1 00:00:11,511 --> 00:00:12,303 (トリンドル)こんばんは 2 00:00:12,387 --> 00:00:13,555 (一同)こんばんは 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,932 (YOU(ユウ))この番組は 一つ屋根の下で― 4 00:00:16,056 --> 00:00:17,892 男女6人が生活します 5 00:00:18,018 --> 00:00:20,562 番組が用意したのは すてきな おうちと― 6 00:00:20,687 --> 00:00:22,397 すてきな車だけです 7 00:00:22,480 --> 00:00:24,065 台本は 一切ございません 8 00:00:24,190 --> 00:00:24,899 ございません 9 00:00:24,983 --> 00:00:25,650 (山里(やまさと))ございません 10 00:00:25,734 --> 00:00:26,985 さて 先週は 11 00:00:27,068 --> 00:00:28,903 先週 何だっけな? 12 00:00:29,029 --> 00:00:31,740 あの2人ですね けんけんと 遼子(りょうこ)ちゃん 13 00:00:31,865 --> 00:00:33,908 (賢也(けんや))伝えたいことが ある系かな 14 00:00:34,034 --> 00:00:34,534 (一平(いっぺい))出た 15 00:00:34,617 --> 00:00:35,827 (哲也(てつや))帰ってきたら? 16 00:00:36,244 --> 00:00:37,912 (遼子) もし そうだと思ってて 17 00:00:38,038 --> 00:00:40,081 違ったら やだから 18 00:00:40,165 --> 00:00:41,916 そうだと 思わないでおくわ 19 00:00:42,000 --> 00:00:43,585 (山里) 絶対 告白ですよね 20 00:00:43,626 --> 00:00:44,085 大事な話って 21 00:00:44,085 --> 00:00:44,919 大事な話って 22 00:00:44,085 --> 00:00:44,919 (徳井(とくい))これは 告白やな 23 00:00:44,919 --> 00:00:45,170 (徳井(とくい))これは 告白やな 24 00:00:45,170 --> 00:00:45,545 (徳井(とくい))これは 告白やな 25 00:00:45,170 --> 00:00:45,545 (馬場園(ばばぞの)) 絶対 そうです 26 00:00:45,545 --> 00:00:45,628 (馬場園(ばばぞの)) 絶対 そうです 27 00:00:45,628 --> 00:00:46,379 (馬場園(ばばぞの)) 絶対 そうです 28 00:00:45,628 --> 00:00:46,379 (トリンドル) ですかね? やっぱり 29 00:00:46,379 --> 00:00:46,671 (トリンドル) ですかね? やっぱり 30 00:00:46,755 --> 00:00:47,756 見られますよ 31 00:00:47,881 --> 00:00:48,840 何カ月ぶりですか 32 00:00:48,923 --> 00:00:51,384 (山里)久しぶりだ カップル 33 00:00:51,634 --> 00:00:54,554 試合結果も 気になるところですね 34 00:00:54,637 --> 00:00:56,765 (登坂(とさか))でも 俺 それ 恐れてるとこっすよね 35 00:00:56,890 --> 00:00:58,099 (YOU)出た 36 00:00:58,224 --> 00:00:58,808 (山里)おみ君は あそこが 37 00:00:58,808 --> 00:00:59,934 (山里)おみ君は あそこが 38 00:00:58,808 --> 00:00:59,934 おみレーダーに 39 00:00:59,934 --> 00:01:00,268 おみレーダーに 40 00:01:00,268 --> 00:01:00,393 おみレーダーに 41 00:01:00,268 --> 00:01:00,393 (登坂) ホント こてんぱんに負けて 帰ってきたら ちょっと 俺 42 00:01:00,393 --> 00:01:02,771 (登坂) ホント こてんぱんに負けて 帰ってきたら ちょっと 俺 43 00:01:02,854 --> 00:01:05,774 恋愛してるどころじゃねえかも みたいな 44 00:01:05,857 --> 00:01:07,442 感じになっちゃったときの 45 00:01:07,525 --> 00:01:09,444 よっぽど こてんぱんやったら そうかもな 46 00:01:09,569 --> 00:01:12,197 もう 海パン 脱がされるぐらいの― 47 00:01:13,281 --> 00:01:15,992 点は入れられるわ 海パンは脱がされるわ みたいな 48 00:01:16,117 --> 00:01:18,661 (トリンドル)そして 地球(ちきゅう)さんの 解散問題が 49 00:01:18,787 --> 00:01:19,370 (徳井)出た 50 00:01:19,454 --> 00:01:20,288 (トリンドル) チラシもね― 51 00:01:20,371 --> 00:01:22,123 フランキーが デザインして― 52 00:01:22,207 --> 00:01:24,250 カッコ良く なって いましたし― 53 00:01:24,334 --> 00:01:26,044 みんな 協力して 頑張ってるのでね 54 00:01:26,127 --> 00:01:28,004 (山里)てつが寝てる 理由も分かったしね 55 00:01:28,129 --> 00:01:28,797 (YOU)疲れてる 56 00:01:28,922 --> 00:01:29,464 疲れてる― 57 00:01:29,547 --> 00:01:30,799 かなり 激しい舞台にね― 58 00:01:30,924 --> 00:01:32,258 大事な役として 出てたという 59 00:01:32,342 --> 00:01:33,468 (馬場園)バック転をね あんなに練習してたら 60 00:01:33,551 --> 00:01:34,469 (YOU) あれは すごい 61 00:01:34,594 --> 00:01:35,386 (徳井)確かに 62 00:01:35,470 --> 00:01:37,806 (山里)ただ てつが 仕事が忙しいから― 63 00:01:37,931 --> 00:01:39,140 空気になって しまってますけどね 64 00:01:39,224 --> 00:01:40,350 まあ しょうがないよね 65 00:01:40,475 --> 00:01:41,476 本業の方が やっぱ 66 00:01:41,601 --> 00:01:44,854 (登坂)まー君と聖南(せいな)さんの間には 入りつつ… 67 00:01:44,979 --> 00:01:47,357 ただ あの2人がね 68 00:01:47,482 --> 00:01:50,819 スカート事件以来 連絡を取り合ってないそうで 69 00:01:51,611 --> 00:01:54,614 (聖南) 今の感じの関係を 70 00:01:54,697 --> 00:01:56,991 修復したいって 気持ちは… 71 00:01:59,494 --> 00:02:00,411 あるよ 72 00:02:00,495 --> 00:02:02,622 (山里) トレンディーが こんな 73 00:02:02,705 --> 00:02:04,290 ふわっとした 終わり方 するわけないですよね 74 00:02:04,374 --> 00:02:06,376 (徳井) まだまだ トレンディーとして やらなあかんこと いっぱい ある 75 00:02:06,501 --> 00:02:07,210 いっぱい ありますもんね 76 00:02:07,335 --> 00:02:11,005 まー君の通ってた小学校へ 2人で行くとか 77 00:02:11,923 --> 00:02:12,590 トレンディー 78 00:02:12,674 --> 00:02:15,593 (徳井)そういうパート あるからね トレンディーでは 79 00:02:15,677 --> 00:02:16,678 トレンディーとして生まれ 80 00:02:16,761 --> 00:02:18,888 トレンディーとして 死ぬわけでしょ? 81 00:02:19,013 --> 00:02:19,347 (徳井)そういうことよ 82 00:02:19,347 --> 00:02:20,348 (徳井)そういうことよ 83 00:02:19,347 --> 00:02:20,348 (YOU) そういうことですよ 84 00:02:21,850 --> 00:02:23,434 (フランセス) 何て検索するの? 85 00:02:23,518 --> 00:02:25,186 〝水球〞じゃん? 86 00:02:25,395 --> 00:02:26,062 〝水球〞? 87 00:02:26,187 --> 00:02:26,980 うん 88 00:02:27,522 --> 00:02:29,357 ワールドリーグっつってた 89 00:02:30,692 --> 00:02:33,778 (一平)これで どこ 見りゃいいと思う?― 90 00:02:33,862 --> 00:02:35,363 ぽんぽん なるわ― 91 00:02:36,656 --> 00:02:37,866 ルール改正については いい… 92 00:02:37,866 --> 00:02:38,324 ルール改正については いい… 93 00:02:37,866 --> 00:02:38,324 (フランセス) Poseidon(ポセイドン) 94 00:02:38,324 --> 00:02:38,408 (フランセス) Poseidon(ポセイドン) 95 00:02:38,408 --> 00:02:39,450 (フランセス) Poseidon(ポセイドン) 96 00:02:38,408 --> 00:02:39,450 (一同)あっ あっ!? 97 00:02:39,450 --> 00:02:39,742 (一同)あっ あっ!? 98 00:02:39,868 --> 00:02:40,910 (聖南)えっ 何 何 何? 99 00:02:41,035 --> 00:02:42,453 (一平)この辺のやろ 100 00:02:42,537 --> 00:02:43,329 (フランセス)ワールドリーグ 101 00:02:43,413 --> 00:02:44,706 (哲也)それじゃん それじゃん 102 00:02:45,206 --> 00:02:47,041 (一平)最新ニュースで 103 00:02:47,125 --> 00:02:49,502 (一同)あっ おっ あっ? 104 00:02:49,586 --> 00:02:51,379 USA(ユーエスエー)に負けてる 105 00:02:51,504 --> 00:02:52,547 (一平)ちょっと待って 106 00:02:52,630 --> 00:02:53,423 (聖南)えっ? えっ? 107 00:02:53,548 --> 00:02:55,091 (一平)いや 108 00:02:55,216 --> 00:02:57,218 オーストラリアにも負けてる 109 00:02:59,345 --> 00:03:00,221 (フランセス)あらら… 110 00:03:00,221 --> 00:03:00,597 (フランセス)あらら… 111 00:03:00,221 --> 00:03:00,597 (一平)あれ? 112 00:03:00,597 --> 00:03:00,722 (一平)あれ? 113 00:03:00,722 --> 00:03:01,014 (一平)あれ? 114 00:03:00,722 --> 00:03:01,014 チャイナにも負けてる カザフスタンにも負けてるね 115 00:03:01,014 --> 00:03:04,142 チャイナにも負けてる カザフスタンにも負けてるね 116 00:03:04,225 --> 00:03:05,310 (フランセス)えっ!? 117 00:03:05,393 --> 00:03:06,060 (一平・聖南)全敗? 118 00:03:06,185 --> 00:03:07,020 (遼子)全敗だね 119 00:03:07,103 --> 00:03:08,354 (一平)でも 120 00:03:08,438 --> 00:03:11,232 あっ 〝あしたの対戦は 現地時間15時より― 121 00:03:11,316 --> 00:03:13,151 カナダ戦です あした 勝利すれば― 122 00:03:13,234 --> 00:03:15,361 スーパーファイナル 進出へのチャンスは― 123 00:03:15,445 --> 00:03:16,446 最終日のゲームまで― 124 00:03:16,571 --> 00:03:17,947 残されます〞だって 125 00:03:18,031 --> 00:03:18,406 (一同) おっ! あしたや 126 00:03:18,406 --> 00:03:19,824 (一同) おっ! あしたや 127 00:03:18,406 --> 00:03:19,824 あした カナダに勝てばいいんじゃん? 128 00:03:19,824 --> 00:03:20,992 あした カナダに勝てばいいんじゃん? 129 00:03:21,075 --> 00:03:24,287 (哲也)賢也君は もう 相当 きてんじゃない? 130 00:03:25,246 --> 00:03:26,998 そのう 敗戦も続いてるし 131 00:03:27,081 --> 00:03:28,416 (遼子)そうだよね 132 00:03:28,541 --> 00:03:30,919 (一平) こういうときこそじゃない?― 133 00:03:31,044 --> 00:03:32,253 一言だけ メール 134 00:03:32,378 --> 00:03:32,921 分かった 135 00:03:33,046 --> 00:03:35,131 (一平)一発だけ入れるって ありじゃない? 136 00:03:35,256 --> 00:03:37,217 気 散らないかな? 137 00:03:37,383 --> 00:03:37,842 いや 138 00:03:37,926 --> 00:03:39,761 (遼子)今まで してなかったのに “うざっ”みたいな 139 00:03:39,844 --> 00:03:42,096 集中するんじゃないの? それ 見たらさ 140 00:03:42,180 --> 00:03:44,641 (一平)一言だけとかやったら 俺は うれしい 俺やったらね 141 00:03:44,641 --> 00:03:44,974 (一平)一言だけとかやったら 俺は うれしい 俺やったらね 142 00:03:44,641 --> 00:03:44,974 (哲也) 〝頑張って〞とか 143 00:03:44,974 --> 00:03:45,099 (哲也) 〝頑張って〞とか 144 00:03:45,099 --> 00:03:45,767 (哲也) 〝頑張って〞とか 145 00:03:45,099 --> 00:03:45,767 (一平)例えば あした 146 00:03:45,767 --> 00:03:47,101 (一平)例えば あした 147 00:03:47,227 --> 00:03:52,607 行ったことねえけど 漫才とかの決勝戦みたいな感じで 148 00:03:52,649 --> 00:03:52,941 もし そうだったら 149 00:03:52,941 --> 00:03:54,192 もし そうだったら 150 00:03:52,941 --> 00:03:54,192 (一平) 見に来んでも いいけど― 151 00:03:54,192 --> 00:03:54,275 もし そうだったら 152 00:03:54,275 --> 00:03:54,484 もし そうだったら 153 00:03:54,275 --> 00:03:54,484 その一言 最後 あったら 俺は うれしい 154 00:03:54,484 --> 00:03:56,611 その一言 最後 あったら 俺は うれしい 155 00:03:56,694 --> 00:03:58,279 うーん 156 00:04:06,579 --> 00:04:47,829 ♪~ 157 00:04:48,037 --> 00:04:48,496 (遼子)やりましょう 158 00:04:48,496 --> 00:04:48,913 (遼子)やりましょう (女性)お願いします 159 00:04:48,913 --> 00:04:48,997 (女性)お願いします 160 00:04:48,997 --> 00:04:49,664 (女性)お願いします (一同)お願いします 161 00:04:49,664 --> 00:04:50,999 (一同)お願いします 162 00:04:51,499 --> 00:04:52,333 (フランセス) お疲れさまです 163 00:04:52,333 --> 00:04:54,002 (フランセス) お疲れさまです (みれい) お疲れさまです 164 00:04:54,085 --> 00:04:56,045 じゃあ ペイントを よろしくお願いします 165 00:04:56,045 --> 00:04:57,588 じゃあ ペイントを よろしくお願いします 166 00:04:56,045 --> 00:04:57,588 (みれい)お願いします 167 00:04:57,672 --> 00:04:58,840 (遼子)よろしくお願いします 168 00:04:58,965 --> 00:05:00,967 よろしくお願いします― 169 00:05:01,050 --> 00:05:03,845 じゃあ みれいちゃん ここかな 170 00:05:12,145 --> 00:05:13,062 大胆だね 171 00:05:13,187 --> 00:05:14,397 (フランセス)そうなの― 172 00:05:14,522 --> 00:05:16,357 これ しないと もう 時間ないから 173 00:05:41,007 --> 00:05:41,382 うん 174 00:05:41,507 --> 00:05:42,717 (フランセス)よし 175 00:05:42,842 --> 00:05:43,676 こんな感じで いい? 176 00:05:43,760 --> 00:05:45,428 (フランセス)いいね 177 00:05:45,553 --> 00:05:47,096 カッコイイ カッコイイ 178 00:05:48,014 --> 00:05:51,726 いいね こっち向いて 179 00:05:51,809 --> 00:05:53,227 ワオ 180 00:05:53,311 --> 00:05:54,437 (遼子)カッコイイ 181 00:05:54,562 --> 00:05:55,229 (みれい)ヤバい 182 00:05:55,313 --> 00:05:56,731 (遼子)ヤバい 183 00:05:57,356 --> 00:05:59,984 (一同)頑張って お願いします お願いします 184 00:06:01,360 --> 00:06:02,403 (スタッフ)スタート 185 00:06:02,487 --> 00:06:20,922 ♪~ 186 00:06:24,092 --> 00:06:26,094 (遼子)フランキーに 来てもらったんですよ 187 00:06:26,177 --> 00:06:28,096 ボディーペイント やってもらって 188 00:06:28,096 --> 00:06:28,554 ボディーペイント やってもらって 189 00:06:28,096 --> 00:06:28,554 (佐藤(さとう)) みれいちゃんの? 190 00:06:28,554 --> 00:06:28,638 (佐藤(さとう)) みれいちゃんの? 191 00:06:28,638 --> 00:06:29,347 (佐藤(さとう)) みれいちゃんの? 192 00:06:28,638 --> 00:06:29,347 みれいの 193 00:06:29,347 --> 00:06:29,430 みれいの 194 00:06:29,555 --> 00:06:31,057 (安田(やすだ))あの フランキー? マジで? 195 00:06:31,140 --> 00:06:32,016 (遼子)そうなんですよ 196 00:06:32,016 --> 00:06:32,433 (遼子)そうなんですよ すごい 197 00:06:32,433 --> 00:06:32,517 すごい 198 00:06:32,517 --> 00:06:33,101 すごい (佐藤)合いそう 199 00:06:33,101 --> 00:06:33,601 (佐藤)合いそう 200 00:06:33,684 --> 00:06:35,770 めっちゃ よかったです 201 00:06:35,895 --> 00:06:38,606 仕事の話以外にも 聞きたいことが あるよ 202 00:06:39,440 --> 00:06:42,110 (安田)告白されたら どうすんの?― 203 00:06:42,235 --> 00:06:43,486 うちは 単刀直入に 聞いちゃうけど 204 00:06:43,611 --> 00:06:45,780 うーん 205 00:06:46,781 --> 00:06:47,240 (安田)悩む? 206 00:06:47,240 --> 00:06:47,865 (安田)悩む? 207 00:06:47,240 --> 00:06:47,865 分かんないですね 208 00:06:47,865 --> 00:06:49,242 分かんないですね 209 00:06:50,284 --> 00:06:50,785 分かんない? 210 00:06:50,785 --> 00:06:51,410 分かんない? 211 00:06:50,785 --> 00:06:51,410 (遼子)うん 212 00:06:51,410 --> 00:06:51,911 (遼子)うん 213 00:06:52,620 --> 00:06:53,663 (安田)何で? 214 00:06:54,330 --> 00:07:00,211 結構 会社とかでも 一応 仕事も頑張ってるつもりなのに― 215 00:07:00,294 --> 00:07:02,880 遊んでるんじゃないか みたいな 216 00:07:02,964 --> 00:07:06,592 そっちの方を 優先してるんじゃないかって 217 00:07:06,968 --> 00:07:07,468 (佐藤)言われるの? 218 00:07:07,468 --> 00:07:08,386 (佐藤)言われるの? 219 00:07:07,468 --> 00:07:08,386 言われてて 220 00:07:08,386 --> 00:07:08,469 言われてて 221 00:07:08,553 --> 00:07:09,470 (安田)ああ 222 00:07:09,595 --> 00:07:11,389 ちっちゃいっすね― 223 00:07:11,472 --> 00:07:13,141 それ ちっちゃくないっすか? 224 00:07:13,266 --> 00:07:14,809 (遼子)“ああ…”って なって 225 00:07:14,934 --> 00:07:18,813 今 私は すごく 頑張らなきゃ いけない時期だっていうのも 226 00:07:18,896 --> 00:07:20,940 自分では すごく分かってて 227 00:07:21,023 --> 00:07:22,984 でも 1個 言えるのは 228 00:07:23,109 --> 00:07:28,656 何か言う人は 手を替え 品を替え 何か 嫌なとこ拾って言うから 229 00:07:28,739 --> 00:07:31,159 それは まず 気にしなくて いいじゃないですか まず― 230 00:07:31,284 --> 00:07:33,369 別に お仕事だから お友達なわけじゃないから 231 00:07:33,494 --> 00:07:34,370 そうですよね 232 00:07:34,495 --> 00:07:35,288 (佐藤)ぶつかって 233 00:07:35,371 --> 00:07:37,832 いいものが できてけば いいわけだから 234 00:07:37,915 --> 00:07:39,667 恋愛もね 一緒でというか 235 00:07:39,750 --> 00:07:40,501 うん 236 00:07:40,626 --> 00:07:42,920 (佐藤)けんけんと 言いたいことを言い合って― 237 00:07:43,004 --> 00:07:44,755 遠慮せずに言い合って 238 00:07:44,839 --> 00:07:49,177 お互いが成長できるような 恋愛だと 一番いいけどね― 239 00:07:49,260 --> 00:07:53,473 今の感じだと 何か まだ その感じではないよね 240 00:07:54,849 --> 00:07:58,186 (哲也)ただいま おっ フランキー 241 00:07:58,311 --> 00:07:59,061 (フランセス)おかえり 242 00:07:59,187 --> 00:08:00,396 ただいま 243 00:08:01,522 --> 00:08:04,484 どう? 稽古 順調? 244 00:08:04,567 --> 00:08:07,820 本番までの日数がさ 少なくなってきてるから 245 00:08:09,197 --> 00:08:11,282 若干の焦りは あるけどね 246 00:08:11,365 --> 00:08:12,283 (フランセス)そうだよね 247 00:08:12,366 --> 00:08:14,702 あと 2週間もない? 248 00:08:14,785 --> 00:08:16,496 うん あと10日ぐらい 249 00:08:16,579 --> 00:08:22,293 (フランセス)あっ そう あのさ こないださ まー君と 250 00:08:22,376 --> 00:08:25,129 ご飯 行ったとき 覚えてる? 251 00:08:25,129 --> 00:08:25,505 ご飯 行ったとき 覚えてる? 252 00:08:25,129 --> 00:08:25,505 うん 253 00:08:25,505 --> 00:08:25,588 うん 254 00:08:25,588 --> 00:08:26,005 うん 255 00:08:25,588 --> 00:08:26,005 まー君 そんな 怒ってなかったよ みたいな 256 00:08:26,005 --> 00:08:27,673 まー君 そんな 怒ってなかったよ みたいな 257 00:08:27,757 --> 00:08:30,551 誤解だったよ みたいなこと 言ったの覚えてる? 258 00:08:30,635 --> 00:08:31,802 怒ってないって言ったね 259 00:08:31,886 --> 00:08:34,304 (フランセス)で その後 260 00:08:34,388 --> 00:08:36,557 聖南さんに言うか 言わないかみたいなさ 261 00:08:36,682 --> 00:08:37,725 ああ 262 00:08:37,850 --> 00:08:39,644 あれさ 私 言っちゃったんだよ 263 00:08:39,727 --> 00:08:41,102 おい!? 264 00:08:41,562 --> 00:08:42,063 マジか 265 00:08:42,188 --> 00:08:43,397 (フランセス)ごめん 266 00:08:43,523 --> 00:08:45,858 (哲也)何で 言わない方が いいかと思ったかっていうと― 267 00:08:45,942 --> 00:08:51,030 その飯 行った日が もう 海外に行ってしまう日だったの 268 00:08:51,113 --> 00:08:53,658 たぶん 今も いるのかな 2週間ぐらい行くって言ってた― 269 00:08:53,741 --> 00:08:55,368 帰ってきたら 話したらいいかなと思って 270 00:08:55,451 --> 00:08:56,452 そうだよね 271 00:08:56,577 --> 00:08:58,246 何だって? 聖南さん 272 00:08:58,371 --> 00:09:01,582 ちゃんと 関係を修復したいって 言ってたんだけど 273 00:09:01,832 --> 00:09:06,921 でも いまいち やり方が 分からないって言うのね 274 00:09:07,046 --> 00:09:11,133 修復だったら ホントに簡単なことだと思う 275 00:09:12,593 --> 00:09:15,721 “あのときは言い過ぎたね ごめんね”で 済む話だと思うよ 276 00:09:16,556 --> 00:09:17,765 なるほどね 277 00:09:17,848 --> 00:09:20,643 (哲也)だって もう その日 話して帰ってきてからさ 278 00:09:20,768 --> 00:09:22,520 嫌われちゃったかもって 気にしてるぐらいだから 279 00:09:22,603 --> 00:09:25,439 そのときは 絶対 勢いなんだよ たぶん 言ったのは 280 00:09:25,565 --> 00:09:28,526 そうね 2人とも 落ち着いたところで― 281 00:09:29,318 --> 00:09:30,111 話せたら いいね 282 00:09:30,236 --> 00:09:31,445 うん 283 00:09:33,406 --> 00:09:34,824 ヤバいよ 284 00:09:33,406 --> 00:09:34,824 (YOU)ちょっと 試合が― 285 00:09:34,824 --> 00:09:35,616 (YOU)ちょっと 試合が― 286 00:09:35,741 --> 00:09:39,412 頑張ってる最中で まだね 287 00:09:39,495 --> 00:09:40,955 (山里)全敗っつってましたね 288 00:09:41,080 --> 00:09:41,956 うん 289 00:09:42,081 --> 00:09:44,542 けんけんのメンタルが 心配だな 290 00:09:44,625 --> 00:09:49,005 (YOU)でも 告白の件はね それと これとは 291 00:09:49,130 --> 00:09:49,964 (山里)別 292 00:09:50,089 --> 00:09:52,008 (馬場園)ただ 不安なのが 293 00:09:52,133 --> 00:09:55,761 遼子ちゃんが すごい ネガティブなんですよ 294 00:09:55,845 --> 00:09:58,973 “好きになったら 仕事 おろそかにしちゃうかも”とか 295 00:09:59,056 --> 00:10:00,891 そういうの 全然 分かんないんですけど 296 00:10:00,975 --> 00:10:01,559 何なんですか? 297 00:10:01,559 --> 00:10:02,310 何なんですか? 298 00:10:01,559 --> 00:10:02,310 (一同)アハハ! 299 00:10:02,310 --> 00:10:04,186 (一同)アハハ! 300 00:10:04,312 --> 00:10:05,479 僕も 分からないですけどね 301 00:10:05,563 --> 00:10:08,065 (山里)分からなそうな2人だわ 302 00:10:08,149 --> 00:10:10,901 気持ち的には 相乗効果しかなくないですか? 303 00:10:10,985 --> 00:10:12,278 (徳井)まあね 別にね 304 00:10:12,361 --> 00:10:13,946 (山里)デートとかに 費やす時間があったら 実は 305 00:10:14,030 --> 00:10:15,906 仕事で もっと こういう準備が できたんじゃないかとか 306 00:10:15,990 --> 00:10:16,449 思っちゃうタイプかもしれない 307 00:10:16,449 --> 00:10:19,243 思っちゃうタイプかもしれない 308 00:10:16,449 --> 00:10:19,243 (トリンドル) 後から 思っちゃうかも 309 00:10:19,327 --> 00:10:25,124 そこで ある種 頭ん中 切り替えたりすることによって 310 00:10:25,207 --> 00:10:28,377 今度 また 仕事したときに 一気に集中できたりとか― 311 00:10:28,502 --> 00:10:30,129 乗れてたりとかあるんじゃない? 312 00:10:30,212 --> 00:10:32,590 (山里)っていうか おみ君の予言って 313 00:10:32,673 --> 00:10:33,799 当たりがちだよね 314 00:10:33,883 --> 00:10:34,925 (徳井)ホンマやな 315 00:10:35,009 --> 00:10:35,343 (YOU)何なの? おみ 316 00:10:35,343 --> 00:10:36,761 (YOU)何なの? おみ 317 00:10:35,343 --> 00:10:36,761 (馬場園・トリンドル) すごい 318 00:10:36,761 --> 00:10:36,844 (馬場園・トリンドル) すごい 319 00:10:36,844 --> 00:10:37,011 (馬場園・トリンドル) すごい 320 00:10:36,844 --> 00:10:37,011 怖いっすね 321 00:10:37,011 --> 00:10:37,845 怖いっすね 322 00:10:37,928 --> 00:10:38,888 何なん? 323 00:10:41,307 --> 00:10:43,517 (フランセス)そうだよ― 324 00:10:43,643 --> 00:10:45,853 あした 賢也 帰ってくるじゃん 325 00:10:45,978 --> 00:10:46,604 (聖南)あした? 326 00:10:46,687 --> 00:10:48,064 (フランセス)うん じゃない? 327 00:10:48,064 --> 00:10:48,856 (フランセス)うん じゃない? 328 00:10:48,064 --> 00:10:48,856 (遼子)うん 329 00:10:48,939 --> 00:10:49,523 (フランセス)あしただよね 330 00:10:49,565 --> 00:10:50,024 (遼子)あした 331 00:10:50,024 --> 00:10:50,608 (遼子)あした 332 00:10:50,024 --> 00:10:50,608 (聖南)久しぶり 333 00:10:50,608 --> 00:10:51,233 (聖南)久しぶり 334 00:10:51,359 --> 00:10:52,276 今日は 勝ったみたいだよ 335 00:10:52,360 --> 00:10:53,569 (聖南)今日は 勝ったの? 336 00:10:53,694 --> 00:10:58,574 1試合 勝ったけど 決勝戦まで… 337 00:10:58,991 --> 00:10:59,700 それじゃなくて 338 00:10:59,784 --> 00:11:00,868 (フランセス)じゃないよね 339 00:11:00,951 --> 00:11:04,538 今日は勝ったんだけど 昨日 負けちゃったの 340 00:11:04,664 --> 00:11:09,752 結局 その前の日にさ あした 勝ったら 341 00:11:09,877 --> 00:11:14,215 もしかしたら 決勝に進めるかも みたいな感じだったじゃん― 342 00:11:14,298 --> 00:11:16,425 それは 負けちゃったみたいで― 343 00:11:16,550 --> 00:11:16,884 で “ああ…”って 思ってたんだけど― 344 00:11:16,884 --> 00:11:18,135 で “ああ…”って 思ってたんだけど― 345 00:11:16,884 --> 00:11:18,135 (聖南)そうなんだ 346 00:11:18,135 --> 00:11:18,886 で “ああ…”って 思ってたんだけど― 347 00:11:19,011 --> 00:11:22,181 今日は 勝てたから 348 00:11:22,264 --> 00:11:24,475 (フランセス)直接 賢也から メールが来たとかはないの? 349 00:11:24,558 --> 00:11:25,309 (遼子)全然 ない 350 00:11:25,393 --> 00:11:26,352 (聖南)ああ そうなんだ 351 00:11:26,435 --> 00:11:29,730 私 “返信不要”って送ったから 352 00:11:29,814 --> 00:11:30,439 ああ そっか そっか 353 00:11:30,439 --> 00:11:31,232 ああ そっか そっか 354 00:11:30,439 --> 00:11:31,232 (遼子)そう 355 00:11:31,232 --> 00:11:31,482 (遼子)そう 356 00:11:32,233 --> 00:11:33,526 (聖南)ってことは 予選に… 357 00:11:33,609 --> 00:11:35,736 予選 敗退 358 00:11:37,655 --> 00:11:39,240 けんけん どういう感じで 帰ってくるんだろうね 359 00:11:39,365 --> 00:11:40,574 (フランセス)ねえ 360 00:11:40,699 --> 00:11:42,451 うん それが ちょっと 361 00:11:42,576 --> 00:11:44,036 (フランセス)ちょっとね 362 00:11:44,120 --> 00:11:45,955 分かんないからさ 363 00:11:46,080 --> 00:11:46,914 (聖南)そうだよね 364 00:11:47,039 --> 00:11:48,124 (遼子)うん 365 00:11:48,541 --> 00:11:49,667 (聖南)そっか 366 00:11:55,089 --> 00:11:56,924 (三関) どんな感じですか? 367 00:11:57,049 --> 00:12:01,971 (一平)ネタが 4本やろうって考えてて 368 00:12:02,096 --> 00:12:03,806 (万平(まんぺい))コント 2本と 369 00:12:04,723 --> 00:12:06,308 漫才 1本と… 370 00:12:07,935 --> 00:12:08,811 あと もう1個 371 00:12:08,936 --> 00:12:10,312 もう1個のコントか 372 00:12:10,438 --> 00:12:11,439 コント 3本ってことですね 373 00:12:11,564 --> 00:12:12,982 (三関)3本 374 00:12:13,107 --> 00:12:15,359 チケットの売れ行き どうです? 375 00:12:15,443 --> 00:12:19,947 今 メール予約にしてるんだけど 結構 ご応募いただいてて 376 00:12:20,030 --> 00:12:20,573 ありがたいですね 377 00:12:20,656 --> 00:12:22,616 (三関)なので 抽選で 378 00:12:23,701 --> 00:12:26,287 ごめんなさいを しなきゃいけない感じに 379 00:12:27,037 --> 00:12:28,873 すげえ ありがたいな でも 380 00:12:28,956 --> 00:12:30,458 (三関)ねえ 381 00:12:30,541 --> 00:12:33,002 2人 ちゃんと 会えて ネタ 作って? 382 00:12:33,127 --> 00:12:35,337 (万平・一平)ネタは はい 会えてます 一応 383 00:12:35,463 --> 00:12:38,674 超 ぎりぎりっすけど でも 最後まで踏ん張らないと 384 00:12:38,799 --> 00:12:40,468 ヤベえなと思ってて 385 00:12:40,551 --> 00:12:41,218 やるしかないもんな 386 00:12:41,302 --> 00:12:42,511 うん 387 00:12:46,307 --> 00:12:48,017 (哲也)食器 後でにしよっ 388 00:12:49,727 --> 00:12:51,312 取りあえず コップ? 389 00:12:51,437 --> 00:12:52,813 うん 390 00:12:52,897 --> 00:12:54,148 (フランセス)何か チーズ臭いな 391 00:12:54,231 --> 00:12:55,191 (聖南)納豆 392 00:12:55,316 --> 00:12:58,277 (フランセス) 納豆か やっぱり 発酵 393 00:12:58,360 --> 00:12:59,069 発酵してる 394 00:12:59,153 --> 00:13:00,279 (フランセス)してるからね 395 00:13:00,362 --> 00:13:02,323 (聖南)すごい 液体まみれ 396 00:13:02,448 --> 00:13:03,657 (哲也)うわ マジ? 397 00:13:03,782 --> 00:13:05,117 (賢也)よいしょ 398 00:13:05,201 --> 00:13:06,410 (一同)うん? 399 00:13:06,494 --> 00:13:07,745 (賢也)あっ ただいま 400 00:13:07,828 --> 00:13:10,414 (一同)おかえり 401 00:13:13,501 --> 00:13:14,460 (遼子・哲也)おかえり 402 00:13:14,460 --> 00:13:15,753 (遼子・哲也)おかえり 403 00:13:14,460 --> 00:13:15,753 (賢也)ただいま 404 00:13:16,170 --> 00:13:17,588 (フランセス) おかえり スーツだね 405 00:13:17,588 --> 00:13:17,755 (フランセス) おかえり スーツだね 406 00:13:17,588 --> 00:13:17,755 (聖南)おかえり 407 00:13:17,755 --> 00:13:17,838 (聖南)おかえり 408 00:13:17,838 --> 00:13:18,756 (聖南)おかえり 409 00:13:17,838 --> 00:13:18,756 そうだね 410 00:13:19,632 --> 00:13:20,299 (哲也) すげえ 疲れてる 411 00:13:20,299 --> 00:13:21,008 (哲也) すげえ 疲れてる 412 00:13:20,299 --> 00:13:21,008 疲れてる 413 00:13:21,008 --> 00:13:21,300 疲れてる 414 00:13:21,383 --> 00:13:22,593 (賢也)重かった 415 00:13:24,678 --> 00:13:25,679 (フランセス)何か 飲む? 416 00:13:25,804 --> 00:13:26,972 ううん 大丈夫 417 00:13:27,056 --> 00:13:27,473 (フランセス)お水? 418 00:13:27,473 --> 00:13:28,182 (フランセス)お水? 419 00:13:27,473 --> 00:13:28,182 水… 420 00:13:28,182 --> 00:13:28,557 水… 421 00:13:30,017 --> 00:13:30,392 (賢也)ありがとう 422 00:13:30,392 --> 00:13:31,393 (賢也)ありがとう 423 00:13:30,392 --> 00:13:31,393 はい 424 00:13:38,526 --> 00:13:40,027 取りあえず いいんじゃない? もう 425 00:13:40,110 --> 00:13:40,694 うん 426 00:13:40,819 --> 00:13:41,445 OK 427 00:13:41,862 --> 00:13:42,947 (聖南)後で やろ 428 00:13:43,030 --> 00:13:44,114 (遼子)うん 429 00:13:48,786 --> 00:13:49,870 (聖南)おかえり 430 00:13:49,954 --> 00:13:50,913 (賢也)ただいまです 431 00:13:50,913 --> 00:13:51,163 (賢也)ただいまです 432 00:13:50,913 --> 00:13:51,163 (哲也)おかえり お疲れさま 433 00:13:51,163 --> 00:13:51,580 (哲也)おかえり お疲れさま 434 00:13:51,580 --> 00:13:52,581 (哲也)おかえり お疲れさま 435 00:13:51,580 --> 00:13:52,581 (賢也)ただいま 436 00:13:52,581 --> 00:13:52,706 (賢也)ただいま 437 00:13:52,706 --> 00:13:53,499 (聖南・遼子)お疲れさま 438 00:13:53,499 --> 00:13:54,708 (聖南・遼子)お疲れさま 439 00:13:53,499 --> 00:13:54,708 (フランセス) お疲れさま チアーズ 440 00:13:54,708 --> 00:13:55,209 (フランセス) お疲れさま チアーズ 441 00:13:55,209 --> 00:13:55,918 (聖南)チアーズ 442 00:14:00,214 --> 00:14:01,423 (賢也)そう 443 00:14:02,091 --> 00:14:06,428 結果 言うと うん 444 00:14:06,720 --> 00:14:10,766 本戦には行けないです 負けて 445 00:14:11,976 --> 00:14:14,562 ごめんね みんな 応援してくれたのに 446 00:14:14,687 --> 00:14:16,355 (哲也)いやいや 447 00:14:16,438 --> 00:14:17,398 (賢也)うーん― 448 00:14:17,481 --> 00:14:18,941 ホント 試合も ぎりぎりで― 449 00:14:19,066 --> 00:14:21,819 ここ勝てば いけるって試合が多くて 450 00:14:22,987 --> 00:14:25,739 だから その分 ショックも大きいし 451 00:14:26,740 --> 00:14:30,369 何が足りなかったんだろうなとか 今も考えてるけど― 452 00:14:32,246 --> 00:14:34,915 俺は もっと パフォーマンスを 上げなきゃいけないかなって 453 00:14:35,040 --> 00:14:39,837 自分で思うし もっと 練習が 必要だなって思った 今回で 454 00:14:41,589 --> 00:14:42,882 ごめんね 暗くて 455 00:14:42,965 --> 00:14:44,800 (聖南・遼子)ううん 456 00:14:44,925 --> 00:14:46,468 (フランセス)次の試合は いつ? 457 00:14:46,594 --> 00:14:48,929 (賢也)次の代表は 458 00:14:49,054 --> 00:14:50,848 アジア大会 9月 459 00:14:50,931 --> 00:14:52,099 (フランセス)9月 460 00:14:52,182 --> 00:14:52,349 (聖南)頑張って 461 00:14:52,349 --> 00:14:53,392 (聖南)頑張って 462 00:14:52,349 --> 00:14:53,392 うん 頑張る 463 00:14:53,392 --> 00:14:53,976 うん 頑張る 464 00:14:54,059 --> 00:14:54,727 (聖南)そうだね 465 00:14:54,727 --> 00:14:55,352 (聖南)そうだね 466 00:14:54,727 --> 00:14:55,352 うん 467 00:14:55,352 --> 00:14:55,769 うん 468 00:14:57,313 --> 00:14:58,439 (聖南)一平 遅いね 469 00:14:58,522 --> 00:15:00,149 (フランセス・遼子)ああ ねえ 470 00:15:00,816 --> 00:15:01,775 最近 ずっと? 471 00:15:01,859 --> 00:15:03,777 (遼子)うん 結構 遅いよね 472 00:15:03,903 --> 00:15:06,113 頑張ってんだ ネタ合わせ? 473 00:15:06,238 --> 00:15:06,655 うん 474 00:15:06,780 --> 00:15:08,699 てっちゃん 舞台 そろそろじゃない? 475 00:15:08,782 --> 00:15:09,950 うん 476 00:15:10,868 --> 00:15:11,869 (聖南)てっちゃんもね 477 00:15:11,952 --> 00:15:12,870 大詰め 478 00:15:12,953 --> 00:15:14,455 俺 行けねえんだ それ 479 00:15:14,538 --> 00:15:15,623 (哲也)そっか 480 00:15:15,748 --> 00:15:16,707 (フランセス) また どっか 行っちゃう? 481 00:15:16,790 --> 00:15:19,793 (賢也)あのう チームの試合が 和歌山で あって 482 00:15:19,877 --> 00:15:23,672 (一同)うん そうなんだ 頑張って 忙しいね ねっ 483 00:15:25,591 --> 00:15:27,384 (フランセス)そろそろ 寝よっかな? 私 484 00:15:27,468 --> 00:15:30,304 寝る前に 作品も 今 描いてたんだよ さっき 485 00:15:30,387 --> 00:15:30,930 あっ そうだよね 486 00:15:30,930 --> 00:15:31,639 あっ そうだよね 487 00:15:30,930 --> 00:15:31,639 (聖南)そうだね 488 00:15:31,639 --> 00:15:32,097 (聖南)そうだね 489 00:15:41,857 --> 00:15:42,524 上 行こうよ 490 00:15:42,524 --> 00:15:43,025 上 行こうよ 491 00:15:42,524 --> 00:15:43,025 うん 492 00:15:43,025 --> 00:15:43,150 うん 493 00:15:43,150 --> 00:15:43,442 うん 494 00:15:43,150 --> 00:15:43,442 (賢也)いい? 495 00:15:43,442 --> 00:15:43,525 (賢也)いい? 496 00:15:43,525 --> 00:15:44,151 (賢也)いい? 497 00:15:43,525 --> 00:15:44,151 うん いいよ 498 00:15:44,151 --> 00:15:44,944 うん いいよ 499 00:15:46,528 --> 00:15:47,071 (賢也)大丈夫っすか? 500 00:15:47,071 --> 00:15:47,696 (賢也)大丈夫っすか? 501 00:15:47,071 --> 00:15:47,696 (聖南)どうぞ 502 00:15:49,657 --> 00:15:50,491 よいしょ 503 00:15:50,574 --> 00:16:05,506 ♪~ 504 00:16:05,673 --> 00:16:07,675 えっ? バタンっしょ これ 違う? 505 00:16:07,758 --> 00:16:09,426 バタンの時間じゃない 全然 506 00:16:09,510 --> 00:16:09,927 姉さん 全然 バタンじゃない 507 00:16:09,927 --> 00:16:11,178 姉さん 全然 バタンじゃない (YOU) バタンの時間じゃない? 508 00:16:11,303 --> 00:16:12,346 (YOU)あっ そう 509 00:16:16,517 --> 00:16:19,436 (賢也)フゥー どこ座る? そこ? 510 00:16:19,520 --> 00:16:20,896 (遼子)うん 511 00:16:21,021 --> 00:16:24,566 (賢也) よいしょ ハァー― 512 00:16:28,028 --> 00:16:28,862 うん 513 00:16:28,946 --> 00:16:30,072 うん 514 00:16:30,197 --> 00:16:33,283 そうだね 今の状況は あんな感じ 515 00:16:33,367 --> 00:16:34,034 下で話した 516 00:16:34,159 --> 00:16:35,411 (遼子)うん 517 00:16:36,203 --> 00:16:42,292 うん でさ 大事な話が あるって 言ったじゃん― 518 00:16:44,712 --> 00:16:49,258 それは 俺の気持ちを 伝えようと思ってた 519 00:16:50,009 --> 00:16:50,843 好きっていう 520 00:16:50,926 --> 00:16:51,885 (遼子)うん 521 00:16:52,386 --> 00:16:56,557 (賢也)だけど やっぱ あっち行って 負けて 522 00:16:56,682 --> 00:16:58,517 色々 自分でも考えて 523 00:16:58,600 --> 00:16:59,727 (遼子)うん 524 00:17:00,978 --> 00:17:05,691 (賢也)うん このままじゃいけないって 525 00:17:05,773 --> 00:17:07,233 自分でも思ったし― 526 00:17:09,444 --> 00:17:14,074 やっぱ 俺の夢は オリンピックへ行くことで― 527 00:17:14,199 --> 00:17:17,118 そのためには やっぱ 水球 頑張んなきゃいけない 528 00:17:17,953 --> 00:17:21,749 それが やっぱ 第一に思ってること 529 00:17:21,874 --> 00:17:27,087 でも りょうちゃんに対してさ 気になってるとか― 530 00:17:27,212 --> 00:17:29,923 もっと 知りたいって 言ってたじゃん 531 00:17:30,049 --> 00:17:32,384 あれに 嘘はない 今も思ってるし 532 00:17:32,468 --> 00:17:35,262 だけど 今 やらなきゃいけないのは 533 00:17:35,345 --> 00:17:40,601 水球なんじゃないかなって 大会 行って 俺は思った 534 00:17:40,684 --> 00:17:44,938 りょうちゃんにも 頑張ってる水球 見てほしいし― 535 00:17:45,064 --> 00:17:48,233 だから 頑張る 536 00:17:49,026 --> 00:17:51,153 うん 頑張って 537 00:17:51,278 --> 00:17:53,447 (賢也)ごめんね 何か 俺ばっかり 話しちゃって 538 00:17:53,530 --> 00:17:55,199 (遼子)全然 全然 全然 539 00:17:55,282 --> 00:17:56,992 だけど ホント 540 00:17:57,826 --> 00:17:59,828 頑張らなきゃなって思ってる 541 00:18:04,625 --> 00:18:06,794 悔しいなぁ でも 542 00:18:07,503 --> 00:18:08,879 (遼子)うーん 543 00:18:11,381 --> 00:18:13,592 悔しかった 私も 544 00:18:13,675 --> 00:18:16,136 ごめんね 何か 何も分かってないのに 545 00:18:20,808 --> 00:18:24,144 俺が… たぶん 全部 伝えきれてないけど 546 00:18:26,563 --> 00:18:28,816 今 ホント 素直な気持ち 547 00:18:28,899 --> 00:18:32,402 これは 伝えなきゃいけないなと 思って りょうちゃんに 548 00:18:32,486 --> 00:18:33,654 (遼子)うん 549 00:18:35,280 --> 00:18:36,907 じゃあ おやすみ 550 00:18:36,990 --> 00:18:38,075 (遼子)うん 551 00:18:38,158 --> 00:18:50,504 ♪~ 552 00:18:50,963 --> 00:18:52,089 また 当たったね 553 00:18:52,172 --> 00:18:54,299 (一同)ホンマやな すごいね 554 00:18:54,383 --> 00:18:56,844 誰も 負けに行くなんて 思わないじゃないですか 555 00:18:56,969 --> 00:18:57,803 試合に行くときに 556 00:18:57,803 --> 00:18:58,512 試合に行くときに 557 00:18:57,803 --> 00:18:58,512 (馬場園) そりゃ そうよね 558 00:18:58,512 --> 00:18:59,054 (馬場園) そりゃ そうよね 559 00:18:59,054 --> 00:19:01,181 (登坂)あんだけ 打ちのめされて 帰ってきたら― 560 00:19:01,265 --> 00:19:03,851 そりゃ テンションも変わるわなと ちょっと思ってた 561 00:19:03,934 --> 00:19:07,813 おみ君は もう テラスハウスの 死に神みたいになってきた 562 00:19:07,896 --> 00:19:10,566 これ 中世ヨーロッパやったら ちょっと 村 ざわついてるよ― 563 00:19:12,067 --> 00:19:14,903 “どうする? あいつ 追い出す?”みたいなことになる 564 00:19:15,028 --> 00:19:16,572 (トリンドル)もう なしってことですかね? 565 00:19:16,697 --> 00:19:17,364 (徳井) なしってことじゃないと思う 566 00:19:17,364 --> 00:19:19,408 (徳井) なしってことじゃないと思う 567 00:19:17,364 --> 00:19:19,408 私も なしじゃないと思う 568 00:19:19,408 --> 00:19:19,533 私も なしじゃないと思う 569 00:19:19,533 --> 00:19:20,242 私も なしじゃないと思う 570 00:19:19,533 --> 00:19:20,242 なしじゃないですよね 571 00:19:20,242 --> 00:19:20,951 なしじゃないですよね 572 00:19:21,034 --> 00:19:23,162 付き合うってことを 延期しただけですよね 573 00:19:23,245 --> 00:19:24,329 (YOU)そんな感じ そんな感じ 574 00:19:24,413 --> 00:19:26,665 (トリンドル)取りあえず メールは駄目ですかね? 575 00:19:26,748 --> 00:19:29,459 もう これからは メールは駄目? 576 00:19:29,543 --> 00:19:31,545 (徳井)いや それは 全然ええんちゃう? 577 00:19:31,712 --> 00:19:34,089 何や? トリンドル そういう人がいんのか? 今 578 00:19:34,214 --> 00:19:35,382 (トリンドル) いや そんなことない 579 00:19:35,465 --> 00:19:38,218 (山里)トリちゃん だいぶ 具体的に聞きたがってる 580 00:19:39,553 --> 00:19:42,556 (馬場園)今までどおりの 仲のいい やりとりとかは 581 00:19:42,639 --> 00:19:44,057 いいんですよね? 別に 582 00:19:44,183 --> 00:19:46,894 (徳井) ただ その 今までどおりの 感じのやりとりで― 583 00:19:46,977 --> 00:19:50,314 遼子ちゃんの ちょっとした もやっと感が 584 00:19:50,397 --> 00:19:51,565 “これ どうすんのやろ”みたいな 585 00:19:51,648 --> 00:19:52,649 (馬場園)なるほど 586 00:19:52,733 --> 00:19:54,902 もやっと感 ちょっと あると 思うねんけどな 587 00:19:55,027 --> 00:19:56,862 (山里)だから 遼子ちゃんが どう 受け取ったかですよね 588 00:19:56,945 --> 00:19:58,947 超 ネガティブ少女の 589 00:19:59,072 --> 00:20:00,616 避けたりしないかな? 急に 590 00:20:00,741 --> 00:20:02,451 (山里)だから しゃべってることも― 591 00:20:02,576 --> 00:20:05,662 ちょっと いちゃいちゃしたりとか してる時間も― 592 00:20:05,746 --> 00:20:08,081 “ひょっとしたら 奪ってる時間の 一つなんじゃないかな?”― 593 00:20:08,165 --> 00:20:10,250 “あら 楽しくない 楽しくない この人といても 楽しくない”と 594 00:20:10,334 --> 00:20:12,085 なってきちゃいますよ あっ これ 終わるね 595 00:20:12,169 --> 00:20:15,088 (YOU) あっ 何で 今 笑った? 596 00:20:15,172 --> 00:20:16,089 俺 笑ってました? 597 00:20:16,089 --> 00:20:16,632 俺 笑ってました? 598 00:20:16,089 --> 00:20:16,632 (馬場園) 今 笑ってたよ 599 00:20:16,632 --> 00:20:17,216 (馬場園) 今 笑ってたよ 600 00:20:17,216 --> 00:20:17,633 (馬場園) 今 笑ってたよ 601 00:20:17,216 --> 00:20:17,633 俺 笑ってました? 602 00:20:17,633 --> 00:20:18,675 俺 笑ってました? 603 00:20:18,675 --> 00:20:18,926 俺 笑ってました? 604 00:20:18,675 --> 00:20:18,926 (馬場園) 終わるねって言った後… 605 00:20:18,926 --> 00:20:19,593 (馬場園) 終わるねって言った後… 606 00:20:19,593 --> 00:20:20,344 (馬場園) 終わるねって言った後… 607 00:20:19,593 --> 00:20:20,344 口元が 緩んだもん 608 00:20:20,344 --> 00:20:21,845 口元が 緩んだもん 609 00:20:23,013 --> 00:20:25,515 私 どぶよねぇ 610 00:20:30,771 --> 00:20:32,481 何 話してきたの? 611 00:20:33,440 --> 00:20:34,524 うん 612 00:20:35,901 --> 00:20:38,111 大事な話あるって言ったじゃん? 613 00:20:38,237 --> 00:20:39,112 うん 614 00:20:39,196 --> 00:20:40,614 (賢也)俺は 帰ってきて 615 00:20:40,697 --> 00:20:43,242 気持ちを伝えようとしてたの りょうちゃんに 616 00:20:44,201 --> 00:20:45,953 好きだっていう― 617 00:20:46,078 --> 00:20:49,915 だけど 今は 水球に集中したい 618 00:20:49,998 --> 00:20:50,832 (哲也)なるほどね 619 00:20:50,958 --> 00:20:51,833 (賢也)そう 620 00:20:56,880 --> 00:20:57,464 (哲也)そっか 621 00:20:57,589 --> 00:20:59,258 そうなんだよ 622 00:20:59,967 --> 00:21:04,263 試合が うまく運んでたらさ 違う考えになってた?― 623 00:21:04,346 --> 00:21:04,471 りょうちゃんに対する 624 00:21:04,471 --> 00:21:05,847 りょうちゃんに対する 625 00:21:04,471 --> 00:21:05,847 たぶん そうだと思う 626 00:21:05,847 --> 00:21:06,181 たぶん そうだと思う 627 00:21:06,306 --> 00:21:08,850 俺 たぶん 2つのこと できないんだよね 628 00:21:08,976 --> 00:21:10,143 なるほどね 629 00:21:10,269 --> 00:21:12,437 どうでもいいとかじゃなく 630 00:21:12,521 --> 00:21:17,401 彼女とかじゃなくて 水球だけに いっちゃうと思うんだ 631 00:21:17,484 --> 00:21:20,112 だから 見られなくなっちゃう― 632 00:21:20,195 --> 00:21:24,866 それが できたら 最高なんだけど 今は… 633 00:21:24,992 --> 00:21:30,163 思ってたんだよ 行くまでは できるんじゃないかなって― 634 00:21:30,247 --> 00:21:32,624 てっちゃんも 舞台とか やってるときって― 635 00:21:32,708 --> 00:21:34,543 恋愛モードとか入んない? 636 00:21:35,168 --> 00:21:36,962 入んないね 637 00:21:37,254 --> 00:21:41,842 余裕がない そういうこと 考えたりとか 今は― 638 00:21:42,342 --> 00:21:47,848 だから 俺は そういう余裕が できたら もう… うん 639 00:21:48,390 --> 00:21:49,057 (賢也)いっちゃう? 640 00:21:49,057 --> 00:21:49,516 (賢也)いっちゃう? 641 00:21:49,057 --> 00:21:49,516 うん いつでも 642 00:21:49,516 --> 00:21:50,559 うん いつでも 643 00:21:50,684 --> 00:21:52,269 そっか 644 00:21:52,352 --> 00:21:54,479 (哲也)でも 余裕できるのかなって思う 645 00:21:54,563 --> 00:21:57,024 そういう仕事してるときってさ 646 00:21:57,107 --> 00:21:58,775 確かに そうだよね 647 00:22:00,277 --> 00:22:05,782 気持ちを伝えようと 思ってたってことはっていうか 648 00:22:05,866 --> 00:22:08,660 前向きなことでしょ? きっと― 649 00:22:08,744 --> 00:22:09,411 そうじゃない? 650 00:22:09,536 --> 00:22:10,454 うん そう思う 651 00:22:10,537 --> 00:22:14,791 前向きでは あったんだろうけど 652 00:22:14,875 --> 00:22:17,753 今は どうなんだろうね? 653 00:22:17,878 --> 00:22:21,882 水球 頑張んなきゃ 練習しなきゃなっていう気持ちが 654 00:22:21,965 --> 00:22:25,927 強くなって それでも りょうちゃんに 655 00:22:26,887 --> 00:22:28,847 僕を見ててってことでしょ? 656 00:22:29,723 --> 00:22:32,017 そうなんだろうね 657 00:22:33,060 --> 00:22:36,396 (聖南)何か 近いうちさ 和歌山? さっき 話してたけど 658 00:22:36,480 --> 00:22:40,192 和歌山で試合があるって 言ってたじゃん 659 00:22:40,692 --> 00:22:42,277 それとか いいんじゃない? 660 00:22:43,153 --> 00:22:44,029 マジ!? 661 00:22:44,112 --> 00:22:44,571 (聖南)いいんじゃない? 662 00:22:44,571 --> 00:22:45,655 (聖南)いいんじゃない? 663 00:22:44,571 --> 00:22:45,655 えっ!? 664 00:22:46,239 --> 00:22:47,866 でも 1回も 見たことないもんね? 試合って 665 00:22:47,949 --> 00:22:50,744 (遼子)ない っていうか 行きたいんだよね 666 00:22:50,869 --> 00:22:52,621 (聖南)いいじゃん 667 00:22:52,746 --> 00:22:54,664 りょうちゃんが見てたら― 668 00:22:55,832 --> 00:22:56,875 頑張れるんじゃないの? 669 00:22:56,958 --> 00:22:58,752 でも 内緒で行きたい 670 00:22:58,877 --> 00:23:01,213 何か 気 使い… 散っちゃいそうじゃない? 671 00:23:02,047 --> 00:23:03,840 ホント 好きだね? 待ち伏せ 672 00:23:09,846 --> 00:23:11,598 ホントだね 673 00:23:12,432 --> 00:23:14,434 サプライズで行ってあげたら? 674 00:23:14,559 --> 00:23:17,354 (遼子)和歌山? キモくない? 675 00:23:17,437 --> 00:23:19,606 キモくない キモくない 676 00:23:19,689 --> 00:23:20,941 試合 見たらさ 677 00:23:21,024 --> 00:23:23,902 実際に 賢也と そういう話もできるじゃん? 678 00:23:23,985 --> 00:23:24,778 (遼子)うん 679 00:23:24,861 --> 00:23:26,363 (フランセス)今までは― 680 00:23:26,446 --> 00:23:29,491 水球の話とか できなかったけど 681 00:23:29,616 --> 00:23:31,785 そういうところ 見られるとさ 682 00:23:31,868 --> 00:23:36,456 やっぱり 近づける分 色々 話せるんじゃない? 683 00:23:36,540 --> 00:23:39,167 (聖南)いいじゃん いいじゃん 684 00:23:39,292 --> 00:23:42,420 これは ワンチャン あんじゃん― 685 00:23:45,215 --> 00:23:50,554 りょうちゃん これは マジ 行くべき 686 00:23:57,144 --> 00:23:58,770 (山里)いちばんいけない アドバイスですよ 687 00:23:58,854 --> 00:24:02,107 違うの トレンディー界では ありなの 688 00:24:02,190 --> 00:24:03,233 こっそり行く分には いいでしょ? 689 00:24:03,316 --> 00:24:04,317 そうそうそう そうそう 690 00:24:04,401 --> 00:24:05,485 (山里)見つかっちゃったら… 691 00:24:05,610 --> 00:24:07,028 でも カメラついてくから 692 00:24:07,154 --> 00:24:07,863 (山里)そうですよ 693 00:24:07,988 --> 00:24:09,114 (馬場園)そうか 694 00:24:10,448 --> 00:24:13,076 初めてのお使いみたいな あれ 出てきたら… 695 00:24:13,326 --> 00:24:15,829 (徳井)でも カメラがある分には 別に けんけんの試合― 696 00:24:15,954 --> 00:24:16,163 撮りに来たからってだけの話 697 00:24:16,163 --> 00:24:17,914 撮りに来たからってだけの話 698 00:24:16,163 --> 00:24:17,914 CCD CCDだけ 699 00:24:17,998 --> 00:24:21,126 目立つわ これ 完全に こんなやつ おったら… 700 00:24:21,209 --> 00:24:24,212 (山里)絶対 駄目じゃないすか? 絶対 駄目でしょ 701 00:24:24,337 --> 00:24:26,006 浮かれて行ったら そら 駄目やけど 702 00:24:26,131 --> 00:24:29,426 “けんけん!”とか言ったら 絶対 アウトやけど― 703 00:24:29,509 --> 00:24:30,552 遼子ちゃん そんなん せえへんもん 多分 704 00:24:30,552 --> 00:24:31,511 遼子ちゃん そんなん せえへんもん 多分 705 00:24:30,552 --> 00:24:31,511 聖南さん 一緒に行きそう 706 00:24:31,511 --> 00:24:32,053 聖南さん 一緒に行きそう 707 00:24:32,179 --> 00:24:34,431 トム・クルーズみたいな サングラスつけてさ 708 00:24:34,514 --> 00:24:35,640 来そうじゃん でっかい帽子 かぶって 709 00:24:35,724 --> 00:24:36,600 (馬場園)そうそう そうそう 710 00:24:36,683 --> 00:24:39,561 こんななって 客席で こうやって 711 00:24:39,686 --> 00:24:41,771 未亡人 未亡人みたいな 712 00:24:41,855 --> 00:24:45,192 何だ あの未亡人みたいな ばばあ えっ? つって 713 00:24:45,317 --> 00:24:48,278 トレンディーの変装っていうと そうなっちゃうの 714 00:24:48,361 --> 00:24:49,279 やべえな これ 行くか 715 00:24:49,279 --> 00:24:51,615 やべえな これ 行くか 716 00:24:49,279 --> 00:24:51,615 (徳井)こりゃ行くな 717 00:24:51,698 --> 00:24:54,201 ちょっと 行かない方が いいと思うんだけどな 718 00:24:54,326 --> 00:24:55,535 でも ないしょで行くって 言ってましたけどね 719 00:24:55,619 --> 00:24:56,661 行くんだったら みたいな 720 00:24:56,745 --> 00:25:00,332 そのとき 勝てばね まだ いいけれど 721 00:25:00,415 --> 00:25:02,209 いちゃいちゃせんかったら ええねんて 別に 722 00:25:02,292 --> 00:25:04,711 チームメートが おらんとこで… 723 00:25:04,711 --> 00:25:05,086 チームメートが おらんとこで… 724 00:25:04,711 --> 00:25:05,086 (トリンドル) こっそり? 725 00:25:05,086 --> 00:25:05,212 (トリンドル) こっそり? 726 00:25:05,212 --> 00:25:05,921 (トリンドル) こっそり? 727 00:25:05,212 --> 00:25:05,921 こっそりというか まあ 会うとか 728 00:25:05,921 --> 00:25:07,214 こっそりというか まあ 会うとか 729 00:25:07,339 --> 00:25:09,966 僕 チームメートだったら オンエア 見ますけどね 730 00:25:10,050 --> 00:25:11,051 (YOU)君はね 731 00:25:11,176 --> 00:25:12,552 僕 オンエア 見て めっちゃ… 732 00:25:12,677 --> 00:25:14,387 ミスしたら ずっと言いますからね― 733 00:25:15,180 --> 00:25:17,390 あの お戻りになってる おうちでは 734 00:25:17,474 --> 00:25:18,892 十分な休みは取れてない… 735 00:25:18,975 --> 00:25:21,019 溺れろや お前 もう… 736 00:25:21,102 --> 00:25:22,938 (YOU)1回 溺れて 737 00:25:23,104 --> 00:25:23,396 えっ? 738 00:25:23,396 --> 00:25:24,231 えっ? 739 00:25:23,396 --> 00:25:24,231 (登坂)深い深いプールの底 740 00:25:24,231 --> 00:25:25,065 (登坂)深い深いプールの底 741 00:25:25,190 --> 00:25:26,566 水球のとこ 深いからね 742 00:25:26,691 --> 00:25:27,567 (登坂)意外と深い 743 00:25:27,692 --> 00:25:28,610 あとは 来週 トレンディーか… 744 00:25:28,610 --> 00:25:29,736 あとは 来週 トレンディーか… 745 00:25:28,610 --> 00:25:29,736 (山里)やるかどうか 本人ですもんね 746 00:25:29,736 --> 00:25:30,237 (山里)やるかどうか 本人ですもんね 747 00:25:30,237 --> 00:25:31,613 そうですよね