1 00:00:12,012 --> 00:00:13,722 {\an8}(トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,847 --> 00:00:16,599 {\an8}(YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,725 --> 00:00:19,894 {\an8}共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,020 --> 00:00:23,273 {\an8}用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,398 --> 00:00:25,942 {\an8}台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:26,067 --> 00:00:29,696 さて 前回 香織(かおり)の個展から始まりました 7 00:00:29,821 --> 00:00:31,030 (山里(やまさと))すごかったね 8 00:00:31,156 --> 00:00:33,366 {\an8}(トリンドル)大行列でしたね (YOU)ビックリした 9 00:00:33,491 --> 00:00:36,286 {\an8}(トリンドル)そして 流佳(るか)が初めての ワークショップに行きました 10 00:00:36,411 --> 00:00:38,496 (葉山(はやま))「はじめてのおつかい」 みたいじゃないですか 11 00:00:38,621 --> 00:00:40,498 (馬場園(ばばぞの)) 初めてのワークショップ行ったね 12 00:00:40,623 --> 00:00:43,251 (YOU)トリちゃんにとってはね (山里)頑張ってましたね お遊戯 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,669 {\an8}(YOU)頑張ってましたよ 14 00:00:44,794 --> 00:00:48,006 {\an8}(トリンドル)初めてだったのでね ヘラヘラしてしまいましたが 15 00:00:48,131 --> 00:00:50,091 {\an8}(山里)ヘラヘラして ちょっとパンチも遅かったですしね 16 00:00:50,216 --> 00:00:51,509 {\an8}(トリンドル)遅かったですね 17 00:00:51,634 --> 00:00:53,386 {\an8}まあまあ 初めは あんなもんでしょう 18 00:00:53,511 --> 00:00:56,347 そして エビアンが 久々に登場しました 19 00:00:56,473 --> 00:00:58,141 (山里) 悠介 諦めてなかったね まだ 20 00:00:58,266 --> 00:01:01,311 (エビアン)えっ ちょっと待って 花火大会は行くの? それで 21 00:01:01,436 --> 00:01:05,356 {\an8}(悠介)俺は 何か 最後に行って まあ… 22 00:01:05,482 --> 00:01:08,860 {\an8}悔いなく ハワイに帰れたらいいなっていう 23 00:01:08,985 --> 00:01:10,904 (YOU)あっ じゃあ 誘うのか (馬場園)もう1回 誘うのかな? 24 00:01:11,029 --> 00:01:12,781 (山里)いや そういうことですよ (馬場園)すごいね 25 00:01:12,906 --> 00:01:14,115 一応 まだ 一旦 保留ですから― 26 00:01:14,240 --> 00:01:16,201 完全なるNGではないですけどね (馬場園)そっか 27 00:01:16,326 --> 00:01:18,286 まあ いい いけいけ! 28 00:01:18,411 --> 00:01:20,330 (徳井(とくい))夏やし 花火大会あるんやったらね 29 00:01:20,455 --> 00:01:22,957 どうせ あかんかっても ええ思い出になるやろうし 30 00:01:23,124 --> 00:01:25,585 来ない 断られる で 1人で… 31 00:01:25,710 --> 00:01:29,005 ジャパンだから うなぎじゃない? (山里)うなぎか 32 00:01:29,130 --> 00:01:32,008 無駄についた精力の行き場は どこにあるんですか? 33 00:01:32,133 --> 00:01:33,802 (馬場園)切ないです (山里)切ないよ 34 00:01:33,927 --> 00:01:36,888 静かに1人で お重を開ける姿ね 35 00:01:37,013 --> 00:01:38,848 お重を置く音がね 思った以上に響くんですよ 36 00:01:38,973 --> 00:01:40,642 “コトン”っつって 37 00:01:41,392 --> 00:01:44,145 そして 前回 新メンバーが入居しました 38 00:01:44,270 --> 00:01:45,688 水越愛華(みずこしえみか)さん 39 00:01:45,814 --> 00:01:47,941 {\an8}(香織)何してる人ですか? 普段 40 00:01:48,066 --> 00:01:49,984 {\an8}(愛華)普段は大学生です 41 00:01:50,109 --> 00:01:52,403 {\an8}(香織)大学生なんだ? 18? 42 00:01:52,529 --> 00:01:54,781 {\an8}(愛華)いや もう今 21です (香織)21 43 00:01:54,906 --> 00:01:56,741 {\an8}(葉山)きれいですね (徳井)きれいなタイプね 44 00:01:56,866 --> 00:01:59,953 まあ イメージ的には 地元とかに帰って友達とかに 45 00:02:00,078 --> 00:02:02,580 “マジすごいよ テラハ” って言ってるタイプ 46 00:02:02,705 --> 00:02:05,500 (馬場園)なるほど 陰ではね (山里)いや 本当 47 00:02:05,625 --> 00:02:08,419 “外人 入ってきたんだけど” みたいな 48 00:02:08,545 --> 00:02:12,215 そして ペッペ デュラト ジュゼッペ 26歳 49 00:02:12,340 --> 00:02:15,218 イタリア出身の漫画家さんです (山里)すごいね 50 00:02:15,343 --> 00:02:16,886 (ペッペ)連載するからね 51 00:02:17,011 --> 00:02:18,888 (香織)えー もう 連載 始まる? 52 00:02:19,013 --> 00:02:20,974 {\an8}(ペッペ)これから 「週刊スピリッツ」 53 00:02:21,099 --> 00:02:22,767 {\an8}(香織)えっ すごいじゃん! 54 00:02:22,892 --> 00:02:26,479 {\an8}(YOU) アシスタントもやりながら 偉いね 55 00:02:26,604 --> 00:02:29,190 モデルで生活費を稼ぎ 56 00:02:29,315 --> 00:02:32,527 日本の漫画に憧れてる海外の方 多いって言いますからね 57 00:02:32,652 --> 00:02:36,197 それ 実現してんだから すごいよね (山里)自分が漫画家として 58 00:02:36,322 --> 00:02:38,491 また粋なんですよね やり取り… 会話が もう 59 00:02:38,616 --> 00:02:40,743 テラスハウスが 一気に明るくなった 60 00:02:40,869 --> 00:02:44,122 (翔平(しょうへい))流佳 パスタ作れる (ペッペ)作れる? 61 00:02:44,247 --> 00:02:45,290 (翔平) ブロッコリーパスタっていう 62 00:02:45,415 --> 00:02:47,792 (ペッペ)ブロッコリーだけ? (流佳)ブロッコリーだけです 63 00:02:47,917 --> 00:02:49,335 (ペッペ)それが初だよ 64 00:02:49,460 --> 00:02:51,629 大体 カルボナーラも そんな感じで生まれたよ 65 00:02:51,754 --> 00:02:53,798 あと100年後に 66 00:02:53,923 --> 00:02:57,260 ブロッコリーパスタが メインになるよ 67 00:02:57,385 --> 00:02:58,469 それいい 楽しみだな 68 00:02:58,595 --> 00:02:59,762 (笑い声) 69 00:02:59,888 --> 00:03:01,931 (ペッペ)100年後いる? (翔平)もう死んじゃってる 70 00:03:02,056 --> 00:03:03,016 (流佳)俺 生きるよ 71 00:03:03,141 --> 00:03:06,227 (山里)イタリア人の オシャレトークでしたね あれは 72 00:03:06,352 --> 00:03:10,231 否定するわけじゃなく 実は それと同じ例があるんだよ 73 00:03:10,356 --> 00:03:12,734 恥をかかせないっていうね 相手にね 74 00:03:12,859 --> 00:03:14,319 ただ それを真に受けて 75 00:03:14,444 --> 00:03:17,864 “じゃあ 100年後も生きる” って言った 流佳の強さ 76 00:03:17,989 --> 00:03:18,823 いや もう… 77 00:03:18,948 --> 00:03:21,534 ペッペ まだ 事の重大さ 分かってないからね 78 00:03:21,659 --> 00:03:23,536 {\an8}ブロッコリーパスタの重大さを 分かってないからね 79 00:03:23,661 --> 00:03:25,038 {\an8}(YOU)そうそう… 80 00:03:25,163 --> 00:03:26,706 味がしないんだよ ペッペ 81 00:03:26,831 --> 00:03:30,835 君たちの誇るパスタを あんなに無駄死にさせたんだよ 82 00:03:46,935 --> 00:03:49,812 (ペッペ)おはよう (愛華)あー おはようございます 83 00:03:51,981 --> 00:03:54,651 (ペッペ)元気? (愛華)元気 84 00:03:54,776 --> 00:03:57,737 (ペッペ)いっぱい寝られた? (愛華)寝られました 85 00:03:57,862 --> 00:04:00,615 作ったことある? コーヒー エスプレッソ 86 00:04:00,740 --> 00:04:02,909 ない コーヒー飲めない 87 00:04:03,034 --> 00:04:06,162 (ペッペ)飲めないの? (愛華)うん 子供だから 88 00:04:06,287 --> 00:04:08,539 “子供だから” 89 00:04:08,665 --> 00:04:11,042 (愛華) 今日 何時ですか? 出るの 90 00:04:11,167 --> 00:04:12,460 (ペッペ)もうちょっとで これ 飲んで 91 00:04:12,585 --> 00:04:15,588 (愛華)あっ そっか (ペッペ)10時から チャリで 92 00:04:15,713 --> 00:04:16,881 (愛華)チャリ? (ペッペ)うん チャリ 93 00:04:17,006 --> 00:04:18,591 (愛華)チャリで行けるんだ? (ペッペ)チャリで行く 94 00:04:18,716 --> 00:04:19,801 (愛華)いいな 95 00:04:20,468 --> 00:04:22,136 (ペッペ)これ 無理じゃない? 96 00:04:25,807 --> 00:04:27,267 できない? 97 00:04:27,392 --> 00:04:30,019 (ペッペ) これで作れないんじゃない? 98 00:04:30,728 --> 00:04:32,730 (ペッペ)全然 出ないよ (愛華)えー 99 00:04:32,855 --> 00:04:34,190 (ペッペ)インターネットで調べる 100 00:04:34,315 --> 00:04:36,943 (愛華)これ火でやるの? いつも (ペッペ)そうそう 101 00:04:37,068 --> 00:04:38,945 そしたら出てくるの? こっからコーヒーが 102 00:04:39,070 --> 00:04:40,655 (ペッペ)そう すぐ出てくる 103 00:04:40,780 --> 00:04:42,115 (愛華)IHじゃできない? 104 00:04:42,240 --> 00:04:47,578 エスプレッソがないと 何か 起きることができない 105 00:04:48,496 --> 00:04:51,916 コンビニでコーヒー買って? (ペッペ)そうね それ買って 106 00:04:52,041 --> 00:04:54,127 多分 ここで作れないから あれで 107 00:04:54,252 --> 00:04:55,753 またね 108 00:04:56,587 --> 00:04:59,090 (愛華)いってらっしゃい (ペッペ)いってきます 109 00:05:43,718 --> 00:05:46,012 (ペッペ)先生 すいません (西(にし))はい 110 00:05:46,137 --> 00:05:48,473 ここのスクリーントーンって 何番でしたっけ? 111 00:05:48,598 --> 00:05:50,141 (西)これは 72番でお願いします 112 00:05:50,266 --> 00:05:52,268 (ペッペ)72番 お願いします (西)はい 113 00:05:52,393 --> 00:05:53,561 (西)ジュゼッペは― 114 00:05:53,686 --> 00:05:56,064 どんな作家になりたくて 日本に来たの? 115 00:05:56,189 --> 00:05:58,066 (ペッペ) 結構 単純だと思うけどね 116 00:05:58,191 --> 00:05:59,275 (西)うん 117 00:05:59,400 --> 00:06:02,737 いろんな人を笑わせたい 普通に それだけで 118 00:06:03,321 --> 00:06:07,617 どうやって もっと いっぱい 人を笑わせるのを考えたら 119 00:06:07,742 --> 00:06:09,243 漫画でもできると思って 120 00:06:09,368 --> 00:06:10,203 (西)うん 121 00:06:10,328 --> 00:06:13,873 だから コメディーの漫画を 描いてるんだけど 122 00:06:13,998 --> 00:06:17,376 (西)じゃあ どこで日本の漫画 知るようになったんですか? 123 00:06:17,502 --> 00:06:20,588 (ペッペ)単行本 それ見つけて読み始めたら― 124 00:06:20,713 --> 00:06:23,883 “わあっ すごいな 僕も描けるかな”と思って 125 00:06:24,008 --> 00:06:27,887 描いてみたら 友達に見せて 笑ってもらって 126 00:06:28,012 --> 00:06:30,723 その気持ち もう本当に忘れられないから 127 00:06:31,474 --> 00:06:34,102 あれで仕事できたら最高じゃない? と思って 128 00:06:34,227 --> 00:06:36,646 できた人もいなかったし イタリア人の中でね 129 00:06:36,771 --> 00:06:39,565 日本で 漫画 連載 130 00:06:39,690 --> 00:06:42,235 (西)それで よく 日本に 来ようなんて気になったね 131 00:06:42,360 --> 00:06:44,862 (ペッペ)そう 日本まで来たね 132 00:06:44,987 --> 00:06:47,698 まだ信じられないね 道 遠かったな 133 00:06:47,824 --> 00:06:49,325 (西)うん 134 00:06:53,246 --> 00:06:55,873 (ペッペ)お腹すいてる? (翔平)ちょっとすいてる 135 00:06:55,998 --> 00:06:57,834 (ペッペ)じゃあ これ食べれるよ 136 00:06:57,959 --> 00:06:59,293 (翔平)何それ? 137 00:06:59,418 --> 00:07:03,673 何か 先生が作ってくれたんだけど ランチでね 138 00:07:04,257 --> 00:07:06,008 (翔平)先生 作ってくれんだ? (ペッペ)そう 139 00:07:06,425 --> 00:07:08,928 何かさ 全然 食べられなかったんで 140 00:07:09,303 --> 00:07:13,391 もし好きだったら 多分 肉 ステーキとか 141 00:07:13,516 --> 00:07:15,101 (香織)やっほー 142 00:07:15,893 --> 00:07:17,895 (ペッペ)こんばんは (香織)こんばんは 143 00:07:18,020 --> 00:07:20,898 (ペッペ)これから仕事? (香織)仕事 144 00:07:21,023 --> 00:07:25,528 (香織)仕事 書いたやつ… 何だっけ? 柴又(しばまた) 145 00:07:25,653 --> 00:07:28,072 うわっ マジで? 超いいじゃん ありがとう 146 00:07:28,197 --> 00:07:30,700 (翔平)えっ 超いいじゃん (香織)大丈夫? よかった 147 00:07:30,825 --> 00:07:31,659 (ペッペ)これは何の? 148 00:07:31,784 --> 00:07:35,288 (香織)これはね 翔平が書いてる コラムにイラストを描く 149 00:07:35,413 --> 00:07:37,790 (ペッペ)オー ワオ! (翔平)描いてもらったの 150 00:07:37,915 --> 00:07:41,043 絵 見たい 今日 持ってる? 151 00:07:41,919 --> 00:07:44,297 (ペッペ)これなんですけど (香織)おおー! 152 00:07:44,422 --> 00:07:46,132 (翔平) 待って これ連載するやつ? 153 00:07:46,257 --> 00:07:47,800 (ペッペ)1 2 3はあるけど 154 00:07:47,925 --> 00:07:49,469 (翔平)読んでいいの? そんなの (ペッペ)読んでいいよ 155 00:07:49,594 --> 00:07:52,221 (香織)読んでいいの? (ペッペ)意見 聞きたいから 156 00:07:52,346 --> 00:07:54,348 (香織)あっ これ ネーム? (ペッペ)これ ネーム 157 00:07:54,474 --> 00:07:57,727 (香織)うわー 初めて見た ネーム (翔平)これ めくっていけばいい? 158 00:07:58,227 --> 00:07:59,479 (香織)これは編集さんが? 159 00:07:59,604 --> 00:08:03,524 (ペッペ)あっ そうそう これ 直さなきゃいけないところ 160 00:08:04,817 --> 00:08:09,197 フフフッ 昨日 言ってたまんまだ シャイなイタリア人 161 00:08:09,322 --> 00:08:11,574 (ペッペ)まあ そうだね (香織)面白い 162 00:08:11,699 --> 00:08:14,327 (翔平)これ 自分のこと? (ペッペ)いやいや… 163 00:08:14,452 --> 00:08:18,372 自分のことをベースにしたんだけど ほぼフィクションだね 164 00:08:18,498 --> 00:08:20,291 どこで勉強したの? 165 00:08:20,416 --> 00:08:22,376 (ペッペ)勉強はしてない (香織)勉強してない? 166 00:08:22,502 --> 00:08:27,298 漫画 読んで 勉強した 167 00:08:27,423 --> 00:08:29,967 (翔平)絵 うまいね (香織)ねっ 168 00:08:30,092 --> 00:08:31,677 (香織)細かーい 169 00:08:31,802 --> 00:08:33,971 こういうの 最初は何か写すの? 170 00:08:34,096 --> 00:08:36,390 好きな漫画家さんのを見て 練習すんの? 171 00:08:36,516 --> 00:08:38,059 (ペッペ)そう (香織)へえー 172 00:08:38,184 --> 00:08:41,854 (ペッペ) 大体 いろんな漫画家に影響されて 173 00:08:41,979 --> 00:08:45,066 で 一番最後に影響されたのが 松本大洋(まつもとたいよう) 174 00:08:45,191 --> 00:08:47,401 (香織)松本大洋? (ペッペ)松本大洋で 175 00:08:47,527 --> 00:08:51,781 編集者に“松本大洋っぽすぎるよ” って言われて 176 00:08:51,906 --> 00:08:53,658 ああ 寄りすぎちゃったんだ 177 00:08:53,783 --> 00:08:56,577 (ペッペ)やっと自分のスタイルを 見つけた気がする 178 00:08:56,702 --> 00:08:58,538 (香織)どうやったら見つかる? 179 00:08:58,663 --> 00:09:00,706 (ペッペ)いっぱい描いて (香織)いっぱい描く? 180 00:09:00,831 --> 00:09:03,793 (香織)この絵になるまで どれくらいかかった? 181 00:09:03,918 --> 00:09:08,548 まあ 16歳の時からだから 10年間 182 00:09:08,673 --> 00:09:10,132 (香織)10年間 183 00:09:10,258 --> 00:09:12,260 (翔平の笑い声) 184 00:09:12,385 --> 00:09:13,761 笑ってる うれしい 185 00:09:13,886 --> 00:09:16,055 (翔平)面白い (香織)ギャグがある? 186 00:09:16,180 --> 00:09:18,975 (ペッペ)そう コメディーだね 187 00:09:20,309 --> 00:09:21,644 うれしい うれしい 188 00:09:21,769 --> 00:09:24,021 (香織)あっ おかえり (春花(はるか))ただいま 189 00:09:24,146 --> 00:09:26,274 (ペッペ)はじめましてだね (春花)はじめましてだね 190 00:09:26,399 --> 00:09:28,651 (春花)だね (香織)はじめましてだね 191 00:09:28,776 --> 00:09:30,820 はじめまして ペッペです (春花)はじめまして 192 00:09:30,945 --> 00:09:31,988 (春花)ペッペ? (ペッペ)ペッペ 193 00:09:32,113 --> 00:09:34,073 (春花)ベ? (ペッペ)ペ 194 00:09:34,198 --> 00:09:37,451 (春花)P? P? (ペッペ)P E P P E 195 00:09:37,577 --> 00:09:38,953 (春花)はじめまして 春花です (ペッペ)ジュゼッペです 196 00:09:39,078 --> 00:09:40,121 (ペッペ)あだ名 ペッペ 197 00:09:40,246 --> 00:09:43,749 (香織)あと漫画家さんだって (春花)あっ そうなんだ すごい! 198 00:09:43,874 --> 00:09:46,419 (春花)へえー (香織)すごいよ 面白い 199 00:09:46,544 --> 00:09:48,129 (春花)あっ この漫画? (香織)面白い 200 00:09:48,254 --> 00:09:50,381 意外とリアルな絵 描くんだね 201 00:09:50,506 --> 00:09:53,593 (香織)そう ネームだけど めちゃきれい 202 00:09:53,718 --> 00:09:56,387 読ませてもらいなよ あとで 面白い 203 00:09:56,512 --> 00:10:00,641 イタリア人の あれ変わる 結構 全然 変わる 204 00:10:02,602 --> 00:10:05,021 (春花)もしもし? 今 外? 205 00:10:05,146 --> 00:10:08,357 あっ ごめんね 明日なんだけどさ 206 00:10:08,482 --> 00:10:11,611 何だろう… すごいよく考えて 207 00:10:12,445 --> 00:10:17,533 カイ君から思いを言われて 208 00:10:18,534 --> 00:10:21,621 私は それに応えることが できないなって すごい思ったから 209 00:10:21,746 --> 00:10:24,999 花火大会 行くのは ちょっと違うかなって 210 00:10:25,416 --> 00:10:27,752 すんごい考えて思ったの 211 00:10:29,962 --> 00:10:31,547 うん 212 00:11:30,356 --> 00:11:34,735 (香織と翔平の話し声) 213 00:11:35,361 --> 00:11:36,987 あっ おかえり 214 00:11:37,113 --> 00:11:39,615 (愛華)はじめまして (春花)はじめまして 215 00:11:40,199 --> 00:11:43,369 (愛華)愛華です よろしくお願いします 216 00:11:43,494 --> 00:11:44,912 (春花)かわいい (愛華)かわいい 217 00:11:45,037 --> 00:11:46,997 ヤバい 見られない 218 00:11:49,583 --> 00:11:51,502 (香織) これ ここ 置いてってもいい? 219 00:11:51,627 --> 00:11:53,337 明日 どうせやるから 置いてっちゃおう 220 00:11:53,462 --> 00:11:56,799 (香織)おやすみ (一同)おやすみなさい 221 00:11:57,216 --> 00:11:59,969 (ペッペ)おやすみ (一同)おやすみなさい 222 00:12:00,094 --> 00:12:02,263 えっ 絵って描いてるの? 223 00:12:02,388 --> 00:12:04,974 絵は たまに描いてますよね? 224 00:12:05,099 --> 00:12:07,268 描いてるとこ見たことないよ 225 00:12:07,393 --> 00:12:09,854 (翔平)たまに描いてるよ (春花)あっ そうなんだ 226 00:12:09,979 --> 00:12:12,898 画材 買いに行ったじゃん それ使って描いてないの? 227 00:12:13,023 --> 00:12:15,234 (流佳)描いてますよ (翔平)それ使って描いてんの? 228 00:12:15,359 --> 00:12:16,944 何描いたの? 229 00:12:17,069 --> 00:12:20,281 (流佳)デッドプールと 未来図 描きました 230 00:12:20,406 --> 00:12:21,991 (流佳)未来図 描いた (春花)未来図? 231 00:12:22,116 --> 00:12:23,451 未来図 俺の未来を描きました 232 00:12:23,576 --> 00:12:26,412 (春花)ふーん… なるほどね 233 00:12:27,121 --> 00:12:29,623 (翔平)教わったりしてんの? 香織から 234 00:12:29,748 --> 00:12:32,126 (流佳)全然 見てるだけ 235 00:12:32,251 --> 00:12:36,005 (春花)絵 描くよね? ペッペ (翔平)うん ペッペ 236 00:12:37,590 --> 00:12:40,676 流佳 人見知りしてるでしょ? 昨日から 237 00:12:41,552 --> 00:12:42,678 いや してないですよ 238 00:12:42,803 --> 00:12:46,307 (春花)様子がおかしいよ (翔平)おかしいよね 239 00:12:47,057 --> 00:12:49,768 (翔平)だって静かだもん ちょっと何か… 240 00:12:49,894 --> 00:12:52,188 (春花) ほら 照れちゃうからダメだよ 241 00:12:52,313 --> 00:12:54,857 (流佳)いや 照れてないです (春花)照れてないね そうだね 242 00:12:54,982 --> 00:12:57,276 (愛華の笑い声) 243 00:12:58,194 --> 00:12:59,904 じゃあ 上 行ってるね 244 00:13:01,197 --> 00:13:03,449 えっ 流佳君 絵 見せて 245 00:13:03,574 --> 00:13:05,951 えっ? 絵ですか? 246 00:13:06,076 --> 00:13:08,370 ちょっと待って 持ってきますね じゃあ 247 00:13:10,122 --> 00:13:11,457 これ 248 00:13:12,416 --> 00:13:14,543 (流佳)これは… (愛華)フフフッ 249 00:13:14,668 --> 00:13:19,757 (流佳)これ 何かパッと見 小学生みたいじゃないですか 250 00:13:19,882 --> 00:13:24,178 けど この中に 1つ1つストーリーがあって 251 00:13:24,303 --> 00:13:26,889 (愛華) どういうストーリーなんですか? 252 00:13:27,014 --> 00:13:31,101 (流佳)この宇宙から… (愛華)これ 気づかなかった 253 00:13:31,227 --> 00:13:33,646 (流佳) そう こういう隠し絵もある 254 00:13:34,063 --> 00:13:37,816 こういう宇宙から来た ストーリーとか 255 00:13:37,942 --> 00:13:40,945 こっから見た人たちは こういう生物だと思うけど― 256 00:13:41,070 --> 00:13:43,405 本当は この人が操ってるみたいな 257 00:13:43,531 --> 00:13:47,201 でも この操ってる人を 乗っ取るために― 258 00:13:47,326 --> 00:13:49,119 侵入者が ここにいるんで 259 00:13:49,245 --> 00:13:50,663 (愛華)ふーん… 260 00:13:51,205 --> 00:13:54,124 (流佳)はい (愛華)フフフッ 261 00:13:55,042 --> 00:13:57,086 (流佳)これも ちょっと さっきの絵と似てて 262 00:13:57,211 --> 00:13:59,338 まだ途中なんですけど 263 00:14:00,381 --> 00:14:01,674 どうですか? 264 00:14:04,760 --> 00:14:06,428 この人は― 265 00:14:07,638 --> 00:14:09,515 僕の友達なんですけど 266 00:14:09,640 --> 00:14:10,891 (愛華)うん 267 00:14:13,352 --> 00:14:14,979 どうです? 268 00:14:16,438 --> 00:14:19,149 (愛華)うん フフフッ 269 00:14:19,275 --> 00:14:22,403 (流佳)これはね 最近 描いたんですけど 270 00:14:22,528 --> 00:14:24,738 (愛華)これ スパイダーマン? (流佳)はい 271 00:14:24,864 --> 00:14:26,740 (愛華)へえー 272 00:14:26,866 --> 00:14:28,367 (流佳) 漢字って どう書くんですか? 273 00:14:28,492 --> 00:14:29,952 (愛華)漢字 当ててください 274 00:14:30,077 --> 00:14:31,161 (愛華の笑い声) 275 00:14:31,287 --> 00:14:32,788 “花”? 276 00:14:32,913 --> 00:14:35,249 “か”? うん 華 277 00:14:35,374 --> 00:14:36,917 春花さんと一緒だ 278 00:14:37,042 --> 00:14:39,879 あっ でも そっちの“花”じゃない 279 00:14:40,004 --> 00:14:41,797 難しいほうの“華” 280 00:14:41,922 --> 00:14:43,799 ああ 書けないな こっちは 281 00:14:43,924 --> 00:14:46,552 フフフッ 中華って書けない? 中華 282 00:14:47,595 --> 00:14:48,679 中華? 283 00:14:48,804 --> 00:14:51,223 中華の華 “華(はな)” 284 00:14:52,725 --> 00:14:54,059 あー 漢字が分かんないな 285 00:14:54,184 --> 00:14:56,270 (笑い声) 286 00:14:56,395 --> 00:14:58,731 (流佳) 今 すごいの気づいちゃった 287 00:15:01,692 --> 00:15:03,319 ちょっと これ見てほしいんですけど 288 00:15:03,444 --> 00:15:04,403 (愛華)うん 289 00:15:04,528 --> 00:15:06,655 (流佳)今 “えみか”って つなげたんですよ 290 00:15:06,780 --> 00:15:08,073 (愛華)うん 291 00:15:08,699 --> 00:15:12,161 (流佳)そしたら ここに “るか”っていう字が出てきた 292 00:15:12,286 --> 00:15:15,372 (愛華)あっ 本当だ ここを隠したらってことでしょ? 293 00:15:16,624 --> 00:15:19,627 すげー フッ 294 00:15:20,544 --> 00:15:22,212 こんな感じです これが… 295 00:15:22,338 --> 00:15:25,507 (愛華)ありがとうございます 見せていただいて 296 00:15:50,115 --> 00:15:52,159 ペッペ専用のイス? 297 00:15:52,284 --> 00:15:53,744 (ペッペ)あっ そう 298 00:15:54,954 --> 00:15:56,914 (香織)漫画用? (ペッペ)漫画用 299 00:15:57,039 --> 00:15:59,083 (香織) 締め切りあるやつ描いてる? 300 00:15:59,208 --> 00:16:01,335 えっと… そう 一応 打ち合わせが来週 301 00:16:01,460 --> 00:16:02,670 おおー 302 00:16:02,795 --> 00:16:04,296 (ペッペ)ネームを直して 303 00:16:04,421 --> 00:16:06,715 (香織)えっ それ連載用の? (ペッペ)そうそう 304 00:16:06,840 --> 00:16:09,259 (愛華)おはようございます (香織・ペッペ)おはよう 305 00:16:09,385 --> 00:16:11,303 (愛華)顔のむくみが取れない 306 00:16:11,428 --> 00:16:14,306 (香織) さっき ずっとコロコロしてたね 307 00:16:14,431 --> 00:16:16,016 これ 絵 見た? 308 00:16:16,141 --> 00:16:17,184 見ました 309 00:16:17,309 --> 00:16:19,186 (香織)これ 流佳のスケッチ (ペッペ)流佳も描く? 310 00:16:19,311 --> 00:16:21,689 (愛華)ここに置いてあったんだ (ペッペ)見たい 見たい 見たい 311 00:16:21,814 --> 00:16:22,982 (愛華の笑い声) 312 00:16:23,107 --> 00:16:25,901 (ペッペ)すごい好き こういうの 313 00:16:26,026 --> 00:16:28,529 何か ちょっと 子供の感じじゃない? 314 00:16:28,654 --> 00:16:29,780 (香織)落書き帳 315 00:16:29,905 --> 00:16:31,824 だって アーティスト 大体 みんな そうなっちゃうよね 316 00:16:31,949 --> 00:16:37,121 うまくなって また下手… 勝手に下手な感じで描く 317 00:16:37,246 --> 00:16:38,080 (香織)ああ 318 00:16:38,205 --> 00:16:42,418 ピカソとか そうだったじゃん “子供の気持ちに戻りたい”って 319 00:16:42,543 --> 00:16:44,461 “それが 一番 大変だった” って言った 320 00:16:44,586 --> 00:16:47,089 “うまくなるのは 簡単だったけど―” 321 00:16:47,214 --> 00:16:49,675 “下手になるのは 一番 大変だった”って 322 00:16:49,800 --> 00:16:52,052 (香織)あっ そうなんだ (ペッペ)ピカソ 言ってた 323 00:16:52,177 --> 00:16:56,015 “絵 見せて”って 言ったはいいけど 324 00:16:56,140 --> 00:16:57,683 反応 困っちゃったというか 325 00:16:57,808 --> 00:16:59,560 (笑い声) 326 00:16:59,685 --> 00:17:02,438 “こういう絵 描くんだ”と思って 327 00:17:02,563 --> 00:17:04,690 (香織)えっ? 何か… (愛華)何か 328 00:17:05,899 --> 00:17:07,526 (香織)ハートがついている 329 00:17:07,651 --> 00:17:09,653 (愛華) “えみかをつなげて書くと―” 330 00:17:09,778 --> 00:17:14,700 “ここを隠したら るかに見えないですか?”って 331 00:17:14,825 --> 00:17:17,286 (笑い声) 332 00:17:17,411 --> 00:17:19,163 (香織)かわいい 333 00:17:19,288 --> 00:17:21,081 好きじゃん もう 334 00:17:22,624 --> 00:17:24,376 返ってくる? スタジオ返ってくる? どうする? 335 00:17:24,501 --> 00:17:25,502 やめてー! 336 00:17:25,627 --> 00:17:26,837 (一同の悲鳴) 337 00:17:26,962 --> 00:17:28,380 (YOU)来たよ! 来たよ! 338 00:17:28,505 --> 00:17:29,757 (徳井)返ってきたか 339 00:17:29,882 --> 00:17:32,676 受け取って! 誰か受け取って! (山里)怖い 怖い… 340 00:17:32,801 --> 00:17:34,261 受け取ってよ! 341 00:17:34,386 --> 00:17:36,055 あんな血まみれのバトン 受け取れないっす 342 00:17:36,180 --> 00:17:37,556 (笑い声) 343 00:17:37,681 --> 00:17:40,100 なかなかやったな… 344 00:17:40,225 --> 00:17:42,936 よく香織ちゃんと 画材 買い行ったね 345 00:17:43,062 --> 00:17:44,229 僕 不思議だったんですよ 346 00:17:44,354 --> 00:17:48,067 流佳が “未来予想図 描いたんだ” 347 00:17:48,192 --> 00:17:50,069 “いろんなもの描いたんだ” って言った時に 春花が― 348 00:17:50,194 --> 00:17:52,279 “そうなんだ”って言って 立って行った時に 349 00:17:52,404 --> 00:17:55,824 “いやいや 普通 絵 見せてだろ” と思ったけど― 350 00:17:55,949 --> 00:17:58,619 知ってるから聞けないよね 351 00:17:58,744 --> 00:18:02,122 また ああいう絵を 見なきゃいけないと思ったら 352 00:18:02,247 --> 00:18:06,126 “あっ そうなんだ 頑張ったね じゃあ 行くね”って言って 353 00:18:06,251 --> 00:18:08,170 それを知らない愛華が 言ったんだよね 354 00:18:08,295 --> 00:18:09,838 踏み込んでみて 355 00:18:09,963 --> 00:18:11,757 開けたら 絶望しかなかったっていう 356 00:18:11,882 --> 00:18:12,925 (徳井) ちょっと ほんまに何か― 357 00:18:13,050 --> 00:18:14,802 “へえー ここ クローゼットなんだ” 358 00:18:14,927 --> 00:18:17,805 ガチャって開けたら 中 死体 入ってたみたいなさ 359 00:18:18,931 --> 00:18:22,142 (徳井)そういう表情してたもん (山里)してましたよね 360 00:18:22,267 --> 00:18:24,728 俺も流佳ぐらい下手やねん 361 00:18:24,853 --> 00:18:26,980 (山里)そうですね 絵心ない (YOU)知ってる そうじゃん 362 00:18:27,106 --> 00:18:30,567 (徳井)ただ やっぱ 俺 笑われるの分かるから 363 00:18:30,692 --> 00:18:32,986 “下手やろ?”ってなると 思うんやけど 364 00:18:33,112 --> 00:18:35,823 やっぱ 流佳は まっすぐに 何て言うのかな… 365 00:18:35,948 --> 00:18:38,575 (山里)“見て これ描いたんだ” (徳井)説明してたもんね 366 00:18:38,700 --> 00:18:41,870 そのあとに 急に 相手の名前 書き出して 367 00:18:41,995 --> 00:18:44,832 “ここ隠すと流佳っていうのが 入ってるよ”って言って 368 00:18:44,957 --> 00:18:47,626 “ふーん…”で終わったら 翌日 ページ見たら 369 00:18:47,751 --> 00:18:49,294 20個ぐらい書いてあるんです 370 00:18:49,419 --> 00:18:51,880 (馬場園)怖い 怖い… (山里)怖い 怖い… 371 00:18:52,005 --> 00:18:53,924 あれ 何回も書いたんでしょ? 372 00:18:54,049 --> 00:18:58,095 ほんまは 普通のきれいな絵 描いたら 373 00:18:58,220 --> 00:18:59,763 めっちゃうまかったら カッコええねんけどな 374 00:18:59,888 --> 00:19:00,889 (山里)そっちなんですよね 375 00:19:01,014 --> 00:19:02,975 ペッペが うまいこと言ってましたね 376 00:19:03,100 --> 00:19:04,560 “作家は1回いくと―” 377 00:19:04,685 --> 00:19:06,895 “下手に描きたくても もう描けなくなってくる” 378 00:19:07,020 --> 00:19:08,689 “だから これっていいよね” って言うあたり 379 00:19:08,814 --> 00:19:11,733 だから もう経たんじゃない? 流佳は 380 00:19:11,859 --> 00:19:15,279 流佳にしか見えない世界が あるんや 多分 381 00:19:15,404 --> 00:19:17,573 いや そんな ハイセンスなことかな? 382 00:19:17,698 --> 00:19:19,366 「ストレンジャー・シングス」 みたいに 383 00:19:19,491 --> 00:19:21,160 裏の世界とか 行ってんちゃう? 流佳 384 00:19:21,285 --> 00:19:23,704 多分 行ってる気がします (YOU)行ってるね 385 00:19:23,829 --> 00:19:26,123 (YOU)そうなると 全部 腑に落ちるよね 386 00:19:26,248 --> 00:19:28,125 (徳井)だから 裏の世界では 387 00:19:28,250 --> 00:19:30,252 本当に スパイダーマンが いるんじゃない? 388 00:19:30,377 --> 00:19:33,589 それ見てるから 流佳は “ああなりたい”って言ってんねや 389 00:19:33,714 --> 00:19:36,592 “何で分かんないんだろう?”って 390 00:19:36,717 --> 00:19:37,885 (山里)あっ 言ってましたね 391 00:19:38,010 --> 00:19:40,470 自分の言ってることが ちゃんと うまく説明できてないから 392 00:19:40,596 --> 00:19:42,598 伝わってないって言って 393 00:19:42,723 --> 00:19:45,017 (徳井) 「ストレンジャー・シングス」でも 裏の世界で見てきたことを 394 00:19:45,142 --> 00:19:47,686 表世界で言うと やっぱり ちょっと― 395 00:19:47,811 --> 00:19:49,938 みんなから 変な目で見られてたもん 396 00:19:50,063 --> 00:19:52,482 (YOU)それだ 裏から来たんだ (トリンドル)やっぱり それか 397 00:19:52,608 --> 00:19:53,901 (徳井)裏か (馬場園)裏か 398 00:19:54,026 --> 00:19:57,237 西野入(にしのいり)流佳を裏から読んだら 399 00:19:57,362 --> 00:19:59,948 “かるりいのしに” 400 00:20:00,073 --> 00:20:01,491 あっ 何かヤバそう 401 00:20:01,617 --> 00:20:03,327 “かるりいのしに” 402 00:20:03,452 --> 00:20:05,746 (徳井)“かるりいのしに” 403 00:20:05,871 --> 00:20:07,623 (山里)えっ? (馬場園)何もない 404 00:20:07,748 --> 00:20:08,582 何もない 405 00:20:08,707 --> 00:20:10,125 (笑い声) 406 00:20:10,250 --> 00:20:13,170 (山里)何もなかったですね (徳井)何の意味もない 407 00:20:13,295 --> 00:20:15,255 分かんないですけど どっかの言葉なのかな? 408 00:20:15,380 --> 00:20:17,007 何してんねん 409 00:20:17,132 --> 00:20:19,051 (山里)みんな こんな盛り上がってるさなか― 410 00:20:19,176 --> 00:20:21,220 サラッと 悠介 電話でフラれてますからね 411 00:20:21,345 --> 00:20:22,221 あっ ほんまや 412 00:20:22,346 --> 00:20:24,765 (山里)せめて フラれるとこ 映してあげてと思ったけど 413 00:20:24,890 --> 00:20:26,225 (馬場園)会ってももらえないよ 414 00:20:26,350 --> 00:20:28,769 断るんだったら 最初から気を持たすなと思うわけ 415 00:20:28,894 --> 00:20:29,728 あそこですよね 416 00:20:29,853 --> 00:20:31,563 あそこで 夢見ちゃうんだから 悠介は 417 00:20:31,688 --> 00:20:33,690 “何か こういう かわいい人 いいよね” 418 00:20:33,815 --> 00:20:35,817 “私は好きじゃないけど”ぐらいの 419 00:20:35,943 --> 00:20:37,778 何か うまく かわしてほしいよね 420 00:20:37,903 --> 00:20:41,323 (山里)それは それで 人として どうかですけどね 421 00:20:41,448 --> 00:20:42,324 (馬場園)確かに 422 00:20:42,449 --> 00:20:44,451 (山里)マンツーでメシ食った時に 423 00:20:44,576 --> 00:20:45,953 “動物っぽい人が好きなんだよね” 424 00:20:46,119 --> 00:20:48,455 “全然 動物っぽくないけどね!” 425 00:20:48,580 --> 00:20:52,626 “人! 人! 人! お前 人!”って言って 426 00:20:52,751 --> 00:20:55,003 春花ちゃんも 1個 勉強になったかもね 427 00:20:55,128 --> 00:20:56,838 自分のパンチは強すぎるから 428 00:20:56,964 --> 00:21:00,175 ジャレてるつもりでも 相手がダウンするんだっていうのを 429 00:21:00,300 --> 00:21:02,177 基本的に春花は ペッペとか見てても 430 00:21:02,302 --> 00:21:04,638 そんなにテンションの上がってる 感じでもなかったですね 431 00:21:04,763 --> 00:21:05,764 あんまタイプじゃないのかな? 432 00:21:05,889 --> 00:21:08,725 (馬場園)でもさ メガネかけてさ ちょっと何か ほら… 433 00:21:08,850 --> 00:21:12,354 漫画家チックじゃなかった? (YOU)もう めっちゃいい 434 00:21:12,479 --> 00:21:14,523 取って ちゃんとしたら “あれ?”っていう 435 00:21:14,648 --> 00:21:16,358 (山里) ギャップのほうでシビれるんだ? 436 00:21:16,483 --> 00:21:20,362 ビチッとしてスーツなんか着たら また “わあっ!” 437 00:21:20,487 --> 00:21:22,072 モデルモードもありますしね 438 00:21:22,197 --> 00:21:23,782 いや でも オフペッペのほうが… 439 00:21:23,907 --> 00:21:27,244 (YOU)朝いいわー! 朝 (トリンドル)いいですね 440 00:21:27,369 --> 00:21:30,122 謙虚な感じが すごい いいですよね 441 00:21:30,247 --> 00:21:32,541 ねっ かわいい メガネペッペ 好きだわ 442 00:21:32,666 --> 00:21:35,085 (徳井)若干 ちょっとだけ 猫背気味やから 443 00:21:35,210 --> 00:21:36,545 謙虚にも見えるというか 444 00:21:36,670 --> 00:21:39,089 何か こんな感じじゃないやん 445 00:21:39,214 --> 00:21:41,049 そこが ジローラモと ちょっと違うとこだね 446 00:21:41,174 --> 00:21:44,261 (山里)ジローさんは 張りに張ってますからね 447 00:21:44,386 --> 00:21:48,223 (徳井)朝から 階段 下りながら “チャオ! チャオ!” 448 00:21:48,348 --> 00:21:50,392 (YOU)分かる 分かる (徳井)絶対 言うもん 449 00:21:52,602 --> 00:21:54,396 (春花)ただいま (ペッペ)あっ おかえり 450 00:21:55,522 --> 00:21:57,024 何で またリンゴあるの? 451 00:21:57,149 --> 00:21:59,985 (ペッペ)あっ 確かに (春花)またもらったの? リンゴ 452 00:22:00,110 --> 00:22:03,071 (春花)これ ペッペの? (ペッペ)先生の 453 00:22:03,196 --> 00:22:04,448 (春花)あっ 先生が リンゴくれるの? 454 00:22:04,573 --> 00:22:05,866 (ペッペ)そう 455 00:22:05,991 --> 00:22:09,786 私 桃あげるよ 今日 桃 持って帰ってきた 456 00:22:09,911 --> 00:22:12,205 (春花)桃あげる はい どうぞ (ペッペ)デカッ 457 00:22:12,331 --> 00:22:14,374 (春花) 日本の桃 食べたことある? 458 00:22:14,499 --> 00:22:15,959 (ペッペ) 日本の桃 食べたことあるよ 459 00:22:16,084 --> 00:22:17,461 (春花)ある? おいしいでしょ? 日本の桃 460 00:22:17,586 --> 00:22:18,420 (ペッペ)ありがとう 461 00:22:18,545 --> 00:22:19,796 (春花)むく? 462 00:22:20,672 --> 00:22:23,550 (春花)むいてあげよっか? (ペッペ)えっ してくれる? 463 00:22:23,675 --> 00:22:24,509 (ペッペ)優しい 464 00:22:24,634 --> 00:22:26,928 (春花)やっぱヨーロッパだから 皮ごと食べる? 465 00:22:27,596 --> 00:22:29,806 (ペッペ)いや 僕 むく (春花)むくよね 466 00:22:31,349 --> 00:22:35,145 (ペッペ)ありがとね ちゃんと切ってくれて 467 00:22:35,270 --> 00:22:36,521 お酒 飲める? 468 00:22:36,646 --> 00:22:39,983 (春花)お酒 ボチボチ あんまり飲まないけど 469 00:22:40,108 --> 00:22:43,779 (ペッペ)今 飲める? (春花)今? 何飲む? ビール? 470 00:22:43,904 --> 00:22:46,698 私が買ったやつあるよ イタリアのカクテル作れるよ 471 00:22:46,823 --> 00:22:48,909 (春花)ウソ? 作ってほしい 472 00:22:49,034 --> 00:22:50,994 (ペッペ) いい? 飲める? 本当に? 473 00:22:51,119 --> 00:22:52,954 (春花)飲める 飲める えっ 強くないでしょ? 474 00:22:53,080 --> 00:22:55,540 (ペッペ)いやいや 甘いよ (春花)甘い? じゃあ 飲む 475 00:22:55,665 --> 00:22:58,502 (ペッペ)カンパリ分かる? カンパリみたいな 476 00:22:58,627 --> 00:23:00,879 スプリッツっていうカクテル 聞いたことない? 477 00:23:01,004 --> 00:23:01,838 (春花)ない 478 00:23:01,963 --> 00:23:03,715 これ入れたりする? 入れない? 479 00:23:03,840 --> 00:23:06,384 (ペッペ)入れるよ 何かちょっと あれっぽいよ 480 00:23:06,510 --> 00:23:08,136 あの… サングリア 481 00:23:08,261 --> 00:23:09,554 (春花)おいしそうじゃない? 482 00:23:09,679 --> 00:23:12,099 (ペッペ)入れよう 桃 せっかく買ってくれたし 483 00:23:12,224 --> 00:23:14,810 (ペッペ)これ APEROL (春花)アペロールね 何味? 484 00:23:14,935 --> 00:23:17,229 (ペッペ)オレンジっぽい味 何だろう? 分かんない 485 00:23:17,354 --> 00:23:20,357 リキューアと 486 00:23:21,441 --> 00:23:23,777 スパークリングワインの辛口の 487 00:23:24,236 --> 00:23:26,279 (春花)本当だ オレンジだ これ (ペッペ)そう オレンジ 488 00:23:26,404 --> 00:23:27,989 (ペッペ)オレンジ… 489 00:23:28,115 --> 00:23:31,034 まあ でも 今日 桃 使うから 桃にする 490 00:23:34,412 --> 00:23:36,039 (ペッペ)で 桃 491 00:23:36,164 --> 00:23:38,250 はい 桃 でも オレンジも入れる? 492 00:23:38,375 --> 00:23:41,586 (ペッペ)あっ オレンジと桃 両方 入れる 493 00:23:43,839 --> 00:23:45,966 (春花)えっ? えっ? 494 00:23:46,091 --> 00:23:47,634 ねえ すごいね オリーブも入れるの? 495 00:23:47,759 --> 00:23:49,344 (ペッペ)オリーブも入れる 496 00:23:50,095 --> 00:23:51,847 へえー オシャレ 497 00:23:51,972 --> 00:23:53,682 両方 欲しい? それともオレンジだけ? 498 00:23:53,807 --> 00:23:55,851 両方 入れる… あっ でも 最初 オレンジだけにしよう 499 00:23:55,976 --> 00:23:57,352 (ペッペ)最初 オレンジだけ はい 500 00:23:57,477 --> 00:24:00,355 (春花)ここで飲む? 屋上 行った? 501 00:24:00,480 --> 00:24:03,066 (ペッペ)行ったことないよ 私さ この階段 上がったことないよ 502 00:24:03,191 --> 00:24:04,484 (春花)ウソでしょ? 503 00:24:04,609 --> 00:24:06,820 (春花)ねえねえ 屋上 いいよ (ペッペ)屋上もあるの? 504 00:24:06,945 --> 00:24:08,363 屋上 行こう じゃあ 505 00:24:09,364 --> 00:24:11,158 (春花)気持ちがいいの 506 00:24:11,992 --> 00:24:14,411 (春花)乾杯 ありがとう (ペッペ)乾杯 サルーテ! 507 00:24:14,536 --> 00:24:16,538 (春花)サルテ? (ペッペ)サルーテ 508 00:24:16,663 --> 00:24:18,999 (ペッペ) もう1個の言い方あるけど ちょっと失礼だから言わない 509 00:24:19,124 --> 00:24:20,667 (春花)何で? (ペッペ)“チンチン”だから 510 00:24:20,792 --> 00:24:22,711 あっ オーケー 511 00:24:25,422 --> 00:24:26,590 あっ おいしい 512 00:24:26,715 --> 00:24:28,758 (ペッペ)どう? (春花)おいしい 513 00:24:28,884 --> 00:24:32,095 あれは? 彼女とかいなかったの? 最近とか 514 00:24:32,220 --> 00:24:35,932 最近 いないね 去年までいたんだけど 515 00:24:36,057 --> 00:24:37,184 (春花)日本人? (ペッペ)イタリア人 516 00:24:37,309 --> 00:24:38,143 (春花)イタリア人だったの? 517 00:24:38,268 --> 00:24:39,769 (ペッペ) ずっと付き合ってた 3年半 518 00:24:39,895 --> 00:24:41,521 (春花)あっ 向こう? 遠距離? 519 00:24:41,646 --> 00:24:44,024 (ペッペ)いやいや 一緒に住んでた 東京で 520 00:24:44,149 --> 00:24:46,234 (春花)何で別れたの? (ペッペ)何かフラれた 521 00:24:46,359 --> 00:24:47,819 あっ フラれたんですね 522 00:24:47,944 --> 00:24:49,279 (ペッペ)“ですね” 523 00:24:49,404 --> 00:24:51,364 (ペッペ)“ですね”になった (春花)そっか 524 00:24:51,489 --> 00:24:54,993 3年間さ ずっと一緒に住んでて 大変だよ 525 00:24:55,118 --> 00:24:56,953 (春花)私も前の彼 3年間ぐらい ずっと一緒に住んでたよ 526 00:24:57,078 --> 00:24:57,954 (ペッペ)あっ そうなの 527 00:24:58,079 --> 00:25:01,416 (春花)大変っていうか 毎日 ケンカだし 528 00:25:01,541 --> 00:25:05,545 別に好きじゃないけど 居心地いいから一緒にいたって感じ 529 00:25:05,670 --> 00:25:08,298 その3年 付き合った子が初めて? 530 00:25:08,423 --> 00:25:12,135 ううん 初めては18歳だった 531 00:25:12,260 --> 00:25:14,012 結構 遅かった 532 00:25:14,137 --> 00:25:17,849 初めてチューした時は オレンジの味してた 533 00:25:17,974 --> 00:25:19,935 オレンジの味した? これじゃん 534 00:25:20,060 --> 00:25:22,687 すごい… すごい いい思い出だった 535 00:25:22,812 --> 00:25:24,731 何か帰ったら… 536 00:25:24,856 --> 00:25:27,984 こっちが恥ずかしくなるんだけど (ペッペ)そうだよね 537 00:25:28,109 --> 00:25:30,070 (ペッペ)オレンジの味だった 538 00:25:30,195 --> 00:25:31,988 (春花) もう1杯 飲む? 作りに行く? 539 00:25:32,113 --> 00:25:33,531 (ペッペ)作ろう 540 00:25:34,616 --> 00:25:37,577 {\an8}(アナウンス)みなとみらい スマートフェスティバル 2019 541 00:25:37,702 --> 00:25:39,704 さあ 皆さん 542 00:25:39,829 --> 00:25:42,707 花火を楽しむ準備は できていますかー? 543 00:25:42,832 --> 00:25:45,752 (歓声) 544 00:25:46,503 --> 00:25:52,884 ♪「LOVE AFFAIR~秘密のデート」 545 00:25:53,009 --> 00:25:58,014 ♪~ 546 00:27:46,998 --> 00:27:52,003 ~♪ 547 00:27:55,507 --> 00:27:56,758 (翔平)寒い ここ 548 00:27:56,883 --> 00:27:59,552 (ペッペ)今日 水? (翔平)水 今日は水 549 00:27:59,677 --> 00:28:01,096 (笑い声) 550 00:28:01,221 --> 00:28:02,180 (翔平)休肝日 551 00:28:02,305 --> 00:28:05,725 (愛華)ただいまです (翔平)あっ おかえりなさい 552 00:28:05,850 --> 00:28:07,227 (愛華) 今日 飲んでないんですか? 553 00:28:07,352 --> 00:28:09,145 (翔平)今日は飲んでないですよ 554 00:28:11,022 --> 00:28:12,816 ビール飲みましょう 555 00:28:12,941 --> 00:28:15,318 (笑い声) 556 00:28:15,443 --> 00:28:16,528 (愛華)飲まない? 557 00:28:16,653 --> 00:28:18,196 (愛華)体調不良ですか? (翔平)飲んじゃおっかな 558 00:28:18,321 --> 00:28:19,572 (翔平)飲みます 飲みます 559 00:28:19,697 --> 00:28:21,658 (愛華)飲みましょう ビール飲みたかった 560 00:28:21,783 --> 00:28:25,578 (翔平)俺 弱いんです 女の子に飲もうって言われると 561 00:28:25,703 --> 00:28:27,288 分かった それ 562 00:28:28,415 --> 00:28:32,127 (愛華)わーい お疲れさまです (翔平・ペッペ)チアーズ! 563 00:28:34,504 --> 00:28:35,880 ただいま 564 00:28:36,005 --> 00:28:37,966 (愛華)おかえりなさい (ペッペ)おかえり 565 00:28:38,091 --> 00:28:40,218 あと何回? ムラサキスポーツ 辞めるんでしょ? 566 00:28:40,343 --> 00:28:41,177 (愛華)辞めるの? 567 00:28:41,302 --> 00:28:42,929 (流佳) 店長に まだ言えてなくって 568 00:28:43,054 --> 00:28:44,305 で 俺 辞めるなら― 569 00:28:44,431 --> 00:28:47,434 次の仕事 決まってから 辞めたくって 570 00:28:47,559 --> 00:28:49,853 実は 何か来週― 571 00:28:49,978 --> 00:28:53,273 次の仕事先の話をしに行くんですよ 572 00:28:53,398 --> 00:28:54,232 (翔平)うん 573 00:28:54,357 --> 00:28:57,152 俺 マーベルのカフェ 行ったんですよ 下北沢(しもきたざわ)の 574 00:28:57,277 --> 00:28:59,779 (翔平)下北? (流佳)マーベルの 575 00:28:59,904 --> 00:29:01,865 マーベルのカフェって何? マーベル公式の? 576 00:29:01,990 --> 00:29:03,283 (流佳) 公式じゃないと思うんだけど 577 00:29:03,408 --> 00:29:05,910 店主の人も やっぱアメコミ好きだから 578 00:29:06,035 --> 00:29:07,746 英語もしゃべれるし 579 00:29:07,871 --> 00:29:09,539 外国人の人も 結構 来るから― 580 00:29:09,664 --> 00:29:11,166 英語も ちょっとは 勉強できるかなと思って 581 00:29:11,291 --> 00:29:13,001 確かにね 582 00:29:13,126 --> 00:29:15,962 (流佳)次 バイト募集する時 また連絡するねって言われて 583 00:29:16,087 --> 00:29:17,756 で 昨日の夜ぐらい 連絡 来た 584 00:29:17,881 --> 00:29:20,341 (翔平)あっ そうなんだ よかったじゃん 585 00:29:20,467 --> 00:29:22,927 (流佳)でも まだ 分かんないですけど 条件が 586 00:29:23,052 --> 00:29:25,138 話してみて 587 00:29:25,263 --> 00:29:28,391 (翔平)働いたほうがいいよ 好きなとこで 588 00:29:29,392 --> 00:29:31,770 (春花)暑っ サウナ 589 00:29:34,564 --> 00:29:36,357 (香織)暑そう 590 00:29:37,817 --> 00:29:39,527 (愛華)キャー 591 00:29:40,320 --> 00:29:42,655 (愛華)ありがとうございます (香織)はいよ 592 00:29:44,282 --> 00:29:47,035 (香織)暑っ (春花)暑くない? 593 00:29:50,205 --> 00:29:51,998 うわっ うわっ… 594 00:29:52,582 --> 00:29:54,876 気持ちいい! 595 00:29:59,047 --> 00:30:02,050 (香織)暑っ (春花)暑いよね 596 00:30:04,135 --> 00:30:05,637 (香織)これ どうやんの? 597 00:30:05,762 --> 00:30:06,930 (香織の笑い声) 598 00:30:07,055 --> 00:30:08,097 (春花)暑い ぬるいんだけど! 599 00:30:08,223 --> 00:30:11,100 (笑い声) 600 00:30:11,226 --> 00:30:14,187 (香織)あっ かわいい 水着 (春花)かわいいじゃないの 601 00:30:14,729 --> 00:30:17,607 (春花)沖縄で買ったやつ? (愛華)これ 通販で買いました 602 00:30:17,732 --> 00:30:20,068 (香織)通販で (愛華)沖縄 行く前に 603 00:30:20,985 --> 00:30:22,570 えー 604 00:30:22,695 --> 00:30:23,738 (春花)浮き輪 605 00:30:26,658 --> 00:30:27,700 (愛華) あっ ありがとうございます 606 00:30:27,826 --> 00:30:28,993 えっ これ… 607 00:30:31,871 --> 00:30:33,373 どうしよう… 608 00:30:33,498 --> 00:30:34,707 いけると思います? 飛び込めば 609 00:30:34,833 --> 00:30:38,169 (春花) めっちゃ深いから気をつけて 足つかなかったもん 610 00:30:39,379 --> 00:30:41,381 (香織)深い? 深い? 611 00:30:41,506 --> 00:30:44,384 気持ちいい ヤバい 流されちゃった 612 00:30:44,509 --> 00:30:46,636 (香織)めっちゃいいじゃん 613 00:30:46,761 --> 00:30:48,888 (香織)ちょっと諸事情により… (春花)そうですね 614 00:30:49,013 --> 00:30:52,016 (香織)諸事情により 今日 見学ということで 615 00:30:53,601 --> 00:30:55,144 (笑い声) 616 00:30:55,270 --> 00:30:56,896 (春花)おはよう (流佳)おはようございます 617 00:30:57,021 --> 00:30:59,524 (春花)気持ちいいよ 入んない? (流佳)入ろっかな 618 00:30:59,649 --> 00:31:01,901 (流佳)浮き輪もある (春花)そうだよ 619 00:31:02,026 --> 00:31:03,236 (愛華)まず 水の温度 620 00:31:03,361 --> 00:31:04,362 (笑い声) 621 00:31:04,487 --> 00:31:06,072 (春花)そんなバカみたいに 冷たくない 622 00:31:06,197 --> 00:31:08,199 でも 入ってると ちょうどいいですよね 623 00:31:08,324 --> 00:31:09,325 暑いし 624 00:31:09,659 --> 00:31:11,578 1回 入ってこようかな? 着替えてくる 625 00:31:11,703 --> 00:31:13,162 (春花)うん 着替えてきて 626 00:31:13,288 --> 00:31:14,789 誰と遊びに行きたいとかある? 627 00:31:14,914 --> 00:31:17,584 (愛華)えー でも とりあえず遊びに行きたいです 628 00:31:17,709 --> 00:31:19,335 話してみたい ちゃんと 629 00:31:19,460 --> 00:31:20,962 (春花)ああ (香織)なるほどね 630 00:31:21,087 --> 00:31:22,714 香織ちゃん 最近 何で落ち込んだ? 631 00:31:22,839 --> 00:31:24,215 何か ずっと落ち込んでる 632 00:31:24,340 --> 00:31:29,721 展示 終わって それこそ もう 何しようみたいな 633 00:31:29,846 --> 00:31:31,764 燃え尽きちゃった感はあるかな 634 00:31:31,890 --> 00:31:33,808 何か それを相談したいけど― 635 00:31:33,933 --> 00:31:35,852 誰に相談していいかも 分かんなかった 636 00:31:35,977 --> 00:31:40,106 諦めてた ここの人に相談するの 実は 多分 637 00:31:40,231 --> 00:31:43,860 何か あとね すごい思うのは 香織ちゃんは結構― 638 00:31:43,985 --> 00:31:47,113 何だろう… すごい 気 使いじゃん めちゃくちゃ 639 00:31:47,238 --> 00:31:50,199 弱い部分とか 全然 見せたがらないじゃん あんまり 640 00:31:50,325 --> 00:31:54,579 うん 何か それもさ 放送 見て… 641 00:31:54,704 --> 00:31:56,581 春花に言ってたじゃん 翔平が 642 00:31:56,706 --> 00:31:59,250 “ズバズバ 言ってくれる子がいい”って 643 00:31:59,375 --> 00:32:02,045 自分にはないから すごい耳が痛かった 644 00:32:02,170 --> 00:32:03,254 (春花)でも逆に言ったら 645 00:32:03,379 --> 00:32:05,006 私にないものを 香織ちゃん いっぱい持ってて 646 00:32:05,131 --> 00:32:09,510 多分 みんな相談するのは 香織ちゃんのほうが相談しやすい 647 00:32:09,636 --> 00:32:13,348 何か私は自分の意見しか バーッて言わなかったから 今まで 648 00:32:13,473 --> 00:32:17,268 (香織) 何かイヤなんだよね 嫌われるの 自分の思ったことを言って 649 00:32:17,393 --> 00:32:18,311 (春花)何か それが― 650 00:32:18,436 --> 00:32:20,855 どうせ 香織ちゃんは 言ってくれないし 651 00:32:20,980 --> 00:32:23,566 気 使われるんだろうなって 652 00:32:23,691 --> 00:32:26,653 何だろう… 言いたいし 653 00:32:26,778 --> 00:32:30,865 そういうことにクローズなことは ないんだけど 654 00:32:30,990 --> 00:32:32,825 “じゃあ 誰?”ってなっちゃう 655 00:32:32,951 --> 00:32:35,161 “じゃあ 誰に しゃべればいいの?”って 656 00:32:35,286 --> 00:32:36,829 正直なってた 657 00:32:36,955 --> 00:32:40,416 (春花)何か もっと香織ちゃんの そういう 何だろう… 658 00:32:40,541 --> 00:32:42,543 人間らしさっていうか 659 00:32:42,669 --> 00:32:45,171 分かる? 喜怒哀楽じゃないけど 660 00:32:45,296 --> 00:32:49,050 結構 そのままだったから 何か 今 言われて 661 00:32:49,175 --> 00:32:51,386 そんなふうに映ることもあるんだ って思うけど 662 00:32:51,511 --> 00:32:54,389 私は これで 私で ずっとやってきてるから 663 00:32:54,514 --> 00:32:59,686 そんなに 何だろう… 正直 変えたいというか 664 00:32:59,811 --> 00:33:02,981 努めて 何か… 分かんない 何だろう? 665 00:33:03,106 --> 00:33:07,485 “でも これ 私だし”っていうのが 今 思っちゃう 666 00:33:07,610 --> 00:33:09,195 入りました? 奥まで 667 00:33:09,320 --> 00:33:10,405 (春花)入ったよ (香織)入ったよ 668 00:33:10,530 --> 00:33:12,824 (春花)足ついたよ 下まで (流佳)怖いな ちょっと 669 00:33:13,533 --> 00:33:15,076 (愛華)潜ってましたもんね 670 00:33:18,121 --> 00:33:20,373 (香織)暑い ダメだ 暑すぎる 671 00:33:20,498 --> 00:33:23,126 (春花)暑いよね (香織)ちょっと1回 中 行くよ 672 00:33:27,922 --> 00:33:29,257 (流佳)深い 673 00:33:32,176 --> 00:33:33,761 (愛華の笑い声) 674 00:33:33,886 --> 00:33:35,722 プール入ってんの? 675 00:33:35,847 --> 00:33:38,433 (香織)プール入ってるよ みんな (翔平)いいね 676 00:33:39,100 --> 00:33:40,601 (春花)おはー 677 00:33:42,186 --> 00:33:44,522 (翔平)バテてんじゃん 大丈夫? (香織)暑い あそこ 678 00:33:44,647 --> 00:33:45,732 (翔平)水 飲めば? 679 00:33:45,857 --> 00:33:46,899 (香織)バテもしたし― 680 00:33:47,025 --> 00:33:50,611 春花に “本音でしゃべってない” って言ってくれた 681 00:33:50,737 --> 00:33:53,698 私 そんなに 人に 気 使ってるかな? 682 00:33:53,823 --> 00:33:55,992 (翔平)どうなんだろうな (香織)もう仕事 行くよね ごめん 683 00:33:56,117 --> 00:33:58,202 (翔平)いや まだ大丈夫だけど 684 00:34:01,456 --> 00:34:03,166 ちょっとだけ たまに 685 00:34:03,291 --> 00:34:05,418 みんなに いい顔してんなって 思うことはある 686 00:34:05,543 --> 00:34:09,213 それは 俺は 気 使ってるとは 言わないと思ってて 687 00:34:09,338 --> 00:34:11,758 (香織)みんなに いい顔してる? 688 00:34:12,467 --> 00:34:13,676 ちょっとね 689 00:34:13,801 --> 00:34:17,805 (翔平)気 使ってて 多分 香織がツラそうに見える 俺は 690 00:34:29,525 --> 00:34:30,651 おかえり 691 00:34:30,777 --> 00:34:32,945 (ペッペ)ハイー! 692 00:34:33,821 --> 00:34:35,406 (ペッペ)チャオ! (春花)チャオ! 693 00:34:35,531 --> 00:34:37,450 (春花)あっ 買ってきた? 材料 694 00:34:37,575 --> 00:34:39,994 (ペッペ)あっ そう もう全部 買ってきたよ 695 00:34:40,119 --> 00:34:41,579 (春花)もう すぐ作れるやつ? 696 00:34:41,704 --> 00:34:44,415 (ペッペ)えっ お腹すいた? (春花)うん ちょっとだけ 697 00:34:44,540 --> 00:34:47,418 (ペッペ)今日 多分 これ食って 698 00:34:47,543 --> 00:34:51,297 またスタジオ戻って 夜中 ずっと 漫画 描く 699 00:34:51,422 --> 00:34:52,965 あっ また 今日 戻るの? 700 00:34:53,091 --> 00:34:54,842 (ペッペ)多分 今日 寝ずに 701 00:34:54,967 --> 00:34:58,763 (春花)締め切りとかじゃなくて? (ペッペ)あるから… 702 00:34:58,888 --> 00:35:01,182 だからね おいしいパスタ食べようね 703 00:35:01,307 --> 00:35:02,809 (春花)うん そうだね 704 00:35:02,934 --> 00:35:04,477 何か手伝うことある? 705 00:35:04,602 --> 00:35:07,396 (ペッペ)大丈夫 これをやったら もう終わり 706 00:35:07,522 --> 00:35:09,357 (春花) ウソ? めっちゃ簡単じゃん 707 00:35:09,482 --> 00:35:11,526 めっちゃ簡単だよ 708 00:35:11,651 --> 00:35:15,446 これ どうしよう… 手でやったほうがいいな 709 00:35:17,240 --> 00:35:18,783 何か こうして… 710 00:35:18,908 --> 00:35:21,702 (春花)へえー (ペッペ)ちゃんと 味 出るから 711 00:35:21,828 --> 00:35:23,704 (ペッペ)で これを… 712 00:35:23,830 --> 00:35:25,164 (春花) オリーブオイルに入れるの? 713 00:35:25,289 --> 00:35:27,166 (ペッペ)オリーブオイル入れて… 714 00:35:27,291 --> 00:35:30,211 (ペッペ)まあ こんな感じだよ (春花)オーケー 715 00:35:30,336 --> 00:35:32,922 (ペッペ)で トマトソース入れる (春花)オーケー 716 00:35:42,932 --> 00:35:45,309 めっちゃいい匂いする 717 00:35:45,434 --> 00:35:48,855 (愛華・香織)おかえり (ペッペ)ハロー! 718 00:35:48,980 --> 00:35:50,731 (愛華)結構 辛いですか? 719 00:35:50,857 --> 00:35:53,985 (ペッペ)辛いの苦手? (愛華)大好き 大好き 720 00:35:54,110 --> 00:35:55,611 じゃあ 大丈夫 721 00:35:59,699 --> 00:36:01,659 (春花)大丈夫? (ペッペ)うん 大丈夫 722 00:36:01,784 --> 00:36:04,662 (春花)でも いい感じじゃない? (ペッペ)いい感じでしょ 723 00:36:04,787 --> 00:36:07,665 (一同)ありがとうございます (ペッペ)こちらこそ 724 00:36:07,790 --> 00:36:10,793 (春花)いただきます (愛華)いただきます 725 00:36:10,918 --> 00:36:12,712 (ペッペ)何かバケットも忘れたし 726 00:36:12,837 --> 00:36:13,921 おいしいよ でも 727 00:36:14,547 --> 00:36:16,924 (春花)辛い (ペッペ)結構 辛いでしょ? 728 00:36:17,049 --> 00:36:19,093 (ペッペ)どう? (香織)結構 辛い おいしい 729 00:36:19,218 --> 00:36:21,095 (ペッペ)結構 辛いでしょ? (春花)ヒリヒリする 730 00:36:21,220 --> 00:36:24,182 (ペッペ)愛華が大好きでしょ? (愛華)うん おいしい 731 00:36:24,307 --> 00:36:29,312 何か 今日 描いてたやつは 主人公の初めてのデート 732 00:36:29,437 --> 00:36:30,730 (香織)ふーん 733 00:36:30,855 --> 00:36:32,607 (ペッペ)日本人とデートするから 734 00:36:32,732 --> 00:36:35,484 あんまりさ 女性の目線 分かんないから 735 00:36:35,610 --> 00:36:38,738 ファーストデートとかの時は どんな感じがいい? 736 00:36:38,863 --> 00:36:40,656 こんなデートだったら 最高だなって 737 00:36:40,781 --> 00:36:43,492 私は車が好きだから 738 00:36:43,618 --> 00:36:47,246 車 乗せてもらって 埠頭(ふとう)のほう連れてってくれたの 739 00:36:47,371 --> 00:36:49,373 今まで埠頭とか 行ったことないから 740 00:36:49,498 --> 00:36:53,336 海外からね 車が輸入されるんだけど 741 00:36:53,461 --> 00:36:55,087 (香織)そこに行ったんだ? (春花)そう 742 00:36:55,213 --> 00:36:58,841 輸入した車が 埠頭に めっちゃ 並んでるとこ連れてってくれたの 743 00:36:58,966 --> 00:36:59,926 (香織)へえー 744 00:37:00,051 --> 00:37:01,844 (春花)それはすごいうれしかった (香織)うれしいね 745 00:37:01,969 --> 00:37:04,597 ずごいオリジナルな… 746 00:37:04,722 --> 00:37:07,516 何かしてくれたら 喜ぶってこと? 747 00:37:07,642 --> 00:37:08,809 うん うれしい 748 00:37:08,935 --> 00:37:09,852 (ペッペ)愛華は? 749 00:37:09,977 --> 00:37:12,897 でも 元彼とは よく江の島とか行ってた 750 00:37:13,022 --> 00:37:15,483 (香織)海 好きなんだ? (愛華)海 好きで 751 00:37:15,608 --> 00:37:17,193 海 行きたいね 752 00:37:17,318 --> 00:37:18,611 (春花)海? (ペッペ)海 753 00:37:18,736 --> 00:37:20,655 (香織)海? (ペッペ)行きたくない? 754 00:37:20,780 --> 00:37:23,115 (香織・春花)暑いよ! (愛華)海 行きたい 755 00:37:23,241 --> 00:37:26,661 (ペッペ)めっちゃ同時に “暑いよ!”ってなった 756 00:37:26,786 --> 00:37:28,788 えー 海 大好き 757 00:37:28,913 --> 00:37:31,290 (香織)あんま行かない 全然 山だな 758 00:37:32,333 --> 00:37:33,793 めっちゃ行きたい 海 759 00:37:37,296 --> 00:37:40,716 (翔平)ただいま (一同)おかえり 760 00:37:40,841 --> 00:37:43,719 (翔平)何作ったの? (春花)アラビアータ もうない 761 00:37:43,844 --> 00:37:45,721 (翔平)えっ ペッペ? ペッペ? (春花)ペッペの 762 00:37:45,846 --> 00:37:47,974 (翔平)食べたかった (流佳)俺も食べたかった 763 00:37:48,099 --> 00:37:50,643 (翔平)個人的に作ってもらおう (流佳)そうだね 764 00:37:52,270 --> 00:37:57,233 香織さ 昼の話 話さない? 765 00:37:57,358 --> 00:37:59,735 話す… 話す 766 00:37:59,860 --> 00:38:00,695 (春花)うん 767 00:38:00,820 --> 00:38:03,906 (翔平)仕事 行っちゃったから (香織)すいません 768 00:38:12,665 --> 00:38:14,750 悠介… 769 00:38:14,875 --> 00:38:17,420 (徳井)あれ よかったね (山里)あれ いい画でしたね 770 00:38:17,545 --> 00:38:19,171 きれいでしたね 771 00:38:19,297 --> 00:38:21,090 サザンのベストアルバムの CMみたいだったね 772 00:38:21,215 --> 00:38:23,342 (徳井)ほんまや ほんまや ベストや 「海のYeah!!」 773 00:38:23,467 --> 00:38:25,594 (山里)「海のYeah!!」の 新作のCMかと思った 774 00:38:25,720 --> 00:38:27,221 いやあ 本当 ステキだった 775 00:38:27,346 --> 00:38:28,889 コカ・コーラって感じだったよね 776 00:38:29,015 --> 00:38:31,475 (山里)爽やかでしたね いいCMだった 夏の 本当に 777 00:38:31,600 --> 00:38:33,102 よかったな あれ 778 00:38:33,227 --> 00:38:36,731 (山里)また次のシーズンで どべっぴんにアタックして 779 00:38:36,856 --> 00:38:38,482 フラれてもらって サザン 780 00:38:38,607 --> 00:38:40,693 (YOU)いい! (山里)いいですね 781 00:38:40,818 --> 00:38:43,446 (山里)令和の寅(とら)さんってことで (馬場園)いいですね 782 00:38:43,571 --> 00:38:45,823 すごいきれいだった 783 00:38:45,948 --> 00:38:47,325 ペッペ イカしてますね 784 00:38:47,450 --> 00:38:49,618 (馬場園)ペッペ カッコいいですよ やっぱり 785 00:38:49,744 --> 00:38:51,245 勉強になりますよ 人の会話としての 786 00:38:51,370 --> 00:38:52,788 結構 なります 787 00:38:52,913 --> 00:38:54,582 まず 肯定から入って 788 00:38:54,707 --> 00:38:57,293 そこに まつわるエピソードを そっと添えて 789 00:38:57,418 --> 00:38:59,128 ヤバい ペッペ これ 人気 出ちゃう 790 00:38:59,253 --> 00:39:00,838 (山里)いや 出ますよ 791 00:39:00,963 --> 00:39:04,633 カクテルを飲んでる時の あのファーストキスの話 792 00:39:04,759 --> 00:39:05,968 あのオシャレさ 793 00:39:06,093 --> 00:39:08,220 オレンジをベースとした カクテルを飲んだ時に 794 00:39:08,346 --> 00:39:11,015 “初めてのキスがオレンジの味 だったんだよね”って言って 795 00:39:11,140 --> 00:39:14,310 相手に口の中にあるオレンジで キスを想像させるっていう 796 00:39:14,435 --> 00:39:17,229 ありゃ イタリア人ってのは すごいですな 797 00:39:17,355 --> 00:39:19,315 (笑い声) 798 00:39:19,440 --> 00:39:20,441 ほんで 何か… 799 00:39:20,566 --> 00:39:24,320 “18歳 ちょっと遅かった” って言ってて 800 00:39:24,445 --> 00:39:26,489 ヤダ かわいいみたいな 801 00:39:26,614 --> 00:39:29,075 イタリア人なんて 8歳ぐらいで みんな終わってんのかと思った 802 00:39:29,200 --> 00:39:32,161 (山里) そういうことだと思いました ジローさん見てそう思いましたもんね 803 00:39:32,286 --> 00:39:33,371 イタリア人のイメージ変えたいなら 804 00:39:33,496 --> 00:39:36,374 まず ジローラモも 国外追放からですね じゃあ 805 00:39:36,791 --> 00:39:40,336 ジローラモイメージを払拭 完全にするっていう 806 00:39:40,461 --> 00:39:43,506 {\an8}ジローラモと武田修宏(たけだのぶひろ)をこの国から 追い出さなきゃいけません 807 00:39:43,631 --> 00:39:45,674 {\an8}武田さんは イタリア人じゃないから 808 00:39:45,800 --> 00:39:46,926 {\an8}心が イタリア人だから 809 00:39:47,051 --> 00:39:48,803 {\an8}(YOU)裸足なだけでね (山里)あっ そっか 810 00:39:48,928 --> 00:39:51,138 あれ どうでした? 愛華のビールの誘い方は 811 00:39:51,263 --> 00:39:53,182 (葉山)あれ 最高っすね! (徳井)あれは最高 812 00:39:53,307 --> 00:39:55,684 ちょっと もう1回 見たいぐらいやもん あれ 813 00:39:55,810 --> 00:39:58,646 あれ 結構 マイベストかもしんないっすね 814 00:39:58,771 --> 00:40:00,022 (山里)マジで? (葉山)あの誘い 815 00:40:00,147 --> 00:40:02,066 あの段差を 最も うまく使ったよね 816 00:40:02,191 --> 00:40:03,275 (葉山)階段を使ってますからね 817 00:40:03,401 --> 00:40:05,236 あれやってっから ウエスト細いのかな? 818 00:40:05,361 --> 00:40:06,737 (笑い声) 819 00:40:06,862 --> 00:40:08,280 (馬場園)常に? (トリンドル)キュインって? 820 00:40:08,406 --> 00:40:10,574 (YOU)“飲まなーい?” (トリンドル)あれ かわいかった 821 00:40:10,699 --> 00:40:12,493 (山里)ひねってたな 822 00:40:12,618 --> 00:40:14,954 水着も めっちゃかわいかった (徳井)無意識にやってんのかな? 823 00:40:15,079 --> 00:40:17,957 愛華の水着 エロかったっすね 824 00:40:18,082 --> 00:40:19,583 (山里)エロかったです 825 00:40:19,708 --> 00:40:22,795 若いのに 色気がすごいですもんね (徳井)何やろね? あの子 826 00:40:22,920 --> 00:40:25,673 で 避暑地 連れていった時の あの水着は― 827 00:40:25,798 --> 00:40:28,509 おっさん たまんないっすよ (徳井)確かにね 828 00:40:28,634 --> 00:40:30,928 ここのところに 何かあいてましたもんね 829 00:40:31,053 --> 00:40:33,305 背中も もう すんごい なってた 830 00:40:33,431 --> 00:40:35,349 エロいわ 愛華 831 00:40:35,474 --> 00:40:37,935 (徳井)見せ方 知ってんな (YOU)知ってる 832 00:40:39,478 --> 00:40:42,022 (翔平)全然 自分の用事 部屋でしてて 833 00:40:42,148 --> 00:40:46,694 パッて出たら流れがそうだったから (香織)ごめんなさい 834 00:40:46,819 --> 00:40:49,822 (翔平)全然 状況が分かってなかったんだけど 835 00:40:50,781 --> 00:40:54,827 まあ 何か… 本音じゃないって言われたけど 836 00:40:54,952 --> 00:40:57,204 (翔平)春花に? (香織)うん 837 00:40:57,329 --> 00:41:02,793 (香織)でも 普通に そのまま 生活してるつもりだったから 何か 838 00:41:02,918 --> 00:41:06,839 何で そう思われちゃったんだろう っていうほうが大きかったかも 839 00:41:07,423 --> 00:41:09,258 (翔平)そうね 840 00:41:09,383 --> 00:41:13,387 (香織)でも 何か どうせさ 放送されるじゃん いろいろ 841 00:41:13,512 --> 00:41:14,555 (翔平)うん 842 00:41:14,680 --> 00:41:18,934 (香織) 放送で知ってもらいたくないな と思って言うけれど 843 00:41:19,059 --> 00:41:21,312 すごい翔平のこと 気になってた ずっと 844 00:41:21,437 --> 00:41:25,274 (翔平)何か放送で言われてて ビックリした 845 00:41:25,399 --> 00:41:27,860 (香織)翔平が春花に― 846 00:41:27,985 --> 00:41:30,696 “本音でズバズバ言うところが 好き”って 847 00:41:30,821 --> 00:41:32,406 (翔平)ああ 言ってたね 848 00:41:32,531 --> 00:41:35,034 (香織)私 それを聞いて 自分の耳がすごい痛かった 849 00:41:35,159 --> 00:41:36,035 (翔平)何で? 850 00:41:36,160 --> 00:41:38,245 私は本音で言ってるけども 851 00:41:38,370 --> 00:41:40,581 その人に合わせるところは あると思う 852 00:41:40,706 --> 00:41:44,835 俺も でも やっぱ春花と同じように ちょっと思ってた 853 00:41:44,960 --> 00:41:48,756 その… 結構 その場を収めるために 854 00:41:48,881 --> 00:41:52,301 いつも 気 使いすぎてんのかなって 思っちゃうな 855 00:41:52,426 --> 00:41:54,512 だって みんな うまくいってほしいじゃん 856 00:41:54,637 --> 00:41:56,847 (翔平)でも みんな うまくいくことなんてないじゃん 857 00:41:57,389 --> 00:41:59,350 何でも聞いていい? 858 00:41:59,475 --> 00:42:00,559 (香織)いいよ 859 00:42:00,684 --> 00:42:04,355 (翔平) 俺も やっぱ めちゃくちゃ… 860 00:42:04,855 --> 00:42:07,942 最初 香織のこと気になってたの (香織)ありがとう 861 00:42:08,067 --> 00:42:11,320 (翔平)結構 いいな ステキだなって思ってて 862 00:42:11,445 --> 00:42:13,948 でも聞かれると “いや 分かんないかな”とかって 863 00:42:14,073 --> 00:42:15,741 答えてたんだけど 864 00:42:15,866 --> 00:42:19,078 前さ… 共通の友達がいるじゃん 865 00:42:19,203 --> 00:42:20,204 (香織)うん 866 00:42:20,329 --> 00:42:24,458 で 飲んでた時にさ “婚約者いるよ”って 867 00:42:24,583 --> 00:42:27,002 (香織)私に? (翔平)いろんな人から聞いたの 868 00:42:27,127 --> 00:42:28,671 それね ケニーから聞いた 869 00:42:28,796 --> 00:42:31,590 (翔平)で 何か “あっ そっか”と思ったの 870 00:42:31,715 --> 00:42:33,634 確かに 別に― 871 00:42:33,759 --> 00:42:36,804 いても おかしくないよな って思ったし 872 00:42:36,929 --> 00:42:38,764 仕事もちゃんとしてないしな とか思って 873 00:42:38,889 --> 00:42:40,599 俺は 結構 シュンって 萎えちゃった 874 00:42:40,724 --> 00:42:43,394 おお… 何か 875 00:42:43,519 --> 00:42:46,021 いや いていいと思うんだけど どうなの? 876 00:42:46,146 --> 00:42:49,191 (香織) 私は 年末に別れたのは本当 877 00:42:49,316 --> 00:42:51,110 でも そのあと― 878 00:42:51,235 --> 00:42:55,114 イラストの仕事は フリーでやってんだけど 879 00:42:55,239 --> 00:42:58,909 自分で すごい断りづらいの 条件とかお金の問題で 880 00:42:59,034 --> 00:43:00,828 (翔平)そうだね マネジメントがいないとね 881 00:43:00,953 --> 00:43:03,330 で お願いしてた子がいた 882 00:43:03,455 --> 00:43:05,749 で その子は 何だろう… 883 00:43:05,874 --> 00:43:10,170 もう中高学生でもないしさ 884 00:43:10,296 --> 00:43:12,298 “今 付き合ってます 今 別れました” 885 00:43:12,423 --> 00:43:14,883 …みたいなことは 言わなかったの 別にね 886 00:43:15,009 --> 00:43:18,137 だから 多分 見る人から見れば まだ この2人は― 887 00:43:18,262 --> 00:43:20,139 付き合ってんのかなって 見えたと思うし 888 00:43:20,264 --> 00:43:23,434 (翔平) 別に報告することでもないしね “私たち別れました”って 889 00:43:23,559 --> 00:43:26,895 私たちは… その子とは 会ってはいないけど― 890 00:43:27,021 --> 00:43:28,731 連絡は取ってたのね メールでね 891 00:43:28,856 --> 00:43:30,649 “これこれの事務処理 お願いします”みたいな 892 00:43:30,774 --> 00:43:32,151 仕事のね 893 00:43:32,276 --> 00:43:34,862 (香織)婚約 もちろんしてないし 894 00:43:34,987 --> 00:43:37,906 私 フッちゃったようなもんだし 895 00:43:38,032 --> 00:43:41,452 翔平のこと すごい好きだったから― 896 00:43:41,577 --> 00:43:43,203 そう思われたくなくて 897 00:43:43,329 --> 00:43:45,706 そのマネジメントも 辞めてもらった 898 00:43:45,831 --> 00:43:46,957 (翔平)辞めてもらったの? それ 899 00:43:47,082 --> 00:43:49,835 今 だから 本当に自分でやってる 窓口 900 00:43:49,960 --> 00:43:51,920 いや 何か… それは ごめんね 901 00:43:52,046 --> 00:43:54,423 (香織)ううん 全然 (翔平)それ 俺のせいじゃない? 902 00:43:54,548 --> 00:43:57,134 そんなことないし 同じように 903 00:43:57,259 --> 00:43:59,762 “翔平には彼女いるよ” っていうのを聞いて 904 00:43:59,887 --> 00:44:02,139 “やっぱいるよね”って なったこともあった 905 00:44:02,264 --> 00:44:04,600 (翔平)俺に彼女? (香織)フフフッ 906 00:44:04,725 --> 00:44:05,934 (翔平)彼女はいないけどね 907 00:44:06,060 --> 00:44:08,687 (香織)だから同じような感じ なんだろうなと思ったから… 908 00:44:08,812 --> 00:44:10,356 セックスはしまくってるけど 909 00:44:10,481 --> 00:44:11,357 (笑い声) 910 00:44:11,482 --> 00:44:14,443 (翔平)彼女はいないけど まあ そういうことだよね 911 00:44:15,444 --> 00:44:17,905 俺 気にしすぎちゃったね 912 00:44:18,614 --> 00:44:19,907 そう 913 00:44:20,574 --> 00:44:22,951 (香織)また飲みに誘ってもいい? (翔平)いや もう飲み行こうよ 914 00:44:23,077 --> 00:44:25,037 (香織)一緒 行こう (翔平)うん