1 00:00:12,011 --> 00:00:13,780 (トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:14,047 --> 00:00:16,583 (YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,649 --> 00:00:20,120 共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,186 --> 00:00:23,556 用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,623 --> 00:00:26,226 台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:26,726 --> 00:00:29,095 (トリンドル)今宵もよろしくお願いします (斎藤(さいとう))よろしくお願いします 7 00:00:29,162 --> 00:00:32,399 (山里(やまさと))斎藤さん 結構 男前の気持ちも分かりますしね 8 00:00:32,465 --> 00:00:35,402 自分のテクニックも披露してくれるから (斎藤)ありがたいですよ 本当に 9 00:00:35,468 --> 00:00:38,638 まさか 割とここまで自分が フィットすると思わなかったですね 10 00:00:39,439 --> 00:00:41,541 (徳井(とくい))番組と (馬場園(ばばぞの))ねえ フィットしてる 11 00:00:41,608 --> 00:00:43,510 (山里) 斎藤さんの大好きなローレンが 12 00:00:43,576 --> 00:00:47,313 今週は その… 相当 動くんじゃないかっていう 13 00:00:47,380 --> 00:00:50,216 これ動くぞ 今日は動くよ 14 00:00:50,283 --> 00:00:52,519 (山里) まあ そこに行き着くまで結構 15 00:00:52,585 --> 00:00:54,287 フリ効いてますけどね 16 00:00:54,354 --> 00:00:56,589 ローレンは ずっとキュンキュン してる回でしたから 先週が 17 00:00:59,359 --> 00:01:01,261 (大志(たいし))緊張してる? ハハハ… 18 00:01:01,327 --> 00:01:03,229 緊張してるね 大丈夫? 19 00:01:03,296 --> 00:01:04,798 (ローレン)大丈夫です 20 00:01:05,231 --> 00:01:08,268 (山里)それでローレンが誘うね これを口実に誘おうってのが 21 00:01:08,334 --> 00:01:10,303 自分のプレゼントした サッカーボールになぞらえまして 22 00:01:10,370 --> 00:01:13,339 サッカー 誘おうとして 誘えない感じの時の 23 00:01:13,740 --> 00:01:16,242 (トリンドル)そうですね (山里)恋する乙女でしたね 完全に 24 00:01:16,309 --> 00:01:17,243 かわいかった 25 00:01:17,310 --> 00:01:19,412 (健太郎(けんたろう))サッカーボール ポイッて投げ捨ててましたもんね 26 00:01:19,479 --> 00:01:21,414 (山里)そこらへんもよかった (トリンドル)そうですね 27 00:01:21,481 --> 00:01:24,417 (山里)サッカーボールね これを きっかけに告白するんだっていうのを 28 00:01:24,484 --> 00:01:26,352 お腹の中に入れて 29 00:01:26,419 --> 00:01:28,655 (YOU)温めてね (徳井)温めて 30 00:01:28,721 --> 00:01:31,691 この恋が ふ化したらいいなっていって 温めててんけど 31 00:01:31,758 --> 00:01:34,661 その日は無理やって ポイッて投げて 32 00:01:34,727 --> 00:01:37,497 (山里)そんなローレンを魁(がい)が 33 00:01:37,564 --> 00:01:39,632 まだ本気かどうか分かんないけど 誘ってましたよね 34 00:01:39,699 --> 00:01:42,769 急に ノーモーションから 誘いよったで あいつ 35 00:01:43,570 --> 00:01:45,138 (魁)ハイク行く? ハイク 36 00:01:45,205 --> 00:01:46,306 (ローレン)ハイク好き (魁)もしよかったら 37 00:01:46,372 --> 00:01:48,675 (魁)好き? (ローレン)あっ “もしよかったら” 38 00:01:49,442 --> 00:01:52,145 (ローレン)オーケー (魁)やった 行けるぜ 39 00:01:52,212 --> 00:01:53,613 (山里)あれは どういう気持ちなのかも まだ… 40 00:01:53,680 --> 00:01:55,715 (斎藤)まだ分かんないっすね (山里)分かんないよね 41 00:01:55,782 --> 00:01:58,485 (トリンドル)杏奈(あんな)が侑哉(ゆうや)を ランチに誘い 42 00:01:58,551 --> 00:02:00,553 (山里)でも あれは 深い意味ないんですもんね 43 00:02:00,620 --> 00:02:02,722 聞きたいことがある みたいな (トリンドル)そうですね 44 00:02:02,789 --> 00:02:04,724 でも その深い意味ないのを 45 00:02:04,791 --> 00:02:07,427 エビアンが嗅ぎつけて 変に… 46 00:02:07,494 --> 00:02:10,263 (斎藤)誤解ね しちゃう (馬場園)誤解が生まれて 47 00:02:10,330 --> 00:02:13,166 こう バッとなったら… (馬場園・山里)いいねっていう 48 00:02:14,501 --> 00:02:17,203 (YOU)馬場ちゃん (山里)正直 エビアンって杏奈のこと 49 00:02:17,270 --> 00:02:18,805 嫌いですもんね? (馬場園)そうそう… 50 00:02:18,872 --> 00:02:20,273 あの言い方は 51 00:02:20,340 --> 00:02:22,575 (徳井)ちょっとこじれてんな あそこ (馬場園)こじれてるからね 52 00:02:22,642 --> 00:02:25,745 (山里)そしてローレンは 先週 我々の予想だと 53 00:02:25,812 --> 00:02:30,250 もう確実に 間接的にフラれたあとに それでも誘うってことは 54 00:02:30,316 --> 00:02:33,453 相当な決意で 何かをするんじゃないかの週ですよ 55 00:02:33,520 --> 00:02:34,654 そうです 56 00:02:34,721 --> 00:02:36,322 (ローレン)どう? 今 57 00:02:36,389 --> 00:02:37,857 (大志)今ね 58 00:02:38,591 --> 00:02:41,227 今 そうだな… 59 00:02:41,294 --> 00:02:42,829 (ローレン)何? (大志)ちょっと 60 00:02:42,896 --> 00:02:45,632 杏(あん)ちゃんをデートに 誘おっかなあって考え中 61 00:02:45,698 --> 00:02:46,566 (ローレン)本当? 62 00:02:46,633 --> 00:02:48,735 (大志)みんな遅くない? 今日 何でだろうね 63 00:02:48,801 --> 00:02:50,203 どっか行く? 64 00:02:50,270 --> 00:02:51,437 (大志)どっか行く? (ローレン)うん 65 00:02:51,504 --> 00:02:53,473 いいよ (ローレン)オーケー 66 00:02:53,540 --> 00:02:54,941 どこ行く? (ローレン)パーク 67 00:02:55,208 --> 00:02:56,409 (大志)パーク行く? (ローレン)行く 68 00:02:56,476 --> 00:02:58,411 (徳井)大志が誘おうとしている っていうことで 69 00:02:58,478 --> 00:03:02,248 ほんまに せっぱ詰まって やっと 尻に火がついたっていうか 70 00:03:02,315 --> 00:03:03,716 (山里)はー なるほど (徳井)それで 71 00:03:03,783 --> 00:03:06,686 “どっか行く?”って… なかったら あの“どっか行く?”も 72 00:03:06,753 --> 00:03:08,922 なかなか言えてへん言葉やから (YOU)そうかも 73 00:03:09,188 --> 00:03:10,590 (徳井)ほんで公園行って 74 00:03:10,657 --> 00:03:13,359 “デート ちゃんとできるの?” みたいなん言って 75 00:03:13,426 --> 00:03:16,362 “ちゃんと会話できる?” とか言って 76 00:03:16,429 --> 00:03:18,197 “練習しとく?”みたいなことで (山里)あああっ 77 00:03:18,264 --> 00:03:19,799 (斎藤)わわわ… 出た 出た 78 00:03:19,866 --> 00:03:23,469 “好きとか言わなきゃダメだよ” みたいな感じで大志に好きって言わせて 79 00:03:23,536 --> 00:03:25,872 “私も”みたいな この 芝居を… 80 00:03:25,939 --> 00:03:28,908 芝居の中に 自分の本音を交えるっていう… 81 00:03:28,975 --> 00:03:31,711 トレンディー トレンディー! 82 00:03:31,778 --> 00:03:34,681 聖南(せいな)さんがいたら やってくれんねんけどな 83 00:03:34,747 --> 00:03:36,816 ローレンには ちょっとね ハードル高いっすよね 84 00:03:36,883 --> 00:03:37,984 (YOU)今 急に 85 00:03:38,251 --> 00:03:39,852 山口智子(やまぐちともこ)さんに 私 なりました 86 00:03:39,919 --> 00:03:42,222 (徳井)あー いいっすね いいっすね (YOU)頭の中が 87 00:03:42,288 --> 00:03:44,357 “じゃあ やってみてよ”みたいな (徳井)はいはい 88 00:03:44,424 --> 00:03:46,626 (徳井)“そんなんじゃあ 杏ちゃんに届かないよ” 89 00:03:46,693 --> 00:03:47,827 そう 90 00:03:48,561 --> 00:03:49,796 “ほら” 91 00:03:50,930 --> 00:03:52,532 “もう1回やって” 92 00:03:52,599 --> 00:03:55,468 (山里)もうそれは ローレンじゃなくて山口智子です 93 00:04:01,341 --> 00:04:02,842 (ローレン) この山は ワイアラエ・イキ 94 00:04:02,909 --> 00:04:04,677 (大志)ワイアラエ・イキ 95 00:04:07,013 --> 00:04:08,548 (大志)いいじゃん 96 00:04:13,953 --> 00:04:15,321 (大志)フフッ 97 00:04:16,856 --> 00:04:18,858 サッカーボールありがとね マジで 98 00:04:19,692 --> 00:04:20,960 (大志)超うれしかった (ローレン)買ってよかった 99 00:04:21,027 --> 00:04:22,829 (大志) マジで買おうと思ってたからさ 100 00:04:23,429 --> 00:04:25,431 珍しいね ローレンが 101 00:04:26,866 --> 00:04:28,868 “どっか行こう”みたいな 102 00:04:29,435 --> 00:04:31,704 (ローレン)珍しいね 最近 忙しい 103 00:04:31,771 --> 00:04:33,306 (大志)そうだよね (ローレン)あれ何? 104 00:04:33,373 --> 00:04:35,475 (ローレン)まさか クッキー (大志)ハハハ… 105 00:04:35,541 --> 00:04:37,744 最近 すごい忙しかったから 106 00:04:37,810 --> 00:04:40,480 (大志)そうだよね すごい よかったよ 107 00:04:40,546 --> 00:04:41,481 (ローレン)本当? (大志)うん 108 00:04:42,649 --> 00:04:43,850 (大志)〈頑張ったね〉 109 00:04:44,851 --> 00:04:46,686 ありがとうございまーす 110 00:04:46,753 --> 00:04:48,721 (大志)いいよね (ローレン)これから頑張りまーす 111 00:04:48,788 --> 00:04:50,423 (大志)そうだね (ローレン)頑張る 112 00:04:50,490 --> 00:04:52,292 日本でも個展やりたいって 言ってたもんね 113 00:04:52,358 --> 00:04:53,493 (ローレン)やりたい 何かもっと 114 00:04:53,559 --> 00:04:57,930 自分の気持ちを ちゃんと みんなに見せたいと思う 115 00:04:57,997 --> 00:05:00,366 (ローレン)だから もっと頑張る (大志)いいね 116 00:05:00,433 --> 00:05:02,969 (ローレン)もっと出したい 中から (大志)いいね 117 00:05:03,036 --> 00:05:05,672 ローレンのことを 知れば知るほど 118 00:05:05,738 --> 00:05:09,075 多分 俺はその絵のほう… その絵も魅力的になると思うよ 119 00:05:10,009 --> 00:05:11,611 〈そうかな…〉 120 00:05:11,678 --> 00:05:12,945 (大志)〈そう思うよ〉 121 00:05:13,046 --> 00:05:16,316 その絵が どういうふうに 描かれてるかって知ると 122 00:05:16,382 --> 00:05:19,852 すごい その… 絵自体に俺は 123 00:05:19,919 --> 00:05:22,789 何だろ… 愛着持つし 欲しいなって思う 124 00:05:22,855 --> 00:05:27,794 だから俺 多分ローレンの絵だから 買いたいなって思った 125 00:05:27,860 --> 00:05:30,430 (ローレン)うん ありがとう (大志)すごい… すごいよかったし 126 00:05:30,496 --> 00:05:33,766 でも俺は バックグラウンドも知ってるじゃん 127 00:05:33,833 --> 00:05:36,369 ローレンが こう 頑張って描いてるのとか 128 00:05:36,436 --> 00:05:40,106 ああいうの見ると すごい その絵が… 何だろ 129 00:05:40,740 --> 00:05:43,943 普通に売ってる絵じゃなくて オンリーワン… 130 00:05:44,010 --> 00:05:47,013 (ローレン)ありがとうございます (大志)…な感じが すごいした 131 00:05:47,080 --> 00:05:48,948 ありがとうございます 132 00:05:49,415 --> 00:05:51,684 (大志) ちゃんとLAでも飾るから 133 00:05:51,751 --> 00:05:53,853 (ローレン)ありがとう うれしい 写真 送って 134 00:05:53,920 --> 00:05:56,089 (大志)送る 送る 友達に自慢するわ 135 00:05:56,355 --> 00:05:57,790 “俺の友達が描いたから”って 136 00:05:59,425 --> 00:06:00,960 (大志)いいよ (ローレン)よかった 137 00:06:03,629 --> 00:06:05,364 (ローレン)ブランコ (大志)ブランコ乗る? 138 00:06:05,431 --> 00:06:06,699 (ローレン)乗る 139 00:06:10,436 --> 00:06:12,071 (大志)ブランコか 140 00:06:17,710 --> 00:06:20,613 超久々に乗ったんだけど (ローレン)本当? 141 00:06:20,680 --> 00:06:22,115 じゃあ… (大志)久々 142 00:06:22,381 --> 00:06:24,550 (大志)フ~ (ローレン)楽しんでください 143 00:06:27,820 --> 00:06:29,922 (大志)ブランコ懐かしいわ 144 00:06:29,989 --> 00:06:32,458 (ローレン)うん 懐かしい… 145 00:06:32,959 --> 00:06:34,861 (大志)ハァ… ちょっと怖い 146 00:06:35,795 --> 00:06:36,929 いいね 147 00:06:38,064 --> 00:06:41,000 日本行った? ちっちゃい頃 日本行ったことあるんだっけ? 148 00:06:41,067 --> 00:06:42,135 (ローレン)ない 149 00:06:42,702 --> 00:06:43,736 (大志)全く? 150 00:06:43,803 --> 00:06:46,706 家族と1回 行ったけど (大志)家族と行ったのか 151 00:06:47,006 --> 00:06:48,708 3日間の旅行だった 152 00:06:48,775 --> 00:06:50,510 それで いいなって思ったの? 153 00:06:50,576 --> 00:06:51,711 (ローレン)思った 154 00:06:54,080 --> 00:06:55,615 (大志)へえー 155 00:06:57,683 --> 00:06:59,085 (大志)ちょっと待って 待って 156 00:06:59,152 --> 00:07:00,987 見えない 暗くて見えないから 157 00:07:01,053 --> 00:07:03,422 (ローレン)見えないでしょ おっ… 見えない 158 00:07:03,489 --> 00:07:04,891 (大志)見えないでしょ 159 00:07:06,025 --> 00:07:07,059 (せき込み) 160 00:07:07,126 --> 00:07:08,761 (大志)大丈夫? 寒い? 161 00:07:09,095 --> 00:07:11,531 ううん 大丈夫 寒いけど大丈夫 162 00:07:11,597 --> 00:07:13,499 いつも寒い (大志)寒いんだ? 163 00:07:13,566 --> 00:07:15,868 よし そろそろ戻る? 164 00:07:16,536 --> 00:07:18,438 そろそろ戻ろうか 165 00:07:18,504 --> 00:07:21,040 (大志)また話そうよ 今度 楽しかったわ 今日 166 00:07:21,107 --> 00:07:23,709 (ローレン)楽しかった (大志)ありがとう 誘ってくれて 167 00:07:25,077 --> 00:07:28,147 (大志)じゃあ行こっか (ローレン)オーケー 行こう 168 00:07:31,584 --> 00:07:33,853 (ローレン)いやいや… 大志 プロすぎて怖い 169 00:07:33,920 --> 00:07:35,221 (大志)何が? (ローレン)怖い 170 00:07:35,488 --> 00:07:37,457 (大志)何で? (ローレン)怖い 171 00:07:39,125 --> 00:07:41,727 (大志)うまいじゃん (ローレン)うまくなーい 172 00:08:39,118 --> 00:08:40,887 (杏奈)ただいま 173 00:08:40,953 --> 00:08:42,522 おかえり 174 00:08:44,824 --> 00:08:45,958 大志だけ? 175 00:08:46,025 --> 00:08:49,595 (大志)1人だよ (杏奈)あれ? みんな忙しいね 最近 176 00:08:49,662 --> 00:08:51,998 みんな遅いね 帰り (杏奈)ねっ 177 00:08:52,698 --> 00:08:53,933 バイトどうなりそう? 178 00:08:54,000 --> 00:08:56,836 (大志)「アランチーノ」って分かる? (杏奈)ああ 言ってたよね 179 00:08:56,903 --> 00:08:59,171 マジ受かりたい マジで 仕事したい 180 00:08:59,238 --> 00:09:00,673 (杏奈)どこも インタビュー行ってないの? 181 00:09:00,740 --> 00:09:02,875 (大志)インタビュー行ってない (杏奈)こないだ言ってたよね? どっか 182 00:09:02,942 --> 00:09:04,243 何個か応募した… 183 00:09:04,310 --> 00:09:06,212 (大志) 応募は めっちゃしてんだけどね 184 00:09:06,279 --> 00:09:08,748 (杏奈)電話 来ないんだ? (大志)電話が来ない マジで 185 00:09:08,814 --> 00:09:10,049 いいね 「アランチーノ」 186 00:09:10,116 --> 00:09:12,785 (大志)あと まあ エビアンにも ちょっと お願いしてる 187 00:09:13,185 --> 00:09:14,987 “どっか いいとこない?”って 188 00:09:17,189 --> 00:09:19,692 杏ちゃん 次 休み いつあんの? 189 00:09:19,859 --> 00:09:21,861 休み 結構いつでもある 190 00:09:21,928 --> 00:09:22,995 デート行こうよ 191 00:09:23,062 --> 00:09:24,730 (杏奈)デート? (大志)デート 192 00:09:26,332 --> 00:09:27,867 (杏奈)デート? (大志)デート 193 00:09:27,934 --> 00:09:29,101 いいよ 行こ 194 00:09:29,168 --> 00:09:33,639 俺 乗馬したいなと思ってんだけど (杏奈)んー! 195 00:09:33,706 --> 00:09:35,908 (大志)行こうよ (杏奈)行きたい 乗馬行きたい 196 00:09:35,975 --> 00:09:38,811 どこ行くの? 乗馬できるとこ ハワイって… 197 00:09:38,878 --> 00:09:41,147 あの何か マップに… 198 00:09:41,213 --> 00:09:42,682 何かね… 199 00:09:42,748 --> 00:09:45,184 タートル ベイか クアロア牧場? 200 00:09:45,251 --> 00:09:46,252 (大志)あっ それ 201 00:09:46,319 --> 00:09:49,655 クアロア牧場? (大志)…だと 俺が見てたの 202 00:09:49,722 --> 00:09:50,590 いいね 203 00:09:50,656 --> 00:09:52,658 ランチ どうする? 204 00:09:52,725 --> 00:09:53,793 (杏奈)この日? 205 00:09:53,859 --> 00:09:57,063 大志が決めて じゃあ (大志)うんとね 俺ね 206 00:09:57,129 --> 00:10:00,766 何つうのかな こういう四角に入ってて 207 00:10:00,833 --> 00:10:03,769 2人で食べると すごい おいしいような… 208 00:10:03,836 --> 00:10:05,638 (杏奈)何 何…? (大志)ハハハ 209 00:10:05,705 --> 00:10:07,173 全然分かんないんだけど 何? 210 00:10:07,239 --> 00:10:09,141 (大志)お弁当が食べたいっす 僕 (杏奈)ハハハ 211 00:10:09,208 --> 00:10:10,242 (大志)お弁当 (杏奈)待って 待って 212 00:10:10,309 --> 00:10:12,244 手作り弁当的なのが 食べたいっす 213 00:10:12,311 --> 00:10:15,881 お弁当か いいね いいね 214 00:10:15,948 --> 00:10:17,984 (大志)何でもいいよ 中身は (杏奈)オーケー 任せて 215 00:10:18,050 --> 00:10:19,619 何でも食えるから 216 00:10:19,685 --> 00:10:21,821 (杏奈)待って 私 お弁当とか作ったことないかも 217 00:10:21,887 --> 00:10:24,256 (大志)いいじゃん 初 218 00:10:25,324 --> 00:10:27,293 じゃあ また (杏奈)はい おやすみ 219 00:10:27,360 --> 00:10:28,894 (大志)連絡しますんで (杏奈)はーい 220 00:10:28,961 --> 00:10:32,365 (杏奈)連絡して 適当に (大志)多分 来週… 221 00:10:33,132 --> 00:10:36,268 (大志)来週… (杏奈)うん 来週ぐらいがいい 222 00:10:36,335 --> 00:10:39,405 (杏奈)私も その 準備があるんで (大志)ちょっと時間欲しい? 223 00:10:40,806 --> 00:10:42,975 いいよ エプロンつけて 料理してていいよ 224 00:10:43,042 --> 00:10:45,044 エプロン欲しい エプロン 普通に欲しい 225 00:10:45,111 --> 00:10:46,646 エプロン買ってきてあげるよ じゃあ 226 00:10:46,712 --> 00:10:47,947 (杏奈)本当に? (大志)買ってくる 227 00:10:48,014 --> 00:10:50,016 (杏奈)イェーイ 楽しみ それ楽しみ 228 00:10:50,082 --> 00:10:52,718 (大志)どういう系がいいとかある? (杏奈)いいよ 大志の好みで 229 00:10:52,785 --> 00:10:54,820 えっ? 俺の好み だいぶ偏るけど大丈夫? 230 00:10:54,887 --> 00:10:57,223 (杏奈)いいよ いいよ むしろ楽しみにしとくわ それを 231 00:10:57,289 --> 00:10:59,992 (大志)オーケー じゃあ 考えとくわ エプロンも 232 00:11:00,059 --> 00:11:01,894 (杏奈)ありがとう (大志)じゃあ頑張って 233 00:11:01,961 --> 00:11:03,929 おやすみ (大志)おやすみ 234 00:11:16,876 --> 00:11:18,210 (杏奈)侑哉 (侑哉)おう 235 00:11:19,245 --> 00:11:20,379 そっち? 236 00:11:20,446 --> 00:11:22,014 (杏奈)授業 今終わったの? 237 00:11:22,081 --> 00:11:24,817 (侑哉) そう 12時半ぐらいに終わった 238 00:11:25,418 --> 00:11:28,220 (杏奈)いただきまーす (侑哉)パクチー食べて 食べたかったら 239 00:11:28,287 --> 00:11:31,157 エビアンと どうするんだろうなって 聞きたかったから 240 00:11:31,223 --> 00:11:34,693 どうするつもりで いるんだろうなっていうか 241 00:11:34,760 --> 00:11:37,196 全然考えてなくて それ 俺 242 00:11:37,263 --> 00:11:39,832 一緒に住んでる以上 やっぱ気になるじゃん 243 00:11:39,899 --> 00:11:41,867 気になるね 確かに 244 00:11:42,334 --> 00:11:45,771 明確になったら こっちも何となく スッキリするけどさ 245 00:11:46,038 --> 00:11:48,441 入れない空気 出してる? 俺ら結構 246 00:11:48,707 --> 00:11:49,442 出てる? 247 00:11:49,708 --> 00:11:51,944 結構たまに 夜とか 248 00:11:52,011 --> 00:11:54,980 ああ まあ 夜は… 別に入ってきてもいいんだけどね 全然 249 00:11:55,047 --> 00:11:57,817 でも やっぱ 2人の空間になってるじゃん 250 00:11:57,883 --> 00:11:59,118 まあ そうやね 251 00:11:59,185 --> 00:12:01,087 (杏奈)だから たまに下 おりて 252 00:12:01,153 --> 00:12:04,223 “あっ 2人いるから戻ろう” って時とかも全然ある 253 00:12:04,290 --> 00:12:05,858 ああ… 254 00:12:05,925 --> 00:12:09,328 (杏奈) やっぱり明確にしてくれたほうが こっちはやりやすいよね きっと 255 00:12:10,129 --> 00:12:12,031 何で そんな 明確にしてほしいの? 256 00:12:12,098 --> 00:12:13,399 してほしいっていうか 257 00:12:13,466 --> 00:12:15,501 ちょっと 気持ち悪い部分はあるじゃん 258 00:12:15,768 --> 00:12:16,802 えー ない 259 00:12:16,869 --> 00:12:18,104 こっちは多分 260 00:12:18,170 --> 00:12:20,139 (侑哉)そっちはあるけど… 261 00:12:20,206 --> 00:12:23,843 (杏奈)あと思ったのが その関係ってさ もしエビアンにさ 262 00:12:24,243 --> 00:12:27,113 違う人がいるとするじゃん 263 00:12:27,179 --> 00:12:29,815 でも 口出しはできない関係でしょ? (侑哉)そうだよ 264 00:12:29,882 --> 00:12:33,486 (杏奈)でも彼女になったら向こうも それを意識的にしないわけじゃん 265 00:12:34,153 --> 00:12:35,955 まあね でも あれじゃない? 266 00:12:36,021 --> 00:12:40,960 彼女っていう こう… 肩書きがなくてもさ 267 00:12:41,026 --> 00:12:43,462 本当に好きだったら しないよね それは 268 00:12:43,896 --> 00:12:45,498 (杏奈)うーん… 269 00:12:46,132 --> 00:12:50,002 エビアンに聞いたことないの? 侑哉との この先とか 270 00:12:50,069 --> 00:12:53,038 (侑哉)でも聞いたこと… あるね 271 00:12:53,105 --> 00:12:54,840 何て言ってたの? エビアン 272 00:12:54,907 --> 00:12:56,075 遠距離恋愛 273 00:12:56,142 --> 00:13:00,913 (杏奈)うーん… 侑哉が ハワイ出てっちゃうからってこと? 274 00:13:00,980 --> 00:13:03,415 侑哉の今の道を 変えるつもりはないんだ? 275 00:13:03,482 --> 00:13:05,518 エビアンとの関係によって 276 00:13:09,021 --> 00:13:12,358 何かこう 自分のやりたいことを 変えてまではない 277 00:13:12,424 --> 00:13:14,426 (杏奈)それは間違いないね 278 00:13:19,198 --> 00:13:20,900 (ローレン)やー 無理 279 00:13:21,066 --> 00:13:24,036 何持っていこうかな 何いるかな 何いらないかな… 280 00:13:24,103 --> 00:13:26,138 (杏奈)明日? だよね? (ローレン)そう 明日 281 00:13:26,205 --> 00:13:28,007 (杏奈)何時の便? (ローレン)7時半 282 00:13:28,073 --> 00:13:30,042 7時半に出る (杏奈)朝? 本当に? 283 00:13:30,109 --> 00:13:31,810 1週間ぐらいで 帰ってくるんだっけ? 284 00:13:31,877 --> 00:13:34,413 21日ぐらいまでいる 285 00:13:35,080 --> 00:13:36,182 (杏奈)楽しみだね 286 00:13:36,248 --> 00:13:39,952 すごい楽しみにしてる どんな感じだろう 287 00:13:40,019 --> 00:13:41,453 楽しんできてね 288 00:13:42,421 --> 00:13:44,089 ありがとうございます 289 00:13:44,490 --> 00:13:45,891 これ いらない 290 00:13:57,436 --> 00:13:58,871 おかえり 291 00:13:58,938 --> 00:14:00,606 (魁)おっ 大志くん 292 00:14:00,873 --> 00:14:03,876 どう? 何かあった? 4日間 293 00:14:03,943 --> 00:14:06,345 (大志)イェイ うーん… 294 00:14:06,412 --> 00:14:08,013 普通かな ハハハ 295 00:14:08,080 --> 00:14:09,548 (魁)変わらず? (大志)うん 296 00:14:09,615 --> 00:14:13,052 これは こっち置いとくよ (魁)うん ありがとう 297 00:14:13,852 --> 00:14:15,387 (大志)髪の色が何か… 298 00:14:15,454 --> 00:14:18,057 (魁)バレた? (大志)若干 違うんだけど 299 00:14:18,123 --> 00:14:20,993 (魁)染めた (大志)染めたの? モヒカンは? 300 00:14:21,060 --> 00:14:22,361 (魁)モヒカンやめた 301 00:14:23,095 --> 00:14:25,564 (魁)ビビった (大志)何でビビったの 302 00:14:25,631 --> 00:14:28,167 (大志)見せてよ 見せてよ 髪 (魁)チャキーン 303 00:14:28,234 --> 00:14:31,036 あー めっちゃ緑じゃん 304 00:14:31,270 --> 00:14:33,339 でも何か染まり方が あれじゃない? 305 00:14:33,405 --> 00:14:34,940 ブリーチしなかったんだよね 306 00:14:35,007 --> 00:14:37,009 (大志)あっ そうなんだ (魁)そのまま 307 00:14:37,076 --> 00:14:40,646 (大志)金髪だった部分が 緑になった感じ 308 00:14:41,213 --> 00:14:42,248 どうだった? 309 00:14:42,314 --> 00:14:44,984 楽しかったね (大志)そう 成人式 310 00:14:45,050 --> 00:14:47,119 (魁)どう? (大志)あれかな 311 00:14:47,186 --> 00:14:48,420 杏ちゃん デートに 誘ったぐらいかな 312 00:14:48,487 --> 00:14:50,222 俺の大きな… (魁)うおっ 4日間で 313 00:14:50,289 --> 00:14:52,491 そしたら何て? “いいよ”って? (大志)“いいよ”って 314 00:14:52,558 --> 00:14:53,993 乗馬デート行く 315 00:14:54,059 --> 00:14:55,527 (魁)ういー 316 00:14:57,529 --> 00:15:00,032 (魁)食べます? (大志)そのまま食うの? 317 00:15:05,304 --> 00:15:07,640 (魁)杏ちゃん? みたいな (大志)杏ちゃん 318 00:15:07,907 --> 00:15:09,041 (杏奈)ただいま 319 00:15:09,108 --> 00:15:10,643 (魁・大志)おかえり (杏奈)おかえり 魁 320 00:15:10,910 --> 00:15:11,911 ただいま 321 00:15:11,977 --> 00:15:13,512 (杏奈)おかえり… え? 何か髪染めた? 322 00:15:13,579 --> 00:15:14,613 (魁)染めた (大志)バレた 323 00:15:14,680 --> 00:15:17,283 (杏奈)おかえり 324 00:15:17,583 --> 00:15:20,052 めっちゃいい感じじゃん 髪 ヤバッ 緑? 325 00:15:20,119 --> 00:15:21,186 緑に染めた 326 00:15:21,253 --> 00:15:23,255 何で緑なの? (魁)何でだろう 327 00:15:23,322 --> 00:15:26,425 何か 緑の髪の毛の夢を見て 328 00:15:26,492 --> 00:15:28,193 (大志)夢 見た? (魁)そうそう 329 00:15:28,260 --> 00:15:31,430 すげー いいかもと思って やったんだよね 330 00:15:31,497 --> 00:15:32,932 (杏奈)へえー 331 00:15:32,998 --> 00:15:34,533 エプロン買ってきたよ (杏奈)本当に? 332 00:15:34,600 --> 00:15:36,201 ちょっと待って 持ってくるわ 333 00:15:36,969 --> 00:15:39,638 もしかしたら 練習するかもしれないでしょ 334 00:15:39,705 --> 00:15:43,442 (杏奈)今日 練習しようと思ってた マジ? エプロン買うの早くない? 335 00:15:43,509 --> 00:15:45,277 (大志)即効で買いに行った (杏奈)すごっ おおっ 336 00:15:45,344 --> 00:15:46,946 (魁)おおっ (杏奈)おおっ 337 00:15:47,947 --> 00:15:51,016 (杏奈)久々? 友達に会ったの (魁)久々 338 00:15:57,656 --> 00:15:59,391 (魁)どう? みんな 339 00:15:59,458 --> 00:16:01,727 あっ デート行くんでしょ? 大志くんと 340 00:16:01,994 --> 00:16:03,495 (杏奈)誰に聞いたの? 大志? (魁)大志くん 341 00:16:03,562 --> 00:16:05,531 (杏奈)言ってた? あっ 342 00:16:05,597 --> 00:16:07,366 あれ? 帰ってくんの早っ 343 00:16:09,068 --> 00:16:10,469 (魁)うわっ 杏ちゃんっぽいね それ 344 00:16:10,536 --> 00:16:12,271 (杏奈)ウソ? (魁)花? 花柄? 345 00:16:12,338 --> 00:16:13,672 (大志)これ いかんせん ちょっと… (杏奈)めっちゃ かわいいじゃん! 346 00:16:13,739 --> 00:16:15,174 ちっちゃいかも しれないんだよね 347 00:16:15,240 --> 00:16:17,343 (杏奈)でも こういうタイプでしょ? (大志)いける? 348 00:16:17,409 --> 00:16:18,978 (大志)ちっちゃ 349 00:16:19,411 --> 00:16:21,280 いけるかな? (杏奈)首の これ… 350 00:16:21,347 --> 00:16:24,350 でも今日 練習するから 大志 家にいないでもらって 351 00:16:24,416 --> 00:16:26,085 (大志) ああ でも いない いない 352 00:16:26,151 --> 00:16:27,419 ちょっと着てみてよ 353 00:16:27,486 --> 00:16:29,088 いいじゃん 354 00:16:29,154 --> 00:16:31,657 (大志)ぴったし ぴったし (杏奈)全然ちっちゃくないじゃん 355 00:16:32,057 --> 00:16:34,293 (大志)いや よかった (杏奈)かわいい! 356 00:16:34,360 --> 00:16:35,728 (大志)かわいいよね (杏奈)ありがとう 357 00:16:35,995 --> 00:16:37,162 (大志)いいえ 358 00:16:37,229 --> 00:16:40,232 イェーイ 楽しみだぜ 弁当 359 00:16:40,299 --> 00:16:41,767 エプロンつけて乗馬すんの? 360 00:16:42,034 --> 00:16:43,202 (大志)乗馬しねえよ 361 00:16:44,069 --> 00:16:45,371 違えよ 362 00:16:47,206 --> 00:16:49,108 ローレンと大志の あの 公園は 363 00:16:49,174 --> 00:16:51,310 結局 まあ 踏み出すことができず 364 00:16:51,377 --> 00:16:53,512 できずやったな (YOU)あれじゃあ 365 00:16:53,579 --> 00:16:57,082 小さいなあ… (徳井)あれ ちょっとでもね 366 00:16:57,149 --> 00:17:00,652 沈黙があったりすると 367 00:17:00,719 --> 00:17:03,088 ちょっと ローレンも 368 00:17:03,155 --> 00:17:05,424 1回 心整えて 369 00:17:05,491 --> 00:17:08,527 “よし あのさ…”ってなるけど あんだけ大志にね 370 00:17:08,594 --> 00:17:10,729 ペラペラペラペラしゃべられて 371 00:17:10,796 --> 00:17:14,266 “友達の絵だって紹介するよ” っていう何気なく言った 372 00:17:14,333 --> 00:17:16,035 この“友達”というワード 373 00:17:16,101 --> 00:17:18,470 ローレンの目には 友達が 太字になってるよね 374 00:17:18,537 --> 00:17:21,240 “友達” (山里)なるほどね 375 00:17:21,306 --> 00:17:25,244 “大丈夫? 寒くない?”っつって “寒い けどまだいる”っていうのは 376 00:17:25,310 --> 00:17:27,246 あれ ちょっと頑張ろうと してるとこですよね? 377 00:17:27,312 --> 00:17:28,747 意思表示でしたよね 378 00:17:28,814 --> 00:17:31,283 (山里)寒いのに まだいるってのは 何かあると 379 00:17:31,350 --> 00:17:33,385 (YOU) ちょっと防御あったかな… 380 00:17:33,452 --> 00:17:37,790 先に“じゃあ そろそろ行こっか”って 男の人から言われるのは 何か… 381 00:17:38,057 --> 00:17:39,792 (斎藤)確かに ちょっとね (山里)そうだな 382 00:17:40,059 --> 00:17:41,527 全く違う顔するんすね 383 00:17:41,593 --> 00:17:44,663 好きな人に対してと 好きでも何でもない友達と 384 00:17:44,730 --> 00:17:46,532 (斎藤)全然違うな 顔 (山里)ねっ 385 00:17:46,598 --> 00:17:50,169 大志くんは やっぱり 杏奈ちゃんには甘えるというかね 386 00:17:50,235 --> 00:17:51,804 自分の感情をガンガンぶつける (トリンドル)ウキウキしてますもん 387 00:17:52,071 --> 00:17:54,206 クシャって笑ってんのよ うれしそうに 388 00:17:54,273 --> 00:17:56,408 お弁当を おねだりしたとこなんか もう 389 00:17:56,475 --> 00:18:00,479 “四角いさ 何て言うの この さあ…”みたいな 390 00:18:00,546 --> 00:18:03,115 “お弁当 作ってほしいです” みたいな 391 00:18:03,749 --> 00:18:05,784 (斎藤)テクニックだわ 392 00:18:05,851 --> 00:18:08,287 ハイスクールララバイですよ 393 00:18:09,188 --> 00:18:10,722 本当 そうですね 394 00:18:10,789 --> 00:18:14,159 杏奈と侑哉の飯会は あの… 395 00:18:14,226 --> 00:18:16,095 何ですか あのピリつく感じ (トリンドル)すごい 396 00:18:16,161 --> 00:18:18,130 何で あんなに攻めるんですかね? (山里)もう健太郎は 397 00:18:18,197 --> 00:18:20,265 心の声 出まくってたからね 398 00:18:20,332 --> 00:18:22,201 言ってやれ ここで言ってやれ ちゃんと 399 00:18:22,267 --> 00:18:24,736 杏奈 無理だなと思って 400 00:18:25,571 --> 00:18:27,239 健(けん)ちゃんね ちょっとね 401 00:18:27,306 --> 00:18:29,174 怖い ちょっと怖い 402 00:18:29,241 --> 00:18:30,476 (斎藤)言い方っすよね 403 00:18:30,542 --> 00:18:32,811 そっか あの感じは ちょっとイヤだった? 斎藤さんも 404 00:18:32,878 --> 00:18:35,514 いるんですよ 本当 たまに “私 間違ってない”みたいな 405 00:18:35,581 --> 00:18:37,182 (徳井)はあはあ… (斎藤)コンパで 406 00:18:37,249 --> 00:18:39,284 カジュアルに この場 楽しみに来てんのに 407 00:18:39,351 --> 00:18:42,187 いや お前の人生論 聞きに来たんじゃないんだ こっちは 408 00:18:42,254 --> 00:18:44,189 (山里)語るヤツね! (斎藤)たまにいるんですよ たまに 409 00:18:44,790 --> 00:18:47,726 (斎藤)そこまで重い日と 思ってないから 410 00:18:47,860 --> 00:18:49,161 いるんですよ 411 00:18:49,228 --> 00:18:52,297 “私は本当に若い時に すごいツラい経験した でも” 412 00:18:52,364 --> 00:18:55,234 “私は人のせいにしなかった” みたいな 413 00:18:55,300 --> 00:18:58,837 知らねえよ お前が 人のせいにしなかったかどうかは 414 00:18:59,238 --> 00:19:02,541 (山里)それでいうとローレンの 出発の準備してる時の 415 00:19:02,608 --> 00:19:04,843 杏奈への心の閉じ方も 尋常じゃなかったですね 416 00:19:04,910 --> 00:19:08,780 “ねー 日本 楽しかったらいいね” “ありがとうございまーす” 417 00:19:10,682 --> 00:19:13,252 そこまで閉じてた? (馬場園)そんなに? 418 00:19:13,318 --> 00:19:15,654 (山里)本当ね やる気ない 和民みたいになってたもんね 419 00:19:15,721 --> 00:19:17,723 “はい ありがとうございまーす” 420 00:19:17,789 --> 00:19:19,791 “はい 喜んでー” 421 00:19:19,858 --> 00:19:21,460 そんな… 422 00:19:21,527 --> 00:19:24,363 (山里)で 魁が帰ってきましたよ 423 00:19:24,429 --> 00:19:26,431 髪を染めた理由… 424 00:19:26,498 --> 00:19:27,766 (トリンドル)緑の夢を… 425 00:19:27,833 --> 00:19:30,335 (YOU)“見たから~” (トリンドル)染めてみた 426 00:19:30,402 --> 00:19:31,436 “染めた” 427 00:19:31,503 --> 00:19:34,373 だんだん ついていけなく なってきましたね 428 00:19:34,439 --> 00:19:36,275 (斎藤)魁に? (山里)ちょっと魁は… 429 00:19:36,708 --> 00:19:39,811 プーさんあたりが すごいよかったです (YOU)マジで? 私はまだいける 430 00:19:39,878 --> 00:19:44,183 “緑色の夢を見たから染めた”って 言われて… あっ! 431 00:19:45,517 --> 00:19:46,685 (馬場園) ちょっと びっくりした? 432 00:19:46,752 --> 00:19:48,187 トリちゃん 正確な判断だと思うよ 433 00:19:48,253 --> 00:19:50,322 俺 そろそろ こいつ ヤベーんじゃねえかって 434 00:19:52,257 --> 00:19:55,327 (山里)大志 杏奈にエプロン (YOU)大志のね エプロン 435 00:19:55,394 --> 00:19:57,529 もっと変だったら 面白かったんですけどね 436 00:19:57,596 --> 00:19:59,331 普通に かわいかったですね (YOU)かわいかったです 437 00:19:59,398 --> 00:20:00,399 (斎藤)いいセンスもしてるよ 438 00:20:00,465 --> 00:20:02,834 カメハメハ大王のやつとかに してほしい 439 00:20:03,468 --> 00:20:04,570 (YOU)何かね 440 00:20:04,636 --> 00:20:06,538 (徳井)ローレン 何日間やったっけ? 441 00:20:06,605 --> 00:20:07,639 (馬場園)1週間 (徳井)1週間やろ? 442 00:20:07,706 --> 00:20:10,642 (山里)この状況の2人で1週間 間 入れないって 443 00:20:10,709 --> 00:20:12,511 なかなかキツい試合に なりますよ これは 444 00:20:12,578 --> 00:20:14,446 結構 進むよ 大志と杏ちゃんは 445 00:20:14,513 --> 00:20:16,481 だって お弁当作って こっからねえ 446 00:20:16,548 --> 00:20:17,883 (トリンドル)例えば 447 00:20:17,950 --> 00:20:20,719 杏ちゃんが 全く興味を示さずに 448 00:20:20,786 --> 00:20:23,488 そこがうまく 1週間で いかなくなるパターンもありますよ 449 00:20:23,555 --> 00:20:24,990 (YOU)あるある… (徳井)はいはい… 450 00:20:25,257 --> 00:20:27,492 (山里)でも弁当… (YOU)“私はそうじゃない”っていう 451 00:20:27,559 --> 00:20:29,328 一生懸命 弁当作るって 言ってましたよ 452 00:20:29,394 --> 00:20:32,531 (トリンドル)お弁当作りは それ自体が楽しいですもんね 453 00:20:32,598 --> 00:20:34,733 (トリンドル)作ってる自分… (YOU)作りますもん だって 454 00:20:34,800 --> 00:20:36,935 マジっすか? (YOU)男の子に誘われて 455 00:20:37,002 --> 00:20:40,639 お弁当作るって そういうイベント 456 00:20:40,706 --> 00:20:43,709 “よし!”って “おいしいの作ってく!”みたいな 457 00:20:43,775 --> 00:20:44,776 (山里)いやー そうですか 458 00:20:44,843 --> 00:20:45,811 (YOU)あるよね? (トリンドル)はい 459 00:20:45,877 --> 00:20:48,413 (山里)うわー でも “おいしいの作ってく”って言われると 460 00:20:48,480 --> 00:20:50,315 “この子 俺のこと好きなんだ”と 思っちゃいますね 461 00:20:50,382 --> 00:20:51,850 ブス 462 00:20:51,917 --> 00:20:54,553 死ぬほど から揚げあげますよ 多分 463 00:20:54,620 --> 00:20:57,623 (山里)うわー 馬場ちゃんのから揚げ うまそう 464 00:20:57,689 --> 00:20:59,358 ジューシーなん揚げそうやな (馬場園)そうなんですよ 465 00:20:59,424 --> 00:21:00,559 (山里)下味も こだわるでしょ? 466 00:21:00,626 --> 00:21:02,995 前の晩から漬け込むからね (一同)うわー 467 00:21:03,495 --> 00:21:04,496 (斎藤)食べてえ 468 00:21:04,563 --> 00:21:08,333 “前の晩から漬け込む”なんて言われたら 絶対 俺のこと好きだと思っちゃう 俺 469 00:21:08,400 --> 00:21:10,702 (徳井)違うねん うまい から揚げ作りたいだけやねん 470 00:21:10,769 --> 00:21:12,571 ムズいなー! 471 00:21:12,638 --> 00:21:13,972 (YOU)いや ムズいかな? 472 00:21:14,039 --> 00:21:16,775 (山里)ムズいわー (YOU)そうか 473 00:21:34,993 --> 00:21:38,930 (魁)ただいま (杏奈)おー おかえり 474 00:21:39,931 --> 00:21:41,533 (杏奈)今 帰ってきたの? (魁)今 帰ってきた 475 00:21:41,600 --> 00:21:43,068 (杏奈)ノースから? 476 00:21:43,502 --> 00:21:47,873 (魁)何か作ってんの? (杏奈)そう 今ね お弁当 477 00:21:48,006 --> 00:21:50,509 大志くんの? おー 478 00:21:50,575 --> 00:21:52,577 時間ない ヤバい 479 00:21:54,846 --> 00:21:57,716 (魁)うまそう から揚げ? 今から? 480 00:21:57,783 --> 00:21:59,518 (杏奈)から揚げ 今から 間に合うかな? でも 481 00:21:59,584 --> 00:22:02,587 (魁)つまめるかな? (杏奈)全然ね 多めに作るから 482 00:22:02,654 --> 00:22:04,089 (魁)ヤバッ (杏奈)食べていいよ 483 00:22:04,356 --> 00:22:06,858 (杏奈)何か思ったよりさ… (魁)大志くんの使ってんの? 484 00:22:06,925 --> 00:22:07,893 (杏奈)そう 485 00:22:08,393 --> 00:22:09,895 かわいいよね これ 486 00:22:11,396 --> 00:22:13,932 思ったより 家に調味料がなくてさ 487 00:22:15,701 --> 00:22:17,636 (杏奈)困ってる (魁)いやー お腹すいた 488 00:22:19,404 --> 00:22:21,573 (杏奈)超お腹すいた (魁)何も食べてない 489 00:22:21,640 --> 00:22:23,008 (杏奈)今日も1日 サーフィンやってたの? 490 00:22:23,075 --> 00:22:24,676 (魁)そう 今日ヤバいよ 491 00:22:24,743 --> 00:22:29,081 朝やって 昼やって 夕方やって帰ってきた 492 00:22:29,347 --> 00:22:30,015 (杏奈)ヤバッ 493 00:22:30,082 --> 00:22:31,883 (杏奈)観光もしてないの? 全然 494 00:22:31,950 --> 00:22:33,351 (魁)観光? 495 00:22:33,819 --> 00:22:35,087 しない 496 00:22:39,424 --> 00:22:41,960 (杏奈)おいしい うん 497 00:22:42,094 --> 00:22:43,929 久々に から揚げ食べた 498 00:22:44,830 --> 00:22:46,698 (魁)うん うまっ 499 00:22:47,766 --> 00:22:49,034 (杏奈)よかった 500 00:22:49,101 --> 00:22:52,471 (魁)これは喜ばれるよ (杏奈)本当? おいしい? 501 00:22:53,071 --> 00:22:55,373 (侑哉)LA行きてえな (大志)LA行ったら… 502 00:22:55,440 --> 00:22:56,975 (侑哉) アクティングスクール行きてえ 503 00:22:57,042 --> 00:22:58,910 アクティングスクール こっちで行こうよ 504 00:22:58,977 --> 00:23:00,112 行きたい (大志)行こう 505 00:23:00,378 --> 00:23:01,947 全然 探してなかった 俺 506 00:23:02,013 --> 00:23:05,984 (大志)侑哉 今18じゃん だからね 俺も18で 507 00:23:06,051 --> 00:23:08,487 こうやって決めて 目指してたかったなって思って 508 00:23:08,553 --> 00:23:12,691 俺 もう29だから 俺 すごい… もう すっごい焦ってんの 509 00:23:12,758 --> 00:23:16,128 最終的な目標が すごい大ざっぱで今 510 00:23:16,394 --> 00:23:18,997 “ハリウッド行って 俳優やる” 511 00:23:19,064 --> 00:23:22,634 “アクションの映画 出たい” しかないから 今は 512 00:23:22,701 --> 00:23:24,903 何も調べてないし 513 00:23:24,970 --> 00:23:27,639 その段階を まだ 何も踏んでない状態かな 514 00:23:27,706 --> 00:23:28,940 (大志)なるほどね 515 00:23:29,007 --> 00:23:30,909 だから多分こう 何か 516 00:23:30,976 --> 00:23:34,012 自分で“やるぞ!”って ならないのかもしれない 517 00:23:34,079 --> 00:23:36,648 俺 だから めっちゃ 手帳に書くの 518 00:23:36,715 --> 00:23:38,150 (侑哉)あっ 書いてるね いつも (大志)目標とか 519 00:23:38,416 --> 00:23:40,685 ちょっと見せるよ 持ってくるよ ちょっと 520 00:23:44,489 --> 00:23:46,858 (大志)でね 一応まだ 521 00:23:46,925 --> 00:23:48,960 全然 書いてないけど 522 00:23:49,694 --> 00:23:52,731 2017年目標 みたいな感じで 523 00:23:52,798 --> 00:23:55,700 “ハリウッドの映画に出演する”って あったじゃん 524 00:23:56,501 --> 00:24:00,739 じゃあ ハリウッドの映画に出演する ためには 何が必要かなって思って 525 00:24:00,806 --> 00:24:03,041 これが絶対大事だなと思って 526 00:24:03,108 --> 00:24:05,777 じゃあまず英語を ネイティブみたいに話せるには 527 00:24:05,844 --> 00:24:07,779 どうすればいいかって思った 528 00:24:07,846 --> 00:24:11,583 じゃあ それをするためには 学校行かないといけないよね 529 00:24:11,650 --> 00:24:15,554 アメリカ人の友達とルームシェア するのも その1つの手だなとか 530 00:24:15,620 --> 00:24:16,755 大きい目標… 531 00:24:16,822 --> 00:24:18,723 ちょっと読んでいい? (大志)いいよ 532 00:24:19,491 --> 00:24:23,161 大きい目標をバンって書いて 533 00:24:23,228 --> 00:24:27,766 そのあとに それを達成するために どうすればいいかを細かくしてって 534 00:24:27,833 --> 00:24:31,570 できない時もいっぱいあるんだけど でも それを書いてると 535 00:24:31,636 --> 00:24:35,073 何をしなきゃいけないかってのが 自分の中で すごい明確だから 536 00:24:35,140 --> 00:24:37,509 これをやろうってなるんだ? (大志)そうそう… 537 00:24:37,576 --> 00:24:40,178 もし英語に今 フォーカスしたいんだったら 538 00:24:40,245 --> 00:24:45,116 いつまでに どれぐらいのレベルに しようかって決めたらいいんじゃない? 539 00:24:45,183 --> 00:24:47,052 うん それも全然決まってない 540 00:24:47,118 --> 00:24:50,622 (大志)今 多分 ただ 学校通ってるだけじゃん 541 00:24:50,689 --> 00:24:53,225 じゃなくて 学校通って 542 00:24:53,491 --> 00:24:56,962 どのレベルに自分が行きたいかを 決めたほうがいい 543 00:24:57,028 --> 00:24:59,030 ローレン 個展開いたじゃん 544 00:24:59,097 --> 00:25:01,132 あれ 俺 超すげーなって思って 545 00:25:01,733 --> 00:25:05,737 あと魁もサーフィンしか やってこなかったって言ってるけど 546 00:25:05,804 --> 00:25:09,574 普通 プロまで行けない人が たくさんいるのに 547 00:25:09,641 --> 00:25:11,977 多分 相当な努力して 548 00:25:12,043 --> 00:25:15,747 魁 見せないけど 多分 あいつ本当に毎日 海行って 549 00:25:15,814 --> 00:25:19,184 今日もめっちゃ朝早く行ってるじゃん (侑哉)行ったね 550 00:25:19,251 --> 00:25:20,785 (大志)あれは多分 自分が 551 00:25:20,852 --> 00:25:25,624 この波に乗るにはどうしたらいいか ってことしか多分 考えてないから 552 00:25:25,690 --> 00:25:27,525 ちゃんと朝起きて 行けると思うんだよね 553 00:25:27,592 --> 00:25:30,962 そうやって自分を追い込むってのは 大事だなと思う 554 00:25:31,029 --> 00:25:33,832 もし自分が 何かを得たいなって思ったら 555 00:25:33,899 --> 00:25:35,600 何かを捨てないといけないから 556 00:25:35,667 --> 00:25:38,003 (侑哉)うん そうだね (大志)そう 557 00:25:38,069 --> 00:25:42,641 俺も最初 LA行く時に LAで俳優やってる人 めっちゃ調べたの 558 00:25:42,707 --> 00:25:46,011 尾崎英二郎(おざきえいじろう)さんって人が 559 00:25:46,077 --> 00:25:49,014 講演会とか 本も出してて 560 00:25:49,080 --> 00:25:52,651 何も手がかりないから その人の本 読んだりとか 561 00:25:52,717 --> 00:25:54,219 てか あるから 貸すよ 今 562 00:25:55,587 --> 00:25:57,222 めっちゃ持ってんじゃん 563 00:25:57,923 --> 00:26:01,960 (大志)「ラストサムライ」とか 「硫黄島」に出てる人 564 00:26:02,027 --> 00:26:04,562 えっ 知ってるよ この人 (大志)知ってる? 565 00:26:04,629 --> 00:26:06,765 そういうの見て 勉強してた 俺は 566 00:26:08,266 --> 00:26:09,634 (侑哉)えっ 567 00:26:09,801 --> 00:26:11,736 (大志)あっ それ 会ってサインもらった 568 00:26:11,803 --> 00:26:13,605 (侑哉)会ったの? (大志)会った 569 00:26:13,672 --> 00:26:14,973 その言葉もよくない? 570 00:26:15,040 --> 00:26:18,877 (侑哉)“奇跡は自分で生むもの” (大志)自分で生もうぜ 侑哉! 571 00:26:21,279 --> 00:26:23,081 すげーな… 572 00:26:24,616 --> 00:26:27,252 ちょっとね しゃべりすぎて 俺 もう のど渇いたから 573 00:26:28,086 --> 00:26:30,822 (大志)水 取ってくる (侑哉)俺も のど渇いたよ 実際 574 00:26:31,823 --> 00:26:33,124 (大志)頑張ろうぜ 575 00:27:05,357 --> 00:27:07,258 ハーイ (枝里(えり))ハーイ 576 00:27:07,359 --> 00:27:09,027 (ローレン)〈エリさんですか?〉 577 00:27:09,094 --> 00:27:11,696 (ローレン)〈はじめまして ローレンです〉 (枝里)〈はじめまして エリです〉 578 00:27:11,997 --> 00:27:14,099 (ローレン)〈手が冷たくてすみません〉 (枝里)〈大丈夫よ〉 579 00:27:14,165 --> 00:27:15,800 〈あちらへどうぞ〉 580 00:27:16,835 --> 00:27:18,036 (ローレン)〈お時間作って頂いて ありがとうございます〉 581 00:27:18,103 --> 00:27:19,771 (枝里) 〈こちらこそ 来てくれてありがとう〉 582 00:27:20,171 --> 00:27:23,341 〈あなたの絵を見るのが とても楽しみ〉 583 00:27:23,408 --> 00:27:26,978 〈本当にお会いできて嬉しいです〉 584 00:27:29,314 --> 00:27:33,184 〈実際 アクリルの絵を描くのね〉 585 00:27:33,251 --> 00:27:37,222 〈コラージュ作品を たくさん持って来るかと思っていたわ〉 586 00:27:37,288 --> 00:27:38,790 〈でも素敵ね〉 587 00:27:38,857 --> 00:27:44,929 〈基本的に一番好きなのは水彩画で 最近はアクリル画も描いてます〉 588 00:27:45,930 --> 00:27:47,165 〈あとは…〉 589 00:27:49,167 --> 00:27:51,770 〈こんな感じでボールペンも使います〉 590 00:27:53,838 --> 00:27:55,173 (枝里) 〈背景に何かストーリーがあるの?〉 591 00:27:55,240 --> 00:27:56,875 〈これはとても…〉 592 00:27:56,941 --> 00:27:57,976 〈でも 私は好きよ〉 593 00:27:58,076 --> 00:27:59,344 (ローレン)サンキュー 594 00:27:59,778 --> 00:28:01,780 (枝里)すごい サンタクロースだ 595 00:28:01,880 --> 00:28:03,181 〈女性のサンタクロース〉 596 00:28:03,248 --> 00:28:04,382 (ローレン)〈そんな感じです〉 597 00:28:04,449 --> 00:28:06,918 〈これといったストーリーはないです〉 598 00:28:07,185 --> 00:28:10,121 (枝里)〈好きなように描いてる感じ?〉 (ローレン)〈適当に感じたままですかね〉 599 00:28:10,188 --> 00:28:11,322 〈他のも見ますか?〉 600 00:28:11,389 --> 00:28:12,824 (枝里)〈是非 見たいわ〉 601 00:28:13,691 --> 00:28:14,692 (枝里)すごいね 602 00:28:14,793 --> 00:28:16,761 (ローレン)〈ファンタジーな感じです〉 603 00:28:17,062 --> 00:28:19,164 やっぱりファンタジーが好き 604 00:28:19,230 --> 00:28:22,801 (枝里)こういうファンタジーのが 入ってる時 すごい好き 605 00:28:22,867 --> 00:28:24,269 本当ですか? 606 00:28:25,036 --> 00:28:27,005 (枝里)すごいね 毎日描いてる? 607 00:28:27,072 --> 00:28:28,873 (ローレン)毎日 描いてます (枝里)毎日 描いてる 608 00:28:28,940 --> 00:28:31,176 学校とかは 行ってないんですけど 609 00:28:31,242 --> 00:28:33,745 毎日 趣味でやってます 610 00:28:34,479 --> 00:28:37,215 〈どこか学校に通う予定はある?〉 611 00:28:37,982 --> 00:28:43,455 5月まで… 決めないといけない 612 00:28:43,722 --> 00:28:46,825 うちで ここの場所で できるとしたら 613 00:28:46,891 --> 00:28:50,962 この階で できる可能性は 全然あって 614 00:28:51,930 --> 00:28:54,032 ありがとうございます 本当に ありがとうございます 615 00:28:54,099 --> 00:28:55,934 (枝里)いや 全然 全然 616 00:29:03,408 --> 00:29:05,410 (大志)おはよう (杏奈)おはよう 617 00:29:05,477 --> 00:29:07,045 何持ってんの? そんなに荷物 618 00:29:07,112 --> 00:29:08,813 (大志)いろいろとね 619 00:29:09,280 --> 00:29:11,983 (大志)準備してる (杏奈)ピクニックグッズ的な? 620 00:29:12,050 --> 00:29:14,452 (大志)グッズじゃないけど 別に (杏奈)すごい 621 00:29:14,519 --> 00:29:15,954 準備万端? 622 00:29:16,921 --> 00:29:19,791 何か そんな そうでもなさそうだね 623 00:29:19,858 --> 00:29:20,892 (杏奈)準備万端だよ 624 00:29:20,959 --> 00:29:22,327 (大志)万端? (杏奈)うん 625 00:29:22,961 --> 00:29:26,064 (大志)お弁当も? バッチシ? (杏奈)持ってくる 626 00:29:29,801 --> 00:29:32,270 (大志)おー 何か (杏奈)片方 飲み物だけどね 627 00:29:32,337 --> 00:29:34,472 (大志)いい感じだね (杏奈)ねっ 628 00:29:35,106 --> 00:29:37,242 (大志)どこに入ってる? こっちか (杏奈)こっち 629 00:29:37,308 --> 00:29:40,245 (杏奈)飲み物 何がよかった? (大志)何でも大丈夫 630 00:29:40,879 --> 00:29:42,247 お茶とジャスミンティーに しちゃった 631 00:29:42,313 --> 00:29:43,481 (大志)ありがとうございます 632 00:29:43,548 --> 00:29:46,151 忘れ物ない? (杏奈)忘れ物… 633 00:29:46,551 --> 00:29:49,988 ない お箸 入ってるし 飲み物あるし 634 00:29:50,054 --> 00:29:51,956 (杏奈)行きましょう じゃあ (大志)じゃあ行こう 635 00:29:52,023 --> 00:29:53,458 (大志)よし (杏奈)オーケー 636 00:29:55,493 --> 00:29:59,197 (大志)女の子たちは最近 しゃべったりしてる? 637 00:29:59,497 --> 00:30:02,100 (杏奈)しゃべってないね 全然 (大志)しゃべってないんだ 638 00:30:02,167 --> 00:30:03,368 あっ そうなんだ? 639 00:30:03,434 --> 00:30:07,305 もう男は しゃべりすぎて ちょっと飽きた感あるから マジで 640 00:30:07,372 --> 00:30:10,308 3人 仲いいもんね (大志)そうだね 641 00:30:10,375 --> 00:30:13,244 大丈夫ですか? 女の子 ちょっと 642 00:30:13,311 --> 00:30:14,379 全然ない 643 00:30:14,445 --> 00:30:16,080 何か不満あんの? 644 00:30:16,147 --> 00:30:18,449 (杏奈) いや 特に私は全くないかな 645 00:30:18,516 --> 00:30:20,852 エビアンとか すごいありそう (大志)そうなのかな? 646 00:30:20,919 --> 00:30:23,254 私とかに (大志)そうなの? 647 00:30:23,588 --> 00:30:25,190 何で そう思うの? 648 00:30:25,256 --> 00:30:27,292 何か思った時があったんだよね (大志)へえー 649 00:30:27,358 --> 00:30:29,360 “あっ エビアン…” 650 00:30:30,028 --> 00:30:33,164 “イラッとしてるかな?”と 思った時があったんだけど忘れちゃった 651 00:30:33,231 --> 00:30:34,899 (大志)へえー そうなんだ 652 00:30:35,233 --> 00:30:37,335 (杏奈)もう あそこ クアロア牧場 653 00:30:37,402 --> 00:30:39,304 (大志)すげーな 654 00:30:39,838 --> 00:30:42,106 「ジュラシック・パーク」の撮影来てたよ (大志)そうなの? 655 00:30:42,173 --> 00:30:43,942 知らなかった? (大志)知らなかった 656 00:30:44,008 --> 00:30:47,111 「ジュラシック・パーク」とか 「GODZILLA(ゴジラ)」とか 657 00:30:47,178 --> 00:30:48,546 「ハンガー・ゲーム」 「LOST(ロスト)」とか 658 00:30:48,613 --> 00:30:50,982 ヤベーじゃーん (杏奈)ヤバいよ 659 00:30:59,858 --> 00:31:02,427 (大志)馬が待ってるよ 馬が (杏奈)マジ楽しみ 660 00:31:04,596 --> 00:31:06,998 (杏奈)ここかな? あっ インフォメーションだ 661 00:31:07,065 --> 00:31:09,434 (大志)あっちなのかな 多分 中じゃ? (杏奈)中? 662 00:31:09,534 --> 00:31:12,470 (女性) 〈安全のためのビデオは観ましたか?〉 663 00:31:13,504 --> 00:31:15,306 (女性)〈右足はこちらで〉 664 00:31:15,874 --> 00:31:17,876 〈右手をこちらに〉 665 00:31:17,942 --> 00:31:20,044 〈1 2 3で上がって〉 666 00:31:20,378 --> 00:31:21,980 〈前かがみになって〉 667 00:31:24,015 --> 00:31:25,216 (大志)いいじゃーん 668 00:31:24,015 --> 00:31:25,216 〈この子はマーキュリーよ〉 669 00:31:25,216 --> 00:31:25,884 〈この子はマーキュリーよ〉 670 00:31:25,984 --> 00:31:27,252 マーキューリー 671 00:31:27,318 --> 00:31:29,954 ワオ! すごーい 672 00:31:30,154 --> 00:31:31,522 (女性)〈これが手綱です〉 673 00:31:31,589 --> 00:31:33,591 〈彼はアルマンドです〉 674 00:31:35,026 --> 00:31:36,928 ワーオ 675 00:31:43,635 --> 00:31:45,036 (大志)いい感じ? 676 00:31:46,337 --> 00:31:48,106 超気持ちいい 677 00:31:48,439 --> 00:31:50,008 (杏奈・大志)ヤバいね 景色 678 00:31:50,074 --> 00:31:51,309 (杏奈)ヤバいね 679 00:31:52,143 --> 00:31:53,378 (女性)〈きれいでしょ?〉 680 00:31:53,444 --> 00:31:54,312 (大志)〈とてもきれい〉 681 00:31:54,379 --> 00:31:56,247 (女性)〈2200エーカーあるのよ〉 682 00:31:56,581 --> 00:31:59,317 (杏奈)ワーオ (大志)ワーオ 683 00:32:00,418 --> 00:32:02,053 (杏奈)大丈夫? 684 00:32:04,155 --> 00:32:07,926 (大志)大丈夫? 気持ちいい 685 00:32:10,528 --> 00:32:13,097 (大志)すごい景色いいな (杏奈)超きれい 686 00:32:13,464 --> 00:32:15,033 (杏奈)いいよ はい 687 00:32:15,500 --> 00:32:16,634 ゴー 688 00:32:17,435 --> 00:32:19,604 ヤバい 本当にきれい 689 00:32:20,371 --> 00:32:23,041 おっと ソーリー アルマンド 690 00:32:23,107 --> 00:32:25,109 (杏奈) ここ 写真スポットだよ 大志 691 00:32:25,176 --> 00:32:27,145 えー 大志のも 撮ってあげたいのに 692 00:32:27,211 --> 00:32:29,280 (大志)大丈夫 大丈夫 (杏奈)携帯 持ってくればよかった 693 00:32:29,347 --> 00:32:30,682 (杏奈)あそこで… 694 00:32:31,516 --> 00:32:32,583 (杏奈)イェーイ (大志)はい 695 00:32:32,650 --> 00:32:34,452 (大志)超いい写真 696 00:32:35,420 --> 00:32:36,988 (杏奈)ありがとう (大志)俺も撮ろう 697 00:32:37,989 --> 00:32:39,524 杏ちゃんも微妙に入ってるよ 698 00:32:39,590 --> 00:32:41,526 (杏奈)写ってる? (大志)微妙に 699 00:32:42,126 --> 00:32:44,262 (杏奈)“ジュラシック・パーク” 700 00:32:47,532 --> 00:32:49,167 (大志) 〈写真撮ってもらってもいいですか?〉 701 00:32:49,233 --> 00:32:50,101 (女性)〈いいわよ〉 702 00:32:51,336 --> 00:32:53,104 〈動かないでね〉 703 00:32:57,408 --> 00:32:58,376 (女性)〈撮れたわよ〉 704 00:32:58,443 --> 00:33:00,611 (杏奈・大志)〈ありがとうございます〉 705 00:33:06,684 --> 00:33:10,722 (杏奈)すごい いろいろと悩んでさ 706 00:33:10,989 --> 00:33:12,056 (大志)いいじゃん (杏奈)はい 707 00:33:12,123 --> 00:33:14,359 (大志)あっ 何 1個ずつ? (杏奈)そう 708 00:33:15,393 --> 00:33:16,627 (大志)いいじゃん 709 00:33:16,694 --> 00:33:19,564 おっ すごーい! うまそう 710 00:33:19,630 --> 00:33:21,299 本当? (大志)かわいい 711 00:33:21,366 --> 00:33:24,002 結構 頑張った (大志)めっちゃ頑張ってるじゃん 712 00:33:24,302 --> 00:33:27,105 (大志)いただきます (杏奈)いただきます どうぞ 713 00:33:27,171 --> 00:33:28,773 (大志)超おいしそうじゃーん 714 00:33:29,040 --> 00:33:32,276 (杏奈)おいしいかなー? おいしいといいんだけど 715 00:33:32,343 --> 00:33:34,045 どれから いこうかな 716 00:33:34,379 --> 00:33:35,747 やっぱ から揚げかな 717 00:33:38,750 --> 00:33:39,617 うまい 718 00:33:39,684 --> 00:33:42,387 本当? おいしい? (大志)めっちゃうまい 719 00:33:42,453 --> 00:33:44,655 できるんだ こんなきれいに 720 00:33:47,358 --> 00:33:49,460 うまい (杏奈)フフフ… 721 00:33:49,527 --> 00:33:51,295 (杏奈)よかった (大志)おいしい 722 00:33:51,362 --> 00:33:52,597 (杏奈)成功? これは成功? 723 00:33:52,663 --> 00:33:54,332 (大志)大成功 (杏奈)本当? 724 00:33:54,399 --> 00:33:55,466 (大志)めっちゃおいしい 725 00:33:55,533 --> 00:33:59,203 (杏奈)よかった よかったー (大志)料理うまいじゃん 726 00:34:00,405 --> 00:34:03,041 (杏奈)ちょっとハードル上げるの やめてもらっていい? あんまり 727 00:34:03,107 --> 00:34:05,109 おいしいもん おいしい (杏奈)本当? 728 00:34:05,176 --> 00:34:07,578 (大志) これ めっちゃいいじゃん 729 00:34:08,112 --> 00:34:09,113 (杏奈)めっちゃ撮ってたじゃん 730 00:34:09,180 --> 00:34:11,682 (杏奈)わっ いいじゃーん (大志)いいわー 731 00:34:11,749 --> 00:34:13,551 (大志)楽しそう (杏奈)すごいね 732 00:34:13,618 --> 00:34:15,453 (大志)超いいね (杏奈)ねっ 733 00:34:15,520 --> 00:34:17,655 (大志)こんなきれいに撮れるんだ すごい 734 00:34:17,722 --> 00:34:20,491 (杏奈)ありがとう 全部送って あとで (大志)送るわ あとで 735 00:34:21,225 --> 00:34:24,695 (大志)いやー 楽しかったね (杏奈)ねー 本当よかった 736 00:34:24,762 --> 00:34:27,465 (大志)超いいわ (杏奈)いいチョイスでした 本当に 737 00:34:27,532 --> 00:34:30,468 (杏奈)乗馬 めっちゃ楽しかった (大志)よかったです よかったです 738 00:34:33,538 --> 00:34:35,840 (大志)超きれいだった (侑哉)マジ? 739 00:34:36,107 --> 00:34:37,809 超よかった 740 00:34:38,443 --> 00:34:40,711 超 馬よかったんだけど 741 00:34:40,778 --> 00:34:44,115 ヤバい 超楽しかった 742 00:34:44,182 --> 00:34:45,316 どうだった? お弁当 743 00:34:45,383 --> 00:34:47,385 (大志)弁当 超うまかった 744 00:34:48,219 --> 00:34:50,354 見たんだっけ? お弁当 (魁)見た 食べた 745 00:34:50,421 --> 00:34:51,622 (大志)食べた? おい 746 00:34:51,689 --> 00:34:54,459 ダメだよ 食べたら! おい 747 00:34:54,525 --> 00:34:56,227 何食べてんだよ 748 00:34:56,427 --> 00:34:58,796 (大志)俺のだよ あれは (魁)から揚げ… 749 00:34:58,863 --> 00:35:01,232 (侑哉) 一番メインじゃん もうそこ 750 00:35:01,299 --> 00:35:04,202 お前 魁! から揚げ うまかったな 751 00:35:04,268 --> 00:35:07,672 (魁)“これ 大志 うまいって 思うんだろうな”って先に感じた 752 00:35:07,738 --> 00:35:09,774 (大志)先に感じた… 753 00:35:09,841 --> 00:35:12,877 杏ちゃん 料理作ってる時 緊張してた? 昨日 754 00:35:13,144 --> 00:35:15,213 料理作ってる時 あのエプロン着けてて 755 00:35:15,279 --> 00:35:16,714 (大志)あっ 着けてた? (魁)すげーと思って 756 00:35:16,781 --> 00:35:18,549 (大志)写真 撮った? (魁)写真… 757 00:35:18,616 --> 00:35:21,452 何で撮ってないんだよ 魁! 758 00:35:21,519 --> 00:35:23,621 (魁)言ってよ それは (大志)そういうの感じて 759 00:35:23,688 --> 00:35:24,822 あっ そっか (大志)感じて 760 00:35:24,889 --> 00:35:25,823 ごめん ごめん 761 00:35:25,890 --> 00:35:27,859 (侑哉)写真とかあんの? (大志)あっ 見る? 762 00:35:28,126 --> 00:35:29,127 (侑哉)見たい (大志)めっちゃ いいよ 763 00:35:29,193 --> 00:35:30,328 (魁)大丈夫 (大志)え? おい 764 00:35:30,394 --> 00:35:32,463 (笑い声) 765 00:35:32,530 --> 00:35:35,533 (侑哉)じゃあ 俺だけ見せて 俺だけ (大志)いいよ もう魁は見せない 766 00:35:36,434 --> 00:35:37,702 (大志)魁はダメ 767 00:35:38,836 --> 00:35:40,438 (大志)こんな感じ 768 00:35:40,705 --> 00:35:43,407 (侑哉)もう道があるんだ? 馬乗るための 769 00:35:43,474 --> 00:35:45,810 ほら 「ジュラシック・ワールド」の 770 00:35:45,877 --> 00:35:47,912 (侑哉)あっ 入り口? (大志)ここが入り口 771 00:35:48,546 --> 00:35:50,414 (魁)そんな所も行けんの? (大志)そう 772 00:35:50,481 --> 00:35:52,550 (魁)ティラノサウルスいた? (大志)いないよ 773 00:35:52,817 --> 00:35:54,719 (侑哉)トリケラトプスは? 774 00:35:55,286 --> 00:35:56,387 (大志)いねえ 775 00:35:57,421 --> 00:35:59,490 超きれいだった これとか 776 00:35:59,557 --> 00:36:02,627 どう? 杏ちゃんは 大志の中で 777 00:36:02,693 --> 00:36:04,395 結構… 778 00:36:04,729 --> 00:36:07,832 好きかなーみたいな 感じはあるかな 779 00:36:07,899 --> 00:36:09,734 (魁)それは どういう意味で? 780 00:36:09,800 --> 00:36:12,837 話してて好きとか 顔が好きとか 781 00:36:12,904 --> 00:36:15,907 かわいらしいんだよね 何か いろいろ 782 00:36:16,174 --> 00:36:17,208 (侑哉)うん 783 00:36:17,275 --> 00:36:20,811 (大志)俺のストライクゾーンを えぐってくる感じ 784 00:36:20,878 --> 00:36:24,916 でも杏ちゃんもねえ 今日 楽しそうだったから 785 00:36:25,183 --> 00:36:26,484 結構… 786 00:36:26,884 --> 00:36:29,253 いい感じなんじゃないかなって 思う 787 00:36:29,320 --> 00:36:30,922 (侑哉) 気になってるって言ってたのにね 788 00:36:31,189 --> 00:36:32,323 好きに変わってきたね 789 00:36:32,390 --> 00:36:34,292 そうだね (侑哉)早いね 790 00:36:34,358 --> 00:36:35,826 早いかな? でもねえ 791 00:36:35,893 --> 00:36:37,261 (侑哉)それは大志のあれだから 792 00:36:37,328 --> 00:36:39,630 死ぬほどの恋をしに… (大志)そうだよ 793 00:36:39,697 --> 00:36:42,867 死ぬほどの恋なら もっと突っ走らないとな 794 00:36:43,534 --> 00:36:46,571 (エビアン) どんな感じだったの? 大志と 795 00:36:46,637 --> 00:36:48,906 今日 2人で遊んだのもさ 大志に 796 00:36:48,973 --> 00:36:51,609 完全に “デート行こう”って言われて 797 00:36:51,909 --> 00:36:53,477 行って 798 00:36:53,878 --> 00:36:57,548 でもどうなんだろうね? 大志が どう思ってるかは分かんないけど 799 00:36:57,615 --> 00:36:59,517 杏ちゃんは どう思ってんの? 800 00:36:59,951 --> 00:37:02,920 どう思ってるかなー? 私 大志のこと 801 00:37:04,255 --> 00:37:07,291 でも 一緒にいて めっちゃ楽しかった 今日 802 00:37:07,358 --> 00:37:10,461 そこで何か芽生えるとか そういう感じ? 803 00:37:11,429 --> 00:37:13,631 今は ないかな… 804 00:37:13,698 --> 00:37:16,901 そういう 恋愛的な感情は 805 00:37:17,668 --> 00:37:20,371 全然ないかな 大志に対して 806 00:37:20,438 --> 00:37:21,872 タイプじゃない? 807 00:37:22,506 --> 00:37:25,810 タイプではない かな 808 00:37:26,544 --> 00:37:29,614 (エビアン)どういうタイプが好きなの? 杏ちゃんは 809 00:37:29,680 --> 00:37:31,616 いつも聞かれたら 810 00:37:31,682 --> 00:37:34,385 男らしい人って言うけど 811 00:37:34,585 --> 00:37:36,520 まあ 自分もさ アウトドアとか 812 00:37:36,587 --> 00:37:39,323 スポーツとか そういうの好きだから (杏奈)そうそう… 813 00:37:39,390 --> 00:37:41,959 そういうの全部 リードしてくれる人がいいし 814 00:37:42,026 --> 00:37:43,761 一緒にできる人がいいし 815 00:37:43,828 --> 00:37:45,496 (エビアン)でも大志も そういうのできるからね 816 00:37:45,563 --> 00:37:48,332 (杏奈)ねえ でも分かんない 大志が どう思ってるのかも 817 00:37:48,399 --> 00:37:49,700 別に分かんないし 818 00:37:49,767 --> 00:37:52,036 えー 大志 気があるんじゃない? 819 00:37:52,303 --> 00:37:55,973 (杏奈)まあ “デート行こう”って… (エビアン)分かんないけどさ 私も 820 00:37:56,040 --> 00:37:57,475 (杏奈)言ってくれたからには 821 00:37:57,541 --> 00:38:00,511 もちろん 興味を 持ってくれてるんだろうなと思うけど 822 00:38:00,945 --> 00:38:03,981 まあ でも楽しければ いいかなと思ってる 823 00:38:07,285 --> 00:38:08,552 (トリンドル)何か… (YOU)自分… 824 00:38:08,619 --> 00:38:12,556 そう 自分があんな言うわりに そこまで あれなんですね 825 00:38:12,623 --> 00:38:14,759 あっ ちょっと今 言いすぎた 私 826 00:38:14,825 --> 00:38:16,294 (笑い声) 827 00:38:16,360 --> 00:38:17,495 (YOU)大丈夫 大丈夫… 828 00:38:17,561 --> 00:38:20,998 あんな 人にグイグイ来るわりにね 人に聞かれたら あんま答えないなって 829 00:38:21,299 --> 00:38:22,967 そりゃ思うよ そりゃ みんな思ってるよ 830 00:38:23,034 --> 00:38:25,036 (YOU)ほら お弁当作ってるけど 831 00:38:25,303 --> 00:38:27,371 全然そういうんじゃないって (山里)そうなんですね 832 00:38:27,438 --> 00:38:30,541 あげくの果てには タイプじゃねえって言うんですね 833 00:38:30,608 --> 00:38:31,676 あんなに… 834 00:38:31,742 --> 00:38:33,477 (斎藤)怖いなあ (山里)“あんなに”って思ってんのは 835 00:38:33,544 --> 00:38:35,046 モテない人だけなんですか? 836 00:38:35,313 --> 00:38:37,048 あんだけのことしてって 僕 思っちゃうんですけど 837 00:38:37,315 --> 00:38:39,650 (YOU)あの… 分かんない 臭い (山里)臭い? 838 00:38:39,717 --> 00:38:40,918 (笑い声) 839 00:38:40,985 --> 00:38:43,754 (健太郎)臭い? (山里)ファブリーズある? 840 00:38:43,888 --> 00:38:48,592 (YOU)馬とかお弁当とかを 楽しみたいから 841 00:38:48,659 --> 00:38:50,594 っていうこと 842 00:38:50,661 --> 00:38:53,798 でも その楽しみたいってことを 繰り返してたら 843 00:38:53,864 --> 00:38:56,067 いつかちょっとバージョンアップする 感じになるんですか? 844 00:38:56,334 --> 00:38:58,636 (YOU)なくはない (徳井)ずっと毎回 楽しかったら 845 00:38:58,703 --> 00:39:01,405 もしかするかもって なるかもしれへんし 846 00:39:01,472 --> 00:39:04,008 でも何回も それ重ねても 847 00:39:04,075 --> 00:39:07,345 “ああ 結局タイプじゃなかったな” で終わるかもしれへんし 848 00:39:07,411 --> 00:39:08,579 (山里)怖っ 849 00:39:08,646 --> 00:39:12,450 デート終わったあとの男子部屋の あの感じのトークって本当 850 00:39:12,516 --> 00:39:14,819 むちゃくちゃ 修学旅行の夜みたいな 851 00:39:14,885 --> 00:39:16,420 (山里)好きな人 言うっていう (斎藤)ありましたね 852 00:39:16,487 --> 00:39:17,955 (山里)なあ あれ (徳井)あったな 853 00:39:18,022 --> 00:39:20,091 “お前 食べたのかよー?” みたいな 854 00:39:20,358 --> 00:39:21,826 “お前!” 855 00:39:22,560 --> 00:39:24,995 (山里)まあ 大志はじゃあ ガンガン好きになってるわけですね 今 856 00:39:25,062 --> 00:39:26,063 (YOU)うん (馬場園)なってたね 857 00:39:26,130 --> 00:39:28,866 もう告白する勢いでしたよね 858 00:39:28,933 --> 00:39:32,570 エビアンと杏奈のしゃべってるシーン ちょっとドキドキしますね 859 00:39:32,636 --> 00:39:33,838 (徳井)ドキドキする (馬場園)ドキドキする 860 00:39:33,904 --> 00:39:36,807 どっかで 地雷を急に ポンって踏むんじゃないか 861 00:39:36,874 --> 00:39:41,011 1回も瞬きしてないように見えるよね 2人とも 862 00:39:41,078 --> 00:39:44,749 あれじゃない? 閉じたら 間詰められて殺されると思ってる 863 00:39:44,815 --> 00:39:46,484 (徳井)杏ちゃんが普通に 864 00:39:46,550 --> 00:39:51,021 大志いいかも みたいな 好きになれるかも みたいな 865 00:39:51,088 --> 00:39:54,859 ちゃんとベクトルをさ 大志のほうに 向けてくれてたら エビアンもまだ 866 00:39:54,925 --> 00:39:58,162 “まあ そういうことならば” みたいな感じで 867 00:39:58,429 --> 00:40:00,097 丸く収まりそうやったけど 868 00:40:00,164 --> 00:40:02,700 “ああ そうでもねえんだ”ってなって 何か 869 00:40:02,767 --> 00:40:06,904 いつ 敵になるか分からへんみたいな 感じも ちょっと何か… 870 00:40:06,971 --> 00:40:08,506 (山里)そうですよね (徳井)見え隠れ 871 00:40:08,572 --> 00:40:10,441 杏奈とエビアンのケンカ 怖そうだ 872 00:40:10,508 --> 00:40:12,109 杏奈も絶対 気強いでしょ 873 00:40:12,176 --> 00:40:13,511 (徳井)絶対 気強い (馬場園)絶対 強い 874 00:40:13,577 --> 00:40:15,079 バッチバチでしょうね もし ケンカに… 875 00:40:15,146 --> 00:40:17,815 “何でそんなこと言われなきゃ…” (馬場園)“はあ?”みたいな 876 00:40:17,882 --> 00:40:19,850 “はあ?”って言うわ “はあ?”って言う人だ 877 00:40:19,917 --> 00:40:21,919 (馬場園)強めの (斎藤)“は?”顔ですね 878 00:40:21,986 --> 00:40:24,121 杏奈の“は?”も ちょっと見たいですけどね 879 00:40:24,188 --> 00:40:26,190 杏奈の“は?”怖そうだな (馬場園)怖そう 880 00:40:26,457 --> 00:40:28,659 しばらく“は?”の言い合いみたいに なるやつやね 881 00:40:28,726 --> 00:40:30,461 (笑い声) 882 00:40:30,528 --> 00:40:31,729 “は?” 883 00:40:31,796 --> 00:40:32,897 (YOU)“は?” (山里)イヤだ 884 00:40:32,963 --> 00:40:35,466 ちょっと見たいですね 885 00:40:41,705 --> 00:40:45,476 (ローレンの鼻歌) 886 00:40:50,481 --> 00:40:51,482 (奈緒美(なおみ))ローレン 887 00:40:51,682 --> 00:40:53,451 (ローレン)うわー 奈緒美 888 00:40:54,718 --> 00:40:56,053 久しぶり 889 00:40:56,754 --> 00:40:57,888 (奈緒美)あー 本物だ (ローレン)久しぶり 890 00:40:57,955 --> 00:40:59,490 (ローレン)元気? (奈緒美)めっちゃ久しぶり 891 00:40:59,557 --> 00:41:00,658 めっちゃ元気 892 00:41:00,724 --> 00:41:02,126 (奈緒美)元気? (ローレン)髪の毛 また長くなった 893 00:41:02,193 --> 00:41:03,861 長くなった 短くなったよね 894 00:41:03,928 --> 00:41:06,564 (ローレン)短くない… 同じぐらい 895 00:41:06,630 --> 00:41:08,599 (奈緒美)久しぶりだね (ローレン)日本で会えた 896 00:41:08,666 --> 00:41:09,567 (奈緒美)ねっ 897 00:41:10,134 --> 00:41:11,969 (奈緒美)最近 ローレンはどう? 898 00:41:12,036 --> 00:41:14,905 最近はね あの… 899 00:41:15,172 --> 00:41:17,074 個展できた 900 00:41:17,141 --> 00:41:19,777 (奈緒美)あっ やってたね (ローレン)ハワイで個展 901 00:41:19,844 --> 00:41:21,946 3人 新しい人が入ってきて 902 00:41:22,012 --> 00:41:25,783 また違う雰囲気になってきた テラスハウスはね 903 00:41:26,650 --> 00:41:28,819 恋愛的なのは ローレンはないの? 904 00:41:28,886 --> 00:41:32,890 (ローレン)何か 大志のことを 気になってた 905 00:41:32,957 --> 00:41:34,892 (ローレン)気になってた (奈緒美)あ… 気になってたの? 906 00:41:34,959 --> 00:41:37,728 た? てる? 分かんない 907 00:41:37,795 --> 00:41:39,830 (奈緒美)今も気になってるの? (ローレン)分かんないよね 908 00:41:39,897 --> 00:41:41,665 (奈緒美)そうなんだ (ローレン)何かね 909 00:41:41,732 --> 00:41:45,002 すごい優しかったし すごいロマンチック 910 00:41:45,069 --> 00:41:46,904 …な人と思ってるけど 911 00:41:46,971 --> 00:41:50,841 もしデートに誘われたら行くんだけど 誘われてないから 912 00:41:50,908 --> 00:41:52,610 何も起こってないし 913 00:41:52,676 --> 00:41:56,780 自分から誘おうと 思ったんだけど 914 00:41:56,847 --> 00:42:00,818 やっぱり大志は杏ちゃんのこと 気になってる 915 00:42:00,885 --> 00:42:04,989 (奈緒美)あっ そうなんだ (ローレン)私は だからもう 916 00:42:05,055 --> 00:42:07,024 もういいかな… (奈緒美)いいの? 917 00:42:07,091 --> 00:42:08,959 もういいかな 何か 918 00:42:09,026 --> 00:42:11,128 後悔しないの? 919 00:42:11,195 --> 00:42:13,864 (ローレン)何かね 大志は… 920 00:42:15,232 --> 00:42:18,969 多分 私のこと 好きにならないと思ってる 921 00:42:19,036 --> 00:42:20,004 何で? 922 00:42:20,070 --> 00:42:22,806 (ローレン) そういう雰囲気はないから 923 00:42:22,873 --> 00:42:26,710 本当に杏ちゃんのこと 気になってると思ってるし 924 00:42:26,777 --> 00:42:28,679 18だから ちゃんと 925 00:42:28,746 --> 00:42:32,683 自分のこと好きになってくれる人と 一緒にいたいと思う 926 00:42:33,551 --> 00:42:37,154 東京の準備して 新しい世界に入ってきて 927 00:42:37,888 --> 00:42:40,558 何かね もう 928 00:42:40,624 --> 00:42:45,129 新しい生活を… 始まろうとしてます 929 00:42:45,195 --> 00:42:47,097 (奈緒美)あ… (ローレン)何か 930 00:42:47,698 --> 00:42:52,870 自分の 次のチャプターに 進む時間が来たと思う 931 00:42:53,003 --> 00:42:54,171 (奈緒美)ああ… 932 00:42:54,238 --> 00:42:56,273 もう 決断したってこと? 933 00:42:56,340 --> 00:42:59,577 (ローレン)多分 最初から いつ卒業するか 934 00:42:59,643 --> 00:43:02,746 考えてたんだけど ここに来て やっぱり 935 00:43:04,815 --> 00:43:07,184 決めたかな 自分の中で (奈緒美)もう決めたんだね 936 00:43:07,251 --> 00:43:10,287 (ローレン)みんなに まだ 伝えてないんだけど 937 00:43:10,354 --> 00:43:14,158 東京で新しい自分を 見つけられると思う 938 00:43:14,224 --> 00:43:16,860 (奈緒美)そうだね 環境も全部変わるしね 939 00:43:16,927 --> 00:43:19,330 何が起こるか分かんないけど 940 00:43:19,730 --> 00:43:21,065 やってみたい