1 00:00:12,012 --> 00:00:13,930 {\an8}(トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:14,055 --> 00:00:16,558 {\an8}(YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,683 --> 00:00:19,978 {\an8}共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,103 --> 00:00:23,273 {\an8}用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,398 --> 00:00:25,984 {\an8}台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:26,109 --> 00:00:29,237 いよいよ 今夜から 「TERRACE HOUSE」の新シーズン 7 00:00:29,362 --> 00:00:33,950 「TERRACE HOUSE TOKYO 2019-2020」がスタートします 8 00:00:34,075 --> 00:00:35,618 (一同の歓声) 9 00:00:35,744 --> 00:00:37,037 (YOU)待ってましたー! (山里(やまさと))ただいま! 10 00:00:37,162 --> 00:00:38,413 (徳井(とくい))いや 待ってたよ 11 00:00:38,538 --> 00:00:40,707 (山里)待たせてごめんね 12 00:00:40,832 --> 00:00:43,418 (徳井) これ 見てる人より待ってるからね こっちのほうが 13 00:00:43,543 --> 00:00:44,919 (馬場園(ばばぞの))めちゃくちゃ待ってます 14 00:00:45,045 --> 00:00:50,008 今回は タイトルのとおり 舞台を再び東京に移しまして 15 00:00:50,133 --> 00:00:55,555 東京オリンピックが終わる 来年2020年の夏頃まで続く予定です 16 00:00:55,680 --> 00:00:58,016 これは盛り上がるよー! 17 00:00:58,141 --> 00:01:00,185 (山里) …ってことは 入ってくる住人で 18 00:01:00,310 --> 00:01:02,520 オリンピックに 何かしら 関わってくるような人が― 19 00:01:02,645 --> 00:01:04,606 入ってくる可能性もある (徳井)可能性もね 20 00:01:04,731 --> 00:01:06,816 世界が見てますからテラスハウスは (馬場園)そうよね 21 00:01:06,941 --> 00:01:09,027 むっちゃくちゃ人気らしいっすよ ロンドンで 22 00:01:09,152 --> 00:01:10,028 (馬場園)ロンドンで? 23 00:01:10,153 --> 00:01:14,657 テラスハウスのファンクラブ みたいなのがあるんだって 24 00:01:14,783 --> 00:01:16,409 (一同)へえー (トリンドル)行きたい 25 00:01:16,534 --> 00:01:20,413 (山里)イギリスに住んでる イギリス人の友達と友達だって人と 26 00:01:20,538 --> 00:01:21,831 この前 イベントで 一緒だったんですけども 27 00:01:21,956 --> 00:01:24,375 僕に言づてがあるっつって 28 00:01:24,501 --> 00:01:26,377 “玲奈(れいな)を紹介してくれ”って 言われたんです 29 00:01:26,503 --> 00:01:28,630 (YOU)あっ トリちゃん? (トリンドル)あっ 私 30 00:01:28,755 --> 00:01:32,175 (山里)めっちゃトリちゃんのこと 好きなんだって イギリスの人 31 00:01:32,300 --> 00:01:33,468 (トリンドル)ぜひ (山里)いい? 32 00:01:33,593 --> 00:01:34,969 (笑い声) 33 00:01:35,094 --> 00:01:37,180 (YOU) いい人がいたら お願いします 34 00:01:37,305 --> 00:01:38,807 (山里) 玲奈 オーケーということで 35 00:01:38,932 --> 00:01:41,309 (山里)いきます? (葉山(はやま))楽しみですね 36 00:01:41,434 --> 00:01:43,937 ワクワクしすぎて見たくない 37 00:01:44,062 --> 00:01:46,231 どんなメンバーなのか どんな家なのか 38 00:01:46,356 --> 00:01:48,608 (馬場園)あっ 家 楽しみですね (徳井)家 楽しみよ 39 00:01:48,733 --> 00:01:50,485 (山里)家 場所が変わっても 奨(しょう)ちゃんも一緒だ 40 00:01:50,610 --> 00:01:52,028 (山里)奨ちゃん よかったね (葉山)そうですね 41 00:01:52,153 --> 00:01:54,447 (山里)大体 ここ いつも 家が変わるごとに変わってるけど 42 00:01:54,572 --> 00:01:56,116 奨ちゃん また今年もよろしく 43 00:01:56,241 --> 00:01:58,409 (馬場園)お願いします (葉山)お願いします 44 00:01:58,535 --> 00:01:59,953 えー 見る? 45 00:02:00,078 --> 00:02:01,579 (徳井)見ちゃう? (山里)いきますか 46 00:02:01,704 --> 00:02:05,917 (徳井)うわー! フゥー! (馬場園)緊張する! フゥー! 47 00:02:42,412 --> 00:02:43,746 (香織(かおり))わあっ! 48 00:02:46,457 --> 00:02:48,084 あちゃちゃちゃ… 49 00:02:50,628 --> 00:02:52,046 ウソ 50 00:02:53,172 --> 00:02:55,133 えっ 一番乗り? 51 00:02:58,928 --> 00:03:00,638 一番乗り? 52 00:03:01,306 --> 00:03:02,599 よいしょ 53 00:03:52,482 --> 00:03:53,775 (香織)こんにちは 54 00:03:53,900 --> 00:03:55,944 (翔平(しょうへい))こんにちは (香織)こんにちは 55 00:03:57,946 --> 00:04:01,157 (翔平)あっ はじめまして (香織)はじめまして 56 00:04:01,282 --> 00:04:02,992 松㟢(まつざき)翔平です 57 00:04:03,117 --> 00:04:05,620 渡邉(わたなべ)香織です はじめまして 58 00:04:05,745 --> 00:04:08,039 (翔平)渡邉さん? 渡邉さん? (香織)渡邉です 59 00:04:08,164 --> 00:04:11,501 (香織)松㟢さん お願いします (翔平)お願いします 60 00:04:11,626 --> 00:04:14,379 (翔平)座っていいですか? (香織)えっ もちろん 61 00:04:14,504 --> 00:04:15,672 (香織)勝手に座っちゃった 62 00:04:16,756 --> 00:04:18,967 (翔平)緊張するっすね (香織)めっちゃ緊張しますね 63 00:04:19,092 --> 00:04:22,387 (翔平)すごい吐きそうっす もう ずっと 64 00:04:22,512 --> 00:04:23,888 (香織)分かります 65 00:04:26,557 --> 00:04:27,809 ヤバい 66 00:04:27,934 --> 00:04:29,978 (翔平)おいくつですか? (香織)私 28です 67 00:04:30,103 --> 00:04:31,896 (翔平)28? (香織)おいくつ? 68 00:04:32,021 --> 00:04:35,316 (翔平)僕 今年26です (香織)26? 今年 69 00:04:35,441 --> 00:04:37,360 何してる人ですか? 70 00:04:37,485 --> 00:04:40,238 (翔平)僕 今 台湾に住んでて 71 00:04:40,363 --> 00:04:41,197 おー! 72 00:04:41,322 --> 00:04:47,745 {\an8}台湾はモデルをやってて 日本で たまに役者をやってます 73 00:04:47,870 --> 00:04:50,623 {\an8}あとはアルバイトとか はい 74 00:04:50,748 --> 00:04:52,709 (香織)そうなんだ (翔平)はい 75 00:04:56,337 --> 00:04:58,172 (香織)フフッ… (翔平)何してる人ですか? 76 00:04:58,298 --> 00:05:00,008 (笑い声) 77 00:05:00,133 --> 00:05:01,926 (香織) 待っちゃった 待っちゃった 78 00:05:02,051 --> 00:05:03,720 あれです イラストレーターをやってます 79 00:05:03,845 --> 00:05:05,680 イラストを描く仕事です 80 00:05:05,805 --> 00:05:07,098 {\an8}どんなイラスト描くんですか? 81 00:05:07,223 --> 00:05:10,226 {\an8}(香織)ファッション誌が多いから 82 00:05:10,351 --> 00:05:14,605 {\an8}人とか洋服とかが 多いかもしれないです 83 00:05:14,731 --> 00:05:17,442 なるほど ちょっと あとで見せてください 84 00:05:17,567 --> 00:05:19,319 ぜひぜひ 85 00:05:30,830 --> 00:05:34,000 (翔平)見てたら… (春花(はるか))こんにちは… あれ? 86 00:05:34,125 --> 00:05:36,961 (翔平)こんにちは (香織)あー こんにちは 87 00:05:39,130 --> 00:05:40,631 (春花)よいしょ 88 00:05:43,718 --> 00:05:45,178 (香織)フフッ 89 00:05:45,303 --> 00:05:48,931 はじめまして 奥山(おくやま)春花と申します 90 00:05:49,474 --> 00:05:52,518 (春花)まだ3人なんだね (香織)そう まだ3人 91 00:05:52,643 --> 00:05:54,937 (香織)いくつですか? (春花)今 24です 92 00:05:55,063 --> 00:05:57,190 (春花)いくつ? (香織)あっ 28 93 00:05:57,315 --> 00:05:58,816 (翔平)26です (春花)26 94 00:05:58,941 --> 00:06:00,985 (香織)とびとびだ (翔平)そうっすね 95 00:06:01,110 --> 00:06:04,447 (春花)すごい プールあるんだね (香織)そう プールがある 96 00:06:04,572 --> 00:06:05,948 (翔平)泳げる? 97 00:06:06,074 --> 00:06:09,452 (春花)泳げるけど… 水着 忘れたわ 98 00:06:09,577 --> 00:06:12,413 寒いもんね まだ 思った 99 00:06:12,538 --> 00:06:16,250 (翔平) あると思わないよね プール 100 00:06:16,375 --> 00:06:18,503 デッカい家だな 101 00:06:18,628 --> 00:06:20,379 家は近かった? 102 00:06:20,505 --> 00:06:21,756 (翔平) 僕 家 すげー遠かったっす 103 00:06:21,881 --> 00:06:23,883 (春花)すげー遠い? (香織)あっ すごい遠い 104 00:06:24,008 --> 00:06:26,677 (翔平)台湾からで (春花)あっ 台湾に住んでるの? 105 00:06:26,803 --> 00:06:28,471 (春花)台湾人なの? (翔平)台湾人じゃないです 106 00:06:28,596 --> 00:06:30,389 (春花)あっ そうだよね 名前 マツモトさん? 107 00:06:30,515 --> 00:06:31,974 (翔平)マツザキです (春花)マツザキさん 108 00:06:32,100 --> 00:06:33,309 (笑い声) 109 00:06:33,434 --> 00:06:35,394 ちょっと滑舌が悪くて 110 00:06:35,520 --> 00:06:38,731 あっ 中国語をしゃべるから? そういうわけじゃなくて? 111 00:06:38,856 --> 00:06:40,733 (翔平)生まれつき (春花)ああ 112 00:06:41,234 --> 00:06:42,485 何で 台湾 行ってたの? 113 00:06:42,610 --> 00:06:45,363 (翔平)何か台湾の映画 好きで 114 00:06:45,488 --> 00:06:50,159 で ずっと この街 住みたいなと 思ってたんですけど 115 00:06:50,284 --> 00:06:53,704 友達ができたり 家が見つかったりしたタイミングが 116 00:06:53,830 --> 00:06:56,791 ちょうど重なって 行っちゃおうかなって 117 00:06:56,916 --> 00:06:59,752 (春花)で 台湾 行ったんだ? (香織)すごいよね 118 00:06:59,877 --> 00:07:01,838 (翔平)近いから 意外と 119 00:07:01,963 --> 00:07:04,882 (春花)台湾の台北(タイペイ)とか? (翔平)台北市 120 00:07:05,007 --> 00:07:05,842 (春花)へえー 121 00:07:05,967 --> 00:07:08,052 (翔平)奥山さんは… (春花)奥山さん 122 00:07:08,177 --> 00:07:09,762 (笑い声) 123 00:07:09,887 --> 00:07:11,514 奥山さん 何やってる人ですか? 普段 124 00:07:11,639 --> 00:07:16,769 (春花)私 今 一応 モデルと女優やってるんですけど 125 00:07:16,894 --> 00:07:20,356 {\an8}前の事務所の時は 結構 女優メインで5年 126 00:07:20,481 --> 00:07:22,150 {\an8}15歳から20歳ぐらいまで 127 00:07:22,275 --> 00:07:24,193 (香織)長い (春花)そう 128 00:07:24,318 --> 00:07:26,028 すごい いい眉毛してるね 129 00:07:26,154 --> 00:07:27,530 えっ? 130 00:07:28,364 --> 00:07:30,992 (春花)思わない? (翔平)確かに うん 131 00:07:31,117 --> 00:07:34,036 よかった イジメられてた これで 小さい頃は 132 00:07:34,162 --> 00:07:36,038 えっ いいじゃん 私 今 生やし中だけど 133 00:07:36,164 --> 00:07:37,748 なかなか うまく生えない 134 00:07:42,753 --> 00:07:44,088 (健司(けんじ))よいしょ 135 00:07:47,884 --> 00:07:49,802 (春花)来た (香織)来た 136 00:07:51,262 --> 00:07:53,848 (健司)はじめまして (一同)はじめまして 137 00:07:53,973 --> 00:07:56,476 (健司)よろしくお願いします (一同)お願いします 138 00:08:00,354 --> 00:08:02,982 えっと 吉原(よしはら)健司といいます 139 00:08:03,107 --> 00:08:05,860 (健司)よろしくお願いします (一同)お願いします 140 00:08:05,985 --> 00:08:09,280 (春花)何してるんですか? (健司)僕はミュージシャンですね 141 00:08:09,405 --> 00:08:10,948 SPiCYSOL(スパイシーソル)っていうバンドがあって 142 00:08:11,073 --> 00:08:12,658 それのボーカルを やってるんですけど 143 00:08:12,783 --> 00:08:14,827 (一同)へえー (健司)です 144 00:08:14,952 --> 00:08:18,247 (春花)ライブとかやるの? (健司)うん 昨日もライブで 145 00:08:18,372 --> 00:08:20,416 (春花)行ってみたいね (健司)ぜひぜひ 146 00:08:20,541 --> 00:08:22,752 (香織)ギターですか? (健司)あれ ギターです 147 00:08:22,877 --> 00:08:24,629 (春花)あっ ギター (香織)ギタリスト 148 00:08:24,754 --> 00:08:27,256 一応 KENNY(ケニー)っていう アーティスト名でやってて 149 00:08:27,381 --> 00:08:30,051 じゃあ ケニーでいいんじゃない? (香織)じゃあ ケニーがいいね 150 00:08:30,176 --> 00:08:31,219 {\an8}(春花)今 いくつなんですか? 151 00:08:31,344 --> 00:08:33,095 {\an8}(健司)31っす (春花)31? 152 00:08:33,221 --> 00:08:35,056 {\an8}確実に最年長? 153 00:08:35,181 --> 00:08:39,435 何で テラスハウスに住もうと 思ったんですか? 154 00:08:39,560 --> 00:08:42,855 日本で オープンな恋愛 できないじゃないですか 155 00:08:42,980 --> 00:08:44,982 あっ 確かに ちょっとコソコソね 156 00:08:45,107 --> 00:08:46,734 (健司)でも どちらかというと そういうの― 157 00:08:46,859 --> 00:08:48,611 本当は オープンにしたいなみたいな 158 00:08:48,736 --> 00:08:50,780 早く家族 欲しいなみたいに 思ってて 159 00:08:50,905 --> 00:08:52,448 (春花)うんうん… 160 00:08:52,573 --> 00:08:55,117 ここで見せつつ プロセスを見せつつ 161 00:08:55,243 --> 00:08:56,827 プロセスを 162 00:08:57,495 --> 00:08:59,288 2人は お仕事 何してるんですか? 163 00:08:59,413 --> 00:09:02,917 (香織)私はイラストレーターです (健司)えー マジっすか? 164 00:09:03,042 --> 00:09:04,919 何だと思ったの? めっちゃ… 165 00:09:05,044 --> 00:09:06,420 (健司)何か分かんないけど 166 00:09:06,546 --> 00:09:09,674 (健司)実は 俺も絵を描いてて (香織)あっ 本当に? 167 00:09:10,508 --> 00:09:14,345 そっちも本業にしたいというか …とか思ってたんで 168 00:09:14,470 --> 00:09:16,889 ぜひぜひ しゃべりましょう (健司)ちょっと相談したいっすね 169 00:09:17,014 --> 00:09:19,100 (香織)どんな絵 描くの? 170 00:09:19,225 --> 00:09:22,603 (健司)うーんとね 海にいそうな女の子みたいな 171 00:09:22,728 --> 00:09:25,773 (香織・春花)へえー (健司)…を描いてて 何か 172 00:09:26,357 --> 00:09:27,441 (春花)見たいね (香織)見たい 173 00:09:28,651 --> 00:09:30,152 (健司)こんな感じ 174 00:09:32,989 --> 00:09:34,991 (香織)キャー 上手 175 00:09:35,116 --> 00:09:36,951 (健司)何て言えばいいんだろ こういう感じ? 176 00:09:37,076 --> 00:09:38,411 (香織)あっ かわいい 177 00:09:38,536 --> 00:09:40,413 (翔平)すごいっすね (香織)すごい 178 00:09:40,538 --> 00:09:42,957 しかも 何か これもレイアウトされてる 179 00:09:43,082 --> 00:09:45,251 (香織)音楽とスノボー (健司)あっ そうなんです 180 00:09:45,376 --> 00:09:49,088 (春花)へえー 凝ってるんだね (香織)ねっ ねっ… 181 00:09:49,213 --> 00:09:52,883 翔平君は 日本で どうするんですか? じゃあ 182 00:09:53,009 --> 00:09:55,720 (健司)こっちでも同じ感じ? (翔平)そうっすね 183 00:09:55,845 --> 00:09:59,765 (翔平)こっちでも どうにかやろうと思います 184 00:09:59,890 --> 00:10:01,350 (笑い声) 185 00:10:01,475 --> 00:10:02,768 (春花)バイトは何してるの? 186 00:10:02,893 --> 00:10:04,604 (翔平)バイトは 内装屋のバイトしてました 187 00:10:04,729 --> 00:10:06,564 (春花)内装… あっ 内装 塗ってるってこと? 188 00:10:06,689 --> 00:10:09,984 あの… 解体して あと塗ったり 189 00:10:10,109 --> 00:10:12,653 (香織)へえー (春花)何か… 190 00:10:12,778 --> 00:10:15,281 またガラガラいってる また来た 191 00:10:16,449 --> 00:10:19,243 (一同)はじめまして (莉咲子(りさこ))はじめまして 192 00:10:21,078 --> 00:10:22,872 (春花)かわいい (香織)かわいいね 193 00:10:22,997 --> 00:10:24,999 どこに座ってもいいですか? 194 00:10:25,124 --> 00:10:27,501 (香織)どこ座る? どこ座る? 真ん中 座る? ぜひ 195 00:10:27,627 --> 00:10:30,546 (莉咲子)すいません ありがとうございます 196 00:10:30,671 --> 00:10:33,424 はじめまして 田辺(たなべ)莉咲子です 197 00:10:33,549 --> 00:10:34,717 (香織)田辺莉咲子ちゃん 198 00:10:34,842 --> 00:10:37,386 田辺莉咲子です お願いします 199 00:10:37,511 --> 00:10:39,472 (翔平・健司) よろしくお願いします 200 00:10:39,597 --> 00:10:40,848 (香織)何歳? (莉咲子)21です 201 00:10:40,973 --> 00:10:43,601 (春花)20? 若いね (莉咲子)21です 202 00:10:43,726 --> 00:10:45,269 (健司)大人っぽいっすね (莉咲子)全然 203 00:10:45,394 --> 00:10:47,980 すいません ご迷惑を 多分 たくさんおかけします 204 00:10:48,105 --> 00:10:50,691 (香織)こちらこそ (春花)ねっ みんなでね 205 00:10:50,816 --> 00:10:52,943 (健司)仕事 何してるんですか? (莉咲子)お仕事は― 206 00:10:53,069 --> 00:10:55,738 {\an8}フィットネストレーナーを やってて 207 00:10:55,863 --> 00:10:59,075 {\an8}で 最近 パルクールっていう スポーツを始めて 208 00:10:59,200 --> 00:11:01,285 それでも お仕事できるようになったらいいな 209 00:11:01,410 --> 00:11:02,995 …っていう感じです 210 00:11:03,120 --> 00:11:04,121 (翔平) パルクールって跳ぶやつですか? 211 00:11:04,246 --> 00:11:06,415 あっ そうです 知ってますか? (翔平)知ってます 知ってます 212 00:11:06,540 --> 00:11:08,250 何かビルとビルの間を跳んだり 213 00:11:08,376 --> 00:11:10,503 私は そこまで できないですけど まだ 214 00:11:10,628 --> 00:11:13,255 何か道具 使わないで 跳び回るやつ? 215 00:11:13,381 --> 00:11:16,801 そうです そうです 障害物を越えていく 216 00:11:16,926 --> 00:11:18,594 何か忍者みたいなやつですよね? (莉咲子)そうです 217 00:11:18,719 --> 00:11:22,014 (健司)あー インスタで 見たことあるかもしれないです 218 00:11:22,139 --> 00:11:23,808 ピョンピョンするやつ? すげー 219 00:11:23,933 --> 00:11:25,810 何を話してたんですか? 220 00:11:25,935 --> 00:11:27,937 (春花)今 何話してたっけ? (香織)えっと… 221 00:11:28,062 --> 00:11:30,564 “何で入ってきたんですか?” みたいな話を 222 00:11:30,689 --> 00:11:34,068 (莉咲子)何か私が マイナスにしてしまっているのか 223 00:11:34,193 --> 00:11:35,694 分からないんですけど 224 00:11:35,820 --> 00:11:39,698 何かやりすぎちゃって よくなくなってしまうんですね 225 00:11:39,824 --> 00:11:42,743 男の人が 今までの 226 00:11:42,868 --> 00:11:44,537 尽くしすぎちゃうってこと? 227 00:11:44,662 --> 00:11:47,998 (莉咲子)尽くしすぎてみたり ほったらかしてみたり 228 00:11:48,124 --> 00:11:51,752 何か別に気にしてやってるわけじゃ ないんですけど 229 00:11:51,877 --> 00:11:55,965 “あれ? 会った時と違う”って なってきちゃって 230 00:11:56,090 --> 00:11:58,884 だから いい人に出会えたら いいなっていうのも1つ 231 00:11:59,009 --> 00:11:59,844 (翔平)なるほど 232 00:12:03,305 --> 00:12:04,473 (流佳(るか))失礼しまーす 233 00:12:04,598 --> 00:12:07,601 ガラガラいってる ガラガラいってる 234 00:12:08,477 --> 00:12:10,062 (流佳)はじめまして (一同)はじめまして 235 00:12:10,187 --> 00:12:13,065 (流佳)よろしくお願いします (一同)お願いします 236 00:12:14,316 --> 00:12:17,278 (流佳)失礼します よいしょ 237 00:12:17,403 --> 00:12:19,280 はじめまして 西野入(にしのいり)流佳です 238 00:12:19,405 --> 00:12:22,283 (流佳)西野入流佳っていいます (一同)流佳? 239 00:12:22,408 --> 00:12:24,827 (流佳)よろしくお願いします (一同)お願いします 240 00:12:25,744 --> 00:12:27,163 何してる方ですか? 241 00:12:27,288 --> 00:12:30,624 僕は アパレルのバイトやってます 242 00:12:30,749 --> 00:12:32,793 (健司)何歳ですか? (流佳)今 20歳です 243 00:12:32,918 --> 00:12:34,795 (莉咲子)近い (健司)最年少 244 00:12:34,920 --> 00:12:36,755 {\an8}あっ 本当ですか? あっ 本当ですか? 245 00:12:36,881 --> 00:12:38,048 {\an8}(香織)10代いないんだ 246 00:12:38,174 --> 00:12:40,801 (翔平)じゃあ お酒も? (流佳)あっ 飲めます 一応 247 00:12:40,926 --> 00:12:42,970 (翔平)よかったっす お土産 台湾ビール 248 00:12:43,095 --> 00:12:45,264 (健司)マジで? 最高 (香織)やった 249 00:12:45,389 --> 00:12:49,768 何か 19の子とかいたら どうしようかなって思って 250 00:12:49,894 --> 00:12:51,937 何で テラスハウスに… 251 00:12:52,062 --> 00:12:55,566 (流佳)僕 もともと あんましゃべんのも得意じゃなくて 252 00:12:55,691 --> 00:13:00,529 特に女子の方としゃべると すぐ顔が赤くなっちゃうというか 253 00:13:01,405 --> 00:13:03,782 それも ちょっと克服したいなと思って 254 00:13:03,908 --> 00:13:06,368 挑戦しようと思い来ました 255 00:13:07,244 --> 00:13:08,579 (健司)克服しましょう (流佳)はい 256 00:13:08,704 --> 00:13:11,123 (春花)かわいいね (香織)かわいいね 257 00:13:14,084 --> 00:13:15,669 (笑い声) 258 00:13:15,794 --> 00:13:18,214 (健司)みんな しゃべっちゃって もう全部 259 00:13:18,339 --> 00:13:19,548 (笑い声) 260 00:13:19,673 --> 00:13:21,217 (流佳)なるほど (健司)そうなんですよね 261 00:13:21,342 --> 00:13:22,927 (香織) まだ みんな部屋も見てない 262 00:13:23,052 --> 00:13:25,262 (流佳)あっ そうなんですね (春花)見てない 見てない 263 00:14:30,286 --> 00:14:33,330 (健司)すげー! (流佳)おおー! 264 00:14:40,337 --> 00:14:41,964 (香織)プレールーム 265 00:14:42,089 --> 00:14:44,258 (健司)プレールーム 266 00:14:44,383 --> 00:14:46,051 {\an8}(健司)おー! 267 00:14:47,511 --> 00:14:49,305 {\an8}(健司)おー すげー! (流佳)すげー! 268 00:14:49,430 --> 00:14:52,516 {\an8}(健司)これがプレールームか (流佳)テレビ すごい 269 00:14:53,601 --> 00:14:56,395 (翔平)すごい (流佳)すげー! 270 00:14:56,979 --> 00:15:00,649 (流佳)めっちゃ しかもフカフカ (健司)寝られるね 271 00:15:00,774 --> 00:15:04,069 (流佳)寝られますね これ 映画 見ながら 272 00:15:04,194 --> 00:15:07,197 {\an8}(一同)すごい! すごい! 273 00:15:07,323 --> 00:15:09,617 {\an8}(莉咲子)オシャレ! (香織)ヤバッ 274 00:15:12,119 --> 00:15:15,497 (莉咲子)サウナみたい (香織)確かに サウナっぽい 275 00:15:15,623 --> 00:15:18,500 (莉咲子)オシャレですね ここ 276 00:15:18,626 --> 00:15:20,878 (香織)ご飯 食べたいね (莉咲子)朝ご飯 277 00:15:21,003 --> 00:15:23,505 (春花)作って持ってこよう (莉咲子)持ってきましょう 278 00:15:23,631 --> 00:15:26,842 (翔平)いよいよ (流佳)いよいよ 男子部屋っす 279 00:15:29,094 --> 00:15:31,305 (翔平)ずっと気になってた (健司)ねっ 280 00:15:32,640 --> 00:15:33,766 (流佳)開けまーす 281 00:15:34,767 --> 00:15:38,938 {\an8}(流佳)おっ すごい (翔平)うおっ デッカ! いいね 282 00:15:39,063 --> 00:15:40,689 {\an8}(健司)おー! (翔平)めちゃデカいじゃん 283 00:15:40,814 --> 00:15:43,233 {\an8}(流佳)ベッド すごい (健司)あっ めっちゃいい! 284 00:15:43,359 --> 00:15:45,945 {\an8}(翔平)形 ヤバいね ベッド すごいっすね 285 00:15:46,070 --> 00:15:48,322 {\an8}(健司)いいね 広い (翔平)形がT 286 00:15:48,447 --> 00:15:50,699 {\an8}(翔平)ベッド どうします? (流佳)どうしますか? 287 00:15:50,824 --> 00:15:54,036 (健司)いいよ 最年少から (流佳)えっ マジっすか 288 00:15:54,161 --> 00:15:57,915 だって初めてだし 共同生活 (健司)確かに 289 00:15:58,040 --> 00:15:59,792 (流佳)上がいいっす (健司)上派ね 290 00:15:59,917 --> 00:16:01,585 (翔平)マジで? 言ったね 291 00:16:01,710 --> 00:16:03,420 (笑い声) 292 00:16:03,545 --> 00:16:05,047 (健司) 俺もね 本当どっちでもいい 293 00:16:05,172 --> 00:16:07,633 じゃあ 俺 窓際 いいっすか? (健司)あっ いいよ いいよ 294 00:16:07,758 --> 00:16:10,177 (翔平) じゃあ じゃあ 窓際もらいます 295 00:16:10,302 --> 00:16:11,679 あざっす 296 00:16:11,804 --> 00:16:13,555 (健司)よいしょ 297 00:16:13,681 --> 00:16:16,141 (莉咲子)女子部屋 気になる 298 00:16:16,266 --> 00:16:17,643 (春花)ねっ 299 00:16:17,768 --> 00:16:20,771 (莉咲子)開けていいですか? (香織)お願いします 300 00:16:20,896 --> 00:16:22,898 (莉咲子) ガールズルームって書いてある 301 00:16:23,023 --> 00:16:25,859 うわっ! えっ 待って! 302 00:16:27,069 --> 00:16:28,737 (莉咲子)かわいすぎ! (春花)すごーい! 303 00:16:29,738 --> 00:16:31,824 {\an8}(莉咲子)かわいすぎる! 304 00:16:31,949 --> 00:16:33,659 {\an8}1 2 3 305 00:16:33,784 --> 00:16:36,495 {\an8}ねえ すごい かわいいんですけど 306 00:16:36,620 --> 00:16:39,707 (莉咲子)しかも ヤバい ここ (香織)あー! 外がある 307 00:16:39,832 --> 00:16:41,667 (春花)また ご飯 食べられるとこがあるじゃん 308 00:16:41,792 --> 00:16:43,252 (莉咲子)ねえ ステキすぎ! 309 00:16:43,377 --> 00:16:45,295 (春花)ここ 何かよくない? 屋根裏みたい 310 00:16:45,421 --> 00:16:46,880 (香織・莉咲子)確かに 311 00:16:47,006 --> 00:16:49,383 (香織)じゃあ 上 行こっか (莉咲子)上 行きましょう 312 00:16:49,508 --> 00:16:51,260 (莉咲子)どっちがいいですか? (香織)どっちでも 313 00:16:51,385 --> 00:16:53,053 (香織)どっちがいい? (莉咲子)全然どっちでもいいです 314 00:16:53,178 --> 00:16:55,681 じゃあ 私 薄いほうにしようかな 315 00:16:55,806 --> 00:16:58,183 (莉咲子)香織さんが ここ (香織)オーケー 316 00:16:58,308 --> 00:16:59,977 私は右 317 00:17:00,394 --> 00:17:02,896 (香織)いいね (莉咲子)うん 超いい 318 00:17:03,022 --> 00:17:05,232 (莉咲子)かわいい (春花)ねっ 319 00:17:05,357 --> 00:17:08,318 ねえねえ 下が見えるんじゃん? (香織)ねっ 思った 320 00:17:08,444 --> 00:17:10,446 (香織)見える プレールーム (春花)下が見える 321 00:17:10,571 --> 00:17:14,158 (春花) だから 誰かが密会してる時 こっから見えちゃうよね 322 00:17:14,283 --> 00:17:15,784 (笑い声) 323 00:17:15,909 --> 00:17:17,578 (香織)見える (莉咲子)見える 324 00:17:17,703 --> 00:17:20,497 (健司)正直 全員かわいかった 325 00:17:20,622 --> 00:17:23,042 (笑い声) 326 00:17:23,167 --> 00:17:24,334 (翔平)それ よかったっすね 327 00:17:24,460 --> 00:17:25,461 (健司)えっ いた? 328 00:17:25,586 --> 00:17:30,549 第一印象いいなと思ったのが あの髪長い 背高い 329 00:17:30,674 --> 00:17:32,009 (健司)真ん中の子? 330 00:17:32,134 --> 00:17:35,095 莉咲子以外は デカかった気がする 331 00:17:36,055 --> 00:17:37,306 あっ ショートカットじゃ ないほうっす 332 00:17:37,431 --> 00:17:39,850 (翔平)僕 でも第一印象だったら 333 00:17:39,975 --> 00:17:41,894 そのショートカットの子が よかったっすね 334 00:17:42,019 --> 00:17:42,978 ああ 335 00:17:43,103 --> 00:17:46,315 (翔平)話も合いそうかなって (健司)そうだね 336 00:17:46,440 --> 00:17:49,359 3人とも落ち着いてる いい人そうだったね 337 00:17:49,485 --> 00:17:50,486 (流佳)よかったっす 338 00:17:50,611 --> 00:17:52,488 昨日 寝られました? 339 00:17:52,613 --> 00:17:54,615 (健司)うん 寝られちゃった 340 00:17:54,740 --> 00:17:56,366 (翔平)昨日 全然 寝られなかった (流佳)僕もっす 341 00:17:56,492 --> 00:17:58,952 (健司)昨日 来たんだもんね? (翔平)昨日 着いて 342 00:17:59,078 --> 00:18:00,954 昨日 着いて 寝られなかったっすね 343 00:18:01,080 --> 00:18:03,999 昨日 仕事で 家帰るのも ちょっと遅くって 344 00:18:04,124 --> 00:18:05,459 えっ ムラスポ以外に 何かやってんの? 345 00:18:05,584 --> 00:18:06,960 (流佳)いや ムラスポだけです 346 00:18:07,086 --> 00:18:10,798 もともと 高校卒業して 社会人になったんですけど 347 00:18:10,923 --> 00:18:14,968 そこ辞めて 今年から ムラスポでやってるんですよ 348 00:18:15,094 --> 00:18:18,055 だから まだ始めて 4か月ぐらいですね ムラスポ 349 00:18:18,180 --> 00:18:19,598 (健司)あっ そうなんだ (流佳)はい 350 00:18:19,723 --> 00:18:21,433 翔平は バイト探しっすか? 351 00:18:21,558 --> 00:18:27,064 (翔平)こっちに住んでた時に お世話になった内装屋さん 352 00:18:27,189 --> 00:18:29,316 解体とかもやってる 353 00:18:29,441 --> 00:18:32,319 じゃあ すぐ それ 明日から働くってこと? 354 00:18:32,444 --> 00:18:35,572 (翔平) 明日からは分かんないですけど ちょっと連絡してみようかなと 355 00:18:35,697 --> 00:18:37,157 (健司)ああ いいね 356 00:18:37,282 --> 00:18:40,494 (春花)何だっけ? あのアパレルの子 名前が… 357 00:18:40,619 --> 00:18:42,454 (莉咲子)流佳君です (春花)流佳君 358 00:18:42,579 --> 00:18:44,915 流佳君ね 何かかわいいよね (香織・莉咲子)かわいい 359 00:18:45,040 --> 00:18:47,417 (春花)“女の子としゃべると 顔が赤くなるんです” 360 00:18:47,543 --> 00:18:49,628 実際 赤かったもんね 361 00:18:50,337 --> 00:18:52,506 誰が 一番話しやすいですか? 362 00:18:52,631 --> 00:18:53,715 (春花)一番? (莉咲子)うん 363 00:18:53,841 --> 00:18:56,343 マツサキ マツザキ… 364 00:18:56,468 --> 00:18:58,345 (香織)台湾の子? (春花)そう 台湾の子 365 00:18:58,470 --> 00:18:59,304 あっ 思った 366 00:18:59,429 --> 00:19:02,808 ケニーさんはね 何か物静かな感じじゃない? 367 00:19:02,933 --> 00:19:04,226 確かに 368 00:19:04,351 --> 00:19:07,146 好きなタイプが重なるかな? 重ならないかな? 369 00:19:07,271 --> 00:19:09,648 (春花)重なったらね 困っ… 370 00:19:09,773 --> 00:19:11,608 (莉咲子)困っちゃう (春花)困っちゃう 371 00:19:11,733 --> 00:19:13,110 (香織)どんな人が好き? 372 00:19:13,235 --> 00:19:15,154 (莉咲子)うーん… 373 00:19:15,654 --> 00:19:18,574 (春花)面白くて… (香織)面白い人? 374 00:19:18,699 --> 00:19:20,617 面白い人がいいよね やっぱ 375 00:19:20,742 --> 00:19:23,370 確かに 話が 376 00:19:23,495 --> 00:19:25,956 (香織)どんな子が好き? (莉咲子)何か… 377 00:19:26,081 --> 00:19:28,000 (莉咲子)たくさん笑う人 (香織)おー! 378 00:19:28,125 --> 00:19:31,086 (莉咲子)あと 愛がデッカい人 379 00:19:31,211 --> 00:19:32,754 愛! 380 00:19:33,630 --> 00:19:36,383 (春花)愛がデカい? (莉咲子)愛がデカい人 381 00:19:36,508 --> 00:19:38,177 何か不安にならない人がいい 382 00:19:38,302 --> 00:19:42,306 (香織)どこで何やってても 好いてくれるみたいな? 383 00:19:42,890 --> 00:19:45,976 (香織)いいね いるといいね (莉咲子)いるといい 384 00:19:46,560 --> 00:19:48,270 (トリンドル)なるほど (徳井)出そろいましたよ 385 00:19:48,395 --> 00:19:49,688 (山里)いきなり 全部 見せてもらいましたけども 386 00:19:49,813 --> 00:19:51,690 (山里)美男美女 (馬場園)美男美女 387 00:19:52,733 --> 00:19:55,110 (YOU)よっ! (徳井)謎の拍手 388 00:19:55,235 --> 00:19:56,945 (YOU)うれしすぎて 389 00:19:57,070 --> 00:19:58,822 キャストが出そろいましたからね (馬場園)ねっ 390 00:19:58,947 --> 00:20:00,490 華やかですね 今回 391 00:20:00,616 --> 00:20:03,160 歴代でも トップクラスに 華やかじゃないですか? 392 00:20:03,285 --> 00:20:04,661 (山里)スタートから (YOU)結構 華やかですね 393 00:20:04,786 --> 00:20:05,996 チャラい人とか 394 00:20:06,121 --> 00:20:08,999 ちょっとダメそうな人とかが いないよね 全然 395 00:20:09,124 --> 00:20:09,958 (YOU)そうだね 396 00:20:10,083 --> 00:20:11,960 {\an8}あれは やっぱ 女子は好きなんですか? 397 00:20:12,085 --> 00:20:14,963 {\an8}“女の子としゃべると 顔赤くなっちゃうんっすよね”とか 398 00:20:15,088 --> 00:20:17,716 {\an8}20歳だからね かわいいねっていう 399 00:20:17,841 --> 00:20:19,968 {\an8}こんな男前が 本当にそんなことありますかね? 400 00:20:20,093 --> 00:20:23,555 でも赤かったですよ さっき (YOU)ねっ ちょっとピンク 401 00:20:23,680 --> 00:20:28,018 あと あの目… 目よ こうやって笑う人 402 00:20:28,143 --> 00:20:31,355 笑う時にニコってなる人で 悪い人はいないですよね 403 00:20:31,480 --> 00:20:32,564 いないと思う 404 00:20:32,689 --> 00:20:36,610 そうかな? 見つけたいな それ (YOU)えっ 何? 何? 405 00:20:36,735 --> 00:20:38,820 ほっそい目の詐欺師 見つけたい 406 00:20:39,613 --> 00:20:42,032 (徳井)いるよね でも (山里)います います 407 00:20:42,157 --> 00:20:45,285 クシャって笑うけど こいつ悪いヤツやなっているよな? 408 00:20:45,410 --> 00:20:48,372 (山里)います います 和牛の水田(みずた)とかそうじゃない? 409 00:20:48,497 --> 00:20:50,082 (笑い声) 410 00:20:50,207 --> 00:20:53,627 {\an8}春花 莉咲子あたりが 我がぶつかってくれるなんか 411 00:20:53,752 --> 00:20:56,171 {\an8}私は楽しみにしたいと 思ってますけどね 412 00:20:56,296 --> 00:20:59,466 {\an8}ちょっと何か 渡邉さんが 間に挟まって大変そうな感じが… 413 00:20:59,591 --> 00:21:01,134 {\an8}(山里)気 使いそうだね 渡邉さん 414 00:21:01,260 --> 00:21:04,513 女優さんとかは 結構 我がありますから 415 00:21:04,638 --> 00:21:06,765 内面 結構ガツガツ強いでしょ 女優さんって 416 00:21:06,890 --> 00:21:09,434 (徳井)夏美(なつみ)の一件もあるしね (山里)ありました 417 00:21:09,559 --> 00:21:12,854 ちょっと若干の夏美感は あるっちゃあるんですよね 418 00:21:12,980 --> 00:21:15,482 春花 VS 莉咲子の… 419 00:21:15,607 --> 00:21:18,944 お互い引っ張りやすそうな 髪してからに 420 00:21:19,069 --> 00:21:20,195 (笑い声) 421 00:21:20,320 --> 00:21:22,948 ねっ 莉咲子ちゃんも はっきり言いそうだしね 422 00:21:23,073 --> 00:21:24,616 サバサバって 423 00:21:24,741 --> 00:21:26,952 流佳にも 俺 わりと可能性 感じてるけどな 424 00:21:27,077 --> 00:21:27,911 (山里)と言いますと? 425 00:21:28,036 --> 00:21:29,746 問題児の可能性 俺 あると思うけどね 426 00:21:29,871 --> 00:21:32,249 (山里)マジっすか? (YOU)本当? 427 00:21:33,292 --> 00:21:37,212 (莉咲子)冷蔵庫も何にも… (春花)何か買いに行かなきゃ 428 00:21:38,422 --> 00:21:40,048 (翔平)確かに (春花)ねっ 429 00:21:40,173 --> 00:21:43,969 (健司)行って 日用品とメシ 430 00:21:44,094 --> 00:21:46,888 (春花)スーパー行きたい (莉咲子)私も行きたい 431 00:21:47,014 --> 00:21:48,432 私 行きたくない 432 00:21:48,557 --> 00:21:50,267 (笑い声) 433 00:21:50,392 --> 00:21:54,479 調味料も何もないから 雑に買ってきていい? 434 00:21:54,604 --> 00:21:56,189 (香織)お願いします (翔平)お任せします 435 00:21:56,315 --> 00:21:57,316 (健司)分かった 436 00:21:57,441 --> 00:21:59,192 ルーローハン作るには? 437 00:21:59,318 --> 00:22:02,195 ルーローハン作る時は 僕 自分で買いに行きます 438 00:22:02,321 --> 00:22:04,740 (莉咲子)作れるんですか? (翔平)はい 439 00:22:04,865 --> 00:22:06,241 (健司) じゃ その時は 調味料 自分で 440 00:22:06,366 --> 00:22:08,285 (翔平)そうっすね ちょっと中華街 行かないと 441 00:22:08,410 --> 00:22:10,620 (春花)えっ そうなんだ (香織)マジ? 442 00:22:10,746 --> 00:22:12,331 しょう油が違くて 443 00:22:14,249 --> 00:22:17,669 (春花)じゃあ 準備する? (莉咲子)行きまーす 444 00:22:17,794 --> 00:22:19,171 オーケー 445 00:22:21,757 --> 00:22:25,427 (莉咲子)いつも運転してますか? (春花)いつも運転してる 446 00:22:25,552 --> 00:22:27,179 (春花)すごい車 好きなの 447 00:22:27,304 --> 00:22:28,597 コルベットって知ってる? 448 00:22:28,722 --> 00:22:30,015 コルベットが 分かんないんだよね 449 00:22:30,140 --> 00:22:36,772 何か ちょっと平べったい スポーツカーがあるんだけど 450 00:22:36,897 --> 00:22:37,856 それに乗ってる 451 00:22:37,981 --> 00:22:40,567 (健司)今回は ジャガーなんだね 452 00:22:40,692 --> 00:22:42,944 (春花)カッコいいよね ジャガー (健司)うん 453 00:22:43,987 --> 00:22:47,074 (流佳)これも洗うんっすかね? (香織)これは分からない 454 00:22:47,199 --> 00:22:49,242 (流佳)これは何用っすかね? (香織)あっ これ? 455 00:22:49,367 --> 00:22:51,411 (流佳)フォークとか (香織)これは使いそう 456 00:22:52,496 --> 00:22:53,872 (流佳)何かスプーンとか 他 ありましたっけ? 457 00:22:53,997 --> 00:22:55,332 ありますよ 458 00:22:56,041 --> 00:22:57,209 あっ こんなのもある 459 00:22:57,334 --> 00:22:59,669 (笑い声) 460 00:23:04,257 --> 00:23:06,927 (翔平)お土産です (香織)イエーイ! 461 00:23:07,052 --> 00:23:08,887 えっ? すごい いっぱいある 462 00:23:09,012 --> 00:23:10,806 台湾ビールだ 463 00:23:11,932 --> 00:23:13,934 ありがとうございます ワーイ! 464 00:23:14,893 --> 00:23:16,645 (翔平)流佳 全然しゃべんない 465 00:23:17,687 --> 00:23:18,605 (流佳)集中してました 466 00:23:18,730 --> 00:23:20,899 (笑い声) 467 00:23:21,024 --> 00:23:24,486 (翔平) 女の子としゃべれないってさ どのレベルでしゃべれないの? 468 00:23:24,611 --> 00:23:26,905 (流佳)えー どのレベル? 469 00:23:27,030 --> 00:23:29,157 しゃべりかけられたら しゃべるんっすけど 470 00:23:29,282 --> 00:23:30,492 (翔平)今 しゃべってたもんね 471 00:23:30,617 --> 00:23:32,661 (香織)自分からはしゃべんない? (流佳)俺からは あんま… 472 00:23:32,786 --> 00:23:36,123 (香織)でも ずっと顔赤いもんね (流佳)ウソ? 今 赤いっすか? 473 00:23:36,248 --> 00:23:38,416 (翔平) めちゃくちゃ赤いよ ヤバいよ 474 00:23:38,542 --> 00:23:40,127 (流佳の笑い声) 475 00:23:40,752 --> 00:23:42,587 (翔平)絵は いつから描き始めたんですか? 476 00:23:42,712 --> 00:23:47,425 (香織)絵はね 2年前とかから仕事にはなった 477 00:23:47,551 --> 00:23:49,594 描くのは昔から好き 478 00:23:49,719 --> 00:23:51,304 どういう絵 描いてるんですか? 479 00:23:51,429 --> 00:23:53,974 (翔平)それ ちょっと見たいよね (流佳)はい 480 00:23:54,474 --> 00:23:55,767 見る? 481 00:23:55,892 --> 00:23:59,104 「FUDGE(ファッジ)」って雑誌 分かりますか? メンズもあるかな? 482 00:23:59,229 --> 00:24:00,939 (翔平)「men's FUDGE」って あったよね? 483 00:24:01,064 --> 00:24:02,774 そう それの… 484 00:24:04,526 --> 00:24:06,361 (流佳)あっ これっすか? (香織)そう 485 00:24:06,486 --> 00:24:08,572 (流佳)あっ ごめんなさい (香織)全然です 486 00:24:10,282 --> 00:24:12,951 (香織)一緒にコラボして作った (翔平)カッコいい 487 00:24:13,076 --> 00:24:17,122 (香織)それは超 人 (翔平)超細かいね 上手っすね 488 00:24:17,247 --> 00:24:18,790 (香織)ありがとうございます (翔平)すいません 何か偉そうに 489 00:24:18,915 --> 00:24:20,208 (香織) ううん ありがとうございます 490 00:24:20,333 --> 00:24:21,918 (翔平)すごいね それ 仕事になってるって 491 00:24:22,043 --> 00:24:23,044 いやいや… 492 00:24:23,170 --> 00:24:24,963 俺 何もないっすね まだ 493 00:24:25,088 --> 00:24:28,341 だって まだ若いもん これから 494 00:24:28,466 --> 00:24:31,595 最近 ずっと もう家で ゲームばっかやってました 495 00:24:31,720 --> 00:24:33,638 (笑い声) 496 00:24:33,763 --> 00:24:36,016 弟とよくやるんっすよ ゲーム 497 00:24:36,141 --> 00:24:38,602 (香織)構成まで聞いていい? 498 00:24:38,727 --> 00:24:40,604 (流佳)構成は… (香織)流佳君がいて 499 00:24:40,729 --> 00:24:44,566 弟がいて 妹いて 500 00:24:44,983 --> 00:24:47,194 また その下に 双子で妹いるんっすよ 501 00:24:47,319 --> 00:24:49,362 あー! …が小4? 502 00:24:49,487 --> 00:24:51,907 そうです 小4になったばっかで 503 00:24:52,032 --> 00:24:53,200 兄弟いる? 504 00:24:53,325 --> 00:24:55,535 (翔平)一人っ子です (香織)一人っ子? 505 00:24:55,660 --> 00:24:58,997 (流佳)いますか? (香織)私は兄が 5歳上にいます 506 00:24:59,122 --> 00:25:00,790 (翔平)兄が5歳上 (香織)うん 507 00:25:00,916 --> 00:25:02,709 顔 全く一緒 コピペ 508 00:25:02,834 --> 00:25:04,294 (翔平・流佳)へえー 509 00:25:04,419 --> 00:25:06,171 何で テラスハウス 来たんだっけ? 510 00:25:06,296 --> 00:25:09,507 イラストレーターとして 頑張りたいから 511 00:25:09,633 --> 00:25:14,596 いろんな夢 持った人と 一緒に暮らしてみたいと思った 512 00:25:14,721 --> 00:25:17,098 ちょうどシングルだったし 応募する時 513 00:25:17,224 --> 00:25:19,601 ああ なるほど 514 00:25:19,726 --> 00:25:22,395 (莉咲子)このみかんジュース めちゃくちゃ おいしいやつだ 515 00:25:22,520 --> 00:25:24,481 (春花)知ってる? (莉咲子)知ってる 516 00:25:24,606 --> 00:25:27,442 野菜は ここなんだ オーケーです バナナね 517 00:25:27,567 --> 00:25:28,818 (莉咲子)あっ バナナ 518 00:25:31,529 --> 00:25:32,989 (春花)カゴは? (健司)いる 519 00:25:34,574 --> 00:25:35,575 (健司)サンキュー 520 00:25:35,700 --> 00:25:38,411 (莉咲子)手作り? おウチは (春花)んっ? 521 00:25:38,536 --> 00:25:41,873 おウチは いつも手作りですか? (春花)手作りで作る よく 522 00:25:41,998 --> 00:25:45,001 (春花)中辛にしとく? でも (健司)一旦? 523 00:25:45,126 --> 00:25:47,295 (春花) 辛くて食べられなかったら困るから 524 00:25:47,420 --> 00:25:49,130 (健司)莉咲子 辛いの 食べられなさそうじゃない? 525 00:25:49,256 --> 00:25:52,425 うん 食べられなさそう “辛い!” 526 00:26:00,183 --> 00:26:02,978 (莉咲子) 流佳君は飲めない あんま 527 00:26:03,103 --> 00:26:05,522 (健司)あっ 待って 待って お茶 買ってない! 流佳の 528 00:26:05,647 --> 00:26:07,399 あっ ヤバッ! お茶 入れるやつ… 529 00:26:07,524 --> 00:26:09,276 (健司)あっ あるじゃん (春花)えっ? 530 00:26:09,401 --> 00:26:12,153 (春花)何か作るんだよね? (健司)オーケー オーケー 531 00:26:12,279 --> 00:26:14,072 (健司) あれ? あと何か言われたっけ? 532 00:26:14,197 --> 00:26:15,407 (春花) 言われてない 忘れちゃうよね 533 00:26:15,532 --> 00:26:17,701 (健司) しかもさ あれ売ってないよ 多分 2リットルのやつ 534 00:26:17,826 --> 00:26:18,660 (春花)ウソ? 535 00:26:27,877 --> 00:26:29,045 あっち買ってく? 今日は 536 00:26:29,170 --> 00:26:30,297 (健司) “これ なかったから”っつって 537 00:26:30,422 --> 00:26:32,716 そうしよう 何かおかしいもん これ 538 00:26:33,008 --> 00:26:34,092 (健司)うん 539 00:26:44,728 --> 00:26:45,979 あれ? 540 00:26:46,813 --> 00:26:48,606 (笑い声) 541 00:26:48,732 --> 00:26:50,859 いなくなってる 542 00:26:52,027 --> 00:26:55,113 (香織)お腹すいたね (翔平)お腹すいた 543 00:26:55,238 --> 00:26:58,742 (春花・莉咲子)ただいま (一同)おかえり 544 00:26:58,867 --> 00:27:02,495 (香織) わあー! いっぱい買ってる 大丈夫? 545 00:27:02,620 --> 00:27:04,914 (翔平)大荷物 すごい (健司)ヤバいよ 546 00:27:05,040 --> 00:27:07,625 (香織)あっ ここ置く? (春花)ここ? 547 00:27:07,751 --> 00:27:09,794 (香織)多分 こっちのほうが 548 00:27:09,919 --> 00:27:13,715 (莉咲子)よっこら よっこら (春花)めっちゃあるよね 549 00:27:13,840 --> 00:27:15,175 (香織)すごい いっぱい買ってきてくれた 550 00:27:15,300 --> 00:27:17,677 (健司)…ってわけで作りますか 551 00:27:22,307 --> 00:27:25,477 (春花)あっ 目痛い (翔平)いい玉ねぎなんだね それ 552 00:27:25,602 --> 00:27:28,480 (春花)きっとね めっちゃ目痛い (翔平)新鮮な 553 00:27:29,522 --> 00:27:32,150 (春花) めっちゃ 煙 上がってるんだけど 554 00:27:32,275 --> 00:27:34,861 コショウとか 忘れちゃったんだよね 555 00:27:35,362 --> 00:27:37,572 (健司)そう 塩も忘れた (春花)まっ いいか 556 00:27:43,787 --> 00:27:47,707 (春花)全然 混ざんないんだけど 鍋がちっちゃくて 557 00:27:47,832 --> 00:27:50,251 (春花)ヤバいよー! (健司)半分 フライパンでやるか 558 00:28:00,762 --> 00:28:03,390 (莉咲子) 私 何やったらいいのかな? 559 00:28:03,515 --> 00:28:04,974 これ 何かな? 560 00:28:05,100 --> 00:28:08,603 (翔平)それ チョレギサラダ (莉咲子)ありがとうございます 561 00:28:08,728 --> 00:28:10,230 (翔平)大丈夫ですか? (莉咲子)はい 562 00:28:10,355 --> 00:28:12,399 (莉咲子)あっ チーズカットやる 563 00:28:12,524 --> 00:28:14,401 (春花)それ 塩コショウ? (健司)うん 564 00:28:21,366 --> 00:28:25,078 (春花) ねえねえ いい感じじゃない? 豆 もっと入れたほうがいいかな? 565 00:28:29,999 --> 00:28:32,377 (香織)わあー おいしそう (流佳)おいしそうっすね 566 00:28:36,089 --> 00:28:38,633 (翔平)食べますか? (香織)ありがとう 作ってくれて 567 00:28:38,758 --> 00:28:42,345 (一同)ありがとうございます (翔平)すごい 本当に 568 00:28:42,470 --> 00:28:43,888 (翔平)じゃあ 皆さん よろしくお願いします 569 00:28:44,013 --> 00:28:46,099 (一同)お願いしまーす 570 00:28:46,224 --> 00:28:47,809 乾杯! 571 00:28:54,023 --> 00:28:55,233 おいしい 572 00:28:55,358 --> 00:28:57,444 (香織)何か甘い (翔平)あっ うまっ 573 00:28:57,902 --> 00:28:59,571 おいしー! 574 00:29:03,366 --> 00:29:05,577 (流佳)あっ うまいっす (莉咲子)おいしい カレー 575 00:29:05,702 --> 00:29:08,163 おいしいね カレーね おいしい (春花)よかった 576 00:29:08,288 --> 00:29:10,915 お茶わん洗いながら 何話してたんですか? 577 00:29:11,040 --> 00:29:12,959 (翔平)流佳が女子と話すと 578 00:29:13,084 --> 00:29:18,006 顔が真っ赤になっちゃう っていうのを実証してた 579 00:29:18,131 --> 00:29:19,883 本当に赤くなってた 580 00:29:20,008 --> 00:29:21,676 (春花)赤くなってた? (香織)なってた 581 00:29:21,801 --> 00:29:24,554 付き合ったことないんでしたっけ? (流佳)いや あります あります 582 00:29:24,679 --> 00:29:26,556 (莉咲子) 毎日 赤くなってたんですか? 583 00:29:26,681 --> 00:29:29,684 (流佳)いや 慣れるんっすよ (莉咲子)あっ 慣れるんだ 584 00:29:30,059 --> 00:29:31,436 むせちゃった 585 00:29:32,312 --> 00:29:35,648 (春花)何かめっちゃ顔赤くない? (流佳)お酒のせいです 586 00:29:35,774 --> 00:29:36,858 (香織)ああ 587 00:29:37,442 --> 00:29:39,360 (春花)こんだけなのにね (香織)確かに 588 00:29:39,486 --> 00:29:41,529 俺 すぐ赤くなっちゃうんで マジで 589 00:29:42,197 --> 00:29:44,240 (笑い声) 590 00:29:44,365 --> 00:29:48,620 (春花)かわいい 面白い ここも真っ赤っかだよ 591 00:29:49,204 --> 00:29:51,790 年上にも年下にも モテそうだよね 592 00:29:51,915 --> 00:29:53,458 年上にモテそう 593 00:29:54,083 --> 00:29:55,960 でも年上と 付き合ったことないです 594 00:29:56,085 --> 00:29:58,797 (香織)年下と付き合ってた? (流佳)年下かタメ 595 00:29:58,922 --> 00:29:59,881 (香織・莉咲子)へえー 596 00:30:00,006 --> 00:30:02,634 (翔平)年上はイヤなの? (流佳)いや 全然 597 00:30:02,759 --> 00:30:04,260 (翔平) どっちが好きなの? 本当は 598 00:30:05,220 --> 00:30:06,513 本当は どっちが好きなの? 599 00:30:06,638 --> 00:30:09,390 (流佳)年上っす (香織・莉咲子)へえー 600 00:30:09,516 --> 00:30:13,061 (莉咲子) …っぽい! 見るからにって感じ 601 00:30:13,186 --> 00:30:14,687 (香織)“見るからに” 602 00:30:14,813 --> 00:30:16,272 (笑い声) 603 00:30:16,397 --> 00:30:19,442 でも男の人 年上の女の人 好きな人 多くないですか? 604 00:30:19,567 --> 00:30:20,902 年上がいいの? 605 00:30:21,027 --> 00:30:22,070 どっちも好き 606 00:30:22,195 --> 00:30:23,822 (笑い声) 607 00:30:23,947 --> 00:30:26,032 女が好きってこと? 608 00:30:26,157 --> 00:30:27,242 (翔平) どこがいいんっすか? じゃあ 609 00:30:27,367 --> 00:30:29,828 (健司)表に出る人以外 (翔平)いや 何でもいいですよ 610 00:30:29,953 --> 00:30:32,872 (健司)…が いい (翔平)…が いいんっすか? 611 00:30:32,997 --> 00:30:35,917 サポートしてほしいってことだ 612 00:30:37,752 --> 00:30:41,464 それは 3歩下がって みたいなんではない? 613 00:30:41,589 --> 00:30:42,966 いや それは それで最高だね 614 00:30:43,091 --> 00:30:45,134 あっ そうなんだ なるほど なるほど 615 00:30:45,260 --> 00:30:48,888 飲み会とか行ってて 連絡してこない子 616 00:30:49,013 --> 00:30:51,641 俺は何も言わないもん 逆に 617 00:30:51,766 --> 00:30:54,310 (春花)言わないんだ? (健司)1個も言わない 618 00:30:54,435 --> 00:30:57,272 (春花)嫉妬とかは? (健司)結構しない 619 00:30:57,397 --> 00:30:58,439 えー 寂しいね 620 00:30:58,565 --> 00:31:01,526 ヤダよね 嫉妬されたいよね (莉咲子)ちょっとはしてほしい 621 00:31:01,651 --> 00:31:03,862 (健司)女の子 言うよね “嫉妬されたい”って 622 00:31:03,987 --> 00:31:06,823 (春花)嫉妬する? (翔平)めちゃくちゃするから 623 00:31:06,948 --> 00:31:10,660 (春花)めっちゃしてそうだよね “どこにいるの? 何してるの?” 624 00:31:10,785 --> 00:31:11,995 “今どこ?” 625 00:31:12,120 --> 00:31:14,247 (翔平)俺 すぐ言いますね (健司)えっ マジ? 626 00:31:14,372 --> 00:31:19,210 あの… 何か 一緒に映画 見てたりして 627 00:31:19,335 --> 00:31:22,088 “カッコいいな この人”とか 言ってるだけで ちょっと… 628 00:31:23,172 --> 00:31:24,257 “あれ?”っつって 629 00:31:24,883 --> 00:31:25,884 (莉咲子)かわいい (翔平)“俺は?”みたいな 630 00:31:27,302 --> 00:31:29,220 “俺は?”って言いますね 絶対 631 00:31:29,345 --> 00:31:32,515 (莉咲子)いいですね (翔平)すぐ嫉妬する 632 00:31:32,640 --> 00:31:35,768 (翔平)嫉妬はしますよ (健司)マジで? 633 00:31:35,894 --> 00:31:38,354 (健司)流佳は? (流佳)俺もします 634 00:31:38,479 --> 00:31:40,440 (春花)するんだ? (流佳)しますね 635 00:31:40,565 --> 00:31:44,986 でも何か 10個も違ったら 結構さ 恋愛観 違いそうですよね 636 00:31:45,111 --> 00:31:46,863 (流佳)えっ 違いますかね? 637 00:31:46,988 --> 00:31:51,743 (莉咲子) だってさ 10歳の頃の恋愛なんて “好き”みたいな感じだったじゃん 638 00:31:51,868 --> 00:31:54,329 …ってことでしょ? 多分 ケニーさんからしたら 639 00:31:54,454 --> 00:31:58,791 (健司) 確かに 俺も10代とかの時は 嫉妬してたかもしんない 640 00:31:58,917 --> 00:32:01,544 27超えたらなくなったよ そういう嫉妬心みたいなのは 641 00:32:01,669 --> 00:32:02,879 (春花)あっ 本当? (莉咲子)何歳でしたっけ? 642 00:32:03,004 --> 00:32:05,423 (香織)今 28になった (莉咲子)大人 643 00:32:05,548 --> 00:32:07,300 諦めがつくってこと? 644 00:32:07,425 --> 00:32:11,054 その人のやりたいことを もっと尊重したくなる 645 00:32:11,179 --> 00:32:13,389 感じになる気がする 646 00:32:13,514 --> 00:32:16,809 (翔平)サポートしてくれる (健司)よろしくお願いします 647 00:32:16,935 --> 00:32:19,562 (翔平)サポートしてくれるんじゃ ないですか? 648 00:32:21,189 --> 00:32:23,358 (翔平) みんな忙しいんですかね 入居して 649 00:32:23,483 --> 00:32:26,361 (健司)俺は来週から忙しくなる 650 00:32:26,486 --> 00:32:28,321 (翔平)レコーディングって 言ってたっすもんね 651 00:32:28,446 --> 00:32:31,658 (健司)翔平は忙しいの? (翔平)僕 全くなんですよね 652 00:32:31,783 --> 00:32:32,992 バイト決まるまでか 653 00:32:33,117 --> 00:32:35,411 (翔平)バイト ちょっと 連絡してみようかなと思ってて 654 00:32:35,536 --> 00:32:36,704 (健司)流佳はバイトだもんね 655 00:32:36,829 --> 00:32:40,249 (流佳) 俺はバイトっすね 週3~4 656 00:32:40,375 --> 00:32:43,211 明日 あさって行ったら とりあえず2連休です 657 00:32:43,336 --> 00:32:46,005 いいタイミングじゃない? 誘っちゃう? 658 00:32:47,215 --> 00:32:49,050 ああ 確かに 659 00:32:49,175 --> 00:32:51,260 俺 香織ちゃんと デートしたいですけどね 660 00:32:51,386 --> 00:32:52,220 (健司)へえー 661 00:32:52,345 --> 00:32:54,681 香織ちゃん やっぱ 独特の雰囲気あるよね 662 00:32:54,806 --> 00:32:56,641 香織ちゃん あんま 自分のこと話さないんですよ 663 00:32:56,766 --> 00:32:57,600 (健司)確かに 664 00:32:57,725 --> 00:33:00,478 (翔平)ずりーなと思って (健司)見てるね 665 00:33:00,603 --> 00:33:03,272 (健司)流佳は? (流佳)俺は… 666 00:33:03,398 --> 00:33:05,358 (翔平)さっき春花ちゃんって 言ってたもんね 667 00:33:05,483 --> 00:33:09,404 どうだったの? メシの時 結構 はっちゃけて… 668 00:33:09,529 --> 00:33:12,532 2人よりかは しゃべれないっす 669 00:33:12,657 --> 00:33:14,659 確かに こういう… 670 00:33:14,784 --> 00:33:16,911 (翔平)そうそう それも ちょっとあって 671 00:33:17,036 --> 00:33:19,664 (健司)しゃべってみたい? (流佳)しゃべってみたいです 672 00:33:19,789 --> 00:33:21,290 (健司)春花? (流佳)はい 673 00:33:21,416 --> 00:33:26,129 何か成長させてくれそうな 感じがします 674 00:33:26,254 --> 00:33:27,463 (春花)どうだろうね? 675 00:33:27,588 --> 00:33:29,799 (莉咲子) みんな 結構バラバラですよね 676 00:33:29,924 --> 00:33:31,676 (春花)全然 違うよね 677 00:33:31,801 --> 00:33:34,637 でも 流佳君が すごい かわいくない? 678 00:33:34,762 --> 00:33:37,640 かわいい! 1個1個 挙動が 679 00:33:37,765 --> 00:33:41,310 見てて かわいい 動物みたい 何か 680 00:33:41,436 --> 00:33:43,604 だから ついつい目で追っちゃう 681 00:33:43,730 --> 00:33:45,106 ケニーさん 682 00:33:45,231 --> 00:33:49,068 ケニーさんは スーパー 一緒に行って 3人で 683 00:33:49,193 --> 00:33:53,239 でも しゃべりやすいけど 何か分かんない 684 00:33:53,364 --> 00:33:55,575 (春花)壁があるよね (莉咲子)うんうん… 685 00:33:55,742 --> 00:33:58,286 一番 年が近くても壁を感じる 686 00:33:58,411 --> 00:34:00,580 (莉咲子)へえー (香織)独特の… 687 00:34:00,705 --> 00:34:03,416 何を考えてるのか 全然 分かんない 688 00:34:03,541 --> 00:34:10,089 (莉咲子) 翔平さんは 夜ご飯の時しか あんまりしゃべってないから 689 00:34:10,214 --> 00:34:12,800 (春花)面白いよね あの人 (香織)面白い 690 00:34:12,925 --> 00:34:17,096 お酒 飲んだ瞬間 もっと面白くなった 691 00:34:17,221 --> 00:34:19,015 シアタールーム行きました? 692 00:34:19,140 --> 00:34:21,392 (春花)行ってないね まだ (莉咲子)行ってないんですか? 693 00:34:21,517 --> 00:34:23,019 (莉咲子)見に行きます? (春花)うん 694 00:34:23,144 --> 00:34:24,896 男子の部屋も見に行ってみたい 695 00:34:25,021 --> 00:34:26,230 あっ 行ってみたい 696 00:34:26,355 --> 00:34:28,399 コンコンって行きましょう 697 00:34:28,524 --> 00:34:30,193 (香織)行きますか (莉咲子)レッツゴー 698 00:34:30,318 --> 00:34:33,279 (香織)起きてるかな? (莉咲子)起きてるかな? 699 00:34:33,404 --> 00:34:34,614 (春花)寝てたら… 700 00:34:34,739 --> 00:34:36,115 (香織・春花)起こす 701 00:34:38,201 --> 00:34:41,788 春花 車好きでコルベット所有って なかなかですよ 702 00:34:42,205 --> 00:34:44,832 (馬場園)車好きってことですか? (YOU)好きだと思う 703 00:34:44,957 --> 00:34:48,586 めっちゃイカついから アメ車のペターンってして 704 00:34:48,711 --> 00:34:52,882 もう見るからにスポーツカー アメ車って感じの 705 00:34:53,007 --> 00:34:55,760 イカついんっすね 結構 じゃあ 性格イカついんっすかね 706 00:34:55,885 --> 00:34:59,388 うわっ! ぶつかってほしいな 誰かと 707 00:34:59,514 --> 00:35:00,848 気が強そうですもんね 708 00:35:00,973 --> 00:35:05,520 あの買い出しの時にさ 結構 莉咲子さんをほったらかしの 709 00:35:05,645 --> 00:35:06,729 ねっ 710 00:35:06,854 --> 00:35:08,481 (山里)あれは ちょっと いただけない感じ 711 00:35:08,606 --> 00:35:09,607 確かに 712 00:35:09,732 --> 00:35:11,984 ああいうのが 積み重なって積み重なって 713 00:35:12,110 --> 00:35:15,029 爆発するとこが楽しいんですよね 714 00:35:15,154 --> 00:35:17,240 (葉山)大好物ですか? (山里)最高だよ 715 00:35:17,365 --> 00:35:19,075 今 育ててんだよ 716 00:35:20,034 --> 00:35:21,994 田中邦衛(たなかくにえ)さんみたいな人に なってるやん 717 00:35:22,120 --> 00:35:24,247 “最高だよ 今 育ててんだよ” 718 00:35:24,372 --> 00:35:27,250 (YOU)ニットかぶんないとじゃん (山里)そうですね 719 00:35:27,375 --> 00:35:30,002 (徳井)えっ ちょっと 女性陣はどうですか? 男性の 720 00:35:30,128 --> 00:35:31,212 馬場(ばば)ちゃんは誰がタイプ? 721 00:35:31,337 --> 00:35:33,089 私 やっぱ 翔平さんがいいですね 722 00:35:33,214 --> 00:35:34,715 (一同)ああ 723 00:35:34,841 --> 00:35:38,886 何かこう 居心地がよさそう (山里)人気 出そうだな 翔平さん 724 00:35:39,011 --> 00:35:41,931 あの男優感は大丈夫ですか? (馬場園)男優感は… 725 00:35:42,056 --> 00:35:43,558 (山里)男子部屋の男優感 726 00:35:43,683 --> 00:35:46,227 AV女優に人気の AV男優感ね 727 00:35:46,352 --> 00:35:48,437 タオルじゃないですか ここの 728 00:35:48,563 --> 00:35:50,106 全体にあったのよ 何か 729 00:35:50,231 --> 00:35:53,234 翔平の男優感は いい男優感ですよ あれ 730 00:35:53,359 --> 00:35:55,528 そうそう イヤな感じじゃないですもんね 731 00:35:55,653 --> 00:35:57,655 (YOU)トリちゃんは? (トリンドル)流佳君 732 00:35:57,780 --> 00:35:58,614 (山里)えっ! 733 00:35:58,739 --> 00:36:01,242 (徳井) 流佳だって… 流佳ちゃうわ トリだって ずっと― 734 00:36:01,409 --> 00:36:04,245 流佳 映るたんびに “カッコいい カッコいい”って 735 00:36:04,370 --> 00:36:07,081 (YOU)“横顔もカッコいい” (トリンドル)横顔はカッコいい 736 00:36:07,206 --> 00:36:08,541 (山里) ちょっと中性的なのがいいの? 737 00:36:08,666 --> 00:36:11,586 何か私 アゴがシュッてしてる人 好きなんですよ 738 00:36:11,711 --> 00:36:12,587 (山里)アゴ シュッ 739 00:36:12,712 --> 00:36:16,382 (徳井)トリンドルが 初っぱな気に入る男の子 740 00:36:16,507 --> 00:36:19,093 後半 株下がりがちっていうのが あるからね 741 00:36:19,218 --> 00:36:20,094 (山里)テラスハウスあるある 742 00:36:20,219 --> 00:36:23,264 (トリンドル)半(はん)さん以外そうでしたね (YOU)半さんだけだったね 743 00:36:23,389 --> 00:36:25,850 顔赤くなる話は どうなんですかね? これは 744 00:36:25,975 --> 00:36:27,894 (馬場園)あれは… (山里)あれ 一応 今のところ― 745 00:36:28,019 --> 00:36:30,563 このテラスハウス内の女性陣は みんな キュンとしてますけど 746 00:36:30,855 --> 00:36:32,607 やっぱり かわいいってなりますよね 747 00:36:32,732 --> 00:36:37,820 (YOU)何だったら本当 春花とかに もてあそばれてほしい 流佳 748 00:36:37,945 --> 00:36:39,155 (馬場園・トリンドル)ああ 749 00:36:39,280 --> 00:36:41,657 しばらく みんな女子は 遊ぶんでしょうね 流佳で 750 00:36:41,782 --> 00:36:42,950 照れさせたりもして 751 00:36:43,075 --> 00:36:46,454 (YOU)見る? 最終ブロック (トリンドル)あっ もう最後のVTRだ 752 00:36:46,579 --> 00:36:47,580 (山里)早いな 753 00:36:47,705 --> 00:36:50,166 これが あと1年半 続くって 最高だね 754 00:36:50,291 --> 00:36:51,542 (YOU)最高だね (馬場園)最高 755 00:36:51,667 --> 00:36:54,462 マジ もう俺 仕事 これだけにしようかな 756 00:36:54,587 --> 00:36:57,381 (馬場園)楽! (山里)テラスハウスウォッチャー 757 00:36:58,341 --> 00:37:00,384 (莉咲子)起きてる (春花)本当だ 758 00:37:00,509 --> 00:37:01,844 (香織)あっ 本当だ 759 00:37:01,969 --> 00:37:03,721 (莉咲子)男子部屋 見に行こう 760 00:37:04,680 --> 00:37:06,933 (健司)どうぞ どうぞ (莉咲子)えっ? えっ? 761 00:37:07,058 --> 00:37:10,353 (健司)どうぞ 見に行っていいよ (莉咲子)えっ? 762 00:37:10,478 --> 00:37:13,231 (莉咲子)勝手に? 勝手に見に行っていいってこと? 763 00:37:13,356 --> 00:37:15,691 (翔平)俺が案内してきます (健司)お願いします 764 00:37:15,816 --> 00:37:17,193 (翔平) めっちゃ汚いかもしれないですね 765 00:37:17,318 --> 00:37:21,322 (春花)お邪魔しまーす (莉咲子)鏡! 鏡 いいな 766 00:37:21,447 --> 00:37:22,281 (春花)ねっ 767 00:37:22,406 --> 00:37:23,824 (莉咲子)広っ 768 00:37:23,950 --> 00:37:26,327 (翔平)ここが男子部屋です 769 00:37:26,452 --> 00:37:27,870 (香織)広っ (春花)落ち着いてるね 770 00:37:27,995 --> 00:37:29,997 (莉咲子)2倍ぐらいある気がする (翔平)そんな? 771 00:37:30,122 --> 00:37:33,292 (話し声) 772 00:37:33,417 --> 00:37:36,504 (莉咲子) 話しましたか? 男の子たち 773 00:37:36,629 --> 00:37:38,839 (翔平) 結構 男は みんな仲良い 774 00:37:38,965 --> 00:37:42,635 みんな ちょっとタイプが うまく違うから― 775 00:37:42,760 --> 00:37:44,345 ぶつかんないのかもね 776 00:37:44,470 --> 00:37:45,680 (莉咲子)ふーん 777 00:37:45,805 --> 00:37:47,723 ちょっと静かだよね でも 結構 778 00:37:48,266 --> 00:37:50,309 (香織)静か (翔平)静かだよね 779 00:37:50,434 --> 00:37:52,103 (翔平)えっ 思わなかった? メシ食ってる時とか 780 00:37:52,228 --> 00:37:55,481 (春花)あの2人が静かだって? うん 思った 781 00:37:55,606 --> 00:38:00,695 流佳君はね シャイだから 何か黙ってる感じ 782 00:38:01,320 --> 00:38:03,322 ケニー ケニー 783 00:38:03,447 --> 00:38:05,199 何か かぶってるよね 784 00:38:05,324 --> 00:38:07,743 大人なのかな? 単純に 785 00:38:08,286 --> 00:38:12,331 (翔平)いや やってんな あれは (莉咲子)“やってんな” 786 00:38:12,456 --> 00:38:14,750 (春花)やってる? (翔平)やってる やってる 多分 787 00:38:15,334 --> 00:38:18,337 みんな 週末… 休みとかって 決まってんっすか? 788 00:38:18,462 --> 00:38:20,756 (春花)決まってない (香織)うん 789 00:38:20,881 --> 00:38:23,342 (翔平)みんな 別に 週末が休みとかじゃないってこと? 790 00:38:23,467 --> 00:38:25,386 (香織)じゃないね (翔平)あっ そうなんだ 791 00:38:26,429 --> 00:38:30,433 俺 ちょっとさ 香織ちゃんに 興味があるんだけどさ 792 00:38:30,558 --> 00:38:31,517 強く 793 00:38:31,642 --> 00:38:34,228 ちょっと休みがあったら 飲みに行こうよ 794 00:38:34,353 --> 00:38:35,479 ぜひぜひ 795 00:38:35,604 --> 00:38:38,232 (翔平)三茶とか (香織)三茶 行こう 796 00:38:38,357 --> 00:38:41,944 (翔平) ちょっとタイミング合わせて 1杯 行きましょう 797 00:38:42,069 --> 00:38:43,904 (香織)行きましょう (翔平)はい 798 00:38:46,949 --> 00:38:48,909 (春花)急な (香織)急な 799 00:38:49,035 --> 00:38:50,328 うれしい 800 00:38:51,370 --> 00:38:52,788 (莉咲子)お邪魔しました 801 00:38:52,913 --> 00:38:55,082 (香織)行きますか (莉咲子)行きますか 802 00:38:55,207 --> 00:38:58,002 (翔平)おやすみなさい (一同)おやすみなさい 803 00:38:58,127 --> 00:39:01,213 (一同)おやすみなさい 804 00:39:21,692 --> 00:39:23,444 (莉咲子)翔平君はさ 805 00:39:24,236 --> 00:39:28,657 言うためにさ 1人でさ 段取ってたのかな? 806 00:39:28,783 --> 00:39:30,868 案内してくれたね 807 00:39:31,952 --> 00:39:33,662 楽しみ? 808 00:39:33,788 --> 00:39:35,331 うん 楽しみ 楽しみ 809 00:39:37,750 --> 00:39:40,044 分かんない デートかは分かんないけど 810 00:39:40,169 --> 00:39:43,214 (莉咲子)デートじゃん (春花)言ってたよね はっきり 811 00:39:43,339 --> 00:39:46,675 “強く”って言ってたよね? 812 00:39:46,801 --> 00:39:49,929 “気になってる 強く”って 言ってました 813 00:39:50,054 --> 00:39:52,640 (香織)“強く”押してる (莉咲子)“強く”押してる 814 00:39:52,765 --> 00:39:55,768 (香織)何かビックリして 急に 顔 見られなくなった 815 00:39:55,893 --> 00:39:59,688 “あっ!”みたいな “いいです”みたいな