1 00:00:12,011 --> 00:00:14,097 (トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:14,180 --> 00:00:16,975 (YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:17,058 --> 00:00:20,770 共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,854 --> 00:00:24,399 用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:24,482 --> 00:00:26,985 台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:27,068 --> 00:00:31,031 さて前回 大志(たいし)と智可子(ちかこ)の デートから始まりました 7 00:00:31,114 --> 00:00:33,616 (大志)実はサンドイッチ作ってきたの (智可子)何? マジ? 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,453 大志くん優しいね 本当に 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,371 本当に つくづく思うんだけど (大志)何で? 10 00:00:38,455 --> 00:00:40,415 (大志)結婚してるね みんな ブライダル 11 00:00:40,498 --> 00:00:42,417 幸せなんだろうな 12 00:00:43,918 --> 00:00:47,130 (徳井(とくい))完全に男女が逆の感じでね (トリンドル)でしたね 13 00:00:47,213 --> 00:00:49,799 (徳井)せっせとサンドイッチ 作ってきて 食べさせて 14 00:00:49,883 --> 00:00:51,760 ウエディングカップル見て 15 00:00:51,843 --> 00:00:54,220 (徳井)“幸せなんだろうな”って (トリンドル)“いいな”って 16 00:00:54,304 --> 00:00:57,348 それを 智可子さんが こうやって聞いてましたからね 17 00:00:57,807 --> 00:01:00,018 (トリンドル)そしてそのあと 智可子さんの 18 00:01:00,101 --> 00:01:01,561 また ちょっと すごいやつがありましたね 19 00:01:01,644 --> 00:01:03,229 (YOU)そうですよ 20 00:01:03,313 --> 00:01:06,524 (トリンドル)水着姿で 大志の前をウロウロし 21 00:01:06,608 --> 00:01:08,568 目の前で あるものを食べて 22 00:01:08,651 --> 00:01:09,736 (山里(やまさと))バナナです 23 00:01:09,819 --> 00:01:12,989 あのトリちゃん… トリちゃんの “あるもの”って隠すことによって 24 00:01:13,073 --> 00:01:14,407 グッと また何か… 25 00:01:14,491 --> 00:01:17,285 バナナの立場が おかしなことに 26 00:01:17,368 --> 00:01:20,497 (トリンドル)あれは やっぱり ドキドキするんですか? 27 00:01:20,997 --> 00:01:22,832 (徳井)水着の時点で ちょっとドキドキするもんね 28 00:01:22,916 --> 00:01:25,293 何で目の前に座るかなっていう 29 00:01:25,376 --> 00:01:29,005 (トリンドル)そして シェリーも前回 いろいろありましたね 30 00:01:29,088 --> 00:01:31,633 ダーティーヒロインが また誕生したんですよ 急に 31 00:01:31,716 --> 00:01:34,469 (ミラ) シェリー 今日の大富豪とは チューは しなかったの? 32 00:01:37,430 --> 00:01:38,431 (シェリー)一瞬しました 33 00:01:38,515 --> 00:01:40,141 (ミラ)どれが3人の中で…? 34 00:01:40,225 --> 00:01:41,184 ロシア人 35 00:01:41,267 --> 00:01:42,477 (ミラ)ロシア人? 36 00:01:43,019 --> 00:01:44,521 (ミラ)そうなんだ? (シェリー)みんな結構好きだけど 37 00:01:44,604 --> 00:01:46,898 (トリンドル)モテ期なんですかね? (YOU)モテ期が来ちゃった 38 00:01:46,981 --> 00:01:48,691 みんな優しいよ そんなオブラート包んで 39 00:01:48,775 --> 00:01:50,735 すげービッチじゃん ビッチ 40 00:01:52,112 --> 00:01:54,072 (山里)どえらいビッチがいましたよ (YOU)えー だって 41 00:01:54,155 --> 00:01:57,450 彼氏もいないんだから いいじゃないですか 42 00:01:57,534 --> 00:02:00,954 それを エリックにも ちゃんと言って 43 00:02:01,037 --> 00:02:02,372 (YOU)そうそう (トリンドル)言ってました 44 00:02:02,455 --> 00:02:03,665 縛られたくないと 45 00:02:03,748 --> 00:02:06,084 ちょっと他の人とも 46 00:02:06,167 --> 00:02:08,920 ちょこちょこ 行ってる… 47 00:02:09,003 --> 00:02:10,505 (エリック)今も? (シェリー)フフフ… 48 00:02:10,588 --> 00:02:11,506 今も? 49 00:02:11,589 --> 00:02:13,967 (YOU)エリックにも ウソついてたらね 50 00:02:14,050 --> 00:02:15,343 (トリンドル)ちょっと あれですよね 51 00:02:15,426 --> 00:02:16,928 フルオープンの システムでいってるから 52 00:02:17,011 --> 00:02:19,556 すがすがしいビッチということで よろしいですか? 53 00:02:19,639 --> 00:02:21,933 (徳井)すがすがしいビッチ (トリンドル)ミスハワイですからね 54 00:02:22,016 --> 00:02:23,560 (YOU)そうですよ (山里)ミスハワイ島ね 55 00:02:23,643 --> 00:02:24,477 ハワイ島 56 00:02:24,561 --> 00:02:26,771 (山里)これ 大きな差みたいよ (馬場園(ばばぞの))細かいな 57 00:02:26,855 --> 00:02:28,898 (YOU)やめなさい もう (トリンドル)もー! 58 00:02:28,982 --> 00:02:31,818 (徳井)ハワイ島のみのね 一応 (山里)そうそう… やっぱね 59 00:02:31,901 --> 00:02:34,571 地区予選と 全国大会って違うじゃん? 60 00:02:34,863 --> 00:02:37,031 (馬場園)分かった 分かった (トリンドル)どっちもすごい 61 00:02:37,365 --> 00:02:39,450 じゃあ 県大会 県大会 62 00:02:39,534 --> 00:02:42,203 県大会とインターハイは 違いますからね 63 00:02:42,287 --> 00:02:45,456 (トリンドル)そして何と 魁(がい)が テラスハウス卒業宣言 64 00:02:45,540 --> 00:02:48,376 (山里)むちゃくちゃ前向きな 卒業ですもんね これ 65 00:02:48,459 --> 00:02:50,670 (魁)試合も出るし 66 00:02:50,753 --> 00:02:52,839 6月末に 67 00:02:53,381 --> 00:02:58,261 ボルコムのさ 海外のトリップとかも 一緒に連れてってもらえるって 68 00:02:58,344 --> 00:03:01,973 ワールドな世界も 扉が開いたっていうか 69 00:03:02,056 --> 00:03:04,142 (トリンドル)そして 智可子が 70 00:03:04,225 --> 00:03:05,852 大志をダブルデートに 71 00:03:05,935 --> 00:03:08,479 智可の友達と ダブルデート行かない? 72 00:03:10,398 --> 00:03:12,525 こんな時だからこそ 73 00:03:12,609 --> 00:03:14,277 (大志)ああ そっか 早めに 74 00:03:14,360 --> 00:03:15,778 (智可子)どんだけ一緒にいれるか 分かんないし 75 00:03:15,862 --> 00:03:16,696 (大志)そうだね 76 00:03:16,779 --> 00:03:18,907 (徳井)“私の友達カップルと” 77 00:03:18,990 --> 00:03:21,159 “一緒に行かない? ダブルデート”っていう 78 00:03:21,242 --> 00:03:24,329 (山里)何だ 結構いい感じ 結局 大志の努力賞で何とかなったのかと 79 00:03:24,412 --> 00:03:26,080 (トリンドル)…思いきや (山里)そのあとに 80 00:03:26,164 --> 00:03:29,334 靴下プレゼント あれが ちょっと… 81 00:03:33,671 --> 00:03:34,756 ヤバッ 82 00:03:34,839 --> 00:03:36,674 (山里)ひと言 “ヤバッ”って言ったんです 83 00:03:36,758 --> 00:03:39,093 てっきり俺らは うれしい意味での 84 00:03:39,177 --> 00:03:41,304 “優しい ヤバい”ってことかと 思ったら 85 00:03:41,387 --> 00:03:42,555 (馬場園)絶対そう思った 86 00:03:42,639 --> 00:03:46,267 (ミラ)智可ちゃんがさ 靴下 もらったの 87 00:03:46,351 --> 00:03:47,435 大志くんから 88 00:03:47,518 --> 00:03:49,270 何て言ったか聞いた? 89 00:03:49,354 --> 00:03:50,772 “Too much” 90 00:03:50,855 --> 00:03:52,815 (山里)“ヤバッ キッショ” ってことでしょ? 91 00:03:52,899 --> 00:03:55,526 (YOU)いや “キッショ”とは また言ってない 92 00:03:55,610 --> 00:03:58,488 (馬場園)そこまでは言ってないけど (山里)“おーお?”って言って 93 00:03:58,571 --> 00:04:01,658 (YOU)ちょっと“Too much”やな (山里)“Too much” 94 00:04:01,741 --> 00:04:04,911 あんだけ“Too much”な セクシーアピールしといて あの女が 95 00:04:04,994 --> 00:04:07,372 納得いかないっすよ 96 00:04:07,455 --> 00:04:11,042 あんなおっぱい出して 目の前でバナナ… 97 00:04:11,125 --> 00:04:13,336 (馬場園)そうですよ (YOU)こねくり回して 98 00:04:14,128 --> 00:04:16,881 (山里)こねくり回してないです (馬場園)こねくり回してはないです 99 00:04:16,965 --> 00:04:18,925 もう こういってますやん 100 00:04:19,008 --> 00:04:20,510 (徳井)“こねくり回す”は (YOU)いってませんでしたっけ? 101 00:04:20,593 --> 00:04:22,512 (徳井)普通に こう ゆっくり食べてたっていう 102 00:04:22,595 --> 00:04:24,222 (YOU)食された (トリンドル)普通ではなかった 103 00:04:24,305 --> 00:04:26,891 だから この “Too much”のあとに 104 00:04:26,975 --> 00:04:30,270 また 水着でバナナを食べて 105 00:04:30,353 --> 00:04:33,773 それで “大志は違う”って 言い出したら 怒りますよ 106 00:04:33,856 --> 00:04:35,275 (馬場園)怒ります 絶対に怒ります 107 00:04:35,358 --> 00:04:37,819 それで もうシーンが なかったらなかったで 108 00:04:37,902 --> 00:04:40,196 ちょっと寂しいなってのは ありますよね 109 00:04:40,280 --> 00:04:43,700 見たいは見たいよ そりゃあ 水着でバナナは 110 00:04:43,783 --> 00:04:45,743 水着でズッキーニもいいね 111 00:04:46,703 --> 00:04:48,204 (YOU)お父さん (馬場園)ズッキーニは… 112 00:04:48,454 --> 00:04:50,748 (馬場園)そのままは食べない (YOU)ほら また 見て 113 00:04:50,999 --> 00:04:52,083 (笑い声) 114 00:04:52,166 --> 00:04:54,127 (馬場園)見たことない顔してる 115 00:04:56,337 --> 00:04:57,880 (笑い声) 116 00:04:57,964 --> 00:05:00,425 (馬場園)怖い 怖い (YOU)お父さん 117 00:05:00,508 --> 00:05:02,427 (山里)あとはじゃあ ミラですか (トリンドル)そうですね 118 00:05:02,510 --> 00:05:05,596 100年後ぐらいの 未来の地球からやって来て 119 00:05:05,680 --> 00:05:06,973 (山里) お二人が言ってましたね ずっと 120 00:05:07,056 --> 00:05:09,517 地球が滅亡するのを 121 00:05:09,600 --> 00:05:11,853 止めるために 今 あそこにいるっていう 122 00:05:11,936 --> 00:05:13,313 (YOU)そうなの それでいくと 123 00:05:13,396 --> 00:05:16,232 お父さん キーファー・サザーランドなの 124 00:05:16,983 --> 00:05:19,902 (トリンドル)どういう意味ですか? (YOU)役者さんがいてね 125 00:05:19,986 --> 00:05:22,739 世界を救うおじさんが いるんだけど 126 00:05:22,822 --> 00:05:23,906 雑な紹介 127 00:05:23,990 --> 00:05:27,118 (YOU)その人の娘なの ミラは 128 00:05:27,201 --> 00:05:28,077 (トリンドル)なるほど 129 00:05:28,161 --> 00:05:29,579 (馬場園)いや “なるほど”じゃない (山里)“なるほど”じゃないよ 130 00:05:30,246 --> 00:05:32,373 (山里)…っていう説 131 00:05:33,374 --> 00:05:36,627 (ミラ)あのさ あれどうなったの? 言った? 132 00:05:36,711 --> 00:05:38,629 チューしたって エリックに 133 00:05:38,713 --> 00:05:39,756 チューって言ってないけど 134 00:05:39,839 --> 00:05:42,800 “他の人とデートしてる” みたいに言った 135 00:05:42,884 --> 00:05:44,719 そしたら? エリックの反応は? 136 00:05:44,802 --> 00:05:45,803 (シェリー)“今?” 137 00:05:47,346 --> 00:05:48,931 (ミラ)デートって 付き合ってるじゃなくて? 138 00:05:49,015 --> 00:05:51,768 いや そこ全然 突っ込んでこなかったけど 139 00:05:54,479 --> 00:05:55,980 オーケーだった 140 00:05:56,064 --> 00:05:58,316 どういうこと? どういうこと? オーケーだったって 141 00:05:58,399 --> 00:06:00,068 “へえー”みたいな? 142 00:06:00,151 --> 00:06:03,404 多分 お互い 自由が大事なのが 143 00:06:03,488 --> 00:06:05,740 伝わってるって感じ 144 00:06:06,407 --> 00:06:09,118 (ミラ)よかったね 理解してくれて (大志)でも別に エリックは 145 00:06:09,202 --> 00:06:12,580 だからどうとかは ないんでしょ? このまま みたいな感じで 146 00:06:13,873 --> 00:06:15,958 (大志)キープ ゴーイングでしょ? (ミラ)ザッツ ナイス 147 00:06:16,042 --> 00:06:17,585 いいじゃん 148 00:06:17,668 --> 00:06:19,879 (ミラ)次のデートとかは 149 00:06:19,962 --> 00:06:21,589 どういう感じ? (シェリー)何か食べに また 150 00:06:21,672 --> 00:06:24,050 ディナーでも行きたいけど 151 00:06:24,133 --> 00:06:26,636 (ミラ)そっか (大志)朝ばっかだもんね 最近 152 00:06:27,011 --> 00:06:28,930 好きだけど まあ 153 00:06:29,013 --> 00:06:30,348 たまには 154 00:06:30,431 --> 00:06:32,517 (ミラ) ちょっとね ムーディーなね 155 00:06:32,600 --> 00:06:34,560 暗い感じでね 156 00:06:34,644 --> 00:06:37,271 一時期は どうなることかと思ったけど 157 00:06:38,022 --> 00:06:41,359 (ミラ)“ロシア人と チューしちゃったー” 158 00:06:41,609 --> 00:06:43,945 (シェリー) まあ それも楽しかったけど 159 00:06:44,070 --> 00:06:45,988 (ミラ)どうするの? これから (シェリー)分かんない 160 00:06:46,072 --> 00:06:48,866 また どっか行くかもしれないけど 161 00:06:49,367 --> 00:06:52,578 分かんない 大学生だからね ちょっと 162 00:06:52,703 --> 00:06:54,122 また それもちょっと… 163 00:06:54,205 --> 00:06:56,624 (大志) あっ ロシア人 大学生なんだ 164 00:06:56,707 --> 00:06:58,209 大志くんは? 165 00:06:58,459 --> 00:06:59,418 (大志)俺? 166 00:06:59,502 --> 00:07:01,045 (魁)智可子ちゃん (ミラ)ああ そうだ 167 00:07:01,129 --> 00:07:03,798 靴下あげて どうだったの? 168 00:07:03,881 --> 00:07:06,342 うーん どうなんだろうね? 使ってくれたのかな? 169 00:07:06,425 --> 00:07:07,969 (ミラ) ってか 反応は何か来た? 170 00:07:08,052 --> 00:07:10,179 “ありがとう”って来てた 171 00:07:10,388 --> 00:07:12,390 分かんない それ以上 あんま突っ込んでない 172 00:07:12,473 --> 00:07:15,143 何でプレゼント渡そうと思ったの? 173 00:07:15,643 --> 00:07:17,895 (大志)まあ 見送りできないから 174 00:07:18,271 --> 00:07:21,899 何かあげようかなと思って で 飛行機じゃん みたいな 175 00:07:21,983 --> 00:07:23,734 冷え性って言ってたじゃん 176 00:07:23,818 --> 00:07:27,029 俺の発想では 靴下とか 全然なかったけど 177 00:07:27,113 --> 00:07:29,198 靴下もらうとうれしいよ みたいな話… 178 00:07:29,282 --> 00:07:31,534 (ミラ)まあ うれしいけどね うれしいけど… って感じ 179 00:07:31,617 --> 00:07:32,910 “けど”って何だよ 180 00:07:32,994 --> 00:07:35,788 (ミラ)プレゼントを置く? みたいな 181 00:07:35,872 --> 00:07:37,748 うん だって会えないじゃんね 182 00:07:37,832 --> 00:07:39,709 (ミラ)でも付き合ってないじゃん 183 00:07:39,792 --> 00:07:41,544 (大志)いや ジャブ ジャブ シュッ シュッ 184 00:07:41,627 --> 00:07:44,255 (ミラ)ちょっとジャブすぎる (大志)ジャブすぎる? 185 00:07:44,589 --> 00:07:46,382 トゥッ トゥッ トゥッみたいな 186 00:07:46,549 --> 00:07:49,135 〈ちょっと落ち着いて!〉 187 00:07:49,260 --> 00:07:50,887 (大志)これでも こう カルムダウンして… 188 00:07:50,970 --> 00:07:53,389 (シェリー) 3日間もいないから その間 189 00:07:53,473 --> 00:07:57,393 気持ちが変わって“優しかったな” って思う可能性もあるよ 190 00:07:57,477 --> 00:07:59,061 (ミラ)智可ちゃんは分かんない 191 00:07:59,145 --> 00:08:01,731 (シェリー)喜んでると思うよ (大志)そうだね 192 00:08:01,814 --> 00:08:03,524 (シェリー)今になって 193 00:08:03,608 --> 00:08:05,860 (大志)“今になって”? 遅い 遅い 194 00:08:05,943 --> 00:08:08,738 違う 違う 最初は びっくりするでしょ 195 00:08:08,821 --> 00:08:11,199 ちょっとびっくりはしてたね 確かに (大志)あっ 本当に? 196 00:08:12,450 --> 00:08:13,826 どうなんだ 197 00:08:21,834 --> 00:08:22,919 (ウェスリー)ただいま 198 00:08:23,002 --> 00:08:24,879 おかえり 199 00:08:26,380 --> 00:08:27,924 (シェリー)智可ちゃんも一緒なんだ 200 00:08:28,007 --> 00:08:30,009 (ウェスリー)一緒に帰ってきた 201 00:08:30,092 --> 00:08:31,719 (ウェスリー)天気よし (シェリー)楽しかった? 202 00:08:31,802 --> 00:08:33,012 (ウェスリー)楽しかったよ 203 00:08:34,263 --> 00:08:35,848 (魁)おはよう (シェリー)おはよう 204 00:08:35,932 --> 00:08:37,433 2人は? 205 00:08:37,517 --> 00:08:40,269 (魁)大志はバイトで ミラは? 206 00:08:40,353 --> 00:08:42,563 (シェリー)分かんない 朝いたけど 207 00:08:42,897 --> 00:08:44,690 ライブは いくつやってきたの? 208 00:08:44,774 --> 00:08:47,026 (ウェスリー)今回はね 1つだけ 209 00:08:47,360 --> 00:08:49,820 恵比寿(えびす)のLIQUIDROOM(リキッドルーム)って所で 210 00:08:49,904 --> 00:08:51,155 (魁)盛り上がった? 211 00:08:51,239 --> 00:08:52,698 盛り上がったね 212 00:08:54,283 --> 00:08:55,993 卒業することになったんだよね 213 00:08:56,077 --> 00:08:58,162 (ウェスリー)マジで 魁が? (魁)うん 214 00:08:58,996 --> 00:09:01,332 それは何で? どういうふうに決めたの? 215 00:09:01,415 --> 00:09:02,792 自分の中で 216 00:09:02,875 --> 00:09:05,086 (魁)タイミングかなと思って 217 00:09:05,169 --> 00:09:08,631 大会もあるし 6月末は 218 00:09:08,714 --> 00:09:11,509 海外のトリップして 撮影するから 219 00:09:12,385 --> 00:09:15,054 じゃあもう 日本に行くってことか 220 00:09:15,596 --> 00:09:17,473 なるほどね… 221 00:09:17,598 --> 00:09:19,850 じゃあ それまでパーティーだね 222 00:09:22,186 --> 00:09:24,730 チャンピオンがいる間に 223 00:09:32,488 --> 00:09:34,323 (魁)ウェズ ごめん 香水のあれ… 224 00:09:34,407 --> 00:09:36,033 (シェリー)えー ケガしちゃったの? 225 00:09:36,367 --> 00:09:37,577 (魁)ケガした 226 00:09:37,660 --> 00:09:40,371 スケートでドーンって落ちた 下に 227 00:09:42,123 --> 00:09:43,708 (ウェスリー)痛そうだよね 228 00:09:43,791 --> 00:09:45,835 (シェリー)アイスつけてる? (魁)うん 229 00:09:45,918 --> 00:09:48,337 もう 帰ってきて 即行やった 230 00:09:50,172 --> 00:09:51,132 暑い 231 00:09:51,215 --> 00:09:53,467 (大志)あっ おかえり 元気? 232 00:09:53,551 --> 00:09:55,720 (智可子)元気だよー 233 00:09:55,803 --> 00:09:57,680 (大志)どうだった? 楽しかった? 234 00:09:58,222 --> 00:10:00,808 (智可子)楽しかったよ (大志)ジャパンは 235 00:10:00,891 --> 00:10:03,519 寂しかったよ マジで 4人 236 00:10:03,603 --> 00:10:05,521 この笑顔 何日ぶり? って感じ 237 00:10:07,398 --> 00:10:09,233 (大志)そんなことない (ミラ)何日ぶり? 238 00:10:09,317 --> 00:10:11,402 そんなことない いつも笑顔 (ミラ)私とシェリーだと 239 00:10:11,485 --> 00:10:13,779 “ああ おはよう うん” (大志)いや そんなことない 240 00:10:13,863 --> 00:10:16,324 そんなこと… それはもう ダメだよ お前ら 241 00:10:16,407 --> 00:10:17,575 ちょっと よくない 242 00:10:17,658 --> 00:10:19,619 笑顔は絶対違うから 243 00:10:19,702 --> 00:10:21,954 (ミラ)でもそれは間違いない 間違いない 244 00:10:23,623 --> 00:10:26,208 ウェズ 出発前に靴下もらった? 245 00:10:26,667 --> 00:10:27,752 (ウェスリー)え? 246 00:10:27,835 --> 00:10:29,545 (ミラ)大志くんに靴下もらった? 247 00:10:29,629 --> 00:10:31,756 (ウェスリー)靴下? (大志)何なんだよ 248 00:10:31,839 --> 00:10:33,299 (智可子)今 そこ? (ウェスリー)靴下もらったっけ? 249 00:10:33,382 --> 00:10:36,052 (ミラ)もらってないの? (智可子)智可もらった 誰かから 250 00:10:36,135 --> 00:10:37,511 (大志)誰でしょう 251 00:10:37,595 --> 00:10:39,430 ウェズ もらってないの? 252 00:10:39,513 --> 00:10:41,849 ウェズにいらないでしょ 靴下 253 00:10:42,391 --> 00:10:44,393 何なの? その靴下のくだりは 254 00:10:44,477 --> 00:10:46,312 (大志)俺が智可ちゃんにあげたの 255 00:10:46,395 --> 00:10:47,813 ああ プレゼントしたの? 256 00:10:47,897 --> 00:10:49,940 飛行機の中 寒いかなと思って 257 00:10:50,024 --> 00:10:51,859 (ウェスリー)あー ねっ (智可子)ありがとう 258 00:10:53,027 --> 00:10:55,321 微妙みたいな反応されたからさ この2人に 259 00:10:55,404 --> 00:10:56,697 (ウェスリー)あー ねっ 260 00:10:56,781 --> 00:10:58,908 家ではいてた ちなみに 261 00:10:58,991 --> 00:11:00,743 (大志)日本で? (智可子)日本で 262 00:11:00,826 --> 00:11:02,370 (大志)寒いんだ? そんな (智可子)寒い 寒い 263 00:11:02,453 --> 00:11:04,455 (智可子)ってか 今でも寒い (大志)そうなんだ 264 00:11:04,538 --> 00:11:06,374 (ミラ)足だけ冷えるよね 体熱くても (智可子)足だけ冷える 265 00:11:06,457 --> 00:11:08,376 (ミラ)足だけ冷たいの 266 00:11:09,043 --> 00:11:10,544 聞いたんだよね? 267 00:11:10,753 --> 00:11:12,296 うん 朝 聞いた 268 00:11:12,380 --> 00:11:13,881 何か その前に みんなでやろうよ 269 00:11:13,964 --> 00:11:14,799 (大志)ねっ 270 00:11:14,882 --> 00:11:16,467 ノース行くみたいな 話だったもんね 271 00:11:16,550 --> 00:11:18,511 (智可子)行きたい (ウェスリー)いいじゃん 272 00:12:15,526 --> 00:12:17,153 (エリック)お待たせ 273 00:12:17,236 --> 00:12:18,737 お待たせ 274 00:12:18,863 --> 00:12:21,157 (エリック)〈元気?〉 275 00:12:21,615 --> 00:12:24,160 〈ビールをください〉 276 00:12:34,211 --> 00:12:35,171 あー うまっ 277 00:12:36,172 --> 00:12:37,465 ヤバい 278 00:12:37,840 --> 00:12:40,426 何か夜 会うの また違うな 279 00:12:42,595 --> 00:12:44,430 いつも朝やったもんな 280 00:12:44,972 --> 00:12:46,223 よかったわ 281 00:12:46,557 --> 00:12:49,059 まだ気に入ってくれてる? 282 00:12:49,351 --> 00:12:50,769 (エリック)え? (シェリー)まだ気に入ってくれてる? 283 00:12:50,853 --> 00:12:52,438 気に入ってるよ 284 00:12:53,939 --> 00:12:56,817 まあ さすがにさ 例えば 4人ぐらいとデートしてて 285 00:12:56,901 --> 00:12:59,487 俺が その内の1人に入ってて 286 00:12:59,570 --> 00:13:02,490 何か オーディションみたいな 感じやったら 287 00:13:02,573 --> 00:13:04,909 俺は めっちゃイヤや 288 00:13:06,744 --> 00:13:10,039 でも そんな感じじゃないと 思ってるから 289 00:13:11,749 --> 00:13:13,584 それやったらヤバいよな 290 00:13:15,628 --> 00:13:18,506 何か めっちゃお互いのこと 知ったうえで 291 00:13:18,756 --> 00:13:21,258 シェリーがもし そういうことしてたら 292 00:13:21,342 --> 00:13:23,636 俺は “えっ”ってなるけど 293 00:13:23,802 --> 00:13:26,388 まだ そこまで行ってないし 294 00:13:26,680 --> 00:13:31,602 エリックと何でも話せて いろいろ分かってくれるから 295 00:13:32,645 --> 00:13:36,273 すごい やっぱり いいなって思うし 296 00:13:36,815 --> 00:13:39,735 エリックは別に 私以外に興味ない? 297 00:13:39,818 --> 00:13:42,112 (エリック)ん? (シェリー)私以外に今 誰も興味ないの? 298 00:13:42,196 --> 00:13:43,364 うん ない 299 00:13:46,825 --> 00:13:49,745 (シェリー) 〈ジンのショットを2つください〉 300 00:13:50,287 --> 00:13:53,624 〈テラスハウスに乾杯〉 301 00:14:14,520 --> 00:14:16,814 今日は帰りたくないって言ったら どうなるんだろうね 302 00:14:16,897 --> 00:14:17,940 (エリック)ん? 303 00:14:18,023 --> 00:14:20,526 今日 帰りたくないって言ったら どうなるんだろう 304 00:14:20,901 --> 00:14:22,820 帰らんでええよ 305 00:14:43,716 --> 00:14:46,635 やっちゃった やっちゃったじゃん 306 00:14:57,605 --> 00:14:58,856 (シェリー)フフフ… 307 00:15:02,693 --> 00:15:05,613 (エリック) いや ほんま会えてよかったわ 308 00:15:19,960 --> 00:15:22,713 こんなチューすると 思ってなかったし 309 00:15:22,922 --> 00:15:24,715 (エリック)めっちゃ… 310 00:15:24,798 --> 00:15:27,009 (シェリー)ん? (エリック)めっちゃええ匂いするな 311 00:15:27,092 --> 00:15:28,510 (シェリー)本当? 312 00:15:29,511 --> 00:15:30,721 (エリック)行こう 313 00:15:58,999 --> 00:16:01,210 もう あんなもん タク乗った瞬間 314 00:16:01,293 --> 00:16:03,629 また バッスーいってんやろうね もう 315 00:16:03,712 --> 00:16:05,464 バッスーいってる 316 00:16:05,547 --> 00:16:07,299 (馬場園) ちょっと聞いたことない音 317 00:16:08,175 --> 00:16:10,052 (馬場園)何してんの? それ (徳井)そんなもの バッスー… 318 00:16:10,135 --> 00:16:11,971 “バッスー”が分からへんから もう 319 00:16:12,054 --> 00:16:14,056 何か ラボエさん いいですね 本当に 320 00:16:14,139 --> 00:16:16,350 混じりっけなしの ビッチと言いますか 321 00:16:16,433 --> 00:16:18,143 (馬場園)すごいですよね (山里)ちゃんと… 何て言うか 322 00:16:18,227 --> 00:16:20,020 (馬場園)純粋にね (山里)純粋にね 323 00:16:20,104 --> 00:16:21,689 したいから する 324 00:16:21,772 --> 00:16:23,482 何がいけないんですか 325 00:16:23,565 --> 00:16:24,900 (山里)ってこと… まあ 私も 326 00:16:24,984 --> 00:16:26,527 いや 何も私も 否定はしてません 327 00:16:26,610 --> 00:16:28,404 (徳井)もうね あそこは もう解放 328 00:16:28,487 --> 00:16:30,864 酔った したい する これですよ 329 00:16:30,948 --> 00:16:32,116 (山里)すごいね (馬場園)すごい 330 00:16:32,199 --> 00:16:33,033 (YOU)すばらしい 331 00:16:33,117 --> 00:16:35,369 人間 あれが (馬場園)すがすがしい 332 00:16:35,452 --> 00:16:37,788 好きな人がいいって思いません? 333 00:16:37,871 --> 00:16:40,290 誰でも ちょっとよかったら いいんですかね? 334 00:16:40,374 --> 00:16:45,421 っていうか やってみないと 分かんないっていうこともあるかな 335 00:16:45,504 --> 00:16:46,588 床発進ね 336 00:16:46,672 --> 00:16:47,965 (馬場園)床発進? (徳井)床発進ってある… 337 00:16:48,048 --> 00:16:50,092 床発進もあるじゃないっすか 338 00:16:50,175 --> 00:16:52,219 床からの離陸っていう 339 00:16:52,302 --> 00:16:53,762 (YOU)ありますよね 340 00:16:53,846 --> 00:16:57,224 だいたい他の人が 飛んでての 床に着陸すんねんけど 341 00:16:57,307 --> 00:16:59,101 床からの離陸っていう 342 00:16:59,184 --> 00:17:01,186 イージス艦から飛ぶ 飛行機みたいな感じですね 343 00:17:01,270 --> 00:17:02,438 (YOU)そうです (徳井)そうです 344 00:17:02,521 --> 00:17:04,273 ブンって行くっていうね ああ なるほど 345 00:17:04,356 --> 00:17:06,900 (徳井) それで 好きになっていくことも ありますからね 346 00:17:06,984 --> 00:17:08,861 体の相性とかって… 347 00:17:09,778 --> 00:17:12,656 また あのエリックの ねえ 何か 348 00:17:12,740 --> 00:17:13,782 バーって 天びん… 349 00:17:13,866 --> 00:17:17,411 “何人かの中で 天びんに かけられてるわけじゃないんやろ?” 350 00:17:17,494 --> 00:17:20,414 “それだとヤバいやん?”っていう 問いかけに対して 351 00:17:20,497 --> 00:17:22,124 うんとも すんともと言うか 352 00:17:22,207 --> 00:17:26,045 イエスともノーともつかない “フフ…”みたいな 353 00:17:26,128 --> 00:17:28,881 合気道みたいな感じですね スッといなして 354 00:17:28,964 --> 00:17:32,801 きれいにエリックがクルンって回って 倒れたの気づいてなかったですもんね 355 00:17:32,885 --> 00:17:36,138 わっ えっ 次どうなるんですか? 次のVTRはどっから始まるんだろう 356 00:17:36,221 --> 00:17:37,931 (トリンドル)ねえ 朝ですかね? (山里)まさか 朝かな? 357 00:17:38,015 --> 00:17:40,726 (山里)部屋 入るところとか… (馬場園・YOU)いや それは… 358 00:17:40,809 --> 00:17:42,519 見れないんじゃない? さすがに 359 00:17:42,603 --> 00:17:44,730 (山里)コバさんが ケンコバさんが 360 00:17:44,813 --> 00:17:48,484 “山里 テラスハウスって エッチしてるシーン” 361 00:17:48,567 --> 00:17:51,070 “お前たちだけしか 見てないって本当か?” 362 00:17:52,071 --> 00:17:55,074 (YOU)かわいい! (徳井)何その都市伝説 363 00:17:59,119 --> 00:18:00,704 (智可子) シェリー帰ってきてないよね 364 00:18:00,788 --> 00:18:01,622 (ミラ)ねっ 365 00:18:01,705 --> 00:18:03,582 (ミラ)シェリー 昨日… (智可子)会った? 366 00:18:03,665 --> 00:18:04,500 (ミラ)え? (智可子)会った? 367 00:18:04,583 --> 00:18:07,628 (ミラ)会ってないよ 帰ってきてないもん 夜 368 00:18:10,339 --> 00:18:12,883 (ミラ)おかえり 369 00:18:15,928 --> 00:18:18,305 (ミラ)おかえり (智可子)Did you have fun? 370 00:18:18,388 --> 00:18:19,681 楽しかった? 371 00:18:23,644 --> 00:18:24,978 (ミラ)今 帰ってきた? 372 00:18:25,062 --> 00:18:27,272 昨日 エリックと どうだったの? 373 00:18:28,649 --> 00:18:29,942 よかったでしょ 374 00:18:30,025 --> 00:18:32,444 (ミラ)“よかったでしょ” 375 00:18:32,528 --> 00:18:34,446 聞くまでもない 376 00:18:34,530 --> 00:18:37,991 えっ ど ど… どこ泊まったの? 377 00:18:38,492 --> 00:18:40,828 〈エリックの家〉 378 00:18:40,953 --> 00:18:42,287 昨日 379 00:18:43,413 --> 00:18:45,582 いつの間に どうなったの? 380 00:18:45,666 --> 00:18:47,126 (シェリー)超酔っ払った (智可子)超酔っ払ったんだ? 381 00:18:47,209 --> 00:18:50,671 もう 飲んで 飲んで 飲んで やっと チューして 382 00:18:50,754 --> 00:18:51,964 チューしたの? 383 00:18:52,047 --> 00:18:53,132 (シェリー)チューした 384 00:18:53,215 --> 00:18:55,467 私も もっと何か 385 00:18:55,551 --> 00:18:59,513 本気な恋愛 全然したくなかったけど 386 00:18:59,596 --> 00:19:03,100 何か しなかったら バカっていう感じがする 387 00:19:03,183 --> 00:19:05,519 とりあえずでも 付き合うとかでは ないんでしょ? 388 00:19:05,602 --> 00:19:09,314 (シェリー)まだね 付き合ってもいいって思うけど 389 00:19:09,398 --> 00:19:11,358 もうちょっと まだ早い 390 00:19:11,441 --> 00:19:12,943 お互い まだ 391 00:19:13,026 --> 00:19:15,904 全部 今までのことは 気に入ってるけど 392 00:19:15,988 --> 00:19:18,365 やっぱり あんまり知らない 393 00:19:18,448 --> 00:19:23,620 本当に3回しか2人で 一緒に過ごしてないし 394 00:19:23,704 --> 00:19:27,291 (ミラ)これからもっと 時間 一緒に過ごしてこう みたいな? 395 00:19:27,875 --> 00:19:29,918 いいね 楽しそう 396 00:19:31,128 --> 00:19:32,629 こんなに 397 00:19:33,589 --> 00:19:38,552 いい人に会えるって 本当に全然 思ってなかった 398 00:19:38,927 --> 00:19:42,389 (ミラ)じゃあ もう そのロシア人は切るの? 399 00:19:42,472 --> 00:19:46,977 うん ただ違う人と超いい感じだよ っていう感じで 400 00:19:47,477 --> 00:19:48,896 伝えたい 401 00:19:50,314 --> 00:19:52,357 あれ? 今日 みんなノース行くの? 402 00:19:52,441 --> 00:19:54,776 (智可子)行く… のかな? 403 00:19:54,860 --> 00:19:56,111 (ミラ)シェリー 行かないの? 404 00:19:56,528 --> 00:19:59,031 (シェリー)行くかな (ミラ)だよね 行くよね 405 00:19:59,990 --> 00:20:02,993 (ミラ)12時前 出発だって 406 00:20:06,914 --> 00:20:08,874 (ミラ) 皆さん もちろん裸足ですよね? 407 00:20:10,792 --> 00:20:12,127 (大志)本当に裸足で行くの? 魁 408 00:20:12,211 --> 00:20:14,254 (魁)えっ ダメなの? 409 00:20:14,338 --> 00:20:16,548 (ミラ)ノースは大丈夫っしょ 410 00:20:20,052 --> 00:20:22,262 (魁)つえ持って 411 00:20:23,639 --> 00:20:25,682 (ミラ)怪しすぎる 412 00:20:26,600 --> 00:20:29,228 (魁)みんな あとでね (ミラ)バイバーイ 413 00:20:44,534 --> 00:20:46,745 (魁)置いてかないで (大志)あっ あれ? 414 00:20:48,038 --> 00:20:49,331 (大志)あれが飛び込んでる所? 415 00:20:49,414 --> 00:20:51,750 (智可子)そうそう… あの左 416 00:20:52,417 --> 00:20:54,628 こっから見ると低く見えるね (大志)ねっ 417 00:20:54,711 --> 00:20:56,129 あっ 飛んだ 飛んだ 418 00:20:57,005 --> 00:20:59,925 (魁)俺の居る場所は固定 (大志)お前 真ん中がいい 419 00:21:00,008 --> 00:21:02,970 真ん中 怖いんだけど いじめられる 420 00:21:03,053 --> 00:21:05,847 いちいち向き変えて こうやって… 421 00:21:06,098 --> 00:21:07,975 (智可子)よし (ウェスリー)結局 足痛くなりそうだし 422 00:21:08,058 --> 00:21:10,018 (大志)魁! (魁)ひゃー! 423 00:21:10,102 --> 00:21:11,728 (大志・智可子)ウェズ! 424 00:21:11,812 --> 00:21:13,438 (大志)魁! (魁)いやー! 425 00:21:13,522 --> 00:21:14,481 (笑い声) 426 00:21:14,564 --> 00:21:16,775 ナイス ナイス 427 00:21:18,902 --> 00:21:21,280 (ウェスリー)今のは おいしいだろ (魁)ヒーフー 428 00:21:21,363 --> 00:21:23,073 (大志)ウェズ (智可子)あっ ウェズ 429 00:21:23,156 --> 00:21:24,825 (智可子)シェリー (大志・智可子)ナイス 430 00:21:24,908 --> 00:21:26,201 魁! 431 00:21:26,868 --> 00:21:28,120 ゴー シェリー 432 00:21:29,288 --> 00:21:31,039 (智可子)無理やり (ウェスリー)いけ! 433 00:21:31,123 --> 00:21:32,332 (魁)むーっ! 434 00:21:32,416 --> 00:21:34,334 (ミラ)危ない! (魁)あーっ! 435 00:21:35,043 --> 00:21:38,046 (ミラ)ソーリー (大志)サンキュー 436 00:21:38,463 --> 00:21:40,549 (大志)スイカ割りする? (魁)ねっ しようよ 437 00:21:42,718 --> 00:21:44,553 (魁)あっ いいねー 438 00:21:44,636 --> 00:21:46,972 (魁)切れ味があるね (大志)やっ! 439 00:21:47,264 --> 00:21:48,807 (シェリー)1発で割れないと 440 00:21:48,932 --> 00:21:50,726 (大志) グチャグチャになると思うよ 441 00:21:50,809 --> 00:21:52,686 (シェリー) 頑張れ 頑張れ ギルティー 442 00:21:52,769 --> 00:21:55,814 (シェリー・魁) 頑張れ 頑張れ ギルティー 443 00:21:55,939 --> 00:21:57,024 やあっ! 444 00:21:57,107 --> 00:21:58,442 (ミラ)ブッ (笑い声) 445 00:22:02,779 --> 00:22:05,574 (大志)やあっ! (一同)おー! 446 00:22:06,366 --> 00:22:07,909 (ミラ)オーケー 447 00:22:07,993 --> 00:22:09,870 (智可子)いい感じで割れた 448 00:22:09,953 --> 00:22:11,538 (ウェスリー)すげー 449 00:22:12,039 --> 00:22:13,123 (大志)うまい 450 00:22:13,623 --> 00:22:17,127 (魁)すばらしい男だ (ウェスリー)よかったよ 大志 451 00:22:21,131 --> 00:22:23,091 (ウェスリー)どうだった? テラスハウス住んで 452 00:22:23,175 --> 00:22:26,094 (魁)住んで? そうだね 453 00:22:26,428 --> 00:22:28,555 熱いものもらった みんなから 454 00:22:28,638 --> 00:22:30,682 (ウェスリー)ああ そう (魁)うん もらった 455 00:22:30,766 --> 00:22:33,477 (魁)大志くん 一番長いもんね 456 00:22:34,352 --> 00:22:37,439 懐かしいよ ノース来たな 一緒に 最初 457 00:22:37,522 --> 00:22:38,482 (魁)うん 458 00:22:38,565 --> 00:22:41,985 その時は そんなにクレイジーな アクターだと思ってなくて 459 00:22:44,946 --> 00:22:47,282 あっという間だったな でも (魁)そうだね 460 00:22:47,365 --> 00:22:49,534 (大志)クリスマスに来たもんな (魁)うん 461 00:22:49,826 --> 00:22:51,495 (ウェスリー)そうなんだね (大志)そうそう 462 00:22:51,578 --> 00:22:54,247 飾りつけから始まったよね (大志)ねっ 463 00:22:55,290 --> 00:22:56,792 (ウェスリー)へえー 464 00:22:57,542 --> 00:23:00,087 (魁)最高の4ヶ月半だったね 465 00:23:00,170 --> 00:23:03,048 (ウェスリー)ねっ その間で 優勝してんのは すごいよ 466 00:23:03,131 --> 00:23:05,717 (大志)マジカッコよかったよね 467 00:23:05,801 --> 00:23:09,429 本当に寂しくなんだなって思うわ 468 00:23:10,013 --> 00:23:12,140 最後になってみて 469 00:23:16,394 --> 00:23:17,771 (ミラ)埋めないでよ 470 00:23:17,896 --> 00:23:20,774 すごい! 埋まってる 本当に 471 00:23:21,316 --> 00:23:25,737 ミーン ミーン ミーン… 472 00:23:26,530 --> 00:23:27,989 (大志)埋まった 埋まった 473 00:23:29,574 --> 00:23:32,119 (智可子)シェリー 入ってる? (ミラ)入ってる 入ってる 474 00:23:32,202 --> 00:23:33,912 (シェリー)イヤなんだけど 475 00:23:33,995 --> 00:23:35,705 (ミラ・魁)ハワーイ! 476 00:23:35,789 --> 00:23:38,375 (ミラ)イェーイ! 477 00:23:38,500 --> 00:23:39,835 (智可子) あー 雲かかってる ちょっと 478 00:23:39,918 --> 00:23:42,420 (大志)あっ もう 沈むね 479 00:23:43,380 --> 00:23:46,383 卒業するけど みんな頑張ってね 480 00:23:47,175 --> 00:23:48,260 (ミラ)はい 481 00:23:48,468 --> 00:23:51,096 (ミラ)魁も頑張ってね (大志)魁 卒業しても頑張ってな 482 00:23:51,179 --> 00:23:52,556 (魁)頑張るよ 483 00:24:10,824 --> 00:24:13,869 もしもーし ごめん ごめん 久しぶり 484 00:24:14,286 --> 00:24:16,413 聞こえる? うん 485 00:24:16,997 --> 00:24:19,791 急なんだけど ハワイから 486 00:24:20,250 --> 00:24:22,961 東京に帰ることになったのね 487 00:24:23,837 --> 00:24:25,547 (女性)えーっ 早いね 488 00:24:25,630 --> 00:24:29,009 共同生活 みんなで6人で… 489 00:24:29,718 --> 00:24:31,344 過ごして 490 00:24:31,803 --> 00:24:35,265 人と会って いろんな経験が できるんだっていうのは 491 00:24:35,348 --> 00:24:38,476 自分でも びっくりしてるかな 492 00:24:41,271 --> 00:24:42,314 (女性)じゃあ またね 493 00:24:42,397 --> 00:24:45,650 (ミラ)はーい ごめんね 忙しいところ はーい 494 00:24:46,026 --> 00:24:46,860 (女性)バイバイ 495 00:24:46,943 --> 00:24:48,778 (ミラ)はい じゃあね 496 00:25:14,262 --> 00:25:15,889 (魁)おはよう (智可子)おはよう 497 00:25:15,972 --> 00:25:16,890 (大志)おはよう 498 00:25:16,973 --> 00:25:19,100 (大志)準備できてる? (魁)準備できてるよ 499 00:25:19,184 --> 00:25:22,020 できてるよ できてるよ 500 00:25:22,395 --> 00:25:24,564 できたんだ フフフ… 501 00:25:24,648 --> 00:25:26,316 (魁)え? (智可子)できたんだ 502 00:25:27,901 --> 00:25:29,653 (魁)おはよう (シェリー)おはよう 503 00:25:31,446 --> 00:25:33,198 (ミラ)おはよう (大志)おはよう 504 00:25:33,281 --> 00:25:36,159 (ミラ) ドライヤー乾かす時間なかった 505 00:25:37,869 --> 00:25:39,037 ごめん 506 00:25:39,579 --> 00:25:41,039 グッドモーニング 507 00:25:42,290 --> 00:25:44,668 (大志)ミラ 卒業しちゃうのか… 508 00:25:44,751 --> 00:25:48,421 (ミラ)ねっ 準備できてない感じしかない 509 00:25:49,547 --> 00:25:51,132 今日 バイトか 510 00:25:51,216 --> 00:25:52,384 何時から? 511 00:25:52,467 --> 00:25:54,469 9時から (魁)9時から? 512 00:25:55,804 --> 00:25:57,806 だから 半には出ないといけない 513 00:25:58,139 --> 00:25:59,307 あっ 514 00:26:00,183 --> 00:26:01,643 もしもし 515 00:26:02,394 --> 00:26:03,937 今 着てる? 516 00:26:04,521 --> 00:26:06,147 向かってる? 517 00:26:06,231 --> 00:26:09,442 大志くん あと10分で 出ちゃうんだけど 518 00:26:10,068 --> 00:26:11,569 (ウェスリー)間に合わない 519 00:26:11,653 --> 00:26:13,613 もう飲み過ぎて 間に合わないって 520 00:26:16,032 --> 00:26:17,784 魁くんに かわるね 521 00:26:20,203 --> 00:26:22,539 また 連絡する 522 00:26:22,789 --> 00:26:24,124 (ウェスリー)うん 523 00:26:24,207 --> 00:26:27,836 多分 気持ち的には5回ぐらい ハンドシェイクしてハグしてる 524 00:26:30,213 --> 00:26:31,172 (ミラ)ウェズ 525 00:26:33,383 --> 00:26:35,343 ミラ 卒業だよ 526 00:26:36,052 --> 00:26:38,471 (ウェスリー)あー そうだ まあ… 527 00:26:38,763 --> 00:26:40,557 元気でいろよ 528 00:26:41,391 --> 00:26:43,810 〈ウェズもな〉 529 00:26:43,935 --> 00:26:44,769 (ウェスリー)あばよー 530 00:26:44,853 --> 00:26:46,771 (魁)あばよ (智可子)あとでね 531 00:26:46,855 --> 00:26:49,482 (大志)ちょっと もう俺 あんまり時間ないんだけど 532 00:26:49,607 --> 00:26:52,068 (ミラ)そうだよね もう出なきゃいけないよね 533 00:26:53,611 --> 00:26:55,196 (大志)これ (智可子)ちょっと昨日 534 00:26:55,280 --> 00:26:56,906 作った 535 00:26:58,241 --> 00:26:59,451 (大志)みんなで作りました 536 00:26:59,534 --> 00:27:01,578 (ミラ)すげー (魁)ありがとね 537 00:27:06,041 --> 00:27:07,792 最新の写真も入ってる 538 00:27:07,876 --> 00:27:09,502 (大志)入れたよ ちゃんと 539 00:27:10,003 --> 00:27:12,130 (魁)宝物だね これ 540 00:27:13,340 --> 00:27:15,508 (大志)じゃあミラ いってくるわ 541 00:27:16,176 --> 00:27:17,677 いってらっしゃい 542 00:27:20,138 --> 00:27:21,639 寂しいな 543 00:27:25,352 --> 00:27:27,812 (ミラ) 〈そんなに寂しがらないで〉 544 00:27:31,149 --> 00:27:34,986 (ミラ)頑張りすぎちゃダメだよ (大志)What's up, guy? 545 00:27:38,031 --> 00:27:39,240 じゃあね 546 00:27:42,869 --> 00:27:44,079 (首が鳴る音) 547 00:27:44,162 --> 00:27:46,081 首鳴ったよ 今 548 00:27:46,164 --> 00:27:48,500 ボキッて言ったよ 549 00:27:49,834 --> 00:27:51,211 (魁)ありがとね 550 00:27:52,837 --> 00:27:54,297 寂しい 551 00:27:55,673 --> 00:27:56,966 元気でね 552 00:27:59,094 --> 00:28:00,637 いってきます 553 00:28:01,054 --> 00:28:02,639 (ミラ)いってらっしゃい 554 00:28:02,722 --> 00:28:05,183 (魁)また またね 555 00:28:42,137 --> 00:28:44,055 かめはめ波! 556 00:28:44,848 --> 00:28:46,558 (ミラ)これ ゲロ重いよ 557 00:28:47,350 --> 00:28:48,810 (ミラ)これ入れる (魁)いいよ いいよ 558 00:28:48,893 --> 00:28:50,103 (ミラ)めっちゃ重いよ (魁)いいよ 559 00:28:50,186 --> 00:28:51,646 めっちゃ重いよ 560 00:28:52,981 --> 00:28:54,566 あっ 軽っ 561 00:29:00,405 --> 00:29:01,406 (魁)よし 562 00:29:01,489 --> 00:29:03,992 (魁)ありがとね シェリー (シェリー)ありがとう 563 00:29:04,075 --> 00:29:05,368 (シェリー)またね 564 00:29:05,702 --> 00:29:07,412 (魁・シェリー)〈愛してるよ〉 565 00:29:07,537 --> 00:29:08,955 (シェリー)バイバイ 566 00:29:15,545 --> 00:29:18,214 (ミラ)寂しい! 567 00:29:32,812 --> 00:29:34,355 まず何より あの 568 00:29:34,898 --> 00:29:36,065 徳井さんとYOUさんの おっしゃってた 569 00:29:36,149 --> 00:29:38,151 床発進ってのは あるんですね 本当に 570 00:29:38,234 --> 00:29:39,903 まだ発進はしてないけどね (YOU)そうそう 571 00:29:39,986 --> 00:29:41,738 (山里)でも何か 1個 572 00:29:41,821 --> 00:29:43,823 エリック 頭1つ 出た感じじゃないっすか? 573 00:29:43,907 --> 00:29:47,494 “ちゃんとした恋もしなきゃな”って あのシェリーが言うってことは 574 00:29:47,577 --> 00:29:50,163 次の朝も含め よかったんちゃう? 何か 575 00:29:50,246 --> 00:29:54,334 “やだ 最悪 何か泊まっちゃって” とかじゃなくて 576 00:29:54,417 --> 00:29:55,794 (トリンドル)じゃないですもんね 577 00:29:55,877 --> 00:29:59,130 多分 家から帰る 別れ際なんかも 578 00:29:59,214 --> 00:30:00,799 決して悪い感じじゃ なかったんでしょうね 579 00:30:00,882 --> 00:30:01,758 (YOU)多分 580 00:30:01,841 --> 00:30:03,718 (トリンドル)そして みんなで 581 00:30:03,802 --> 00:30:06,805 (山里)まあ 青春でしたね 思い出を語りながら 582 00:30:06,888 --> 00:30:08,515 最後の思い出づくりをね 583 00:30:08,598 --> 00:30:10,225 (山里)スイカ割りの 一番の醍醐味ってのは 584 00:30:10,308 --> 00:30:12,477 目隠しして “右 右” “左 左”っていうとこですけど 585 00:30:12,560 --> 00:30:16,564 ただ単にあれは 筋肉隆々の男が 棒でブッ叩いただけでしたね 586 00:30:16,648 --> 00:30:18,942 日本刀で 竹を斬るのと 一緒の感じやったもんね 587 00:30:19,025 --> 00:30:22,195 “やあっ!”って言って そんなにウケないっていう地獄ね 588 00:30:23,488 --> 00:30:25,532 (山里)で そんな幸せムード いっぱいだった… 589 00:30:25,615 --> 00:30:28,159 魁が出ていくのをお見送りみたいなの ありましたけども 590 00:30:28,243 --> 00:30:29,244 急に ミラ 591 00:30:29,327 --> 00:30:30,954 (YOU)ねっ ミラちゃんが 592 00:30:31,037 --> 00:30:32,705 理由が全く分かんないですよね (馬場園)分からない 593 00:30:32,789 --> 00:30:36,793 やっぱり魁が 卒業しちゃうからなんですかね? 594 00:30:36,876 --> 00:30:39,963 (山里)でも 魁が卒業するから 私 ここにいる意味はないって思うほど 595 00:30:40,046 --> 00:30:41,881 魁とも進展してないじゃないですか (馬場園)確かに 596 00:30:41,965 --> 00:30:44,050 (YOU)未来 (徳井)未来や 597 00:30:44,133 --> 00:30:47,345 ほんで急に出てったってことは 要は 598 00:30:47,428 --> 00:30:50,390 任務を 人知れず 達成してたってことや 599 00:30:50,473 --> 00:30:52,100 (馬場園)えー! (山里)何もしてなかった… 600 00:30:52,183 --> 00:30:54,811 (山里)特に未来が変わるような… (YOU)違うじゃん サンセットの時の 601 00:30:54,894 --> 00:30:56,521 表情 見たじゃん 602 00:30:56,604 --> 00:31:00,024 あれやっぱ 人に一番近い所の 603 00:31:00,108 --> 00:31:01,192 やっぱ出るよ 気持ちが 604 00:31:01,276 --> 00:31:02,861 感情じゃないでしょ あれ違うよな? 605 00:31:02,944 --> 00:31:05,572 あれ 普通に魁とかみんなと別れるの 寂しいからだけだもんな? 606 00:31:05,655 --> 00:31:06,906 (健太郎(けんたろう)) 何かしらやったんじゃないっすか? 607 00:31:06,990 --> 00:31:08,616 お前もか! 608 00:31:09,617 --> 00:31:12,996 いや トリちゃんおかしいじゃんね? 未来から来たなんていったら 609 00:31:13,079 --> 00:31:14,873 ストーリーとして おかしいじゃないね? 610 00:31:15,123 --> 00:31:16,499 ん? 611 00:31:17,041 --> 00:31:19,043 じゃあ おじさん帰ろうかな そろそろ 612 00:31:19,127 --> 00:31:22,547 丁寧に 1人1人振っていきやがって この野郎 613 00:31:24,257 --> 00:31:27,176 根が真面目なもんで申し訳ない お恥ずかしゅうございます 614 00:31:27,260 --> 00:31:29,971 (徳井) きれいにコメディーにしていったな 615 00:31:30,638 --> 00:31:33,099 そろそろ 中嶋(なかじま)さん 動いてほしいですけどね 616 00:31:33,182 --> 00:31:35,852 中嶋さん ちょっとごめんなさいね 寝坊してたね 617 00:31:35,935 --> 00:31:37,645 (山里) ちゃんとしましょう これは 618 00:31:37,729 --> 00:31:39,939 (YOU)ちょっと今 亮太(りょうた) 限界点ね 619 00:31:40,023 --> 00:31:43,443 このあと このV 今日なかったら やっぱ考えましょう ちゃんと 620 00:31:43,526 --> 00:31:45,820 最近もう 映らへんもんね あんまり 621 00:31:45,904 --> 00:31:47,238 (山里)それは よくないですよ それは 622 00:31:47,322 --> 00:31:48,948 私たちは ただ単に 623 00:31:49,032 --> 00:31:52,243 あなたがハワイで遊ぶための住居を 提供してるわけじゃないですから 624 00:31:52,327 --> 00:31:54,120 それ ちゃんと理解しないと よくないな 人として 625 00:31:54,203 --> 00:31:56,664 (YOU)ちょっと今ね 真面目な亮太がね 626 00:31:56,748 --> 00:31:58,625 (山里)よくないね まあまあ このあとに期待 627 00:31:58,708 --> 00:32:00,627 すいません まだ全部見てませんから (YOU)ちょっと見てみよう 628 00:32:00,710 --> 00:32:02,712 (山里)そうですね (徳井)今週活躍する可能性もあるから 629 00:32:02,795 --> 00:32:04,464 (YOU)あるから こっから (山里)早とちりしました 630 00:32:04,547 --> 00:32:07,634 急にもう 誰かとブチュー 631 00:32:07,717 --> 00:32:10,595 それぐらいは やんなきゃ 取り返しつかないよ 632 00:32:16,643 --> 00:32:18,186 (女性) 〈それで 話っていうのは何?〉 633 00:32:18,311 --> 00:32:21,898 (女性) 実は今日 呼び出した理由があって 634 00:32:21,981 --> 00:32:23,858 テラスハウスに住むことになったの 635 00:32:23,942 --> 00:32:26,569 (女性)マジ? (女性)えーっ マジすごいじゃん 636 00:32:26,653 --> 00:32:29,113 仕事… 銀行 何て言ってんの? 銀行いいの? 637 00:32:29,197 --> 00:32:32,241 何かね もう言ったんだけど 結構… 638 00:32:32,325 --> 00:32:34,285 (女性)大手 厳しくない? (女性)厳しい 639 00:32:34,410 --> 00:32:36,079 〈銀行の仕事はどうなの?〉 640 00:32:36,162 --> 00:32:37,580 〈順調だよ〉 641 00:32:37,664 --> 00:32:38,957 (女性) 〈クライアントとのミーティングも 沢山あるの?〉 642 00:32:39,040 --> 00:32:41,751 〈いつもしてるよ かなり忙しい〉 643 00:32:41,834 --> 00:32:44,837 毎日スケジュールどういう感じなの? だってテラスハウスに住んだらさ 644 00:32:44,921 --> 00:32:47,131 (女性)あー まあね (女性)通うのが大変じゃない? 645 00:32:47,215 --> 00:32:50,218 まあ 仕事が優先だけど 646 00:32:50,301 --> 00:32:52,178 8時から5時 647 00:32:52,261 --> 00:32:54,639 普通の生活とか しながら? 648 00:32:54,722 --> 00:32:57,433 そうだね それがいいなと思って 649 00:33:08,653 --> 00:33:10,113 (男性)ういっす 650 00:33:10,530 --> 00:33:14,534 こういう感じでコーディネートを ちょっと組んでこうかなって思ってて 651 00:33:14,617 --> 00:33:15,451 (男性)はい 652 00:33:15,535 --> 00:33:17,120 ちょっと… 653 00:33:17,870 --> 00:33:21,666 トーン抑え気味の ワントーン寄りな感じっすね 654 00:33:22,291 --> 00:33:25,420 (男性)いいんじゃない? とりあえず これ1型と 655 00:33:25,503 --> 00:33:29,382 あと ロンパンとTシャツを2型 656 00:33:29,465 --> 00:33:30,383 (男性)はい 657 00:33:30,466 --> 00:33:33,302 ちょっと ご報告がありまして 658 00:33:33,636 --> 00:33:35,805 テラスハウス 決まりました 659 00:33:35,888 --> 00:33:37,557 おー マジか 660 00:33:37,640 --> 00:33:38,641 ハワイに 661 00:33:38,725 --> 00:33:40,184 (男性)おっ ハワイ? (男性)はい 662 00:33:40,268 --> 00:33:41,102 (男性)いいね 663 00:33:41,185 --> 00:33:43,312 やっぱり うちのブランドもそうだし 664 00:33:43,396 --> 00:33:46,774 やってるお店もいっぱいあるから いいね 665 00:33:46,858 --> 00:33:49,610 よりちょっと広げられるように 666 00:33:49,694 --> 00:33:51,863 市場調査をしてきます 667 00:33:51,946 --> 00:33:53,990 (男性) 見てきてもらいたいお店もあるし 668 00:33:54,073 --> 00:33:56,367 そこで どんなものが置いてるか 669 00:33:56,451 --> 00:33:59,162 何かね うちの店でも 展開できたら 670 00:33:59,245 --> 00:34:00,747 そうですね