1 00:00:12,011 --> 00:00:13,847 (トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,599 (YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,683 --> 00:00:19,853 共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:19,936 --> 00:00:23,356 用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,440 --> 00:00:25,608 台本は一切ございません 6 00:00:25,692 --> 00:00:26,985 さて 今夜で 7 00:00:27,068 --> 00:00:30,321 テラスハウス ハワイ編の 最終回となりますが 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,241 まずは 前回のおさらいを 簡単にしたいと思います 9 00:00:33,324 --> 00:00:34,701 (山里(やまさと))ついに (YOU)しましょう 10 00:00:34,784 --> 00:00:36,119 ついに 11 00:00:36,202 --> 00:00:39,372 死ぬほどの恋が完結しました 12 00:00:40,165 --> 00:00:42,751 (馬場園(ばばぞの))よかった (YOU)よかったね 13 00:00:42,834 --> 00:00:45,545 衝撃のデート前夜が あったからなあ 14 00:00:45,920 --> 00:00:48,798 衝撃的でしたね 台本がありました 15 00:00:48,882 --> 00:00:50,925 (山里)台本 一切ないって 言ってたんですけどね 16 00:00:51,009 --> 00:00:52,510 (YOU)最後の最後に (山里)はい 17 00:00:52,594 --> 00:00:54,596 (トリンドル)ありましたね (山里)ビッチリ書いてましたね 18 00:00:54,679 --> 00:00:57,098 (山里)あの台本 どれぐらい言ったんですかね? 19 00:00:57,182 --> 00:00:59,350 やっぱ 感動のデート当日ですよ 20 00:00:59,434 --> 00:01:00,435 (トリンドル)Tシャツ (山里)はい 21 00:01:00,518 --> 00:01:02,645 (馬場園)Tシャツね (山里)YOUさんと僕で作った 22 00:01:02,729 --> 00:01:04,689 (山里) ハワイで作ったTシャツを着て 23 00:01:04,773 --> 00:01:07,025 “ほいっ” 何か変な声 1回 出してましたね 24 00:01:08,151 --> 00:01:09,319 “ほいっ” 25 00:01:10,320 --> 00:01:13,198 (馬場園)気合い入りましたね (徳井(とくい))入ってたな 26 00:01:13,281 --> 00:01:16,284 (トリンドル)個室でディナーをして (山里)めちゃくちゃ いい所でね 27 00:01:16,367 --> 00:01:19,829 (トリンドル)夜景のきれいな丘の上で告白 (山里)王道でしたよね 28 00:01:20,246 --> 00:01:23,208 (大志) 智可子(ちかこ) 大好きです 29 00:01:23,291 --> 00:01:25,043 付き合ってください 30 00:01:25,960 --> 00:01:28,004 (智可子) 一緒にいてくれるなら 31 00:01:28,087 --> 00:01:30,590 (大志)一緒にいる (智可子)フフフ… 32 00:01:32,675 --> 00:01:34,719 (山里)告白を決めて 33 00:01:34,803 --> 00:01:38,014 オーケーからの 濃厚なキス 34 00:01:38,097 --> 00:01:38,932 (馬場園)ねえ 35 00:01:40,225 --> 00:01:42,769 (キスの音) 36 00:01:47,065 --> 00:01:49,609 (山里)現地にいたら 音 どえらいんじゃないですか? 37 00:01:49,692 --> 00:01:51,945 (健太郎(けんたろう))丘の下まで聞こえる (山里)そう 38 00:01:52,320 --> 00:01:53,613 あのきれいな丘の下まで 39 00:01:53,696 --> 00:01:55,865 何か チュパチュパ聞こえるな 40 00:01:56,866 --> 00:01:57,700 下まで? 41 00:01:57,784 --> 00:01:59,994 そんな鳥いたっけ? みたいな 42 00:02:00,370 --> 00:02:02,789 (山里)もう でも タガ外れてましたからね 2人 43 00:02:02,872 --> 00:02:04,958 (山里)イチャイチャでしたもんね (馬場園)お構いなしにね 44 00:02:05,041 --> 00:02:07,001 (馬場園) 人前でもね イチャイチャして 45 00:02:07,085 --> 00:02:09,629 (山里)で 最終回 何が起こるんですか? 46 00:02:09,712 --> 00:02:11,756 (YOU)だから モーニングバナナからじゃないの? 47 00:02:11,840 --> 00:02:12,841 (徳井)あっ モーニングバナナ 48 00:02:12,924 --> 00:02:14,968 もうカップルになった上での挑発 49 00:02:15,051 --> 00:02:16,469 まあ ラブラブ見るだけでも 50 00:02:16,553 --> 00:02:17,762 (YOU)そうだよね (馬場園)そうですね 51 00:02:17,846 --> 00:02:19,931 (YOU)いい気分になるもん (徳井)あんだけ頑張ったんやから 52 00:02:20,014 --> 00:02:22,851 智可子さんのタガ外れたあと 怖くて見たいですよね 53 00:02:22,934 --> 00:02:24,144 (徳井)ほんまやな 54 00:02:30,233 --> 00:02:31,818 (良(りょう))もう終わりや 55 00:02:32,068 --> 00:02:33,153 (ウェスリー)ねっ 56 00:02:33,653 --> 00:02:36,614 最後どういう感じに しようかなと思ってて 57 00:02:36,698 --> 00:02:38,283 良と考えてて 58 00:02:38,366 --> 00:02:39,450 (満理子(まりこ))ふーん 59 00:02:39,534 --> 00:02:43,830 みんな一斉に多分出る 感じでもないのかなっていう 60 00:02:43,913 --> 00:02:45,790 (満理子)ああ そっか (ウェスリー)うん 61 00:02:45,874 --> 00:02:48,793 (良)満理子は仕事で多分 62 00:02:48,877 --> 00:02:51,921 平日だから どっちにしろ朝早いでしょ? 63 00:02:52,005 --> 00:02:53,590 例えばだけど 64 00:02:54,424 --> 00:02:56,634 一晩あげて 智可ちゃんと大志に 65 00:02:56,718 --> 00:02:59,137 俺らは ちょっと1日 早く出て 66 00:02:59,220 --> 00:03:02,098 2人で ゆっくり 話し合う時間 67 00:03:02,181 --> 00:03:03,808 この家で 68 00:03:05,143 --> 00:03:08,104 出会った2人だから この2人で ここで 69 00:03:08,646 --> 00:03:10,481 遠距離になっちゃうから 70 00:03:11,858 --> 00:03:14,444 (満理子) 1日早く出る? うちらが 71 00:03:14,569 --> 00:03:16,029 かな? っていうイメージも 72 00:03:16,112 --> 00:03:18,698 (満理子)あー いいよ (ウェスリー)でもいいかな みたいな 73 00:03:18,781 --> 00:03:20,617 (満理子)なるほどね (良)って話を昨日してて 74 00:03:20,700 --> 00:03:22,994 (満理子)あー そういうことか 75 00:03:23,077 --> 00:03:25,538 うん それ いいと思うよ 76 00:03:25,622 --> 00:03:27,457 (良)満理子さ それ シェリーに確認できる? 77 00:03:27,540 --> 00:03:28,708 (満理子)できるよ 全然 78 00:03:28,791 --> 00:03:30,668 もう本当に みんなが 79 00:03:30,752 --> 00:03:32,962 俺ら4人が 大丈夫だったらって感じ 80 00:03:33,046 --> 00:03:34,339 (満理子)オーケー 81 00:03:40,053 --> 00:03:41,679 (智可子)肉 ヤバいんだけど 82 00:03:42,639 --> 00:03:44,974 (大志)いいっしょ (智可子)いい? 大丈夫? 83 00:03:47,393 --> 00:03:49,229 (智可子)まあ すぐなくなるか 84 00:03:49,312 --> 00:03:50,939 (大志)いっぱい食うでしょ 85 00:03:51,022 --> 00:03:52,899 (智可子)いっぱい食べて (大志)料理してるのを 86 00:03:52,982 --> 00:03:54,692 邪魔するの好きなんだ 87 00:03:55,401 --> 00:03:57,779 (智可子)邪魔しないで (大志)いいじゃん 88 00:03:58,529 --> 00:04:00,281 (大志の鼻歌) 89 00:04:00,782 --> 00:04:02,450 (智可子)フフフ… (大志)ん? 90 00:04:02,533 --> 00:04:04,744 珍しく歌うたってる 91 00:04:05,245 --> 00:04:06,829 (大志)珍しくない 92 00:04:06,913 --> 00:04:09,165 ご機嫌なだけです ご機嫌な 93 00:04:09,624 --> 00:04:11,501 (智可子)ご機嫌なの? (大志)そう 94 00:04:26,015 --> 00:04:28,935 (一同)いただきます 95 00:04:30,561 --> 00:04:31,938 (智可子)スープいい? (大志)うまい 96 00:04:32,021 --> 00:04:33,314 (大志)うまい 97 00:04:33,690 --> 00:04:34,857 うまい 98 00:04:35,441 --> 00:04:37,568 最後 みんな何したい? 99 00:04:37,652 --> 00:04:39,320 満理子がナイスアイデアを 100 00:04:39,404 --> 00:04:41,572 大(たい)ちゃんと智可ちゃん もう話したよね? 101 00:04:41,656 --> 00:04:43,491 あの ボートの 102 00:04:43,574 --> 00:04:45,159 (智可子)一応ね 103 00:04:45,326 --> 00:04:47,787 (満理子)あれ もうちょっと調べたんだけどさ 104 00:04:48,162 --> 00:04:52,000 12時 1時くらいのボートが いいやつあって 105 00:04:52,083 --> 00:04:56,045 (大志)みんなでクルージング やりたいなと思って 106 00:04:56,129 --> 00:04:58,047 (良)うん (ウェスリー)いいと思う 107 00:04:58,131 --> 00:04:59,549 (智可子)お掃除しないと だって 108 00:04:59,632 --> 00:05:01,759 (大志)そうだね (良)そうだ 109 00:05:49,891 --> 00:05:51,893 (大志)見て これ ローレンの絵 110 00:05:52,435 --> 00:05:53,269 (良)ふーん 111 00:05:53,352 --> 00:05:55,813 (大志)ローレンが かなり懐かしいんだけど 112 00:05:56,397 --> 00:05:58,232 (良)今 日本? ローレンは 113 00:05:58,316 --> 00:06:00,818 沖縄で撮影してるとか 言ってたかな この前 114 00:06:00,902 --> 00:06:02,195 (良)えーっ 115 00:06:02,278 --> 00:06:03,946 だってCM出てたよ 俺 来る前 116 00:06:04,030 --> 00:06:05,656 (大志)ユニクロのCMに出てた 117 00:06:05,740 --> 00:06:08,034 (良)“テラスハウスの子だ” 118 00:06:08,743 --> 00:06:09,994 (大志)…とか何か 119 00:06:10,078 --> 00:06:12,789 大阪で おっきい絵 描いたりとか 120 00:06:12,872 --> 00:06:15,166 (良)個展みたいな? (大志)そうそう… 121 00:06:16,042 --> 00:06:18,586 (大志)仁希(にき)ちゃんも CM出てたみたいだしね 122 00:06:18,669 --> 00:06:19,837 ウソ? 123 00:06:19,921 --> 00:06:23,591 みんな やっぱ そっち関係なんだね 124 00:06:23,674 --> 00:06:26,177 でも杏(あん)ちゃんは 沖縄いるみたいだけど 125 00:06:26,260 --> 00:06:27,386 (良)そうなの? 126 00:06:27,470 --> 00:06:30,306 結構 アジア回ってたみたいだね その前まで 127 00:06:34,894 --> 00:06:37,021 (良)じゃあ最後の乾杯しますか (満理子)うん しよう 128 00:06:37,105 --> 00:06:38,397 (大志)最後の? 129 00:06:39,107 --> 00:06:40,525 (智可子)最後の乾杯? (ウェスリー)最初の? 130 00:06:40,608 --> 00:06:42,610 (大志)最初の? (良)これが 131 00:06:43,194 --> 00:06:46,197 夜 みんなで乾杯するのは 最後になります 132 00:06:46,280 --> 00:06:49,033 そんな悲しいこと言わないで (大志)そうなの? 133 00:06:49,117 --> 00:06:51,244 明日の夜は しないの? 134 00:06:51,661 --> 00:06:53,371 俺たち4人は 135 00:06:53,996 --> 00:06:55,790 夜いるの 今日がラストです 136 00:06:56,332 --> 00:06:58,292 (智可子)何で? (シェリー)フフフ… 137 00:06:58,543 --> 00:06:59,627 (大志)え? 138 00:06:59,836 --> 00:07:02,004 僕たち4人は 明日出ます 139 00:07:02,088 --> 00:07:03,005 (大志)はっ? 140 00:07:03,089 --> 00:07:04,382 やだ やだ やだ 141 00:07:04,465 --> 00:07:06,467 はっ? えー えー ウソでしょ 142 00:07:06,551 --> 00:07:08,136 大ちゃんは帰っちゃうからさ 143 00:07:08,219 --> 00:07:11,472 思いっきり 一緒にいたほうがいいと思う 最後 144 00:07:11,556 --> 00:07:14,434 ちなみに明日 何時ぐらいに出る? 145 00:07:14,517 --> 00:07:15,560 明日… 146 00:07:15,643 --> 00:07:17,228 ボート終わったあと 147 00:07:20,148 --> 00:07:22,859 必要だと思う その時間が 148 00:07:25,486 --> 00:07:26,654 じゃあ今日 飲むか 149 00:07:27,572 --> 00:07:29,198 (満理子)楽しもう (大志)今日がラストなんだな 150 00:07:29,282 --> 00:07:30,700 (ウェスリー)ハハハハ 151 00:07:31,159 --> 00:07:33,578 (大志)お疲れ 乾杯! (一同)乾杯! 152 00:07:33,661 --> 00:07:35,204 (智可子)ありがとう (大志)ありがとう 153 00:07:52,430 --> 00:07:54,223 (大志)すごい 虹? あれ 154 00:07:54,307 --> 00:07:56,100 (智可子)おーっ (大志)何あれ? すごくない? 155 00:07:56,184 --> 00:07:58,519 (智可子)何て言うんだっけ? (良)何だっけ? 156 00:07:59,437 --> 00:08:00,938 (満理子)見れない (ウェスリー)俺 これ 157 00:08:01,022 --> 00:08:02,356 (ウェスリー) 月で見たことあるよ 何回か 158 00:08:02,440 --> 00:08:04,692 (智可子)あるよね? (大志)すげー これ 159 00:08:05,860 --> 00:08:07,820 (大志)いいねえ 気持ちいい 160 00:08:07,904 --> 00:08:10,364 (ウェスリー)調子いい (大志)結構スピード出るね 161 00:08:20,082 --> 00:08:23,169 (一同)あーっ 162 00:09:26,232 --> 00:09:27,567 (良)出た 163 00:09:27,650 --> 00:09:29,026 (満理子)ありがとう 164 00:09:30,611 --> 00:09:31,445 (シェリー)ウェズ 165 00:09:31,529 --> 00:09:33,823 (大志)ウェズは これだよねー 166 00:09:33,906 --> 00:09:35,283 (ウェスリー)絶対 俺じゃん 167 00:09:35,366 --> 00:09:36,701 はい ウェズ ありがとう 168 00:09:36,784 --> 00:09:38,828 (ウェスリー)イェーイ ありがとう 169 00:09:38,911 --> 00:09:39,996 (大志)ありがとう 170 00:09:44,500 --> 00:09:46,669 (ウェスリー)ありがとう (智可子)ありがとう 171 00:09:46,877 --> 00:09:47,920 (大志)はい 172 00:09:52,842 --> 00:09:54,802 (シェリー)ありがとう (智可子)長い間ありがとね 173 00:09:54,885 --> 00:09:56,387 (シェリー)ありがとう 174 00:09:58,055 --> 00:10:00,391 (智可子)満理子 (満理子)フフフ… 175 00:10:00,933 --> 00:10:03,603 (智可子)ハグは? ハグ (満理子)ハグ頂戴 176 00:10:03,686 --> 00:10:05,479 (満理子)ありがとう (智可子)ありがとね 177 00:10:05,563 --> 00:10:06,606 (良)これ何だろ お酒かな? 178 00:10:06,689 --> 00:10:07,773 (大志)ありがとう (シェリー)ありがとう 179 00:10:08,316 --> 00:10:09,483 (ウェスリー)ウオッカだね 180 00:10:09,567 --> 00:10:12,278 (良)これ のど渇いたら こう 飲めるんでしょ? 181 00:10:13,613 --> 00:10:15,239 この感じで 182 00:10:15,323 --> 00:10:16,699 私 行きます 183 00:10:17,158 --> 00:10:18,326 (シェリー)Me too? (満理子)Yeah. 184 00:10:18,409 --> 00:10:19,952 行こうか 185 00:10:20,661 --> 00:10:22,163 みんな行く? 186 00:10:22,872 --> 00:10:24,749 (大志)見送ろっか じゃあ (智可子)うん 187 00:10:39,639 --> 00:10:42,099 (ウェスリー)元気で (大志)元気で 188 00:10:43,267 --> 00:10:44,894 (良)最後1日 しっかり 189 00:10:45,853 --> 00:10:46,687 (シェリー)しっかり 190 00:10:46,771 --> 00:10:49,190 (満理子)楽しんで (ウェスリー)しっかり頼むよ 191 00:10:49,523 --> 00:10:52,193 (大志)任せとけって (良)せっかく出たんだから 192 00:10:52,276 --> 00:10:54,028 (満理子)“せっかく”とか言って 193 00:10:55,863 --> 00:10:57,490 (智可子)気をつけてね (大志)気つけてね 194 00:10:57,615 --> 00:10:59,158 〈あばよ〉 195 00:11:02,119 --> 00:11:03,120 バイバーイ 196 00:11:21,972 --> 00:11:23,140 (悠介(ゆうすけ))エリック 197 00:11:23,224 --> 00:11:25,017 (エリック)おー 悠介 (悠介)久しぶり 198 00:11:25,101 --> 00:11:26,977 (エリック)久しぶり (悠介)元気? 199 00:11:27,103 --> 00:11:28,687 (悠介)元気してた? (エリック)元気 元気 200 00:11:28,771 --> 00:11:30,606 (悠介)よかった よかった 201 00:11:31,107 --> 00:11:32,650 何? 弾いてたん? 202 00:11:32,733 --> 00:11:34,235 (エリック)ウクレレ? (悠介)まっすぐ来ちゃった 203 00:11:34,318 --> 00:11:35,194 スタジオから? 204 00:11:35,277 --> 00:11:37,363 スタジオ まあ 友達と一緒に 205 00:11:37,488 --> 00:11:38,322 弾いてたりして 206 00:11:38,406 --> 00:11:39,698 (エリック)そうなん? 207 00:11:39,782 --> 00:11:42,118 (悠介)あっ そうだ ちょっと 208 00:11:42,201 --> 00:11:44,537 (エリック)何 何 何? (悠介)本当サンプルだけなんだけど 209 00:11:44,620 --> 00:11:48,165 一応 どんな感じかなって いうのを見せたいなって 210 00:11:48,249 --> 00:11:49,417 (エリック)おーっ (悠介)一応 211 00:11:49,834 --> 00:11:50,835 (エリック)これか (悠介)そう 212 00:11:50,918 --> 00:11:53,629 (エリック)すごいやん (悠介)日本で発売されて 初めて 213 00:11:53,712 --> 00:11:55,881 (エリック)全然いいやん これ 214 00:11:55,965 --> 00:11:59,427 (悠介)一応 7月29日に フジロックっていう 215 00:11:59,510 --> 00:12:01,220 (エリック)あーっ (悠介)そう イベントがあって 216 00:12:01,303 --> 00:12:04,181 3週間ぐらい滞在するんだけど (エリック)そうなんや 217 00:12:04,265 --> 00:12:07,435 何かなかった? 日本で いい感じの出会いとか 218 00:12:08,769 --> 00:12:10,813 やっぱ そっちに 持っていきたいの? 219 00:12:10,896 --> 00:12:12,022 いや 気になるやん 220 00:12:12,106 --> 00:12:14,984 いや うん… 全然かな 221 00:12:15,067 --> 00:12:17,069 全然? ほんまに? 222 00:12:17,153 --> 00:12:19,405 高校卒業したけど 223 00:12:20,114 --> 00:12:21,282 したけど 224 00:12:21,365 --> 00:12:22,700 (悠介)まだ… (エリック)童貞は まだ? 225 00:12:22,783 --> 00:12:24,994 (悠介)ま まだ… うん (エリック)ハハハハッ 226 00:12:25,828 --> 00:12:27,746 (エリック)まあ 自分のペースでな 227 00:12:27,830 --> 00:12:30,124 いつまで持てるか 分かんないけど 228 00:12:31,834 --> 00:12:33,252 何か弾いてや 229 00:12:33,502 --> 00:12:34,753 えっ マジで? 230 00:12:34,837 --> 00:12:36,547 (エリック)ヘヘヘヘッ 231 00:12:37,339 --> 00:12:38,215 今? 232 00:12:38,966 --> 00:12:42,219 みんながさ 初めて会った日の夜 覚えてる? 233 00:12:42,928 --> 00:12:46,557 ♪~ 234 00:13:18,297 --> 00:13:22,801 ~♪ 235 00:13:23,427 --> 00:13:25,304 (悠介)ありがとう (エリック)うーわ 236 00:13:25,387 --> 00:13:26,931 懐かしいね 何か 237 00:13:30,017 --> 00:13:31,685 (エビアン)寂しくなるね 238 00:13:32,019 --> 00:13:33,437 (侑哉(ゆうや))なるねー 帰っちゃうからね 239 00:13:33,521 --> 00:13:35,898 (エビアン) みんな 日本に行っちゃうな 240 00:13:36,190 --> 00:13:39,109 じゃあ 私も日本に 行かなきゃいけなくなるね 241 00:13:39,193 --> 00:13:41,028 (侑哉)確かに でも行くやん 242 00:13:41,362 --> 00:13:42,821 「ILA」で 243 00:13:42,905 --> 00:13:45,074 9月の2日に 244 00:13:45,157 --> 00:13:49,328 そのイベント TGC出ることなって 245 00:13:49,411 --> 00:13:51,330 ほうほうほう あの 前言ってたやつ? 246 00:13:51,413 --> 00:13:52,581 (エビアン)「ILA」のね 247 00:13:52,665 --> 00:13:55,334 ランウエーができることなったの 248 00:13:55,417 --> 00:13:57,711 (侑哉)えーっ すごいね (エビアン)ねっ 249 00:13:57,795 --> 00:14:00,673 (侑哉)ってか早いな 展開 作ってすぐじゃん 250 00:14:01,131 --> 00:14:04,260 ねえ でもずっと やりたいと思っててさ 251 00:14:04,343 --> 00:14:05,636 やっとだから 252 00:14:05,719 --> 00:14:07,054 俺 31 253 00:14:07,805 --> 00:14:09,640 …に 日本帰る 8月の 254 00:14:09,723 --> 00:14:12,393 (エビアン)じゃあ そっからもう 向こうにいるって感じ? 255 00:14:12,476 --> 00:14:14,311 (侑哉)そうだね 256 00:14:14,395 --> 00:14:17,439 向こうにいるって感じかな 俺は もう 257 00:14:17,523 --> 00:14:19,191 ちょっと本格的に始めて 258 00:14:19,275 --> 00:14:22,027 いろんな話もらってるし 今 259 00:14:22,111 --> 00:14:24,196 (エビアン)本当? (侑哉)そう やっと 260 00:14:24,405 --> 00:14:26,991 (侑哉)やりたいことやって 事務所 受けたりして とか 261 00:14:27,324 --> 00:14:28,868 超寂しい 262 00:14:31,412 --> 00:14:33,998 (侑哉) でもいいじゃん もしかしたら 日本 来れるかもってなってるから 263 00:14:34,081 --> 00:14:35,291 (エビアン)ねっ 264 00:14:36,208 --> 00:14:38,836 (侑哉)まっ エビアンの ブランド次第だけど そこは 265 00:14:38,919 --> 00:14:40,004 (エビアン)うん 266 00:14:40,087 --> 00:14:43,799 日本で仕事できるように なったらいいけど どっちも 267 00:14:44,550 --> 00:14:46,760 行き来したら いいなと思ってる 268 00:14:46,844 --> 00:14:47,928 (侑哉)うん 269 00:15:07,740 --> 00:15:09,909 (仁希)お久しぶりでーす (魁(がい))久しぶり 270 00:15:10,200 --> 00:15:12,286 (仁希)めっちゃ遅いな (魁)元気? 271 00:15:12,494 --> 00:15:14,121 絶対 遅刻すると思った 272 00:15:14,204 --> 00:15:15,581 (魁) 分かんないんだもん このへん 273 00:15:15,664 --> 00:15:16,749 (仁希)迷ったん? (魁)うん 274 00:15:16,832 --> 00:15:18,834 (仁希)40分迷ったん? (魁)そう 275 00:15:18,918 --> 00:15:20,669 (仁希)絶対ウソやん (魁)ちょっと遅れて 276 00:15:20,753 --> 00:15:21,837 “ちょっと”ちゃうやろ 277 00:15:21,921 --> 00:15:24,214 20分ぐらい さまよったから 278 00:15:24,298 --> 00:15:25,549 髪形 変えた? 279 00:15:25,633 --> 00:15:27,092 (仁希)仁希? (魁)うん 280 00:15:27,176 --> 00:15:29,470 今日 美容院 行ったから (魁)そうなんだ 281 00:15:29,553 --> 00:15:31,764 CM見たよ あれ 何だっけ? (仁希)マジで? 282 00:15:31,847 --> 00:15:32,723 えっと 283 00:15:32,806 --> 00:15:35,017 ミスド? (魁)沖縄のやつね 284 00:15:35,809 --> 00:15:37,019 ってか 仁希が見せたやん 285 00:15:37,102 --> 00:15:38,646 そうだっけ? 286 00:15:39,396 --> 00:15:40,940 あと何だ… 287 00:15:41,732 --> 00:15:43,609 久しぶりすぎて 何かあれだね 288 00:15:43,692 --> 00:15:46,528 (仁希)そんな久しぶりちゃうって (魁)久しぶりじゃん 289 00:15:46,612 --> 00:15:48,322 何で? だってあれ… 290 00:15:48,864 --> 00:15:50,449 (仁希)2週間たってない (魁)2週間前 291 00:15:50,532 --> 00:15:51,951 久しぶりか 292 00:15:53,243 --> 00:15:55,704 元気? 何してるん 最近 試合? 293 00:15:55,788 --> 00:15:58,874 うん 6日後 また試合ある 愛知で 294 00:15:59,583 --> 00:16:01,752 (仁希)試合 勝たなな (魁)うん 295 00:16:01,835 --> 00:16:03,629 (魁)こないだ負けちゃった 即行 (仁希)うん 知ってる 296 00:16:03,712 --> 00:16:06,465 (魁)即死した (仁希)なっ 1回戦やろ? 297 00:16:06,674 --> 00:16:08,175 まっ 次だね 298 00:16:08,717 --> 00:16:11,720 仁希 ちゃんと見とったで ロケやったからさ 外で 299 00:16:11,804 --> 00:16:14,598 (魁)途中からでしょ? (仁希)ちゃう 最初 見とって 300 00:16:14,682 --> 00:16:17,142 もう“撮ります”って 直前まで見とって 301 00:16:17,226 --> 00:16:19,603 “はい じゃ撮るよ”って言われて 携帯 取り上げられて 302 00:16:19,979 --> 00:16:23,399 “はい”みたいな “あとちょっとやのに”みたいな 303 00:16:23,482 --> 00:16:24,858 名古屋(なごや)か 304 00:16:24,942 --> 00:16:26,568 いいなー 名古屋 遊びに行きたいな 305 00:16:26,652 --> 00:16:28,362 大志くんも来るって言ってたよ 306 00:16:28,445 --> 00:16:29,488 (魁)愛知 (仁希)試合 見に? 307 00:16:29,571 --> 00:16:31,699 ううん 多分 智可ちゃんに会う… 308 00:16:31,782 --> 00:16:33,742 分かんない 分かんない 何か言ってた 309 00:16:33,826 --> 00:16:36,578 智可ちゃん 地元 愛知やっけ? 310 00:16:36,662 --> 00:16:38,872 (魁)名古屋じゃない? (仁希)名古屋? 311 00:16:40,416 --> 00:16:41,750 どうなんやろな? あの2人 312 00:16:41,834 --> 00:16:43,502 付き合ったんでしょ? でも (仁希)うん 313 00:16:43,585 --> 00:16:44,920 すごい いいね (仁希)なっ 314 00:16:45,629 --> 00:16:47,339 何で? 魁おった時に 付き合ってたん… 315 00:16:47,423 --> 00:16:48,507 あっ 付き合ってないんか (魁)付き合ってない 316 00:16:48,590 --> 00:16:49,883 そっか そっか 317 00:16:50,426 --> 00:16:52,594 どんなプラン? 今後の 318 00:16:52,678 --> 00:16:54,471 今後のプラン? 319 00:16:54,805 --> 00:16:56,557 今後のプランは 320 00:16:56,640 --> 00:16:57,933 CM? 321 00:16:58,726 --> 00:17:01,562 CM お母さん見て興奮してた (仁希)ほんまに? 322 00:17:01,645 --> 00:17:03,188 (魁)“すごいわねー”って (仁希)喜んでくれた? 323 00:17:03,272 --> 00:17:04,565 すごい想像つく 324 00:17:04,648 --> 00:17:06,942 どういうふうに喜んでくれたのか 魁のママが 325 00:17:07,026 --> 00:17:08,193 (魁)ヤバいよ 326 00:17:08,277 --> 00:17:10,237 今日は何すんの? 327 00:17:10,612 --> 00:17:12,364 (仁希)未定 (魁)未定? 328 00:17:12,448 --> 00:17:14,658 靴 買い行くんだけど 俺 行く? 329 00:17:14,742 --> 00:17:16,785 (仁希)い… 行くわ じゃあ (魁)行こうよ 330 00:17:16,869 --> 00:17:19,288 (仁希)行こう じゃあ (魁)靴 買いに行こう 331 00:17:21,915 --> 00:17:24,168 (魁)「HUF(ハフ) TOKYO(トウキョウ)」に行きます 332 00:17:24,251 --> 00:17:25,419 (仁希)はい 333 00:17:32,843 --> 00:17:34,261 (徳井)靴 買えるかな? (馬場園)靴 買えるかな? 334 00:17:34,344 --> 00:17:35,596 いい靴 買えるかな? 335 00:17:35,679 --> 00:17:37,473 (徳井)サイズあるかな? (馬場園)サイズあるわ 336 00:17:37,556 --> 00:17:39,767 結構なかったりするからね サイズ 337 00:17:39,850 --> 00:17:40,893 (徳井) デザイン的にいいと思っても… 338 00:17:40,976 --> 00:17:43,103 (山里)恐らく そこじゃない 広げる所は 339 00:17:43,187 --> 00:17:45,689 “絶対 遅れてくると思った” みたいな 340 00:17:45,773 --> 00:17:47,024 (YOU)いいよね あれ (徳井)いいですね 341 00:17:47,107 --> 00:17:48,400 (YOU)いい いい (馬場園)かわいい 342 00:17:48,484 --> 00:17:49,985 40分ってでも だいぶですね 343 00:17:50,069 --> 00:17:51,779 (徳井)だいぶやな (山里)40分? 344 00:17:52,154 --> 00:17:54,448 (山里)40分 遅れたの? (トリンドル)ハワイ時間ですね 345 00:17:54,531 --> 00:17:55,574 (山里)すげーな 346 00:17:55,657 --> 00:17:57,618 いや 本当に何か 347 00:17:57,701 --> 00:18:00,162 悠介とかエリックとかって 348 00:18:00,245 --> 00:18:02,790 (トリンドル)ホッとしますね 見ると (YOU)ホッとするね 349 00:18:02,873 --> 00:18:06,460 まともなんだね すごく 350 00:18:06,543 --> 00:18:07,795 ポップアップストアで 351 00:18:07,878 --> 00:18:10,172 ウクレレ聴いてる時の あの時間 352 00:18:10,255 --> 00:18:11,590 すごいよかったね 353 00:18:11,673 --> 00:18:13,050 (馬場園)すごいよかったですよ (YOU)よかった 354 00:18:13,133 --> 00:18:15,135 (健太郎)平和でした (馬場園)平和でした 355 00:18:15,219 --> 00:18:17,721 (山里)もうイチャイチャが すごいんですから 356 00:18:17,805 --> 00:18:21,266 そのイチャイチャのね ゴールまで行かせてあげるために 357 00:18:21,350 --> 00:18:23,393 (YOU)そうだ みんな… (山里)他のメンバーが先に出る 358 00:18:23,477 --> 00:18:25,145 先に出ちゃった 359 00:18:25,229 --> 00:18:28,190 側頭部 吸う吸う 360 00:18:28,941 --> 00:18:31,318 チルッチル吸うじゃないっすか 361 00:18:31,401 --> 00:18:34,154 (徳井)あんな みんなの前で イチャイチャ… 362 00:18:34,238 --> 00:18:36,031 ずっとチューしてるわけやん 363 00:18:36,115 --> 00:18:38,617 ああいう人が もう 364 00:18:38,700 --> 00:18:41,578 営む時なんて とんでもない 365 00:18:41,662 --> 00:18:43,580 俺俺的な 366 00:18:44,331 --> 00:18:46,500 …ことばっかり 367 00:18:46,583 --> 00:18:49,128 したら やだなって (馬場園)うわー 368 00:18:49,211 --> 00:18:51,255 (徳井) “あー 終わったー”つって 369 00:18:51,338 --> 00:18:54,424 “よかったねー”って言われて 頭なでられて 370 00:18:54,508 --> 00:18:57,177 で こう ここに寝かされて 371 00:18:57,678 --> 00:19:00,472 高いんですよ ここ こうなるんですけど 372 00:19:00,556 --> 00:19:02,474 (徳井)グーン… (YOU)こうなるんですけど 373 00:19:02,558 --> 00:19:04,768 (徳井)決まったような状態で (YOU)“いいよ おいでよ”言われて 374 00:19:04,852 --> 00:19:06,603 (徳井)はいはい (YOU)いや やりたいのお前やん 375 00:19:06,687 --> 00:19:08,230 (徳井)“ずっと そこじゃん” 376 00:19:08,313 --> 00:19:10,482 (笑い声) 377 00:19:10,566 --> 00:19:12,985 “そこ なくなっちゃう” 378 00:19:15,320 --> 00:19:17,239 (トリンドル)冷静に “ちょっとお願いします”って 379 00:19:17,322 --> 00:19:20,284 今後は こういうかたちで… っていう話し合いを 380 00:19:20,367 --> 00:19:23,829 ちょっと ねっ トークしながらね 381 00:19:25,038 --> 00:19:26,248 そう 例えばね 382 00:19:26,331 --> 00:19:27,958 “ねえ 大志 ありがとう” 383 00:19:28,041 --> 00:19:30,043 “ヒザなくなっちゃう” 384 00:19:30,419 --> 00:19:31,879 っていう口調でね 385 00:19:31,962 --> 00:19:33,505 そうですね その口調がいいな 386 00:19:33,589 --> 00:19:37,509 (トリンドル)何かもう最後だから まさかの展開とかあるんですかね? 387 00:19:38,427 --> 00:19:40,345 (馬場園)旦那が来る? 智可子の (山里)あっ 388 00:19:40,429 --> 00:19:42,139 (徳井)旦那が殺しに来る? (山里)キャメロン? 389 00:19:42,222 --> 00:19:44,725 キャメロンが 鎌みたいなん持って 390 00:19:44,808 --> 00:19:47,686 (徳井)あのドアから ザクッて (馬場園)怖っ 怖っ… 391 00:19:47,769 --> 00:19:51,106 鎧(よろい)みたいなの着けた ブルーノマーズが最後 “ガオ!” 392 00:19:52,816 --> 00:19:54,651 (徳井)魔物犬と化した 393 00:19:55,402 --> 00:19:57,321 (山里)ケルベロスみたいな 394 00:19:57,404 --> 00:19:59,740 (健太郎)アイシールド (山里)アイシールド着けて 395 00:19:59,823 --> 00:20:02,451 (馬場園)めっちゃ悪なってる (山里)とがって“ガーッ!” 396 00:20:02,534 --> 00:20:05,204 (YOU)ギルティー侍が (徳井)そうか そこで 397 00:20:05,287 --> 00:20:06,914 あの木刀 光るやろな 最後 398 00:20:06,997 --> 00:20:10,667 (山里)“大志先生の物語は 始まったばっかりだ”って終わる 399 00:20:15,172 --> 00:20:16,506 お疲れ 400 00:20:16,590 --> 00:20:18,175 ラストデー 401 00:20:18,467 --> 00:20:19,718 チアーズ 402 00:20:21,637 --> 00:20:23,096 2ヶ月半ぐらい? 403 00:20:24,181 --> 00:20:25,682 そうだね 404 00:20:25,766 --> 00:20:27,476 楽しかったね 405 00:20:28,727 --> 00:20:31,355 イヤなことも いっぱいあったけど… 406 00:20:31,438 --> 00:20:32,773 正直 407 00:20:33,148 --> 00:20:35,317 (大志)そりゃ あるよな (智可子)うん 408 00:20:35,817 --> 00:20:36,944 (智可子)だけど 409 00:20:37,027 --> 00:20:39,905 すごい貴重な体験したね 410 00:20:39,988 --> 00:20:42,658 まあ それも含めてだよね 411 00:20:44,493 --> 00:20:46,286 これから どうする予定? 412 00:20:46,370 --> 00:20:47,871 (大志)そうだね 今 413 00:20:47,955 --> 00:20:50,874 とりあえず日本の事務所で 414 00:20:52,292 --> 00:20:54,211 いくつかオーディションが あるから 415 00:20:54,294 --> 00:20:57,089 それ受けてほしいって 言われてるから 416 00:20:57,172 --> 00:20:59,800 とりあえず先 日本帰って 417 00:20:59,883 --> 00:21:01,426 で 落ち着いたら 418 00:21:01,510 --> 00:21:04,179 それでいったん またLA戻って 419 00:21:04,263 --> 00:21:06,098 ロスも行きたい (大志)ん? 420 00:21:06,223 --> 00:21:08,225 ロスも行きたい いつか 421 00:21:08,308 --> 00:21:10,560 俺はLAで一緒に住みたい 422 00:21:14,481 --> 00:21:16,650 大丈夫 来るから ハワイ 423 00:21:17,985 --> 00:21:19,319 いっぱい来る 424 00:21:22,155 --> 00:21:23,573 大丈夫 425 00:21:26,034 --> 00:21:27,244 大丈夫 426 00:21:30,497 --> 00:21:33,834 智可 伝えてなかったけど 427 00:21:35,377 --> 00:21:36,503 好き 428 00:21:39,131 --> 00:21:41,091 恥ずかしい 429 00:21:41,508 --> 00:21:42,592 ヤバッ 430 00:21:43,385 --> 00:21:44,553 (大志)もう1回 言って (智可子)やだ 431 00:21:44,636 --> 00:21:46,138 (大志)何で? 432 00:21:51,143 --> 00:21:53,895 いや 何か 言おうと思ってたんだけど 433 00:21:53,979 --> 00:21:55,105 本当に? 434 00:21:56,231 --> 00:21:57,607 (智可子)やっと言えた 435 00:21:58,608 --> 00:22:00,777 (智可子)フゥ… (大志)ハハハ 436 00:22:04,948 --> 00:22:06,199 ありがとう 437 00:22:08,243 --> 00:22:09,661 (大志)ワインでも飲む? 438 00:22:10,037 --> 00:22:11,079 (智可子)いいよ 439 00:22:20,464 --> 00:22:21,840 どこで寝よう? 440 00:22:23,717 --> 00:22:26,928 男子部屋で寝る? 女子部屋で寝るね 441 00:22:27,095 --> 00:22:28,263 (大志)やだ 442 00:22:29,014 --> 00:22:30,557 (大志)絶対やだ (智可子)何で? いいじゃん 443 00:22:30,640 --> 00:22:31,850 (大志)イヤだ 444 00:22:33,810 --> 00:22:35,228 リビング? 445 00:22:38,732 --> 00:22:40,108 プレールームがいいかなと思って 446 00:22:40,192 --> 00:22:41,651 (智可子)プレールーム? 447 00:22:42,819 --> 00:22:43,987 (大志)イヤ? 448 00:22:44,071 --> 00:22:45,197 いいよ 449 00:22:50,285 --> 00:22:52,079 どうしたの? (智可子)ん? 450 00:22:52,329 --> 00:22:54,039 いや このビューも 451 00:22:54,706 --> 00:22:56,541 もう見れないなーと思う 452 00:22:56,625 --> 00:22:58,001 ちょっと見る? 453 00:22:58,376 --> 00:23:00,170 (智可子)ナイトビュー? (大志)ナイトビュー 454 00:23:00,253 --> 00:23:01,797 (智可子)星 見えるかな? (大志)ねっ 455 00:23:04,049 --> 00:23:06,510 (大志)ラストナイトビューだね 456 00:23:14,434 --> 00:23:17,145 (キスの音) 457 00:24:19,541 --> 00:24:21,168 (キスの音) 458 00:25:11,968 --> 00:25:13,011 (智可子)おはよう (大志)おはよう 459 00:25:13,094 --> 00:25:14,387 おはよう? 460 00:25:14,971 --> 00:25:16,223 (智可子)おはようか (大志)準備できた? 461 00:25:19,851 --> 00:25:21,061 (大志)水 飲む? 462 00:25:21,144 --> 00:25:22,562 (智可子)飲もうかな 463 00:25:24,564 --> 00:25:25,982 (大志)最後か 464 00:25:26,066 --> 00:25:27,692 この眺めも 465 00:25:31,947 --> 00:25:33,073 行く? 466 00:25:33,531 --> 00:25:34,950 もうちょい いる? 467 00:25:35,408 --> 00:25:36,868 行こっか 468 00:25:36,952 --> 00:25:38,245 何か 469 00:25:38,703 --> 00:25:41,915 行っちゃったら戻ってこれないのが 悲しいよね 470 00:25:55,637 --> 00:25:57,013 行こっか 471 00:25:58,056 --> 00:25:59,641 行きますか 472 00:26:51,109 --> 00:26:52,235 行く? 473 00:26:52,736 --> 00:26:53,945 “お世話になりました”しよう 474 00:26:54,029 --> 00:26:55,739 “お世話になりました” 475 00:26:56,823 --> 00:26:57,824 せーの 476 00:26:57,907 --> 00:27:00,160 (大志・智可子) お世話になりました 477 00:27:06,291 --> 00:27:07,584 (智可子)フフフ… 478 00:27:08,585 --> 00:27:09,878 行くか 479 00:27:41,117 --> 00:27:43,620 (YOU)終わっちゃったー (徳井・山里)いやー 480 00:27:43,703 --> 00:27:44,913 刺激的な夜でしたね 481 00:27:44,996 --> 00:27:47,707 (馬場園)刺激的だったなー (徳井)やったなー 482 00:27:47,791 --> 00:27:49,125 もう こういってたもんね 483 00:27:49,209 --> 00:27:50,794 (馬場園)いってましたよ 完全に (YOU)いってましたよ 484 00:27:50,877 --> 00:27:54,005 (山里)かなり遅いタイミングで パッと外のプールの風景 映って 485 00:27:54,089 --> 00:27:56,633 電気が消えたのに “チューッパ” 486 00:27:56,716 --> 00:27:58,510 (笑い声) 487 00:27:58,593 --> 00:28:00,595 いい音 聞かせていただきました 488 00:28:00,678 --> 00:28:02,931 (山里)何回 確認するかって 489 00:28:03,014 --> 00:28:04,391 (YOU・山里)“行く?” 490 00:28:04,974 --> 00:28:06,351 “行こっか?” 491 00:28:06,434 --> 00:28:08,103 “じゃあ 行く?” 492 00:28:08,812 --> 00:28:10,438 何回でも行けばいい (馬場園)行けばいいですよ 493 00:28:10,522 --> 00:28:13,817 行くに越したことはないんだから (YOU)行くに越したことない 494 00:28:16,486 --> 00:28:18,613 何回 行ったっていいんだから 495 00:28:18,696 --> 00:28:20,323 (馬場園)いいんです いいんです (山里)でも 496 00:28:20,407 --> 00:28:23,576 1個 我々の期待… すごい うれしい言葉が 497 00:28:23,660 --> 00:28:25,370 黒板に 498 00:28:25,453 --> 00:28:27,455 何か 次のテラスハウス… 499 00:28:27,539 --> 00:28:30,959 “See you at Next TERRACE HOUSE!!” (YOU)どこがいいですか? 皆さん 500 00:28:31,042 --> 00:28:33,628 この場所に行けるからな 501 00:28:33,711 --> 00:28:36,714 やっぱ 東京 帰ってきてほしいな ってのも ちょっとありますね 502 00:28:36,798 --> 00:28:38,633 ありますね 503 00:28:39,008 --> 00:28:41,928 他の海外っていう可能性も まあ あるっちゃあるよな 504 00:28:42,011 --> 00:28:44,013 そしたら また行けたりする… (馬場園)あら 505 00:28:44,097 --> 00:28:45,807 (馬場園)ヨーロッパも行ってみたい (山里)あっ 506 00:28:45,890 --> 00:28:47,225 (トリンドル)パリ (馬場園)パリ? 507 00:28:47,308 --> 00:28:49,269 オーストラリアは? (徳井)オーストラリアね 508 00:28:49,352 --> 00:28:51,855 オーストラリアもいいっすね (トリンドル)カンガルー 509 00:28:51,938 --> 00:28:53,648 旅番組みたいになってきた 510 00:28:54,399 --> 00:28:57,068 きっと どこでやっても テラスハウスは 511 00:28:57,152 --> 00:28:58,945 (トリンドル)面白くなるんでしょう (YOU)そうですね 512 00:28:59,028 --> 00:29:01,156 またテラスハウスがあるってだけで うれしいですね 513 00:29:01,239 --> 00:29:02,657 (YOU)うれしい (馬場園)うん 514 00:29:14,836 --> 00:29:20,633 我らが友 小野有佳里さんをしのんで