1 00:00:11,444 --> 00:00:12,779 (トリンドル玲奈(れいな)) はい 皆さん こんばんは 2 00:00:13,079 --> 00:00:14,314 (一同)こんばんは 3 00:00:14,414 --> 00:00:17,017 (YOU(ユウ))この番組は 一つ屋根の下で 4 00:00:17,117 --> 00:00:20,086 見知らぬ男女6人が 生活していきます 5 00:00:20,186 --> 00:00:21,454 番組が用意したのは― 6 00:00:21,554 --> 00:00:24,424 (YOU)ステキなおうちと ステキな車だけです 7 00:00:24,524 --> 00:00:26,693 台本は 一切ございません 8 00:00:26,793 --> 00:00:30,630 (トリンドル) 華ちゃんと王子と あやちゃんが 9 00:00:30,730 --> 00:00:34,534 テラスハウスを卒業して てっちゃんが― 10 00:00:34,634 --> 00:00:38,271 今やるべきことが 何なのかとか思い悩み… 11 00:00:38,371 --> 00:00:39,773 (菅谷哲也(すがやてつや)) こんなに できないのに― 12 00:00:40,073 --> 00:00:42,675 今 他のこと考えてる 場合なのかなとか 13 00:00:42,776 --> 00:00:43,810 (宮城大樹(みやぎだいき)) そういうことね 14 00:00:44,110 --> 00:00:45,412 (哲也) みーちゃんのことを― 15 00:00:45,512 --> 00:00:49,048 考えてる余裕が… なくなったかも 16 00:00:49,682 --> 00:00:51,117 みーこに 17 00:00:51,217 --> 00:00:52,786 (トリンドル)“今は 仕事に専念します”っていう… 18 00:00:53,086 --> 00:00:54,754 (YOU) それは言ってたね 19 00:00:55,755 --> 00:00:58,124 (山里亮太(やまさとりょうた)) できるかなあ専念… 仕事に 20 00:00:58,224 --> 00:01:01,227 (YOU)だって また かわいい子入ってきて 21 00:01:01,327 --> 00:01:03,630 (YOU)また“ハアッ” って (山里)なっちゃって 22 00:01:03,730 --> 00:01:04,664 なるでしょ 23 00:01:04,763 --> 00:01:08,668 (徳井義実(とくいよしみ)) ミュージシャンの かわいっぽい感じの 24 00:01:08,768 --> 00:01:11,738 ちょっと 女の子っぽい ワンピースで― 25 00:01:11,838 --> 00:01:13,673 ちょっと コンバース 履いててみたいな 26 00:01:13,773 --> 00:01:15,141 かかと めっちゃ くっついてませんでした? 27 00:01:15,241 --> 00:01:16,209 めっちゃいい子でしょ あの子 28 00:01:16,309 --> 00:01:19,079 そうそう そやねん そやねん 29 00:01:19,179 --> 00:01:20,180 (徳井)男の子は 30 00:01:20,280 --> 00:01:21,815 最年長 言うてましたからね 31 00:01:22,115 --> 00:01:23,283 (山里) ワイルドな感じだね 32 00:01:24,150 --> 00:01:27,253 (登坂広臣(とさかひろおみ))ちょっと まーくんっぽいところもありそうな 33 00:01:27,353 --> 00:01:28,521 (YOU)ワイルドな… (登坂)はい 34 00:01:28,621 --> 00:01:29,556 (徳井) …で あの女の子をね 35 00:01:29,656 --> 00:01:30,590 (山里) どういう立ち位置で 36 00:01:30,690 --> 00:01:32,091 来るんですか? あの子は一体… 37 00:01:32,192 --> 00:01:33,760 (徳井)どうなんやろね 38 00:01:33,860 --> 00:01:35,428 いや いけ好かないわあ 39 00:01:35,528 --> 00:01:39,532 (徳井) 「テラスハウス」が若者の恋愛観に 鋭くメスを入れようとしてるわけや 40 00:01:40,166 --> 00:01:42,402 そういう こう フランクなこともあると… 41 00:01:42,502 --> 00:01:44,137 (YOU)今日は じゃあ フェイスのほうが… 42 00:01:44,237 --> 00:01:46,239 (山里)ついに! (馬場園 梓(ばばぞのあづさ))見れるんですね 43 00:01:46,339 --> 00:01:48,108 (YOU)見れますね 44 00:02:12,565 --> 00:02:15,435 (インターホンの音) 45 00:02:29,849 --> 00:02:31,584 (哲也)誰? (大樹)ああ… 46 00:02:32,152 --> 00:02:33,353 (大樹)来たね (哲也)来た? 47 00:02:34,187 --> 00:02:35,221 来たよ 48 00:02:37,724 --> 00:02:38,625 (女性)おはようございます 49 00:02:38,725 --> 00:02:39,826 (大樹)おはようございます 50 00:02:40,393 --> 00:02:41,628 (女性)失礼しまーす (大樹)どうぞ 51 00:02:42,262 --> 00:02:43,496 (哲也・女性)おはようございます 52 00:02:43,596 --> 00:02:45,732 (女性)はじめまして (大樹・哲也)はじめまして 53 00:02:45,832 --> 00:02:47,500 住岡梨奈(すみおかりな)と言います 54 00:02:47,600 --> 00:02:49,702 (大樹・梨奈) よろしくお願いします 55 00:02:49,802 --> 00:02:50,870 (梨奈)朝から すみません 56 00:02:51,170 --> 00:02:52,338 (大樹) すみません ボーッとしてます 57 00:02:52,438 --> 00:02:54,374 (梨奈)いえ 寝起きな感じで… (大樹)はい 58 00:02:54,474 --> 00:02:56,409 (梨奈)はい あっ はい 59 00:02:59,913 --> 00:03:01,848 (梨奈)ありがとうございます (大樹)大丈夫です 60 00:03:01,948 --> 00:03:03,950 (大樹)めっちゃ重いっすね (梨奈)フフフ… 61 00:03:04,250 --> 00:03:05,485 夢と希望が… 62 00:03:05,585 --> 00:03:08,821 (大樹)アハハ うまい (梨奈)アハハハハ 63 00:03:15,762 --> 00:03:17,564 (大樹・梨奈)はじめまして 64 00:03:17,664 --> 00:03:19,198 (哲也・梨奈)はじめまして 65 00:03:19,299 --> 00:03:20,967 菅谷哲也です よろしくお願いします 66 00:03:21,267 --> 00:03:22,235 菅谷哲也さん はい 67 00:03:22,335 --> 00:03:23,436 宮城大樹です 68 00:03:23,536 --> 00:03:25,471 (梨奈)はい お願いします (大樹)よろしくお願いします 69 00:03:25,572 --> 00:03:26,573 (哲也) みーちゃん 呼んでこようかな 70 00:03:26,673 --> 00:03:27,874 (大樹)もう1人 (哲也)うん 71 00:03:28,274 --> 00:03:30,376 (哲也)起きてるかな… (大樹)ありがとう 72 00:03:31,311 --> 00:03:32,412 (大樹)何歳なんですか? 73 00:03:32,512 --> 00:03:34,347 私 23です 早生まれなんで― 74 00:03:34,447 --> 00:03:36,482 (梨奈)ことしで24なんですけど (大樹)ああ 75 00:03:36,583 --> 00:03:37,450 同い年ですね じゃあ… 76 00:03:37,550 --> 00:03:38,718 (梨奈)あっ 同い年ですか (大樹)はい 77 00:03:41,521 --> 00:03:42,388 (大樹)来た 78 00:03:44,524 --> 00:03:45,425 (筧 美和子(かけいみわこ))ええ えーっ! 79 00:03:45,525 --> 00:03:47,760 (梨奈) おはようございまーす フフ… 80 00:03:47,860 --> 00:03:48,895 (美和子)はじめまして 81 00:03:48,995 --> 00:03:50,496 住岡梨奈と言います 82 00:03:50,597 --> 00:03:51,698 あっ 筧 美和子です 83 00:03:51,798 --> 00:03:53,766 (美和子・梨奈) よろしくお願いします 84 00:03:54,000 --> 00:03:54,867 えっ… 85 00:03:54,968 --> 00:03:56,469 (美和子) 何をされている方ですか? 86 00:03:56,569 --> 00:03:57,470 (大樹)ああ 確かに… (梨奈)えーと… 87 00:03:57,570 --> 00:04:01,441 ミュージシャンをやっています ギター弾きながら歌ってて… 88 00:04:01,541 --> 00:04:02,609 俺と同い年だって 89 00:04:02,709 --> 00:04:03,576 (美和子)そうなんだあ 90 00:04:03,676 --> 00:04:07,013 同い年 同い年だねっていう話を さっきしてて 91 00:04:14,687 --> 00:04:17,991 ここ なんで入ろうと… 何かきっかけあったんですか? 92 00:04:18,291 --> 00:04:20,260 環境も環境で すごくいいし 93 00:04:20,360 --> 00:04:21,793 (美和子)そうですよね 94 00:04:21,894 --> 00:04:24,564 (梨奈) いい曲できそうだなっていう 仕事の面でも― 95 00:04:24,664 --> 00:04:28,368 なんか いい影響 ありそうだなって思うし… 96 00:04:32,472 --> 00:04:33,573 そうだね 97 00:04:33,673 --> 00:04:35,608 (インターホンの音) (梨奈)来れたな… あっ 98 00:04:35,708 --> 00:04:37,343 ウソだよ 99 00:04:37,944 --> 00:04:39,746 (大樹)ウソだよ これは… (哲也)ウソ… 100 00:04:39,846 --> 00:04:41,848 (大樹)アハハハハ 101 00:04:42,382 --> 00:04:43,049 (哲也)誰か来た 102 00:04:47,320 --> 00:04:48,621 (男性)こんにちは (哲也)こんにちは 103 00:04:48,721 --> 00:04:50,390 (男性)今井洋介(いまいようすけ)です 104 00:04:51,858 --> 00:04:52,925 はじめまして 105 00:04:54,360 --> 00:04:55,328 (洋介)こんにちは 106 00:04:55,428 --> 00:04:57,030 (美和子)わーお (梨奈)こんにちは 107 00:04:57,330 --> 00:04:58,431 はじめまして 108 00:04:58,998 --> 00:05:00,833 (梨奈・美和子)はじめまして (洋介)はじめまして 109 00:05:00,933 --> 00:05:02,969 今井洋介と申します 110 00:05:03,069 --> 00:05:05,004 (一同) よろしくお願いします 111 00:05:07,307 --> 00:05:07,974 どうぞ 112 00:05:09,342 --> 00:05:11,044 (一同)こんにちは 113 00:05:11,544 --> 00:05:12,445 宮城大樹です 114 00:05:13,313 --> 00:05:14,747 (大樹・洋介) よろしくお願いします 115 00:05:14,981 --> 00:05:16,082 (梨奈)住岡梨奈です 116 00:05:16,382 --> 00:05:17,917 (洋介・梨奈) よろしくお願いします 117 00:05:18,017 --> 00:05:19,319 筧 美和子です 118 00:05:19,419 --> 00:05:20,920 (洋介・美和子) よろしくお願いします 119 00:05:21,020 --> 00:05:21,888 菅谷哲也です 120 00:05:21,988 --> 00:05:23,856 (哲也・洋介) よろしくお願いします 121 00:05:24,757 --> 00:05:25,792 何歳なんですか? 122 00:05:25,892 --> 00:05:27,694 28です はい 123 00:05:28,795 --> 00:05:29,829 サーファーですか? 124 00:05:29,929 --> 00:05:31,331 (洋介)サーフィンやります (哲也)僕も思いました 125 00:05:31,431 --> 00:05:32,098 ああ そうです? 126 00:05:33,032 --> 00:05:34,534 ヘタクソっすけど… 127 00:05:34,634 --> 00:05:36,669 えっ サーフィンを やってるわけじゃ… 128 00:05:36,769 --> 00:05:39,505 (洋介)サーフィンは まあ 好きでやってて… 129 00:05:39,605 --> 00:05:42,642 …で 仕事は写真家やってます 130 00:05:42,742 --> 00:05:45,344 (大樹)ふーん すごいなあ 131 00:05:50,116 --> 00:05:52,085 お住まい どこだったんですか? 132 00:05:52,385 --> 00:05:53,052 鎌倉(かまくら)です 133 00:05:53,553 --> 00:05:54,887 (梨奈)あっ じゃあ 近いんですか? 134 00:05:54,987 --> 00:05:56,789 (洋介)すぐ… 近いです はい 135 00:05:56,889 --> 00:05:59,892 途中 海外に住んだりしたことも あったんですけど 136 00:05:59,992 --> 00:06:01,360 へえ 137 00:06:01,594 --> 00:06:03,763 (インターホンの音) (大樹)ウソだよお 138 00:06:03,863 --> 00:06:04,831 俺 思ったもん 139 00:06:04,931 --> 00:06:05,832 (大樹)ウソお 140 00:06:06,365 --> 00:06:07,567 (梨奈)3回目… (哲也)じゃねえかなって 141 00:06:07,667 --> 00:06:09,435 さすがにないだろうと… 142 00:06:09,535 --> 00:06:10,870 聖南(せいな)さんみたいな人 来た 143 00:06:10,970 --> 00:06:12,972 (大樹)ウソ (美和子)見たい 見たい 144 00:06:15,641 --> 00:06:17,610 (大樹・哲也)聖南さんだ 145 00:06:23,816 --> 00:06:24,817 (女性)おはよう 146 00:06:27,754 --> 00:06:28,621 (女性)ヤバい 147 00:06:30,022 --> 00:06:30,757 来た 148 00:06:30,857 --> 00:06:32,992 (女性)わあー はじめましてー 149 00:06:33,092 --> 00:06:35,928 (女性)ハーイ (一同)はじめまして 150 00:06:36,028 --> 00:06:37,930 ミドリです 武智(たけち)ミドリです 151 00:06:38,030 --> 00:06:41,100 (一同) よろしくお願いします 152 00:06:41,400 --> 00:06:42,668 いやあ 153 00:06:46,873 --> 00:06:48,107 (ミドリ)すげえ 154 00:06:48,407 --> 00:06:49,075 ハーイ 155 00:06:49,442 --> 00:06:51,944 (美和子)こんにちは (梨奈)お願いします 156 00:06:52,044 --> 00:06:52,879 (ミドリ)ああ 暑い 157 00:06:52,979 --> 00:06:55,748 (大樹) 来たねえ そろっちまったな 158 00:06:55,882 --> 00:07:01,187 ♪~ 159 00:07:24,844 --> 00:07:30,850 ~♪ 160 00:07:31,651 --> 00:07:33,653 (哲也)おいくつなんですか? (ミドリ)二十歳(はたち)です 161 00:07:33,753 --> 00:07:35,555 (洋介)えっ! (美和子)そうなんだあ 162 00:07:35,655 --> 00:07:37,924 (ミドリ) あっ でも ことし21 163 00:07:38,591 --> 00:07:39,792 じゃあ 1個上だ 164 00:07:40,593 --> 00:07:42,228 (美和子)元気ですね (ミドリ)元気です 165 00:07:42,528 --> 00:07:43,729 いつも元気です 166 00:07:45,665 --> 00:07:46,732 ハーフです 167 00:07:46,833 --> 00:07:47,600 ああ 168 00:07:47,700 --> 00:07:49,836 (ミドリ)ネイティブアメリカンと 日本のハーフ 169 00:07:49,936 --> 00:07:51,804 へえ 170 00:07:51,971 --> 00:07:55,241 彼氏が北九州の人 171 00:07:56,075 --> 00:07:57,043 彼氏いらっしゃるんですか? 172 00:07:57,143 --> 00:07:59,779 (ミドリ)いるー (洋介・哲也)へえ 173 00:08:00,012 --> 00:08:01,647 (大樹)何してるんですか? (ミドリ)あっ ミーは― 174 00:08:01,747 --> 00:08:06,252 フリーターで でもモデルも ほんと少しだけみたいな 175 00:08:06,552 --> 00:08:08,988 でも 将来はプロデュースしたい 176 00:08:09,088 --> 00:08:14,227 人とか物とか ファッション系を したいなあって思います 177 00:08:14,827 --> 00:08:17,163 (大樹)自分のこと なんで“ミー”って呼ぶの? 178 00:08:17,263 --> 00:08:18,998 “ミー”は ミドリのミー? それとも… 179 00:08:19,098 --> 00:08:21,234 (ミドリ)ああ 最初は “アイ”って呼んでたの 180 00:08:21,534 --> 00:08:24,170 ミー 自分のこと でも “アイちゃん”になっちゃうから 181 00:08:24,270 --> 00:08:25,137 “ミー”にした 182 00:08:26,706 --> 00:08:27,840 どっちでもいい 183 00:08:31,177 --> 00:08:32,712 (大樹) なんか 英語が身につきそうだね 184 00:08:32,812 --> 00:08:33,712 うん うん 185 00:08:33,813 --> 00:08:35,214 みんな“ミー”って 言い始めるかもしんない 186 00:08:35,515 --> 00:08:37,183 (大樹)洋介さんも しゃべれますもんね? 187 00:08:37,283 --> 00:08:38,985 (ミドリ)じゃあ 英語でしゃべろうね 今度 188 00:08:39,085 --> 00:08:39,952 Yeah 189 00:08:40,052 --> 00:08:41,953 (ミドリ)Sure (洋介)Yes sure 190 00:08:42,054 --> 00:08:44,056 (梨奈)すごーい (ミドリ)ナイス ナイス 191 00:08:44,155 --> 00:08:45,691 ミー Drank(ドランク)になると 英語しゃべるんだよね 192 00:08:45,791 --> 00:08:47,560 (洋介)ああ Me to (ミドリ)あっ Really? 193 00:08:47,660 --> 00:08:49,095 今 ちょっと日本語にしません? 194 00:08:57,737 --> 00:08:58,738 おじゃましまーす 195 00:08:59,772 --> 00:09:00,773 ここです 196 00:09:02,942 --> 00:09:04,777 こんな感じになっております 197 00:09:04,877 --> 00:09:07,046 (哲也)ここを使っていただいて… (洋介)ああ そこで 198 00:09:07,146 --> 00:09:08,047 (大樹)使って… (洋介)了解です 199 00:09:08,147 --> 00:09:10,316 (大樹)この辺 使っちゃって… (洋介)ああ 全然 全然 200 00:09:11,651 --> 00:09:13,686 (大樹)全然 座ってください (洋介)あっ いいっすか 201 00:09:15,121 --> 00:09:17,023 (洋介)なんか… あっ こういう感じなんすね 202 00:09:17,123 --> 00:09:18,324 (大樹)こういう感じで いつも しゃべってます 203 00:09:18,624 --> 00:09:19,892 (洋介)いいっすねえ (大樹)アハハハ 204 00:09:19,992 --> 00:09:21,060 へえ~ 205 00:09:24,096 --> 00:09:26,032 今日 どうされるんですか? 206 00:09:26,132 --> 00:09:29,235 俺は 江ノ島のビラボンストアで 働いてるんっすけど 207 00:09:29,335 --> 00:09:31,037 そこに行きます 今日 208 00:09:31,137 --> 00:09:32,271 ショップ店員みたいな感じで? 209 00:09:32,572 --> 00:09:35,141 (洋介)ショップ店員で 普通に “いらっしゃいませ”してます 210 00:09:36,108 --> 00:09:37,743 彼女はいますか? 211 00:09:37,843 --> 00:09:39,211 彼女は いないっす 212 00:09:39,312 --> 00:09:41,047 (哲也)どれぐらい いないんですか? 213 00:09:41,147 --> 00:09:43,115 冬ぐらいから いないっす 214 00:09:43,749 --> 00:09:45,084 クリスマスは一緒に過ごしました? 215 00:09:47,086 --> 00:09:48,087 突っ込む… 216 00:09:49,822 --> 00:09:51,023 なんとなくね 217 00:09:51,123 --> 00:09:53,125 いや クリスマスは過ごしましたね 218 00:09:53,659 --> 00:09:55,061 そこまで重要だった? 219 00:09:55,161 --> 00:09:56,362 わりと重要だよ 220 00:10:00,333 --> 00:10:02,935 (美和子)女子部屋でーす (梨奈)はーい 221 00:10:03,035 --> 00:10:04,303 おじゃましまーす 222 00:10:04,604 --> 00:10:05,771 (ミドリ)おお! 223 00:10:05,871 --> 00:10:07,740 (梨奈・ミドリ)すごーい 224 00:10:08,107 --> 00:10:09,241 (ミドリ)なんか すごい 225 00:10:09,342 --> 00:10:11,010 ここで用意したりできる 226 00:10:11,110 --> 00:10:12,244 (梨奈)どっちがいいかな… 227 00:10:12,345 --> 00:10:13,946 (ミドリ) どっちでもいいよ ミー 228 00:10:14,046 --> 00:10:16,215 じゃあ 勝ったほうが右ね 229 00:10:16,315 --> 00:10:17,183 オーケー 230 00:10:17,283 --> 00:10:19,185 (梨奈・ミドリ) 最初はグー じゃんけんぽん 231 00:10:19,285 --> 00:10:21,120 (梨奈)あっ (ミドリ)じゃあ ミー こっちね 232 00:10:22,288 --> 00:10:24,690 (ミドリ)すごい! ねえ 眺めもすごくない? 233 00:10:24,790 --> 00:10:26,025 (梨奈)ねー きれい 234 00:10:28,327 --> 00:10:29,996 今日 2人って何するんですか? 235 00:10:30,096 --> 00:10:31,864 (梨奈)今日はね 夜にライブがあって… 236 00:10:31,964 --> 00:10:34,233 (美和子)えっ 出るんですか? 237 00:10:34,333 --> 00:10:35,267 (美和子)どこでですか? (梨奈)ライブハウスが― 238 00:10:35,368 --> 00:10:38,070 (梨奈)下北沢のほうなんだけど (ミドリ)あっ 下北… 239 00:10:38,170 --> 00:10:39,872 イベントがあって… 240 00:10:39,972 --> 00:10:40,840 何するんですか? 241 00:10:40,940 --> 00:10:42,408 (ミドリ)ミーは 今日 初日だし― 242 00:10:42,708 --> 00:10:44,076 頑張って ご飯作る 243 00:10:44,176 --> 00:10:45,044 (梨奈・美和子)おお! 244 00:10:45,144 --> 00:10:46,145 みんなのために 245 00:10:46,245 --> 00:10:48,347 (美和子)フフ… ほんとですか? (ミドリ)そうなの 246 00:10:49,181 --> 00:10:51,651 なんだ? 1個ずつ整理しようか… 247 00:10:51,751 --> 00:10:52,818 そうですね 248 00:10:53,119 --> 00:10:54,353 (YOU)梨奈ちゃん (トリンドル)梨奈ちゃん 249 00:10:54,654 --> 00:10:56,055 (YOU)ミュージシャン (登坂)うん ミュージシャン 250 00:10:56,155 --> 00:10:58,157 (YOU)今井さんは もう何か… 251 00:10:58,257 --> 00:11:00,159 あだ名が“テクニシャン”みたいな 252 00:11:01,794 --> 00:11:02,662 (徳井)はい はい はい 253 00:11:02,762 --> 00:11:03,996 (YOU)何か そういうイメージ (馬場園)ああ そうですね 254 00:11:04,096 --> 00:11:08,968 あのクラスだと 女の子って分かれるよね 255 00:11:09,068 --> 00:11:11,070 (馬場園)そうですね (YOU)どう? トリちゃん 256 00:11:11,904 --> 00:11:13,706 (トリンドル) 性格が どういう性格なんだろう 257 00:11:13,806 --> 00:11:15,141 (YOU・トリンドル)ねえ 258 00:11:15,241 --> 00:11:20,079 (登坂)ミドリちゃん 聖南さんの あのエセ欧米… と違って 259 00:11:22,415 --> 00:11:23,816 いやいや 違う 違う 260 00:11:25,418 --> 00:11:27,386 (登坂)違うんですよ 違います (トリンドル)言ったあ 261 00:11:27,686 --> 00:11:28,821 (登坂)違う 違う 262 00:11:28,921 --> 00:11:31,991 (YOU) たまに投げてくるよね すごいの 263 00:11:32,091 --> 00:11:36,996 哲は 相当ちょっと 今… “うわあ”って感じじゃない? 264 00:11:37,096 --> 00:11:38,864 英語とか初めて聞いたんじゃない? 265 00:11:39,131 --> 00:11:40,699 それは さすがに… 266 00:11:40,800 --> 00:11:42,701 (馬場園)そこまで田舎者じゃない (YOU)大丈夫かな? 267 00:11:42,802 --> 00:11:44,904 いや 全員が 集まった時の哲が― 268 00:11:45,004 --> 00:11:46,839 いとこの子供感が すごかったでしょ? 269 00:11:47,206 --> 00:11:48,107 (YOU)ねえ (馬場園)ガッチガチでね 270 00:11:48,207 --> 00:11:50,276 法事感が出ちゃってたもん あそこが… 271 00:11:50,376 --> 00:11:52,378 “あとでおばあちゃんが おはぎ 持ってくるそうです” みたいなね 272 00:11:52,478 --> 00:11:53,879 (YOU)そう そう 273 00:11:53,979 --> 00:11:56,148 もうね それくらい雰囲気が ちょっとガラリと変わる… 274 00:11:56,248 --> 00:11:57,817 (登坂)変わりますね (山里)変わりすぎだよ 275 00:11:57,917 --> 00:12:01,320 (YOU)あんな… 足の長いこと (馬場園)ねえ きれいな足して 276 00:12:01,420 --> 00:12:02,755 (トリンドル) すごいスタイルですね 277 00:12:02,855 --> 00:12:04,090 “プロデューサーになりたい”って 言ってましたもんね 278 00:12:04,190 --> 00:12:05,057 “プロデュースしたい”って… 279 00:12:05,157 --> 00:12:06,492 (徳井)すごい言ってたよな 280 00:12:06,792 --> 00:12:08,194 “物とか人とか” 281 00:12:09,929 --> 00:12:12,798 すげえな 俺 そんな思ったことないわ 282 00:12:12,898 --> 00:12:14,867 物とか人をプロデュースする 仕事をしたいって― 283 00:12:14,967 --> 00:12:16,202 若い時思ったことないわ 284 00:12:16,302 --> 00:12:18,804 (YOU) すごいよね 自立のしかたが… 285 00:12:18,904 --> 00:12:20,840 何でも言っちゃうでしょうしね かき回すでしょうね 286 00:12:20,940 --> 00:12:22,341 いや かき回すよ 287 00:12:22,441 --> 00:12:24,176 “No”言うで そんなもん 288 00:12:24,276 --> 00:12:28,314 分かんなかったら“どうして? 分かんない”って言うだろうし 289 00:12:28,414 --> 00:12:30,382 (徳井)てっちゃんとかが いいこと言おうと思って― 290 00:12:30,483 --> 00:12:33,052 女子部屋とかにコンコンとか “入っていい?”とか言うたら 291 00:12:33,152 --> 00:12:34,320 No! 292 00:12:34,954 --> 00:12:36,122 Get out! 293 00:12:36,789 --> 00:12:38,057 Get out 言うで 294 00:12:38,157 --> 00:12:40,860 ほぼ生みたいなステーキ焼いて 待ってんじゃないっすか 295 00:12:42,895 --> 00:12:44,196 (YOU)赤ワインと? (山里)赤ワインと 296 00:12:48,834 --> 00:12:50,102 おはようございまーす 297 00:12:51,203 --> 00:12:52,138 (柴崎佑允(しばざきゆうすけ))おはよう 298 00:12:53,939 --> 00:12:55,274 (洋介)こんにちは いらっしゃいませ 299 00:13:30,476 --> 00:13:32,211 僕 引っ越し行ってきましたよ 300 00:13:32,978 --> 00:13:34,513 (柴崎)ああ そっか (洋介)テラスハウス 301 00:13:35,014 --> 00:13:37,149 (洋介)新しい メンバーも1人は― 302 00:13:37,249 --> 00:13:39,151 日本人と ネイティブアメリカンの 303 00:13:39,251 --> 00:13:40,953 ハーフの女の子で 304 00:13:41,053 --> 00:13:42,988 英語もしゃべれるし 日本語もしゃべれるしみたいな 305 00:13:43,088 --> 00:13:46,559 あと もう1人の子は ミュージシャン 女の子で 306 00:13:46,859 --> 00:13:47,826 (柴崎)うーん 307 00:13:47,927 --> 00:13:50,429 ギター弾きながら歌う子らしくて 308 00:13:50,529 --> 00:13:51,864 負けられないじゃん 309 00:13:51,964 --> 00:13:53,098 (洋介)負けられないって… 310 00:13:53,199 --> 00:13:55,201 (洋介)ギター対決したらヤバい (柴崎)ギター対決でしょう 311 00:13:55,301 --> 00:13:58,837 “セッションしようね”なんて 話したんだけど 312 00:14:10,549 --> 00:14:16,555 (ギターの音) 313 00:14:35,174 --> 00:14:36,375 (洋介)ハイ (ミドリ)ハーイ 314 00:14:36,475 --> 00:14:38,244 (ミドリ)お疲れ (洋介)お疲れー 315 00:14:38,344 --> 00:14:40,012 ちょっと 料理 作っちゃってるから 316 00:14:40,112 --> 00:14:41,180 頑張って 317 00:14:41,280 --> 00:14:42,548 楽しみにしてて 318 00:14:42,648 --> 00:14:44,383 いやあ ハンパじゃないねえ 319 00:14:44,950 --> 00:14:45,985 料理 作る? 320 00:14:46,185 --> 00:14:48,921 (洋介)たまに すげえ いっぱい作りたくなったりするけど 321 00:14:49,021 --> 00:14:49,889 結構 レア 322 00:14:49,989 --> 00:14:51,023 (ミドリ)ああ そう… (洋介)うん 323 00:14:51,123 --> 00:14:54,260 (洋介)その時は気合入れて… (ミドリ)ワーッてやって? 324 00:14:54,360 --> 00:14:56,362 (洋介)うん 親戚呼んだりして 325 00:14:56,462 --> 00:14:58,397 えーっ 超アメリカンだね 326 00:14:59,899 --> 00:15:01,133 (美和子)ただいまー (洋介)おお 327 00:15:01,233 --> 00:15:02,568 (ミドリ)ハーイ (美和子)わあ! 328 00:15:02,668 --> 00:15:04,136 (美和子) ご飯 やってくれてんの? 329 00:15:04,236 --> 00:15:05,204 (ミドリ)やってるうー 330 00:15:05,304 --> 00:15:06,672 (美和子)何作ってるんですか? 331 00:15:06,972 --> 00:15:07,940 (ミドリ)内緒 332 00:15:10,609 --> 00:15:12,378 何してたんですか? 333 00:15:12,478 --> 00:15:15,347 今日は 江ノ島に行ってきました ビラボンに… 334 00:15:15,447 --> 00:15:17,349 (美和子)働いてるんですか? (洋介)働いてる 335 00:15:17,449 --> 00:15:19,985 (洋介)江ノ島に店があって (美和子)ああ そうなんだ 336 00:15:20,085 --> 00:15:21,420 (ミドリ)なんで テラハ来たの? 337 00:15:21,520 --> 00:15:23,122 (洋介)自分で応募したの 338 00:15:23,222 --> 00:15:25,324 (美和子)へえ ミーは― 339 00:15:25,424 --> 00:15:27,059 彼氏と どれくらい つきあってるんですか? 340 00:15:27,159 --> 00:15:28,093 8か月 341 00:15:28,193 --> 00:15:29,061 (美和子)あっ そうなんだあ 342 00:15:29,161 --> 00:15:31,196 あっ そっか 彼氏いるって話 してたもんね 343 00:15:31,297 --> 00:15:32,398 (美和子)どういう人なの? 344 00:15:32,498 --> 00:15:35,467 え… もう 好きにしなさいって感じ 345 00:15:35,567 --> 00:15:36,435 (美和子)へえ 346 00:15:36,535 --> 00:15:38,470 まあ そうじゃなきゃ ここも来れないよね 347 00:15:38,570 --> 00:15:40,072 (ミドリ)そう そう そう (洋介)確かに 348 00:15:40,172 --> 00:15:46,111 でもミーは アメリカ住んでて 全然 青春したことがなくて ミー 349 00:15:46,211 --> 00:15:48,347 (洋介)あれ? なんで アメリカで青春ないの 350 00:15:48,447 --> 00:15:49,982 そう それね みんな言うんだけどね 351 00:15:50,082 --> 00:15:54,687 ミーがいたとこがアリゾナで 治安が そんなによくなくって― 352 00:15:54,987 --> 00:15:58,590 若い子たちが遊ぶっていうのが できなくって… 353 00:15:58,691 --> 00:16:00,592 (洋介・美和子)へえ (ミドリ)そうなの 354 00:16:00,693 --> 00:16:03,595 (美和子)あれ ギターですか? (洋介)あれ ギター 355 00:16:03,696 --> 00:16:05,631 (美和子) おおー 今度 弾いてください 356 00:16:05,731 --> 00:16:06,732 いつでも 357 00:16:07,433 --> 00:16:09,068 (美和子)梨奈ちゃんも (洋介)ああ りなてぃ? 358 00:16:09,168 --> 00:16:11,003 (美和子) ギター弾きながら歌ってますよね 359 00:16:11,103 --> 00:16:12,104 そうだよね 360 00:16:12,204 --> 00:16:13,605 (ミドリ) 彼女の歌 聞きたくない? 361 00:16:13,706 --> 00:16:15,441 (美和子)聞きたーい (洋介)超 聞きたい 362 00:16:16,542 --> 00:16:19,478 (梨奈)こんばんは 住岡梨奈です よろしくお願いします 363 00:16:19,578 --> 00:16:23,983 (観客の拍手) 364 00:16:28,120 --> 00:16:29,621 (梨奈)こんばんは 住岡梨奈です 365 00:16:29,722 --> 00:16:31,156 よろしくお願いします 366 00:16:31,256 --> 00:16:35,394 (観客の拍手) 367 00:16:37,096 --> 00:16:44,103 ♪ 行け 動き出せ クラウディ 368 00:16:44,670 --> 00:16:48,707 ♪ くもりのち      晴れろ空 369 00:16:49,008 --> 00:16:55,581 ♪ 見上げるのは      真面目な私 370 00:17:06,224 --> 00:17:10,194 ♪ 数え始めた 371 00:17:12,196 --> 00:17:15,166 ♪ アナタのいいところ 372 00:17:15,733 --> 00:17:18,303 ♪ ふいに黙って 373 00:17:20,271 --> 00:17:27,079 ♪ 今 くもりのち晴れ 374 00:17:27,212 --> 00:17:30,816 ♪ 新しく見えたなら 375 00:17:31,116 --> 00:17:35,621 ♪ この街に流れて 376 00:17:35,721 --> 00:17:38,057 (洋介) 何か やれることあったら言って 377 00:17:38,157 --> 00:17:39,324 (ミドリ)じゃあ キュウリ切る? 378 00:17:39,425 --> 00:17:40,492 (洋介)あっ 切る 切る 379 00:17:40,592 --> 00:17:42,261 こんな形で大丈夫かなあ 380 00:17:42,361 --> 00:17:43,796 もっと細かいほうがいい? 381 00:17:44,096 --> 00:17:46,098 (ミドリ)あっ これ超いい 382 00:17:46,198 --> 00:17:47,266 (美和子)あれ? 383 00:17:48,167 --> 00:17:49,835 うん オーケー 384 00:17:52,638 --> 00:17:54,440 (梨奈)ただいま 385 00:17:57,242 --> 00:17:59,178 (ミドリ)ねえ ほんと おいしくない? ヤングコーン 386 00:17:59,278 --> 00:18:00,212 (美和子) おいしいとは思うんですけど… 387 00:18:00,312 --> 00:18:03,215 (梨奈)ただいまー (洋介たち)おかえりー 388 00:18:03,315 --> 00:18:05,584 (ミドリ)わあ お疲れー (洋介)お疲れ 389 00:18:05,684 --> 00:18:07,686 (梨奈)お疲れさまでーす (ミドリ)りなてぃ 390 00:18:08,654 --> 00:18:10,255 食べないで待ってた? 391 00:18:10,355 --> 00:18:13,092 待ってたよ りなてぃ 392 00:18:13,192 --> 00:18:15,227 (梨奈)なんか 色きれいだね (ミドリ)ウソ 393 00:18:15,327 --> 00:18:17,663 (梨奈)バランスが (洋介)うん 確かに 394 00:18:17,763 --> 00:18:18,831 (梨奈)おっ 帰ってきた 395 00:18:19,131 --> 00:18:22,601 (大樹・哲也)ただいまー (洋介たち)おかえりー 396 00:18:22,701 --> 00:18:23,569 作ってくれたの 397 00:18:23,669 --> 00:18:25,771 (ミドリ)作りました めっちゃ頑張って 398 00:18:26,839 --> 00:18:29,842 (ミドリ)お疲れさまでした (大樹・哲也)お疲れさまです 399 00:18:30,142 --> 00:18:32,845 (大樹)じゃあ てっちゃん (哲也)またかよ 400 00:18:33,345 --> 00:18:35,547 じゃあ 新しいテラスハウスは またスタートということで― 401 00:18:35,647 --> 00:18:36,715 皆さん よろしくお願いします 402 00:18:36,815 --> 00:18:39,418 (大樹)よろしくお願いしまーす (美和子)お願いしまーす 403 00:18:39,518 --> 00:18:41,186 (一同)乾杯 404 00:18:44,323 --> 00:18:45,424 (ミドリ)好きに食べてください 405 00:18:45,524 --> 00:18:47,659 (大樹)これ ズッキーニ? (ミドリ)そう そう 406 00:18:48,527 --> 00:18:49,828 (大樹)うまっ (ミドリ)ウソ? 407 00:18:50,662 --> 00:18:53,232 (美和子)おいしい かぼちゃもヤバい 408 00:18:53,732 --> 00:18:55,400 すげえ うまい 409 00:18:57,903 --> 00:18:59,338 (ミドリ)いい感じだった? 410 00:18:59,438 --> 00:19:02,207 (梨奈)うん 初めてやった 場所だったんだけど 411 00:19:03,475 --> 00:19:06,211 ライブは 何回か そこに見に行ったことあって 412 00:19:06,311 --> 00:19:08,914 自分でやるのと また見るのと違うけど― 413 00:19:09,214 --> 00:19:11,884 雰囲気は “ああ なるほど!”みたいな 414 00:19:12,184 --> 00:19:15,287 いつから志すようになったの? 415 00:19:15,387 --> 00:19:17,756 大学入ってからかな そういうのは 416 00:19:18,857 --> 00:19:21,527 サークルが 結構 本気でやってるサークルで 417 00:19:21,627 --> 00:19:24,263 そのサークルに入るために 大学を そこにして 418 00:19:24,363 --> 00:19:25,898 (哲也・大樹)へえ 419 00:19:26,198 --> 00:19:27,733 (梨奈)全然 音大とかじゃなくて 420 00:19:27,833 --> 00:19:28,700 (大樹)すげえ 421 00:19:28,800 --> 00:19:30,435 すごいね ガチだね 422 00:19:31,870 --> 00:19:34,373 (洋介)うまいね ワインね (大樹)そうっすね 423 00:19:36,675 --> 00:19:38,177 Healthyじゃない? このワイン 424 00:19:38,277 --> 00:19:39,378 (洋介)え? (ミドリ)Healthy 425 00:19:39,478 --> 00:19:40,512 ハッティ? 426 00:19:41,647 --> 00:19:43,215 超 Healthyだよね これ 427 00:19:43,849 --> 00:19:45,384 スーパーハッティ 428 00:19:47,753 --> 00:19:49,221 Rice(ライス) Rice 429 00:19:51,423 --> 00:19:52,291 (洋介)Pumpkin(パンプキン) 430 00:19:52,391 --> 00:19:54,493 (ミドリ)単語じゃん (洋介)Pumpkin 431 00:19:55,360 --> 00:19:56,895 Water(ウォーター) Water 432 00:19:57,196 --> 00:19:58,897 Tetsuchan(てっちゃん) Tetsuchan 433 00:20:01,633 --> 00:20:03,735 発音よくしただけでしょ 今の 434 00:20:04,203 --> 00:20:05,470 持ってんね 435 00:20:05,637 --> 00:20:07,372 (洋介)イェーイ (大樹)洋さんと飲みたい 436 00:20:07,472 --> 00:20:08,373 いやあ 飲もうよ 437 00:20:08,473 --> 00:20:09,808 試合終わったら… 438 00:20:09,908 --> 00:20:12,978 そうだね 祝い酒にしようぜ 439 00:20:15,547 --> 00:20:17,549 そのころは てっちゃんも 実は飲めるようになる 440 00:20:17,649 --> 00:20:19,284 あっ いつだっけ てっちゃんの… 441 00:20:19,384 --> 00:20:20,452 (大樹)誕パか? 442 00:20:20,552 --> 00:20:22,554 7月28日 443 00:20:22,654 --> 00:20:24,323 (洋介)その日は 絶対 パーティーしなきゃな 444 00:20:24,423 --> 00:20:25,390 (大樹)パーティーっすね 445 00:20:25,924 --> 00:20:31,797 幸せだよ オッサン こんな最高な人たちに会えて… 446 00:20:32,998 --> 00:20:33,999 Rice 447 00:20:36,235 --> 00:20:39,271 (美和子)そこ決めてよ (ミドリ)最高! 448 00:20:39,538 --> 00:20:40,806 乾杯! ありがとう 449 00:20:41,373 --> 00:20:43,008 (洋介)はじめまして よろしくお願いしまーす! 450 00:20:43,308 --> 00:20:44,543 (一同)お願いしまーす! 451 00:20:44,910 --> 00:20:45,911 (徳井)すげえなあ (馬場園)すごい 452 00:20:46,011 --> 00:20:49,848 こんなに 変わるんだね 色って… 453 00:20:49,948 --> 00:20:52,851 (登坂)3人も変わると やっぱり (YOU)住んでる人で… 454 00:20:52,951 --> 00:20:55,454 新メンバー つかみどころが 今のところないですよね 455 00:20:55,554 --> 00:20:56,622 (トリンドル)ないですねえ (YOU)ないねえ 456 00:20:56,722 --> 00:20:58,757 (徳井)1回見たら この人 こんな人やなって― 457 00:20:58,857 --> 00:21:00,726 分かるっていう人ではないもんね 458 00:21:00,826 --> 00:21:01,960 (トリンドル)ない 分かんない 459 00:21:02,261 --> 00:21:04,596 (YOU)そっか 今井くんは何? 何でもできちゃうから― 460 00:21:04,696 --> 00:21:06,932 お料理もできちゃうし サーフィンもでしょうし 461 00:21:07,032 --> 00:21:08,533 …で ギターも弾けるっていう 462 00:21:08,634 --> 00:21:10,535 (YOU)あれ? 結構 哲っぽいってこと? 463 00:21:10,636 --> 00:21:12,004 違ーう 464 00:21:12,304 --> 00:21:13,872 てっちゃんの 進化形じゃないですか? 465 00:21:13,972 --> 00:21:16,642 てっちゃんが最終的に 行き着く予定だったところが― 466 00:21:16,742 --> 00:21:18,443 それが こちらですって 出てきちゃったみたいな 467 00:21:19,845 --> 00:21:22,581 何か ビフォー アフターみたいな? 468 00:21:22,681 --> 00:21:25,350 さっ ということで 10年間 頑張った哲がこちらです 469 00:21:26,418 --> 00:21:27,586 差し替えられちゃったから 470 00:21:28,654 --> 00:21:32,624 (YOU)これで 今井くんが ゲイっていうの上がるけどね 471 00:21:33,959 --> 00:21:35,961 (徳井)上がります? (馬場園)ウソでしょ? 472 00:21:36,061 --> 00:21:37,829 哲 行っちゃうとかね 473 00:21:38,730 --> 00:21:40,499 (馬場園)哲 狙いに来たんすか (山里)初めての! 474 00:21:40,899 --> 00:21:42,634 哲 追っかける人が 来たと思ったら… 475 00:21:42,734 --> 00:21:46,038 夜中3時に てっちゃんの声で “アーッ”って聞こえて 476 00:21:46,605 --> 00:21:47,506 いや ハハハ 477 00:21:48,540 --> 00:21:50,309 “どうしたんですか? 洋介さん” 478 00:21:51,943 --> 00:21:53,945 (YOU)“どうしたんですか どうしたんですか?”言うて 479 00:21:54,046 --> 00:21:56,915 ミーちゃんが“No!”言うて 480 00:21:57,683 --> 00:22:00,485 “Wow!”言うて “Oh my god!”言うて 481 00:22:01,820 --> 00:22:04,323 “Oh my god! You gay?”言って 482 00:22:05,057 --> 00:22:06,725 わあー わちゃわちゃ 言うてる間に― 483 00:22:06,825 --> 00:22:08,560 カメラが引きの絵でね 484 00:22:08,660 --> 00:22:11,663 テラスハウスを こう… アメリカのコメディみたいな 485 00:22:11,763 --> 00:22:13,699 いつの間にか天カメ付いてんの 486 00:22:15,467 --> 00:22:17,736 (ミドリ)どうだった どうだった? いろいろと… 487 00:22:18,870 --> 00:22:19,905 (ミドリ)フフッ (梨奈)ええ? 488 00:22:20,706 --> 00:22:21,873 いい人いた? 489 00:22:22,741 --> 00:22:23,942 (梨奈)いい人? 490 00:22:24,509 --> 00:22:27,813 (梨奈)洋さんが おもしろすぎて (ミドリ)おもしろかったよね 491 00:22:27,913 --> 00:22:29,381 あのギャップはいいね 492 00:22:29,481 --> 00:22:30,716 (梨奈)フフッ 確かに 493 00:22:30,816 --> 00:22:32,050 (ミドリ)誰が一番いい? 494 00:22:32,517 --> 00:22:33,719 誰が一番いい… 495 00:22:33,819 --> 00:22:36,354 まだ分かんないと思うけど とりあえずね 496 00:22:36,455 --> 00:22:38,423 「テラスハウス」見てて いいなと思ったのは― 497 00:22:38,523 --> 00:22:40,792 まあ 大樹くんがいいなと 思ったんで 498 00:22:41,359 --> 00:22:43,428 芯があるじゃない? すごく 499 00:22:43,528 --> 00:22:44,830 実際 会っても なんか 500 00:22:44,930 --> 00:22:48,100 そんなイメージと 同じ感じだったから― 501 00:22:48,400 --> 00:22:51,737 すごく人間として 魅力があるなと思ったし 502 00:22:52,104 --> 00:22:54,072 (大樹) 楽しいね やっぱ6人だとね 503 00:22:54,372 --> 00:22:55,741 そっか ちょっと人数が… 504 00:22:55,841 --> 00:22:58,477 (大樹)そう 3人だった (洋介)そうだね 505 00:22:58,577 --> 00:22:59,711 (哲也)いいね 506 00:22:59,878 --> 00:23:01,079 いい人いました? 507 00:23:07,052 --> 00:23:08,386 いい人いました? 508 00:23:10,789 --> 00:23:11,890 突っ込むね 509 00:23:12,958 --> 00:23:14,693 最初 ちょっと恒例みたいな感じ 510 00:23:14,793 --> 00:23:16,561 でも恒例なんだよね 511 00:23:16,661 --> 00:23:18,063 お前どうなの? みたいな 流れになる… 512 00:23:18,163 --> 00:23:20,565 (大樹)そう そう (洋介)なるほどね 513 00:23:21,466 --> 00:23:26,705 ミーちゃんはさ なんか… 似た感じすんだよね なんとなく 514 00:23:26,805 --> 00:23:30,041 (大樹)ああ 見てて分かる (洋介)感覚的な問題で 515 00:23:30,175 --> 00:23:33,011 (洋介) トークとかも たぶん弾むしさ 516 00:23:33,578 --> 00:23:38,116 りなてぃは 音楽一本でやっててさ なんか魅力的だよね 517 00:23:38,416 --> 00:23:41,052 カッコいいじゃん ライブ… ギター持っていってさ 518 00:23:41,153 --> 00:23:43,021 ライブやってきました …で ギター持って帰ってきてさ 519 00:23:43,121 --> 00:23:44,990 (洋介)カッコいいよね (哲也)すごい 520 00:23:45,090 --> 00:23:47,659 (洋介)うーん そういう意味で魅力的だと思う 521 00:23:47,759 --> 00:23:48,860 かわいいし 522 00:23:49,995 --> 00:23:52,731 逆に どうなんすか? 523 00:23:53,532 --> 00:23:56,434 チラッとテレビも 見させてもらったけど 524 00:23:59,437 --> 00:24:00,939 そう 大樹くん 俺はね 525 00:24:01,640 --> 00:24:03,575 みーちゃんと話をしてきた この間 海に行って 526 00:24:03,675 --> 00:24:04,876 ああ 行くって言ってたよね 527 00:24:04,976 --> 00:24:07,813 (哲也)海行って… 今は ちょっと― 528 00:24:08,613 --> 00:24:11,516 やらなきゃいけないことのほうが 多いかなって話をしてきて 529 00:24:12,651 --> 00:24:14,452 だから 結局… 530 00:24:14,553 --> 00:24:16,221 (大樹)今は いないと (哲也)今は… 531 00:24:16,988 --> 00:24:17,989 (哲也)うん 誰か… 532 00:24:18,089 --> 00:24:21,560 そう… いい人がいるとかっていう わけではなくなったかな 533 00:24:23,995 --> 00:24:26,998 みーこちゃんは どうなの? 534 00:24:27,666 --> 00:24:28,600 (ミドリ)ウフフ… 535 00:24:28,834 --> 00:24:29,901 聞く? それ 536 00:24:30,001 --> 00:24:32,170 なんか ちょっと聞きたかった気も… 537 00:24:32,470 --> 00:24:35,173 (ミドリ)聞けなかったよね? (梨奈)聞いていいのかなみたいな 538 00:24:35,473 --> 00:24:37,576 (美和子)なんか もうちょっと… 539 00:24:40,478 --> 00:24:43,949 知りたいなとかは思うけど 540 00:24:44,749 --> 00:24:45,784 微妙なんだ? 541 00:24:46,251 --> 00:24:48,186 大樹くんは奥手? 542 00:24:48,787 --> 00:24:53,024 いや 大樹くんはたぶん 私に興味ないからだと思うよ 543 00:24:53,124 --> 00:24:55,227 えーっ そうなの? 544 00:24:55,527 --> 00:24:57,829 (ミドリ)そうなの? (美和子)興味ないもん 絶対 545 00:24:57,929 --> 00:24:58,864 (ミドリ)そうなの? 546 00:24:59,497 --> 00:25:00,899 (美和子)でも もっと アクション起こしたほうが― 547 00:25:00,999 --> 00:25:03,935 いいっていうのも 分かるんです… だよね 548 00:25:04,035 --> 00:25:06,171 (梨奈)ですだよね? (美和子)ですだよね 549 00:25:07,172 --> 00:25:10,609 どっちも踏み出せてないってことも あると思うし 550 00:25:10,709 --> 00:25:12,077 だよね 551 00:25:13,211 --> 00:25:14,512 ちょっと… 552 00:25:15,747 --> 00:25:17,249 (美和子)自分のペースで (ミドリ)そう 553 00:25:17,549 --> 00:25:19,618 (美和子)頑張ってみる (ミドリ)それ 554 00:25:19,718 --> 00:25:21,753 (梨奈)夏も来るしね (ミドリ)そう 555 00:25:21,853 --> 00:25:24,789 (美和子)そうね 夏ね 夏 (ミドリ)夏よ 556 00:25:24,890 --> 00:25:27,792 みーこは 見た目も乙女だけど 中身も乙女やな 557 00:25:27,893 --> 00:25:29,594 (梨奈)ねー (ミドリ)うん