1 00:00:11,553 --> 00:00:12,262 (トリンドル)こんばんは 2 00:00:12,387 --> 00:00:13,221 (一同)こんばんは 3 00:00:13,346 --> 00:00:15,390 (YOU(ユウ))この番組は 一つ屋根の下で― 4 00:00:15,515 --> 00:00:17,267 男女6人が生活します 5 00:00:17,392 --> 00:00:19,728 番組が用意したのは すてきな おうちと― 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,521 すてきな車だけです 7 00:00:21,604 --> 00:00:24,232 台本は 一切ございません 8 00:00:24,315 --> 00:00:29,654 けんけんと りょうちゃん うまく いかなかったというか 9 00:00:29,738 --> 00:00:33,491 (徳井(とくい))何となく こう 微妙な 保留みたいな感じになりましたね 10 00:00:33,742 --> 00:00:36,870 (賢也(けんや))大事な話が あるって言ったじゃん 11 00:00:36,953 --> 00:00:39,080 俺の気持ちを 伝えようと思ってた 12 00:00:39,914 --> 00:00:40,749 好きっていう 13 00:00:40,874 --> 00:00:41,750 (遼子(りょうこ))うん 14 00:00:41,875 --> 00:00:44,461 (賢也)だけど 今 やらなきゃいけないのは 15 00:00:44,586 --> 00:00:46,379 水球なんじゃ ないかなって― 16 00:00:46,463 --> 00:00:49,174 大会 行って 俺は思った 17 00:00:49,257 --> 00:00:50,258 りょうちゃんにも 18 00:00:50,383 --> 00:00:53,470 頑張ってる 水球 見てほしいし 19 00:00:53,595 --> 00:00:55,513 (山里(やまさと))和歌山でね 試合があると― 20 00:00:55,597 --> 00:00:58,141 そこにですよ あの トレンディー 21 00:00:58,266 --> 00:01:02,103 ミス やりたい放題が “行っちゃいなよ”みたいな 22 00:01:02,479 --> 00:01:04,230 (聖南(せいな))サプライズで 行ってあげたら? 23 00:01:04,313 --> 00:01:07,108 (遼子) 和歌山? キモくない? 24 00:01:07,192 --> 00:01:08,735 キモくない キモくない― 25 00:01:08,818 --> 00:01:10,236 マジ 行くべき 26 00:01:10,320 --> 00:01:11,654 (徳井)危険性は はらんでるわな 27 00:01:11,780 --> 00:01:12,655 (馬場園(ばばぞの)) そうですよね― 28 00:01:12,864 --> 00:01:14,282 こっそりだったらいいですね 29 00:01:14,407 --> 00:01:16,367 (YOU) こっそり できないでしょう 30 00:01:16,451 --> 00:01:19,454 (山里)ついてくでしょう 聖南が 31 00:01:19,537 --> 00:01:21,581 ついてく気がすんのよ 32 00:01:21,664 --> 00:01:22,791 えっ? 嘘でしょう? 33 00:01:22,916 --> 00:01:26,044 (トリンドル)そして 先週は 動きがありませんでしたが 34 00:01:26,127 --> 00:01:26,336 トレンディー 35 00:01:26,336 --> 00:01:27,128 トレンディー 36 00:01:26,336 --> 00:01:27,128 聖南さんと まー君と 37 00:01:27,128 --> 00:01:28,630 聖南さんと まー君と 38 00:01:28,755 --> 00:01:32,425 (フランセス)まー君と ご飯 行ったとき 覚えてる? 39 00:01:32,509 --> 00:01:34,594 まー君 そんな 怒って なかったよ みたいな 40 00:01:34,677 --> 00:01:35,804 誤解だったよ みたいな 41 00:01:35,970 --> 00:01:37,847 (哲也(てつや)) その飯 行った日が 42 00:01:37,972 --> 00:01:40,975 もう 海外に 行ってしまう日だったの 43 00:01:41,059 --> 00:01:42,060 たぶん 今も いるのかな 44 00:01:42,143 --> 00:01:43,561 2週間ぐらい行くって 言ってた 45 00:01:43,645 --> 00:01:45,313 帰ってきたら 話したら いいかなと思って 46 00:01:45,438 --> 00:01:48,358 関係を修復したいって 言ってたんだけど 47 00:01:48,483 --> 00:01:51,945 でも いまいち やり方が分からないって 48 00:01:52,028 --> 00:01:54,239 (YOU)まー君 帰ってこないかな? 今週あたり 49 00:01:54,322 --> 00:01:56,157 もう 帰ってきてるんじゃ ないですかね? 50 00:01:56,241 --> 00:01:56,658 (山里)あら 51 00:01:56,783 --> 00:01:58,243 海外帰りの 52 00:01:58,326 --> 00:02:00,829 空港トレンディーも もしかしたら あるのかも 53 00:02:00,912 --> 00:02:04,582 あの2人 空港で トレンディー しがちなんですよね 54 00:02:06,126 --> 00:02:07,544 あっ 揃ったな 55 00:02:07,669 --> 00:02:08,336 ねっ 56 00:02:08,461 --> 00:02:09,086 久しぶりの 57 00:02:09,086 --> 00:02:09,838 久しぶりの (遼子) 久しぶりだよ ホントに 58 00:02:09,838 --> 00:02:11,297 (遼子) 久しぶりだよ ホントに 59 00:02:12,048 --> 00:02:13,883 (一平(いっぺい)) 下りてこんのかと思った 俺も 60 00:02:15,009 --> 00:02:17,095 何 何 何…? 61 00:02:17,178 --> 00:02:18,012 (遼子)あっ 62 00:02:18,138 --> 00:02:18,680 (一平)きた 63 00:02:18,805 --> 00:02:19,472 (哲也)チケット! 64 00:02:19,556 --> 00:02:21,182 (聖南)あれでしょ? 舞台のやつでしょ? 65 00:02:21,307 --> 00:02:24,394 (哲也)7日の土曜日なんだけど 66 00:02:24,519 --> 00:02:27,188 見に来られる人 ちょっと 来てほしいなと思って みんなに 67 00:02:27,313 --> 00:02:28,523 はい 行きます 68 00:02:28,648 --> 00:02:29,357 (一平)昼? 69 00:02:29,482 --> 00:02:31,526 (哲也) うん 土曜日の 13時から 70 00:02:31,651 --> 00:02:32,193 OK 71 00:02:32,485 --> 00:02:34,195 来てほしい 72 00:02:32,485 --> 00:02:34,195 (フランセス) ごめん 行けない 73 00:02:34,195 --> 00:02:34,320 (フランセス) ごめん 行けない 74 00:02:34,320 --> 00:02:34,529 (フランセス) ごめん 行けない 75 00:02:34,320 --> 00:02:34,529 行けなさそう? そっか 76 00:02:34,529 --> 00:02:34,612 行けなさそう? そっか 77 00:02:34,612 --> 00:02:35,738 行けなさそう? そっか 78 00:02:34,612 --> 00:02:35,738 (遼子)仕事 79 00:02:35,864 --> 00:02:38,366 (賢也)行けないけど 欲しい 80 00:02:38,491 --> 00:02:39,075 (哲也)あっ そう― 81 00:02:39,200 --> 00:02:41,035 これ 7日じゃないと駄目なんだ でも 別に 82 00:02:41,161 --> 00:02:43,913 他の日も 全然 まだあるから これ初日なの 83 00:02:44,038 --> 00:02:45,915 だから 東京になったらさ 来てよ 84 00:02:46,040 --> 00:02:47,542 行きたい 行きたい 85 00:02:48,251 --> 00:02:48,918 (哲也)タイミング もし 合えば 86 00:02:48,251 --> 00:02:48,918 じゃあ 一緒に行こう 87 00:02:48,918 --> 00:02:49,043 じゃあ 一緒に行こう 88 00:02:49,043 --> 00:02:49,460 じゃあ 一緒に行こう 89 00:02:49,043 --> 00:02:49,460 (遼子)うん 90 00:02:49,460 --> 00:02:49,544 (遼子)うん 91 00:02:49,544 --> 00:02:51,713 (聖南)私 行く ちょうだい 92 00:02:51,838 --> 00:02:53,590 待ってる ありがとう 93 00:02:53,715 --> 00:02:55,508 (遼子)行きたかった 94 00:02:56,718 --> 00:02:57,969 (フランセス)自信ある? 演技 95 00:02:57,969 --> 00:02:58,720 (フランセス)自信ある? 演技 96 00:02:57,969 --> 00:02:58,720 うん もちろん 97 00:02:58,720 --> 00:02:59,721 うん もちろん 98 00:02:59,804 --> 00:03:00,722 (フランセス)もう 完璧? 99 00:03:00,805 --> 00:03:01,431 うん 100 00:03:01,556 --> 00:03:02,807 (遼子)おおーっ 101 00:03:02,891 --> 00:03:03,600 (賢也)さすが 102 00:03:03,725 --> 00:03:06,060 すげえね 完璧って すごい 103 00:03:06,185 --> 00:03:08,062 自信ないなんて言えないでしょ 104 00:03:08,187 --> 00:03:09,898 (一平)そりゃ そうか 105 00:03:09,981 --> 00:03:11,774 何 見てんだろうって ならない? お客さんが 106 00:03:11,900 --> 00:03:14,444 自信ないもの 人の前でやってて 107 00:03:14,569 --> 00:03:15,737 素晴らしい 108 00:03:14,569 --> 00:03:15,737 (一平)そりゃ そうよ 109 00:03:15,737 --> 00:03:15,862 (一平)そりゃ そうよ 110 00:03:15,862 --> 00:03:16,905 (フランセス)さすが 111 00:03:16,988 --> 00:04:00,114 ♪~ 112 00:04:00,240 --> 00:04:01,783 (賢也)ただいま 113 00:04:04,786 --> 00:04:06,412 (一平)おかえり 114 00:04:06,496 --> 00:04:08,790 ハァー 走ってきた 115 00:04:08,915 --> 00:04:13,461 走ってきてたん? 昼もやって まだ練習やろ? 116 00:04:13,586 --> 00:04:14,629 そうだね 117 00:04:14,712 --> 00:04:15,964 ばりばりや 118 00:04:16,798 --> 00:04:19,384 もう 大会 9月だけど 119 00:04:19,466 --> 00:04:24,847 やっぱ もう1回 一から見直して 体力とか 120 00:04:24,973 --> 00:04:28,518 切り替えようかなって 気持ちもあるしね 今 121 00:04:28,643 --> 00:04:30,144 だから 一平ちゃんも頑張って 122 00:04:30,270 --> 00:04:31,479 (一平)頑張ります 123 00:04:31,562 --> 00:04:32,522 見に行くから 124 00:04:32,647 --> 00:04:34,148 うん もちろん 125 00:04:40,113 --> 00:04:40,989 (正人(まさと)) お待たせ てっちゃん 126 00:04:41,114 --> 00:04:42,365 (哲也)ああ おかえり 久しぶり 127 00:04:42,490 --> 00:04:43,658 (正人)ただいま 128 00:04:43,741 --> 00:04:45,159 忙しそうだったね でも 129 00:04:45,285 --> 00:04:46,703 まあ でも 最高だったよ 130 00:04:46,828 --> 00:04:48,121 最高だった? 131 00:04:48,204 --> 00:04:51,165 超 いい波だったし アメリカも 最高― 132 00:04:51,291 --> 00:04:52,125 忙しかった? 133 00:04:52,125 --> 00:04:52,375 忙しかった? 134 00:04:52,125 --> 00:04:52,375 うん 135 00:04:52,375 --> 00:04:52,500 うん 136 00:04:52,500 --> 00:04:53,084 うん 137 00:04:52,500 --> 00:04:53,084 (正人)あれじゃない? 138 00:04:53,084 --> 00:04:53,751 (正人)あれじゃない? 139 00:04:53,835 --> 00:04:56,087 そうね もう本番 近づいてるから 140 00:04:56,170 --> 00:04:57,463 近づいてる? 141 00:04:57,547 --> 00:04:58,506 バック転とか? 142 00:04:58,589 --> 00:04:59,340 バック転とかやるよ 143 00:04:59,465 --> 00:05:00,341 (正人)もう 余裕? 144 00:05:00,341 --> 00:05:00,717 (正人)もう 余裕? 145 00:05:00,341 --> 00:05:00,717 もう 余裕 バック転は 146 00:05:00,717 --> 00:05:01,092 もう 余裕 バック転は 147 00:05:01,092 --> 00:05:02,135 もう 余裕 バック転は 148 00:05:01,092 --> 00:05:02,135 (正人)嘘 さすがですね 149 00:05:02,135 --> 00:05:02,885 (正人)嘘 さすがですね 150 00:05:03,011 --> 00:05:04,429 (哲也)いやいやいや 151 00:05:08,224 --> 00:05:11,519 そうそう もう 本番だからさ 横浜(よこはま)で― 152 00:05:11,894 --> 00:05:15,023 ちょっとさ 見に来てよ 153 00:05:15,148 --> 00:05:16,399 (正人)マジで? 154 00:05:18,067 --> 00:05:19,444 (哲也)初日かな 155 00:05:19,527 --> 00:05:20,236 マジで? 156 00:05:20,361 --> 00:05:21,195 うん 157 00:05:21,279 --> 00:05:23,156 (正人)超 うれしい 超 見に行きたかった 158 00:05:23,239 --> 00:05:23,865 (哲也)ぜひ ぜひ 159 00:05:23,948 --> 00:05:25,867 てっちゃんの 晴れ舞台― 160 00:05:25,950 --> 00:05:28,036 っていうか てっちゃんが 仕事してるとこ見たことないもん 161 00:05:28,161 --> 00:05:29,078 ハハッ 162 00:05:29,203 --> 00:05:29,954 マジで 163 00:05:29,954 --> 00:05:30,246 マジで 164 00:05:29,954 --> 00:05:30,246 (哲也)そうだね 165 00:05:30,246 --> 00:05:30,371 (哲也)そうだね 166 00:05:30,371 --> 00:05:31,331 (哲也)そうだね 167 00:05:30,371 --> 00:05:31,331 まだ なくない? 168 00:05:31,414 --> 00:05:32,623 (哲也)そうだね 169 00:05:32,707 --> 00:05:33,750 (正人)絶対 行くわ 170 00:05:33,875 --> 00:05:34,500 うん 171 00:05:34,584 --> 00:06:12,914 ♪~ 172 00:06:16,542 --> 00:06:17,752 (哲也)おっ 173 00:06:18,377 --> 00:06:19,462 お疲れ 174 00:06:19,754 --> 00:06:21,380 (哲也)お疲れ 赤ずきんちゃん 175 00:06:21,464 --> 00:06:22,340 (聖南)赤ずきんちゃん 176 00:06:22,423 --> 00:06:23,966 赤ずきん… 177 00:06:24,092 --> 00:06:24,842 飲んでるの? 178 00:06:24,926 --> 00:06:27,386 (聖南) 飲んでるよ 飲む? 飲もうよ 179 00:06:30,014 --> 00:06:35,436 (遼子)てっちゃん あれじゃん 今週末から舞台じゃん― 180 00:06:35,520 --> 00:06:38,022 けんけんも あれでしょ? 試合でしょ? 大会? 181 00:06:38,106 --> 00:06:41,067 (賢也)大会 関西選手権っていって 182 00:06:41,150 --> 00:06:41,776 土日? 183 00:06:41,859 --> 00:06:43,444 (賢也)土日で トーナメント戦で― 184 00:06:43,569 --> 00:06:45,988 チーム数も多いから いっぱい試合するみたいな 185 00:06:46,114 --> 00:06:47,115 (聖南)なるほどね 186 00:06:47,198 --> 00:06:49,325 (賢也)時間あったら 見に来てください いつか 187 00:06:49,450 --> 00:06:51,285 ホントに行きたい! 188 00:06:51,369 --> 00:06:52,745 結構 あるの? 189 00:06:52,829 --> 00:06:55,957 (賢也)いや 国内であるのは― 190 00:06:56,165 --> 00:06:59,919 今週のやつと 10月に 191 00:07:00,002 --> 00:07:02,171 (遼子・聖南)だいぶ 空くね 192 00:07:02,296 --> 00:07:03,548 一番 でっかい大会がある 193 00:07:03,548 --> 00:07:04,215 一番 でっかい大会がある 194 00:07:03,548 --> 00:07:04,215 (聖南)なるほどね 195 00:07:04,215 --> 00:07:04,298 (聖南)なるほどね 196 00:07:04,298 --> 00:07:04,799 (聖南)なるほどね 197 00:07:04,298 --> 00:07:04,799 日本では そうだね 198 00:07:04,799 --> 00:07:07,844 日本では そうだね 199 00:07:11,055 --> 00:07:13,558 みんなで来るんだったら まだしも― 200 00:07:13,641 --> 00:07:18,438 一人で来てたら ちょっと どうしようってならないですか? 201 00:07:18,521 --> 00:07:21,482 (徳井)遼子ちゃんは たぶん 痛い行動せえへんから― 202 00:07:21,566 --> 00:07:22,567 見に行っても 大丈夫と思うよ 203 00:07:22,650 --> 00:07:24,986 (YOU)私は あんまり あのう 204 00:07:25,069 --> 00:07:29,657 バンド やってたときに バンドの誰かの女が 205 00:07:29,782 --> 00:07:33,202 楽屋にいるのとか 好きじゃなかった 206 00:07:33,327 --> 00:07:33,995 それ 楽屋はね 207 00:07:33,995 --> 00:07:34,829 それ 楽屋はね 208 00:07:33,995 --> 00:07:34,829 楽屋はね 209 00:07:34,912 --> 00:07:36,706 バンドの女 大嫌いでした 210 00:07:36,831 --> 00:07:38,499 (一同)アハハ! 211 00:07:38,624 --> 00:07:41,794 (YOU)彼女とかが 楽屋で 212 00:07:41,878 --> 00:07:44,005 “おはようございます!”とか いると 213 00:07:44,130 --> 00:07:46,340 “はあ?”とか思ってました 214 00:07:46,424 --> 00:07:47,341 そりゃ どうかと思いますね 215 00:07:47,341 --> 00:07:48,217 そりゃ どうかと思いますね 216 00:07:47,341 --> 00:07:48,217 そうね 楽屋は 217 00:07:48,217 --> 00:07:48,342 そうね 楽屋は 218 00:07:48,342 --> 00:07:49,135 そうね 楽屋は 219 00:07:48,342 --> 00:07:49,135 (YOU) 私 だから アスリートの女も たぶん あんま 好きじゃない 220 00:07:49,135 --> 00:07:51,262 (YOU) 私 だから アスリートの女も たぶん あんま 好きじゃない 221 00:07:51,345 --> 00:07:53,806 (一同)アハハ! 222 00:07:53,890 --> 00:07:55,224 (徳井)違いますって 223 00:07:55,349 --> 00:07:58,311 アスリートの彼女は 更衣室に入ってこないですから 224 00:07:59,228 --> 00:07:59,520 大丈夫ですか? 225 00:07:59,520 --> 00:08:00,521 大丈夫ですか? 226 00:07:59,520 --> 00:08:00,521 (徳井) 〝お疲れ〞とかないです 227 00:08:00,521 --> 00:08:00,855 (徳井) 〝お疲れ〞とかないです 228 00:08:00,855 --> 00:08:01,564 (徳井) 〝お疲れ〞とかないです 229 00:08:00,855 --> 00:08:01,564 大丈夫ですか? 230 00:08:01,689 --> 00:08:03,191 (山里)後は てつが 231 00:08:03,316 --> 00:08:04,525 初めてじゃないですか? 「テラスハウス」 始まって 232 00:08:04,525 --> 00:08:06,027 初めてじゃないですか? 「テラスハウス」 始まって 233 00:08:04,525 --> 00:08:06,027 (登坂(とさか)) いいパス 出したな 234 00:08:06,027 --> 00:08:06,110 (登坂(とさか)) いいパス 出したな 235 00:08:06,110 --> 00:08:07,153 (登坂(とさか)) いいパス 出したな 236 00:08:06,110 --> 00:08:07,153 役に立ったっていう 237 00:08:07,236 --> 00:08:08,404 (馬場園) 2人に チケット 渡しました 238 00:08:08,529 --> 00:08:10,531 しかも 絶対 あれ 隣の席でしょ? 239 00:08:10,656 --> 00:08:11,824 どうする? 2個 飛ばしだったら 240 00:08:11,908 --> 00:08:13,159 (山里)いや それ… 241 00:08:13,242 --> 00:08:14,494 下手くそ 242 00:08:15,244 --> 00:08:17,371 聖南 おっさん おっさん まー君 みたいな 243 00:08:19,207 --> 00:08:20,541 (馬場園)おっさん… 244 00:08:28,090 --> 00:08:31,928 もう 何だろう? 失敗したり― 245 00:08:32,053 --> 00:08:34,054 忘れちゃったり 何か あったとしても― 246 00:08:34,138 --> 00:08:36,890 そこは よしとして 思い切って やってください 247 00:08:36,974 --> 00:08:37,850 (一同)はい 248 00:08:41,604 --> 00:08:42,772 (一平)あっ ここ 249 00:08:44,106 --> 00:08:48,569 (聖南)聖南 ここ? 近いね 250 00:08:59,413 --> 00:09:02,083 (アナウンス) 本日は 舞台 「タンブリング FINAL(ファイナル)」へ― 251 00:09:02,166 --> 00:09:05,586 ご来場いただき 誠に ありがとうございます― 252 00:09:05,711 --> 00:09:07,004 非常時には 係員が 誘導いたしますので… 253 00:09:07,088 --> 00:09:08,256 (一平)おっ お疲れ 254 00:09:08,381 --> 00:09:09,840 (正人)ちっす 255 00:09:11,425 --> 00:09:14,804 (アナウンス)また 大きな揺れを 感じた場合には― 256 00:09:14,929 --> 00:09:17,848 上演を中断することがございます 257 00:09:17,974 --> 00:09:18,516 お疲れ 258 00:09:18,516 --> 00:09:18,641 お疲れ 259 00:09:18,641 --> 00:09:19,517 お疲れ 260 00:09:18,641 --> 00:09:19,517 (アナウンス)この建物は 免震構造になっており― 261 00:09:19,517 --> 00:09:21,519 (アナウンス)この建物は 免震構造になっており― 262 00:09:21,602 --> 00:09:24,605 安全ですので その場で落ち着いて― 263 00:09:24,689 --> 00:09:26,857 係員の指示に 従ってくださいますよう― 264 00:09:26,941 --> 00:09:28,776 お願いいたします― 265 00:09:28,901 --> 00:09:31,237 間もなく開演いたします― 266 00:09:31,320 --> 00:09:35,575 ロビーにおいでの お客さまは お席に お着きください 267 00:09:35,658 --> 00:09:41,414 (チャイム) 268 00:09:41,497 --> 00:09:43,708 “思ってること 全部 ぶちまけろっての” 269 00:09:43,791 --> 00:09:44,709 “ぶちまける?” 270 00:09:44,792 --> 00:09:47,253 “お前ら 見てっと いらいらしてくんだよ― 271 00:09:47,336 --> 00:09:49,130 どいつも こいつも すかしやがって” 272 00:09:49,213 --> 00:09:50,965 “いきなり 何を言いだすかと思えば” 273 00:09:51,048 --> 00:09:54,093 “同じ新体操部員だろ 腹 割って 話せ” 274 00:09:54,176 --> 00:09:55,886 “だいたい お前の 回りくどい言い回しが― 275 00:09:55,970 --> 00:09:57,346 周りの神経に障るんだよ” 276 00:09:57,471 --> 00:10:00,766 “失礼だな 土浦(つちうら) 君だって おかしな英語 並べて― 277 00:10:00,850 --> 00:10:03,144 まなみっちの前で 変に 帰国子女ぶるのは やめたまえ” 278 00:10:03,227 --> 00:10:04,729 “実に 底が浅い” 279 00:10:04,812 --> 00:10:06,647 (哲也) “俺 俺は いつも いつも…” 280 00:10:06,647 --> 00:10:07,481 (哲也) “俺 俺は いつも いつも…” 281 00:10:06,647 --> 00:10:07,481 〝そうだ いつだって…〞 282 00:10:07,481 --> 00:10:07,565 〝そうだ いつだって…〞 283 00:10:07,565 --> 00:10:08,190 〝そうだ いつだって…〞 284 00:10:07,565 --> 00:10:08,190 (哲也)“俺に しゃべらせろ!” 285 00:10:08,190 --> 00:10:09,859 (哲也)“俺に しゃべらせろ!” 286 00:10:12,862 --> 00:10:16,282 (哲也)“俺は 下手くそだけど 練習は人一倍してる” 287 00:10:16,365 --> 00:10:17,658 “けど 伊東(いとう) お前は― 288 00:10:17,742 --> 00:10:18,951 自分のうまさに あぐらをかいて― 289 00:10:19,035 --> 00:10:21,203 練習の手を抜いている もっと真剣にやれ” 290 00:10:21,329 --> 00:10:23,664 “手を抜いてるのは カネコ先輩だって そうです” 291 00:10:23,789 --> 00:10:28,210 “8番 烏森(からすもり)高等学校” 292 00:10:28,336 --> 00:11:11,379 ♪~ 293 00:11:25,434 --> 00:11:27,895 どうするん? この後 294 00:11:27,978 --> 00:11:29,313 (聖南)帰ろっかな 295 00:11:30,272 --> 00:11:31,649 お茶でも行こうよ 296 00:11:31,732 --> 00:11:33,192 うん 297 00:11:33,275 --> 00:11:34,985 (一平)俺 もう 練習あるけん 298 00:11:35,069 --> 00:11:37,488 気合 出たわ てっちゃんので じゃあね 299 00:11:37,571 --> 00:11:39,073 (正人)バイバイ 一平ちゃん 頑張って 300 00:11:39,156 --> 00:11:39,865 うん またね 301 00:11:39,949 --> 00:11:41,742 (聖南)またね バイ 302 00:11:44,829 --> 00:11:45,621 (正人)行こう 303 00:11:58,926 --> 00:12:00,219 すごかったね てっちゃん 304 00:12:00,302 --> 00:12:02,096 うん すごかった 305 00:12:02,221 --> 00:12:04,849 初めて見た 俺 てっちゃんが仕事してる姿 306 00:12:04,932 --> 00:12:10,604 (聖南)お母さん目線じゃ ないけどさ 立派だなって思った 307 00:12:14,483 --> 00:12:15,693 元気だった? 308 00:12:16,444 --> 00:12:19,238 元気だよ まー君は? 309 00:12:19,780 --> 00:12:23,826 元気 いつもどおりって感じ 310 00:12:24,118 --> 00:12:25,536 さすが 311 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 (正人)ちょっと 食べる? 312 00:12:31,083 --> 00:12:31,959 (聖南)ああ うん 313 00:12:37,298 --> 00:12:38,174 (正人)もうちょっと? 314 00:12:38,299 --> 00:12:39,550 (聖南)もう少し 315 00:12:43,846 --> 00:12:45,055 ありがとう 316 00:12:45,139 --> 00:12:46,849 ごめん 汚くなっちった 317 00:12:49,560 --> 00:12:50,853 この前… 318 00:12:53,272 --> 00:12:55,065 悪かったなと思って 319 00:12:56,317 --> 00:13:00,488 ごめんねって言いたかったから 誘った 320 00:13:11,207 --> 00:13:15,628 聖南こそ ごめんね 感情的になって 321 00:13:16,837 --> 00:13:17,838 いつもじゃん 322 00:13:18,172 --> 00:13:19,840 いつもだけどさ 323 00:13:24,803 --> 00:13:27,515 でも もう そんなことしないし 324 00:13:31,852 --> 00:13:33,103 ごめんね 325 00:13:36,273 --> 00:13:40,069 あんな感じだったら そりゃ 好きになれないだろうなと思った 326 00:13:40,444 --> 00:13:42,071 そんなことないよ 327 00:13:44,031 --> 00:13:47,451 まー君は いつも 328 00:13:48,035 --> 00:13:50,246 聖南のわがまま 聞いてくれたし 329 00:13:52,873 --> 00:13:55,543 これからも 大事な人 330 00:13:55,626 --> 00:14:08,305 ♪~ 331 00:14:08,389 --> 00:14:10,140 友達でいてくれる? 332 00:14:10,224 --> 00:14:23,070 ♪~ 333 00:14:23,153 --> 00:14:24,238 ん… 334 00:14:29,368 --> 00:14:31,495 好きになってくれて ありがとう 335 00:14:31,579 --> 00:14:40,921 ♪~ 336 00:14:41,005 --> 00:14:42,548 何で 泣くの? 337 00:14:48,512 --> 00:14:50,347 これで よかったと思う 338 00:14:55,936 --> 00:14:58,272 色々 まあ 大変だと思うけど 339 00:15:00,774 --> 00:15:02,151 頑張ってね 340 00:15:02,276 --> 00:15:13,662 ♪~ 341 00:15:13,787 --> 00:15:15,122 (聖南)行こうか? 342 00:15:15,247 --> 00:15:27,968 ♪~ 343 00:15:28,427 --> 00:15:29,762 えっ? 終わっちゃったの? 344 00:15:29,845 --> 00:15:31,263 (YOU・山里)いやいや… 345 00:15:31,263 --> 00:15:31,972 (YOU・山里)いやいや… 346 00:15:31,263 --> 00:15:31,972 (馬場園) 終わらないでしょう 347 00:15:31,972 --> 00:15:32,056 (馬場園) 終わらないでしょう 348 00:15:32,056 --> 00:15:34,224 これは 完全な ただの 349 00:15:34,308 --> 00:15:35,517 to be continued ですよね? 350 00:15:35,517 --> 00:15:36,101 to be continued ですよね? 351 00:15:35,517 --> 00:15:36,101 (徳井)そうですよ 352 00:15:36,185 --> 00:15:37,686 (YOU)リアル トレンディーを 知らない― 353 00:15:37,811 --> 00:15:41,815 新世代の人たちは“えっ? 終わっちゃったの?”と思うけど 354 00:15:41,941 --> 00:15:43,233 ご安心ください 355 00:15:43,317 --> 00:15:45,653 くそ だまされたぜ 356 00:15:47,488 --> 00:15:48,572 (YOU)かわいらしい 357 00:15:48,656 --> 00:15:50,741 (一同)“だまされたぜ” 358 00:15:50,824 --> 00:15:53,285 (山里)聖南さん 駆け引き 失敗したとかじゃないですか? 359 00:15:53,369 --> 00:15:56,997 いつも ああやって 1回 好きかどうか確認した後に 360 00:15:57,122 --> 00:16:00,000 “でも 私は そんなんじゃない” みたいな感じのこと言って 361 00:16:00,084 --> 00:16:01,001 突き放すよね 362 00:16:01,126 --> 00:16:02,795 (山里)それでも まー君は 食らい付いてたけど 363 00:16:02,878 --> 00:16:04,505 まー君は 今回 ついに 364 00:16:04,630 --> 00:16:07,299 俺も そうした方がいいと思うって 言っちゃって 365 00:16:07,383 --> 00:16:08,926 “嘘?”みたいに なってないですかね? 366 00:16:09,009 --> 00:16:12,096 いったん ホンマに終わったと 思わせる トレンディーです 367 00:16:12,179 --> 00:16:15,432 (一同)えっ!? なるほど 奥が深いなぁ 368 00:16:15,516 --> 00:16:17,351 まあ てつも無事にね 初日を務めあげ 369 00:16:17,476 --> 00:16:20,020 (一同)頑張ってました よかった 頑張ってました ねえ 370 00:16:20,145 --> 00:16:21,480 すごかったですよね 371 00:16:21,563 --> 00:16:22,856 (山里) これ どうなっちゃうんだろ? 372 00:16:22,940 --> 00:16:25,234 もう 何もかも 結構 停滞期に入るんですかね? 373 00:16:25,359 --> 00:16:27,069 (徳井)でも 次は トレンディー 動くとしたら 374 00:16:27,194 --> 00:16:28,821 次は まー君のターンやから 375 00:16:29,029 --> 00:16:30,030 (山里)そうですね 376 00:16:30,114 --> 00:16:32,783 (馬場園)急に バイクで ぶーんって乗りつけてきて 377 00:16:32,866 --> 00:16:35,160 メットを投げてくるみたいな 378 00:16:35,577 --> 00:16:37,413 (YOU)それぐらいの 379 00:16:37,538 --> 00:16:38,914 “乗りな” 380 00:16:39,039 --> 00:16:40,541 (山里) 普通だったら驚いちゃうけど 381 00:16:39,039 --> 00:16:40,541 〝取りあえず 乗れよ〞 382 00:16:40,666 --> 00:16:42,710 聖南さんだったら 無言で かぶれるからね― 383 00:16:43,711 --> 00:16:47,381 それが 次のVTRで 来たら ぞっとしますね 384 00:17:30,090 --> 00:17:32,634 (男性)ブルボン ウォーターポロクラブ 柏崎 対― 385 00:17:33,135 --> 00:17:37,056 京都府立鳥羽(とば)高等学校の 試合を行います 386 00:17:45,814 --> 00:17:47,066 (ホイッスル) 387 00:17:47,149 --> 00:18:58,846 ♪~ 388 00:18:58,971 --> 00:19:00,013 (ブザー音) 389 00:19:00,097 --> 00:19:04,351 (ホイッスル) 390 00:19:07,729 --> 00:19:12,359 (女性)第1位 ブルボン ウォーターポロクラブ 柏崎 391 00:19:50,647 --> 00:19:51,440 もしもし 392 00:19:51,565 --> 00:19:52,858 (賢也)もしもし お疲れ 393 00:19:52,941 --> 00:19:55,402 お疲れさま おめでとう 394 00:19:56,361 --> 00:19:59,281 (賢也)何? 何で おめでとうなの? 395 00:19:59,698 --> 00:20:01,158 えっ? 勝ったでしょ? 396 00:20:01,241 --> 00:20:04,036 (賢也)勝ったよ ネットか 397 00:20:05,204 --> 00:20:06,330 何でだと思う? 398 00:20:06,413 --> 00:20:07,623 (賢也)何で? 399 00:20:08,665 --> 00:20:11,960 まさか? いた? 400 00:20:12,085 --> 00:20:12,711 うん 401 00:20:12,794 --> 00:20:13,921 (賢也)嘘? 402 00:20:14,046 --> 00:20:14,630 ホント 403 00:20:14,755 --> 00:20:16,548 全然 分かんなかった 404 00:20:16,924 --> 00:20:18,592 (賢也)えっ? もう 帰ったの? 405 00:20:18,675 --> 00:20:20,469 帰ってないよ まだ いるよ 406 00:20:20,594 --> 00:20:22,054 (賢也)そうなんだ 407 00:20:22,137 --> 00:20:23,764 どこ いんの? 408 00:20:23,931 --> 00:20:27,392 キャー! わあー! 409 00:20:29,978 --> 00:20:40,948 ♪~ 410 00:20:41,031 --> 00:20:42,115 そこにいた? 411 00:20:42,199 --> 00:20:44,910 (遼子) ううん ずっと あっちで見てた 412 00:20:44,993 --> 00:20:45,953 (賢也)全然 分かんなかった 413 00:20:46,036 --> 00:20:47,120 (遼子)ホント? 414 00:20:47,204 --> 00:20:47,788 (賢也)ごめんね 415 00:20:47,788 --> 00:20:48,330 (賢也)ごめんね 416 00:20:47,788 --> 00:20:48,330 おめでとう えっ? 417 00:20:48,330 --> 00:20:48,622 おめでとう えっ? 418 00:20:48,705 --> 00:20:49,748 何が? 何が? 419 00:20:49,831 --> 00:20:51,166 (賢也)はるばる 和歌山まで 420 00:20:51,291 --> 00:20:52,459 (遼子)全然 421 00:20:52,584 --> 00:20:55,963 すごいね ホントに あらためて 422 00:20:56,129 --> 00:20:57,589 めっちゃ すごいと思った 423 00:20:57,589 --> 00:20:58,215 めっちゃ すごいと思った 424 00:20:57,589 --> 00:20:58,215 意味 分かんなかったっしょ 425 00:20:58,215 --> 00:20:58,465 意味 分かんなかったっしょ 426 00:20:58,465 --> 00:20:59,341 意味 分かんなかったっしょ 427 00:20:58,465 --> 00:20:59,341 いや 分かった 分かった 428 00:20:59,341 --> 00:21:00,425 いや 分かった 分かった 429 00:21:00,509 --> 00:21:04,763 ちゃんとね あれしてきた 勉強してきたから 430 00:21:04,763 --> 00:21:05,138 ちゃんとね あれしてきた 勉強してきたから 431 00:21:04,763 --> 00:21:05,138 (賢也)調べて? 432 00:21:05,138 --> 00:21:05,264 (賢也)調べて? 433 00:21:05,264 --> 00:21:05,973 (賢也)調べて? 434 00:21:05,264 --> 00:21:05,973 調べて 435 00:21:05,973 --> 00:21:06,265 調べて 436 00:21:06,348 --> 00:21:07,474 点 決めたの 見てくれた? 437 00:21:07,557 --> 00:21:08,225 (遼子)うん 438 00:21:08,225 --> 00:21:08,517 (遼子)うん 439 00:21:08,225 --> 00:21:08,517 嘘? 440 00:21:08,517 --> 00:21:08,809 嘘? 441 00:21:08,809 --> 00:21:09,268 嘘? 442 00:21:08,809 --> 00:21:09,268 (遼子)うん あのさ 443 00:21:09,268 --> 00:21:10,102 (遼子)うん あのさ 444 00:21:10,185 --> 00:21:13,814 最初の方の めっちゃカッコ良かった 445 00:21:14,523 --> 00:21:18,360 ありがとう カッコイイなんか 久しぶりに言われたな 446 00:21:18,485 --> 00:21:20,821 カッコ良かった めっちゃ ホントに 447 00:21:20,904 --> 00:21:24,199 でも 何か うれしい 水球 見てもらえて 448 00:21:24,992 --> 00:21:26,743 私も頑張ろうって思った 449 00:21:26,743 --> 00:21:27,119 私も頑張ろうって思った 450 00:21:26,743 --> 00:21:27,119 (賢也)嘘!? 451 00:21:27,119 --> 00:21:27,202 (賢也)嘘!? 452 00:21:27,202 --> 00:21:27,828 (賢也)嘘!? 453 00:21:27,202 --> 00:21:27,828 うん あしたから 454 00:21:27,828 --> 00:21:29,121 うん あしたから 455 00:21:29,204 --> 00:21:29,830 (賢也)あっ 仕事? 456 00:21:29,830 --> 00:21:30,622 (賢也)あっ 仕事? 457 00:21:29,830 --> 00:21:30,622 うん 458 00:21:30,706 --> 00:21:33,667 ホント ありがとう 来てくれて うれしかった 459 00:21:38,922 --> 00:21:41,133 (哲也)今日 一平君と賢也君は? 460 00:21:41,216 --> 00:21:43,468 ホントだ けんけんは? 461 00:21:43,552 --> 00:21:44,469 もう 試合 行ったんだっけ? 462 00:21:44,469 --> 00:21:45,178 もう 試合 行ったんだっけ? 463 00:21:44,469 --> 00:21:45,178 和歌山 464 00:21:45,262 --> 00:21:46,388 (聖南) もう終わったんじゃないの? 465 00:21:46,513 --> 00:21:51,685 (遼子)今日 終わって たぶん 新潟に戻るって言ってたよ 466 00:21:51,768 --> 00:21:53,520 (聖南)あっ そうなんだ 467 00:21:53,645 --> 00:21:54,354 で 勝ったの? 468 00:21:54,354 --> 00:21:55,105 で 勝ったの? 469 00:21:54,354 --> 00:21:55,105 (遼子) 勝った 優勝した 470 00:21:55,105 --> 00:21:55,605 (遼子) 勝った 優勝した 471 00:21:55,689 --> 00:21:56,815 (聖南)そうなんだ おめでとう 472 00:21:56,898 --> 00:21:57,816 優勝 いいね 473 00:21:57,899 --> 00:22:00,319 (聖南・哲也)すごいね やった 474 00:22:00,402 --> 00:22:01,903 そう てっちゃんのも よかった すごく 475 00:22:02,029 --> 00:22:03,030 (哲也)ホント? ありがと 476 00:22:03,113 --> 00:22:05,991 (聖南)“てっちゃん 立派になって”と思った 477 00:22:06,700 --> 00:22:07,701 (遼子)早く 見に行きたいね 478 00:22:07,784 --> 00:22:09,328 (フランセス)ねえ 479 00:22:09,411 --> 00:22:10,996 正人君に会った? 480 00:22:11,079 --> 00:22:11,913 (聖南)会ったよ 481 00:22:11,913 --> 00:22:12,289 (聖南)会ったよ 482 00:22:11,913 --> 00:22:12,289 そっか 483 00:22:12,289 --> 00:22:12,372 そっか 484 00:22:12,372 --> 00:22:12,998 そっか 485 00:22:12,372 --> 00:22:12,998 (聖南)そう 486 00:22:12,998 --> 00:22:13,498 (聖南)そう 487 00:22:13,582 --> 00:22:15,000 話せた? 488 00:22:15,584 --> 00:22:17,377 (聖南)うん 話せた 489 00:22:17,461 --> 00:22:19,379 けど どうなんだろうな? 490 00:22:19,629 --> 00:22:21,131 ごめんねって言えた? 491 00:22:21,840 --> 00:22:22,591 うん 言った 492 00:22:22,716 --> 00:22:23,800 (哲也)そっか 493 00:22:24,718 --> 00:22:27,137 (聖南)何か すごく… 494 00:22:30,265 --> 00:22:33,643 うーん 何ていうんだろうな? 495 00:22:34,436 --> 00:22:38,607 まー君は やっぱりさ 初めの 初期のメンバーから一緒にいて 496 00:22:38,732 --> 00:22:42,903 私が すごい好きになって いろんな歴史があるじゃん― 497 00:22:43,195 --> 00:22:48,825 歴史があって すごく 私の中で 特別な存在で 大事な人なのね 498 00:22:48,909 --> 00:22:52,412 だから… 何だろうな? 499 00:22:52,496 --> 00:22:56,875 付き合って また ごちゃごちゃ ケンカしたり 500 00:22:56,958 --> 00:23:01,296 何とかしたり 別れて駄目になっちゃうんだったら 501 00:23:01,421 --> 00:23:03,965 奇麗事に 聞こえるかもしれないけど 502 00:23:06,093 --> 00:23:11,014 ずっと ずっと ずっと 友達でいて 503 00:23:11,765 --> 00:23:15,268 特別な存在でいてほしいと 思ったの 私はね― 504 00:23:17,104 --> 00:23:18,355 そう 505 00:23:18,438 --> 00:23:19,272 そっか 506 00:23:19,397 --> 00:23:23,110 (聖南)何か 私が ああやって 感情的になって 傷つけて… 507 00:23:24,277 --> 00:23:30,492 そう トラブルになるよりも その関係がいいのかなって― 508 00:23:30,909 --> 00:23:35,205 私の中で 納得して… 509 00:23:37,707 --> 00:23:44,798 うん 出た 答えだったのね うん 510 00:23:46,341 --> 00:23:48,009 終わったかなぁ 511 00:23:57,144 --> 00:24:00,647 おい 大女優か これはよ 512 00:24:00,772 --> 00:24:02,315 いやー 大女優の間で… 513 00:24:02,440 --> 00:24:04,818 (YOU)大女優の長ぜりふ 514 00:24:04,943 --> 00:24:06,319 (山里)終わったか? 515 00:24:06,444 --> 00:24:08,738 2ページ半っす 516 00:24:08,822 --> 00:24:10,866 橋田壽賀子先生の本 じゃないっすか これ 517 00:24:10,991 --> 00:24:13,994 (徳井)でも 意外と 文字数で言うと そうでもないのよ 518 00:24:14,077 --> 00:24:16,621 (山里)何が すごいって 内容量 2行くらいじゃない 519 00:24:16,705 --> 00:24:18,081 (徳井)それをあの間で 520 00:24:18,081 --> 00:24:18,582 (徳井)それをあの間で 521 00:24:18,081 --> 00:24:18,582 間がすごい 522 00:24:18,582 --> 00:24:18,665 間がすごい 523 00:24:18,665 --> 00:24:19,457 間がすごい 524 00:24:18,665 --> 00:24:19,457 監督も あれ OKって言わな しょうがないっすよ 525 00:24:19,457 --> 00:24:21,877 監督も あれ OKって言わな しょうがないっすよ 526 00:24:22,002 --> 00:24:25,964 ただもう 情感は出せてますから 立派なもんです 527 00:24:26,047 --> 00:24:28,175 (山里)でもやっぱ 全然 片づいてないですね 528 00:24:28,300 --> 00:24:29,551 終わったかなぁって 言ってましたもんね 529 00:24:29,676 --> 00:24:30,510 (YOU)ほらね おみ 530 00:24:30,594 --> 00:24:31,386 うーん そうなんですね 531 00:24:31,511 --> 00:24:32,596 これがトレンディーなんだ 532 00:24:32,679 --> 00:24:35,307 えっ もう終わった 終わった とかじゃ 全然ない 533 00:24:35,390 --> 00:24:36,057 終わったかなぁ? 534 00:24:36,057 --> 00:24:37,017 終わったかなぁ? 535 00:24:36,057 --> 00:24:37,017 (登坂・山里) 終わったかなぁ? 536 00:24:37,017 --> 00:24:38,476 (登坂・山里) 終わったかなぁ? 537 00:24:39,186 --> 00:24:40,729 スタッフも あそこで バタン いくよね 538 00:24:40,854 --> 00:24:41,855 バタンチャンスやもん あそこ 539 00:24:41,855 --> 00:24:42,689 バタンチャンスやもん あそこ 540 00:24:41,855 --> 00:24:42,689 そうですね 完璧な… 541 00:24:42,689 --> 00:24:43,023 そうですね 完璧な… 542 00:24:43,023 --> 00:24:44,107 そうですね 完璧な… 543 00:24:43,023 --> 00:24:44,107 (山里)だから 聖南さんは バタンチャンスをくれるんですね 544 00:24:44,107 --> 00:24:45,692 (山里)だから 聖南さんは バタンチャンスをくれるんですね 545 00:24:45,775 --> 00:24:47,402 (徳井)作んのよ やっぱり 546 00:24:47,527 --> 00:24:50,113 ちゃんとしてるね ホント ちゃんとしてる 547 00:24:50,197 --> 00:24:52,240 “終わったかなぁ” バタンでしょ 548 00:24:52,365 --> 00:24:53,408 バタンじゃねえよ ホントに 549 00:24:53,533 --> 00:24:55,160 (一同)アハハ! 550 00:24:55,243 --> 00:24:57,621 (YOU)馬場園? 551 00:24:57,704 --> 00:25:00,999 けんけんのところに行くのは よかったっすね いいんだ 552 00:25:00,999 --> 00:25:01,708 キュンキュンしましたね 553 00:25:01,708 --> 00:25:02,709 キュンキュンしましたね 554 00:25:01,708 --> 00:25:02,709 勝ったしね よかった 555 00:25:02,709 --> 00:25:04,586 勝ったしね よかった 556 00:25:04,711 --> 00:25:06,421 (山里)何だかなぁ 557 00:25:06,546 --> 00:25:07,881 (YOU) ただ 付き合ってますよね? 558 00:25:08,006 --> 00:25:09,299 (山里)そうそうそう… 559 00:25:09,382 --> 00:25:13,011 まあ だから“付き合う”って なってまうと お互い 560 00:25:13,094 --> 00:25:15,722 付き合ったなりの行動せなあかん みたいなのが 561 00:25:15,805 --> 00:25:18,016 ちょっと プレッシャーに なるのかも分かんないですしね 562 00:25:18,099 --> 00:25:18,892 〝営む〞と いうことですか? 563 00:25:18,892 --> 00:25:19,935 〝営む〞と いうことですか? 564 00:25:18,892 --> 00:25:19,935 (徳井)い… 営むというか 565 00:25:19,935 --> 00:25:20,769 (徳井)い… 営むというか 566 00:25:20,894 --> 00:25:23,313 けんけんは けんけんなりに 彼氏らしく 567 00:25:23,396 --> 00:25:24,689 デートにも 連れていかなあかんなとか 568 00:25:24,773 --> 00:25:25,607 (YOU)うん なるほど 569 00:25:25,732 --> 00:25:26,650 (徳井)思うかもしれんから― 570 00:25:26,733 --> 00:25:31,613 そういう負担をなくすっていう 意味では 今ぐらいがいいんかも 571 00:25:31,613 --> 00:25:32,239 そういう負担をなくすっていう 意味では 今ぐらいがいいんかも 572 00:25:31,613 --> 00:25:32,239 (山里)ちょうどいい 関係ですね 573 00:25:32,239 --> 00:25:32,572 (山里)ちょうどいい 関係ですね 574 00:25:32,572 --> 00:25:33,365 (山里)ちょうどいい 関係ですね 575 00:25:32,572 --> 00:25:33,365 (YOU) 気持ちは通じ合っているという… 576 00:25:33,365 --> 00:25:35,075 (YOU) 気持ちは通じ合っているという… 577 00:25:35,200 --> 00:25:36,368 (馬場園) 一番楽しい時期ですね 578 00:25:36,451 --> 00:25:37,577 友達以上 579 00:25:37,702 --> 00:25:39,454 (馬場園)ねえ 羨ましい 580 00:25:39,579 --> 00:25:40,705 ランチパックですよ 581 00:25:40,789 --> 00:25:42,999 (山里)ランチパック 剛力(ごうりき)ちゃんの… 582 00:25:43,083 --> 00:25:45,168 (馬場園) “友達より大事な人”ですね 583 00:25:45,252 --> 00:25:47,337 (山里) ばっかり 今 そればっかり 584 00:25:47,420 --> 00:25:50,507 聖南さんも おっしゃってますよ 友達より大事な人 585 00:25:50,590 --> 00:25:51,258 特別な人 586 00:25:51,383 --> 00:25:52,676 特別な人 587 00:25:52,968 --> 00:25:55,262 いったん 友達でいようと するのよね 588 00:25:55,345 --> 00:25:55,470 でも いれないよね 589 00:25:55,470 --> 00:25:57,514 でも いれないよね 590 00:25:55,470 --> 00:25:57,514 (YOU) 何なんですかね あれね 591 00:25:57,764 --> 00:26:00,558 これ 全11話のトレンディーで いきますと 592 00:26:00,642 --> 00:26:04,604 わりと もう 7話か8話目ぐらい ですよね この感じ 593 00:26:04,646 --> 00:26:04,938 そうなんですかね 594 00:26:04,938 --> 00:26:06,022 そうなんですかね 595 00:26:04,938 --> 00:26:06,022 (YOU)意外と8話目ですよ 596 00:26:06,022 --> 00:26:06,564 (YOU)意外と8話目ですよ 597 00:26:06,648 --> 00:26:09,276 そうですか? じゃあ 結構 動きますね 近々 598 00:26:09,276 --> 00:26:09,985 そうですか? じゃあ 結構 動きますね 近々 599 00:26:09,276 --> 00:26:09,985 (徳井) 結構 動きますよ 600 00:26:09,985 --> 00:26:10,110 (徳井) 結構 動きますよ 601 00:26:10,110 --> 00:26:10,694 (徳井) 結構 動きますよ 602 00:26:10,110 --> 00:26:10,694 ただ 人気もあるんで 603 00:26:10,694 --> 00:26:11,778 ただ 人気もあるんで 604 00:26:11,903 --> 00:26:14,698 12話まで 一応ありますけど 605 00:26:14,781 --> 00:26:15,991 もう後半ですよ 606 00:26:16,116 --> 00:26:18,243 (山里・登坂)なるほど 607 00:26:18,326 --> 00:26:21,204 なるほど トレンディー 駆け上がっていくな こっから 608 00:26:21,288 --> 00:26:22,414 あの間は出せないもんな 609 00:26:22,497 --> 00:26:24,708 大人気ドラマの ど真ん中じゃないと