1 00:00:06,139 --> 00:00:09,610 こちら お下げしましょうか? (瑠衣)えっ いやいや。 2 00:00:09,610 --> 00:00:12,279 この店 セルフサービスなんでしょ。 3 00:00:12,279 --> 00:00:14,948 大丈夫 自分でやります。 4 00:00:14,948 --> 00:00:24,958 ♬~ 5 00:00:24,958 --> 00:00:27,294 はい ごちそうさま。 ありがとうございました。 6 00:00:27,294 --> 00:00:29,296 お仕事ご苦労さま。 7 00:00:32,966 --> 00:00:35,969 ありがとうございました。 ありがとうございました。 8 00:00:37,638 --> 00:00:42,309 今から高級車で旅行か。 いいな~。 9 00:00:42,309 --> 00:00:46,179 おっと 運転手も老人じゃん。 10 00:00:46,179 --> 00:00:48,181 (照子)瑠衣! 11 00:00:48,181 --> 00:00:50,984 遅い! 2日待った。 12 00:00:50,984 --> 00:00:54,321 瑠衣 元気だった? 13 00:00:54,321 --> 00:00:58,191 元気じゃない。 2日間ずっと漫喫にいたんだからね。 14 00:00:58,191 --> 00:01:03,931 まんきつ? 漫画喫茶! ビジホより安く泊まれんのよ。 15 00:01:03,931 --> 00:01:08,602 びじほ? あんた ふざけてんの? 16 00:01:08,602 --> 00:01:12,472 何これ! 私の荷物。 17 00:01:12,472 --> 00:01:15,475 何? これ。 18 00:01:15,475 --> 00:01:19,947 私の服と お皿と 使い慣れたものがいいかなと思って➡ 19 00:01:19,947 --> 00:01:22,616 あと 寝袋。 20 00:01:22,616 --> 00:01:26,486 何! 何 何 何 何… 家出? 21 00:01:26,486 --> 00:01:29,957 何だろ。 別離? 22 00:01:29,957 --> 00:01:36,296 かあ~ 出たよ 文学少女。 ハハハハ。 別離って何なの。 23 00:01:36,296 --> 00:01:41,168 ていうか… えっ? 別離? 24 00:01:41,168 --> 00:01:43,971 えっ? えっ? 25 00:01:43,971 --> 00:01:49,977 ついに あのモラハラ男と別れるってか。 ねえ! ねえ! 26 00:01:53,313 --> 00:01:55,248 う~んと…。 27 00:01:55,248 --> 00:01:58,185 あっ。 28 00:01:58,185 --> 00:02:01,188 はい かぶって。 29 00:02:09,262 --> 00:02:11,965 フッ…。 30 00:02:16,136 --> 00:02:18,839 バカ照子ちゃん。 31 00:02:24,611 --> 00:02:29,916 いいね。気に入ってくれた? うん。待ってる間 編んだの。 32 00:02:33,286 --> 00:02:35,956 どう? 33 00:02:35,956 --> 00:02:39,626 えっ それも2日で編んだの? そうだよ。 34 00:02:39,626 --> 00:02:43,964 狭い漫喫でさ やることなくてさ。 夜なべだよ。 35 00:02:43,964 --> 00:02:46,633 「かあさんが夜なべをして」だよ。 36 00:02:46,633 --> 00:02:50,971 フフフ… それは手袋ね。 (笑い声) 37 00:02:50,971 --> 00:02:54,841 な~んて うっそ~。 こんなの おちゃのこさいさいだよ。 38 00:02:54,841 --> 00:02:59,980 私さ 舞台衣装 自分で作ってんだよね。 アクセサリーとかも。 39 00:02:59,980 --> 00:03:04,251 さすが。 アーティストだもんね 瑠衣は。 40 00:03:04,251 --> 00:03:07,921 うん… まあ 節約にもなるしね。 41 00:03:07,921 --> 00:03:11,591 瑠衣は クリエーティブだもんね。 42 00:03:11,591 --> 00:03:13,593 すごいなあ。 43 00:03:16,930 --> 00:03:19,833 (クラクション) あっ まずい。 44 00:03:19,833 --> 00:03:22,135 ちょっと待って。んっ? 待って 待って。 45 00:03:24,604 --> 00:03:29,309 あった~。 はい キ~ッス! 46 00:03:32,279 --> 00:03:34,214 ナイス キ~ッス! 47 00:03:34,214 --> 00:03:37,617 (シャッター音) 48 00:03:37,617 --> 00:03:39,953 OK。 行こう! 49 00:03:39,953 --> 00:03:42,289  回想 行こう! 50 00:03:42,289 --> 00:04:02,242 ♬~ 51 00:04:02,242 --> 00:04:04,177 どこまで話したっけ? 52 00:04:04,177 --> 00:04:07,114 ああ そう そうか そう。 53 00:04:07,114 --> 00:04:13,587 とにかく… 普通なの。 普通。 54 00:04:13,587 --> 00:04:17,457 まあ 私らの年で まともに生きてたらさ➡ 55 00:04:17,457 --> 00:04:22,596 貯めてきた旦那の給料とさ 年金やりくりしてさ。 56 00:04:22,596 --> 00:04:26,266 うん 分かってんの。 57 00:04:26,266 --> 00:04:30,604 そういう人たち 尊いよね。 58 00:04:30,604 --> 00:04:34,941 老人マンションって そういう人たちがさ わんさかいて。 59 00:04:34,941 --> 00:04:40,247 そういう人たちの まともな普通な暮らし? 60 00:04:41,815 --> 00:04:46,286 まあ そういう場所にさ 歌いに行ったら➡ 61 00:04:46,286 --> 00:04:51,158 まあ どうぞ私も住んでください みたいな流れになったわけでさ。 62 00:04:51,158 --> 00:04:55,629 (藤永)瑠衣さん 家 取り壊されるんでしたよね。 63 00:04:55,629 --> 00:05:00,901 まあ あれも まだ どうなるかだよね。 64 00:05:00,901 --> 00:05:04,571 まあ うちのアパートの辺りはさ 文化的特区でさ➡ 65 00:05:04,571 --> 00:05:07,908 オリンピックの時からの一等地だからね。 66 00:05:07,908 --> 00:05:12,779 あっ 1回目のオリンピックよ。 67 00:05:12,779 --> 00:05:15,782 ごめん 藤永ちゃん生まれてた? 68 00:05:17,584 --> 00:05:23,256 公園も国道も あのアパートも含めて 守ろうって市民運動が盛んじゃない? 69 00:05:23,256 --> 00:05:26,159 ミュージシャン仲間も いっぱい署名してるし。 70 00:05:26,159 --> 00:05:29,930 あっ 知ってる? あのカンヌで賞取った映画監督が➡ 71 00:05:29,930 --> 00:05:33,266 知事に直訴に行ったの。 72 00:05:33,266 --> 00:05:40,140 老人マンションの住み込み仕事 もう辞めたいって話ですか? 73 00:05:40,140 --> 00:05:44,611 うん そうね。 74 00:05:44,611 --> 00:05:50,283 一旦 アパート戻ろうと思って 老人マンション出てきちゃった。 75 00:05:50,283 --> 00:05:56,623 いや いいのよ。 たまにはね。 76 00:05:56,623 --> 00:06:01,228 ボランティアみたいなもんじゃない 老人マンションで歌うってさ。 77 00:06:01,228 --> 00:06:05,098 でもさ 藤永ちゃん 知ってる? 私 びっくりしちゃった。 78 00:06:05,098 --> 00:06:08,902 老人同士で派閥があんのよ。 79 00:06:08,902 --> 00:06:14,574 それぞれの部屋の入り口に 折り紙で作った印 貼ってんの。 80 00:06:14,574 --> 00:06:17,477 梅の花と小鳥。 81 00:06:17,477 --> 00:06:22,449 ハト派 ウメ派だって! ハハハハハ! ちょっと どうなの あれ。 82 00:06:22,449 --> 00:06:28,588 八十うん歳にもなってさ いい年して。 フフフフフフフ。 83 00:06:28,588 --> 00:06:33,260 いい年したら そういう 人間くさいことしちゃいけないんですか? 84 00:06:33,260 --> 00:06:40,934 はっ?七十うん歳の瑠衣さんと 何が違うんですか? 85 00:06:40,934 --> 00:06:45,605 ちょっと何なのよ 藤永ちゃん。 ハハハ。 86 00:06:45,605 --> 00:06:48,508 じゃあ 言うけどさ シャレになんないよ あれ。 87 00:06:48,508 --> 00:06:52,479 ハト派とウメ派でさ お互いの部屋の前にさ➡ 88 00:06:52,479 --> 00:06:58,618 汚物 置いたりとかさ。 もう実際見てらんないよ! 89 00:06:58,618 --> 00:07:02,889 私 そんなの嫌いじゃん? だから 気にせず歌ってたらさ➡ 90 00:07:02,889 --> 00:07:09,229 どっちにつくんだって迫られてさ 私が歌おうとすると一斉に。 91 00:07:09,229 --> 00:07:12,565 こうよ ボイコット。 92 00:07:12,565 --> 00:07:18,238 しんどいですね。 しんどいよ。 93 00:07:18,238 --> 00:07:23,576 しんどくない暮らしなんて この世にありますっけ? 94 00:07:23,576 --> 00:07:26,246 えっ? 95 00:07:26,246 --> 00:07:30,917 すいません この際 はっきり言いますけど➡ 96 00:07:30,917 --> 00:07:36,256 長年歌ってこられた 新橋のクラブが閉店してから➡ 97 00:07:36,256 --> 00:07:41,594 瑠衣さんが歌える場所は もう その老人マンションしかありません。 98 00:07:41,594 --> 00:07:46,466 はあ~ 言わないでよ。 終わりじゃん 私。 99 00:07:46,466 --> 00:07:50,937 終わりじゃありませんよ。 私の母は介護職員ですので➡ 100 00:07:50,937 --> 00:07:55,275 ああいった場所の特性も 分かっているつもりです。 101 00:07:55,275 --> 00:07:58,945 終わりじゃありません。 102 00:07:58,945 --> 00:08:03,249 人生第2幕の始まりです。 103 00:08:09,222 --> 00:08:14,094 終わらせてるのは 瑠衣さん あなたご本人です。 104 00:08:14,094 --> 00:08:19,799 瑠衣さん もしかして 歌うのが怖くなってるんじゃないですか? 105 00:08:22,569 --> 00:08:25,472 いいよ もう。 106 00:08:25,472 --> 00:08:33,213 私はね たっぷり歌ってきた 私は! 107 00:08:33,213 --> 00:08:35,582 はい もういい! 108 00:08:35,582 --> 00:08:38,885 瑠衣さん。 どいて。 もういいです。 109 00:08:40,453 --> 00:08:45,158 (雨の音) 110 00:08:52,932 --> 00:08:55,835 お化け屋敷! (子供たち)お化け屋敷! 111 00:08:55,835 --> 00:09:00,140 うるさい! (子供たち)出た~! お化け~! 112 00:09:02,742 --> 00:09:05,044 (南京錠を引く音) 113 00:09:08,882 --> 00:09:12,218 ここんとこ ず~っと雨だったけど➡ 114 00:09:12,218 --> 00:09:16,089 今日一日 晴れるみたいね 北関東。 115 00:09:16,089 --> 00:09:18,558 (圧力釜の蒸気の音) 116 00:09:18,558 --> 00:09:22,862 よかったわね。 (寿朗のあくび) 117 00:09:31,905 --> 00:09:33,907 (寿朗)えっ…。 118 00:09:36,576 --> 00:09:41,448 (寿朗)あっ お前…。(チャイム) あっ 宮本さん 来たみたいよ。 119 00:09:41,448 --> 00:09:43,917 (寿朗)はい はい はい。 おはようございます。 120 00:09:43,917 --> 00:09:47,787 (寿朗)はいはい はいはい はい。 はい 宮本ちゃん。 121 00:09:47,787 --> 00:09:50,590 (宮本) 「あっ おはようございます 宮本で~す」。 122 00:09:50,590 --> 00:09:52,926 早いね 君。 ハハハ。 123 00:09:52,926 --> 00:09:55,595 (宮本)「西村さんとゴルフできるの うれしすぎちゃって➡ 124 00:09:55,595 --> 00:09:57,530 ちょっと早く来ちゃいました」。 125 00:09:57,530 --> 00:10:00,934 (寿朗)ハハハハ。 宮本~。 126 00:10:00,934 --> 00:10:03,837 (宮本)「ありがとうございます。 あっ お待ちしてる間➡ 127 00:10:03,837 --> 00:10:07,607 タバコ買っときましょうか?」。 んっ いや いいよ。 あるよ。 128 00:10:07,607 --> 00:10:10,944 (宮本)「おっ さすがです」。 ハハハ。 129 00:10:10,944 --> 00:10:14,280 今日一日はね 晴れるらしいぞ 北関東。 130 00:10:14,280 --> 00:10:21,287 (宮本)「よっ 晴れ男!」。 ハハハハハ! バカ。 アハハ。 131 00:10:38,304 --> 00:10:43,977 星のカード 願いがかなうのよ。 132 00:10:43,977 --> 00:10:46,646 よかったわね。 133 00:10:46,646 --> 00:11:04,330 ♬~ 134 00:11:14,607 --> 00:11:16,543 (ぶつかる音) ああ。 135 00:11:16,543 --> 00:12:20,273 ♬~ 136 00:12:20,273 --> 00:12:25,612 う~ん… グッドバイの方がいいかな~。 137 00:12:25,612 --> 00:12:30,316 フッ… 太宰 治とか分かんないか。 138 00:12:53,306 --> 00:12:56,209 あっ お帰りなさい。 139 00:12:56,209 --> 00:12:59,646 降ってきたな。 140 00:12:59,646 --> 00:13:02,649 これ済んだら ごはんにしますね。 141 00:13:06,919 --> 00:13:08,855 今月分。 142 00:13:08,855 --> 00:13:14,260 あっ ありがとうございます。 ごめんなさい そこ置いといてください。 143 00:13:14,260 --> 00:13:22,135 全く…。 いつまで 俺に食わせてもらうつもりだろうね。 144 00:13:22,135 --> 00:13:27,140 お前はお前で 年金 下りてんだろ。 145 00:13:28,808 --> 00:13:34,947 これじゃ 貯まって貯まって大変だあ 金。 146 00:13:34,947 --> 00:13:37,850 そうでもないですよ。 147 00:13:37,850 --> 00:13:42,822 ここの管理費も 買った時の3倍にはなってて…。 148 00:13:42,822 --> 00:13:45,291 あなた知らないでしょ。 149 00:13:45,291 --> 00:13:51,164 本当か? お前 だまされてんじゃないのか? 150 00:13:51,164 --> 00:13:53,866 ハハハ。 ハハ。 151 00:13:55,935 --> 00:13:58,237 (うがいをする音) 152 00:14:00,239 --> 00:14:02,241 (うがいをする音) 153 00:14:11,250 --> 00:14:13,586 おまっ 危ね…。 154 00:14:13,586 --> 00:14:16,255 踏んづけて転んだら どうするんだ。 155 00:14:16,255 --> 00:14:18,257 (ドライバーが頭にぶつかって落下する音) 156 00:14:20,126 --> 00:14:22,428 えっ…? 157 00:14:27,266 --> 00:14:31,604 何だよ 脅かすなよ。 158 00:14:31,604 --> 00:14:35,608 よかったね お互いケガがなくて。 159 00:14:39,479 --> 00:14:41,614 (テレビの電源を入れる音) 160 00:14:41,614 --> 00:15:22,922 ♬~ 161 00:15:22,922 --> 00:15:34,634 📱(バイブレーション) 162 00:15:37,270 --> 00:15:39,572 📱助けて。 163 00:15:44,610 --> 00:15:54,620 (雨の音と雷鳴) 164 00:16:06,232 --> 00:16:09,235 すっごい雨だね。 165 00:16:12,905 --> 00:16:15,808 同じクラスだよね? 166 00:16:15,808 --> 00:16:18,244 はい。 167 00:16:18,244 --> 00:16:22,582 音無照子だよね? はい。 168 00:16:22,582 --> 00:16:25,485 分かる? 私。 169 00:16:25,485 --> 00:16:28,921 森田さん。 170 00:16:28,921 --> 00:16:30,923 瑠衣って呼んで。 171 00:16:34,594 --> 00:16:37,296 照子って呼ぶね。 172 00:16:45,238 --> 00:16:47,540 呼んでよ。 173 00:16:50,610 --> 00:16:54,480 瑠衣。 照子。 174 00:16:54,480 --> 00:16:59,619 これは… どちらへ向かっておいでで? 175 00:16:59,619 --> 00:17:03,489 長野のつもり。 ちょっと黙ってて。 176 00:17:03,489 --> 00:17:06,893 高速乗るまでの道 分かんなくなっちゃうから。 177 00:17:06,893 --> 00:17:12,565 長野? 長野…。 178 00:17:12,565 --> 00:17:15,234 ねえ 何で何で? 179 00:17:15,234 --> 00:17:18,571 ちょっと待って。 えっ? (カーナビ) 「およそ1キロ先 高速道路 入り口です」。 180 00:17:18,571 --> 00:17:21,908 合ってるよね…。 181 00:17:21,908 --> 00:17:27,580 私 あの人 駅まで送るとか 近所の買い物とかしかしてきてないから➡ 182 00:17:27,580 --> 00:17:32,451 もう高速乗るの緊張するんだってば。 黙ってて。 183 00:17:32,451 --> 00:17:36,589 老人の長距離運転 怖~。 184 00:17:36,589 --> 00:17:44,931 怖いでしょ。 次の書き換え来年だから そこで すぱっと免許返納する予定。 185 00:17:44,931 --> 00:17:48,801 安心して ず~っとゴールドだから。 186 00:17:48,801 --> 00:17:52,104 近所走ってるだけだからでしょ…。 187 00:17:56,275 --> 00:18:02,548 はい おめでとうございま~す。 高速乗りました~。 188 00:18:02,548 --> 00:18:06,886 よしよし よしよし! よくできました! 189 00:18:06,886 --> 00:18:10,189 長野? ねえ。 190 00:18:12,758 --> 00:18:15,561 なぜ。 191 00:18:15,561 --> 00:18:17,897 問題ございます? 192 00:18:17,897 --> 00:18:23,769 いや いいけど。 何 気になる。 193 00:18:23,769 --> 00:18:28,908 長野 ご不満? いや そういうわけじゃないけど。 194 00:18:28,908 --> 00:18:31,243 こっちはさ ちょっとの間だけ➡ 195 00:18:31,243 --> 00:18:34,914 照子んちで お世話になろうかな~って 思ってただけだからさ。 196 00:18:34,914 --> 00:18:39,585 あんたんち 客間とかいって 誰も来ない部屋あるじゃん。 197 00:18:39,585 --> 00:18:44,256 昔 あの人のお母さんが 来たりしてたけどね。 198 00:18:44,256 --> 00:18:50,129 そっか。 じゃあ あいつ 嫌がるか 私なんかが泊まったら。 199 00:18:50,129 --> 00:18:55,267 そんなことないけど。 長野に当てがございますの。 200 00:18:55,267 --> 00:18:58,170 おっ 別荘をお持ちですな? 201 00:18:58,170 --> 00:19:03,542 当ったり~! って言いたいところだけど ブッブ~。 202 00:19:03,542 --> 00:19:05,478 知り合いの別荘。 203 00:19:05,478 --> 00:19:07,880 ほう。 204 00:19:07,880 --> 00:19:15,221 タロットサークルの先生がね 年末と年始しか使わない別荘持ってて…。 205 00:19:15,221 --> 00:19:19,892 何だ~。 照子たちの別荘じゃないんだ。 206 00:19:19,892 --> 00:19:24,563 てっきり別荘の1つや2つ 持ってるかと思ったよ。 207 00:19:24,563 --> 00:19:31,570 何でもかんでも一流品をお持ちだからさ 高給取りの奥様は。 フフフ。 208 00:19:35,207 --> 00:19:41,914 私 自分のものなんて何一つないんだって。 209 00:19:41,914 --> 00:19:48,587 家の名義もこの車も 死んで入る墓も。 210 00:19:48,587 --> 00:19:51,257 「女三界に家なし」。 211 00:19:51,257 --> 00:19:57,596 ん~ そんなこと言わないの。 照子。 212 00:19:57,596 --> 00:20:02,268 長野で やりたいことがある。 213 00:20:02,268 --> 00:20:04,603 うん。 214 00:20:04,603 --> 00:20:11,610 やりたいことっていうか… やらなくちゃいけないこと。 215 00:20:13,279 --> 00:20:15,948 何? 216 00:20:15,948 --> 00:20:21,287 秘密~。 え~! 教えなさいよ 秘密! 217 00:20:21,287 --> 00:20:25,624 はあ~? どれからですか~? 218 00:20:25,624 --> 00:20:31,931 はあ? どれからって…。 あんた 秘密 何個あんのよ! 219 00:20:36,635 --> 00:20:42,975 ♬「夢で もし逢えたら」 220 00:20:42,975 --> 00:20:46,645 歌ってよ。 はあ? 221 00:20:46,645 --> 00:20:49,949 ほら 歌ってよ。 はい。 222 00:20:51,984 --> 00:20:55,855 ♬「夢で もし逢えたら」 223 00:20:55,855 --> 00:20:59,325 フフフフフフ。 224 00:20:59,325 --> 00:21:01,594 うん。 225 00:21:01,594 --> 00:21:14,607 ♬~ 226 00:21:14,607 --> 00:21:22,281 ♬「夢で もし逢えたら 素敵なことね」 227 00:21:22,281 --> 00:21:29,955 ♬「あなたに逢えるまで 眠り続けたい」 228 00:21:29,955 --> 00:21:37,830 ♬~ 229 00:21:37,830 --> 00:21:45,504 ♬「あなたは私から 遠く離れているけど」 230 00:21:45,504 --> 00:21:53,179 ♬「逢いたくなったら まぶたを閉じるの」 231 00:21:53,179 --> 00:22:00,920 ♬「夢で もし逢えたら 素敵なことね」 232 00:22:00,920 --> 00:22:10,596 ♬「あなたに逢えるまで 眠り続けたい」 233 00:22:10,596 --> 00:22:18,270 ♬「春風 そよそよ 右のほほをなで」 234 00:22:18,270 --> 00:22:26,145 ♬「あなたは 私のもとへかけてくる」 235 00:22:26,145 --> 00:22:33,819 ♬「夢で もし逢えたら 素敵なことね」 236 00:22:33,819 --> 00:22:41,493 ♬「あなたに逢えるまで 眠り続けたい」 237 00:22:41,493 --> 00:22:49,235 ♬「夢で もし逢えたら 素敵なことね」 238 00:22:49,235 --> 00:22:57,943 ♬「あなたに逢えるまで 眠り続けたい」 239 00:22:57,943 --> 00:23:03,582 ♬~ 240 00:23:03,582 --> 00:23:09,922 イエ~イ! パチ パチ パチ パチ パチ パチ 瑠衣! 241 00:23:09,922 --> 00:23:15,261 ありがとうございました。 すっごい ぜいたく。 242 00:23:15,261 --> 00:23:18,597 瑠衣のリサイタル 独占しちゃった~! 243 00:23:18,597 --> 00:23:21,934 フフフフフ お後がよろしいようで。 244 00:23:21,934 --> 00:23:25,271 さすが もう うっとりしちゃう。 245 00:23:25,271 --> 00:23:28,607 生バンドじゃなきゃ歌わないんだからね 本当は。 246 00:23:28,607 --> 00:23:32,278 うん ありがとね。 247 00:23:32,278 --> 00:23:37,149 いや~ 独り占めは もったいない。 248 00:23:37,149 --> 00:23:42,154 今度こそ リサイタルお邪魔するね。 249 00:23:44,623 --> 00:23:48,294 近々 予定は? 250 00:23:48,294 --> 00:23:52,631 決まったら教えてね。 251 00:23:52,631 --> 00:23:55,534 楽しみだな~。 252 00:23:55,534 --> 00:24:00,239 おしゃれして行くんだ。 253 00:24:00,239 --> 00:24:03,909 夜 お出かけしたことって ないんだよね 私。 254 00:24:03,909 --> 00:24:05,844 えっ。 255 00:24:05,844 --> 00:24:12,251 結婚してから ず~っと。 あ~ 気付けば何十年。 256 00:24:12,251 --> 00:24:16,121 旦那に禁止されてんの? 257 00:24:16,121 --> 00:24:18,924 禁止…。 258 00:24:18,924 --> 00:24:25,931 どうかな。 何かもう 面倒くさくて。 259 00:24:27,933 --> 00:24:29,935 へえ~。 260 00:24:41,280 --> 00:24:45,951 (源太郎)オーライ オーライ オーライ はい OKで~す!➡ 261 00:24:45,951 --> 00:24:48,620 いらっしゃいませ。 1本吸ったら戻る。 262 00:24:48,620 --> 00:24:52,958 うん。 えっと… ハイオク満タンでお願いします。 263 00:24:52,958 --> 00:24:54,960 かしこまりました。 264 00:24:58,297 --> 00:25:00,566 (依子)いらっしゃいませ。 265 00:25:00,566 --> 00:25:18,917 ♬~ 266 00:25:18,917 --> 00:25:23,589 (源太郎)ハイオクガソリン 34.8リッター 合計7,238円です。 267 00:25:23,589 --> 00:25:26,258 あっ あの すみません。 268 00:25:26,258 --> 00:25:29,595 スタッドレスタイヤに 変更したいんですけど。 269 00:25:29,595 --> 00:25:32,264 はい。 タイヤは積んでますか? 270 00:25:32,264 --> 00:25:36,135 タイヤ? 買います。 271 00:25:36,135 --> 00:25:38,137 (2人)ありがとうございます! 272 00:25:38,137 --> 00:25:40,606 少々お時間頂きますが よろしいでしょうか? 273 00:25:40,606 --> 00:25:43,509 ゆっくりで構いません。 では 店内でお待ちください。 274 00:25:43,509 --> 00:25:45,477 はい。 275 00:25:45,477 --> 00:25:47,479 (依子)お客様。 276 00:25:49,615 --> 00:25:52,951 キー お預かりします。 ああ。 277 00:25:52,951 --> 00:26:15,207 ♬~ 278 00:26:15,207 --> 00:26:17,509 (笑い声) 279 00:26:19,111 --> 00:26:23,248 スタッドレス 必要だった? 280 00:26:23,248 --> 00:26:26,919 雪なんか降ってないじゃない。 281 00:26:26,919 --> 00:26:30,255 降ってからでは遅い。 282 00:26:30,255 --> 00:26:32,925 んん~っ! んっ…。 283 00:26:32,925 --> 00:26:36,795 あんた これ 黒豆入ってるじゃない。 284 00:26:36,795 --> 00:26:39,264 まめまめしい…。 285 00:26:39,264 --> 00:26:43,135 もう 急におっきな声出すから びっくりするじゃないのよ! 286 00:26:43,135 --> 00:26:49,908 あ~ 黒豆なんてね 常備しておけば もうパパッて混ぜて すぱって食べれて➡ 287 00:26:49,908 --> 00:26:53,278 本当に 手間かかるってもんじゃないんだから。 288 00:26:53,278 --> 00:26:55,214 んん~! 本当? 289 00:26:55,214 --> 00:26:57,616 よいしょ。 290 00:26:57,616 --> 00:26:59,952 (照子と瑠衣の笑い声) 元気だね。 291 00:26:59,952 --> 00:27:03,555 (依子) ねっ。 元気なおねえ様たち。 フフフ。 292 00:27:03,555 --> 00:27:06,892 (源太郎)いいな。 ⚟(照子と瑠衣の笑い声) 293 00:27:06,892 --> 00:27:12,231 (依子)源太郎さん 売れたね。 (源太郎)売れたね。 294 00:27:12,231 --> 00:27:17,903 ねえ 何飲む? おお ん~ コーヒー。 ブラック。 295 00:27:17,903 --> 00:27:20,806 ん… ブラック。 296 00:27:20,806 --> 00:27:26,578 はい。 ほら ちょっと熱いよ。 う~ センキュー。 297 00:27:26,578 --> 00:27:30,916 うわ~お。 フフフ! 298 00:27:30,916 --> 00:27:33,585 瑠衣 ストップ。 んっ? 299 00:27:33,585 --> 00:27:38,257 ネギ発見。 おお いいネギ。いい。 元気です。 300 00:27:38,257 --> 00:27:40,192 よいしょ。 大丈夫? 値段とか。 301 00:27:40,192 --> 00:27:43,128 んっ? 大丈夫。 OK。 302 00:27:43,128 --> 00:27:46,131 八ヶ岳ソーセージだって。 303 00:27:46,131 --> 00:27:49,268 これ。 304 00:27:49,268 --> 00:27:52,571 地ビールだって。 いく? いいね いいね。 305 00:27:54,139 --> 00:28:10,889 ♬~ 306 00:28:10,889 --> 00:28:14,593 あっ これだ。 307 00:28:16,562 --> 00:28:22,267 えっ ここ? すてき! 308 00:28:34,112 --> 00:28:37,249 (笑い声) ちょっと余計滑るって! 309 00:28:37,249 --> 00:28:40,919 余計滑るって! やだ! やだって。 310 00:28:40,919 --> 00:28:43,589 ちょっと待って 今 一回…。 311 00:28:43,589 --> 00:28:45,924 はい はい はい。 ほら。 あ~ よかった。 312 00:28:45,924 --> 00:28:51,229 あ~ すごいね。 何ここ。 え~。 313 00:28:56,568 --> 00:29:01,206  回想 (雨の音) 314 00:29:01,206 --> 00:29:06,912 やだ 何で? いいの。 315 00:29:10,215 --> 00:29:15,921 だって 鍵が。 先生 今 海外だから。 316 00:29:18,090 --> 00:29:20,225 えっ…。 317 00:29:20,225 --> 00:29:33,772 ♬~ 318 00:29:33,772 --> 00:29:35,774 あ~っ! うっ…! 319 00:29:57,596 --> 00:30:00,299 あった。 320 00:30:02,934 --> 00:30:04,936 ええ…。 321 00:30:08,607 --> 00:30:11,310 入ります。 322 00:30:39,304 --> 00:30:43,008 電気 来てないね。 えっ…。 323 00:30:46,178 --> 00:30:49,648 よいしょ。気を付けて。 うん。 どう? 324 00:30:49,648 --> 00:30:52,351 あっ 駄目だ。 325 00:30:53,985 --> 00:30:57,322 まだ管理事務所 手続きできてないからじゃない? 326 00:30:57,322 --> 00:31:00,325 え~っと どこだ…? 327 00:31:02,594 --> 00:31:04,896 どこだ どこだ…。 328 00:31:07,466 --> 00:31:10,936 あっ あった! 不凍詮! 329 00:31:10,936 --> 00:31:12,871 (詮をひねる音) 330 00:31:12,871 --> 00:31:15,807 ⚟どう? 331 00:31:15,807 --> 00:31:19,277 あっ 来た 来た! 来た! 来た! 来た! 332 00:31:19,277 --> 00:31:26,952 ガス… ガス… ガスは…。 333 00:31:26,952 --> 00:31:28,887 駄目か。 334 00:31:28,887 --> 00:31:31,289 行こうよ 管理事務所。 335 00:31:31,289 --> 00:31:34,626 今日は いいんじゃない? 寒いんじゃない? 336 00:31:34,626 --> 00:31:39,498 あの 寝袋 買ってきた。 瑠衣の分も。 337 00:31:39,498 --> 00:31:44,302 ありがと。 夜どうすんの? 338 00:31:44,302 --> 00:31:47,973 え… ランタン。 339 00:31:47,973 --> 00:31:50,876 ごはん。 340 00:31:50,876 --> 00:31:52,844 カセットコンロ。 341 00:31:52,844 --> 00:31:54,846 キャンプ? 342 00:31:54,846 --> 00:31:58,617 あっ 今ね グランピングっていうんだよ。 343 00:31:58,617 --> 00:32:02,254 瑠衣 知らないの? おっくれってる~。 344 00:32:02,254 --> 00:32:05,924 遅れてる~か。 悪うござんしたね。 345 00:32:05,924 --> 00:32:10,595 あ~あ もう今頃は あんたんちで ぬくぬくしてるはずだったんだけどな。 346 00:32:10,595 --> 00:32:13,298 ご不満? 347 00:32:16,468 --> 00:32:18,470 面白いじゃん。 348 00:32:18,470 --> 00:32:21,606 イエ~イ! (笑い声) 349 00:32:21,606 --> 00:32:25,610 やった~。 カモ~ン! 350 00:32:27,946 --> 00:32:48,967 ♬~ 351 00:32:48,967 --> 00:32:52,838 どこ?うん そうね そのカーペットの辺り どう? 352 00:32:52,838 --> 00:32:56,308 高級そうなカーペット。 353 00:32:56,308 --> 00:32:58,243 この暖炉はつくんかい? 354 00:32:58,243 --> 00:33:02,914 やだ。 スノーブーツこんな所にあった。 瑠衣 ごめん。 355 00:33:02,914 --> 00:33:05,250 何? スノーブーツ。私の? 356 00:33:05,250 --> 00:33:07,919 そうよ。わっ ありがとう。 冷たかったね 足。 357 00:33:07,919 --> 00:33:09,921 (笑い声) 358 00:33:13,592 --> 00:33:17,262 カキ~ン。 カチッ。 359 00:33:17,262 --> 00:33:27,272 ♬~ 360 00:33:27,272 --> 00:33:29,975 ああ~。 361 00:33:39,284 --> 00:33:42,587 おい 暗いぞ。 362 00:33:47,158 --> 00:33:49,160 照子。 363 00:34:11,583 --> 00:34:13,585 (ライターの着火音) 364 00:34:16,454 --> 00:34:20,158 あっ…。 365 00:34:25,931 --> 00:34:37,943 📱(バイブレーション) 366 00:34:48,620 --> 00:34:51,523 📱(バイブレーション) 367 00:34:51,523 --> 00:34:53,825 (カーテンを閉める音) 368 00:35:00,899 --> 00:35:04,202 う~まい! んっ? 369 00:35:10,575 --> 00:35:13,878 う~ん 土鍋ないかな。 土鍋? 370 00:35:18,249 --> 00:35:22,921 お~ あった あった。 371 00:35:22,921 --> 00:35:28,793 この子は何になるんですか? この子は何にしましょう。 372 00:35:28,793 --> 00:35:32,263 鍋に一応ね 入れようかなって思って。 373 00:35:32,263 --> 00:35:36,935 あえものとかしない? あえもの いいね。 374 00:35:36,935 --> 00:35:39,938 着火~! 375 00:35:42,273 --> 00:35:46,611 オープン! うわ~お。 おいしそう~。 376 00:35:46,611 --> 00:35:49,948 おいしく出来ましたね~。 377 00:35:49,948 --> 00:35:51,950 (2人)乾杯! 378 00:35:55,820 --> 00:35:59,824 うん。頂きます。 はい どうぞ。 379 00:36:01,893 --> 00:36:05,230 どうでしょ どうでしょ。 380 00:36:05,230 --> 00:36:10,235 あ~ おいしい~! よかった。温まる~。 381 00:36:19,244 --> 00:36:22,580 ん~! 382 00:36:22,580 --> 00:36:26,251 冷た~い! 死ぬ~! 383 00:36:26,251 --> 00:36:31,122 ん~! 歯 取れちゃいそう。 (笑い声) 384 00:36:31,122 --> 00:36:33,425 (ライターの着火音) 385 00:36:48,940 --> 00:36:52,277 うう~ さっぷい さっぷい。 386 00:36:52,277 --> 00:36:57,148 はい。 うわ~お。 最高! サンキュ。 387 00:36:57,148 --> 00:37:00,552 どぞ。 カモミールティーです。 388 00:37:00,552 --> 00:37:02,887 うん。 あちちち。 389 00:37:02,887 --> 00:37:05,223 (お茶に息を吹きかける音) 390 00:37:05,223 --> 00:37:12,097 📱(バイブレーション) 391 00:37:12,097 --> 00:37:14,399 旦那じゃないの? 392 00:37:16,568 --> 00:37:18,570 📱(バイブレーション) 393 00:37:21,439 --> 00:37:23,441 はあ~。 394 00:37:23,441 --> 00:37:30,115 📱(バイブレーション) 別離ってさあ… どういうやつ? 395 00:37:30,115 --> 00:37:34,119 フッ… どういうやつって。 396 00:37:34,119 --> 00:37:37,255 ここに来てること知ってるの? 397 00:37:37,255 --> 00:37:39,591 知る由もございません。 398 00:37:39,591 --> 00:37:42,494 私といることは? 399 00:37:42,494 --> 00:37:45,463 知る由もございません。 400 00:37:45,463 --> 00:37:47,465 なるほど。 401 00:37:47,465 --> 00:37:53,938 📱(バイブレーション) 402 00:37:53,938 --> 00:37:57,609 助けては… 私だよ。 403 00:37:57,609 --> 00:37:59,544 んっ? 404 00:37:59,544 --> 00:38:03,548 📱(バイブレーション) 私の方こそ…。 405 00:38:05,416 --> 00:38:09,120 助けてだった。 📱(バイブレーション) 406 00:38:19,230 --> 00:38:29,541 📱(バイブレーション) 407 00:38:31,242 --> 00:38:33,912 (雨の音) 408 00:38:33,912 --> 00:38:36,247 助けて。 409 00:38:36,247 --> 00:38:44,923 (雨の音) 410 00:38:44,923 --> 00:38:50,795 📱(バイブレーション) 私 危ないところだった。 411 00:38:50,795 --> 00:38:53,598 📱(バイブレーション) 412 00:38:53,598 --> 00:38:56,935 あんなやつでも 殺しちゃ まずいか。 413 00:38:56,935 --> 00:38:59,637 ううん そういう意味じゃない。 414 00:39:02,540 --> 00:39:08,413 愛してもいない男 殺して 刑務所行くの嫌。 415 00:39:08,413 --> 00:39:18,089 📱(バイブレーション) 416 00:39:18,089 --> 00:39:22,794 ありがとう 瑠衣。 417 00:39:26,564 --> 00:39:38,576 📱(バイブレーション) 418 00:39:38,576 --> 00:39:42,247 あっ…。 おい! クソ野郎! 419 00:39:42,247 --> 00:39:48,586 てめえ 私の友達 泣かせてんじゃねえぞ こら! 420 00:39:48,586 --> 00:39:54,459 てめえなんか たった50年前に 照子の前に現れたポッと出のくせに! 421 00:39:54,459 --> 00:39:58,930 いっちょまえに 照子 泣かせてんじゃねえよ クソが! 422 00:39:58,930 --> 00:40:05,236 こっちはね 13の時から ずっと見てきてんだよ この子を! 423 00:40:21,619 --> 00:40:25,490 (はなをすする音) うっ…。 424 00:40:25,490 --> 00:40:30,962 はあ はあ はあ ふう~…。 425 00:40:30,962 --> 00:40:34,265 ふう~ ふう~。 426 00:40:35,833 --> 00:40:42,307 私には 照子が 大事なの。 427 00:40:42,307 --> 00:40:45,977 📱(バイブレーション) 貸して。 428 00:40:45,977 --> 00:40:51,983 📱(バイブレーション) 429 00:40:56,988 --> 00:40:59,324 きれいだね。 430 00:40:59,324 --> 00:41:06,931 あの人の着信が きれいだなんて 変なの。 431 00:41:06,931 --> 00:41:11,269 瑠衣のおかげ。 432 00:41:11,269 --> 00:41:18,609 瑠衣といると 汚いものも きれいになる。 433 00:41:18,609 --> 00:41:24,482 📱(バイブレーション) (はなをすする音) 434 00:41:24,482 --> 00:41:27,785 バカ照子ちゃん。 435 00:41:30,621 --> 00:41:34,292 📱(バイブレーション) フフフ…。 436 00:41:34,292 --> 00:41:37,962 今日 行かないの? どこに? 437 00:41:37,962 --> 00:41:40,298 武道館。 438 00:41:40,298 --> 00:41:42,967 えっ… あなた チケット持ってるの? 439 00:41:42,967 --> 00:41:44,902 瑠衣って呼べ。 440 00:41:44,902 --> 00:41:47,839 ああ… 瑠衣さん。 441 00:41:47,839 --> 00:41:51,309 呼び捨てでいいよ。 チケットないよ。 442 00:41:51,309 --> 00:41:56,180 けど なんとかなる気がする。 443 00:41:56,180 --> 00:42:00,585 でも… 私 そろばん塾あるからな。 444 00:42:00,585 --> 00:42:05,923 照子! そろばんは 一生続くんだよ。 445 00:42:05,923 --> 00:42:10,595 えっ… 一生は やだな…。 446 00:42:10,595 --> 00:42:13,898 ビートルズは 今日だけ。 447 00:42:17,268 --> 00:42:19,937 行こう! えっ? 448 00:42:19,937 --> 00:42:44,162 ♬~ 449 00:42:44,162 --> 00:42:48,866 私もね 秘密がある。 450 00:42:57,975 --> 00:43:02,680 アパートの取り壊しが 決まったってだけじゃないの。 451 00:43:06,784 --> 00:43:14,091 老人マンションの住み込み仕事 蹴ってきちゃった。 452 00:43:16,461 --> 00:43:27,605 今 荷物全部 貸し倉庫に入れてあるけど 行くところなし。 453 00:43:27,605 --> 00:43:30,508 今だけじゃないの。 454 00:43:30,508 --> 00:43:37,515 この先ずっと 居場所なし。 455 00:43:39,951 --> 00:43:44,956 何だ。 そんなことか 秘密って。 456 00:43:47,625 --> 00:43:54,966 なぬ? あんた 私以上に秘密があるってわけ? 457 00:43:54,966 --> 00:43:58,836 ある。 聞かせ なさい。 458 00:43:58,836 --> 00:44:01,139 寝なさい。 459 00:44:10,915 --> 00:44:15,586 昨日のドライブの最中 ずっと臭いと思ってたんでしょ あんた。 460 00:44:15,586 --> 00:44:21,259 食わせてもらって いいご身分だなって ず~っと言われてきた。 461 00:44:21,259 --> 00:44:24,162 逃亡者… マジじゃん。 462 00:44:24,162 --> 00:44:27,164 大丈夫? 大丈夫 大丈夫? え~。