1 00:00:11,553 --> 00:00:12,345 (トリンドル)こんばんは 2 00:00:12,429 --> 00:00:13,513 (一同)こんばんは 3 00:00:13,596 --> 00:00:15,890 (YOU(ユウ))この番組は 一つ屋根の下で― 4 00:00:16,015 --> 00:00:18,393 男女6人が 一緒に生活をします 5 00:00:18,476 --> 00:00:20,854 番組が用意したのは すてきな おうちと― 6 00:00:20,937 --> 00:00:22,731 すてきな 車だけでございます 7 00:00:22,814 --> 00:00:24,149 台本は一切ございません 8 00:00:24,232 --> 00:00:27,235 そうなんです では 先週 9 00:00:27,360 --> 00:00:28,194 はい 10 00:00:28,278 --> 00:00:29,696 けんけんが 忘れちゃったんですよね 11 00:00:29,821 --> 00:00:30,572 あのアロマスプレーを 12 00:00:30,572 --> 00:00:31,114 あのアロマスプレーを 13 00:00:30,572 --> 00:00:31,114 (山里(やまさと)) 遼子(りょうこ)ちゃんのプレゼント 14 00:00:31,114 --> 00:00:32,073 (山里(やまさと)) 遼子(りょうこ)ちゃんのプレゼント 15 00:00:32,824 --> 00:00:33,450 (賢也(けんや)) ホント ごめん― 16 00:00:33,575 --> 00:00:33,867 でも 次の合宿 絶対 持ってくから 17 00:00:33,867 --> 00:00:35,201 でも 次の合宿 絶対 持ってくから (遼子)いやぁ もう 18 00:00:35,201 --> 00:00:36,161 でも 次の合宿 絶対 持ってくから 19 00:00:36,244 --> 00:00:37,746 大丈夫です もう 20 00:00:37,871 --> 00:00:40,415 何で 忘れたんだろう ごめんね 21 00:00:40,540 --> 00:00:42,542 (トリンドル) それで遼子ちゃんが― 22 00:00:42,542 --> 00:00:42,709 (トリンドル) それで遼子ちゃんが― 23 00:00:42,542 --> 00:00:42,709 ぷりっと しちゃった 24 00:00:42,709 --> 00:00:42,792 ぷりっと しちゃった 25 00:00:42,792 --> 00:00:44,085 ぷりっと しちゃった 26 00:00:42,792 --> 00:00:44,085 ぷりっと しちゃったんですが― 27 00:00:44,085 --> 00:00:44,919 ぷりっと しちゃったんですが― 28 00:00:45,253 --> 00:00:46,421 けんけんが― 29 00:00:46,546 --> 00:00:48,965 会社帰りの遼子ちゃんを 待ち伏せして― 30 00:00:49,090 --> 00:00:50,717 お食事に行って 31 00:00:50,800 --> 00:00:53,887 ちゃんと 考えてよ みんなのことも 32 00:00:53,970 --> 00:00:55,513 合宿 行ってる間も 33 00:00:55,597 --> 00:00:56,598 考えてるよ 34 00:00:56,723 --> 00:00:57,140 ホント? 35 00:00:57,140 --> 00:00:57,724 ホント? (賢也)うん 36 00:00:57,724 --> 00:00:57,849 (賢也)うん 37 00:00:58,266 --> 00:00:59,100 帰りたいなって 38 00:00:59,100 --> 00:00:59,726 帰りたいなって (遼子)思うよね? 39 00:00:59,726 --> 00:01:00,435 (遼子)思うよね? 40 00:01:00,435 --> 00:01:02,228 (賢也)何で 帰りたいって思うの? 41 00:01:02,312 --> 00:01:03,104 えっ? 楽しいじゃん 42 00:01:03,188 --> 00:01:04,438 楽しいだけ? 43 00:01:04,563 --> 00:01:06,107 他のあれ あんの? 44 00:01:06,191 --> 00:01:08,443 (賢也) ごめん 流して 今の 45 00:01:08,777 --> 00:01:10,153 どっか 行きたいとこある? 46 00:01:10,278 --> 00:01:11,321 ゴルフ 47 00:01:11,446 --> 00:01:12,947 (賢也)ゴルフ? みんなで行く? 48 00:01:13,031 --> 00:01:13,990 うん 49 00:01:14,199 --> 00:01:15,283 みんなで いいの? 50 00:01:15,408 --> 00:01:17,160 えっ 何? 何 それ? 何? 51 00:01:17,285 --> 00:01:18,078 (賢也) いやいや 何でもない 52 00:01:18,078 --> 00:01:19,037 (賢也) いやいや 何でもない どっち? 53 00:01:19,496 --> 00:01:22,207 (YOU)実は だから 水球界でも 54 00:01:22,290 --> 00:01:24,667 フェイント王みたいな― 55 00:01:25,752 --> 00:01:27,128 プレーの癖がね 出て 56 00:01:27,253 --> 00:01:29,672 (山里)出ちゃうんだ 恋愛に 57 00:01:30,006 --> 00:01:30,590 (徳井(とくい))それは あるかもな 58 00:01:30,590 --> 00:01:31,966 (徳井(とくい))それは あるかもな 59 00:01:30,590 --> 00:01:31,966 (山里) 困るわ そんなの 60 00:01:31,966 --> 00:01:32,675 (山里) 困るわ そんなの 61 00:01:32,926 --> 00:01:34,928 もう一つの 劇場も オープンしてますよ 62 00:01:35,011 --> 00:01:35,762 そうでした 63 00:01:35,762 --> 00:01:36,346 そうでした 64 00:01:35,762 --> 00:01:36,346 あっ そうそうそう 65 00:01:36,346 --> 00:01:36,471 あっ そうそうそう 66 00:01:36,471 --> 00:01:36,679 あっ そうそうそう 67 00:01:36,471 --> 00:01:36,679 (山里)今週は だから 68 00:01:36,679 --> 00:01:37,764 (山里)今週は だから 69 00:01:37,847 --> 00:01:38,932 (YOU)もう のっけから 70 00:01:39,015 --> 00:01:40,683 のっけからですかね 71 00:01:40,809 --> 00:01:44,479 (聖南(せいな))取りあえず 6時って 早くない? 72 00:01:44,729 --> 00:01:46,481 ちゃんと 迎えに来てね 73 00:01:46,606 --> 00:01:47,315 (山里)自分の サーフィン― 74 00:01:47,398 --> 00:01:48,733 してる姿を見せて 75 00:01:48,942 --> 00:01:50,693 真摯に 聖南さんのことを 好きだって アピールして 76 00:01:50,819 --> 00:01:51,986 そして 自分に 振り向かせるっていうのが 77 00:01:52,112 --> 00:01:53,071 まー君の目的ですから 78 00:01:53,071 --> 00:01:53,613 まー君の目的ですから 79 00:01:53,071 --> 00:01:53,613 (YOU)そうです 80 00:01:53,613 --> 00:01:53,696 (YOU)そうです 81 00:01:53,696 --> 00:01:54,197 (YOU)そうです 82 00:01:53,696 --> 00:01:54,197 波乗りで それを表現するっていう 83 00:01:54,197 --> 00:01:55,990 波乗りで それを表現するっていう 84 00:01:56,324 --> 00:01:58,159 俺は 遊んでないんだぜって 85 00:01:58,243 --> 00:02:01,037 島袋(しまぶくろ)聖南だけだぜ 86 00:02:01,162 --> 00:02:01,830 (馬場園(ばばぞの))さすが 87 00:02:01,913 --> 00:02:04,290 (山里)それ どんなサーフィン 見せてくれるんですか? 88 00:02:04,374 --> 00:02:06,167 見てくれ これを 89 00:02:06,835 --> 00:02:09,002 こんなに ばんばんするぜ みたいな 90 00:02:10,170 --> 00:02:13,675 (YOU)そんなんでしたっけ? 波乗りって 91 00:02:16,010 --> 00:02:18,680 (チャイム) 92 00:02:30,233 --> 00:02:31,109 (電子音) 93 00:02:31,192 --> 00:02:32,026 (聖南)はい 94 00:02:32,152 --> 00:02:33,695 (正人(まさと))おはよう 正人です 95 00:02:33,820 --> 00:02:36,197 (聖南)フフフ おはよう 96 00:02:39,659 --> 00:02:40,743 お邪魔します 97 00:02:40,869 --> 00:02:41,995 (聖南)どうぞ 98 00:02:45,331 --> 00:02:46,958 今日 波 あるよ 99 00:02:47,876 --> 00:02:49,335 “波 あるよ”って 100 00:02:49,419 --> 00:02:51,129 今日 波 あるよ 超いい波だよ 101 00:02:51,212 --> 00:02:52,463 (聖南)よかったね 102 00:02:52,547 --> 00:02:53,381 (正人)うん 103 00:02:53,506 --> 00:02:56,676 ポイント 決めたから もう 行こう 104 00:02:56,801 --> 00:02:59,053 (聖南)OK ちょっと待って じゃあ― 105 00:02:59,137 --> 00:03:01,306 財布と携帯だけ 取ってくる 106 00:03:09,606 --> 00:03:13,401 ねえねえ 一応さ あったかい格好してきな 107 00:03:13,568 --> 00:03:15,236 (聖南)何で? 寒い? 108 00:03:15,361 --> 00:03:18,156 もしかしたら 北風 吹いてるから 109 00:03:18,239 --> 00:03:19,866 (聖南)風が強い? 110 00:03:25,079 --> 00:03:28,166 (聖南)久しぶり まー君の サーフィンって 111 00:03:28,666 --> 00:03:29,667 (正人)うん 112 00:03:30,460 --> 00:03:32,879 今日のサーフィンは どういう感じなの? 113 00:03:32,962 --> 00:03:36,549 今日はね 写真を 残さなきゃいけないから― 114 00:03:36,633 --> 00:03:40,595 跳んで 回ったりする エア系の写真 残す 115 00:03:40,720 --> 00:03:42,680 (聖南)ふーん 116 00:03:50,355 --> 00:03:50,939 YOGE(ヨゲ)さん 117 00:03:50,939 --> 00:03:51,856 YOGE(ヨゲ)さん 118 00:03:50,939 --> 00:03:51,856 (吉田(よしだ))はい 119 00:03:51,856 --> 00:03:52,649 (吉田(よしだ))はい 120 00:03:52,774 --> 00:03:54,400 おはようございます 121 00:03:56,027 --> 00:03:57,153 (聖南)おはようございます 122 00:03:56,027 --> 00:03:57,153 (正人)聖南ちゃんです 123 00:03:57,278 --> 00:03:57,445 (聖南)よろしく お願いします 124 00:03:57,445 --> 00:03:59,530 (聖南)よろしく お願いします 125 00:03:57,445 --> 00:03:59,530 (吉田) よろしく お願いします 126 00:03:59,530 --> 00:03:59,656 (吉田) よろしく お願いします 127 00:04:00,531 --> 00:04:01,532 (正人)じゃあ ちょっと待ってて 128 00:04:01,616 --> 00:04:02,575 (聖南)うん 129 00:04:02,659 --> 00:04:03,243 (正人)いってきます 130 00:04:03,326 --> 00:04:04,661 (聖南)いってらっしゃい 131 00:04:04,786 --> 00:04:50,164 ♪~ 132 00:04:50,248 --> 00:04:51,791 (吉田)これ きたよ― 133 00:04:51,874 --> 00:04:54,043 今までの中でも 結構 134 00:04:54,168 --> 00:04:55,795 (正人)トップじゃないっすか? 135 00:04:56,379 --> 00:04:57,922 寒かったでしょう? 136 00:04:59,090 --> 00:05:00,383 ごめんね 137 00:05:02,593 --> 00:05:04,345 (聖南)一生懸命 やってんだね 138 00:05:04,554 --> 00:05:05,972 当たり前じゃん 139 00:05:08,016 --> 00:05:10,018 いつまでも これが メーンだわ 140 00:05:10,643 --> 00:05:13,062 でも 一番 サーフィン やってるときの まー君が 好きよ 141 00:05:13,187 --> 00:05:14,814 何してるときよりも― 142 00:05:14,897 --> 00:05:16,316 いやぁ カッコ良かったよ 143 00:05:16,399 --> 00:05:17,650 (正人)ありがとう 144 00:05:21,612 --> 00:06:00,068 ♪~ 145 00:06:05,698 --> 00:06:06,074 (正人)ヘイ ティミーさん 146 00:06:06,074 --> 00:06:07,075 (正人)ヘイ ティミーさん 147 00:06:06,074 --> 00:06:07,075 (従業員)はい いらっしゃいませ― 148 00:06:07,075 --> 00:06:07,200 (正人)ヘイ ティミーさん 149 00:06:07,200 --> 00:06:07,658 (正人)ヘイ ティミーさん 150 00:06:07,200 --> 00:06:07,658 おう 久しぶり 正人 元気? 151 00:06:07,658 --> 00:06:08,034 おう 久しぶり 正人 元気? 152 00:06:08,034 --> 00:06:09,077 おう 久しぶり 正人 元気? 153 00:06:08,034 --> 00:06:09,077 (聖南)こんにちは 154 00:06:09,077 --> 00:06:09,202 (聖南)こんにちは 155 00:06:09,202 --> 00:06:09,869 (聖南)こんにちは 156 00:06:09,202 --> 00:06:09,869 (正人)お久しぶりです 157 00:06:09,869 --> 00:06:09,952 (正人)お久しぶりです 158 00:06:09,952 --> 00:06:10,536 (正人)お久しぶりです 159 00:06:09,952 --> 00:06:10,536 (従業員)ヘーイ 160 00:06:10,536 --> 00:06:10,828 (従業員)ヘーイ 161 00:06:10,912 --> 00:06:11,662 (正人)元気っすか? 162 00:06:11,662 --> 00:06:12,288 (正人)元気っすか? 163 00:06:11,662 --> 00:06:12,288 (従業員) 元気 元気 元気 164 00:06:12,288 --> 00:06:12,997 (従業員) 元気 元気 元気 165 00:06:13,081 --> 00:06:14,082 (従業員) まあ ゆっくりしてってください 166 00:06:14,165 --> 00:06:14,248 (聖南) はい ありがとうございます 167 00:06:14,248 --> 00:06:15,500 (聖南) はい ありがとうございます 168 00:06:14,248 --> 00:06:15,500 (正人) ありがとうございます 169 00:06:15,500 --> 00:06:16,084 (聖南) はい ありがとうございます 170 00:06:17,085 --> 00:06:20,296 さっき 俺が サーフィンやってるときが 171 00:06:20,421 --> 00:06:22,256 一番 輝いてるって 言ってくれたじゃん 172 00:06:22,381 --> 00:06:23,508 (聖南)うん 173 00:06:23,925 --> 00:06:25,009 (正人)聖南ちゃんも 174 00:06:25,093 --> 00:06:28,888 ランウエー 歩いてるときが 一番 よかったと思う― 175 00:06:29,180 --> 00:06:30,890 自分が やりたいこと やるべきだと 思うけど 176 00:06:30,973 --> 00:06:32,934 まあ うん そうね 177 00:06:33,518 --> 00:06:36,604 (正人)何か 毎日 酒 飲んで 酔っぱらってって 178 00:06:36,729 --> 00:06:38,940 別に あんま 見たくない― 179 00:06:39,565 --> 00:06:41,901 たまには いいかもしんないけど 180 00:06:42,610 --> 00:06:46,572 酒 飲んで 酔っぱらって うーん 181 00:06:47,573 --> 00:06:48,908 まあ 俺も 一緒に 生活してないから 182 00:06:48,991 --> 00:06:50,535 分かんない部分も たくさん あるけど 183 00:06:50,618 --> 00:06:53,496 (聖南)うん 全然 分かってないね 184 00:06:57,125 --> 00:06:59,627 (正人)これから どうしたいとか 何も 決まってないの? 185 00:07:00,628 --> 00:07:02,672 決まってないって言ったじゃん 186 00:07:11,681 --> 00:07:13,433 何で 黙ってるの? 187 00:07:14,267 --> 00:07:15,685 いらっと したから 188 00:07:16,310 --> 00:07:17,687 酒 飲んでばっかって? 189 00:07:17,812 --> 00:07:18,896 (聖南)うん 190 00:07:20,565 --> 00:07:24,485 自分は 冗句ばっか 言って 俺の冗句は 通じないの? 191 00:07:24,610 --> 00:07:26,654 冗句じゃないでしょ 192 00:07:31,492 --> 00:07:33,661 マジ ご飯 来なきゃよかった 193 00:07:34,245 --> 00:07:35,413 えっ? 194 00:07:36,122 --> 00:07:37,790 (聖南)何も 分かんないのにさ 195 00:07:37,874 --> 00:07:41,043 酒 飲んで 遊んでばっかみたいな 言い方 しないでくれる? 196 00:07:41,335 --> 00:07:42,462 (正人)フッ 197 00:07:42,545 --> 00:07:43,379 (聖南)一緒じゃん ニュアンス 198 00:07:43,379 --> 00:07:44,297 (聖南)一緒じゃん ニュアンス 199 00:07:43,379 --> 00:07:44,297 遊んでばっかなんか 一言も言ってないよ 200 00:07:44,297 --> 00:07:44,589 遊んでばっかなんか 一言も言ってないよ 201 00:07:44,589 --> 00:07:45,923 遊んでばっかなんか 一言も言ってないよ 202 00:07:44,589 --> 00:07:45,923 (聖南)いやいや いやいや 203 00:07:45,923 --> 00:07:46,007 遊んでばっかなんか 一言も言ってないよ 204 00:07:46,007 --> 00:07:48,050 いらっと するの いらっと させるんだったら 205 00:07:48,176 --> 00:07:50,261 普通に ごめんなさいって 言えばいいじゃん 206 00:07:53,097 --> 00:07:54,348 ごめんね 207 00:07:55,016 --> 00:07:55,308 そういう言い方 やめてくんない? 208 00:07:55,308 --> 00:07:56,642 そういう言い方 やめてくんない? 209 00:07:55,308 --> 00:07:56,642 (正人) ごめんね 分かった 210 00:07:56,851 --> 00:07:58,603 一生しないよ ごめん 211 00:07:58,686 --> 00:07:59,854 (聖南)ホント うざい 212 00:08:00,104 --> 00:08:01,647 (従業員)聖南さんに これ あげるよ 213 00:08:01,939 --> 00:08:02,565 ありがとうございます 214 00:08:02,565 --> 00:08:03,858 ありがとうございます 215 00:08:02,565 --> 00:08:03,858 これ すっげえ うまい 216 00:08:03,858 --> 00:08:04,525 これ すっげえ うまい 217 00:08:04,609 --> 00:08:05,776 (正人)何ですか それ? 218 00:08:05,776 --> 00:08:05,902 (正人)何ですか それ? 219 00:08:05,776 --> 00:08:05,902 (従業員) ホントに うまい 220 00:08:05,902 --> 00:08:06,360 (従業員) ホントに うまい 221 00:08:06,360 --> 00:08:07,612 (従業員) ホントに うまい 222 00:08:06,360 --> 00:08:07,612 (正人)生クリームまんじゅう? 223 00:08:07,612 --> 00:08:08,070 (正人)生クリームまんじゅう? 224 00:08:08,196 --> 00:08:09,071 やったー 225 00:08:09,197 --> 00:08:10,615 (正人)ちょうだいよ 226 00:08:13,075 --> 00:08:14,285 何か言った? 227 00:08:14,619 --> 00:08:15,745 言ってない 228 00:08:17,371 --> 00:08:18,873 完食 229 00:08:19,290 --> 00:08:21,375 (正人) 喜怒哀楽 ホント 激しいね 230 00:08:21,459 --> 00:08:22,543 うん 231 00:08:23,920 --> 00:08:27,381 まーが 謝ったら それで 一件落着なんですよ― 232 00:08:27,465 --> 00:08:29,634 まー君が フフフ 233 00:08:33,596 --> 00:08:34,764 (馬場園)あらららら 234 00:08:34,889 --> 00:08:35,765 うわぁ 235 00:08:35,890 --> 00:08:37,558 (登坂(とさか))俺 絶対 無理だわ 236 00:08:39,769 --> 00:08:40,520 (徳井)出たー 237 00:08:40,602 --> 00:08:41,562 絶対 無理だわ 238 00:08:41,645 --> 00:08:42,605 (山里)おみ君 239 00:08:41,645 --> 00:08:42,605 (YOU)おみ君は 無理だわ 240 00:08:42,605 --> 00:08:43,523 (YOU)おみ君は 無理だわ 241 00:08:43,606 --> 00:08:44,732 過去一 怒ってたんちゃうん? 242 00:08:44,857 --> 00:08:46,567 怒ってました 超 怒ってた 243 00:08:46,692 --> 00:08:51,072 あんな女の人のこと 好きになるんですか?― 244 00:08:52,615 --> 00:08:57,620 俺 まー君は 何を思って あの人 追い掛けてるのか 245 00:08:57,745 --> 00:08:59,080 意味が分からないんですけど 246 00:08:59,163 --> 00:09:01,707 聖南さんは まー君のこと どう思ってるんですかね? 247 00:09:01,791 --> 00:09:04,752 今日 朝 見て カッコイイと思ったけど… 248 00:09:04,877 --> 00:09:07,838 好きじゃないと あそこまで 怒らへんよね たぶん 249 00:09:08,089 --> 00:09:10,299 好きなのに 分かってくれないことに 250 00:09:10,424 --> 00:09:11,759 怒ってるんですかね? もしかしたら 251 00:09:11,884 --> 00:09:14,637 “あんたが 一番 分かってなきゃ いけないんでしょ?”みたいな 252 00:09:14,762 --> 00:09:16,347 (山里)なるほど まー君が― 253 00:09:16,430 --> 00:09:19,016 どっかで 爆発するときとかも あるんですかね? さすがに 254 00:09:19,100 --> 00:09:20,393 こんだけ ずっと 言われっ放しじゃないですか 255 00:09:20,476 --> 00:09:21,561 (トリンドル)そうですね 256 00:09:21,644 --> 00:09:22,645 (山里) 何なんだ いったいって― 257 00:09:22,770 --> 00:09:25,565 ばーんって ぶつかったときに そこで また ぐっと 258 00:09:25,648 --> 00:09:27,316 抱き締め合うトレンディーも 見てみたいですけどね 259 00:09:27,441 --> 00:09:29,610 ああ そのトレンディーが あったか 260 00:09:29,735 --> 00:09:33,281 (YOU)ああ そこに向かってるの? 261 00:09:33,781 --> 00:09:35,866 泣きながら “好きなのよ!”って いうやつ 262 00:09:35,950 --> 00:09:36,951 防波堤 走るみたいな 263 00:09:36,951 --> 00:09:37,618 防波堤 走るみたいな 264 00:09:36,951 --> 00:09:37,618 (一同)ああ 265 00:09:37,618 --> 00:09:37,868 (一同)ああ 266 00:09:37,868 --> 00:09:38,452 (一同)ああ 267 00:09:37,868 --> 00:09:38,452 逃げる 聖南 追う 正人みたいな 268 00:09:38,452 --> 00:09:40,037 逃げる 聖南 追う 正人みたいな 269 00:09:40,121 --> 00:09:40,621 (山里)いいですね 270 00:09:40,621 --> 00:09:41,622 (山里)いいですね 271 00:09:40,621 --> 00:09:41,622 (馬場園)トレンディー 272 00:09:42,373 --> 00:09:44,125 (フランセス) 聖南 今日 どうだった? 273 00:09:45,835 --> 00:09:47,211 (一平(いっぺい))今日 どこ行ったの? 274 00:09:47,878 --> 00:09:50,673 (遼子)何か めっちゃ 朝 早くなかった? 275 00:09:50,798 --> 00:09:53,843 海 行ってきた 朝一 波乗りを見に 276 00:09:53,968 --> 00:09:54,552 (フランセス)おっ 277 00:09:54,552 --> 00:09:54,969 (フランセス)おっ 278 00:09:54,552 --> 00:09:54,969 (一平)出た 279 00:09:54,969 --> 00:09:55,636 (一平)出た 280 00:09:56,721 --> 00:09:58,139 (一平)どうやった どうやった? 281 00:09:59,015 --> 00:10:00,683 かっけえなと思った 282 00:10:00,808 --> 00:10:02,018 (遼子・フランセス)へえー 283 00:10:02,101 --> 00:10:02,602 (聖南)単純 284 00:10:02,602 --> 00:10:03,311 (聖南)単純 285 00:10:02,602 --> 00:10:03,311 もう そっちモード? 早くない? マジ 286 00:10:03,311 --> 00:10:04,729 もう そっちモード? 早くない? マジ 287 00:10:04,812 --> 00:10:07,982 単純やろ マジ くそ単純よ マジ 288 00:10:08,149 --> 00:10:09,358 この前の 結構 がしっと しとった… 289 00:10:09,358 --> 00:10:10,443 この前の 結構 がしっと しとった… 290 00:10:09,358 --> 00:10:10,443 (哲也(てつや))ただいま 291 00:10:10,443 --> 00:10:10,526 (哲也(てつや))ただいま 292 00:10:10,526 --> 00:10:10,901 (哲也(てつや))ただいま 293 00:10:10,526 --> 00:10:10,901 (一同)おかえり 294 00:10:10,901 --> 00:10:12,194 (一同)おかえり 295 00:10:12,320 --> 00:10:13,321 おかえり 296 00:10:13,404 --> 00:10:14,071 (哲也)ただいま 297 00:10:14,155 --> 00:10:15,156 おかえり 298 00:10:15,281 --> 00:10:16,032 お疲れさま 299 00:10:16,157 --> 00:10:17,074 (哲也)お疲れ 300 00:10:17,325 --> 00:10:18,075 (遼子)お仕事? 301 00:10:18,159 --> 00:10:19,243 (哲也)うん 302 00:10:19,452 --> 00:10:20,995 (聖南)今日 海 まー君の 303 00:10:20,995 --> 00:10:21,662 (聖南)今日 海 まー君の 304 00:10:20,995 --> 00:10:21,662 (哲也)海 行ったの? 305 00:10:21,662 --> 00:10:21,746 (哲也)海 行ったの? 306 00:10:21,746 --> 00:10:22,163 (哲也)海 行ったの? 307 00:10:21,746 --> 00:10:22,163 そう 308 00:10:22,163 --> 00:10:22,496 そう 309 00:10:22,580 --> 00:10:23,539 2人で 行ったの? 310 00:10:23,664 --> 00:10:24,957 (聖南)うん カッコ良かったよ 311 00:10:25,041 --> 00:10:25,958 (哲也)うん 312 00:10:26,792 --> 00:10:28,377 その後 どうしたの? ご飯 食べに行ったりしたの? 313 00:10:28,502 --> 00:10:30,713 (聖南)ご飯 食べに行った 聞いて! 314 00:10:30,838 --> 00:10:31,297 (哲也)何? 315 00:10:31,297 --> 00:10:31,464 (哲也)何? 316 00:10:31,297 --> 00:10:31,464 ご飯 食べに行ったのは いいんだけどさ 317 00:10:31,464 --> 00:10:33,799 ご飯 食べに行ったのは いいんだけどさ 318 00:10:33,883 --> 00:10:34,967 そこで ケンカしちまったよ 319 00:10:35,051 --> 00:10:36,385 (一同)何で? えーっ? 嘘 320 00:10:36,510 --> 00:10:39,680 だって いい感じで カッコイイなって 思ったのに? 321 00:10:39,764 --> 00:10:43,934 “最近 酒ばっか 飲んでさ”みたいな 322 00:10:44,685 --> 00:10:47,688 “何で この場で そんな 色気ねえ話 すんの?”みたいな 323 00:10:49,690 --> 00:10:51,317 (フランセス)せっかく カッコイイ サーフィン 見て 324 00:10:51,400 --> 00:10:53,861 (聖南)そうそうそう 普通だったらさ 325 00:10:53,944 --> 00:10:56,197 普通の友達とかだったらさ そこで 326 00:10:56,322 --> 00:10:58,783 “そうだよね お酒 好きだしね”って感じで 327 00:10:58,866 --> 00:11:02,036 流すかもしんないけど ちょっとしたことでも― 328 00:11:02,119 --> 00:11:05,373 すぐ 感情を あらわにしちゃうの 色々と 329 00:11:05,456 --> 00:11:06,248 許してるってこと? 330 00:11:06,374 --> 00:11:08,626 (聖南)たぶん 許してるってことだよね 逆に― 331 00:11:08,751 --> 00:11:11,629 自分を 素直に出せる人なんだと 思ったの 332 00:11:12,505 --> 00:11:13,589 よかったね 333 00:11:13,714 --> 00:11:14,632 (聖南)うん 334 00:11:14,840 --> 00:11:18,469 (一平) でも まだ その ほら 関係が まだ しっかりしてない分― 335 00:11:18,552 --> 00:11:20,346 そこは まだ 考えてない? 336 00:11:20,429 --> 00:11:22,473 でも うん 337 00:11:23,057 --> 00:11:23,891 かっけえ 338 00:11:23,974 --> 00:11:25,851 (一同)フフフ 339 00:11:26,060 --> 00:11:28,813 (一平)決まっとうやつじゃん 自分の気持ちの中で― 340 00:11:29,146 --> 00:11:30,606 分かりやすいよ 341 00:11:30,981 --> 00:11:31,899 うん 342 00:11:40,282 --> 00:11:40,991 (従業員)はい OKです 343 00:11:40,991 --> 00:11:41,909 (従業員)はい OKです 344 00:11:40,991 --> 00:11:41,909 ありがとうございます 345 00:11:41,909 --> 00:11:42,701 ありがとうございます 346 00:11:48,874 --> 00:11:51,877 (聖南) 失礼します グアバジュースと ジンジャーエールになります― 347 00:11:51,961 --> 00:11:53,712 はい 失礼します 348 00:11:57,091 --> 00:11:59,468 (従業員たち)いらっしゃいませ いらっしゃいませ 349 00:11:59,677 --> 00:12:00,761 (新見(にいみ))初めまして 350 00:12:00,886 --> 00:12:02,680 (従業員)あっ 水球君だ 351 00:12:02,805 --> 00:12:04,682 (新見)気が付かなかった 何か 雰囲気 変わった? 352 00:12:04,849 --> 00:12:06,225 (一平)いや そんなことない 353 00:12:09,562 --> 00:12:11,856 (聖南)えっ? びっくりしたんだけど 354 00:12:11,939 --> 00:12:13,941 (一平)美人な店員さんが いるって聞いたんで 355 00:12:14,066 --> 00:12:14,608 (賢也)ちまたで 噂の 356 00:12:14,608 --> 00:12:15,609 (賢也)ちまたで 噂の 357 00:12:14,608 --> 00:12:15,609 キャー キャー 358 00:12:15,609 --> 00:12:17,194 キャー キャー 359 00:12:17,486 --> 00:12:19,613 (賢也)働いてるね 聖南さん 360 00:12:19,822 --> 00:12:22,366 最近は? 仕事の調子 361 00:12:22,450 --> 00:12:25,786 取りあえず 来るもの… ネタとかも 362 00:12:26,454 --> 00:12:27,788 新しい あれとか 作った? 363 00:12:27,872 --> 00:12:31,417 (一平)作ったけどね そんなに よくもないし 364 00:12:31,584 --> 00:12:33,711 (賢也)何が 足んないのかな? 365 00:12:34,128 --> 00:12:36,630 今 テレビ 出てる人たち いるじゃん 366 00:12:36,755 --> 00:12:39,842 全部が 足りんのやと思う だけん 出られてない部分はある 367 00:12:41,302 --> 00:12:44,138 ゴールが 見えにくいというか 368 00:12:48,642 --> 00:12:49,602 (遼子)ただいま 369 00:12:49,685 --> 00:12:53,189 (一平・聖南)おかえり おかえり 370 00:12:53,606 --> 00:12:53,939 おかえり 371 00:12:53,939 --> 00:12:54,648 おかえり 372 00:12:53,939 --> 00:12:54,648 (聖南)りょうちゃん お疲れよね 373 00:12:54,648 --> 00:12:56,317 (聖南)りょうちゃん お疲れよね 374 00:12:56,317 --> 00:12:57,401 (聖南)りょうちゃん お疲れよね 375 00:12:56,317 --> 00:12:57,401 (遼子)お疲れ あっ 376 00:12:57,401 --> 00:12:58,235 (遼子)お疲れ あっ 377 00:12:59,487 --> 00:13:00,905 (一平)もう 寝て… 378 00:13:00,988 --> 00:13:01,572 (聖南)お疲れ 379 00:13:01,655 --> 00:13:01,989 (遼子)お疲れさま 380 00:13:01,989 --> 00:13:03,157 (遼子)お疲れさま 381 00:13:01,989 --> 00:13:03,157 (一同)お疲れ お疲れ 382 00:13:03,157 --> 00:13:03,574 (一同)お疲れ お疲れ 383 00:13:06,368 --> 00:13:08,245 何か ありがとう 何か 起きててくれて 384 00:13:08,245 --> 00:13:09,121 何か ありがとう 何か 起きててくれて 385 00:13:08,245 --> 00:13:09,121 (聖南)いいえ 386 00:13:09,121 --> 00:13:09,705 何か ありがとう 何か 起きててくれて 387 00:13:09,830 --> 00:13:11,957 (聖南)ううん あなたの帰りを待ち伏せしてたの 388 00:13:12,041 --> 00:13:13,209 (遼子)ありがとう 389 00:13:13,334 --> 00:13:15,503 やめてよ 聖南さん そういうの 390 00:13:15,628 --> 00:13:17,546 待ち伏せが はやってるらしいよ 391 00:13:19,924 --> 00:13:21,509 (賢也)あっ 使ったよ 392 00:13:21,842 --> 00:13:22,468 ホント? 393 00:13:22,468 --> 00:13:23,135 ホント? 394 00:13:22,468 --> 00:13:23,135 シュッシュッ 395 00:13:23,135 --> 00:13:23,552 シュッシュッ 396 00:13:23,594 --> 00:13:24,011 (遼子)どうだった? 397 00:13:24,011 --> 00:13:24,428 (遼子)どうだった? 398 00:13:24,011 --> 00:13:24,428 (賢也)寝られた 399 00:13:24,428 --> 00:13:24,512 (賢也)寝られた 400 00:13:24,512 --> 00:13:25,638 (賢也)寝られた 401 00:13:24,512 --> 00:13:25,638 (遼子)よかった 402 00:13:26,347 --> 00:13:28,432 でも 寝過ぎて 遅刻しそうになった 403 00:13:28,516 --> 00:13:29,433 ああ すいません 404 00:13:29,433 --> 00:13:30,643 ああ すいません 405 00:13:29,433 --> 00:13:30,643 いえいえいえ ありがとうございました 406 00:13:30,643 --> 00:13:31,393 いえいえいえ ありがとうございました 407 00:13:31,393 --> 00:13:31,519 いえいえいえ ありがとうございました 408 00:13:31,393 --> 00:13:31,519 そういうの 2人で やってほしくない? 409 00:13:31,519 --> 00:13:32,645 そういうの 2人で やってほしくない? 410 00:13:32,728 --> 00:13:33,979 やってほしい 寝過ぎて… 411 00:13:33,979 --> 00:13:35,314 やってほしい 寝過ぎて… 412 00:13:33,979 --> 00:13:35,314 寝過ぎて… 何かさ! 413 00:13:35,314 --> 00:13:37,691 寝過ぎて… 何かさ! 414 00:13:37,691 --> 00:13:40,653 別に かけんでも 寝られたと思う 言ったら 415 00:13:40,778 --> 00:13:42,446 (聖南)言ったら 疲れてんじゃん 416 00:13:42,530 --> 00:13:43,614 結構 動いたんでしょ 417 00:13:43,697 --> 00:13:44,532 間違いなく 418 00:13:44,657 --> 00:13:47,243 朝 早かったんだ 5時すぎ起きとか 419 00:13:47,368 --> 00:13:47,910 えー 420 00:13:48,035 --> 00:13:49,370 そのせいでしょ 421 00:13:50,704 --> 00:13:51,539 大変だね 422 00:13:51,705 --> 00:13:54,667 すごい クオリティー ありますよ これ 423 00:13:54,792 --> 00:13:57,670 俺も貸して 嫌われそうやわ 俺 424 00:13:58,087 --> 00:14:00,506 (賢也) 何か ここと ここの会話に なっちゃってる 425 00:14:00,589 --> 00:14:01,048 (一平)えっ? 426 00:14:01,048 --> 00:14:01,590 (一平)えっ? 427 00:14:01,048 --> 00:14:01,590 (聖南) えっ? だってさ 428 00:14:01,590 --> 00:14:02,675 (聖南) えっ? だってさ 429 00:14:02,883 --> 00:14:03,884 みんなでさ… 一戦 交えようよ 430 00:14:03,884 --> 00:14:06,053 みんなでさ… 一戦 交えようよ 431 00:14:03,884 --> 00:14:06,053 みんなでとかじゃなくて いいよ いいよ 432 00:14:06,053 --> 00:14:06,679 みんなでとかじゃなくて いいよ いいよ 433 00:14:06,720 --> 00:14:08,556 大切な時間やろ あしたも 朝 早いんやろ 434 00:14:08,681 --> 00:14:10,808 なかなかさ 一緒に いれないでしょ?― 435 00:14:10,891 --> 00:14:13,602 過ごして 一緒に どうぞ 436 00:14:14,228 --> 00:14:17,106 たまにはさ 上で ワイン 飲むとか 437 00:14:17,231 --> 00:14:19,942 それも ありかもね テレビ 見ながらね OK 438 00:14:20,067 --> 00:14:21,068 (遼子・賢也)えっ!? 439 00:14:21,193 --> 00:14:22,903 (聖南)私は すごく 440 00:14:22,987 --> 00:14:25,823 ティンカー・ベルじゃなくて リトル・マーメイドになりたいの 441 00:14:25,906 --> 00:14:27,491 じゃあね 行こう 442 00:14:27,575 --> 00:14:28,409 うるせえ 443 00:14:28,534 --> 00:14:29,743 (遼子)どういうこと? 444 00:14:30,995 --> 00:14:33,080 (聖南)“うるせえ”じゃねえし 445 00:14:33,205 --> 00:14:33,914 面白いね 446 00:14:34,039 --> 00:14:35,875 うん 面白いね 447 00:14:43,757 --> 00:14:44,466 何? 448 00:14:44,592 --> 00:14:45,092 (遼子)えっ? 449 00:14:45,092 --> 00:14:45,843 (遼子)えっ? 450 00:14:45,092 --> 00:14:45,843 何? 451 00:14:45,926 --> 00:14:47,553 何か 2人だなと思って 452 00:14:47,636 --> 00:14:48,095 そうだね 453 00:14:48,095 --> 00:14:48,721 そうだね 454 00:14:48,095 --> 00:14:48,721 (遼子)ねっ 455 00:14:48,721 --> 00:14:49,013 (遼子)ねっ 456 00:14:49,889 --> 00:14:51,599 (賢也)中華料理屋以来 457 00:14:51,724 --> 00:14:52,808 (遼子)そうね 458 00:14:53,183 --> 00:14:55,853 えっ? 何か いい感じだったの? 459 00:14:56,395 --> 00:15:00,566 何かね 2人だけの世界観を 広げちゃってさ 460 00:15:00,691 --> 00:15:03,277 こんだけ 急接近しとるけん 今後ね― 461 00:15:03,402 --> 00:15:05,112 どうなるやろうなと 思うけどね 462 00:15:05,237 --> 00:15:05,988 あの2人? 463 00:15:06,113 --> 00:15:08,616 (聖南)いや 近いと思うよ 一緒になるときは 464 00:15:08,741 --> 00:15:09,658 (一平)早いよね 465 00:15:09,783 --> 00:15:10,784 早いね 466 00:15:11,869 --> 00:15:13,412 こうやって話すと 何か 恥ずかしくない? 467 00:15:13,495 --> 00:15:17,124 (遼子)恥ずかしい でも 正面も恥ずかしい 468 00:15:17,249 --> 00:15:17,917 そう? 469 00:15:18,000 --> 00:15:21,003 うん どっちも 470 00:15:23,339 --> 00:15:24,757 (賢也)全部 恥ずかしいじゃん 471 00:15:24,840 --> 00:15:25,966 うん 472 00:15:26,050 --> 00:15:28,552 何か 俺と話すとき 緊張するとか 言ってたじゃん 473 00:15:28,636 --> 00:15:29,970 まだ する? 474 00:15:30,095 --> 00:15:31,138 (遼子)うん 475 00:15:36,101 --> 00:15:39,688 あっ もうね いなくなっちゃうの 俺 476 00:15:39,813 --> 00:15:40,397 そうなの? 477 00:15:40,397 --> 00:15:40,814 そうなの? 478 00:15:40,397 --> 00:15:40,814 (賢也)うん 479 00:15:40,814 --> 00:15:41,649 (賢也)うん 480 00:15:42,232 --> 00:15:43,359 中国 行っちゃう 481 00:15:43,484 --> 00:15:44,443 いつから? 482 00:15:44,526 --> 00:15:45,361 (賢也)あしたから 483 00:15:45,486 --> 00:15:46,820 (遼子)そうなんだ 484 00:15:47,488 --> 00:15:49,156 どのぐらい? 485 00:15:49,239 --> 00:15:51,241 1週間半とかかな? 486 00:15:51,325 --> 00:15:54,286 そうなんだ そっか 487 00:15:54,370 --> 00:15:57,289 そうだよ 持ってくね 中国にも 488 00:15:57,373 --> 00:15:58,290 ありがと うん 持ってって 489 00:15:58,290 --> 00:15:59,583 ありがと うん 持ってって 490 00:15:58,290 --> 00:15:59,583 (賢也)シュッシュッ 491 00:15:59,583 --> 00:16:00,668 ありがと うん 持ってって 492 00:16:02,670 --> 00:16:03,796 (遼子)大変だね 493 00:16:03,879 --> 00:16:06,256 そうだね 頑張ってくるよ 494 00:16:06,340 --> 00:16:08,258 うん 頑張って 495 00:16:08,342 --> 00:16:20,062 ♪~ 496 00:16:25,401 --> 00:16:26,735 (賢也)聖南さん 497 00:16:26,860 --> 00:16:28,696 わあ どうしたの? スーツで 行くの? 498 00:16:28,779 --> 00:16:30,656 (賢也)スーツ 似合ってる? 499 00:16:30,739 --> 00:16:32,992 (聖南)似合ってる 新鮮― 500 00:16:34,034 --> 00:16:35,411 試合 行くときって スーツで行くの? 501 00:16:35,536 --> 00:16:37,538 (賢也)そう 海外 行くときは スーツ 502 00:16:37,663 --> 00:16:39,707 (聖南)へえー カッコイイ そうなんだ 503 00:16:39,790 --> 00:16:43,127 (賢也)たまにしか 着ないからね すごいっしょ 504 00:16:43,210 --> 00:16:47,631 (聖南)でかっ 黒板に ちゃんと メッセージあるから 読んでって 505 00:16:47,881 --> 00:16:49,008 (賢也)おっ 506 00:16:51,885 --> 00:16:53,637 りょうちゃんじゃん― 507 00:16:53,971 --> 00:16:57,474 “けんけん 試合 頑張ってね 気をつけて いってらっしゃい” 508 00:16:57,558 --> 00:16:59,935 (聖南)会社 行く前に 書いてったの 優しいでしょ 509 00:17:00,060 --> 00:17:00,728 うれしいね 510 00:17:00,728 --> 00:17:01,395 うれしいね 511 00:17:00,728 --> 00:17:01,395 (聖南)ねっ 512 00:17:01,395 --> 00:17:01,645 (聖南)ねっ 513 00:17:01,645 --> 00:17:01,729 (聖南)ねっ 514 00:17:01,645 --> 00:17:01,729 (賢也)あれ 中国語で “頑張れ”って意味らしいよ 515 00:17:01,729 --> 00:17:05,232 (賢也)あれ 中国語で “頑張れ”って意味らしいよ 516 00:17:05,398 --> 00:17:05,898 (聖南)そうなの? 517 00:17:05,898 --> 00:17:06,650 (聖南)そうなの? 518 00:17:05,898 --> 00:17:06,650 (賢也)そう 519 00:17:06,942 --> 00:17:08,569 じゃあ りょうちゃん いってきます 520 00:17:08,902 --> 00:17:09,987 じゃあ 聖南さん また 521 00:17:10,069 --> 00:17:11,905 いってらっしゃい 気を付けて 522 00:17:20,289 --> 00:17:21,874 (増田(ますだ))リリースに向けての― 523 00:17:21,957 --> 00:17:26,252 どういう ビジュアルだったりとか イメージで やっていこうかと― 524 00:17:26,377 --> 00:17:28,756 平澤(ひらさわ)が 新しく チームに 加わったので― 525 00:17:28,839 --> 00:17:32,676 彼女の方から イメージのプレゼン させてもらった上で― 526 00:17:32,760 --> 00:17:35,929 意見 もらいたいなと 思います 527 00:17:36,055 --> 00:17:37,765 身近な ストリートファッションというのを 528 00:17:37,848 --> 00:17:40,392 目指して モノトーンに こういう― 529 00:17:40,476 --> 00:17:43,604 ワンカラー プラスすることによって 530 00:17:43,687 --> 00:17:46,607 何か こう 映えるなと思って 531 00:17:47,066 --> 00:18:25,604 ♪~ 532 00:18:25,729 --> 00:18:31,652 はい 終わり! 終わった! 533 00:18:56,426 --> 00:18:58,929 みんなが それぞれ 自分の仕事を 534 00:18:59,012 --> 00:19:01,515 がんがん 頑張ってるっていう中での 535 00:19:01,640 --> 00:19:04,935 一平の ファッション雑誌見ながら お菓子 ぽりぽりシーン 536 00:19:05,185 --> 00:19:07,688 (登坂)一平に 不安要素が 出てきましたね 537 00:19:07,771 --> 00:19:09,565 仕事の部分っていうか 538 00:19:10,065 --> 00:19:13,735 (徳井)今 芸人 若手 出てくるの難しいもんな 539 00:19:13,861 --> 00:19:15,571 難しいですよね 540 00:19:13,861 --> 00:19:15,571 (山里)難しいです 座席ないですから 541 00:19:15,821 --> 00:19:20,576 でも 言うても 劇場に出たら 必ずさ 542 00:19:20,951 --> 00:19:24,454 ぼーんって なるとこまでは いけるわけじゃん 543 00:19:24,538 --> 00:19:25,080 まあね 544 00:19:25,080 --> 00:19:26,540 まあね 545 00:19:25,080 --> 00:19:26,540 (YOU)枠がないは 546 00:19:26,665 --> 00:19:28,458 あんま 言い訳になんないよね 547 00:19:28,584 --> 00:19:31,336 (山里)取りに行ってない感じに 映っちゃってますからね 548 00:19:31,420 --> 00:19:32,838 ホントに 裏で ネタ 作ってんだったら 549 00:19:32,921 --> 00:19:34,047 いいんですが― 550 00:19:34,590 --> 00:19:36,466 あれ 驚きでしたね 551 00:19:36,550 --> 00:19:39,428 聖南さん 怒れたことに 喜んでたんですね― 552 00:19:39,553 --> 00:19:41,555 私が こんな素直に 怒れるなんて 553 00:19:41,680 --> 00:19:43,849 それほど まー君との心が つながってる みたいなこと 554 00:19:43,932 --> 00:19:46,393 言ってましたね 愛の確認方法が 555 00:19:46,518 --> 00:19:48,770 正気の沙汰とは思えない 僕は 556 00:19:52,399 --> 00:19:54,526 (フランセス) 今度 見てほしいな 557 00:19:54,610 --> 00:19:55,694 (フランセス)見に来てほしい 558 00:19:55,777 --> 00:19:56,653 (一平)もちろん 559 00:19:56,737 --> 00:19:58,030 また やるよ 560 00:19:58,572 --> 00:19:59,865 それも ライブペイント? 561 00:19:59,948 --> 00:20:01,909 (フランセス) デジタルペイント― 562 00:20:01,992 --> 00:20:05,871 絵の具 使わないで プロジェクター 通して 563 00:20:05,954 --> 00:20:07,372 なぞったら そこに絵ができる? 564 00:20:07,456 --> 00:20:08,248 そうそう そうそう 565 00:20:08,248 --> 00:20:08,790 そうそう そうそう 566 00:20:08,248 --> 00:20:08,790 (一平)マジで? 567 00:20:08,790 --> 00:20:08,916 (一平)マジで? 568 00:20:08,916 --> 00:20:09,291 (一平)マジで? 569 00:20:08,916 --> 00:20:09,291 グラフィック タブレットって 機材があって― 570 00:20:09,291 --> 00:20:12,127 グラフィック タブレットって 機材があって― 571 00:20:12,252 --> 00:20:15,464 それと パソコンと プロジェクターで 572 00:20:15,464 --> 00:20:15,589 それと パソコンと プロジェクターで 573 00:20:15,464 --> 00:20:15,589 (チャイム) 574 00:20:15,589 --> 00:20:16,006 (チャイム) 575 00:20:16,006 --> 00:20:16,924 (チャイム) 576 00:20:16,006 --> 00:20:16,924 おっ 577 00:20:16,924 --> 00:20:17,007 おっ 578 00:20:17,758 --> 00:20:18,842 誰? 579 00:20:21,178 --> 00:20:21,970 えっ 580 00:20:22,846 --> 00:20:23,972 (電子音) 581 00:20:24,848 --> 00:20:25,766 (哲也)はい 582 00:20:25,849 --> 00:20:28,560 あっ 夜分 遅く すいません― 583 00:20:28,685 --> 00:20:30,437 地球(ちきゅう)の マグ万平(まんぺい)ですけども 584 00:20:30,562 --> 00:20:32,272 (一平)えっ!? 出た 585 00:20:32,397 --> 00:20:33,273 (哲也)はい 今 行きます 586 00:20:33,273 --> 00:20:34,107 (哲也)はい 今 行きます 587 00:20:33,273 --> 00:20:34,107 (万平) あっ すいません 588 00:20:34,107 --> 00:20:34,191 (万平) あっ すいません 589 00:20:34,191 --> 00:20:34,441 (万平) あっ すいません 590 00:20:34,191 --> 00:20:34,441 (聖南)すごい 591 00:20:34,441 --> 00:20:36,610 (聖南)すごい 592 00:20:36,693 --> 00:20:37,236 万平が えっ? 何で? どういうこと? 593 00:20:37,236 --> 00:20:38,612 万平が えっ? 何で? どういうこと? 594 00:20:37,236 --> 00:20:38,612 (哲也)万平君 来たよ 595 00:20:38,612 --> 00:20:39,571 万平が えっ? 何で? どういうこと? 596 00:20:39,655 --> 00:20:41,281 What's happening! 597 00:20:41,657 --> 00:20:43,200 (聖南)噂の 万平さん? 598 00:20:43,283 --> 00:20:45,244 (フランセス) こんにちは 599 00:20:45,327 --> 00:20:49,122 夜分遅くに すみません マグ万平って いいます 600 00:20:49,206 --> 00:20:49,623 (聖南・フランセス)どうぞ 601 00:20:49,623 --> 00:20:50,916 (聖南・フランセス)どうぞ 602 00:20:49,623 --> 00:20:50,916 (万平)いいですか? すんません 603 00:20:50,916 --> 00:20:51,166 (万平)いいですか? すんません 604 00:20:51,458 --> 00:20:53,502 (聖南)すごい 605 00:20:57,506 --> 00:20:59,424 (一平)何で 何で 何で? 606 00:20:59,424 --> 00:21:00,384 (一平)何で 何で 何で? 607 00:20:59,424 --> 00:21:00,384 (万平)雑ですよね? 608 00:21:00,384 --> 00:21:01,301 (万平)雑ですよね? 609 00:21:01,301 --> 00:21:01,635 (万平)雑ですよね? 610 00:21:01,301 --> 00:21:01,635 かばん 下ろせばいい― 611 00:21:01,635 --> 00:21:03,095 かばん 下ろせばいい― 612 00:21:03,178 --> 00:21:03,929 どういうこと? 613 00:21:03,929 --> 00:21:04,221 どういうこと? 614 00:21:03,929 --> 00:21:04,221 (万平)うん? 615 00:21:04,221 --> 00:21:04,304 (万平)うん? 616 00:21:04,304 --> 00:21:04,805 (万平)うん? 617 00:21:04,304 --> 00:21:04,805 どういうこと? 618 00:21:04,805 --> 00:21:04,972 どういうこと? 619 00:21:05,055 --> 00:21:06,807 最近 ちょっと ずっと 会ってなかったんですよ 620 00:21:06,932 --> 00:21:08,225 (聖南)そうなんですね― 621 00:21:08,308 --> 00:21:11,478 一平ちゃんの様子を 見に来てくれたんだね 優しいね 622 00:21:11,603 --> 00:21:14,481 会いたかったけん 来た ちょっとだけ借りてもいいですか? 623 00:21:14,564 --> 00:21:15,857 (聖南・フランセス) いいですよ どうぞ 624 00:21:15,983 --> 00:21:17,526 (万平)いいですか? すいません ホントに 625 00:21:17,651 --> 00:21:19,319 (聖南)全然 全然 どうぞ 626 00:21:19,403 --> 00:21:20,487 これ よからぬ感じするな 627 00:21:20,487 --> 00:21:21,446 これ よからぬ感じするな 628 00:21:20,487 --> 00:21:21,446 (山里)あれじゃない? まさかの 629 00:21:21,446 --> 00:21:21,530 (山里)あれじゃない? まさかの 630 00:21:21,530 --> 00:21:21,947 (山里)あれじゃない? まさかの (徳井)まさか マジか 631 00:21:21,947 --> 00:21:22,739 (徳井)まさか マジか 632 00:21:22,823 --> 00:21:24,366 えっ? 何? 633 00:21:27,869 --> 00:21:31,123 (万平)悪(わり)いね こんな夜中に 634 00:21:31,206 --> 00:21:34,001 っていうか 何で? 何で ここ来たん? 635 00:21:35,419 --> 00:21:36,336 どう? 636 00:21:37,337 --> 00:21:37,754 (一平)何が? 637 00:21:37,754 --> 00:21:38,088 (一平)何が? 638 00:21:37,754 --> 00:21:38,088 住んで 4カ月 639 00:21:38,088 --> 00:21:39,840 住んで 4カ月 640 00:21:39,923 --> 00:21:41,341 どうって? 641 00:21:41,466 --> 00:21:45,804 (万平)去年の夏にさ― 642 00:21:45,887 --> 00:21:50,851 2~3年がさ 勝負やと 643 00:21:50,976 --> 00:21:51,852 年齢的にもね 644 00:21:51,935 --> 00:21:53,186 (万平)そうそうそう 645 00:21:53,645 --> 00:21:55,856 お笑いで 飯が食べれんのやったら 646 00:21:55,939 --> 00:21:58,108 そこは ジャッジせな いかんなっていう― 647 00:21:59,443 --> 00:22:00,986 話をしたやんか? 648 00:22:01,069 --> 00:22:02,863 2人でね うん 649 00:22:04,072 --> 00:22:07,784 で まあ お前が テラスハウス 住んでくれたことによって― 650 00:22:07,868 --> 00:22:11,038 地球として 知名度というか― 651 00:22:11,121 --> 00:22:13,290 2~3年かけて頑張っていこうぜ って言いよった― 652 00:22:13,373 --> 00:22:17,669 去年の夏に比べたらさ ある意味 そこまで 653 00:22:17,878 --> 00:22:19,463 きたんじゃねえかと 俺は 思うとったよ 654 00:22:19,546 --> 00:22:20,881 うん 655 00:22:21,548 --> 00:22:25,427 (万平) 現状 それほど地球としての仕事が 増えたわけでもなく 656 00:22:25,552 --> 00:22:27,054 そうね 657 00:22:27,179 --> 00:22:30,223 (万平)「テラスハウス」をね 俺は 見よって― 658 00:22:31,558 --> 00:22:32,934 率直に言うと… 659 00:22:33,060 --> 00:22:34,019 うん 660 00:22:35,896 --> 00:22:38,940 ただ 住んどるだけのようにしか 見えんちゃね 661 00:22:40,942 --> 00:22:44,404 それこそ 前 住んどった ようさんみたいにさ 662 00:22:44,988 --> 00:22:49,493 こいつ 駄目だなって いわれるような 人間性が 663 00:22:49,576 --> 00:22:50,952 見えるわけでもなく 664 00:22:51,078 --> 00:22:52,329 (一平)うん 665 00:22:53,246 --> 00:22:57,042 ただ ただ 住んどるようにしか 見えてないんよね 666 00:22:58,835 --> 00:23:01,338 このチャンス 逃したら 終わりやって 667 00:23:01,755 --> 00:23:06,176 何か そこの部分が 大きく 欠落しとるようにしか 見えんで 668 00:23:06,259 --> 00:23:07,928 この 4カ月間は― 669 00:23:09,012 --> 00:23:10,764 これが 二十歳やったら いいよ まだ 670 00:23:10,889 --> 00:23:11,932 そうね 671 00:23:13,391 --> 00:23:17,854 うちは 親父も おかんも あんま もう結構な年やけんさ― 672 00:23:18,271 --> 00:23:20,440 誰が 面倒 見るんかみたいな― 673 00:23:20,774 --> 00:23:23,902 そういう話にも 今 きょうだいで なっとってさ 674 00:23:27,280 --> 00:23:28,907 俺は もう… 675 00:23:35,455 --> 00:23:37,624 無理なんじゃないかなと 思っとんよ 676 00:23:38,041 --> 00:23:39,126 (一平)どういうこと? 677 00:23:43,588 --> 00:23:46,424 解散して もう 福岡 帰ろうかなと思ってる 678 00:23:57,185 --> 00:23:58,645 (馬場園)はぁ… 679 00:23:59,312 --> 00:24:01,314 (山里)まあな… 680 00:24:01,439 --> 00:24:03,275 ああ もう何か… 681 00:24:04,484 --> 00:24:05,944 くわ~っ 682 00:24:06,945 --> 00:24:08,655 ちょうど この時期ですよね? 683 00:24:08,738 --> 00:24:13,118 (徳井)こういう時期の あの… 突然 相方が話しに来るときって 684 00:24:13,201 --> 00:24:14,578 もう あの感じやもんな 685 00:24:14,661 --> 00:24:15,829 (山里)はい ほぼ解散ですね 686 00:24:15,829 --> 00:24:18,123 (山里)はい ほぼ解散ですね 687 00:24:15,829 --> 00:24:18,123 (YOU)そうなんだね 688 00:24:18,123 --> 00:24:18,206 (YOU)そうなんだね 689 00:24:18,206 --> 00:24:20,375 コンビの解散見るのって こんな空気になりますよね 690 00:24:20,500 --> 00:24:23,837 (徳井)そうやな もう 何度となく経験してきたけど 691 00:24:23,920 --> 00:24:25,338 ホンマ やるせないねんな 692 00:24:25,338 --> 00:24:26,298 ホンマ やるせないねんな 693 00:24:25,338 --> 00:24:26,298 (馬場園・山里) やるせない 694 00:24:26,298 --> 00:24:26,381 (馬場園・山里) やるせない 695 00:24:26,423 --> 00:24:29,509 もう やめるって言った相方 止めらんないしな 696 00:24:29,676 --> 00:24:33,138 (トリンドル)でも 一平ちゃんの あんな悲しいというか 697 00:24:33,221 --> 00:24:36,183 真面目というか 初めて見る顔でしたよね 698 00:24:36,266 --> 00:24:38,810 (山里) いや めっちゃ怖いですもんね 解散言われるときって 699 00:24:38,894 --> 00:24:39,644 そうなんですか? 700 00:24:39,728 --> 00:24:42,355 でも 何か 分かってるでしょ? もう― 701 00:24:42,480 --> 00:24:44,274 何で来たのっつって 702 00:24:44,691 --> 00:24:46,735 結構 一度 ああなると 難しいもんなんですか? 703 00:24:47,194 --> 00:24:50,488 地球の場合は 年が やっぱリアルに 704 00:24:50,572 --> 00:24:53,033 29とかっていうこともあるし― 705 00:24:53,116 --> 00:24:56,203 実家のこともあるしとかっていう その辺の この… 706 00:24:56,369 --> 00:24:58,914 現実的な部分まで 考えだしてしまうと 707 00:24:59,039 --> 00:25:01,666 ちょっと… なかなか難しいやな 708 00:25:02,334 --> 00:25:05,545 うん 4カ月 住んでるだけって 709 00:25:05,712 --> 00:25:08,048 そのとおりかもしれないですね 710 00:25:08,548 --> 00:25:10,425 あと さらっと言ってたけど 711 00:25:10,550 --> 00:25:12,802 〝ようさんみたいに あいつ駄目だなって― 712 00:25:12,886 --> 00:25:14,346 みんなから言われる キャラクターもないし〞 713 00:25:14,429 --> 00:25:16,181 って言ってたけど やっぱ 世間の人って 714 00:25:16,264 --> 00:25:18,516 あいつ 駄目だなって キャラクター… 715 00:25:19,893 --> 00:25:20,518 思ってたんだね 716 00:25:20,518 --> 00:25:20,894 思ってたんだね (登坂)いなくなって なお 717 00:25:20,894 --> 00:25:21,436 (登坂)いなくなって なお 718 00:25:21,436 --> 00:25:21,728 (登坂)いなくなって なお いなくなって なおも ディスられる男 719 00:25:21,728 --> 00:25:24,064 いなくなって なおも ディスられる男 720 00:25:24,147 --> 00:25:25,315 今井(いまい)洋介(ようすけ) 721 00:25:25,398 --> 00:25:27,067 恐るべしですね やっぱり 722 00:25:27,192 --> 00:25:29,069 ようさんも見てるやろうしな 723 00:25:29,152 --> 00:25:31,404 “えっ? ここで 俺 ディスられるの?”みたいな 724 00:25:32,405 --> 00:25:34,574 でも 地球なくなったら さみしいな 725 00:25:34,741 --> 00:25:37,619 何だかんだ… 面白かった 726 00:25:37,744 --> 00:25:39,162 (山里)あっ トリちゃん 727 00:25:39,246 --> 00:25:41,414 ホントカイヤ? えっ? 728 00:25:41,581 --> 00:25:42,415 “ホントカイヤ?”って… 729 00:25:42,499 --> 00:25:45,085 (山里)あっ ぶち はまってる あの… トリちゃん 730 00:25:45,210 --> 00:25:47,754 地球 救えんの トリちゃんかもしんない 731 00:25:48,255 --> 00:25:51,132 (YOU)地球 救えんの もう トリちゃんしかいないよ 732 00:25:51,258 --> 00:25:53,885 モデル仲間で はやらしてくれ! 頼む! 733 00:25:53,969 --> 00:25:55,011 (馬場園)頼む 734 00:25:55,095 --> 00:25:55,929 (YOU)お願い 735 00:25:56,012 --> 00:25:58,139 トリちゃんだけだ 地球 救えるの― 736 00:25:58,265 --> 00:25:59,891 まさかの救世主 来た 737 00:26:00,642 --> 00:26:02,936 それか だから あれで 奮起して “いや 待ってくれ”って言って 738 00:26:03,019 --> 00:26:05,021 いくかですね もう 追いすがるしかないんで 739 00:26:05,105 --> 00:26:06,564 そやな 一平ちゃんが 740 00:26:06,773 --> 00:26:09,276 (山里) 今度の賞レース取れなかったら もう解散しようとか 741 00:26:09,359 --> 00:26:10,485 1個 ルール決めればいいですね 742 00:26:10,610 --> 00:26:12,696 (YOU)この目的に向かって… 743 00:26:12,779 --> 00:26:14,906 何個ドラマできんだよ これ 744 00:26:15,615 --> 00:26:16,658 お疲れさんでした 745 00:26:16,783 --> 00:26:18,618 (一同)お疲れさまでした