1 00:00:12,595 --> 00:00:13,596 (YOU(ゆう))こんばんは 2 00:00:13,722 --> 00:00:15,890 今日も 金曜日11時 3 00:00:16,056 --> 00:00:19,561 私(わたくし)は 移動中でございます 4 00:00:19,978 --> 00:00:23,148 見知らぬ所で えー 生活してきた― 5 00:00:23,273 --> 00:00:25,400 男女6人が 突然― 6 00:00:25,567 --> 00:00:28,737 えー 一緒に おうちを シェアして― 7 00:00:28,862 --> 00:00:31,156 暮らし始めました 8 00:00:31,322 --> 00:00:33,199 番組が用意したのは― 9 00:00:33,324 --> 00:00:36,745 ステキなおうちと ステキな車のみでございます 10 00:00:36,870 --> 00:00:37,704 あとは― 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,749 もう台本 一切ございません 12 00:00:40,874 --> 00:00:45,712 最初 あのサーファーのマー君と まあモデルちゃんが ちょっと― 13 00:00:45,837 --> 00:00:47,547 試合を 見に行ったりとか― 14 00:00:47,672 --> 00:00:49,257 なんか ちょっと しゃべったりとかで― 15 00:00:49,382 --> 00:00:51,593 いい感じ だったんですけど 16 00:00:51,718 --> 00:00:53,762 あと AKBちゃんと― 17 00:00:53,928 --> 00:00:58,266 あの 消防士を目指していた てっちゃんが― 18 00:00:58,433 --> 00:01:00,268 横浜デートなんか… 19 00:01:00,435 --> 00:01:03,229 意を決して てっちゃん 誘ったんですけれども 20 00:01:03,354 --> 00:01:04,938 やっぱ まだ 子どもですしね 21 00:01:05,065 --> 00:01:06,066 てっちゃんもね 22 00:01:06,191 --> 00:01:09,152 手もつなげずに 帰ってきて 23 00:01:09,277 --> 00:01:12,113 …と 思ってたら サーファー マー君が― 24 00:01:12,238 --> 00:01:14,657 〝海の近所の お店に 行ってみたいな〞 25 00:01:14,783 --> 00:01:16,117 みたいなやつを 26 00:01:16,242 --> 00:01:18,203 〝じゃあ 行こうよ〞 って また 27 00:01:18,328 --> 00:01:20,038 行動力があるんですね 28 00:01:20,163 --> 00:01:23,708 マー君ってね そんなことがありました 29 00:01:23,833 --> 00:01:28,129 いよいよ 消防士を目指していた てっちゃんが あの… 30 00:01:28,254 --> 00:01:32,801 ちょっと最近 あれですね 停滞期といいますかですね 31 00:01:32,926 --> 00:01:34,928 (菅谷哲也(すがやてつや)) やることが 決まっててさ― 32 00:01:35,053 --> 00:01:36,846 ストイックに なれるとことか 33 00:01:36,971 --> 00:01:38,640 俺には それがないから 34 00:01:38,765 --> 00:01:39,766 (YOU) マー君は ほら 35 00:01:39,891 --> 00:01:41,810 サーファーのプロだし 36 00:01:41,976 --> 00:01:44,771 美術のね 大学に行ってる子も― 37 00:01:44,896 --> 00:01:46,397 卒業制作で― 38 00:01:46,523 --> 00:01:48,566 そういうの もう 目の当たりにしてて― 39 00:01:48,691 --> 00:01:50,527 てっちゃんだけがですね 40 00:01:50,652 --> 00:01:53,238 ないんですね そういうものがね 41 00:01:53,363 --> 00:01:56,825 それで おかしいですよ 桃ちゃんが またね 42 00:01:56,991 --> 00:01:59,911 “手ぐらい つながなきゃ ダメだよ”って 43 00:02:00,036 --> 00:02:02,622 (竹内桃子(たけうちももこ)) 手ぐらい パッて つなげるようになりなよ 44 00:02:02,747 --> 00:02:04,833 (YOU) そっちからも言われ 45 00:02:04,999 --> 00:02:07,293 今 もがいてますね 46 00:02:07,418 --> 00:02:10,547 サーファー君とモデルちゃんが ちょっと酔っ払って― 47 00:02:10,672 --> 00:02:13,174 チューしちゃう事件っていうのが あったんですけど― 48 00:02:13,341 --> 00:02:15,426 それに関しても AKBちゃんは― 49 00:02:15,552 --> 00:02:17,095 酔っ払って大人って― 50 00:02:17,220 --> 00:02:19,222 チューとかしちゃって 平気なの? 51 00:02:19,347 --> 00:02:22,475 好きな人が聞いたら ビックリしてイヤかもね 52 00:02:22,600 --> 00:02:24,894 …て 感じのところも あったりなんか 53 00:02:26,020 --> 00:02:27,188 しつつ… 54 00:02:27,355 --> 00:02:29,357 なんと マー君が― 55 00:02:31,067 --> 00:02:33,194 この家を出ていくと… 56 00:02:33,862 --> 00:02:35,071 キャー 57 00:02:35,196 --> 00:02:37,657 (湯川正人(ゆかわまさと))俺 もうこの家 出てこうかと思って 58 00:02:38,366 --> 00:02:41,077 (YOU) 番組に寄せられる ご意見として 59 00:02:41,202 --> 00:02:43,037 “マー君 出て行かないで” 60 00:02:43,955 --> 00:02:46,040 …というのが 多数 送られてきております 61 00:02:46,166 --> 00:02:47,458 私(わたくし)も同感です 62 00:02:48,209 --> 00:02:52,130 そっかあ マー君 やめちゃうんだ 63 00:02:54,507 --> 00:02:55,383 (島袋聖南(しまぶくろせいな))ねえ 64 00:02:55,508 --> 00:02:58,052 昨日さ なんか… 65 00:02:59,178 --> 00:03:01,139 (聖南)話があるって言ってた (正人)大事な話があるって 66 00:03:01,264 --> 00:03:02,223 (2人)うん 67 00:03:03,266 --> 00:03:04,100 いや… 68 00:03:05,018 --> 00:03:05,852 (聖南)何? 69 00:03:08,646 --> 00:03:11,024 俺 もう この家 出ていこうかと思って 70 00:03:15,612 --> 00:03:16,738 なんで? 71 00:03:18,990 --> 00:03:20,199 どうして? 72 00:03:23,578 --> 00:03:27,081 もう なんか もっと俺は多分… 73 00:03:27,248 --> 00:03:28,374 (聖南)うん 74 00:03:29,250 --> 00:03:30,752 ストイックになんなきゃ ダメだと思う 75 00:03:30,877 --> 00:03:31,711 (聖南)うーん 76 00:03:33,171 --> 00:03:34,047 うん 77 00:03:34,172 --> 00:03:35,924 日本にいても 全然ダメだから 78 00:03:36,049 --> 00:03:36,883 (聖南)うん 79 00:03:38,051 --> 00:03:39,844 海外行って― 80 00:03:39,969 --> 00:03:43,014 頼るとこがないとこっていうか 何て言うんだろ 81 00:03:43,139 --> 00:03:46,100 どんどん ウマいやつと サーフィンして― 82 00:03:46,267 --> 00:03:51,189 どんどん刺激受けて いろんなとこ吸収して 83 00:03:51,314 --> 00:03:52,148 うん 84 00:03:53,066 --> 00:03:54,192 (正人)…で 大きくなりたい 85 00:03:54,317 --> 00:03:55,151 (聖南)うん 86 00:03:56,486 --> 00:03:58,738 もっと重要な話かと思った? 87 00:03:58,863 --> 00:04:01,491 いや 重要だよ すっごく重要 88 00:04:02,158 --> 00:04:03,993 すごく重要だし― 89 00:04:04,118 --> 00:04:08,206 あっ こういう日が来たんだと 思った 90 00:04:09,415 --> 00:04:11,084 そう だから俺らも― 91 00:04:12,794 --> 00:04:14,128 いろいろあったけどさ 92 00:04:14,754 --> 00:04:16,505 お互いの目標に向かってさ 93 00:04:16,630 --> 00:04:17,464 うん 94 00:04:17,966 --> 00:04:20,843 これからも頑張ってこうよ 95 00:04:20,969 --> 00:04:22,971 (聖南)そうだね (正人)俺は もう… 96 00:04:23,096 --> 00:04:23,972 (聖南)うん 97 00:04:24,514 --> 00:04:25,807 もう海外行っちゃうけど 98 00:04:25,932 --> 00:04:26,933 (聖南)うん 99 00:04:28,434 --> 00:04:30,895 (正人)聖南ちゃんは 立派なモデルとして… 100 00:04:33,064 --> 00:04:39,904 ♪~ 101 00:05:01,384 --> 00:05:08,391 ~♪ 102 00:05:36,377 --> 00:05:37,712 (正人) こんぐらいの大きさで― 103 00:05:37,837 --> 00:05:39,088 ウィップラッシュを 作れないすかね? 104 00:05:39,213 --> 00:05:40,298 (西井浩治(にしいこうじ))作れるよ 105 00:05:42,300 --> 00:05:43,968 0.13だね これ 106 00:05:44,093 --> 00:05:45,386 5.4だね 107 00:05:46,637 --> 00:05:48,639 これと じゃあ全く同じで ウィップラッシュ作ればいいんだね 108 00:05:48,765 --> 00:05:50,933 はい 体積も一緒で 109 00:05:51,059 --> 00:05:53,561 (浩治)14.5 110 00:05:54,562 --> 00:05:55,813 フィン あれ フューチャーがいいんだっけ? 111 00:05:55,938 --> 00:05:57,440 (正人) フィン それでフューチャーに してもらっていいですか? 112 00:05:57,565 --> 00:05:58,649 (浩治)オーケー 113 00:05:59,108 --> 00:06:01,027 これじゃあ カラー カンナかいてあげるよ あとで 114 00:06:01,152 --> 00:06:02,403 何かいいやつ カッコいいやつ 115 00:06:02,570 --> 00:06:04,447 カラーは 何か お任せで 116 00:06:04,572 --> 00:06:06,115 あの 全部に入ってなければ 117 00:06:06,240 --> 00:06:07,658 (浩治)うん オーケー 118 00:06:08,159 --> 00:06:11,871 浩治さんは 今週の日曜日から カリフォルニア行くんすよね? 119 00:06:11,996 --> 00:06:13,122 そうだね あした あさって 120 00:06:13,247 --> 00:06:15,166 (正人)あさって… 次 帰りはいつですか? 121 00:06:15,291 --> 00:06:18,461 帰りは多分 12月の20日ぐらい 122 00:06:18,586 --> 00:06:19,587 12月の20日? 123 00:06:19,712 --> 00:06:22,507 (浩治) そう 1回 クリスマスと お正月は日本にいるから 124 00:06:22,632 --> 00:06:25,760 明けたら 多分5日から― 125 00:06:25,885 --> 00:06:28,721 えー 6日ぐらいかな? 6日ぐらいから 126 00:06:28,846 --> 00:06:32,517 1月の半ばぐらいから 行っても大丈夫ですか? 127 00:06:32,642 --> 00:06:33,851 いいよ うん 128 00:06:33,976 --> 00:06:36,020 ビザが3か月間じゃないですか 129 00:06:36,145 --> 00:06:39,690 だから 3カ月間ぎりぎりまで 練習して― 130 00:06:39,816 --> 00:06:43,778 4月の多分 半ばとか後半ぐらいに 多分試合あると思うから― 131 00:06:43,903 --> 00:06:45,446 それ前に帰ってきてって感じで 132 00:06:45,571 --> 00:06:46,489 (浩治)オーケー うん 133 00:06:46,614 --> 00:06:50,535 やっぱりレベルの高いとこに 自分の環境を置かないと― 134 00:06:50,660 --> 00:06:52,370 その ねっ それ以上 超えられないから 135 00:06:52,495 --> 00:06:53,579 (正人)そうすね 136 00:06:53,704 --> 00:06:54,997 (浩治)日本にいるよりかは 絶対いいと思う 137 00:06:55,123 --> 00:06:56,165 はい 138 00:07:00,253 --> 00:07:01,879 (北原里英(きたはらりえ))あしたは? 139 00:07:02,463 --> 00:07:05,466 (中津川翔太(なかつがわしょうた)) あしたはね 普通に制作だよ 140 00:07:05,591 --> 00:07:06,884 今日まで― 141 00:07:07,009 --> 00:07:10,221 予備校があって… 仕事がね 142 00:07:10,346 --> 00:07:12,598 …で 1週間ね 空くの 143 00:07:12,723 --> 00:07:15,143 だから制作に専念できる あしたから 144 00:07:15,309 --> 00:07:18,062 (里英)なるほど よかったね (翔太)そう 145 00:07:18,187 --> 00:07:19,230 (翔太)おっ お疲れ (正人)お疲れ 146 00:07:19,355 --> 00:07:20,314 (里英)お疲れ 147 00:07:23,651 --> 00:07:24,819 (正人)何? (里英)うん? 148 00:07:24,944 --> 00:07:26,112 (翔太)えっ? (正人)ええ 149 00:07:27,488 --> 00:07:30,199 2人に大事な話があるんだよね 150 00:07:30,908 --> 00:07:32,994 (翔太)ぶっこむね (里英)ぶっこむね 151 00:07:33,119 --> 00:07:34,871 (翔太)何? 子どもできた? 152 00:07:34,996 --> 00:07:37,039 (正人)違うよ (里英)ハハッ マジか 153 00:07:37,165 --> 00:07:39,167 (里英)ぶっこむな (翔太)ぶっこんだぞ 154 00:07:39,584 --> 00:07:42,503 んー テラスハウス 出てこうと思う 155 00:07:45,923 --> 00:07:46,883 いつ? 156 00:07:48,551 --> 00:07:49,510 いつ? 157 00:07:50,178 --> 00:07:51,471 海外に行くの 158 00:07:51,596 --> 00:07:53,264 (里英)へえー (翔太)えっ マジ? 159 00:07:53,389 --> 00:07:55,475 (正人) そう カリフォルニアに 160 00:07:56,100 --> 00:07:58,644 みんな この時期って プロサーファーって― 161 00:07:58,769 --> 00:08:01,981 あの… シーズンオフなの 162 00:08:02,523 --> 00:08:03,691 まあまあ 冬だからね 163 00:08:03,816 --> 00:08:04,859 (正人)シーズンオフだから 164 00:08:04,984 --> 00:08:09,614 …で みんな 海外で練習して 来年の試合に向けて練習するの 165 00:08:09,739 --> 00:08:13,993 だから 俺も このまま日本にいたら― 166 00:08:14,410 --> 00:08:18,789 どんどん抜かされてったり 追いてかれてったりしちゃうから 167 00:08:18,915 --> 00:08:20,208 なんか すごい みんなと ここいてさ 168 00:08:20,333 --> 00:08:21,334 すごく楽しくてさ 169 00:08:21,459 --> 00:08:22,335 (里英)うんうん (翔太)まあね 170 00:08:22,460 --> 00:08:26,422 (正人)そう すごい刺激になって すごいここも すごい いいんだけど 171 00:08:26,547 --> 00:08:28,966 やっぱ 本業はサーフィンだから 172 00:08:29,133 --> 00:08:31,886 ちょっと もっとストイックに なんなきゃダメだなと思って 173 00:08:33,929 --> 00:08:34,931 (翔太)なるほどね (正人)そうね 174 00:08:35,056 --> 00:08:37,058 (正人) 里英ちゃんと翔君は どうするの? 175 00:08:38,351 --> 00:08:42,230 なんか 女優になるのが 夢なんだけど― 176 00:08:42,772 --> 00:08:46,025 今までは なんかその AKBも もちろん大事だけど 177 00:08:46,150 --> 00:08:51,697 そのAKBじゃなくなってからの ことを 結構 真剣に考えてて 178 00:08:52,198 --> 00:08:54,158 でも考えてなかったかも 179 00:08:54,283 --> 00:08:58,037 家を出てくってことは考えてない 180 00:08:58,162 --> 00:09:00,164 俺も本当は出ていきたくない 181 00:09:01,374 --> 00:09:03,251 本当は出ていきたくないけど 182 00:09:04,085 --> 00:09:07,171 ずっとここで こう みんなで成長していきたいけど 183 00:09:07,922 --> 00:09:09,799 そういうわけにも いかないから 184 00:09:09,924 --> 00:09:11,425 うん そうだね 185 00:09:11,551 --> 00:09:12,677 (正人)ホントはね 186 00:09:25,940 --> 00:09:27,400 (里英) おはようございます 187 00:09:27,525 --> 00:09:28,693 (女性) おはようございます 188 00:09:31,237 --> 00:09:32,780 (大島優子(おおしまゆうこ)) テラスハウスから 今日も来たの? 189 00:09:32,905 --> 00:09:33,781 (里英)うん そう 今日も来てます 190 00:09:33,906 --> 00:09:34,574 遠いっしょ? 191 00:09:34,699 --> 00:09:36,617 (里英) ここ めっちゃ 遠かったです 結構 192 00:09:36,742 --> 00:09:37,618 (指原莉乃(さしはらりの)) ねえ 面白い 193 00:09:37,743 --> 00:09:39,328 (里英)見てるんでしょ (莉乃)見てる 毎週 194 00:09:39,453 --> 00:09:40,371 ありがとう うれしい 195 00:09:40,496 --> 00:09:42,415 そう しかも毎週 連絡来るの 莉乃ちゃんは 196 00:09:42,540 --> 00:09:44,375 (優子)あっ 見たから? (莉乃)次が気になるから 197 00:09:44,500 --> 00:09:48,546 (横山由衣(よこやまゆい)) でも こないだの なんか サーファーの人とモデルの― 198 00:09:48,671 --> 00:09:51,799 いいとこのやつの週だけ とれてなかった 199 00:09:51,924 --> 00:09:55,094 えっ マジ? ホームパーティー みたいなやつで みんな飲んでて― 200 00:09:55,219 --> 00:09:57,555 二人が抜け出すの 影なんですよ 二人はもう 201 00:09:57,680 --> 00:10:00,600 なんか光が シルエットになって なんか 202 00:10:00,766 --> 00:10:02,393 なんか 203 00:10:02,518 --> 00:10:04,645 (由衣)きしょいなあ 204 00:10:04,770 --> 00:10:05,605 (莉乃)やるから 205 00:10:06,105 --> 00:10:09,233 えっ でも酔っ払って なんかノリ? 勢い? 206 00:10:09,358 --> 00:10:10,985 うわー すごいね 207 00:10:11,110 --> 00:10:12,194 (莉乃) やるから見てください 208 00:10:12,320 --> 00:10:13,571 (優子)えっ でもあれ 今 どれくらいだっけ? 209 00:10:13,696 --> 00:10:14,739 1… 1か月くらい? 210 00:10:14,864 --> 00:10:17,867 もう2か月過ぎました もう 結構 住んでますよ 211 00:10:17,992 --> 00:10:21,996 だから もう すっかり家です ホントに落ち着くし 帰ったら 212 00:10:22,121 --> 00:10:25,499 なんか 普通に仕事してるときも 大人数じゃん 私たちって 213 00:10:25,666 --> 00:10:28,169 …で プライベートでも 大人数なわけでしょう? 214 00:10:28,294 --> 00:10:29,587 安まる場所なくない? 215 00:10:29,712 --> 00:10:30,713 (里英) でも そうですね 216 00:10:30,838 --> 00:10:32,048 一緒に 永遠に住むの? 217 00:10:32,173 --> 00:10:33,883 (由衣)そうだ そうですよ (里英)永遠に? 218 00:10:34,008 --> 00:10:35,926 (莉乃)永遠に あそこに住むの? (優子)これからずっと住むの? 219 00:10:36,052 --> 00:10:37,762 (里英)マー君が… (由衣)サーファーですね 220 00:10:37,887 --> 00:10:42,099 そう サーファーのマー君が 出ていくことになって… 221 00:10:42,224 --> 00:10:43,434 (莉乃)へえー そうなんだ (優子)あっ そうなんだ 222 00:10:43,559 --> 00:10:45,478 (里英)うん …で まあ それを聞いて― 223 00:10:45,603 --> 00:10:49,065 ああ そういうシステムなんだと 思って… 224 00:10:49,190 --> 00:10:50,566 (莉乃) ああ じゃあ どうするか まだ決まってないんだ 225 00:10:50,691 --> 00:10:51,525 うん 226 00:10:51,651 --> 00:10:55,863 でもホントに6人で住んでるの 楽しくて 想像以上に 227 00:10:55,988 --> 00:11:01,077 始まる前には 考えられなかったくらい楽しくて 228 00:11:01,202 --> 00:11:02,828 ホントにテラスハウスにいても― 229 00:11:02,953 --> 00:11:06,374 学べることは まだまだ たくさんあるとは思うんだけど 230 00:11:06,499 --> 00:11:11,420 まあ現実的に考えて 移動もきついし… 231 00:11:11,545 --> 00:11:13,047 (優子)きつそうだよね 232 00:11:13,172 --> 00:11:15,257 (里英)あと ホントに 家でレッスンできなくて 233 00:11:15,383 --> 00:11:18,719 家で自主練ができなくて 結構 ホントに追い込まれた 234 00:11:18,844 --> 00:11:20,054 ああ みんないるからね 235 00:11:20,179 --> 00:11:22,306 (里英)そう で やっぱ 今後SKEも 今すごい… 236 00:11:22,431 --> 00:11:24,392 (莉乃) SKEがあるから大変なんだよね 237 00:11:24,517 --> 00:11:26,894 (里英) それもできないし 家にいたら… 238 00:11:27,019 --> 00:11:31,232 (莉乃) 正直 無理があると思う 見てて 客観視してて 239 00:11:31,357 --> 00:11:32,400 かわいそうだなと思う 240 00:11:32,525 --> 00:11:34,485 でも楽しいのも見てて分かるから 何とも言えない 241 00:11:34,610 --> 00:11:35,694 (優子)そうだね 242 00:11:37,238 --> 00:11:38,906 うーん うん 243 00:11:42,827 --> 00:11:43,786 (聖南)あれ? 244 00:11:43,911 --> 00:11:45,079 (桃子)あっ (哲也)わっ 245 00:11:45,204 --> 00:11:46,414 (桃子)AKBだ (哲也)来たよ 246 00:11:46,539 --> 00:11:47,540 (哲也)どれだろう? (聖南)えっ? 247 00:11:56,924 --> 00:11:58,509 いた いた いた いた ほら 248 00:11:58,634 --> 00:11:59,510 (聖南)あっ いた 249 00:11:59,635 --> 00:12:00,886 (桃子)えっ どこ? 250 00:12:01,011 --> 00:12:01,929 (聖南)後ろ 後ろ 251 00:12:02,054 --> 00:12:03,681 わあ いた 今 いた 252 00:12:04,473 --> 00:12:06,308 (哲也)いた いた ほらほらほら (聖南)あっ いた 253 00:12:06,434 --> 00:12:08,769 (桃子)カワイイ (聖南)カーワイイ 254 00:12:19,071 --> 00:12:20,364 (桃子)カワイイ (聖南)里英ちゃん 255 00:12:22,241 --> 00:12:25,202 (哲也) でもさ よく考えたらさ すごくない? 256 00:12:25,327 --> 00:12:26,162 テレビ出てるんだよ 今 257 00:12:26,287 --> 00:12:27,788 (桃子)ねっ (哲也)ウフフ 258 00:12:27,913 --> 00:12:30,499 テレビ出てる人と 一緒に生活してる 259 00:12:30,624 --> 00:12:31,625 (桃子)ねえ (聖南)うん 260 00:12:32,168 --> 00:12:33,711 (哲也)すっげえ (桃子)信じられない 261 00:12:36,046 --> 00:12:37,006 (聖南)改めて… 262 00:12:37,131 --> 00:12:39,049 (哲也) うん 改めて すごいよね 263 00:12:39,175 --> 00:12:41,302 (桃子)ねえ (聖南)アハハ 改めてすごい 264 00:12:50,144 --> 00:12:50,978 (哲也)うん どう? 265 00:12:51,479 --> 00:12:52,897 すごい いい感じだね 266 00:12:53,022 --> 00:12:54,023 (哲也) いい感じになってきた 267 00:12:54,148 --> 00:12:55,566 (哲也)てか 俺 家に クリスマスツリーとか 268 00:12:55,691 --> 00:12:56,567 飾ったことねえ 269 00:12:56,692 --> 00:12:58,027 (桃子)ウソ? 270 00:12:58,152 --> 00:13:00,154 (哲也) そういう家庭じゃなかったね 271 00:13:00,738 --> 00:13:02,490 別にさみしかった わけじゃないんだけど 272 00:13:02,615 --> 00:13:04,992 (桃子)なんかそんな クリスマスだからって… 273 00:13:05,117 --> 00:13:05,993 (哲也) テンション上がってる家じゃない 274 00:13:06,118 --> 00:13:09,163 (桃子) 浮き足立っちゃうような 家族じゃなかったの 275 00:13:09,288 --> 00:13:13,501 (哲也) だからね 今年のクリスマスは みんなと一緒にさ― 276 00:13:13,626 --> 00:13:15,085 ワイワイできそうで 楽しみ 277 00:13:15,211 --> 00:13:17,046 (桃子)おう そうだね 278 00:13:17,171 --> 00:13:20,174 超テンション上げた クリスマスパーティーにしよう 279 00:13:20,299 --> 00:13:21,842 (哲也)すげえ 楽しみ 280 00:13:21,967 --> 00:13:22,968 (桃子)みんな いるしね 281 00:13:23,093 --> 00:13:25,346 (哲也)うん 楽しそう 282 00:13:30,392 --> 00:13:31,977 (哲也・桃子)ウフフフフ 283 00:13:32,102 --> 00:13:33,521 (哲也)イエーイ (桃子)イエーイ 284 00:13:41,695 --> 00:13:43,364 (哲也)いける? (桃子)うん 285 00:13:44,240 --> 00:13:45,366 (桃子)よいしょ 286 00:13:45,991 --> 00:13:47,826 (哲也)刺さった? (桃子)刺さった 287 00:13:47,952 --> 00:13:49,537 (哲也)イエーイ (桃子)イエーイ 288 00:13:49,703 --> 00:13:51,038 さっ いきます 289 00:13:52,289 --> 00:13:56,043 (桃子) おお! すごい 超キレイ 290 00:13:56,669 --> 00:13:59,129 (哲也)やったぜ (桃子)やったぜ 291 00:14:02,258 --> 00:14:03,342 (聖南) ホント それっぽくない? 292 00:14:03,467 --> 00:14:05,386 (桃子) いいね どんな音楽で 293 00:14:05,511 --> 00:14:07,972 (聖南)間違えない (里英)ああ 楽しみ ウフフ 294 00:14:10,683 --> 00:14:11,684 (里英)ヤバいね 295 00:14:11,809 --> 00:14:13,102 (聖南) 超 雰囲気いいね 296 00:14:13,227 --> 00:14:14,270 (桃子)ねっ (聖南)うん 297 00:14:14,895 --> 00:14:16,355 (3人)乾杯! 298 00:14:20,109 --> 00:14:24,572 なんかいいね こういうさ 女子会 実現してよかったよね 299 00:14:24,697 --> 00:14:25,781 (聖南)よかったー (桃子)ホント 300 00:14:25,906 --> 00:14:28,242 (聖南)ホントに前からね やりたかったしね 301 00:14:28,367 --> 00:14:29,577 出かけたかった 302 00:14:29,702 --> 00:14:33,581 やかましい 何とか川さんとかが いない所で 303 00:14:34,164 --> 00:14:36,250 (聖南)最近 ケンカ多いよね (里英)なんかね 304 00:14:36,375 --> 00:14:37,710 (里英)対立してるよね (聖南)ビックリしちゃった 305 00:14:37,835 --> 00:14:40,379 (聖南) 仲がいい証拠だよね ホントに 306 00:14:40,504 --> 00:14:42,756 いや ホントにね 仲良さそう 二人は 307 00:14:42,923 --> 00:14:45,426 (桃子)マー君とかってさ (聖南)うん 308 00:14:45,593 --> 00:14:47,595 2人だと どんな感じなの? 309 00:14:47,720 --> 00:14:49,763 (聖南)ああ 2人だとね (里英)何の話するの? 310 00:14:49,889 --> 00:14:52,016 (聖南)えっ でも なんかね… (桃子)語り? 311 00:14:52,141 --> 00:14:54,059 語り 確かに語り 312 00:14:54,184 --> 00:14:55,769 (里英)熱いよね (聖南)熱いよ 313 00:14:55,895 --> 00:14:57,271 すごい熱い …で 聖南の話も― 314 00:14:57,396 --> 00:14:58,355 すごい聞いてくれる 315 00:14:58,480 --> 00:14:59,607 聞いてくれるっていうか なんか― 316 00:14:59,732 --> 00:15:01,817 すごい いろんなことに 興味があるんだろうね 317 00:15:01,942 --> 00:15:05,237 モデルっていう仕事に対しても すごく興味があって 318 00:15:05,362 --> 00:15:07,781 なんか“どうなの”って 聞いてくれて 319 00:15:07,907 --> 00:15:10,576 でも ちゃんと 中身のある会話だよね それ 320 00:15:10,701 --> 00:15:12,286 (聖南)うーん (桃子)うん うん うん 321 00:15:12,828 --> 00:15:15,539 うち てっちゃんとの会話 322 00:15:15,664 --> 00:15:19,001 好きなジブリ作品 ベスト5とかなんだけど… 323 00:15:19,126 --> 00:15:20,461 (桃子)なんで? 324 00:15:21,503 --> 00:15:24,423 でも超 盛り上がるんだよ 超 盛り上がるんだけど 325 00:15:24,965 --> 00:15:27,134 (聖南) でも てっちゃんは 今からだよね? 326 00:15:27,259 --> 00:15:29,637 (里英)そう そうなのよね 327 00:15:29,803 --> 00:15:33,223 私はてっちゃんの将来を… 328 00:15:33,349 --> 00:15:35,643 将来の夢を 見つけてほしいじゃないけど… 329 00:15:35,809 --> 00:15:36,977 うん うん うん 330 00:15:37,102 --> 00:15:39,271 でも 絶対 仕事できる人がいいの ホントに 331 00:15:39,396 --> 00:15:40,648 (聖南)うん (桃子)うん うん 332 00:15:41,357 --> 00:15:42,650 仕事できる人がいい 333 00:15:42,775 --> 00:15:43,734 (聖南)絶対そう 334 00:15:43,859 --> 00:15:45,819 だって男は仕事してなんぼって ところがあるじゃん 335 00:15:45,945 --> 00:15:47,029 (里英)うん 336 00:15:47,780 --> 00:15:48,781 (聖南)ねえ (桃子)うん? 337 00:15:48,906 --> 00:15:50,824 (聖南)なんかね マー君が… 338 00:15:50,950 --> 00:15:51,992 (桃子)うん 339 00:15:52,534 --> 00:15:53,786 言ってあげて 340 00:15:54,536 --> 00:15:56,288 いや いや いや ちょっと 無理 無理 無理 341 00:15:56,413 --> 00:15:57,289 いや いや いや 342 00:15:57,414 --> 00:15:58,832 聖南から言えない 343 00:15:58,958 --> 00:15:59,959 (里英) いや ここは聖南さんから言って 344 00:16:00,084 --> 00:16:00,918 (聖南)なんで聖南? 345 00:16:03,963 --> 00:16:05,839 マー君 卒業するみたい 346 00:16:06,548 --> 00:16:08,008 (桃子)テラスハウスから? 347 00:16:08,759 --> 00:16:10,177 えっ どうしよう ツラい… 348 00:16:10,302 --> 00:16:11,261 (聖南)ああー 349 00:16:11,762 --> 00:16:13,097 えっ いつ? 350 00:16:13,222 --> 00:16:16,642 (里英)なんか 来年の1月に― 351 00:16:16,767 --> 00:16:19,520 カリフォルニアに 行かなくちゃいけないから― 352 00:16:19,687 --> 00:16:21,480 テラスハウスを出るって 353 00:16:21,605 --> 00:16:24,108 (聖南) でも 前向きなね あれで― 354 00:16:24,233 --> 00:16:25,693 卒業するから 355 00:16:25,818 --> 00:16:26,944 でも さみしいよね 356 00:16:27,069 --> 00:16:28,737 いやあ めっちゃ さみしい 357 00:16:28,862 --> 00:16:30,990 うん さみしいのは さみしい 358 00:16:31,115 --> 00:16:32,866 〝イヤ イヤ イヤ イヤ〞って言いたいもん 359 00:16:33,033 --> 00:16:35,953 〝行かないで〞って 言いたい ウフフフ 360 00:16:36,078 --> 00:16:38,789 〝ヤダ ずっと一緒に いて〞って言いたいよ 361 00:16:38,914 --> 00:16:40,207 うん 言いたい 362 00:16:42,418 --> 00:16:43,335 けどね 363 00:16:43,460 --> 00:16:44,920 (聖南)しょうがない (桃子)しょうがない 364 00:16:45,045 --> 00:16:47,256 自分にも いつか そういう日は来るし 365 00:16:48,632 --> 00:16:50,300 (桃子)ねっ (里英)うん 366 00:16:50,426 --> 00:16:54,388 頑張ろうって思う マー君が旅立つって聞いて 367 00:16:54,513 --> 00:16:56,849 ますます思った 368 00:17:08,777 --> 00:17:09,903 (里英)あっ おかえり 369 00:17:10,319 --> 00:17:13,490 (正人)あっ 里英ちゃん あした何やってんの? 370 00:17:13,615 --> 00:17:15,576 (里英)あしたは お仕事 371 00:17:15,701 --> 00:17:17,077 (正人)午前中は? 372 00:17:17,243 --> 00:17:20,873 うーん まあ 何もやってないかな 午前中 373 00:17:20,998 --> 00:17:22,415 いや 俺も もうさ 374 00:17:22,540 --> 00:17:25,877 湘南の お店とか 連れていける機会ないからさ 375 00:17:26,002 --> 00:17:28,714 あれ… シラス食べに行かない? あしたの朝 376 00:17:28,839 --> 00:17:29,715 えー 食べ行く 377 00:17:29,840 --> 00:17:31,300 (正人)行こうよ 朝ごはんがてら (里英)行くー 378 00:17:31,425 --> 00:17:33,385 やったー シラス 379 00:17:33,510 --> 00:17:35,512 朝 9時ぐらい? 380 00:17:35,637 --> 00:17:37,097 (里英)うん オーケー (正人)オーケー 381 00:17:37,222 --> 00:17:38,557 (正人)じゃあ あしたね (里英)よろしく 382 00:17:38,682 --> 00:17:40,184 (2人)おやすみ 383 00:18:03,582 --> 00:18:05,125 (正人) 江ノ島 バックだね 384 00:18:05,250 --> 00:18:06,460 (里英)いい朝だね (正人)いい 385 00:18:06,585 --> 00:18:08,796 (里英) ねっ 早起きしてよかったよ 386 00:18:08,921 --> 00:18:10,130 (店員)いらっしゃませ おはようございます 387 00:18:10,255 --> 00:18:12,883 (正人・里英) おはようございます 388 00:18:13,550 --> 00:18:15,469 (正人)あれ… シラスにする? (里英)うん 389 00:18:15,594 --> 00:18:16,637 (正人)取れたてですか? (店員)取れたてです 390 00:18:16,762 --> 00:18:18,305 (店員)今 来たばかりです (里英)ウィー 391 00:18:18,472 --> 00:18:19,890 (店員)3時間前まで 海で泳いでたから 392 00:18:20,015 --> 00:18:21,058 (里英)えー そっか 393 00:18:21,183 --> 00:18:22,476 最高ですね 394 00:18:22,601 --> 00:18:23,477 (店員)お待ちくださいませ 395 00:18:23,602 --> 00:18:24,895 (正人)お願いします (里英)お願いします 396 00:18:25,729 --> 00:18:27,523 暑い どうしよう 脱ごうかな 397 00:18:27,648 --> 00:18:28,982 脱いだら寒いかな 398 00:18:29,108 --> 00:18:31,485 いや でも こんだけ太陽 当たってれば大丈夫でしょ 399 00:18:32,152 --> 00:18:32,986 (店員) シラス お持ちしました 400 00:18:33,112 --> 00:18:35,489 (里英)早っ! ありがたい めっちゃ おなかすいてた 401 00:18:35,656 --> 00:18:36,615 (店員) 取れたての生シラスですね 402 00:18:36,740 --> 00:18:38,450 ハンパじゃないね これ 403 00:18:38,742 --> 00:18:41,662 (里英) うわあ 超おいしそう 404 00:18:45,332 --> 00:18:46,375 (正人)ヤバい (里英)おいしい 405 00:18:46,500 --> 00:18:47,751 (正人)ヤバい (里英)うん 406 00:18:51,630 --> 00:18:53,465 (正人)最高! (里英)アハハハハ 407 00:18:53,590 --> 00:18:55,676 ヤバいね この海 見ながらってのもいいね 408 00:18:55,801 --> 00:18:56,677 (正人)ねっ 409 00:18:57,636 --> 00:18:59,179 海の女っぽいわ 410 00:18:59,304 --> 00:19:00,305 (正人)湘南の女でしょ もう 411 00:19:00,430 --> 00:19:01,390 そう 412 00:19:01,515 --> 00:19:03,183 (正人)海に感謝 (里英)うん 413 00:19:07,521 --> 00:19:09,857 いや でも尊敬しますよ ホント 414 00:19:11,316 --> 00:19:13,026 いや こちらこそ尊敬してます 415 00:19:13,152 --> 00:19:14,319 (里英)ウフフフ 416 00:19:15,279 --> 00:19:16,488 でも 同い年 417 00:19:16,613 --> 00:19:17,739 そう タメだもんね 418 00:19:17,865 --> 00:19:20,868 うん だから すごいなんか 同い年なのに― 419 00:19:20,993 --> 00:19:23,453 こんなに頑張ってる人がいる みたいなのはあるよね 420 00:19:23,579 --> 00:19:26,665 (正人) うん でも俺はそれは… 俺も それは思ってる 421 00:19:26,790 --> 00:19:28,167 (里英)ホント? (正人)ホント うん 422 00:19:29,585 --> 00:19:33,755 こんなに刺激が強い人は 滅多にいないから 423 00:19:35,257 --> 00:19:36,550 だから すごい いい… 424 00:19:36,717 --> 00:19:37,718 (里英)うん 425 00:19:38,093 --> 00:19:39,386 経験になった 426 00:19:40,304 --> 00:19:43,891 だって ホント 出会うまで なんか知らなかったくらいだもん 427 00:19:44,016 --> 00:19:44,975 (正人)でしょ? (里英)うん 428 00:19:45,100 --> 00:19:47,895 そんな サーフィンの世界も 知らなかったし 429 00:19:48,020 --> 00:19:50,063 だから俺も こう 里英ちゃんと出会ってさ― 430 00:19:50,189 --> 00:19:52,691 そのAKBっていう アイドルグループじゃん? 431 00:19:52,816 --> 00:19:53,734 うん 432 00:19:53,859 --> 00:19:57,404 (正人)でさあ あんま その… 433 00:19:57,571 --> 00:20:00,574 興味を示さなかったのね AKBっていうのに 434 00:20:01,408 --> 00:20:04,203 でも こう 里英ちゃんと出会って― 435 00:20:05,204 --> 00:20:07,956 ちょっと AKBのポスターがあるとか 436 00:20:08,290 --> 00:20:09,458 そういうのだけで反応しちゃう 437 00:20:09,583 --> 00:20:12,461 (里英)あっ ホント? (正人)音楽とか全部反応しちゃう 438 00:20:12,586 --> 00:20:14,838 (里英)聞こえてきたりすると? (正人)聞こえてきたりすると 439 00:20:15,923 --> 00:20:18,759 だから 俺もAKBファンの1人 440 00:20:18,884 --> 00:20:20,010 (里英の拍手) 441 00:20:20,135 --> 00:20:21,220 (里英)うれしい 442 00:20:21,678 --> 00:20:23,555 まあ 里英ちゃんファンかな? 443 00:20:23,722 --> 00:20:25,015 そう 北原推しで いてください 444 00:20:25,140 --> 00:20:26,892 (正人)北原推しで (里英)ウフフフフ 445 00:20:29,937 --> 00:20:31,563 (正人) だから これからも頑張ってね 446 00:20:31,688 --> 00:20:33,148 (里英)うん (正人)応援してまーす 447 00:20:33,649 --> 00:20:35,067 ありがとうございます 448 00:20:35,817 --> 00:20:37,027 うちも応援してるけどね めっちゃ 449 00:20:37,152 --> 00:20:37,986 (正人)うん 450 00:20:39,696 --> 00:20:41,114 (正人)頑張る (里英)うん 451 00:20:41,240 --> 00:20:42,449 (里英)頑張って 452 00:20:48,413 --> 00:20:50,499 (正人)どう? 最近は (哲也)最近? 453 00:20:50,624 --> 00:20:51,708 調子どう? 454 00:20:51,833 --> 00:20:53,126 相変わらず 455 00:20:53,919 --> 00:20:55,128 消防士 落ちて― 456 00:20:55,254 --> 00:20:57,881 なんか 気持ち変わったりした? 457 00:20:58,215 --> 00:21:00,300 ホントは前からね 458 00:21:00,801 --> 00:21:02,469 なんか やりたいことが― 459 00:21:02,594 --> 00:21:04,638 ずっと なかった わけじゃないんだよね 460 00:21:05,639 --> 00:21:08,392 昔からってことは 高校生ぐらいのときから? 461 00:21:08,517 --> 00:21:11,853 そうだね ずっともう こうやって消防士になる前に― 462 00:21:11,979 --> 00:21:14,481 やりたかったことっていうのが やっぱりあったから 463 00:21:15,607 --> 00:21:18,402 そう 1回 だから トライはしたんだよ 464 00:21:18,986 --> 00:21:20,028 やりたかったから それが… 465 00:21:20,153 --> 00:21:21,071 (正人)うん 466 00:21:21,196 --> 00:21:22,823 何だったの? それは 467 00:21:23,407 --> 00:21:24,533 (哲也)うーん 468 00:21:25,242 --> 00:21:27,160 恥ずかしいんだけどね なんか… 469 00:21:28,161 --> 00:21:29,788 役者とか俳優 470 00:21:31,623 --> 00:21:34,418 まあ 今まで ちょっとあんまり 恥ずかしくてさ 471 00:21:34,543 --> 00:21:37,004 言いたくなかったっていうか 言えなかったんだけど 472 00:21:37,129 --> 00:21:39,673 高校のときに… そう… 473 00:21:40,674 --> 00:21:41,591 役者になりたくて 474 00:21:41,717 --> 00:21:42,592 (正人)うん 475 00:21:43,760 --> 00:21:46,305 なんか そういう事務所の? 476 00:21:46,930 --> 00:21:49,057 オーディションみたいなの 受けに行って― 477 00:21:49,725 --> 00:21:50,976 全部 通ったんだよ 3次まで 478 00:21:51,101 --> 00:21:53,312 …で そしたら 合格だよ みたいな 479 00:21:53,854 --> 00:21:55,897 でも そのあとに なんか― 480 00:21:56,023 --> 00:21:58,025 学校みたいなのに 通わなきゃいけないらしく 481 00:21:58,150 --> 00:22:01,028 そこに 行ってもらいたいんだけど― 482 00:22:01,153 --> 00:22:03,280 お金がかかるからっていう 話になって― 483 00:22:03,405 --> 00:22:05,449 自分で出してほしいと お金は 484 00:22:05,574 --> 00:22:07,117 (正人) その お金は結構高いの? 485 00:22:07,242 --> 00:22:09,536 うん もう そう 自分じゃ もう どうしようもない額 486 00:22:09,661 --> 00:22:10,829 (正人)うーん 487 00:22:11,288 --> 00:22:13,707 (哲也) もう 俺 高校卒業したら― 488 00:22:13,832 --> 00:22:16,752 絶対 ちょっと 親に負担をかけたくなかったわけ 489 00:22:18,003 --> 00:22:21,590 でも その やりたいことって ほかに何だろうって― 490 00:22:21,715 --> 00:22:25,469 ここに来てからも考えたりさ やっぱりするんだけど 491 00:22:25,594 --> 00:22:28,055 ほかにやりたいことって 全然 見つかんないわけ 492 00:22:28,180 --> 00:22:29,056 だから その… 493 00:22:29,556 --> 00:22:32,726 その役者しか もう頭ん中に ないんじゃない? 多分 494 00:22:33,351 --> 00:22:35,395 ビビってるっちゃ ビビってる ちょっと 495 00:22:35,520 --> 00:22:37,189 (正人) 多分ね それは怖いよ 496 00:22:37,773 --> 00:22:40,192 もう1歩 行くしか ないんじゃない? 497 00:22:40,317 --> 00:22:42,194 1歩踏み出せば 498 00:22:43,028 --> 00:22:44,029 (哲也)うん 499 00:22:44,154 --> 00:22:45,697 何か変わるかも 500 00:22:46,740 --> 00:22:47,574 うん 501 00:22:49,159 --> 00:22:50,660 話してよかった でも 502 00:22:50,786 --> 00:22:53,705 (正人)いや でも すごい いい話 聞けた 503 00:22:54,372 --> 00:22:56,917 これで安心して テラスハウス出てけるよ 504 00:22:58,752 --> 00:23:00,170 何? 出ていくって? 505 00:23:01,296 --> 00:23:03,006 (正人) 海外に行こうと思って 506 00:23:03,548 --> 00:23:05,342 てっちゃんと こうやって話すのも― 507 00:23:06,134 --> 00:23:08,762 帰ってきて てっちゃんの 寝顔見るのもなくなるけど 508 00:23:10,263 --> 00:23:11,598 いなくなっちゃうんだ 509 00:23:11,723 --> 00:23:12,891 (正人)そう 510 00:23:13,433 --> 00:23:17,270 毎日 こうやって一緒に寝て 毎日 ごはん食べて 511 00:23:17,646 --> 00:23:21,274 …てやって いきなり こう いなくなると寂しいよね 512 00:23:21,399 --> 00:23:22,234 うん 513 00:23:25,779 --> 00:23:27,447 てか 急すぎじゃない? 514 00:23:27,572 --> 00:23:28,615 (正人)うん 515 00:23:30,200 --> 00:23:32,577 言えなかった なんか てっちゃんに 516 00:23:33,328 --> 00:23:34,663 なんか てっちゃんの― 517 00:23:34,788 --> 00:23:36,915 そういう顔 見たくなかったから あんまり 518 00:23:37,749 --> 00:23:38,583 そうなんだ 519 00:23:42,254 --> 00:23:43,130 そっか