1 00:00:12,011 --> 00:00:13,847 (トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,641 (YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,725 --> 00:00:20,353 共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,437 --> 00:00:23,898 用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,982 --> 00:00:26,860 台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:26,943 --> 00:00:29,154 さて 前回は 7 00:00:29,237 --> 00:00:32,824 魁(がい)と仁希(にき)のステキなシーンが 8 00:00:32,907 --> 00:00:36,244 (仁希)仁希は魁のこと好き (魁)うん 9 00:00:36,327 --> 00:00:41,916 でも どうしたいとかは 別に 思ってない 10 00:00:42,000 --> 00:00:45,503 すごい2ヶ月楽しかった 一緒にいて (魁)俺も めっちゃ楽しかった 11 00:00:45,587 --> 00:00:47,255 魁いて よかったなとは思う 12 00:00:47,338 --> 00:00:49,924 俺も 仁希いてよかった 13 00:00:50,258 --> 00:00:54,220 (トリンドル)お互い好きだけど 付き合わないっていう結論に 14 00:00:54,304 --> 00:00:56,347 (徳井(とくい)) 「I Love you, SAYONARA」ね 15 00:00:56,514 --> 00:00:58,516 ありましたね チェッカーズ 16 00:00:58,600 --> 00:00:59,434 (トリンドル)そして 17 00:00:59,517 --> 00:01:04,147 仁希ちゃんと杏奈(あんな)ちゃんが テラスハウスを卒業しました 18 00:01:04,439 --> 00:01:06,858 (山里(やまさと)) 大志(たいし)を通り過ぎた女たちですね 19 00:01:06,941 --> 00:01:08,193 (笑い声) 20 00:01:08,276 --> 00:01:09,736 (トリンドル)魁が (YOU)バリでね 21 00:01:09,819 --> 00:01:12,697 (トリンドル)見事 優勝を (山里)すごかったね 22 00:01:12,947 --> 00:01:14,824 (大志)あっ 魁だ 魁 魁 魁 魁! 23 00:01:14,908 --> 00:01:16,701 (ウェスリー)いいね (大志)うーっ 24 00:01:17,410 --> 00:01:19,370 (大志)出た出た出た チューブ出た 25 00:01:19,579 --> 00:01:25,043 うわっ デカイよ この波 うわっ あーっ! ヤバい 26 00:01:25,126 --> 00:01:27,712 優勝 ヤバいんだけど 27 00:01:27,796 --> 00:01:29,339 (終了の合図) (大志)ヤバい 28 00:01:29,422 --> 00:01:32,008 (ウェスリー)いいね (大志)ヤバい 29 00:01:32,091 --> 00:01:33,635 (山里)魁の優勝 そして 30 00:01:33,718 --> 00:01:36,262 その流れで ちょうど パソコンもあるんで ということで 31 00:01:36,554 --> 00:01:40,558 中嶋(なかじま)さんのPVを見て 大志先生が 火がつくわけですよ 32 00:01:40,642 --> 00:01:42,101 (YOU)そして? (山里)そして 33 00:01:42,185 --> 00:01:43,686 ギルティー侍 発動ですね 34 00:01:43,770 --> 00:01:45,021 (馬場園(ばばぞの))待ってました 35 00:01:45,104 --> 00:01:46,689 (YOU)プールサイドでね 36 00:01:46,773 --> 00:01:49,943 (山里)プールサイドでね 木刀を振るという 37 00:01:50,026 --> 00:01:51,861 正気の沙汰ではない 38 00:01:51,945 --> 00:01:52,946 (健太郎(けんたろう))正気の沙汰… 39 00:01:53,029 --> 00:01:56,533 (トリンドル)そして 新しい女子メンバー 1人目 40 00:01:56,825 --> 00:01:58,910 ジェニファー・ミラちゃん 19歳 41 00:01:58,993 --> 00:02:03,331 (ミラ)去年は卒業して ロンドンに計半年ぐらい 42 00:02:03,414 --> 00:02:04,749 留学して 43 00:02:04,833 --> 00:02:08,753 美大に行きたくて そのコース行ってました 44 00:02:08,837 --> 00:02:11,714 ファッションをやりたくて 45 00:02:11,798 --> 00:02:14,050 でも それもまだ模索中で 46 00:02:14,134 --> 00:02:16,302 スタイリストの アシスタントもやったりとか 47 00:02:16,386 --> 00:02:17,846 (大志)おー (ウェスリー)なるほど 48 00:02:17,929 --> 00:02:21,933 そしてもう1人が ちょうど ピンポン押した手前で 49 00:02:22,016 --> 00:02:25,645 顔見せ手前でバタンってなったので 今日は その子が 50 00:02:25,728 --> 00:02:27,355 (山里)確実に分かりますよね (トリンドル)見れます 51 00:02:27,438 --> 00:02:30,525 何かちょっと 男性関係で ちょっと何か 52 00:02:30,608 --> 00:02:33,653 区切りつけたい みたいな 何か 疲れてる感あったよね 53 00:02:33,736 --> 00:02:36,990 何かを抱えて ここのテラスハウスに来た感じが 54 00:02:37,073 --> 00:02:39,033 (徳井)そりゃあ もう 大志くんの役割としては 55 00:02:39,117 --> 00:02:41,411 3人とも またデートに誘って 56 00:02:41,494 --> 00:02:44,080 このままだと だから “試食王”なんですもん 57 00:02:44,789 --> 00:02:46,207 (徳井)そうですね (山里)うわー 58 00:02:46,291 --> 00:02:49,586 (徳井)試食が主食という (馬場園)あっ そうですね 59 00:02:49,669 --> 00:02:51,421 試供品がゲロマズだったんだな 60 00:02:51,504 --> 00:02:53,590 (笑い声) 61 00:02:54,674 --> 00:02:58,219 (チャイム) 62 00:02:58,303 --> 00:02:59,178 (大志)ウェズ 63 00:03:00,513 --> 00:03:01,347 えっ? 64 00:03:02,557 --> 00:03:04,767 (大志)ちょっと行ってきます (ミラ)はい 65 00:03:08,021 --> 00:03:10,064 え? これ 新しい人ってことですか? 66 00:03:10,148 --> 00:03:11,316 マジで? 67 00:03:14,402 --> 00:03:16,821 (女性)こんにちは (大志)こんにちは 68 00:03:17,614 --> 00:03:21,200 (女性)初めまして お邪魔します (大志)初めまして 69 00:03:21,284 --> 00:03:23,828 (女性)ありがとうございます すいません 70 00:03:23,995 --> 00:03:26,080 (女性)ハーイ (ミラ)ハーイ 71 00:03:26,164 --> 00:03:27,707 (大志)こんにちは (女性)こんにちは 72 00:03:28,124 --> 00:03:29,417 (大志)どうぞ (女性)はい 73 00:03:30,919 --> 00:03:33,087 (大志)じゃあ こっち (女性)はい 74 00:03:33,171 --> 00:03:36,883 (ミラ)こんにちは 初めまして (智可子(ちかこ))初めまして 智可子です 75 00:03:36,966 --> 00:03:37,800 (ミラ)ミラです 76 00:03:37,884 --> 00:03:39,886 ミラさん ナイス トゥ ミート ユー 77 00:03:39,969 --> 00:03:41,804 (大志)僕 大志です (智可子)智可子です 78 00:03:41,888 --> 00:03:45,058 (ウェスリー)ウェズです よろしく (智可子)智可子です よろしく 79 00:03:45,308 --> 00:03:47,810 (大志)じゃあ そっち座ろっか (智可子)はい 80 00:03:48,603 --> 00:03:50,688 (大志)ちょっと 飲み物 81 00:03:50,897 --> 00:03:53,524 (智可子)ありがとう サンキュー 82 00:03:54,651 --> 00:03:55,818 日本人ですか? 83 00:03:55,902 --> 00:03:56,861 (智可子)日本人です 84 00:03:56,945 --> 00:03:59,447 (大志)でも 何か英語 話せるっぽい感じですね 85 00:03:59,530 --> 00:04:01,950 そうですね ハワイちょっと長かっ… 86 00:04:02,033 --> 00:04:03,660 ハワイ住んでるんですか? (智可子)はい そうです 87 00:04:03,743 --> 00:04:04,869 へえー 88 00:04:04,953 --> 00:04:07,247 (大志)ハワイでは 何をされてるんですか? 89 00:04:07,330 --> 00:04:08,539 マッサージの受付 90 00:04:08,623 --> 00:04:10,458 (ミラ)へえー (ウェスリー)へえー 91 00:04:12,335 --> 00:04:13,419 マッサージはしないんですか? 92 00:04:13,503 --> 00:04:17,507 マッサージやりたいんですけどね まだ一応 受付だけ 93 00:04:17,590 --> 00:04:18,883 あっ そうなんだ 94 00:04:19,801 --> 00:04:22,804 (智可子)これからマツエクとかの 免許とか取りたくって 95 00:04:24,138 --> 00:04:25,265 そのあとは 96 00:04:25,348 --> 00:04:29,644 友達がビジネス誘ってくれてるから それはヘアサロンなんだけど 97 00:04:29,727 --> 00:04:33,940 そのあとウエディングとか サイドジョブでやれたらいいなと 98 00:04:34,148 --> 00:04:36,651 (大志)出身は どこなんですか? (智可子)出身は名古屋です 99 00:04:36,734 --> 00:04:38,861 (大志)名古屋か 100 00:04:38,945 --> 00:04:40,405 何歳ですか? 101 00:04:40,488 --> 00:04:41,614 28です 102 00:04:41,698 --> 00:04:43,199 (大志)おお 近い (ミラ)みんな近い 103 00:04:43,283 --> 00:04:45,201 (ウェスリー)近いね (大志)近いね 104 00:04:45,660 --> 00:04:46,744 何歳ですか? 105 00:04:46,828 --> 00:04:48,496 19です (智可子)19 106 00:04:49,539 --> 00:04:50,748 断トツ若い 107 00:04:51,916 --> 00:04:53,126 ごめんね 108 00:04:55,086 --> 00:04:56,587 お酒は結構飲みます? 109 00:04:56,671 --> 00:04:57,839 お酒は好きですよ 110 00:04:57,922 --> 00:04:59,173 (ウェスリー)よし! 111 00:04:59,799 --> 00:05:01,134 (大志)いいね 112 00:05:01,467 --> 00:05:03,219 (大志)ごめんね (ミラ)フフフ… 113 00:05:03,303 --> 00:05:05,722 (智可子)あっ そっか 残念 (ミラ)飲めないです 114 00:05:06,597 --> 00:05:08,808 横で水飲んでます じゃあ (大志)アハハハ 115 00:05:08,891 --> 00:05:10,351 ちなみに彼氏はいるんですか? 116 00:05:10,435 --> 00:05:13,187 (智可子)彼氏いないです (大志)どんくらい? 117 00:05:13,604 --> 00:05:15,690 (智可子)1年ぐらいですね (大志)結構 いないっすね 118 00:05:15,773 --> 00:05:16,858 (ドアが開く音) 119 00:05:16,941 --> 00:05:18,735 (大志)あーっ (シェリー)フフフ… 120 00:05:18,818 --> 00:05:20,945 (大志)シェリー (ウェスリー)あっ 121 00:05:21,070 --> 00:05:23,323 (シェリー)ハロー (大志)おかえり 122 00:05:23,406 --> 00:05:26,951 (シェリー)ただいま (大志)だいぶ人数が増えましたよ 123 00:05:27,035 --> 00:05:29,203 ちなみに2人とも彼氏いないって 124 00:05:29,287 --> 00:05:30,538 欲しいの? 125 00:05:30,621 --> 00:05:33,583 (ミラ)もし あの… 何て言うんだっけ 縁があれば 126 00:05:33,666 --> 00:05:35,418 (大志)ちなみに 好きなタイプとかあんの? 127 00:05:35,501 --> 00:05:36,711 (智可子)好きなタイプ 128 00:05:36,794 --> 00:05:39,505 ポジティブな人? あと 129 00:05:39,630 --> 00:05:40,715 〈社交的〉 130 00:05:40,840 --> 00:05:42,008 (智可子)…とか 131 00:05:42,091 --> 00:05:45,303 別に見た目は そんなに気にしないけど 132 00:05:45,428 --> 00:05:46,637 欲しいの? 133 00:05:46,721 --> 00:05:48,806 探してはないけど まあ いい人がいれば 134 00:05:50,349 --> 00:05:53,102 (大志)どんな人がタイプなの? (シェリー)探さないほうがいいよね 135 00:05:55,063 --> 00:05:57,774 (智可子)それね よく言うよね (シェリー)よく言うよね 136 00:05:57,857 --> 00:05:59,776 (シェリー)みんな知ってることだよね (大志)探してもいいじゃんか 137 00:06:00,318 --> 00:06:02,278 (大志)探してもいいじゃんか 138 00:06:03,321 --> 00:06:06,741 全然いいじゃん 探しても 何がダメなんだよ 139 00:06:53,496 --> 00:06:55,206 (ウェスリー)包丁 使えんだね 140 00:06:55,289 --> 00:06:57,583 (シェリー)私? (ウェスリー)初めて見た 141 00:06:57,667 --> 00:06:59,293 (ミラ)ヤバい ヤバい 142 00:06:59,377 --> 00:07:00,545 (大志)大丈夫? 指切らないでよ シェリー 143 00:07:00,628 --> 00:07:02,213 (ウェスリー)初めて見た 144 00:07:05,091 --> 00:07:08,636 (大志)あとはもう 炒めて煮込むだけ 145 00:07:08,719 --> 00:07:12,306 こうやって料理と進行中に 洗い物してくれるのがいいよね 146 00:07:12,390 --> 00:07:14,559 (ウェスリー)ああ 分かる 分かる 147 00:07:14,642 --> 00:07:17,478 (智可子)あとで残るのイヤじゃん (大志)分かる 分かる 148 00:07:17,979 --> 00:07:20,273 (ウェスリー)みんなで作ると早いよね (大志)早いね 149 00:07:20,356 --> 00:07:21,732 (ウェスリー)1人でやるより 150 00:07:22,275 --> 00:07:23,526 ハワイもう10年だったっけ? 151 00:07:23,609 --> 00:07:24,444 (智可子)うん 152 00:07:24,527 --> 00:07:26,654 (ウェスリー)そんなにいんの? すごいね 153 00:07:26,737 --> 00:07:27,780 (大志)えっ どんくらいいんの? 154 00:07:27,864 --> 00:07:29,490 (智可子・シェリー)10年 (大志)10年? 155 00:07:29,991 --> 00:07:31,200 (ウェスリー)ヤバいね 156 00:07:31,284 --> 00:07:32,118 どこに? 157 00:07:32,660 --> 00:07:33,870 ハワイ? 158 00:07:34,579 --> 00:07:37,081 (大志)すげー もうロコじゃん 159 00:07:37,165 --> 00:07:39,667 (大志)あとは待ち (ウェスリー)オーケー 待とう 160 00:07:40,293 --> 00:07:42,962 (大志)でも10年すごいな (ウェスリー)ねっ 161 00:07:43,212 --> 00:07:44,755 もともと住みたかったの? 162 00:07:44,839 --> 00:07:47,550 (智可子)もともと でも 大学で来てたから 163 00:07:47,633 --> 00:07:51,471 全然 別にハワイじゃなくても よかったけど たまたま 164 00:07:51,554 --> 00:07:53,723 何か残りたい理由とかあったの? そういうわけじゃなく 165 00:07:54,223 --> 00:07:56,100 (大志)気づいたら みたいな? (智可子)気づいたら 166 00:07:56,851 --> 00:08:00,188 (ミラ)29…? (智可子)28 167 00:08:00,271 --> 00:08:02,607 結婚は? したいって思うこと… 168 00:08:02,690 --> 00:08:03,983 結婚してたんだ 実は 169 00:08:04,066 --> 00:08:05,735 (一同)えー! 170 00:08:06,110 --> 00:08:07,153 (大志)そうなの? (智可子)そう 171 00:08:07,236 --> 00:08:08,779 (シェリー)アメリカ人と? (智可子)そうそう… 172 00:08:08,863 --> 00:08:10,698 (大志)そうなんだ (シェリー)いつ別れた? 173 00:08:10,781 --> 00:08:13,493 (智可子)去年 (一同)ふーん 174 00:08:13,618 --> 00:08:17,497 (シェリー)どのぐらい一緒だったの? (智可子)うんとね 3年 175 00:08:17,914 --> 00:08:19,040 そうそう… 176 00:08:19,499 --> 00:08:21,083 結婚か 177 00:08:21,375 --> 00:08:22,877 子供はいないよ 178 00:08:23,878 --> 00:08:25,922 (シェリー)こっちの人? ハワイの人? それとも… 179 00:08:26,005 --> 00:08:28,007 もともとメーンランド 180 00:08:28,341 --> 00:08:29,926 文化の違い? 181 00:08:30,176 --> 00:08:35,306 まあ 文化の違いもあるけど 182 00:08:35,640 --> 00:08:39,393 何か 結婚する前に 知らなかったこととか 183 00:08:39,477 --> 00:08:42,563 もう どんどん一緒に住んで もっと知って 184 00:08:43,272 --> 00:08:44,607 何か違うなと思って 185 00:08:45,733 --> 00:08:48,194 もう悩んでるの ずっと長かったから 186 00:08:48,277 --> 00:08:52,323 何か このツラいのが ずっと続くんだったら… と思って 187 00:08:52,406 --> 00:08:54,450 (ミラ)ふーん (大志)そうだね 188 00:08:54,700 --> 00:08:56,619 そりゃあ 10年の理由が 何となく分かったわ 189 00:08:56,702 --> 00:08:58,704 (智可子・シェリー)フフフ… 190 00:09:00,998 --> 00:09:02,792 (大志)ウェズ的には今んとこ 191 00:09:02,875 --> 00:09:05,753 どんな感じなの? 女の子3人揃ったけど 192 00:09:05,878 --> 00:09:07,630 (ウェスリー)3人揃ったね 193 00:09:07,755 --> 00:09:09,715 (大志)まだちょっと 分かんないみたいな感じなの? 194 00:09:09,799 --> 00:09:11,801 うん 分かんないっしょ 195 00:09:12,552 --> 00:09:13,678 3人いんじゃん 196 00:09:13,761 --> 00:09:14,762 (ウェスリー)うん 197 00:09:17,014 --> 00:09:20,351 俺ね 智可子ちゃんが 多分 一番刺さってるわ 198 00:09:20,434 --> 00:09:21,852 そうなんだ 199 00:09:22,103 --> 00:09:23,813 “かわいいわー”って 200 00:09:25,273 --> 00:09:28,776 1回 結婚したことある人とかとさ 201 00:09:28,859 --> 00:09:30,653 何か いい感じになったことある? 202 00:09:31,070 --> 00:09:33,239 うーん… ないかな 203 00:09:33,322 --> 00:09:35,992 (ウェスリー)そんな 俺は 気にしないタイプだけど 204 00:09:36,492 --> 00:09:39,370 俺も まあ全然いいかな 205 00:09:40,162 --> 00:09:42,873 (ウェスリー)デート行くんすか (大志)デート行こうかな 206 00:09:44,792 --> 00:09:47,461 みんな結構 大人な会話が できそうじゃない? 207 00:09:47,545 --> 00:09:49,171 (大志)そうだね (ウェスリー)うん 208 00:09:49,255 --> 00:09:51,549 (大志)さっき ちょっと いろいろ聞きたいのを 209 00:09:51,632 --> 00:09:53,884 ちょっと抑えた自分がいたよね 何か 210 00:09:53,968 --> 00:09:55,469 (ウェスリー)ああ そう 211 00:09:55,553 --> 00:09:58,514 何か1人にだけ質問しすぎたら いかんかなと思って 212 00:09:58,598 --> 00:10:00,016 ああ そう 213 00:10:01,142 --> 00:10:03,352 楽しみだぜ どんな子なんだろう 214 00:10:03,561 --> 00:10:05,021 (ウェスリー)ねっ (大志)うん 215 00:10:06,897 --> 00:10:08,524 行動あるのみだ 216 00:10:11,611 --> 00:10:12,820 先生! 217 00:10:12,903 --> 00:10:14,071 意味が分からない 218 00:10:14,155 --> 00:10:15,072 さすが先生 219 00:10:15,197 --> 00:10:17,283 (山里)いやもう 先生は止まりませんな 220 00:10:17,783 --> 00:10:19,952 そうさせるパワーは 確かにありましたけどね 221 00:10:20,036 --> 00:10:22,330 あのね この福山(ふくやま)さんの このね 222 00:10:22,413 --> 00:10:25,082 絶妙な周波数のエロス (山里)そう 223 00:10:26,042 --> 00:10:29,211 (徳井)この周波数は キャッチしてしまうよな 224 00:10:29,295 --> 00:10:31,339 ビンビン届きますもんね (徳井)うん 225 00:10:31,422 --> 00:10:33,049 クリアに聞こえるわ 226 00:10:33,132 --> 00:10:34,050 (笑い声) 227 00:10:34,133 --> 00:10:35,343 この周波数 228 00:10:36,093 --> 00:10:37,219 (YOU)確かにね 229 00:10:37,303 --> 00:10:40,973 (徳井)ちょっと ほんまにあの こんなこと言うのは ほんまに失礼 230 00:10:41,057 --> 00:10:42,558 分かります 231 00:10:43,267 --> 00:10:45,353 (徳井)お母さん… (YOU)お父さん言ってください 232 00:10:45,436 --> 00:10:46,771 その… 233 00:10:47,730 --> 00:10:48,939 すごい よさそう 234 00:10:49,023 --> 00:10:50,566 (笑い声) 235 00:10:50,650 --> 00:10:51,901 (徳井)よさそうっていうか 本当に 236 00:10:51,984 --> 00:10:53,819 天性のお上手 237 00:10:53,903 --> 00:10:57,031 天性の床上手やと思う 彼女は 238 00:10:57,114 --> 00:10:59,367 いや もう想像です 想像でしかないねんけど 239 00:10:59,450 --> 00:11:01,285 天性の床上手 ね? お母さん 240 00:11:01,369 --> 00:11:02,828 そうです 241 00:11:02,912 --> 00:11:05,665 もうね お母さんも ビンビン感じてたわ 242 00:11:06,374 --> 00:11:08,584 この子はね 上手 243 00:11:08,668 --> 00:11:09,877 (徳井)ねー 244 00:11:10,252 --> 00:11:12,671 大志先生の これから猛攻撃が 今週 見れるんじゃないですか? 245 00:11:12,755 --> 00:11:14,215 (馬場園)ねっ 面白そう (山里)今週 来週 246 00:11:14,298 --> 00:11:16,300 次は どんなデートするんですかね 247 00:11:16,384 --> 00:11:18,969 智可子さん 全員とデートしてほしいな 248 00:11:19,053 --> 00:11:20,054 (馬場園)ああ してほしい 249 00:11:20,137 --> 00:11:22,848 智可子さんの試食シーンは よさそうだな いろいろ 250 00:11:22,932 --> 00:11:24,433 (徳井)いいよ (山里)ねっ 251 00:11:24,517 --> 00:11:28,854 これ 健太郎なんか 深夜2時 智可子といたら 252 00:11:28,938 --> 00:11:30,564 もう イチコロやからね 253 00:11:31,816 --> 00:11:33,943 (YOU)ねっ (徳井)もうイチコロですよ これは 254 00:11:34,026 --> 00:11:35,778 いろんな仕掛け方 知ってますもんね 255 00:11:35,861 --> 00:11:37,780 (徳井)知ってますね (山里)へえー 256 00:11:37,863 --> 00:11:40,783 (徳井)最初 健太郎は “いかん いかん…”って思うけど 257 00:11:40,866 --> 00:11:44,412 もう最後には “うわー”ってなるから 258 00:11:44,495 --> 00:11:46,455 “もう… もう無理です”っていう 259 00:11:46,539 --> 00:11:48,958 “もう どうにでもなれ!”って なると思う 260 00:11:49,041 --> 00:11:50,668 (馬場園)理性を失うぐらい (YOU)失う 261 00:11:50,751 --> 00:11:52,128 (徳井)“もういいや もう” (健太郎)怖っ 262 00:11:52,211 --> 00:11:53,796 “明日 考えよう”っていう 263 00:11:53,879 --> 00:11:54,713 (笑い声) 264 00:11:54,797 --> 00:11:57,425 そうですね 明日 考えよう 265 00:12:01,846 --> 00:12:03,931 (シェリー)今日 バイト? (大志)今日 バイト 266 00:12:04,306 --> 00:12:06,308 みんなで食べに 行きたいって言ってた 267 00:12:06,392 --> 00:12:08,102 あっ 本当に? 来る? (シェリー)うん 268 00:12:08,227 --> 00:12:09,603 (シェリー)メイビー (大志)メイビー 269 00:12:10,229 --> 00:12:12,356 (シェリー)ウフフフ (大志)来て 来て 270 00:12:13,399 --> 00:12:14,984 おはよう (智可子)おっはー 271 00:12:16,110 --> 00:12:18,154 おはようございます (大志)おはよう 272 00:12:18,654 --> 00:12:22,074 (大志)今日 もし 「CAFE(カフェ) LANI(ラニ)」に食べに来るなら 273 00:12:22,158 --> 00:12:24,785 2時… 1時~2時ぐらいが 274 00:12:24,869 --> 00:12:26,495 (智可子)オーケー (大志)多分 混んでると思う 275 00:12:26,579 --> 00:12:29,039 (智可子)シェリー 行ける? (シェリー)うん 今日は行ける 276 00:12:29,123 --> 00:12:31,542 (智可子)えー 楽しみ 初めて 277 00:12:31,625 --> 00:12:32,918 初めて? 初めてなんだ 278 00:12:33,002 --> 00:12:34,503 (智可子)めっちゃ何かいつも 混んでるイメージ 279 00:12:34,587 --> 00:12:35,504 (大志)そうだな (智可子)だよね? 280 00:12:35,588 --> 00:12:36,422 (シェリー)うん 281 00:12:36,505 --> 00:12:38,299 (ミラ)おはようございます (大志)おはよう 282 00:12:40,551 --> 00:12:43,512 (大志)眠そうだね (ミラ)ウフフ… 眠い 283 00:12:43,679 --> 00:12:45,973 今日は11時から? (大志)うん 284 00:12:47,183 --> 00:12:48,392 (大志)時間ある 285 00:12:49,226 --> 00:12:51,312 10時半ぐらいに出れば 286 00:12:53,189 --> 00:12:55,065 (ミラ)カレーが いい感じに ドロドロになってる 287 00:12:55,149 --> 00:12:56,609 (大志)アハハハ 288 00:12:58,486 --> 00:13:00,112 じゃあ 朝カレーでも食おうかな 289 00:13:00,196 --> 00:13:02,323 (ミラ)フフッ 健康的 (大志)健康なの? 290 00:13:06,869 --> 00:13:08,037 寝てるじゃん 291 00:13:11,040 --> 00:13:13,667 (智可子)ご飯 分かった? (大志)ありがとう やってくれた? 292 00:13:13,751 --> 00:13:15,753 (大志)めっちゃ感動したわ あれ (ミラ)えー さすがだわ 293 00:13:16,128 --> 00:13:18,631 (智可子)冷凍庫にご飯入れてる (ミラ)ありがとう 294 00:13:18,714 --> 00:13:21,217 ちゃんと小分けされてたんだけど 295 00:13:21,300 --> 00:13:23,219 (智可子)もったいないじゃん? (ミラ)うん 296 00:13:24,011 --> 00:13:27,848 (大志)昨日 夜食で食った時に (智可子)あっ 食べたの? マジ? 297 00:13:28,098 --> 00:13:30,351 (智可子)夜食 食べたんだ (大志)食べた 食べた 298 00:13:31,227 --> 00:13:33,437 (大志) ちゃんと小分けされてんじゃん 299 00:13:37,733 --> 00:13:38,734 おいしい 300 00:13:39,360 --> 00:13:41,028 やっぱ2日目がうまいな 301 00:13:41,153 --> 00:13:42,696 うまい? (大志)うん 302 00:13:43,197 --> 00:13:46,450 あっ そういえば 誰か洗い物やってくれた? 昨日 303 00:13:47,868 --> 00:13:50,329 (大志)あざーす! 助かります 304 00:13:50,412 --> 00:13:53,666 “あれ? そういえば 昨日のお皿がない”って思って 305 00:13:54,500 --> 00:13:57,336 (智可子)だって誰もやんないかな… (大志)さすがっす 306 00:13:57,419 --> 00:13:59,213 (大志)ありがとうございます 大体 俺 307 00:13:59,296 --> 00:14:01,423 次の日の朝に 俺 やってるんだよね 308 00:14:01,507 --> 00:14:03,425 (智可子)あっ そうなんだ (大志)そうそう… 朝起きて 309 00:14:03,509 --> 00:14:06,011 (大志) “あれ? ないわ”と思って 今日 310 00:14:08,222 --> 00:14:10,140 今日 バーベキューやるっしょ? 311 00:14:10,516 --> 00:14:14,019 うん どういうの買ってきたほうがいい? 312 00:14:14,436 --> 00:14:16,021 あっ 俺とウェズで買ってくるよ 313 00:14:16,105 --> 00:14:17,106 (シェリー)オーケー 314 00:14:17,189 --> 00:14:19,108 (大志)バイト終わって (シェリー)時間ある? 315 00:14:19,191 --> 00:14:21,443 ウェズと一緒に行ってくるわ (シェリー)オーケー 316 00:14:21,527 --> 00:14:22,528 歓迎会ね 317 00:14:23,320 --> 00:14:24,655 イェーイ 318 00:14:43,299 --> 00:14:44,425 (ウェスリー)Hey, what's up? 319 00:14:45,467 --> 00:14:48,095 (英語の会話) 320 00:14:49,513 --> 00:14:52,141 (ウェスリー)お疲れ (繁浪(しげなみ))お疲れ 321 00:14:55,144 --> 00:14:59,189 〈ライブのリハーサルは数日前に〉 322 00:14:59,273 --> 00:15:02,651 〈「NEXTDOOR」(=クラブ)を 使えるから〉 323 00:15:02,735 --> 00:15:04,361 〈照明のチェックをしたいな〉 324 00:15:04,445 --> 00:15:06,238 〈そうだね〉 325 00:15:06,322 --> 00:15:08,741 〈あとスピーカーもね〉 326 00:15:08,824 --> 00:15:12,286 〈午前中からサウンドチェックは 確実にするよ〉 327 00:15:12,369 --> 00:15:17,082 〈みんなを ワーッと興奮させるためにね〉 328 00:15:17,166 --> 00:15:20,920 〈それで 何曲くらいやるつもりだ?〉 329 00:15:24,048 --> 00:15:26,258 〈5~6曲かな〉 330 00:15:30,346 --> 00:15:31,722 (シェリー)ヤバーい! 331 00:15:32,264 --> 00:15:35,184 (魁)ただいま ハハッ フーッ! 332 00:15:36,352 --> 00:15:37,561 〈優勝したぜ〉 333 00:15:37,645 --> 00:15:40,230 〈観たよ No.1だね〉 334 00:15:40,773 --> 00:15:43,651 (シェリー)新メンバー来たよ (魁)本当? ハハッ 335 00:15:43,734 --> 00:15:46,195 (魁)こんにちは 初めまして (智可子)初めまして 336 00:15:46,278 --> 00:15:47,446 (魁)魁です (智可子)智可子です 337 00:15:47,529 --> 00:15:49,782 よろしくお願いします 338 00:15:50,282 --> 00:15:51,700 (智可子)寝てる アハハハ 339 00:15:52,284 --> 00:15:54,161 (魁)新メンバー? (シェリー)うん 340 00:15:54,244 --> 00:15:55,204 (智可子)寝てる 341 00:15:56,038 --> 00:15:59,124 (魁)面白いこと超あったよ (シェリー)うん いっぱい聞きたい 342 00:15:59,208 --> 00:16:00,834 いっぱい話さないと 343 00:16:00,918 --> 00:16:03,170 チャンプ メン! 344 00:16:04,129 --> 00:16:07,341 (シェリー)フフフ… すごーい (智可子)“WINNER(ウイナー)” 345 00:16:07,424 --> 00:16:10,260 (魁)ウィン フーッ! (シェリー)やったね 346 00:16:10,552 --> 00:16:13,430 (ミラ)すいません 寝てました (魁・シェリー)アハハハ 347 00:16:13,514 --> 00:16:15,975 (ミラ)初めまして (魁)初めまして 魁です 348 00:16:16,058 --> 00:16:17,476 (ミラ)ミラです お願いします (魁)よろしくお願いします 349 00:16:17,559 --> 00:16:20,229 (ミラ)すごい チャンピオンだ (魁)アハハハ 350 00:16:20,312 --> 00:16:23,565 (シェリー)みんな鳥肌だったよ “絶対勝つ 絶対勝つ” 351 00:16:24,108 --> 00:16:27,403 おっ おっ しおれてない? 352 00:16:27,486 --> 00:16:30,197 私も昨日かけようと思ったけど “いや 明日 魁来るから” 353 00:16:30,322 --> 00:16:32,908 (魁)かけようかな (シェリー)魁が かける 354 00:16:35,869 --> 00:16:37,830 (智可子)寝てた? (ミラ)うん 寝てた 355 00:16:38,998 --> 00:16:42,167 (シェリー)今日は いっぱいね (魁)ねっ ハハハ 356 00:16:42,251 --> 00:16:43,919 (魁)こっちでは どんな感じですか? 357 00:16:44,336 --> 00:16:45,879 服を作ろうかな 358 00:16:45,963 --> 00:16:47,548 (魁)あっ 洋服だ 359 00:16:47,631 --> 00:16:49,341 作る仕事をする? 360 00:16:49,425 --> 00:16:53,095 ファッション系に興味があって まだ 大学行ってないんですけど 361 00:16:53,178 --> 00:16:55,305 ハワイのウエットスーツの生地 362 00:16:55,389 --> 00:16:56,932 ウエットスーツ? サーフィン? 363 00:16:57,016 --> 00:16:59,768 (ミラ)サーフィンの そうそう …の生地に すごい興味があって 364 00:16:59,852 --> 00:17:01,603 (魁)うん うん フフフ… 365 00:17:01,687 --> 00:17:05,107 (ミラ)それを使ったら 面白いんじゃないかなと思って 366 00:17:05,190 --> 00:17:06,025 (魁)本当に? 367 00:17:06,108 --> 00:17:09,695 ウエットスーツだったら 工場とか知ってるけどね 368 00:17:09,778 --> 00:17:11,280 (ミラ)えー へえー (魁)生地とか 369 00:17:11,363 --> 00:17:13,866 (魁)繋げられるかも知んない 分かんないけど 370 00:17:13,949 --> 00:17:14,783 (ミラ)おーっ 371 00:17:14,867 --> 00:17:17,536 もしやるならね うん いろいろあると思う 372 00:17:17,619 --> 00:17:19,997 やってみたいって思った 373 00:17:20,080 --> 00:17:22,833 智可は 一応 美容系 374 00:17:22,916 --> 00:17:23,917 (魁)美容系 375 00:17:24,001 --> 00:17:26,086 もうハワイ 10年ぐらい いるんだけど 376 00:17:26,170 --> 00:17:29,715 あっ もうこっち住んでんだ そっか そっか 377 00:17:29,798 --> 00:17:32,760 (智可子)今から何か ライセンスとか取って 378 00:17:32,843 --> 00:17:34,678 お店を開いていきたい 379 00:17:34,762 --> 00:17:36,597 すげー すげー 380 00:17:36,680 --> 00:17:38,557 (智可子)計画中です (魁)計画中 381 00:17:38,640 --> 00:17:40,017 地元どこですか? 382 00:17:40,100 --> 00:17:41,769 (ミラ)東京です (魁)東京… で? 383 00:17:41,852 --> 00:17:43,854 (智可子)名古屋 (魁)名古屋 おー 384 00:17:43,937 --> 00:17:45,522 どこですか? 385 00:17:45,606 --> 00:17:48,859 神奈川 湘南(しょうなん)です 江ノ島(えのしま)の近くで 386 00:17:48,942 --> 00:17:50,903 仁希 昨日かな おとといか 387 00:17:50,986 --> 00:17:52,112 (シェリー)行ってた? (魁)行ってたって 388 00:17:52,196 --> 00:17:55,407 “海鮮料理 食べた”って 連絡くれてた 389 00:17:55,491 --> 00:17:56,658 (シェリー)ナイス 390 00:17:57,326 --> 00:17:58,744 いないよね もう 391 00:17:58,827 --> 00:18:01,830 (シェリー)うん ハハハ (魁)ハハハ 392 00:18:08,587 --> 00:18:11,090 (智可子)超いい匂いするね (ミラ)超いい匂い 393 00:18:11,965 --> 00:18:13,258 あっ いた 394 00:18:17,137 --> 00:18:19,264 (大志・シェリー)ハーイ 395 00:18:19,348 --> 00:18:20,516 (大志)どうぞ こちらへ (ミラ)ハーイ 396 00:18:20,599 --> 00:18:23,477 (大志)何か華やかだね (シェリー)ウフフフ 397 00:18:25,229 --> 00:18:26,855 (男性)ハイ (智可子)ハイ 398 00:18:29,817 --> 00:18:31,652 (大志)こちらの席で (シェリー)オーケー 399 00:18:31,735 --> 00:18:34,071 (大志)メニューお持ちします (ミラ)はーい 400 00:18:34,780 --> 00:18:36,115 (智可子)んー おいしそう 401 00:18:36,198 --> 00:18:38,325 (シェリー)初めてじゃないでしょ? 402 00:18:38,408 --> 00:18:43,455 私ね 「パンチボウル」 エリックに会いに行きたいんだけど 403 00:18:43,539 --> 00:18:46,792 何か ママのお姉ちゃんが勝手に 404 00:18:46,875 --> 00:18:51,672 “シェリーとエリック絶対合うよ 絶対合うよ”みたいな感じで 405 00:18:51,755 --> 00:18:53,632 “行ってきて”みたいな 406 00:18:53,715 --> 00:18:56,468 まあ 雰囲気的には合いそう (ミラ)あれ どこにあるの? 407 00:18:56,552 --> 00:18:57,970 ワイキキ 408 00:18:58,679 --> 00:19:01,890 「UNIBAZAR(ユニバザー)」っていうお店の中? 409 00:19:01,974 --> 00:19:05,018 えっ あの ポッ… ポップアップストア? 410 00:19:05,102 --> 00:19:06,687 (シェリー)一緒に来ない? (ミラ)行きたい 411 00:19:06,770 --> 00:19:08,480 (シェリー)行こう 明日か… 412 00:19:08,605 --> 00:19:10,107 明日? オーケー 413 00:19:10,190 --> 00:19:11,650 (大志)食べれそう? 414 00:19:12,526 --> 00:19:13,569 テイキング… 415 00:19:13,694 --> 00:19:15,779 〈お持ち帰り〉 416 00:19:16,488 --> 00:19:18,240 (シェリー)あとで食べても おいしいもんね 417 00:19:18,323 --> 00:19:19,408 (大志)結構 お腹いっぱい? 418 00:19:19,491 --> 00:19:20,409 (シェリー)うん (ミラ)うん 419 00:19:22,035 --> 00:19:23,328 (智可子)ありがとうございます (シェリー)バーベキューも食べれるように 420 00:19:23,412 --> 00:19:25,122 (智可子)ねっ バーベキュー食べたい (シェリー)残します 421 00:19:25,205 --> 00:19:27,833 ハワイって カード 何枚まで使えるの? お会計 422 00:19:27,916 --> 00:19:28,917 何枚まででも使えるよ 423 00:19:29,001 --> 00:19:30,002 (ミラ)使えんだ 424 00:19:30,085 --> 00:19:32,629 (ミラ)じゃあ カードでもいいや (大志)今日 僕… 425 00:19:32,754 --> 00:19:33,630 〈ご馳走します〉 426 00:19:33,714 --> 00:19:35,090 (3人)え? 427 00:19:35,507 --> 00:19:37,801 (ミラ)ウソ! (智可子)何で? ヘヘヘ… 428 00:19:37,885 --> 00:19:40,679 まあね 一応新メンバーだから シェリーも入れて 429 00:19:41,346 --> 00:19:43,015 (智可子)えー (大志)出しますよ 430 00:19:43,098 --> 00:19:46,768 いやー ありがとうございます 431 00:19:46,852 --> 00:19:48,020 ごちそうさまです 432 00:19:48,103 --> 00:19:49,146 (大志)来たばっかだし 433 00:19:49,938 --> 00:19:51,982 (大志)ありがとう (ミラ)本当に? 434 00:19:52,065 --> 00:19:53,650 (ミラ) すごい たくさん食べちゃったね 435 00:19:53,734 --> 00:19:55,152 (大志)いいえ はーい 436 00:19:56,904 --> 00:19:59,072 (ミラ)ワオ (智可子)優しい 437 00:19:59,448 --> 00:20:00,699 ねっ 438 00:20:10,417 --> 00:20:13,629 あのさ ウェズにお願いがあって 今日 439 00:20:13,712 --> 00:20:14,755 (ウェスリー)うん 440 00:20:15,339 --> 00:20:19,426 俺 明日さ 智可子ちゃん 飲みに誘おうかなと思ってて 441 00:20:19,509 --> 00:20:21,845 はいはい… (大志)アハハハ 442 00:20:21,929 --> 00:20:25,098 何かやっぱ 2人きりの時に誘いたいから 443 00:20:25,182 --> 00:20:28,227 もし 何か 2人きりになりそうだったら 444 00:20:28,310 --> 00:20:30,687 ちょっと… 手伝ってほしいな みたいな 445 00:20:30,771 --> 00:20:32,481 (ウェスリー)ああ いいよ (大志)本当に? 446 00:20:32,564 --> 00:20:35,734 “何か取りに行こう”とか 他のヤツに言って 447 00:20:38,070 --> 00:20:40,530 ニヤニヤが止まんないよ アハハハ 448 00:20:40,614 --> 00:20:42,324 いいじゃんね 449 00:20:43,659 --> 00:20:46,119 (大志)いい感じじゃない? (ウェスリー)うん 450 00:20:47,079 --> 00:20:51,166 (大志)魁の優勝おめでとうと… (シェリー)コングラチュレーション 451 00:20:51,250 --> 00:20:54,127 ミラちゃん 智可子ちゃん ウエルカム トゥ テラスハウス 452 00:20:54,211 --> 00:20:56,630 (大志)乾杯 (一同)乾杯 453 00:20:56,713 --> 00:20:59,800 (ミラ・大志)チアーズ (智可子)乾杯 454 00:20:59,883 --> 00:21:01,134 (ミラ)おめでとう (魁)ありがとう 455 00:21:01,218 --> 00:21:02,803 (シェリー)おめでとう 456 00:21:04,263 --> 00:21:06,223 次の大会は いつなの? 457 00:21:06,306 --> 00:21:07,599 (魁)5月の終わりかな 458 00:21:07,683 --> 00:21:10,227 (大志)あっ 結構すぐなんだ (魁)うん 1ヶ月後 459 00:21:10,310 --> 00:21:12,020 (大志)それは どこでやるの? 460 00:21:12,104 --> 00:21:14,481 (魁)千葉でやる (大志)あっ 日本なんだ 461 00:21:15,691 --> 00:21:17,901 でも 日本の大会じゃない それは 462 00:21:17,985 --> 00:21:19,278 (大志)あっ そうなの? (魁)うん 463 00:21:19,361 --> 00:21:21,530 じゃあ 別に ランキングには関係しないやつ? 464 00:21:21,613 --> 00:21:24,074 (魁)日本のはね 海外のはする 465 00:21:24,157 --> 00:21:25,492 (大志)なるほどね 466 00:21:26,451 --> 00:21:27,744 ビール飲む? 467 00:21:28,370 --> 00:21:29,371 持ってくるわ 468 00:21:29,454 --> 00:21:31,456 (シェリー)私も (大志)ビール飲む? 469 00:21:31,707 --> 00:21:33,458 (大志) シェリー顔赤いけど大丈夫? 470 00:21:33,542 --> 00:21:35,961 (魁)私 水 (大志)分かったよ 471 00:21:36,044 --> 00:21:37,504 毎日 サーフィンするの? 472 00:21:37,587 --> 00:21:39,673 (魁)うん したり スケートしたり 473 00:21:39,756 --> 00:21:41,675 (智可子)スケートあったね 置いてあった 玄関に 474 00:21:41,758 --> 00:21:43,218 (シェリー)スケボーできるのよ 475 00:21:43,302 --> 00:21:45,012 (ミラ)ねえ スケボーやりたい (魁)できるの? 476 00:21:45,095 --> 00:21:47,848 できるっていうか 普通に乗れる 477 00:21:47,931 --> 00:21:49,266 本当? 行こうよ 478 00:21:49,349 --> 00:21:51,476 こういうのできない だから こういうのやれるようになりたい 479 00:21:51,560 --> 00:21:52,394 分かる? これ 480 00:21:52,477 --> 00:21:55,647 (魁)できる できる (智可子)この辺でも 坂多いよね 481 00:21:55,731 --> 00:21:59,735 (魁)ここの前とかヤバいよね (智可子)ねっ 超怖そう 482 00:22:00,694 --> 00:22:02,154 (智可子)ありがとう 483 00:22:02,404 --> 00:22:03,530 はい ありがとう 484 00:22:03,613 --> 00:22:05,157 (魁)サンキュー マイ ウオーター 485 00:22:05,240 --> 00:22:07,409 (大志)あっ すっかり忘れてた (魁)サンキュー サンキュー 486 00:22:07,492 --> 00:22:10,162 アハハハ いや 大丈夫 大丈夫… 487 00:22:10,245 --> 00:22:12,122 トイレ行くから 取ってくるよ お水 488 00:22:12,205 --> 00:22:13,832 (魁)ん? ありがとう 489 00:22:22,883 --> 00:22:23,884 ちょっと俺も 490 00:22:24,426 --> 00:22:26,678 魁が かぶってっちゃう 491 00:22:26,762 --> 00:22:29,431 (魁)ミカコちゃん追いかけた (シェリー・ウェスリー)アハハハ 492 00:22:29,514 --> 00:22:31,349 名前が違えし 493 00:22:31,433 --> 00:22:33,477 大志くん 猿みたいに 追いかけてたね 今 494 00:22:33,560 --> 00:22:36,313 こう“ウッキー”っつって 495 00:23:00,712 --> 00:23:02,172 フゥー 496 00:23:15,435 --> 00:23:16,770 (智可子)フフフ… 497 00:23:17,354 --> 00:23:18,772 (大志)ちょっと話そうよ 498 00:23:19,815 --> 00:23:21,608 (智可子)こっち? (大志)あっ どっちでも 499 00:23:25,946 --> 00:23:28,406 アハハ いや別にそんな あれなんだけど 500 00:23:28,490 --> 00:23:30,992 別に かしこまったやつじゃ ないんだけど 501 00:23:32,035 --> 00:23:34,830 いや 智可ちゃん 明日 何してるのかなと思って 502 00:23:34,913 --> 00:23:36,248 明日? (大志)明日 503 00:23:36,331 --> 00:23:38,166 明日の夜とか 504 00:23:38,250 --> 00:23:39,584 夜? 505 00:23:39,876 --> 00:23:41,253 何かする? 506 00:23:41,336 --> 00:23:47,008 いや 何か 知り合いの お店が最近 オープンして 507 00:23:47,092 --> 00:23:49,386 そこ 飲み行きたいなと思ってて 508 00:23:49,469 --> 00:23:52,013 智可ちゃん よかったら 一緒に行かないかなと思って 509 00:23:52,097 --> 00:23:53,140 行こう 510 00:23:53,223 --> 00:23:54,391 本当に? 511 00:23:54,474 --> 00:23:56,268 何時からがいいとか 512 00:23:57,853 --> 00:24:00,397 (智可子)何時でもいいよ (大志)何時でもいい? 513 00:24:01,731 --> 00:24:04,234 何か ガールズは 514 00:24:04,317 --> 00:24:08,864 ワイキキの ユニバザーのとこ? 行くって言ってたけど 515 00:24:08,947 --> 00:24:11,616 本当に? 違う日にしよっか じゃあ 516 00:24:12,075 --> 00:24:14,870 (大志)あさってとかでもいいけど (智可子)どっちでもいいよ 行こうよ 517 00:24:14,953 --> 00:24:16,913 明日でいい? じゃあ 518 00:24:17,539 --> 00:24:20,333 ありがとう 誘ってくれて (大志)いえいえ 519 00:24:20,959 --> 00:24:21,793 楽しみ 520 00:24:21,877 --> 00:24:23,587 本当に? 俺も楽しみ 521 00:24:25,922 --> 00:24:27,007 戻るか 522 00:24:28,216 --> 00:24:30,635 (智可子)お水 持ってこう (大志)そうだった また忘れてた 523 00:24:33,054 --> 00:24:34,347 (智可子)もうハワイ慣れた? 524 00:24:34,431 --> 00:24:36,641 (大志)ハワイは慣れたかな ちょっとは 525 00:24:36,725 --> 00:24:38,268 (智可子)ちょっとは? (大志)ちょっとは 526 00:24:38,393 --> 00:24:43,982 (智可子)物足りない? (大志)でも 沖縄だったから 527 00:24:45,108 --> 00:24:48,486 まあ 何か雰囲気は似てる 528 00:24:48,945 --> 00:24:51,948 (智可子)どういうお店なの? 新しいとこ 529 00:24:52,449 --> 00:24:55,410 「塚田農場(つかだのうじょう)」って 日本にあるやつなんだけど 530 00:24:57,537 --> 00:25:00,081 何か アメリカナイズされてて 531 00:25:00,165 --> 00:25:02,334 いい感じなんだ 532 00:25:02,667 --> 00:25:04,044 行ってみたかった 533 00:25:05,045 --> 00:25:06,463 (智可子)新しいとこ行くの 好きだから 534 00:25:06,546 --> 00:25:07,631 (大志)あっ 本当に? 535 00:25:08,465 --> 00:25:09,883 (大志)行きましょう 536 00:25:14,679 --> 00:25:16,932 大志先生 止まりませんな (徳井)先生 もう 537 00:25:17,015 --> 00:25:18,058 (馬場園)すごいな (健太郎)すげーな 538 00:25:18,141 --> 00:25:20,060 もう ドッキドキしてるよ 539 00:25:20,143 --> 00:25:21,853 (YOU)すごいね (山里)恋してますね 完全に 540 00:25:21,937 --> 00:25:23,063 (YOU)恋してる (馬場園)早ーい 541 00:25:23,146 --> 00:25:26,650 (山里)智可子さんの 小出しに 出してくる いい女感も皆さんもね 542 00:25:26,733 --> 00:25:29,194 (山里)とりこになってますからね (トリンドル)あれ いいですね 543 00:25:29,277 --> 00:25:31,571 (馬場園)“何かする?”って すごいエロいですよね 544 00:25:31,655 --> 00:25:33,114 “明日 空いてる?” 545 00:25:33,198 --> 00:25:34,407 “何かする?” 546 00:25:34,491 --> 00:25:36,076 (馬場園)エロい エロい (山里)エロー 547 00:25:36,159 --> 00:25:39,913 “どうぞ そういうエッチな意味に 取るならお取り”っていう 548 00:25:39,996 --> 00:25:41,581 (山里)うわー (YOU)ねえ 549 00:25:41,665 --> 00:25:43,833 “何か”でも 何でもなかったですよね? 550 00:25:43,917 --> 00:25:45,710 (笑い声) 551 00:25:45,794 --> 00:25:47,379 もうバツイチさえも エロいですもんね 552 00:25:47,462 --> 00:25:50,006 (徳井)そう ええふうに働いてんのよ (YOU)そうなんです そうです 553 00:25:50,090 --> 00:25:54,886 やっぱ“28でバツイチ” プラスにしかなってないです 554 00:25:54,970 --> 00:25:58,473 (徳井)ほんであの キッチンから 最後 バーッて移動していった時の 555 00:25:58,556 --> 00:26:01,268 あの絶妙な距離感ね (山里)はいはい 556 00:26:01,351 --> 00:26:04,604 ふわーっとこう つかず離れず ちょい近め 557 00:26:04,688 --> 00:26:07,023 (山里)ほお… (徳井)で ずーっとこう 558 00:26:07,190 --> 00:26:08,275 移動していくっていう 559 00:26:08,358 --> 00:26:09,317 (トリンドル)すごーい 560 00:26:09,401 --> 00:26:12,654 あれは 大志は背中に感じてるから 智可子を 561 00:26:12,737 --> 00:26:14,698 仁希とかローレンが来た時の 562 00:26:14,781 --> 00:26:17,492 “うわっ すごいの来たな”ってのとは 違ったタイプのすごいのが来たんですね 563 00:26:17,575 --> 00:26:20,161 うん! あの… 何て言うの 564 00:26:20,245 --> 00:26:21,204 (YOU)お父さん 565 00:26:21,288 --> 00:26:22,622 “うん!” 566 00:26:23,581 --> 00:26:25,834 どこで はじけてるんですか 567 00:26:26,376 --> 00:26:29,254 そんなに… そんなに うれしかったですか? 568 00:26:29,337 --> 00:26:33,425 (YOU)これ テラスハウス 始まって以来ですよ 569 00:26:33,508 --> 00:26:34,759 お父さんの この“うん” (徳井)いや ちょっと 570 00:26:34,843 --> 00:26:37,304 このタイプはね あんまり いなかったんですよね 571 00:26:37,387 --> 00:26:38,722 この周波数のやつ 572 00:26:38,805 --> 00:26:42,642 だから 仁希ちゃんとか ローレンとかは ほんまにテレビに 573 00:26:42,726 --> 00:26:45,729 “うわっ きれいな女優さん 出てきたな”やねん 574 00:26:46,104 --> 00:26:47,731 でも 智可子は 575 00:26:47,814 --> 00:26:52,902 “横に エロめの人妻 引っ越してきたな”みたいな 576 00:26:52,986 --> 00:26:54,821 (馬場園・山里)あー (徳井)大志 もう 577 00:26:54,904 --> 00:26:56,364 ガン惚れすると思う 俺 578 00:26:56,448 --> 00:26:57,866 (山里)いや でしょうね 579 00:26:57,949 --> 00:27:01,077 今までのデレデレよりも はるかにデレデレだもんね 580 00:27:01,161 --> 00:27:04,289 (トリンドル)うん そうですね (山里)ということは我々はついに 581 00:27:04,372 --> 00:27:06,750 大志先生のフルスロットルが 見れるわけですよ これから 582 00:27:06,833 --> 00:27:08,168 (徳井)見れるね (山里)全身でね 583 00:27:08,251 --> 00:27:09,961 (徳井)もう ウイリーよ 584 00:27:10,754 --> 00:27:13,340 後輪だけで2キロぐらい 走りよるで あいつ 585 00:27:13,423 --> 00:27:15,091 (山里)もう そそり立っとるわけですね 586 00:27:15,175 --> 00:27:16,343 (馬場園)だいぶ行く 587 00:27:16,426 --> 00:27:17,886 いきますね 588 00:27:17,969 --> 00:27:19,429 (山里)そうだ あっ ついに 589 00:27:19,512 --> 00:27:21,306 見つけたんじゃないですか 死ぬほどの恋の相手 590 00:27:21,389 --> 00:27:23,767 (YOU) ああ 見つけたと思ってますね 591 00:27:24,809 --> 00:27:26,561 (大志)ウェズ ウェズ ごめん アハハハ 592 00:27:26,644 --> 00:27:30,523 (ウェスリー)え? 何が (大志)何か グダグダで 593 00:27:30,607 --> 00:27:33,985 いや 大丈夫っしょ ちゃんと話せたの? 594 00:27:34,069 --> 00:27:36,112 (大志)話せたよ (ウェスリー)よかったじゃん 595 00:27:36,196 --> 00:27:38,198 明日 飲み行ってくる 596 00:27:38,865 --> 00:27:40,992 あっ 飲み行くんだ いいじゃん 597 00:27:41,076 --> 00:27:44,162 もう ヤバい もうドキドキした 598 00:27:44,245 --> 00:27:45,914 後ろ姿がモンキーみたい 599 00:27:45,997 --> 00:27:47,082 (大志)モンキーみたい… 600 00:27:47,165 --> 00:27:50,168 (魁)“ウキー ウキー”って言ってたね (ウェスリー)ウキウキついて行ってたもんね 601 00:27:50,251 --> 00:27:52,712 (魁)こうやって… (大志)ハハハ そんな 602 00:27:52,796 --> 00:27:54,089 そんな走り方してねえよ 603 00:27:54,172 --> 00:27:55,590 (魁)してたよね 604 00:27:55,673 --> 00:27:59,344 してた “モンキーじゃん”っつって 605 00:27:59,427 --> 00:28:01,262 緊張したわ マジで 606 00:28:01,346 --> 00:28:04,682 (ウェスリー)いいじゃん ずっとニヤニヤしてんじゃん 何か 607 00:28:04,766 --> 00:28:07,852 ニヤニヤしてる? アハハハ 608 00:28:07,936 --> 00:28:10,105 ニヤニヤが止まんないんだけど どうしよう 609 00:28:10,188 --> 00:28:11,689 イヒヒヒ… (大志)ヤバい 610 00:28:11,773 --> 00:28:14,025 (魁とウェスリーの笑い声) 611 00:28:17,320 --> 00:28:19,948 今日 カフェラニも 食いに来てくれたんだけど 612 00:28:20,407 --> 00:28:24,369 ミラちゃんとシェリーには “ういー”みたいな感じで話せるけど 613 00:28:24,452 --> 00:28:27,831 ちょっと 智可ちゃんにだけ うまく話せない 614 00:28:28,164 --> 00:28:30,542 何か うまく 絡めないな みたいな 615 00:28:30,625 --> 00:28:32,836 ちょっとだって さっき おかしかったもん 616 00:28:32,919 --> 00:28:34,379 “ビール飲む? ビール” 617 00:28:34,462 --> 00:28:36,673 何か いつもの感じじゃなかった 618 00:28:36,756 --> 00:28:39,509 何か緊張しちゃうんだよね 話す時に 619 00:28:39,592 --> 00:28:41,511 楽しみにしてるわ 明日の 620 00:28:41,594 --> 00:28:46,141 (大志)明日ね しかも 本当は何か 女の子で 621 00:28:46,224 --> 00:28:49,269 ちょっとワイキキで どっか行こう みたいな話だったんだけど 622 00:28:49,352 --> 00:28:52,147 何か俺が誘ったら “いいよ そっち” 623 00:28:52,230 --> 00:28:54,065 優先してくれたの? (大志)優先してくれたの 624 00:28:54,149 --> 00:28:55,859 キャンしてくれたんだ (大志)キャンしてくれたの 625 00:28:55,942 --> 00:28:57,736 (魁)おー (大志)ヤバいよ 626 00:28:57,819 --> 00:29:01,740 うれしいけど うまく話せる気が しないんだけど 明日 627 00:29:01,823 --> 00:29:03,700 大丈夫っしょ 628 00:29:05,910 --> 00:29:07,245 ヤバい 629 00:29:08,204 --> 00:29:10,248 何か普通にいられないんだけど どうすればいい? 630 00:29:11,040 --> 00:29:12,542 ジム行ってくれば? (大志)ジム行くか 631 00:29:12,625 --> 00:29:13,460 (魁)ジム行って… 632 00:29:13,543 --> 00:29:15,879 (大志)とりあえず明日 ジム行ってくるわ 633 00:29:17,213 --> 00:29:19,674 ガッツリ体鍛えてくるわ 634 00:29:20,258 --> 00:29:22,594 大志にデート誘われた? 635 00:29:23,094 --> 00:29:26,181 (智可子)うーん デート デートっていうのか 636 00:29:26,306 --> 00:29:28,767 “ご飯行こう”って “しゃべろう”って 637 00:29:28,850 --> 00:29:30,477 (シェリー)フフフ… 638 00:29:30,602 --> 00:29:33,021 (智可子)何かまだ全然知らないから (シェリー)うんうん… 639 00:29:33,104 --> 00:29:35,023 (シェリー)まあ いい人 いい人 (智可子)ねっ まあ 640 00:29:35,148 --> 00:29:36,900 〈いいきっかけになれば〉 641 00:29:36,983 --> 00:29:39,277 似合… 似合ってるよね 642 00:29:39,360 --> 00:29:42,238 (智可子)そんなすぐに? (シェリー)だって 女の子っぽい 643 00:29:42,322 --> 00:29:44,407 女らしい子が好き 644 00:29:44,491 --> 00:29:45,700 (智可子)本当? (シェリー)うん 645 00:29:45,784 --> 00:29:47,744 すごい積極的なんだね 646 00:29:47,869 --> 00:29:50,622 (シェリー)だから 死ぬほどの恋しに来た 647 00:29:50,705 --> 00:29:53,333 “死ぬほどの恋”って聞いて 648 00:29:53,541 --> 00:29:56,211 何か それを知ったうえで… 649 00:29:56,294 --> 00:29:58,296 私はデート行った時 知らなかったのね 650 00:29:58,379 --> 00:30:00,965 (ミラ)あっ 知らなかったんだ (シェリー)あとで聞いて“はあ?” 651 00:30:02,675 --> 00:30:04,427 探しちゃダメだよね 652 00:30:07,764 --> 00:30:09,390 (シェリー)まあ まあ まあ 653 00:30:09,474 --> 00:30:11,893 探したいんだったら 探していいけど 654 00:30:13,978 --> 00:30:16,648 別れてから誰か 彼氏とかいた? 655 00:30:16,731 --> 00:30:18,483 (ミラ)いないの? (智可子)いない いない 656 00:30:18,566 --> 00:30:23,238 何かでも いろんな人を見るように してるんだけど 657 00:30:23,321 --> 00:30:26,324 何かね 分かんない だから 何が… 658 00:30:26,407 --> 00:30:30,203 自分に合ってるのかも よく分かんないし 659 00:30:30,578 --> 00:30:34,082 何か本当に どういうのが 自分が好きなのかも よく分かんない 660 00:30:34,165 --> 00:30:34,999 いつ行くの? 661 00:30:35,083 --> 00:30:36,084 (智可子)明日 (ミラ)明日? 662 00:30:36,167 --> 00:30:37,210 (智可子)明日 行ってくる 663 00:30:37,293 --> 00:30:39,712 (シェリー)夜? (智可子)うん 664 00:30:40,421 --> 00:30:41,798 じゃあ 私たちは 「パンチボウル」行って 665 00:30:41,881 --> 00:30:43,174 (ミラ)うん 私たち「パンチボウル」行く 666 00:30:43,258 --> 00:30:44,425 オーケー 667 00:30:45,218 --> 00:30:47,428 (ミラ)エリックに 会いに行くんだよ 明日 668 00:30:47,512 --> 00:30:49,889 (シェリー) まっ 試してっていうかさ 669 00:30:50,014 --> 00:30:52,350 〈合うか感じてみる〉 670 00:30:52,475 --> 00:30:53,685 エリックも英語しゃべるしね 671 00:30:53,768 --> 00:30:54,978 (シェリー)うん ねっ 672 00:30:55,061 --> 00:30:59,023 すごい 自然感が いっぱいありそう 673 00:30:59,107 --> 00:31:01,860 じゃあ 明日の夜は楽しみだね 2人とも 674 00:31:01,943 --> 00:31:03,862 (智可子)そうだね アハハハ