,825 --> 00:25:29,227 サンクスギビングにカニって ちょっと初めて 473 00:25:29,294 --> 00:25:30,161 (奈緒美)あっ そうなの? 474 00:25:30,228 --> 00:25:31,930 いいと思う それはハワイっぽい 475 00:25:31,997 --> 00:25:34,799 ハワイっぽい? (ローレン)ハワイでサンクスギビングは 476 00:25:34,866 --> 00:25:37,269 アメリカのサンクスギビングと違う 477 00:25:37,535 --> 00:25:38,203 (奈緒美)そうなんだ 478 00:25:38,536 --> 00:25:39,905 〈持ち寄りスタイル〉 479 00:25:39,971 --> 00:25:42,140 そうだよね 確かに 480 00:25:42,207 --> 00:25:45,210 6人そろって食べるの すごい久しぶり 481 00:25:45,277 --> 00:25:46,711 幸せだね 482 00:25:46,778 --> 00:25:48,546 (奈緒美)うん (エリック)最高 483 00:25:48,613 --> 00:25:51,182 (エビアン)本当 (侑哉)最高ですね 484 00:25:52,017 --> 00:25:55,253 ねえ みんなに 言いたいことがあってさ 485 00:25:55,320 --> 00:25:57,622 (エリック)うん (奈緒美)私… 486 00:25:58,123 --> 00:26:01,593 テラスハウス 卒業します 487 00:26:01,660 --> 00:26:02,994 ほんまに? 488 00:26:03,328 --> 00:26:05,030 (悠介)ウソ… 489 00:26:06,298 --> 00:26:07,832 (エリック)決まってんの? 日は? 490 00:26:07,899 --> 00:26:10,602 (奈緒美) えっとね 今週の日曜日に 491 00:26:10,669 --> 00:26:13,338 できれば みんなとビーチ 492 00:26:13,605 --> 00:26:15,974 エレクトリック・ビーチ? (エリック)おー 493 00:26:16,041 --> 00:26:18,777 (奈緒美)こないだ エリックが言ってたの聞いて 494 00:26:18,843 --> 00:26:19,744 そこ いいなって言って 495 00:26:19,811 --> 00:26:21,913 シュノーケリングね (奈緒美)そう シュノーケリングを 496 00:26:21,980 --> 00:26:23,949 エビアンとローレンと ずっと相談してて 497 00:26:24,015 --> 00:26:27,085 (エリック)そうなんや (奈緒美)新しい水着とかも買いに行って 498 00:26:27,152 --> 00:26:30,322 最後 思いっきり楽しんで 空けとくわ 日曜日 499 00:26:30,588 --> 00:26:32,991 (奈緒美)空けといて 日曜 (侑哉)俺は空いてる いつでも 500 00:26:34,025 --> 00:26:36,061 (エリック)それは みんな知ってる (奈緒美)オーケー 501 00:26:36,127 --> 00:26:38,196 (奈緒美)空けといて (悠介)うん 絶対 502 00:26:44,769 --> 00:26:46,304 (悠介)めっちゃいい天気だね 503 00:26:46,371 --> 00:26:48,640 (エリック)こっち晴れてて よかったな 504 00:26:50,075 --> 00:26:53,211 (悠介)どうなるかと思ったけど 雨降った時は 505 00:26:53,979 --> 00:26:56,147 すごい天気悪いなって思ったけど 506 00:26:56,881 --> 00:27:00,652 (エリック)今日 多分イルカ見れんで (エビアン)絶対 晴れると思った 507 00:27:01,686 --> 00:27:03,321 (エビアン)えっ シュノーケリング ここなの? 508 00:27:03,388 --> 00:27:04,322 (エリック)そう そこ 509 00:27:04,389 --> 00:27:06,024 (奈緒美)へえー (悠介)みたいだね 510 00:27:11,997 --> 00:27:13,398 ピュッ ピュッ 511 00:27:13,698 --> 00:27:17,402 (奈緒美)で なじませて洗うの? (エリック)そう むっちゃこすりまくって 512 00:27:21,406 --> 00:27:22,874 こんな? 513 00:27:22,941 --> 00:27:24,175 (エリック)いいね 514 00:27:25,143 --> 00:27:27,879 (エリック)てか1回もシュノーケリング してないよな? まだ 515 00:27:27,946 --> 00:27:30,348 (奈緒美)生まれて初めてです (エリック)ほんまに? 516 00:27:30,415 --> 00:27:32,650 (奈緒美) 初めて シュノーケリング 517 00:27:32,717 --> 00:27:33,718 (エリック)いいね 518 00:27:33,785 --> 00:27:35,153 (奈緒美)で 洗いに行けばいいと? 519 00:27:35,220 --> 00:27:36,388 (エリック)ううん 大丈夫 520 00:27:36,654 --> 00:27:39,357 (奈緒美)洗わんの? (エリック)うん このまま置いといて 521 00:27:40,925 --> 00:27:42,794 (エリック)逆 ハハハ… 522 00:28:50,295 --> 00:28:51,162 (エビアン)〈超楽しかった〉 523 00:28:51,229 --> 00:28:53,231 (悠介)楽しめた? (奈緒美)すごい! 524 00:28:53,498 --> 00:28:56,034 (悠介)よかった よかった (奈緒美)もう本当 525 00:28:56,101 --> 00:28:59,504 最高 こんなに楽しいと 思わなかった 526 00:29:00,004 --> 00:29:01,940 (エビアン)すごかったよね (奈緒美)本当に すごかった 527 00:29:02,006 --> 00:29:04,075 (奈緒美)魚いっぱいおるし 528 00:29:06,277 --> 00:29:07,445 (奈緒美)最高 529 00:29:08,046 --> 00:29:10,415 (侑哉)めっちゃきれい (奈緒美)めっちゃきれい 530 00:29:11,015 --> 00:29:13,518 (徳井)おー (トリンドル)カメ かわいい 531 00:29:13,785 --> 00:29:16,921 カメ… あんなの 会っちゃうんだもん 532 00:29:16,988 --> 00:29:18,923 (馬場園・徳井)ねえ (馬場園)いいよな 533 00:29:18,990 --> 00:29:19,858 エビアンのケツ 534 00:29:19,924 --> 00:29:22,427 (徳井)エビアンのケツ よかったよ (YOU)エビアンのケツはいいよ 535 00:29:22,494 --> 00:29:24,829 (徳井)腰からのケツのね (YOU)いい すごくいい 536 00:29:24,896 --> 00:29:28,032 女性だけが持っている あの丸み 537 00:29:28,099 --> 00:29:29,200 すばらしいよ 538 00:29:29,267 --> 00:29:31,202 (山里) また 侑哉とエビアンがもう 539 00:29:31,269 --> 00:29:33,905 そろそろ歯止めが効かなくなってくる 直前ぐらいですかね 540 00:29:33,972 --> 00:29:35,807 何だかイチャイチャしてねえ (山里)足 触ったり 541 00:29:35,874 --> 00:29:37,075 こういうのでね 542 00:29:37,142 --> 00:29:38,510 ねえ あれ いいやつですよ 543 00:29:38,777 --> 00:29:41,780 “くすぐったい人だっけ?” “うん” 544 00:29:41,846 --> 00:29:43,281 (トリンドル)かわいい (馬場園)いいよな 545 00:29:43,348 --> 00:29:45,917 あれ チューしちゃうやつですよね 何でしないんだろ? 546 00:29:45,984 --> 00:29:48,086 (山里)まだお互い 付き合うって 言ってないからじゃないですか? 547 00:29:48,153 --> 00:29:52,056 (YOU)付き合ってから するものでしたっけ? チューって 548 00:29:52,123 --> 00:29:53,091 そういうもんでしょう 549 00:29:53,158 --> 00:29:55,126 (徳井)よし 付き合ったね よし じゃあチューしよう 550 00:29:55,193 --> 00:29:57,362 こんなキスがおもろいか? (YOU)上がんねえ 551 00:29:57,896 --> 00:30:00,098 (徳井・YOU)上がんねえよ 552 00:30:01,032 --> 00:30:04,035 え? どうなの? どうなの? 今 どうなってんの? 553 00:30:04,102 --> 00:30:05,970 チューしちゃったっていうのが ええやん 554 00:30:06,037 --> 00:30:07,105 (YOU)上がる 555 00:30:07,172 --> 00:30:09,040 うわっ チューしちゃった! (徳井)あれ? 556 00:30:09,107 --> 00:30:10,542 (YOU)あれ? (徳井)しちゃったけど… 557 00:30:10,809 --> 00:30:12,310 っていうね (YOU)ねえ 558 00:30:12,877 --> 00:30:15,146 あのー 盛り上がってるの 2人だけですからね 559 00:30:16,214 --> 00:30:19,150 (山里)片や 悠介とローレンの あのギクシャクな感じ 560 00:30:19,217 --> 00:30:20,852 (徳井)ギクシャクしてたな (山里)そこまでして 561 00:30:20,919 --> 00:30:23,221 描かなきゃいけない絵だったかい? ローレンよ 562 00:30:23,288 --> 00:30:25,323 (徳井)まあ だから ローレン的にも話しするのも 563 00:30:25,390 --> 00:30:28,493 何かやっぱりちょっとね 気まずさもあるから 564 00:30:28,560 --> 00:30:31,529 一応 絵のほうに逃げといてやな 565 00:30:31,596 --> 00:30:34,299 そのあとの仕事場での ローレンと 566 00:30:34,365 --> 00:30:38,269 エリックの友達とかの会話が すげー やだったんだよな 567 00:30:38,336 --> 00:30:41,105 えー? あんなもんですよね? (YOU)あんなもんですよ 568 00:30:41,172 --> 00:30:43,308 (YOU)あんなもんです (山里)そっか 569 00:30:43,374 --> 00:30:45,543 クソッタレ… 570 00:30:46,878 --> 00:30:49,314 (YOU)クソッタレって… 571 00:30:49,380 --> 00:30:51,916 久しぶりに聞きましたね “クソッタレ” 572 00:30:51,983 --> 00:30:53,985 (徳井)もしローレン これを見ていたら 573 00:30:54,052 --> 00:30:56,187 「山チャンネル」は 絶対に見ないように 574 00:30:57,021 --> 00:30:58,256 (YOU)そうですね (徳井)もう どうやら 575 00:30:58,323 --> 00:31:00,391 逃れられそうにありません 576 00:31:00,458 --> 00:31:02,627 前回と今回は 結構いくよ 577 00:31:02,927 --> 00:31:04,529 (笑い声) 578 00:31:05,296 --> 00:31:07,498 (エリック)みんなで乾杯する? 1回 (奈緒美)最後の夜 579 00:31:07,932 --> 00:31:10,969 (一同)チアーズ 580 00:31:11,035 --> 00:31:12,237 (エリック)ハッピー 581 00:31:12,303 --> 00:31:13,972 ハッピーハッピーデイ 582 00:31:14,038 --> 00:31:16,074 (エリック・エビアン)ハッピーデイ 583 00:31:16,140 --> 00:31:18,943 みんなはどうする? どうするの? これから 584 00:31:19,544 --> 00:31:21,412 (奈緒美)いつもどおり? (エリック)俺は いつもどおり 585 00:31:21,479 --> 00:31:23,281 仕事を続けて 586 00:31:23,348 --> 00:31:25,950 メインのカフェも開けるように (奈緒美)うん 587 00:31:26,017 --> 00:31:27,085 頑張って 588 00:31:27,151 --> 00:31:28,419 俺も いつもどおり 589 00:31:28,486 --> 00:31:30,388 (奈緒美)学校 行って? (侑哉)うん 590 00:31:31,890 --> 00:31:32,957 ローレンは? 591 00:31:34,325 --> 00:31:36,594 (ローレン) ちょっとギャラリーやろうと思ってて 592 00:31:36,661 --> 00:31:38,429 今 話してる 593 00:31:38,496 --> 00:31:40,265 エビアンは? 594 00:31:40,331 --> 00:31:42,066 (エビアン)私? (奈緒美)どうすんの? 595 00:31:42,133 --> 00:31:45,403 自分のブランドを 立ち上げたいと思って 596 00:31:45,470 --> 00:31:48,940 ビキニをやろうかなって 今 考えてて 597 00:31:49,007 --> 00:31:50,575 悠介くんは? 598 00:31:50,642 --> 00:31:51,910 (侑哉)パプリカ食べる 599 00:31:53,611 --> 00:31:54,946 俺? 600 00:31:56,214 --> 00:31:58,516 ちょっと話したいことあるから… 601 00:31:58,983 --> 00:31:59,651 いい? ちょっと 602 00:31:59,918 --> 00:32:01,953 今? おお… いいよ 603 00:32:02,020 --> 00:32:03,988 (エリック)どうしたの? (侑哉)どうした? 604 00:32:04,055 --> 00:32:05,390 (侑哉)いってらっしゃい (悠介)いってきます 605 00:32:05,456 --> 00:32:06,324 残しとくわ 606 00:32:06,624 --> 00:32:09,093 (奈緒美) うん ちょっと残しといて 607 00:32:09,627 --> 00:32:12,163 (侑哉)な… 何? (エリック)なあ? 608 00:32:12,230 --> 00:32:13,631 (侑哉)何だろ? 何かすげー 609 00:32:13,698 --> 00:32:15,033 (エリック)全然知らん 610 00:32:15,099 --> 00:32:16,701 真剣な顔で言ってたけど 611 00:32:24,142 --> 00:32:25,376 よし 612 00:32:25,643 --> 00:32:27,211 (奈緒美)どうした? 613 00:32:27,278 --> 00:32:29,380 奈緒美 もうさ 614 00:32:29,447 --> 00:32:32,116 卒業しちゃうじゃん 明日 615 00:32:32,183 --> 00:32:33,718 で… 多分 616 00:32:33,985 --> 00:32:36,621 その時は多分 もういないと思うから 617 00:32:37,121 --> 00:32:40,358 そう 今 奈緒美にだけ 言おっかなと思うんだけど 618 00:32:41,693 --> 00:32:45,330 俺もそろそろ この家 出て行こうかなって 619 00:32:46,698 --> 00:32:50,735 ローレンとのデートの話も あんましてなかったんだけど 620 00:32:51,736 --> 00:32:54,138 あの… あんま 自分が 621 00:32:54,205 --> 00:32:57,041 思ってたようには いかなかったんだけど 622 00:32:57,475 --> 00:32:59,744 それでも来てくれたし すごい 623 00:33:00,011 --> 00:33:01,512 いい経験になったから 624 00:33:02,547 --> 00:33:05,216 これからはもっと 何て言うのかな 625 00:33:05,283 --> 00:33:08,720 いちいち侑哉とか エリックとかに 626 00:33:10,154 --> 00:33:14,525 アドバイスとか 聞かなくても1人で 627 00:33:14,592 --> 00:33:16,361 自信を持って 628 00:33:17,395 --> 00:33:19,197 人と話して 629 00:33:20,331 --> 00:33:22,100 やりたいこと できるかなって 630 00:33:23,634 --> 00:33:25,436 今の悠介くんなら大丈夫だよ 631 00:33:25,503 --> 00:33:28,740 だって今 すごい積極的に みんなと話すようになってるし 632 00:33:29,707 --> 00:33:31,075 (奈緒美)うん 633 00:33:31,142 --> 00:33:33,244 最初と全然違うもん 634 00:33:34,645 --> 00:33:37,615 ありがとうね 私に一番最初に話してくれて 635 00:33:37,682 --> 00:33:39,117 俺には 636 00:33:40,151 --> 00:33:43,654 今のメンバーが… テラスハウスのメンバーが 637 00:33:44,422 --> 00:33:48,526 みんなと出会えてよかったって 思ってる 638 00:33:50,495 --> 00:33:52,563 でも何かちょっとツラいわ