1 00:00:11,511 --> 00:00:12,345 (トリンドル)こんばんは 2 00:00:12,429 --> 00:00:13,722 (一同)こんばんは 3 00:00:13,805 --> 00:00:16,265 (YOU(ユウ))この番組は 一つ屋根の下で― 4 00:00:16,391 --> 00:00:18,643 男女6人が 一緒に生活をします 5 00:00:18,727 --> 00:00:20,812 番組が用意したのは すてきな おうちと― 6 00:00:20,895 --> 00:00:22,605 すてきな 車だけでございます 7 00:00:22,731 --> 00:00:24,065 台本は 一切ございません 8 00:00:24,190 --> 00:00:24,899 はい 9 00:00:25,775 --> 00:00:29,446 先週は 聖南(せいな)さんの誕生日パーティーで 10 00:00:29,571 --> 00:00:30,238 (YOU)そうですね 11 00:00:30,238 --> 00:00:32,531 (トリンドル) 過去最高のトレンディー劇場が 12 00:00:32,615 --> 00:00:33,491 (山里(やまさと))いやぁ 13 00:00:33,575 --> 00:00:34,492 (聖南)あなたは 14 00:00:34,576 --> 00:00:36,703 誰のことを 好きになってんの? 15 00:00:36,911 --> 00:00:38,538 (正人(まさと))島袋(しまぶくろ)聖南 16 00:00:38,621 --> 00:00:39,414 でしょ? 17 00:00:39,539 --> 00:00:41,249 どういう女? こういう女よ 18 00:00:41,374 --> 00:00:44,127 ちまたの女と 一緒にすんな それだけ 19 00:00:44,252 --> 00:00:45,420 ハァー 20 00:00:45,503 --> 00:00:47,297 今度 サーフィン 見に行くから― 21 00:00:48,131 --> 00:00:49,883 ちゃんと 男 見せてよ 22 00:00:49,966 --> 00:00:50,550 任して 23 00:00:51,593 --> 00:00:52,635 (聖南)ハグ ミー 24 00:00:52,761 --> 00:00:54,220 (徳井(とくい))もう1回 見たいわ あそこ 25 00:00:54,304 --> 00:00:55,597 (YOU) もう1回 見たいね 26 00:00:55,680 --> 00:00:56,806 (山里)聖南さんが まー君に― 27 00:00:56,931 --> 00:00:58,349 あんな 冷たくしてた理由は― 28 00:00:58,433 --> 00:01:00,310 まー君が ちゃらちゃら 女と遊んでるって― 29 00:01:00,435 --> 00:01:02,103 噂を 聞いてたからだったんですね 30 00:01:02,187 --> 00:01:03,563 (徳井) トレンディーな展開やで これ 31 00:01:03,646 --> 00:01:04,355 (山里)トレンディーです― 32 00:01:04,438 --> 00:01:06,483 今から 男を見せてくわけでしょ まー君は 33 00:01:06,608 --> 00:01:07,233 そうですよ 34 00:01:07,317 --> 00:01:09,903 (山里)そこの すごい トレンディーな恋愛模様と 35 00:01:09,986 --> 00:01:11,362 もう一つ 真逆といって いいぐらい― 36 00:01:11,446 --> 00:01:13,698 ピュアな恋も 始まったじゃないですか 37 00:01:13,865 --> 00:01:15,116 (遼子(りょうこ))私 けんけんが 38 00:01:15,200 --> 00:01:18,411 合宿 行くって 聞いたから― 39 00:01:18,495 --> 00:01:20,747 枕が いい匂いになるやつ 40 00:01:20,830 --> 00:01:21,372 (聖南)いいね すてき 41 00:01:21,372 --> 00:01:22,832 (聖南)いいね すてき (賢也(けんや))ホント? 42 00:01:22,957 --> 00:01:24,042 (賢也)ありがとう 43 00:01:24,125 --> 00:01:26,294 (遼子)私 プレゼントとかしても 44 00:01:26,419 --> 00:01:27,337 いらなかったら― 45 00:01:27,462 --> 00:01:29,839 捨ててくださいって 言っちゃうの 46 00:01:29,964 --> 00:01:30,924 捨てないよ 47 00:01:31,007 --> 00:01:32,300 (聖南) 捨てるわけないじゃん 48 00:01:32,383 --> 00:01:33,676 使いきっても 捨てないよ 49 00:01:33,802 --> 00:01:34,636 えっ!? 何か すごい― 50 00:01:34,761 --> 00:01:36,221 恥ずかしく なってきちゃった 51 00:01:36,304 --> 00:01:36,554 (登坂(とさか))ただ 事件が 起きましたね 52 00:01:36,554 --> 00:01:37,806 (登坂(とさか))ただ 事件が 起きましたね (トリンドル・山里) 遼子ちゃん 53 00:01:37,931 --> 00:01:41,309 でも ここのカップルに 起こる事件が カワイイよね 54 00:01:41,434 --> 00:01:44,562 合宿に アロマスプレーを 忘れていってしまうっていう 55 00:01:44,813 --> 00:01:47,357 (一平(いっぺい))これさ そうよね? 56 00:01:47,482 --> 00:01:49,234 (聖南) 隠して 早く 早く 隠して 57 00:01:49,317 --> 00:01:52,028 (トリンドル)でも 遼子ちゃん これ 知らないままですからね 58 00:01:52,153 --> 00:01:55,115 男の子慣れしてない人が 勇気を持って プレゼント あげた 59 00:01:55,198 --> 00:01:56,866 そのプレゼントが ちょっと― 60 00:01:56,991 --> 00:01:59,744 ないがしろにされたって 傷ついてしまうのか 61 00:01:59,828 --> 00:02:01,496 (YOU)その うっかりを きっかけに― 62 00:02:01,621 --> 00:02:04,165 また仲良くもなるしね 63 00:02:04,249 --> 00:02:05,041 (登坂)今週は何だろうな 64 00:02:05,166 --> 00:02:08,502 (山里)ねっ 聖南さんが あるのかな? 今週 65 00:02:12,006 --> 00:02:12,465 (フランセス) こないだ― 66 00:02:12,549 --> 00:02:14,384 聖南さんの パーティーのとき― 67 00:02:15,176 --> 00:02:16,886 いきなりさ まー君 来たじゃん 68 00:02:17,011 --> 00:02:19,514 フッ まー君ね― 69 00:02:19,973 --> 00:02:22,475 ちょっと ちゃらついてるように 見えちゃって 70 00:02:22,934 --> 00:02:25,895 前 遊んでたのか 私に いってるときに遊んでるのか― 71 00:02:26,020 --> 00:02:30,024 分かんないけど でも そういうさ ちまたで聞こえるのよ 72 00:02:30,150 --> 00:02:31,359 だから… 73 00:02:32,527 --> 00:02:34,529 (フランセス)別に 聖南さんが 目撃したとかじゃないんだ 74 00:02:34,612 --> 00:02:35,697 (聖南)そうそう じゃないから 75 00:02:35,697 --> 00:02:35,905 (聖南)そうそう じゃないから 76 00:02:35,697 --> 00:02:35,905 じゃないのか 77 00:02:35,905 --> 00:02:36,030 じゃないのか 78 00:02:36,030 --> 00:02:36,531 じゃないのか 79 00:02:36,030 --> 00:02:36,531 (聖南)じゃないので 私は考えちゃうの すごく 80 00:02:36,531 --> 00:02:41,077 (聖南)じゃないので 私は考えちゃうの すごく 81 00:02:41,202 --> 00:02:44,414 考え過ぎのところも あったりするんじゃない? 82 00:02:44,539 --> 00:02:46,958 (聖南)そう 信じてあげればいいんだけどね 83 00:02:48,376 --> 00:02:49,460 好きなんだね 84 00:02:49,544 --> 00:02:50,545 うん 85 00:02:53,047 --> 00:02:54,173 分かんない 86 00:02:54,257 --> 00:02:57,468 (フランセス) アハハ いいね 女子会 87 00:02:59,762 --> 00:03:01,264 賢也って いつ帰ってくるの? 88 00:03:01,389 --> 00:03:02,473 (聖南)そろそろじゃない? 89 00:03:02,557 --> 00:03:03,558 (フランセス)そろそろ? 90 00:03:03,641 --> 00:03:05,059 早く帰ってきてほしいね 91 00:03:05,143 --> 00:03:05,852 (フランセス)うん 92 00:03:05,935 --> 00:03:07,145 ねっ? りょうちゃん 93 00:03:09,022 --> 00:03:10,648 けんけんは 少なからず― 94 00:03:10,732 --> 00:03:12,901 りょうちゃんのこと 気になってると思うのね 95 00:03:13,026 --> 00:03:14,402 ふーん 96 00:03:14,485 --> 00:03:15,403 (聖南)私だけ? 97 00:03:15,486 --> 00:03:16,321 私も そう思うよ 98 00:03:16,404 --> 00:03:18,406 (遼子) それは 日々見ててってこと? 99 00:03:18,531 --> 00:03:19,073 (フランセス)うん 100 00:03:19,198 --> 00:03:19,824 (遼子)へえー そうなんだ 101 00:03:19,824 --> 00:03:21,409 (遼子)へえー そうなんだ 102 00:03:19,824 --> 00:03:21,409 (聖南) 分かりやすいよ 逆に… 103 00:03:21,409 --> 00:03:21,743 (聖南) 分かりやすいよ 逆に… 104 00:03:21,743 --> 00:03:23,995 アスリートだからさ 真っすぐなんだよ 正直なんだよ 105 00:03:23,995 --> 00:03:24,746 アスリートだからさ 真っすぐなんだよ 正直なんだよ 106 00:03:23,995 --> 00:03:24,746 ああ 107 00:03:24,829 --> 00:03:27,248 (聖南)そうね 直球 直球 108 00:03:28,499 --> 00:03:29,709 そうなのかな? 109 00:03:29,792 --> 00:03:30,835 (聖南)絶対 そう 110 00:03:30,919 --> 00:03:34,589 (フランセス)でもさ だとしたら どう? 111 00:03:34,672 --> 00:03:35,256 うれしい うれしい 112 00:03:35,256 --> 00:03:35,798 うれしい うれしい 113 00:03:35,256 --> 00:03:35,798 (聖南) うれしいでしょ? 114 00:03:35,798 --> 00:03:36,090 (聖南) うれしいでしょ? 115 00:03:36,090 --> 00:03:36,424 (聖南) うれしいでしょ? 116 00:03:36,090 --> 00:03:36,424 うれしい 117 00:03:36,424 --> 00:03:36,841 うれしい 118 00:03:36,925 --> 00:03:37,717 ワオ 119 00:03:39,469 --> 00:03:41,930 もっと 知りたいなとは 思ってるよ 120 00:03:42,013 --> 00:03:43,723 (フランセス)デートとか 行ってくれると 私 うれしいな 121 00:03:43,806 --> 00:03:45,225 (聖南)面白いよね 122 00:03:45,308 --> 00:03:46,643 面白い? 123 00:03:46,768 --> 00:03:48,645 面白がってくださいよ 124 00:03:49,187 --> 00:03:52,523 (聖南)ほら 出た 出た 出た ネガティブ思考 125 00:03:58,696 --> 00:03:59,656 (賢也)ただいま 126 00:04:00,698 --> 00:04:03,243 おかえり おかえり 127 00:04:03,326 --> 00:04:04,118 (賢也)ただいま 128 00:04:07,664 --> 00:04:08,456 (賢也)よいしょ 129 00:04:08,539 --> 00:04:19,466 ♪~ 130 00:04:44,826 --> 00:04:45,285 おつ 131 00:04:45,285 --> 00:04:45,660 おつ 132 00:04:45,285 --> 00:04:45,660 (聖南)ヘイ 133 00:04:45,660 --> 00:04:45,868 (聖南)ヘイ 134 00:04:47,662 --> 00:04:48,997 (賢也)よいしょ 135 00:04:49,706 --> 00:04:50,415 (聖南)くたくたやね 136 00:04:50,498 --> 00:04:51,833 くたくた 137 00:04:54,502 --> 00:04:55,628 ってかさ 138 00:04:55,712 --> 00:04:56,504 (賢也)何? 139 00:04:57,380 --> 00:04:59,382 けんけん 忘れていったでしょ 140 00:04:59,507 --> 00:05:00,008 何を? 141 00:05:00,091 --> 00:05:01,718 (聖南)アハハ 142 00:05:02,343 --> 00:05:04,345 あのう りょうちゃんから もらった… 143 00:05:04,470 --> 00:05:06,681 あっ 忘れてった 忘れてった 144 00:05:06,764 --> 00:05:07,432 (聖南)でしょ?― 145 00:05:07,515 --> 00:05:10,768 テーブルの上に置きっぱ あれは まずい 146 00:05:10,852 --> 00:05:11,311 そうだね 147 00:05:11,394 --> 00:05:13,688 (聖南)うん アハハ 148 00:05:13,771 --> 00:05:14,981 そうだ 怒ってた? りょうちゃん 149 00:05:15,064 --> 00:05:16,232 りょうちゃん 知らない 150 00:05:16,357 --> 00:05:16,858 知らないの? 151 00:05:16,858 --> 00:05:17,442 知らないの? 152 00:05:16,858 --> 00:05:17,442 知らない 知らない 153 00:05:17,442 --> 00:05:18,026 知らない 知らない 154 00:05:18,359 --> 00:05:19,527 よかった 155 00:05:18,359 --> 00:05:19,527 (聖南)あのね 一平ちゃんが― 156 00:05:19,527 --> 00:05:21,612 (聖南)あのね 一平ちゃんが― 157 00:05:21,612 --> 00:05:22,864 懐に隠してたと思う 158 00:05:22,864 --> 00:05:23,573 懐に隠してたと思う 159 00:05:22,864 --> 00:05:23,573 ホント? 160 00:05:23,698 --> 00:05:26,034 (聖南)たぶん それで 男子部屋に持ってったんかな 161 00:05:26,159 --> 00:05:27,702 あった 枕の上に置いてあった 162 00:05:27,827 --> 00:05:28,786 (聖南)マジで?― 163 00:05:28,870 --> 00:05:30,204 今 気付いたの? それとも 合宿先? 164 00:05:30,330 --> 00:05:32,582 (賢也)ホント さっき 聖南さんに言われて 165 00:05:32,707 --> 00:05:36,836 ベッドで見たときも 今日 使おうかなみたいな 166 00:05:36,919 --> 00:05:37,795 (聖南)なるほどね 167 00:05:37,879 --> 00:05:40,339 (賢也)そう 合宿で 使ってくれって あれ 忘れてた 168 00:05:40,423 --> 00:05:42,633 うんうん まあ そうだね 169 00:05:42,759 --> 00:05:44,427 “何してんだ?”って思ったよね 170 00:05:46,888 --> 00:05:47,638 まあ しょうがないね 171 00:05:47,722 --> 00:05:48,723 (聖南)そうね 172 00:05:48,806 --> 00:06:23,841 ♪~ 173 00:06:27,595 --> 00:06:28,930 ぐちゃってなるかな 174 00:06:29,806 --> 00:06:30,848 そんな飛ばんやろ 175 00:06:34,602 --> 00:06:35,061 (哲也(てつや))熱(あち)っ 176 00:06:35,144 --> 00:06:36,479 あっつ 177 00:06:36,771 --> 00:06:37,855 (一平)飛んでねえぞ 全然― 178 00:06:38,564 --> 00:06:39,899 しょうもね 179 00:06:39,982 --> 00:06:40,942 (遼子)ただいま 180 00:06:41,025 --> 00:06:42,318 (一同)おかえり 181 00:06:43,444 --> 00:06:44,487 (一平)この声は 182 00:06:44,612 --> 00:06:45,613 りょうちゃん 183 00:06:45,738 --> 00:06:46,906 りょうちゃん 184 00:06:47,156 --> 00:06:48,491 あっ おかえり 185 00:06:50,785 --> 00:06:52,120 おかえり返しされた 186 00:06:53,162 --> 00:06:56,958 おいしそうなもの 食べてるね ねっ 187 00:07:00,044 --> 00:07:01,254 (賢也)何 それ? ビール? 188 00:07:01,337 --> 00:07:02,046 ルービー 189 00:07:02,964 --> 00:07:03,631 (賢也)飲むね 190 00:07:03,756 --> 00:07:06,134 あっ ごめんね 191 00:07:11,013 --> 00:07:12,056 さみしかったね 192 00:07:12,140 --> 00:07:13,099 (遼子)ねっ 193 00:07:13,182 --> 00:07:14,016 嘘でしょう? 194 00:07:14,142 --> 00:07:16,144 (遼子)ホント さみしかったよ 195 00:07:16,227 --> 00:07:16,477 (一平)ねっ? 196 00:07:16,477 --> 00:07:16,978 (一平)ねっ? 197 00:07:16,477 --> 00:07:16,978 うん 198 00:07:16,978 --> 00:07:17,395 うん 199 00:07:19,605 --> 00:07:22,984 ありがとうございます また すぐ合宿あるからね でも 200 00:07:23,109 --> 00:07:23,943 そうなんだ 201 00:07:24,026 --> 00:07:24,777 中国 202 00:07:24,861 --> 00:07:26,154 (哲也)中国だ 次 203 00:07:26,696 --> 00:07:27,321 そうなんだね 204 00:07:26,696 --> 00:07:27,321 (足音) 205 00:07:27,321 --> 00:07:27,447 (足音) 206 00:07:27,447 --> 00:07:29,031 (足音) 207 00:07:27,447 --> 00:07:29,031 (一平)来た 誰だ? 208 00:07:29,699 --> 00:07:30,908 (賢也)たぶん フランキーだと思う 209 00:07:30,992 --> 00:07:31,492 (フランセス)ただいんす 210 00:07:31,492 --> 00:07:32,785 (フランセス)ただいんす 211 00:07:31,492 --> 00:07:32,785 (一平)正解 212 00:07:32,869 --> 00:07:33,870 (一同)フランキー おかえり 213 00:07:33,870 --> 00:07:35,121 (一同)フランキー おかえり 214 00:07:33,870 --> 00:07:35,121 (フランセス) ただいんす 215 00:07:35,746 --> 00:07:36,456 (一平)おかえり! 216 00:07:36,456 --> 00:07:36,914 (一平)おかえり! 217 00:07:36,456 --> 00:07:36,914 ありがとう 218 00:07:36,914 --> 00:07:36,998 ありがとう 219 00:07:36,998 --> 00:07:37,331 ありがとう 220 00:07:36,998 --> 00:07:37,331 (一平)そして この声は? 221 00:07:37,331 --> 00:07:37,999 (一平)そして この声は? 222 00:07:37,999 --> 00:07:38,458 (一平)そして この声は? 223 00:07:37,999 --> 00:07:38,458 (遼子)おっ 一緒? 224 00:07:38,458 --> 00:07:38,541 (遼子)おっ 一緒? 225 00:07:38,541 --> 00:07:38,833 (遼子)おっ 一緒? 226 00:07:38,541 --> 00:07:38,833 (聖南)ただいま 227 00:07:38,833 --> 00:07:40,293 (聖南)ただいま 228 00:07:40,585 --> 00:07:41,252 (一平)駅で 一緒みたいな? 229 00:07:41,335 --> 00:07:41,919 (一同)おかえり 230 00:07:42,003 --> 00:07:43,504 そう 都内から来た 一緒に 231 00:07:43,588 --> 00:07:44,213 (一平)ホントに? 232 00:07:44,505 --> 00:07:45,047 (フランセス)合流した 233 00:07:45,173 --> 00:07:47,175 (一同)お疲れ お疲れちゃん 234 00:07:47,300 --> 00:07:48,342 お疲れ 235 00:07:48,468 --> 00:07:50,094 (フランセス) あれ? 何か 久しぶり? 236 00:07:50,178 --> 00:07:51,053 (聖南)けんけん お疲れ 237 00:07:51,179 --> 00:07:52,430 ありがとうございます 238 00:07:52,847 --> 00:07:54,849 (フランセス) 合宿 ちゃんと寝れた? 239 00:07:54,974 --> 00:07:55,725 うん 240 00:07:56,309 --> 00:07:58,519 あっ あれ 使った? 241 00:07:59,520 --> 00:08:01,355 それね ごめん 242 00:08:01,439 --> 00:08:02,398 えっ!? 243 00:08:03,357 --> 00:08:04,650 (賢也)俺ね 俺ね… 244 00:08:04,734 --> 00:08:05,276 (遼子)ひどい! 245 00:08:05,359 --> 00:08:05,943 忘れちゃったんだ 246 00:08:06,027 --> 00:08:07,862 (遼子)嘘 最悪 247 00:08:07,987 --> 00:08:09,363 (賢也)ホント ごめん 248 00:08:09,489 --> 00:08:10,907 最悪 249 00:08:11,199 --> 00:08:13,493 (賢也) 何か 俺 入れたつもりだったの 250 00:08:13,576 --> 00:08:14,535 うん 251 00:08:14,785 --> 00:08:16,204 どっか… 252 00:08:16,287 --> 00:08:17,246 (遼子)ぽーんって しちゃったんだね 253 00:08:17,371 --> 00:08:19,207 たぶん ぽーんってしちゃって 254 00:08:20,958 --> 00:08:21,918 最悪だね 255 00:08:22,043 --> 00:08:22,668 (賢也)ごめん 256 00:08:22,752 --> 00:08:23,878 許さない 257 00:08:24,712 --> 00:08:25,588 ホント ごめん 258 00:08:25,713 --> 00:08:26,547 (遼子)いやぁ もう 259 00:08:26,631 --> 00:08:27,882 次の合宿 絶対 持ってくから 260 00:08:27,965 --> 00:08:30,009 大丈夫です もう 261 00:08:30,301 --> 00:08:31,385 (一平)そりゃ そうなるわ 262 00:08:31,469 --> 00:08:33,011 (遼子)大丈夫です 263 00:08:33,095 --> 00:08:36,182 でも 向こう行って 気付いたん? 寝るとき 264 00:08:36,265 --> 00:08:36,933 うん 265 00:08:36,265 --> 00:08:36,933 (遼子)いや 嘘だ 266 00:08:36,933 --> 00:08:37,058 (遼子)いや 嘘だ 267 00:08:37,058 --> 00:08:37,517 (遼子)いや 嘘だ 268 00:08:37,058 --> 00:08:37,517 (一平)ホント? 269 00:08:37,517 --> 00:08:37,600 (一平)ホント? 270 00:08:37,600 --> 00:08:38,017 (一平)ホント? 271 00:08:37,600 --> 00:08:38,017 気付いた 272 00:08:38,017 --> 00:08:38,142 気付いた 273 00:08:38,142 --> 00:08:38,433 気付いた 274 00:08:38,142 --> 00:08:38,433 絶対 嘘だよね? 275 00:08:38,433 --> 00:08:39,977 絶対 嘘だよね? 276 00:08:40,061 --> 00:08:40,937 (賢也)いや 277 00:08:41,938 --> 00:08:43,272 (遼子)嘘です 278 00:08:45,066 --> 00:08:48,402 (一平)どうなの? いや でも それ大事よ ホントにね 279 00:08:48,528 --> 00:08:50,196 大事だよね 280 00:08:50,988 --> 00:08:54,158 抜けちゃったんだよね もらったときは― 281 00:08:54,909 --> 00:08:58,287 ありがとうっつって 使おうってなってたんだけど 282 00:08:59,455 --> 00:09:01,499 何で忘れたんだろう― 283 00:09:04,126 --> 00:09:05,253 ごめんね 284 00:09:09,840 --> 00:09:10,424 (山里)えっ? 285 00:09:10,550 --> 00:09:12,510 これは いちゃいちゃしてんじゃないの? 286 00:09:12,593 --> 00:09:13,928 えっ? ホントですか? 287 00:09:14,428 --> 00:09:17,431 まさか ねえ? 冗談でしょ? 288 00:09:17,515 --> 00:09:19,058 冗談でしょ? 289 00:09:19,141 --> 00:09:22,353 (山里)男の人に慣れてない人は ああいうの がちショックですよ 290 00:09:22,436 --> 00:09:23,521 悲しい 291 00:09:24,355 --> 00:09:25,356 (山里)トリちゃん 292 00:09:26,691 --> 00:09:28,776 (登坂)遼子ちゃんの “マジ 最悪”って 293 00:09:28,901 --> 00:09:30,695 あの言われ方― 294 00:09:30,778 --> 00:09:33,447 言われたら めっちゃ嫌じゃないですか? 295 00:09:33,531 --> 00:09:37,159 (徳井)高校んときに 女子が作った 雪だるまの― 296 00:09:37,285 --> 00:09:39,745 頭の部分を 俺 ぺんってしてんや 冗談で 297 00:09:39,829 --> 00:09:40,329 (YOU)最悪 298 00:09:40,329 --> 00:09:40,955 (YOU)最悪 299 00:09:40,329 --> 00:09:40,955 “マジ 最悪”って言われて 300 00:09:40,955 --> 00:09:42,456 “マジ 最悪”って言われて 301 00:09:43,124 --> 00:09:43,708 それは マジで最悪 302 00:09:43,708 --> 00:09:44,792 それは マジで最悪 303 00:09:43,708 --> 00:09:44,792 (山里) その言い方ですよ 304 00:09:44,875 --> 00:09:46,502 あのトーンやった 確かに 305 00:09:46,627 --> 00:09:49,755 (山里)徳井さん あと 何で そんな ひどいことするんですか 306 00:09:49,839 --> 00:09:52,133 ナカイエさんを 泣かしてしまったんや それで 俺 307 00:09:52,216 --> 00:09:55,303 (YOU)ナカイエさんは もう トラウマですもん 308 00:09:55,428 --> 00:09:57,471 雪が降るたびに 震えがするんです 309 00:09:57,805 --> 00:09:59,974 もう 下半身しか作れない 310 00:10:00,683 --> 00:10:01,934 そんな!? 311 00:10:02,143 --> 00:10:06,063 ネガティブな子が 自分の 渡したものを置いてかれたのは― 312 00:10:06,147 --> 00:10:08,482 そりゃ ネガティブに考えるのは ばーんって スタートしましたから 313 00:10:08,566 --> 00:10:09,692 (YOU)そっか ネガティブ 314 00:10:09,817 --> 00:10:11,277 (山里)ネガティブですからね 315 00:10:11,360 --> 00:10:13,404 そんな からっと いけないんですよ 絶対 316 00:10:13,487 --> 00:10:14,030 ヤバいかも 317 00:10:14,155 --> 00:10:15,239 (山里)ヤバいですよ これ 318 00:10:15,323 --> 00:10:18,993 (登坂)この後の けんけんの ケアのしかたで― 319 00:10:19,076 --> 00:10:21,162 遼子ちゃんに どう思ってんのか 分かるかもしれない 320 00:10:21,245 --> 00:10:23,164 (山里)せっかく テラスハウスに 久しぶりに咲いた― 321 00:10:23,289 --> 00:10:25,166 ピュアな恋だったのにな 322 00:10:32,381 --> 00:10:32,965 おはよう 323 00:10:33,049 --> 00:10:34,342 (フランセス)おはよう 324 00:10:35,676 --> 00:10:37,887 (哲也)すげえ 散らかってんな 325 00:10:38,012 --> 00:10:39,013 (フランセス)ねっ― 326 00:10:39,138 --> 00:10:43,184 これからさ アンドリュー 来るんだよね 327 00:10:43,309 --> 00:10:43,851 うん? 328 00:10:43,851 --> 00:10:44,060 うん? 329 00:10:43,851 --> 00:10:44,060 (フランセス) アンドリュー 330 00:10:44,060 --> 00:10:44,518 (フランセス) アンドリュー 331 00:10:44,518 --> 00:10:45,728 アンドリューって誰? 332 00:10:45,853 --> 00:10:47,396 私のボーイフレンド 333 00:10:47,521 --> 00:10:49,190 ああ そう 今日 来るの? 334 00:10:49,315 --> 00:10:50,775 (フランセス)そう だから 今 片付けてんだけどさ 335 00:10:50,858 --> 00:10:52,818 ああ 片付けますか― 336 00:10:54,403 --> 00:10:55,696 りょうちゃんは もう出掛けた? 337 00:10:55,780 --> 00:10:57,198 (フランセス) 私が 起きたころには― 338 00:10:57,323 --> 00:10:58,866 仕事 行ってた 339 00:11:00,910 --> 00:11:01,494 (チャイム) 340 00:11:01,494 --> 00:11:02,119 (チャイム) 341 00:11:01,494 --> 00:11:02,119 おっ 342 00:11:02,203 --> 00:11:02,620 (哲也)来た? 343 00:11:02,620 --> 00:11:03,537 (哲也)来た? 344 00:11:02,620 --> 00:11:03,537 おっ 345 00:11:04,830 --> 00:11:05,206 (電子音) 346 00:11:05,331 --> 00:11:05,956 (フランセス)ヘーイ 347 00:11:06,040 --> 00:11:06,457 (アンドリュー)オー 348 00:11:06,540 --> 00:11:07,249 (電子音) 349 00:11:07,875 --> 00:11:09,043 (フランセス) どうやって 開けんの? 350 00:11:09,126 --> 00:11:10,336 即行 切ったね 351 00:11:10,419 --> 00:11:11,837 (フランセス) じゃあ 迎えに行こう― 352 00:11:13,464 --> 00:11:16,425 こっち てっちゃん 353 00:11:17,676 --> 00:11:18,386 (哲也)初めまして 354 00:11:18,469 --> 00:11:19,553 (アンドリュー) 初めまして 355 00:11:19,637 --> 00:11:20,721 アンドリューです 356 00:11:20,805 --> 00:11:21,931 菅谷(すがや)哲也です 357 00:11:22,056 --> 00:11:22,473 (アンドリュー) よろしくお願いします 358 00:11:22,473 --> 00:11:23,599 (アンドリュー) よろしくお願いします 359 00:11:22,473 --> 00:11:23,599 よろしくお願いします 360 00:11:23,724 --> 00:11:24,433 大きい 361 00:11:24,558 --> 00:11:25,851 (フランセス)イエス 362 00:11:27,019 --> 00:11:28,521 じゃあ 座る? 取りあえず 363 00:11:28,604 --> 00:11:29,021 OK 364 00:11:29,105 --> 00:11:30,689 (英語の会話) 365 00:11:30,773 --> 00:11:32,149 日本語 堪能なんだね 366 00:11:32,233 --> 00:11:33,150 (フランセス)大丈夫だよ 367 00:11:33,692 --> 00:11:34,777 聖南さん 368 00:11:34,902 --> 00:11:35,736 (聖南)はーい 369 00:11:35,820 --> 00:11:39,490 起きてるかな? まだ ちょっと早いから 370 00:11:41,534 --> 00:11:43,744 スリッパ ないんだけど 聖南の 371 00:11:44,620 --> 00:11:46,664 (英語) 372 00:11:46,747 --> 00:11:47,665 (フランセス)あっ 聖南さん 373 00:11:47,748 --> 00:11:48,874 (聖南)ハーイ 374 00:11:49,583 --> 00:11:50,251 (フランセス)おはよう 375 00:11:50,334 --> 00:11:51,419 (聖南) ナイス トゥ ミート ユー 376 00:11:51,502 --> 00:11:53,045 ナイス トゥ ミート ユー 377 00:11:53,129 --> 00:11:54,463 アンドリューです 378 00:11:54,588 --> 00:11:55,297 聖南さん 379 00:11:55,423 --> 00:11:56,006 (聖南)聖南です 380 00:11:56,090 --> 00:11:57,466 (アンドリュー) アイム アンドリュー 381 00:11:57,591 --> 00:11:58,384 (聖南)よろしく お願いします 382 00:11:58,467 --> 00:12:00,261 (アンドリュー) よろしくお願いします 383 00:12:00,344 --> 00:12:00,886 すごい 384 00:12:00,970 --> 00:12:01,262 (フランセス)来ちゃった 385 00:12:01,262 --> 00:12:01,929 (フランセス)来ちゃった 386 00:12:01,262 --> 00:12:01,929 グッドガイね― 387 00:12:01,929 --> 00:12:02,596 グッドガイね― 388 00:12:03,556 --> 00:12:04,682 グッドガイね― 389 00:12:04,974 --> 00:12:07,101 ごめんね こんな汚くて 390 00:12:08,018 --> 00:12:09,228 (聖南)何すんの? 391 00:12:09,311 --> 00:12:11,480 (フランセス)分かんない 392 00:12:11,605 --> 00:12:12,481 (哲也)デートでしょ デート 393 00:12:12,606 --> 00:12:14,358 (聖南)デートね 鎌倉(かまくら) 394 00:12:14,442 --> 00:12:16,610 (英語) 395 00:12:16,694 --> 00:12:18,237 (フランセス) アイスクリーム? ベニイモ? 396 00:12:18,320 --> 00:12:19,029 (アンドリュー)ムラサキイモの 397 00:12:19,113 --> 00:12:21,365 ムラサキイモのアイスクリーム 398 00:12:22,741 --> 00:12:25,453 そうだったね 詳しいね よく知ってるね 399 00:12:26,620 --> 00:12:29,832 (聖南)フランキーがシェアハウス してることに対して 400 00:12:29,957 --> 00:12:30,958 心配はない? 401 00:12:31,459 --> 00:12:32,460 うん 全然ない 402 00:12:32,585 --> 00:12:33,878 (聖南)全然ない? 403 00:12:34,795 --> 00:12:36,088 最初は 心配してたけどね 404 00:12:36,172 --> 00:12:37,465 (聖南)最初はね なるほど 405 00:12:37,548 --> 00:12:39,300 (英語の会話) 406 00:12:39,383 --> 00:12:40,301 (アンドリュー)信頼できる 407 00:12:40,426 --> 00:12:41,969 (聖南)うん すてき 408 00:12:50,936 --> 00:12:52,062 (男性)地球(ちきゅう) 409 00:12:55,900 --> 00:12:57,818 (一平)あのう この先 工事になってるんで― 410 00:12:57,943 --> 00:13:00,488 迂回 お願いします はい はい どうも 411 00:13:01,238 --> 00:13:02,656 (万平(まんぺい))だから― 412 00:13:02,740 --> 00:13:05,159 黒い髪の毛が 落ちてたのよ― 413 00:13:05,659 --> 00:13:08,412 お前 絶対 浮気しただろ お前 待っとけ お前― 414 00:13:08,496 --> 00:13:11,290 今すぐ 帰ってくるから この くそたれが― 415 00:13:14,460 --> 00:13:15,336 何? 416 00:13:19,256 --> 00:13:20,591 カイヤさんですよね? 417 00:13:20,674 --> 00:13:22,676 知ってたんカイヤ!? 418 00:13:22,801 --> 00:13:24,720 モデル時代から 大ファンです 419 00:13:25,429 --> 00:13:27,014 ファンカイヤ?― 420 00:13:27,473 --> 00:13:29,225 すぐそこ 家 ごめんな 421 00:13:29,350 --> 00:13:30,059 (一平)すいません 422 00:13:30,351 --> 00:13:32,478 この先 工事中のため 迂回 お願いします 423 00:13:32,561 --> 00:13:35,147 (万平)お前 そこだけ 真面目カイヤ! 424 00:13:35,689 --> 00:13:36,857 人 変わってるわ 425 00:13:36,941 --> 00:13:38,025 (一平)工事してるんで 426 00:13:38,150 --> 00:13:40,611 真面目か! すぐそこ 家 見えてるのに 427 00:13:40,694 --> 00:13:43,864 (一平)道 教えますから 40m 戻ってもらって― 428 00:13:43,989 --> 00:13:45,282 最初の角を左― 429 00:13:45,366 --> 00:13:47,034 左に 20m 行ったら 右 行きます― 430 00:13:47,159 --> 00:13:48,035 そうすると たばこ屋が… 431 00:13:48,160 --> 00:13:49,370 (万平)ああ もう 無理 432 00:13:49,453 --> 00:13:51,705 迷った 迷った もう 無理 迷った 433 00:13:51,789 --> 00:13:52,414 (一平)迂回してください 434 00:13:52,540 --> 00:13:53,457 迷う 435 00:13:53,541 --> 00:13:54,333 迂回 迂回 迂回 436 00:13:54,333 --> 00:13:56,460 迂回 迂回 迂回 437 00:13:54,333 --> 00:13:56,460 (万平)迷う 迷う 438 00:13:56,710 --> 00:13:59,922 まよ まよ まよ まよ 何回 言わしとるんや お前 439 00:14:00,047 --> 00:14:03,217 さっき ケンカしたとこ 聞いてたでしょ― 440 00:14:03,300 --> 00:14:05,678 だいたい まよが私に… 441 00:14:05,761 --> 00:14:06,387 ちょっと すいません 電話 442 00:14:06,387 --> 00:14:07,221 ちょっと すいません 電話 443 00:14:06,387 --> 00:14:07,221 (万平)腹 立つわ 444 00:14:08,639 --> 00:14:09,890 (一平)ああ 分かりました 445 00:14:10,015 --> 00:14:12,059 すいません 工事 中止になったみたいなんで― 446 00:14:12,142 --> 00:14:13,227 どうぞ お通りください 447 00:14:13,310 --> 00:14:14,144 (万平)行っていいんやろ? 448 00:14:14,144 --> 00:14:15,271 (万平)行っていいんやろ? 449 00:14:14,144 --> 00:14:15,271 (一平)どうぞ 450 00:14:15,396 --> 00:14:17,481 ファー! 451 00:14:23,737 --> 00:14:25,114 (万平)ヤマっていうかさ― 452 00:14:27,157 --> 00:14:28,868 爆笑は なかったけん 453 00:14:28,951 --> 00:14:29,869 まあね そうやね 454 00:14:29,952 --> 00:14:31,620 ドッカンは なかったから 455 00:14:32,496 --> 00:14:37,751 強いところは… 雰囲気で 笑わせよったかもしれん― 456 00:14:37,835 --> 00:14:39,169 事務所ライブやしね 457 00:14:41,505 --> 00:14:43,007 これじゃ まずいよね 458 00:14:47,344 --> 00:14:49,221 大黒摩季(おおぐろまき)の方が ドッカンや 空気― 459 00:14:50,598 --> 00:14:52,099 それと おんなじ パッケージで 作りよっても― 460 00:14:52,224 --> 00:14:54,059 駄目みたいなとこも あるしさ 461 00:14:54,768 --> 00:14:57,980 新しく 作った方がいいかも 462 00:14:59,023 --> 00:15:02,276 そうね そうやね 463 00:15:16,582 --> 00:15:17,875 (一平)ただいま 464 00:15:17,958 --> 00:15:19,960 (哲也・聖南)おかえり 465 00:15:21,587 --> 00:15:22,880 ただいま 466 00:15:23,756 --> 00:15:24,632 どうしたの それ? 467 00:15:24,757 --> 00:15:25,382 いやいや ライブ ライブ 468 00:15:25,382 --> 00:15:26,300 いやいや ライブ ライブ 469 00:15:25,382 --> 00:15:26,300 現場 行ってきたの? 470 00:15:26,300 --> 00:15:26,383 現場 行ってきたの? 471 00:15:26,383 --> 00:15:26,967 現場 行ってきたの? 472 00:15:26,383 --> 00:15:26,967 (聖南)びっくりした 473 00:15:26,967 --> 00:15:27,718 (聖南)びっくりした 474 00:15:28,093 --> 00:15:28,969 工事現場じゃない 475 00:15:29,053 --> 00:15:31,889 (聖南)現場の仕事してきたのかと 思っちゃった 476 00:15:31,972 --> 00:15:33,057 お疲れ 477 00:15:33,140 --> 00:15:34,183 (フランセス)お疲れ 478 00:15:35,809 --> 00:15:36,936 (一平)ただいま 479 00:15:37,019 --> 00:15:37,895 (フランセス)おかえり― 480 00:15:38,145 --> 00:15:39,313 うわ! おいしそう 481 00:15:39,396 --> 00:15:40,481 (聖南)食べて 482 00:15:40,606 --> 00:15:42,149 (哲也)どうだったの? 一平君 ライブ 483 00:15:42,274 --> 00:15:46,654 ライブ? 今日 あれやったんよね カイヤ 484 00:15:46,779 --> 00:15:49,365 (聖南)カイヤ やったの? どうだった? 485 00:15:50,282 --> 00:15:52,159 自分的にも 相当 納得いった上で 486 00:15:52,242 --> 00:15:53,744 やりよう感じではないしさ 487 00:15:53,827 --> 00:15:54,662 (フランセス)ふーん 488 00:15:54,787 --> 00:15:59,500 (一平)しかも 4月って 年に1回で 首…― 489 00:16:01,293 --> 00:16:03,587 要は こっから 事務所じゃ いりませんって言われるのが 490 00:16:03,671 --> 00:16:05,381 年に1回あるの 491 00:16:05,506 --> 00:16:07,925 その日が ネタ見せの日で― 492 00:16:08,008 --> 00:16:10,135 何組か辞めとったね 493 00:16:11,053 --> 00:16:13,847 俺らも いつ 首になるか 分からんしさ 494 00:16:14,139 --> 00:16:16,308 (フランセス) 毎日 相方と会って 495 00:16:16,392 --> 00:16:17,518 ネタ作りとかしてるの? 496 00:16:17,601 --> 00:16:18,477 してない 497 00:16:18,560 --> 00:16:20,688 (フランセス) どんくらいのペースで会ってるの? 498 00:16:20,813 --> 00:16:23,357 週1回 会えたらいいかなって感じ 499 00:16:23,440 --> 00:16:26,860 何か 結構 毎日会ってないと 500 00:16:26,986 --> 00:16:30,280 そういう 自然に ネタって 出てこないじゃん― 501 00:16:30,364 --> 00:16:33,200 絵も そうなんだよね 習慣にしてないと 502 00:16:33,325 --> 00:16:37,705 体って 感覚でさ 覚えちゃうから やり方とか リズムとか 503 00:16:37,788 --> 00:16:40,541 だから ネタ作りでも つまんなくてもいいからさ 504 00:16:40,624 --> 00:16:42,710 毎日 1個 書いてみたり アイデア 505 00:16:42,793 --> 00:16:44,712 俺 それを やってないなと思って 506 00:16:44,795 --> 00:16:45,587 (フランセス) つまんなくて いいんだ― 507 00:16:45,713 --> 00:16:47,923 全然 つまんなくて いいんだ 508 00:16:48,048 --> 00:16:51,010 でも 毎日忙しいと 大変だよね 509 00:16:51,093 --> 00:16:52,803 忙しいっつっても 何もしてねえし 別に 510 00:16:52,886 --> 00:16:55,055 (フランセス)ハハハ! 511 00:16:55,139 --> 00:16:56,557 何もないよ 512 00:16:56,682 --> 00:16:59,435 ただ バイトしてみたいな… ホントに 513 00:17:15,451 --> 00:17:16,201 マジか!? 514 00:17:16,285 --> 00:17:17,661 (徳井) トレンディー 2本立てかい 515 00:17:17,744 --> 00:17:19,038 2本立てカイヤ! 516 00:17:23,000 --> 00:17:37,598 ♪~ 517 00:17:37,723 --> 00:17:38,599 お疲れ 518 00:17:39,058 --> 00:17:40,559 おつか… ええ!? 519 00:17:40,642 --> 00:17:42,770 えっ!? えっ!? 520 00:17:43,020 --> 00:17:44,813 何で? えっ? 521 00:17:44,938 --> 00:17:45,314 何で そんな びっくり? 522 00:17:45,314 --> 00:17:46,273 何で そんな びっくり? 523 00:17:45,314 --> 00:17:46,273 (遼子)どうしたの? 524 00:17:46,398 --> 00:17:47,816 (遼子)めっちゃ びっくりした 525 00:17:47,941 --> 00:17:51,403 いやね ちょっと 2人で 食事でも 行こうかなと思って 526 00:17:51,487 --> 00:17:52,446 (遼子)えっ!? 527 00:17:52,571 --> 00:17:53,614 (賢也)車で来たんだ 528 00:17:53,739 --> 00:17:55,115 そうなの? 529 00:17:55,240 --> 00:17:57,242 ホントに びっくりした ホントに びっくりした― 530 00:17:57,993 --> 00:17:58,660 マジで? 531 00:17:58,786 --> 00:17:59,995 待ち伏せみたいのしちゃった 532 00:18:00,120 --> 00:18:01,538 (遼子)うん 怖い 533 00:18:02,498 --> 00:18:03,457 (賢也)時間 大丈夫? 534 00:18:03,582 --> 00:18:04,458 うん 535 00:18:04,541 --> 00:18:05,000 (賢也)行く? 536 00:18:05,125 --> 00:18:05,751 うん 537 00:18:05,834 --> 00:18:07,086 (賢也)俺も 近くで練習だった 538 00:18:07,169 --> 00:18:08,462 (遼子)そうなの? 539 00:18:12,132 --> 00:18:12,800 中華で よかった? 540 00:18:12,925 --> 00:18:15,427 うん うれしい 食べたかったから 541 00:18:15,511 --> 00:18:16,470 中華 好きでしょ? 542 00:18:16,553 --> 00:18:18,722 めっちゃ 好き 何で知ってたの? 543 00:18:18,806 --> 00:18:19,473 言ってたよ 前 544 00:18:19,598 --> 00:18:20,724 (遼子)ホントに 545 00:18:21,141 --> 00:18:23,977 覚えててくれたんだね? ありがとう 546 00:18:24,103 --> 00:18:24,978 疲れた? 仕事 547 00:18:25,062 --> 00:18:25,979 (遼子)疲れた 548 00:18:26,105 --> 00:18:26,980 お疲れ 549 00:18:27,064 --> 00:18:29,399 でもね びっくりして 550 00:18:29,483 --> 00:18:30,234 (賢也)すごい びっくりしてたね 551 00:18:30,234 --> 00:18:31,068 (賢也)すごい びっくりしてたね 552 00:18:30,234 --> 00:18:31,068 うれしくて 吹き飛んだよ 553 00:18:31,068 --> 00:18:32,736 うれしくて 吹き飛んだよ 554 00:18:32,820 --> 00:18:34,655 (賢也)そう? ありがとう 555 00:18:37,241 --> 00:18:37,950 (賢也)じゃあ お疲れさまです 556 00:18:38,033 --> 00:18:40,327 (遼子)お疲れさま ありがとう 557 00:18:43,330 --> 00:18:45,290 そう 今日 2人に なりたかったの 558 00:18:45,374 --> 00:18:47,668 そうなの? 何で? 559 00:18:47,751 --> 00:18:51,463 (賢也) 何か あれだよ プレゼントの 560 00:18:51,547 --> 00:18:52,297 あっ 561 00:18:53,048 --> 00:18:57,469 (賢也)ごめんねって 次 持ってくから ごめんね 562 00:18:58,137 --> 00:18:59,096 いいよ 563 00:19:00,389 --> 00:19:00,931 (賢也)笑っちゃう 564 00:19:01,014 --> 00:19:02,307 (遼子)笑っちゃうね 565 00:19:02,891 --> 00:19:04,101 (賢也)いや ホント 566 00:19:05,727 --> 00:19:08,689 (遼子)ちゃんと考えてよ みんなのことも 567 00:19:08,897 --> 00:19:10,357 合宿 行ってる間も 568 00:19:10,482 --> 00:19:11,775 考えてるよ 569 00:19:11,942 --> 00:19:12,359 ホント? 570 00:19:12,359 --> 00:19:13,110 ホント? 571 00:19:12,359 --> 00:19:13,110 (賢也)うん 572 00:19:13,110 --> 00:19:13,360 (賢也)うん 573 00:19:13,986 --> 00:19:14,695 帰りたいなって 574 00:19:14,778 --> 00:19:16,321 (遼子)思うよね? 575 00:19:16,405 --> 00:19:16,864 (賢也)思う 576 00:19:16,864 --> 00:19:17,489 (賢也)思う 577 00:19:16,864 --> 00:19:17,489 (遼子)うん 578 00:19:17,489 --> 00:19:17,614 (遼子)うん 579 00:19:17,781 --> 00:19:19,658 何で 帰りたいって思うの? 580 00:19:20,242 --> 00:19:21,160 えっ? 楽しいじゃん 581 00:19:21,243 --> 00:19:22,369 楽しいだけ? 582 00:19:22,953 --> 00:19:26,373 何 何 何? うん 何? 583 00:19:26,748 --> 00:19:28,250 いや 何か 他のあれがあるのかなと 584 00:19:28,375 --> 00:19:30,502 (遼子)他のあれ? 例えば? 585 00:19:31,587 --> 00:19:32,045 例えば? 586 00:19:32,045 --> 00:19:32,921 例えば? 587 00:19:32,045 --> 00:19:32,921 (遼子)うん 588 00:19:33,297 --> 00:19:34,214 (賢也)楽しい以外に? 589 00:19:34,339 --> 00:19:35,215 (遼子)うん 590 00:19:35,507 --> 00:19:37,009 他のあれ あんの? 591 00:19:38,385 --> 00:19:39,469 (賢也)何だろう?― 592 00:19:40,971 --> 00:19:42,556 何か あるかなと思って― 593 00:19:42,639 --> 00:19:44,975 ごめん 流して 今の 594 00:19:45,851 --> 00:19:46,894 うん 595 00:19:47,561 --> 00:19:49,062 どっか 行きたいとこある? 596 00:19:49,062 --> 00:19:49,605 (遼子)うん? 597 00:19:49,605 --> 00:19:50,272 (賢也)行きたいとこ 598 00:19:50,397 --> 00:19:51,565 (遼子)行きたいとこ? 599 00:19:51,648 --> 00:19:52,274 休日とか 600 00:19:52,399 --> 00:19:55,360 (遼子)休日? ゴルフ 601 00:19:55,444 --> 00:19:57,070 ゴルフ? 俺 ゴルフ できないんだ 602 00:19:57,196 --> 00:19:58,614 えっ? やってよ 603 00:19:58,780 --> 00:20:00,741 うん 打ちっ放しぐらいならできる 604 00:20:00,866 --> 00:20:02,993 (遼子) ホント? ないじゃん 時間 605 00:20:03,076 --> 00:20:03,911 (賢也)あるって 606 00:20:04,036 --> 00:20:04,536 何で? 607 00:20:04,620 --> 00:20:05,329 (賢也)あるよ 608 00:20:05,412 --> 00:20:06,580 あるんだ 609 00:20:06,705 --> 00:20:07,206 行こうよ 610 00:20:07,289 --> 00:20:08,415 (遼子)うん 611 00:20:09,708 --> 00:20:11,043 行かなそうだね 612 00:20:11,126 --> 00:20:12,377 (賢也)行くよ― 613 00:20:13,045 --> 00:20:13,921 みんなで行く? 614 00:20:14,046 --> 00:20:15,088 うん 615 00:20:15,255 --> 00:20:16,298 みんなで いいの? 616 00:20:16,423 --> 00:20:18,342 えっ 何? 何それ? 何? 617 00:20:18,425 --> 00:20:19,092 (賢也)いやいや 何でもない 618 00:20:19,092 --> 00:20:19,843 (賢也)いやいや 何でもない 619 00:20:19,092 --> 00:20:19,843 (遼子)どっち? 620 00:20:19,843 --> 00:20:20,177 (遼子)どっち? 621 00:20:30,771 --> 00:20:33,357 (一同)おおー! 622 00:20:30,771 --> 00:20:33,357 (山里) 攻めるなぁ ちょっと! 623 00:20:33,440 --> 00:20:35,692 (トリンドル) ドキドキしちゃう こんなの 624 00:20:35,776 --> 00:20:36,860 (YOU)何かさ 625 00:20:36,944 --> 00:20:38,320 (馬場園(ばばぞの))もてあそぶ 626 00:20:38,445 --> 00:20:39,613 もてあそぶよね? 627 00:20:39,613 --> 00:20:40,447 もてあそぶよね? 628 00:20:39,613 --> 00:20:40,447 (馬場園)ねえ 629 00:20:40,572 --> 00:20:43,659 相手を惑わせるって分かってて 言ってんの? 630 00:20:43,784 --> 00:20:45,953 だから 自分のあれも 探ってんじゃないっすか? 631 00:20:46,036 --> 00:20:48,705 相手の気持ちも 知りたいがための 632 00:20:48,789 --> 00:20:50,916 (徳井)けんけんも ボール つかんで 633 00:20:50,999 --> 00:20:52,876 ゴール前で こうやったは ええけど… 634 00:20:52,960 --> 00:20:56,755 投げていいの? 投げるよ? 投げていいの? 635 00:20:56,838 --> 00:20:57,798 (YOU)それをか 636 00:20:57,881 --> 00:20:59,841 何回も何回も こうやってる 637 00:21:00,717 --> 00:21:04,137 そうなると キーパーは 何 何? 打たないの? 638 00:21:04,221 --> 00:21:06,139 もういいって なんないっすか? 639 00:21:06,265 --> 00:21:07,808 こういう顔になってたじゃん 最後 640 00:21:07,933 --> 00:21:08,558 最後ね 641 00:21:08,642 --> 00:21:09,184 なってた 642 00:21:09,309 --> 00:21:10,811 (YOU)そういう顔になってた 643 00:21:10,894 --> 00:21:12,562 (徳井)確かに 確かに 644 00:21:12,646 --> 00:21:15,649 (山里)あのう 地球のネタに関しては 645 00:21:15,774 --> 00:21:16,525 そうだね 646 00:21:16,650 --> 00:21:20,696 あれぐらいのキャリアで 今 あれぐらいの位置の人間が― 647 00:21:20,821 --> 00:21:25,158 週1回しか会わないで ネタ合わせ ネタ作りしてないってのは 648 00:21:25,242 --> 00:21:26,827 もうちょっと 会うものですか? 649 00:21:26,952 --> 00:21:29,579 (山里)普通 週5~6 650 00:21:29,621 --> 00:21:30,038 (馬場園)そうですね 651 00:21:30,038 --> 00:21:31,164 (馬場園)そうですね 652 00:21:30,038 --> 00:21:31,164 (トリンドル) そんなに? ほぼ毎日 653 00:21:31,164 --> 00:21:31,290 (トリンドル) そんなに? ほぼ毎日 654 00:21:31,373 --> 00:21:32,457 (山里)毎日 会って 一緒に ネタ作って 655 00:21:32,541 --> 00:21:33,834 ネタ合わせ その日やって 656 00:21:33,917 --> 00:21:38,005 フランキーでさえ つまんなくてもいいから― 657 00:21:38,338 --> 00:21:41,174 いつも 一緒にいた方が いいんじゃない? 658 00:21:41,300 --> 00:21:43,844 師匠の奥さんみたいな テンションだった 659 00:21:43,969 --> 00:21:47,347 集まらないかんよ 常に やっとかな 660 00:21:47,472 --> 00:21:48,682 ヘレン師匠 661 00:21:49,266 --> 00:21:49,599 ヘレンさんですよね 662 00:21:49,599 --> 00:21:50,684 ヘレンさんですよね 663 00:21:49,599 --> 00:21:50,684 (YOU) ヘレン姉さんみたい 664 00:21:50,684 --> 00:21:51,059 (YOU) ヘレン姉さんみたい 665 00:21:51,059 --> 00:21:51,852 なってましたね 666 00:21:51,977 --> 00:21:53,520 〝頑張りなさい〞って 667 00:22:04,156 --> 00:22:21,298 (携帯の着信音) 668 00:22:22,049 --> 00:22:22,799 ごめんね うるさい? 669 00:22:22,883 --> 00:22:24,760 (聖南) ううん 大丈夫 大丈夫 670 00:22:25,886 --> 00:22:28,221 もしもし ヤッホー 671 00:22:30,098 --> 00:22:31,683 久しぶりだね 672 00:22:32,392 --> 00:22:33,769 誕生日ぶり 673 00:22:39,441 --> 00:22:41,068 (聖南)急だね また― 674 00:22:42,736 --> 00:22:43,862 あした?― 675 00:22:44,071 --> 00:22:47,783 取りあえず 6時って 早くない? 676 00:22:49,659 --> 00:22:51,578 やっと 連絡来たね― 677 00:22:53,246 --> 00:22:55,415 うん ちゃんと 迎えに来てね 678 00:22:56,625 --> 00:22:58,085 はーい バーイ 679 00:23:06,927 --> 00:23:08,178 今のって? 680 00:23:09,137 --> 00:23:10,013 うん 681 00:23:11,014 --> 00:23:12,224 まー君 682 00:23:12,557 --> 00:23:13,809 あした 会うの? 683 00:23:13,934 --> 00:23:17,145 何か 波があるらしくて 朝ね 684 00:23:17,270 --> 00:23:18,897 最後 いつ見に行った? サーフィン 685 00:23:18,897 --> 00:23:19,815 最後 いつ見に行った? サーフィン 686 00:23:18,897 --> 00:23:19,815 (聖南)いつだろうな? 687 00:23:19,940 --> 00:23:22,067 もう 1年以上前だよ 688 00:23:22,484 --> 00:23:23,777 (フランセス)結構 たつんだね 689 00:23:23,902 --> 00:23:25,028 そう 690 00:23:26,279 --> 00:23:27,197 どう? 691 00:23:27,864 --> 00:23:30,117 うん でも 楽しみ― 692 00:23:32,744 --> 00:23:34,454 あした 早いから 寝なきゃ 693 00:23:34,621 --> 00:23:35,205 そうだね 694 00:23:35,288 --> 00:23:36,123 (聖南)うん 695 00:23:38,166 --> 00:23:38,959 おやすみ 696 00:23:39,042 --> 00:23:39,960 (フランセス)おやすみ 697 00:23:40,043 --> 00:23:52,681 ♪~