1 00:00:11,594 --> 00:00:12,387 (トリンドル)こんばんは 2 00:00:12,512 --> 00:00:13,763 (一同)こんばんは 3 00:00:13,888 --> 00:00:15,932 (YOU(ユウ))この番組は 一つ屋根の下で― 4 00:00:16,056 --> 00:00:18,101 男女6人が生活します 5 00:00:18,226 --> 00:00:20,729 番組が用意したのは すてきな おうちと― 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,689 すてきな 車だけでございます 7 00:00:22,772 --> 00:00:24,691 台本は 一切ございません 8 00:00:24,774 --> 00:00:25,734 はい 9 00:00:25,817 --> 00:00:28,319 聖南(せいな)さんと まー君の 10 00:00:28,403 --> 00:00:30,071 あの事件以来― 11 00:00:30,155 --> 00:00:32,490 何か 聖南さんが ちょっと元気がなくて 12 00:00:32,573 --> 00:00:33,908 (山里(やまさと))体調 崩しちゃったんですね 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,160 (トリンドル)まー君も 14 00:00:35,243 --> 00:00:37,412 ああいう ちょっと 癖のあるところが 15 00:00:37,537 --> 00:00:41,332 やっぱり 好きとは 言ってるんですが… 16 00:00:41,416 --> 00:00:43,793 (哲也(てつや))けど また いく モチベーションでもないでしょ? 17 00:00:44,127 --> 00:00:48,715 (正人(まさと))結構 だって 俺 攻めたでしょ― 18 00:00:48,798 --> 00:00:50,967 そんな簡単に 忘れられないけどね 19 00:00:51,092 --> 00:00:52,594 (YOU)でも 病気ですから 20 00:00:52,594 --> 00:00:53,595 (YOU)でも 病気ですから 21 00:00:52,594 --> 00:00:53,595 (トリンドル) そうですね 22 00:00:53,595 --> 00:00:53,678 (トリンドル) そうですね 23 00:00:53,678 --> 00:00:54,095 (トリンドル) そうですね 24 00:00:53,678 --> 00:00:54,095 (山里)トレンディーに 一番 必要な条件は 揃ってんですよね 25 00:00:54,095 --> 00:00:56,681 (山里)トレンディーに 一番 必要な条件は 揃ってんですよね 26 00:00:56,765 --> 00:01:00,101 ケンカした後の 一方の病気 これで また もう1回― 27 00:01:00,226 --> 00:01:01,728 盛り上がるんじゃないかと 28 00:01:01,811 --> 00:01:04,480 (トリンドル)そして 地球(ちきゅう)さん 29 00:01:04,605 --> 00:01:05,397 (山里) コンビ間の空気が― 30 00:01:05,482 --> 00:01:06,983 よくなりましたね ものすごい 31 00:01:07,108 --> 00:01:08,068 (徳井(とくい)) 一つのものに 向かって 32 00:01:08,151 --> 00:01:09,778 (山里) 向かっていく感じ 33 00:01:09,903 --> 00:01:10,945 (馬場園(ばばぞの)) 何か 笑いながらね― 34 00:01:11,029 --> 00:01:12,363 作って よかったですよね 35 00:01:12,447 --> 00:01:14,699 あと フランキーと アンドリューの 36 00:01:14,783 --> 00:01:16,910 すてきなことばっか 言ってましたね 37 00:01:16,993 --> 00:01:18,161 100年 待つって 38 00:01:21,623 --> 00:01:22,957 (フランセス)ソーリー 39 00:01:31,466 --> 00:01:32,801 (一同)すてき 40 00:01:32,801 --> 00:01:33,635 (一同)すてき (山里) そこも すてきでしょ 41 00:01:33,635 --> 00:01:33,760 (山里) そこも すてきでしょ 42 00:01:33,760 --> 00:01:33,968 (山里) そこも すてきでしょ 43 00:01:33,760 --> 00:01:33,968 すてきでいうと あそこに なるわけでしょ? 皆さん もう 44 00:01:33,968 --> 00:01:35,804 すてきでいうと あそこに なるわけでしょ? 皆さん もう 45 00:01:35,887 --> 00:01:36,554 けんけん 46 00:01:36,554 --> 00:01:36,971 けんけん 47 00:01:36,554 --> 00:01:36,971 (山里)ほぼ 告白じゃないですか 48 00:01:36,971 --> 00:01:39,224 (山里)ほぼ 告白じゃないですか 49 00:01:39,307 --> 00:01:42,018 (賢也(けんや)) 中国から帰ってきたらさ 50 00:01:42,143 --> 00:01:44,979 ちょっと 大事な話あるからさ 51 00:01:45,104 --> 00:01:46,439 (遼子(りょうこ)) えっ!? やだ やだ 52 00:01:46,439 --> 00:01:47,941 (遼子(りょうこ)) えっ!? やだ やだ (賢也)何で? 何で? 53 00:01:47,941 --> 00:01:48,024 (賢也)何で? 何で? 54 00:01:48,024 --> 00:01:48,608 (賢也)何で? 何で? えっ? 怖い 55 00:01:48,608 --> 00:01:49,734 えっ? 怖い 56 00:01:49,818 --> 00:01:52,362 (登坂(とさか)) 告白をする約束ですよね 57 00:01:52,487 --> 00:01:53,655 (徳井)そうやな 58 00:01:53,780 --> 00:01:57,117 告白する約束って もう それ 告白じゃないんですか? 59 00:01:57,200 --> 00:01:58,409 まあ そうやな 60 00:01:58,409 --> 00:01:58,910 まあ そうやな 61 00:01:58,409 --> 00:01:58,910 そうね 62 00:01:58,910 --> 00:01:58,993 そうね 63 00:01:58,993 --> 00:01:59,577 そうね 64 00:01:58,993 --> 00:01:59,577 来週 好きって言うんでって 言って 来週まで 好きって 65 00:01:59,577 --> 00:02:02,163 来週 好きって言うんでって 言って 来週まで 好きって 66 00:02:02,247 --> 00:02:03,706 言われてないことに なるんですかね? 67 00:02:03,832 --> 00:02:05,750 (YOU) まあ やったことないから 分かんないかもしれないけど 68 00:02:05,834 --> 00:02:07,836 あります 1回ぐらい 付き合ったこととか 69 00:02:07,919 --> 00:02:08,544 あるんですか? 70 00:02:08,544 --> 00:02:09,169 あるんですか? 71 00:02:08,544 --> 00:02:09,169 (山里)そこ 驚く!? 72 00:02:09,169 --> 00:02:10,003 (山里)そこ 驚く!? 73 00:02:11,089 --> 00:02:12,132 (馬場園)すごい 驚いた 74 00:02:12,132 --> 00:02:12,590 (馬場園)すごい 驚いた 75 00:02:12,132 --> 00:02:12,590 乗ってみました 76 00:02:12,590 --> 00:02:13,007 乗ってみました 77 00:02:13,007 --> 00:02:13,424 乗ってみました 78 00:02:13,007 --> 00:02:13,424 ねえ 79 00:02:13,424 --> 00:02:14,134 ねえ 80 00:02:14,217 --> 00:02:16,052 “乗ってみました” 81 00:02:16,177 --> 00:02:19,556 お嬢さま 大きくなられて 82 00:02:19,681 --> 00:02:20,515 (馬場園)ねえ さすが 83 00:02:20,515 --> 00:02:21,349 (馬場園)ねえ さすが 84 00:02:20,515 --> 00:02:21,349 立派に お育ちになられて 85 00:02:21,349 --> 00:02:23,017 立派に お育ちになられて 86 00:02:23,059 --> 00:02:24,435 (トリンドル) 帰ってくるんでしょうかね? 87 00:02:24,519 --> 00:02:25,103 (一同)ねえ 88 00:02:25,186 --> 00:02:26,104 (トリンドル)もしかしたら 89 00:02:26,187 --> 00:02:27,230 今週? 90 00:02:27,355 --> 00:02:28,231 (トリンドル)告白のところが 91 00:02:28,356 --> 00:02:29,440 見られるかもしれません 92 00:02:29,440 --> 00:02:30,608 見られるかもしれません 93 00:02:29,440 --> 00:02:30,608 (YOU)かも 94 00:02:30,608 --> 00:02:31,276 見られるかもしれません 95 00:02:35,864 --> 00:02:36,656 (哲也) ネタ 書いてるの? 96 00:02:36,656 --> 00:02:37,240 (哲也) ネタ 書いてるの? (一平(いっぺい))うん 97 00:02:37,240 --> 00:02:37,574 (一平(いっぺい))うん 98 00:02:37,657 --> 00:02:39,325 (哲也)ずっと 書いてんね 今日 99 00:02:39,409 --> 00:02:40,577 もう ずっと 100 00:02:40,702 --> 00:02:42,120 思い付いたら 書かないけん 101 00:02:42,203 --> 00:02:43,079 (哲也)ねっ 102 00:02:44,998 --> 00:02:49,794 さっき 賢也君がさ 話してたの さっき 賢也君と 103 00:02:50,545 --> 00:02:50,795 そしたら 何か… 104 00:02:50,795 --> 00:02:51,379 そしたら 何か… 105 00:02:50,795 --> 00:02:51,379 (賢也)おいっす 106 00:02:51,379 --> 00:02:51,504 (賢也)おいっす 107 00:02:51,504 --> 00:02:52,005 (賢也)おいっす 108 00:02:51,504 --> 00:02:52,005 (哲也)おおーっ 109 00:02:52,005 --> 00:02:53,256 (哲也)おおーっ 110 00:02:53,381 --> 00:02:55,341 (賢也)あれ? 何か 俺の話 しなかった? 今 111 00:02:55,425 --> 00:02:57,969 してたよ 何しに行ったの? さっき 112 00:02:58,052 --> 00:02:59,429 何 何? 全然 知らん 113 00:02:59,554 --> 00:03:00,763 何があった? 114 00:03:01,681 --> 00:03:02,390 (賢也)さっき? 115 00:03:02,515 --> 00:03:04,893 (哲也)うん 何の話に行ったの? 116 00:03:05,018 --> 00:03:07,896 海外 行く前に話そうかなと思って 117 00:03:08,021 --> 00:03:09,522 あっ りょうちゃんと? 118 00:03:09,606 --> 00:03:11,065 (賢也)そうそうそう 119 00:03:11,399 --> 00:03:13,985 何 話したの? ああ 入れてるじゃん!― 120 00:03:15,278 --> 00:03:15,904 スプレー 121 00:03:15,904 --> 00:03:16,446 スプレー 122 00:03:15,904 --> 00:03:16,446 (賢也)うん 123 00:03:16,446 --> 00:03:17,113 (賢也)うん 124 00:03:17,238 --> 00:03:17,655 (一平)絶対 忘れない 125 00:03:17,655 --> 00:03:18,740 (一平)絶対 忘れない 126 00:03:17,655 --> 00:03:18,740 (哲也)パスポートと 一緒に入れるから 127 00:03:18,740 --> 00:03:19,574 (哲也)パスポートと 一緒に入れるから 128 00:03:19,741 --> 00:03:22,577 (一平) 絶対 忘れてはいけねえセット 129 00:03:23,202 --> 00:03:24,579 そうだね 130 00:03:24,704 --> 00:03:25,538 何 話した? 131 00:03:25,622 --> 00:03:27,665 (賢也)伝えたいことがある系かな 132 00:03:27,749 --> 00:03:28,249 (一平)出た 133 00:03:28,333 --> 00:03:29,626 (哲也)帰ってきたら? 134 00:03:30,084 --> 00:03:31,336 伝えたいことがある系だ 135 00:03:31,419 --> 00:03:32,420 (賢也)系― 136 00:03:32,503 --> 00:03:36,049 取りあえず 今 試合にね 集中したいから 137 00:03:36,132 --> 00:03:39,886 なるほどね だから 今 言わず 138 00:03:39,969 --> 00:03:41,971 帰ってきてからにしようと 思ったのね 139 00:03:42,096 --> 00:03:43,556 集中できると? それで 140 00:03:43,640 --> 00:03:44,933 うん 完全 忘れるから 141 00:03:45,016 --> 00:03:45,433 忘れる… 142 00:03:45,433 --> 00:03:46,142 忘れる… 143 00:03:45,433 --> 00:03:46,142 (一平) それは それとして― 144 00:03:46,142 --> 00:03:46,601 (一平) それは それとして― 145 00:03:46,601 --> 00:03:47,769 切り替えね 146 00:03:49,562 --> 00:03:50,939 (聖南)何だって? 147 00:03:51,064 --> 00:03:52,273 えっ? 148 00:03:52,857 --> 00:03:56,027 何か いってきますって 言ってた 149 00:03:57,237 --> 00:03:58,112 いってきますって? 150 00:03:58,112 --> 00:03:58,488 いってきますって? 151 00:03:58,112 --> 00:03:58,488 (遼子)うん 152 00:03:58,488 --> 00:03:58,613 (遼子)うん 153 00:03:58,613 --> 00:03:58,947 (遼子)うん 154 00:03:58,613 --> 00:03:58,947 そうなんだ 155 00:03:58,947 --> 00:03:59,280 そうなんだ 156 00:03:59,364 --> 00:04:01,574 (遼子)何か 頑張ってくるねって 157 00:04:02,450 --> 00:04:03,868 言ってた 158 00:04:05,286 --> 00:04:07,413 またさ 何か 159 00:04:08,289 --> 00:04:12,585 帰ってきたら 大事な話があるって言ってた 160 00:04:15,129 --> 00:04:17,966 えっ? うん 161 00:04:19,425 --> 00:04:21,844 愛の告白に間違いないね 162 00:04:22,303 --> 00:04:27,016 えっ でもさ そんな予告って するもんなの? それって 163 00:04:27,141 --> 00:04:28,810 人それぞれだよね 164 00:04:28,893 --> 00:04:30,311 (遼子)そうなんだ 165 00:04:30,478 --> 00:04:31,646 分かんない 166 00:04:31,771 --> 00:04:33,106 でも 何か 167 00:04:33,189 --> 00:04:34,899 何か 怖いんだけど 168 00:04:34,983 --> 00:04:39,362 何か 私 大事な話 イコール― 169 00:04:39,487 --> 00:04:41,656 バッドニュースなイメージ 170 00:04:41,781 --> 00:04:42,657 そんなことなくない? 171 00:04:42,657 --> 00:04:43,491 そんなことなくない? 172 00:04:42,657 --> 00:04:43,491 そうなのかな? 173 00:04:43,491 --> 00:04:44,409 そうなのかな? 174 00:04:44,492 --> 00:04:48,246 悪いことってさ 逆にさ そういうふうにさ 言わなくない? 175 00:04:48,997 --> 00:04:50,373 ああ 予告しない 176 00:04:50,498 --> 00:04:52,083 (聖南)予告しなくない? 177 00:04:53,459 --> 00:04:56,671 だって 逆にさ そうだったら どうすんの? 178 00:04:57,171 --> 00:05:03,344 “俺 遼子のことが好き 付き合ってよ”みたいな 179 00:05:04,345 --> 00:05:05,513 どうすんの? 180 00:05:07,140 --> 00:05:11,227 ねっ どうすんだろうね? 181 00:05:11,352 --> 00:05:12,895 (聖南)どうすんだろうね? 182 00:05:13,521 --> 00:05:14,689 (遼子)でもさ そうだと… 183 00:05:14,772 --> 00:05:18,651 もし そうだと思ってて 違ったら やだから 184 00:05:18,735 --> 00:05:20,445 そうだと思わないでおくわ 185 00:05:20,528 --> 00:06:01,486 ♪~ 186 00:06:12,080 --> 00:06:13,164 よいしょ 187 00:06:15,541 --> 00:06:15,666 (賢也)おはよう 188 00:06:15,666 --> 00:06:16,751 (賢也)おはよう 189 00:06:15,666 --> 00:06:16,751 (遼子)おはよう 190 00:06:16,751 --> 00:06:17,376 (遼子)おはよう 191 00:06:17,835 --> 00:06:18,503 起きてた? 192 00:06:18,586 --> 00:06:20,922 うん スーツだね 193 00:06:21,005 --> 00:06:23,591 (賢也)スーツ どう? 194 00:06:23,925 --> 00:06:24,926 いいね 195 00:06:25,051 --> 00:06:25,551 ホント? 196 00:06:25,551 --> 00:06:26,177 ホント? 197 00:06:25,551 --> 00:06:26,177 (遼子)うん 198 00:06:26,177 --> 00:06:26,636 (遼子)うん 199 00:06:28,763 --> 00:06:32,809 (賢也)いや 天気も いいしね 200 00:06:32,934 --> 00:06:34,268 ホントだ― 201 00:06:34,936 --> 00:06:36,437 海 奇麗だね 202 00:06:36,521 --> 00:06:37,605 (賢也)うん― 203 00:06:37,688 --> 00:06:39,398 あれ? フランキーは? 204 00:06:39,482 --> 00:06:42,360 (遼子)フランキーね 昨日 夜 遅くて まだ 205 00:06:42,443 --> 00:06:43,611 そうなんだ 206 00:06:43,736 --> 00:06:44,946 聖南さんは もう行った? 207 00:06:45,029 --> 00:06:46,656 うん 何か 病院 行ったみたい 208 00:06:46,656 --> 00:06:46,948 うん 何か 病院 行ったみたい 209 00:06:46,656 --> 00:06:46,948 (賢也)そうなの? 210 00:06:46,948 --> 00:06:47,073 (賢也)そうなの? 211 00:06:47,073 --> 00:06:47,782 (賢也)そうなの? 212 00:06:47,073 --> 00:06:47,782 うん 体調 悪そうだったし 213 00:06:47,782 --> 00:06:48,950 うん 体調 悪そうだったし 214 00:06:49,033 --> 00:06:49,951 (賢也)うん 215 00:06:50,034 --> 00:06:51,119 2人は? 216 00:06:51,244 --> 00:06:52,912 もう行ったよ 彼らは 217 00:06:52,912 --> 00:06:53,287 もう行ったよ 彼らは 218 00:06:52,912 --> 00:06:53,287 (遼子)そうなんだ 219 00:06:53,287 --> 00:06:53,538 (遼子)そうなんだ 220 00:06:53,538 --> 00:06:54,080 (遼子)そうなんだ 221 00:06:53,538 --> 00:06:54,080 朝早く 稽古と ネタ? 222 00:06:54,080 --> 00:06:55,998 朝早く 稽古と ネタ? 223 00:06:56,124 --> 00:06:57,458 (遼子)ああ 224 00:06:58,626 --> 00:07:01,087 最近 早いんだよね みんな 朝 225 00:07:01,170 --> 00:07:01,921 頑張ってるね みんなね 226 00:07:01,921 --> 00:07:03,089 頑張ってるね みんなね 227 00:07:01,921 --> 00:07:03,089 (賢也)いいことだ 228 00:07:03,089 --> 00:07:03,297 (賢也)いいことだ 229 00:07:05,216 --> 00:07:07,051 頑張ってね けんけんも 230 00:07:07,135 --> 00:07:08,302 (賢也)ありがとう 231 00:07:08,386 --> 00:07:09,679 頑張ってくるよ 232 00:07:14,475 --> 00:07:15,852 あれ 見た? 233 00:07:15,977 --> 00:07:16,894 (賢也)何? 234 00:07:16,978 --> 00:07:17,854 LINE(ライン) 235 00:07:17,979 --> 00:07:18,980 見てない 236 00:07:19,063 --> 00:07:19,897 送ってくれた? 237 00:07:19,981 --> 00:07:21,065 うん 238 00:07:22,024 --> 00:07:22,692 今 見る 239 00:07:22,817 --> 00:07:23,734 うん 240 00:07:26,154 --> 00:07:28,906 うん? 歌? 241 00:07:28,990 --> 00:07:30,199 (遼子)うん 242 00:07:30,324 --> 00:07:33,911 試合の前とか 集中したいときとか 243 00:07:33,995 --> 00:07:34,745 上がる歌だ 244 00:07:34,829 --> 00:07:36,289 (遼子)そうだね 245 00:07:36,372 --> 00:07:36,873 (賢也)聴いてみるよ 246 00:07:36,873 --> 00:07:37,540 (賢也)聴いてみるよ 247 00:07:36,873 --> 00:07:37,540 うん 248 00:07:37,540 --> 00:07:37,665 うん 249 00:07:37,665 --> 00:07:37,748 うん 250 00:07:37,665 --> 00:07:37,748 (賢也)ありがとう 251 00:07:37,748 --> 00:07:38,332 (賢也)ありがとう 252 00:07:38,332 --> 00:07:38,833 (賢也)ありがとう 253 00:07:38,332 --> 00:07:38,833 うん 254 00:07:38,833 --> 00:07:39,459 うん 255 00:07:42,128 --> 00:07:42,837 じゃあ 行くね 256 00:07:42,837 --> 00:07:43,337 じゃあ 行くね 257 00:07:42,837 --> 00:07:43,337 うん 258 00:07:43,337 --> 00:07:43,838 うん 259 00:07:44,839 --> 00:07:46,132 時間だ 260 00:07:46,215 --> 00:07:46,966 (遼子)時間だ 261 00:07:47,049 --> 00:07:48,301 時間だ― 262 00:07:51,637 --> 00:07:55,308 よし では また 1週間後ぐらい 263 00:07:55,391 --> 00:07:56,851 (遼子)1週間後 264 00:07:56,976 --> 00:07:57,852 (賢也)いってきます 265 00:07:57,935 --> 00:07:59,270 (遼子)いってらっしゃい 266 00:07:59,353 --> 00:08:30,843 ♪~ 267 00:08:31,511 --> 00:08:34,889 完全に けんけんは 告白するモードでしたね 268 00:08:35,014 --> 00:08:37,015 (徳井)うん これは告白ですね 269 00:08:37,015 --> 00:08:37,183 (徳井)うん これは告白ですね 270 00:08:37,015 --> 00:08:37,183 うん 271 00:08:37,183 --> 00:08:37,265 うん 272 00:08:37,265 --> 00:08:37,892 うん 273 00:08:37,265 --> 00:08:37,892 (登坂)遼子ちゃんも たぶん 聖南さんに言われて 274 00:08:37,892 --> 00:08:39,727 (登坂)遼子ちゃんも たぶん 聖南さんに言われて 275 00:08:39,852 --> 00:08:43,731 これは 告白されるんだなって ちょっと 心構えも 276 00:08:43,856 --> 00:08:47,276 (YOU)でも ちょっと “全然 違ったら ショックだから― 277 00:08:47,401 --> 00:08:49,570 考えないようにする”なんつって 278 00:08:49,654 --> 00:08:50,863 恋だねぇ 279 00:08:50,947 --> 00:08:52,657 (馬場園)いいよな 280 00:08:50,947 --> 00:08:52,657 (徳井)恋だねぇ 281 00:08:52,740 --> 00:08:54,450 それ やります 私も 282 00:08:54,575 --> 00:08:55,743 (一同)えっ? 283 00:08:55,868 --> 00:08:59,330 いいことが ありそうなときは そうじゃないって思ってた方が 284 00:08:59,413 --> 00:09:02,500 いいことが起きるときに うれしいから やります 285 00:09:02,583 --> 00:09:06,963 (徳井)それ あのね 福田(ふくだ)も まったく同じこと言ってた 286 00:09:08,631 --> 00:09:09,257 いいです 287 00:09:09,340 --> 00:09:10,800 (徳井)福田と 一緒 288 00:09:11,050 --> 00:09:12,552 (馬場園)何か あんまり うれしくないな 289 00:09:12,635 --> 00:09:14,679 告白じゃなかった場合とか あるんですかね? 290 00:09:14,762 --> 00:09:15,304 (YOU)ないよ 291 00:09:15,429 --> 00:09:16,931 大事な話って 292 00:09:17,265 --> 00:09:19,100 “弟が いるんだ” 293 00:09:20,142 --> 00:09:22,436 (山里)“言ってなかったけど 弟が いて” 294 00:09:22,562 --> 00:09:23,396 (馬場園)急に 何? 295 00:09:23,479 --> 00:09:24,438 “言ってなかったけど” 296 00:09:24,564 --> 00:09:27,191 “水球のこと すごく 嫌ってるんだ” 297 00:09:27,275 --> 00:09:28,901 “どうすれば いいと思う?” 298 00:09:28,901 --> 00:09:29,110 “どうすれば いいと思う?” 299 00:09:28,901 --> 00:09:29,110 (馬場園)知らない 300 00:09:29,110 --> 00:09:29,193 (馬場園)知らない 301 00:09:29,193 --> 00:09:30,278 (馬場園)知らない 302 00:09:29,193 --> 00:09:30,278 “どうすれば 弟が 水球を 好きになってくれるか…” 303 00:09:30,278 --> 00:09:31,779 “どうすれば 弟が 水球を 好きになってくれるか…” 304 00:09:31,904 --> 00:09:35,908 (馬場園)知らないよ 知らない 知らない 305 00:09:42,873 --> 00:09:44,625 一平 頑張ってるね 306 00:09:44,750 --> 00:09:45,751 あっ 307 00:09:48,421 --> 00:09:49,630 ごめん 邪魔? 308 00:09:50,798 --> 00:09:56,053 大丈夫 大丈夫よ ごめんね ちょっと 休憩しまっせ 309 00:09:57,805 --> 00:09:58,639 (哲也)ただいま 310 00:09:58,764 --> 00:09:59,307 (聖南)おかえり 311 00:09:59,307 --> 00:10:00,182 (聖南)おかえり 312 00:09:59,307 --> 00:10:00,182 おう おかえり 313 00:10:00,182 --> 00:10:00,933 おう おかえり 314 00:10:01,517 --> 00:10:02,476 うわ 聖南さん 久しぶり 315 00:10:02,602 --> 00:10:03,394 (聖南)お疲れ 316 00:10:03,477 --> 00:10:04,812 ただいま 317 00:10:04,895 --> 00:10:07,523 ねえ 一平ちゃん 決まったらしいよ 318 00:10:07,648 --> 00:10:08,983 単独ライブの日にち 319 00:10:09,108 --> 00:10:09,775 ホント? 320 00:10:09,859 --> 00:10:10,443 (一平)日にち 決まった 321 00:10:10,443 --> 00:10:10,985 (一平)日にち 決まった 322 00:10:10,443 --> 00:10:10,985 いつ? 323 00:10:10,985 --> 00:10:11,068 いつ? 324 00:10:11,068 --> 00:10:11,569 いつ? 325 00:10:11,068 --> 00:10:11,569 6月の12日 326 00:10:11,569 --> 00:10:13,237 6月の12日 327 00:10:13,321 --> 00:10:14,488 12? 328 00:10:15,698 --> 00:10:16,490 もう 近々ですけど 329 00:10:16,490 --> 00:10:17,450 もう 近々ですけど 330 00:10:16,490 --> 00:10:17,450 (聖南) そうだよね 近いよね 331 00:10:17,450 --> 00:10:19,452 (聖南) そうだよね 近いよね 332 00:10:19,493 --> 00:10:20,286 (一平)大変 やることが多くて 333 00:10:20,286 --> 00:10:21,329 (一平)大変 やることが多くて 334 00:10:20,286 --> 00:10:21,329 楽しみだ 335 00:10:21,454 --> 00:10:26,709 ネタばっか 今 やって 普通は ほら 例えば 広告 336 00:10:26,834 --> 00:10:28,794 フライヤーとか チラシとかも 337 00:10:28,878 --> 00:10:31,339 いろんな人に お願いするんやけど 338 00:10:31,422 --> 00:10:33,674 そういうのも 自分で やんないと いけないの? 339 00:10:33,799 --> 00:10:35,134 (聖南)すごいね 340 00:10:35,217 --> 00:10:35,885 そうそうそう 341 00:10:36,010 --> 00:10:38,679 大忙しだな これから 342 00:10:38,763 --> 00:10:41,599 全部 自分で できるの? 実際 343 00:10:41,682 --> 00:10:45,436 実際 手が回ってないね そっちまでは 今 現状では 344 00:10:45,519 --> 00:10:48,522 (フランセス) 何か できることあったら言ってね 345 00:10:48,814 --> 00:10:50,232 (一平)ホント? 手伝ってもらえるんやったら 346 00:10:50,358 --> 00:10:53,402 うれしいな 俺も フライヤーとか もし よかったら 347 00:10:53,527 --> 00:10:55,237 (フランセス)もちろん もちろん いいよ 348 00:10:55,363 --> 00:10:55,863 (一平)マジで? 349 00:10:55,863 --> 00:10:56,572 (一平)マジで? 350 00:10:55,863 --> 00:10:56,572 うん 351 00:10:56,572 --> 00:10:56,989 うん 352 00:10:57,031 --> 00:10:58,949 てつにだって たぶん ネタ できたら 353 00:10:59,033 --> 00:11:01,494 “この くだりの この 演技 どう?”とか 聞くと思うし 俺 354 00:11:02,495 --> 00:11:03,287 俺に聞いちゃ駄目だよ 355 00:11:03,287 --> 00:11:03,871 俺に聞いちゃ駄目だよ 356 00:11:03,287 --> 00:11:03,871 (一平)いや― 357 00:11:03,996 --> 00:11:04,997 見てもらうのは できるやろ 358 00:11:05,081 --> 00:11:07,458 (フランセス)じゃあ みんな ちょっとずつ 協力しようよ 359 00:11:07,541 --> 00:11:08,376 (聖南)ねっ できることあったら 360 00:11:08,376 --> 00:11:09,710 (聖南)ねっ できることあったら 361 00:11:08,376 --> 00:11:09,710 したら うれしいわ マジで ありがとう 362 00:11:09,710 --> 00:11:10,461 したら うれしいわ マジで ありがとう 363 00:11:10,544 --> 00:11:22,181 ♪~ 364 00:11:22,264 --> 00:11:23,015 おはよう 365 00:11:23,099 --> 00:11:24,141 (一平)おはよう 366 00:11:27,603 --> 00:11:28,562 早いね 367 00:11:28,687 --> 00:11:32,316 うん 眠い 368 00:11:33,984 --> 00:11:34,777 (一平)今日も稽古? 369 00:11:34,902 --> 00:11:35,611 (哲也)うん 370 00:11:39,573 --> 00:11:41,992 (一平)結構 もう 佳境に入ってきよるんじゃない? 371 00:11:42,535 --> 00:11:43,244 うん 372 00:11:43,369 --> 00:11:45,830 もう 全部 できて当たり前でって感じ? 373 00:11:45,913 --> 00:11:46,247 うん 374 00:11:46,247 --> 00:11:46,831 うん 375 00:11:46,247 --> 00:11:46,831 (一平)できてっていうか ほら 376 00:11:46,831 --> 00:11:47,790 (一平)できてっていうか ほら 377 00:11:48,582 --> 00:11:50,042 バック転とかは? 378 00:11:50,126 --> 00:11:51,419 やってる 今― 379 00:11:51,502 --> 00:11:56,298 バック転とかさ 体操なんて やったことないからさ 380 00:11:57,007 --> 00:11:59,176 それで 結構 いっぱい いっぱいだった 381 00:11:59,260 --> 00:12:00,594 もう 普通に できる? 382 00:12:00,719 --> 00:12:03,514 (哲也)1回は できるけど 2回目がね まだ 383 00:12:03,597 --> 00:12:05,808 できるけど 汚くなっちゃうから 384 00:12:05,933 --> 00:12:07,560 1回は できるようなっとんやろ? 385 00:12:07,560 --> 00:12:07,852 1回は できるようなっとんやろ? 386 00:12:07,560 --> 00:12:07,852 うん 387 00:12:07,852 --> 00:12:07,935 うん 388 00:12:07,935 --> 00:12:08,477 うん 389 00:12:07,935 --> 00:12:08,477 (一平)すげえね 390 00:12:08,477 --> 00:12:09,395 (一平)すげえね 391 00:12:10,688 --> 00:12:13,023 今の時間から出てって どのぐらい稽古するの? 392 00:12:13,107 --> 00:12:18,112 (哲也)体操の稽古が 2時間から3時間くらいあって 393 00:12:18,195 --> 00:12:22,408 その後 芝居とかダンスとかの稽古があって 394 00:12:22,491 --> 00:12:25,995 って やるから 1日 長い 最近は 395 00:12:26,120 --> 00:12:29,290 (一平)でも そうでもせんと 今まで できんかったことが 396 00:12:29,373 --> 00:12:31,709 できるようにならんよね 397 00:12:31,792 --> 00:12:33,502 もう少しだけど 本番まで 398 00:12:33,627 --> 00:12:34,628 うん 399 00:12:34,753 --> 00:12:37,965 (哲也)少しずつ できるようにはなってきてるから 400 00:12:39,300 --> 00:12:40,676 頑張んないと 401 00:12:40,801 --> 00:12:43,137 いいね 頑張ろう 402 00:12:43,137 --> 00:12:43,596 (哲也)頑張ろう 403 00:12:43,596 --> 00:12:44,305 (哲也)頑張ろう 404 00:12:43,596 --> 00:12:44,305 触発されるわ 俺も 405 00:12:44,305 --> 00:12:45,222 触発されるわ 俺も 406 00:12:45,598 --> 00:12:46,724 よし 行ってこよう 407 00:12:46,807 --> 00:12:47,766 (一平)うん 408 00:12:51,812 --> 00:12:53,105 ケガせんようにね 409 00:12:53,189 --> 00:12:54,106 (哲也)うん 410 00:12:54,190 --> 00:13:54,625 ♪~ 411 00:13:58,754 --> 00:14:01,090 (須賀(すが)) 大丈夫 3つ目 補助あるから 412 00:14:02,007 --> 00:14:04,385 (一同)いけるよ ビビらないで 413 00:14:06,887 --> 00:14:10,599 (小山(こやま)) 手 振って 1 2… もう1回 414 00:14:10,724 --> 00:14:12,226 (須賀)よーし! よし よし 415 00:14:13,269 --> 00:14:14,603 (小山)やっぱ こっちに いっちゃってるから― 416 00:14:14,728 --> 00:14:15,688 もっと あっち あっち 417 00:14:15,771 --> 00:14:16,897 はい 418 00:14:18,023 --> 00:14:18,732 (須賀)大変? 419 00:14:18,857 --> 00:14:20,776 (哲也)大変 ぶっちゃけね 420 00:14:20,901 --> 00:14:25,573 何か こんくらいの キャパを 使うことが 今まで なかったから 421 00:14:25,656 --> 00:14:28,409 ダンスあって 歌あって 芝居もあって 422 00:14:28,534 --> 00:14:32,788 新体操も覚えてとか みんなも同じ状況だから― 423 00:14:32,913 --> 00:14:35,249 そういうことって あまり 言えないけど 424 00:14:35,332 --> 00:14:38,752 自分のキャパの中に これを収めるのが 425 00:14:38,836 --> 00:14:40,671 すごく 今 大変 426 00:14:41,005 --> 00:14:44,133 きついでしょ? 家 帰って 427 00:14:44,258 --> 00:14:46,010 最近ね すぐ寝ちゃう 428 00:14:46,093 --> 00:14:47,887 (須賀)ハハハ 429 00:14:47,970 --> 00:14:49,471 すぐ寝てるもんね ホントにね 430 00:14:49,597 --> 00:14:50,389 見た? 431 00:14:50,472 --> 00:14:51,515 (男性)見た 寝てたよ 432 00:14:51,599 --> 00:14:52,516 (須賀)すぐ寝てるもん 433 00:14:52,600 --> 00:14:53,475 (男性)この前 寝てたよ 434 00:14:53,601 --> 00:14:55,102 みんな 見に来てくれんの? 435 00:14:55,227 --> 00:14:56,812 来てくれんじゃない 436 00:14:56,937 --> 00:14:58,105 (須賀)誘ってね ちゃんと 437 00:14:58,188 --> 00:14:59,106 うん 438 00:15:00,024 --> 00:15:06,405 (フランセス) ここに 一平ちゃんがいて 横に 万平(まんぺい)がいて 439 00:15:06,488 --> 00:15:11,285 間に おっきい地球が入るんだって 一平の イメージでは― 440 00:15:11,368 --> 00:15:15,497 で タイトルだけじゃ ちょっと 物足りないよねって… 441 00:15:15,623 --> 00:15:17,625 まあ そうだよね 442 00:15:17,917 --> 00:15:20,586 何か “地球 終わりの日”とかね― 443 00:15:20,920 --> 00:15:24,924 だけど そうしたら 解散しちゃうっていうのが 444 00:15:25,007 --> 00:15:28,344 決まってるように聞こえるから そういうんじゃないんだよ 445 00:15:29,345 --> 00:15:31,388 (遼子)“集結しろ”とかだと ちょっと あれだから― 446 00:15:31,472 --> 00:15:32,640 “集結せよ”とか? 447 00:15:32,723 --> 00:15:33,474 “集結せよ” 448 00:15:33,599 --> 00:15:36,769 (遼子)“集結せよ 地球 滅亡の危機”? 449 00:15:36,852 --> 00:15:37,561 (フランセス)超 いいじゃん 450 00:15:37,645 --> 00:15:39,188 (遼子)で 2人で 押さえてる 451 00:15:39,313 --> 00:15:40,522 超 いいじゃん 452 00:15:40,648 --> 00:15:42,274 (遼子)よくない? 453 00:15:42,358 --> 00:15:43,984 じゃあ それで いこう 454 00:15:44,401 --> 00:15:45,986 決まっちゃったわ 455 00:15:46,654 --> 00:15:48,072 ごめんね 今日も仕事だったんでしょ? 456 00:15:48,155 --> 00:15:52,618 (遼子)全然 全然 大丈夫だよ こうやってさ ちょっと こう 457 00:15:52,701 --> 00:15:56,538 一緒に何かするって 今回 初めてだけどさ― 458 00:15:56,664 --> 00:15:58,791 私から お願いしたいことがあって 459 00:15:58,874 --> 00:16:00,042 うん 460 00:16:00,167 --> 00:16:03,629 (遼子) みれいのPVを撮るのね 今度― 461 00:16:03,629 --> 00:16:04,004 (遼子) みれいのPVを撮るのね 今度― 462 00:16:03,629 --> 00:16:04,004 うん 463 00:16:04,004 --> 00:16:04,129 うん 464 00:16:04,129 --> 00:16:04,505 うん 465 00:16:04,129 --> 00:16:04,505 そんときに ボディーペイントを 466 00:16:04,505 --> 00:16:06,507 そんときに ボディーペイントを 467 00:16:06,590 --> 00:16:08,092 やってもらえないかな フランキーに 468 00:16:08,175 --> 00:16:10,761 (フランセス) えっ? マジで? 嘘!? 469 00:16:10,844 --> 00:16:12,096 (遼子)ちょっと 思ってて 470 00:16:12,179 --> 00:16:14,431 もし 可能だったらなんだけど 471 00:16:14,515 --> 00:16:16,809 (フランセス)こんな感じで 決まっちゃっていいの? 472 00:16:16,892 --> 00:16:19,019 (遼子)もう ホントに 会社とか 473 00:16:19,103 --> 00:16:22,481 フランキーにオファーしますって 言ってあって 474 00:16:22,564 --> 00:16:25,234 (フランセス)嘘だ!? 何か もっと 細かく 475 00:16:25,359 --> 00:16:26,026 (遼子)うん うん 476 00:16:26,110 --> 00:16:27,319 情報 知りたいから 477 00:16:27,403 --> 00:16:29,697 進展あったら教えてね 478 00:16:27,403 --> 00:16:29,697 うん 479 00:16:39,665 --> 00:16:40,582 おはようございます 480 00:16:40,708 --> 00:16:41,834 (一同)おはようございます 481 00:16:41,917 --> 00:16:42,543 (万平)おはようございます 482 00:16:42,543 --> 00:16:43,168 (万平)おはようございます 483 00:16:42,543 --> 00:16:43,168 (一同) おはようございます 484 00:16:43,168 --> 00:16:43,544 (一同) おはようございます 485 00:16:43,877 --> 00:16:44,962 どうした? あれ? 今日 手伝い? 486 00:16:45,045 --> 00:16:46,839 (一平)手伝いじゃないですけど 487 00:16:46,922 --> 00:16:49,216 あのう 今度 単独っていうか 488 00:16:49,341 --> 00:16:51,385 企画ライブすることに なったんす 489 00:16:51,510 --> 00:16:52,886 それが 6月の12日に 490 00:16:53,012 --> 00:16:54,054 ちょっと 近々なんすけど 491 00:16:54,179 --> 00:16:55,431 (男性)それで 解散すんの? 駄目だったら 492 00:16:55,556 --> 00:16:59,727 もし それで 何も 仕事が 引っ掛からないようだったらと 493 00:17:00,019 --> 00:17:04,314 (一同)えっ!? マジで? はあー 494 00:17:04,397 --> 00:17:09,111 それで もし よろしかったら 入場 手伝うのと同時に チラシを 495 00:17:09,236 --> 00:17:10,529 チラシを配らしてもらえれば 496 00:17:10,612 --> 00:17:11,530 (一同)全然 全然 497 00:17:11,613 --> 00:17:12,239 (一平)いいっすか? 498 00:17:12,364 --> 00:17:14,992 (万平・一平)すいません 499 00:17:15,075 --> 00:17:18,119 (女性)開場します お待たせいたしました 500 00:17:19,829 --> 00:17:22,082 (万平)いらっしゃいませ あと 僕ら 地球っていうんですけど― 501 00:17:22,207 --> 00:17:24,917 単独ライブ あるんで よろしく お願いします― 502 00:17:25,961 --> 00:17:27,421 いらっしゃいませ 僕ら 単独ライブすることになったんで 503 00:17:27,503 --> 00:17:28,255 (男性)ホントっすか? 504 00:17:28,338 --> 00:17:30,132 12日 すぐなんですけど― 505 00:17:30,257 --> 00:17:32,593 よければ ぜひ お願いします 506 00:17:34,636 --> 00:17:35,929 (聖南)4,090円になります 507 00:17:36,055 --> 00:17:37,347 (女性)はーい 508 00:17:37,431 --> 00:17:38,766 はい ありがとうございます 509 00:17:38,849 --> 00:17:41,310 どうもです ありがとうございました 510 00:17:41,435 --> 00:17:42,144 (女性)ごちそうさまです 511 00:17:42,269 --> 00:17:43,145 ありがとうございます 512 00:17:43,270 --> 00:17:44,480 どうもです― 513 00:17:46,023 --> 00:17:46,690 お疲れさまです 514 00:17:46,774 --> 00:17:48,108 (新見(にいみ))お疲れさまです 515 00:17:48,192 --> 00:17:50,152 一太(いった)さん お願いがあるんですけど 516 00:17:50,277 --> 00:17:52,154 うん? 何でしょう? 517 00:17:52,279 --> 00:17:54,448 (聖南) あのう 一平ちゃんが 518 00:17:54,531 --> 00:17:58,327 初の単独ライブが あって― 519 00:17:58,452 --> 00:18:00,287 この フライヤー 張ってほしいんです 520 00:18:00,412 --> 00:18:02,247 もう 全然 ぜひ ぜひ― 521 00:18:02,331 --> 00:18:04,500 6月12日? 行きたいな 522 00:18:04,625 --> 00:18:05,459 (聖南)行きたいですよね 523 00:18:05,542 --> 00:18:07,127 (新見)行きたいっすね 524 00:18:07,211 --> 00:18:09,004 どうなんすか? 聖南さんは 525 00:18:10,047 --> 00:18:10,672 (聖南)私ですか? 526 00:18:10,798 --> 00:18:11,799 うん 527 00:18:14,218 --> 00:18:15,302 まー君っすか? 528 00:18:15,385 --> 00:18:16,720 (新見)まー君 まー君 529 00:18:18,931 --> 00:18:24,228 (新見) 引っ張って 引っ張ってる感じが したのね テレビ 見てて 530 00:18:24,311 --> 00:18:26,146 (聖南)でも 引っ張って 引っ張ってって― 531 00:18:26,230 --> 00:18:28,023 確かに そう見えるかも しれないんですけど― 532 00:18:28,148 --> 00:18:33,153 でも いろんな 何だろう? …ことがあって 533 00:18:33,237 --> 00:18:36,365 私も ちょっと 彼を信じられないとか― 534 00:18:36,490 --> 00:18:39,326 何で いまさらっていう 気持ちがあった分 535 00:18:39,409 --> 00:18:42,621 素直に喜べばいいのに 疑ったりとか 536 00:18:42,704 --> 00:18:46,792 何か 変な 複雑な感情が 入ってきて 537 00:18:47,709 --> 00:18:51,004 そうか 勝手に応援してたんだけどね 538 00:18:51,088 --> 00:18:51,839 ありがとうございます 539 00:18:51,964 --> 00:18:53,507 (新見)でも それはな 540 00:18:53,632 --> 00:18:55,717 2人の問題だからね 541 00:18:55,843 --> 00:18:57,886 (聖南)まあ お互い お互いっていうか 542 00:18:58,011 --> 00:19:00,514 私は 別に嫌いじゃないですし― 543 00:19:02,182 --> 00:19:05,519 向こうも そういうふうに 思ってんだったら 544 00:19:05,644 --> 00:19:06,979 分かんないですけど 545 00:19:07,521 --> 00:19:08,814 まあ ちっと ゆっくりして 546 00:19:08,897 --> 00:19:11,984 (聖南)うん そうなんです ちょっと 疲れました 547 00:19:12,067 --> 00:19:14,153 (新見) 疲れた? そんな感じするもん 548 00:19:14,236 --> 00:19:15,529 ホントですか? 549 00:19:20,909 --> 00:19:22,119 いいですね 地球 550 00:19:22,202 --> 00:19:23,704 (馬場園)地球ね 551 00:19:24,454 --> 00:19:25,706 テラスハウスのメンバーが 地球のために 552 00:19:25,789 --> 00:19:27,624 一生懸命 やってあげてる感じが 553 00:19:27,624 --> 00:19:28,000 一生懸命 やってあげてる感じが 554 00:19:27,624 --> 00:19:28,000 (YOU) いいチラシが できた 555 00:19:28,000 --> 00:19:28,417 (YOU) いいチラシが できた 556 00:19:28,417 --> 00:19:29,543 (YOU) いいチラシが できた 557 00:19:28,417 --> 00:19:29,543 (登坂) 人は 絶対 集まりますよね 558 00:19:29,668 --> 00:19:30,752 めっちゃ 集まるよ 559 00:19:30,878 --> 00:19:33,547 後は 地球の 2人の 560 00:19:33,672 --> 00:19:34,840 (山里)ネタ 561 00:19:34,923 --> 00:19:37,384 てっちゃんの 寝てた理由が 分かりましたね 562 00:19:37,467 --> 00:19:39,845 つながったね ありゃ寝るよ 563 00:19:39,845 --> 00:19:40,137 つながったね ありゃ寝るよ 564 00:19:39,845 --> 00:19:40,137 (YOU)頑張ってた 565 00:19:40,137 --> 00:19:40,220 (YOU)頑張ってた 566 00:19:40,220 --> 00:19:40,888 (YOU)頑張ってた 567 00:19:40,220 --> 00:19:40,888 (登坂)ありゃ 寝るわ 568 00:19:40,888 --> 00:19:41,054 (登坂)ありゃ 寝るわ 569 00:19:41,054 --> 00:19:41,638 (登坂)ありゃ 寝るわ 570 00:19:41,054 --> 00:19:41,638 (馬場園) 頑張ってましたね 571 00:19:41,638 --> 00:19:41,722 (馬場園) 頑張ってましたね 572 00:19:41,722 --> 00:19:42,556 (馬場園) 頑張ってましたね 573 00:19:41,722 --> 00:19:42,556 (登坂)牛乳も 飲むわ 574 00:19:42,556 --> 00:19:42,890 (登坂)牛乳も 飲むわ 575 00:19:43,599 --> 00:19:45,058 申し訳ない ホント 576 00:19:45,058 --> 00:19:45,601 申し訳ない ホント 577 00:19:45,058 --> 00:19:45,601 (山里)申し訳ない 578 00:19:45,601 --> 00:19:45,726 (山里)申し訳ない 579 00:19:45,726 --> 00:19:46,351 (山里)申し訳ない 580 00:19:45,726 --> 00:19:46,351 ありゃ 大変だわ 581 00:19:46,351 --> 00:19:47,477 ありゃ 大変だわ 582 00:19:47,561 --> 00:19:51,064 こんな 充実しまくってるの なかなか ないですよね 583 00:19:51,190 --> 00:19:52,816 みんなが みんな 充実してる 584 00:19:52,900 --> 00:19:54,359 でも 聖南さんが 585 00:19:54,443 --> 00:19:57,070 “疲れました”って 最後 言ってました 586 00:19:57,154 --> 00:19:59,907 (徳井)でも トレンディーは いったん 恋に疲れるから 587 00:20:00,240 --> 00:20:00,449 (YOU)常に 588 00:20:00,449 --> 00:20:01,575 (YOU)常に 589 00:20:00,449 --> 00:20:01,575 (馬場園)あっ そっか 590 00:20:01,658 --> 00:20:04,745 (山里)あんなに ずっと 延髄を さすりながら 疲れんすか?― 591 00:20:06,538 --> 00:20:07,581 ずっと 延髄 さすりながら 592 00:20:07,706 --> 00:20:08,332 そう 593 00:20:08,415 --> 00:20:10,542 俺 途中から 何か 取りつかれてんのかなと 594 00:20:11,752 --> 00:20:12,586 (山里)ってことは 595 00:20:12,669 --> 00:20:14,880 さらに トレンディーが 加速するフラグだということで 596 00:20:14,963 --> 00:20:15,422 よろしいんですね? 597 00:20:15,422 --> 00:20:16,173 よろしいんですね? 598 00:20:15,422 --> 00:20:16,173 (徳井)そうです 599 00:20:16,173 --> 00:20:16,548 (徳井)そうです 600 00:20:16,548 --> 00:20:16,673 (徳井)そうです 601 00:20:16,548 --> 00:20:16,673 (山里)よかった 602 00:20:16,673 --> 00:20:17,591 (山里)よかった 603 00:20:17,674 --> 00:20:19,259 何の心配もないです 604 00:20:19,343 --> 00:20:20,427 (山里)なるほど 605 00:20:23,931 --> 00:20:27,643 あれ フランキーに 話 ちょっと聞いたけど 606 00:20:27,768 --> 00:20:28,977 やってもらうの? 607 00:20:29,102 --> 00:20:29,770 そう 608 00:20:29,853 --> 00:20:32,481 みれいちゃん? カッコ良くなるだろうね 609 00:20:32,606 --> 00:20:33,523 (遼子)ねえ 610 00:20:33,607 --> 00:20:35,150 分かんないよ 611 00:20:35,484 --> 00:20:36,360 超 楽しみ 612 00:20:36,443 --> 00:20:37,778 (フランセス)分かんないけど 613 00:20:37,903 --> 00:20:40,822 いいね こうやって 一緒に住んでてさ 何か 仕事で 614 00:20:40,948 --> 00:20:42,950 うん そうだね 615 00:20:43,075 --> 00:20:43,659 うん 616 00:20:43,784 --> 00:20:45,619 (聖南) リンクするところがあるってね 617 00:20:46,662 --> 00:20:47,955 どう? 最近 618 00:20:48,080 --> 00:20:48,789 私? 619 00:20:48,914 --> 00:20:52,292 (笑い声) 620 00:20:52,417 --> 00:20:53,877 体調は どうなの? 体調 621 00:20:53,877 --> 00:20:54,586 体調は どうなの? 体調 622 00:20:53,877 --> 00:20:54,586 (聖南)体調?― 623 00:20:54,670 --> 00:20:57,214 体調はね 調子いいよ 624 00:20:57,297 --> 00:20:59,633 (フランセス) いいね “調子いいよ” 625 00:20:59,716 --> 00:21:00,133 (遼子)よかった 626 00:21:00,133 --> 00:21:00,968 (遼子)よかった 627 00:21:00,133 --> 00:21:00,968 体調的にはね 628 00:21:00,968 --> 00:21:02,010 体調的にはね 629 00:21:02,135 --> 00:21:04,930 まだ ダメージ 食らってたりもするの? 630 00:21:05,013 --> 00:21:07,307 むしろ あんまり 考えないようにしてるかも 631 00:21:07,391 --> 00:21:08,016 (フランセス)ホント? 632 00:21:08,141 --> 00:21:09,309 うん 633 00:21:09,434 --> 00:21:12,062 そうなんだ じゃあ 全然 連絡 取り合ってない? 634 00:21:12,145 --> 00:21:15,315 取ってない 取ってない 全然 取ってない 635 00:21:15,440 --> 00:21:16,275 (フランセス)あっ そう 636 00:21:16,358 --> 00:21:17,818 (聖南)うん 637 00:21:17,901 --> 00:21:20,654 (フランセス) ちょっと 話していいか どうか 分かんないんだけどさ 638 00:21:20,779 --> 00:21:21,363 うん 639 00:21:21,488 --> 00:21:22,864 (遼子)ああ 640 00:21:22,990 --> 00:21:24,491 (フランセス)分かんないけど 641 00:21:24,616 --> 00:21:28,704 てっちゃんからさ こないだ 聞いちゃったんだけど― 642 00:21:28,829 --> 00:21:34,042 あのう まー君と ご飯 行ったんだって で… 643 00:21:34,167 --> 00:21:35,002 いつ? 644 00:21:35,085 --> 00:21:36,420 (遼子)あの後 645 00:21:36,461 --> 00:21:37,004 (聖南)そうなんだ 646 00:21:37,004 --> 00:21:37,671 (聖南)そうなんだ 647 00:21:37,004 --> 00:21:37,671 (フランセス) あの後 そう あの後 648 00:21:37,671 --> 00:21:39,256 (フランセス) あの後 そう あの後 649 00:21:39,339 --> 00:21:44,511 実際 どう思ってるのかとか 聞いたんだって 650 00:21:44,594 --> 00:21:48,181 で まー君 やっぱ まだ 651 00:21:48,265 --> 00:21:51,059 聖南さんのことが好きみたい 652 00:21:52,894 --> 00:21:55,522 おい 一言 ちょうだい トレンディーな一言 ちょうだい 653 00:21:55,647 --> 00:21:56,690 くれるよ きっと 654 00:21:56,815 --> 00:21:57,858 (山里)くれるよね 最後 くれますね 655 00:21:57,983 --> 00:21:59,276 くれるよ 656 00:22:02,195 --> 00:22:04,531 まー君 やっぱ まだ 657 00:22:04,656 --> 00:22:07,492 聖南さんのことが 好きみたい― 658 00:22:08,702 --> 00:22:13,540 っていうか そんなに 何か 怒ってなかったみたい 659 00:22:14,583 --> 00:22:16,043 そうなんだ 660 00:22:16,168 --> 00:22:17,794 (フランセス)うん― 661 00:22:17,878 --> 00:22:20,922 まあ スカートのことだったりとか お酒のことだったりとか 662 00:22:21,048 --> 00:22:23,592 小さいこと つべこべ言う男は 663 00:22:23,717 --> 00:22:27,429 嫌だみたいな話をしてたけど 664 00:22:27,554 --> 00:22:33,602 そういうのは 全て 誤解だったし 実際 そういうことがあっても― 665 00:22:33,727 --> 00:22:38,899 聖南さんのことが やっぱり まだね 好きっていうんだからさ 666 00:22:38,982 --> 00:22:43,862 聖南さんも ちょっと 感情的に なっちゃってたところとかって 667 00:22:43,945 --> 00:22:45,072 あったりするじゃん 668 00:22:45,197 --> 00:22:46,490 あった うん 669 00:22:46,573 --> 00:22:49,117 (遼子)たぶん まー君も 思ってることとか― 670 00:22:49,242 --> 00:22:51,912 もっと 聖南さんに 言いたかったことが 671 00:22:51,995 --> 00:22:54,247 あったと思うんだけど― 672 00:22:54,372 --> 00:22:57,584 たぶん それが うまく伝わってなくて 673 00:22:57,709 --> 00:22:58,126 うん 674 00:22:58,126 --> 00:22:58,752 うん 675 00:22:58,126 --> 00:22:58,752 (遼子)うん 676 00:22:58,752 --> 00:22:59,127 (遼子)うん 677 00:22:59,252 --> 00:23:01,880 (聖南)私も そういうふうに 678 00:23:03,632 --> 00:23:06,259 したかったわけじゃないんだけど 679 00:23:06,384 --> 00:23:10,722 言わなければ よかったなって いうことは あるのね? 680 00:23:10,806 --> 00:23:14,518 そうね 言って 後悔したこととかも あるよ 681 00:23:14,601 --> 00:23:17,229 (フランセス) やっぱり 言葉に とげがあると 682 00:23:17,312 --> 00:23:19,022 変な方向 いっちゃうんだよね いつも 683 00:23:19,106 --> 00:23:20,440 うん まあね 684 00:23:20,524 --> 00:23:22,609 (フランセス) 結論が出ないっていうか 685 00:23:23,610 --> 00:23:28,365 嫌いじゃないっていう気持ちを 素直に 言葉に表せたらいいよね 686 00:23:28,448 --> 00:23:31,785 (聖南)今の感じの関係を 687 00:23:32,327 --> 00:23:34,704 修復したいって気持ちは… 688 00:23:37,165 --> 00:23:38,458 あるよ 689 00:23:41,294 --> 00:23:43,797 修復のしかたが分からん 690 00:23:46,466 --> 00:23:47,843 どうしよう? 691 00:23:50,345 --> 00:23:51,721 どうしよう? 692 00:23:57,018 --> 00:23:58,979 (一同)あーっ! 693 00:23:59,062 --> 00:24:00,814 (トリンドル)行かなかったか 694 00:24:00,939 --> 00:24:02,232 まあ 来週ですね 695 00:24:02,315 --> 00:24:03,233 (山里)来週ですね 696 00:24:03,316 --> 00:24:06,069 (登坂)みんな ハードル めっちゃ上げましたね 697 00:24:06,153 --> 00:24:07,362 ちょっとね もう… 698 00:24:07,487 --> 00:24:08,655 (YOU)もう全員が 699 00:24:08,738 --> 00:24:11,908 黙って… こうして 700 00:24:11,992 --> 00:24:13,034 (笑い声) 701 00:24:13,160 --> 00:24:15,162 (徳井)固唾をのんで 待ってましたからね 702 00:24:15,245 --> 00:24:16,329 そう “Give me トレンディー― 703 00:24:16,454 --> 00:24:17,664 Give me トレンディー”って 704 00:24:17,747 --> 00:24:19,166 (徳井)いや ちょっとね そんなに― 705 00:24:19,291 --> 00:24:21,168 そこまで欲しがったらあかん 706 00:24:22,043 --> 00:24:24,171 今 加速するところですからね 707 00:24:24,254 --> 00:24:25,338 そうでした 708 00:24:25,463 --> 00:24:28,633 確かに めっちゃくちゃ みんな ハードル上げてましたね 709 00:24:28,717 --> 00:24:30,677 (YOU)だって 誰も何にも… 710 00:24:30,802 --> 00:24:31,970 何にもしゃべらず 711 00:24:32,053 --> 00:24:34,139 こんな集中 なかなかしないよ 712 00:24:34,222 --> 00:24:35,182 (山里)しないですよね 713 00:24:35,265 --> 00:24:36,558 悪いけど 714 00:24:36,683 --> 00:24:38,977 来るぞ 来るぞ 来るぞ… 715 00:24:39,060 --> 00:24:41,188 絶対来る 絶対来るぞ 716 00:24:42,147 --> 00:24:45,650 すごい みっともなかったね 全員 アハハ… 717 00:24:45,734 --> 00:24:46,693 みっともなかった 718 00:24:46,776 --> 00:24:48,403 (YOU)欲しがり方が 719 00:24:48,528 --> 00:24:51,239 (山里)いや これは すごいスピードで 720 00:24:51,364 --> 00:24:52,574 トレンディーが動きますね 来週 721 00:24:52,699 --> 00:24:53,033 (徳井)行くな 722 00:24:53,033 --> 00:24:54,201 (徳井)行くな 723 00:24:53,033 --> 00:24:54,201 行きますね 724 00:24:54,201 --> 00:24:54,618 行きますね 725 00:24:55,035 --> 00:24:59,706 (徳井)これ… で 次 けんけんは帰ってくるわ 726 00:24:59,789 --> 00:25:03,627 地球のライブもあったりするわ トレンディーやわ 727 00:25:03,710 --> 00:25:05,170 見逃せへんで! 728 00:25:05,253 --> 00:25:06,838 (笑い声) 729 00:25:06,963 --> 00:25:09,466 (YOU)いや マジで 730 00:25:09,549 --> 00:25:11,718 これは見逃せないわ 731 00:25:11,843 --> 00:25:13,887 (馬場園)これはすごいわ 来週