1 00:00:33,127 --> 00:00:36,814 《クリスマスイブ。 2 00:00:36,814 --> 00:00:40,801 この特別な日に 私が やってきたのは➡ 3 00:00:40,801 --> 00:00:45,001 東京からの アクセス抜群の温泉地 箱根》 4 00:00:47,958 --> 00:00:50,828 《小田原駅から 強羅駅をつなぐ➡ 5 00:00:50,828 --> 00:00:57,151 箱根登山鉄道は 日本で最も 急勾配を通る電車だ。 6 00:00:57,151 --> 00:01:02,306 駅と駅の間を ジグザグに上り下りする➡ 7 00:01:02,306 --> 00:01:05,476 スイッチバック方式を採用している。 8 00:01:05,476 --> 00:01:09,976 今日は 行き先表示器も クリスマス仕様》 9 00:01:12,133 --> 00:01:16,303 《箱根は 温泉以外にも 観光スポットが満載で➡ 10 00:01:16,303 --> 00:01:18,806 お正月の風物詩である➡ 11 00:01:18,806 --> 00:01:21,492 駅伝コースも有名だ》 12 00:01:21,492 --> 00:02:15,329 ♬~ 13 00:02:15,329 --> 00:02:18,315 《幸せそうで何より。 14 00:02:18,315 --> 00:02:23,804 でも 私が摂取したいのは スイーツではなく 鉄分。 15 00:02:23,804 --> 00:02:29,204 そろそろ 鉄分チャージの 時間が近づいて… ん?》 16 00:02:48,646 --> 00:02:50,631 (優作)いや だから わかんないっての…。 17 00:02:50,631 --> 00:02:52,800 中央最初にって 語彙力が足りなさすぎるから…。 18 00:02:52,800 --> 00:02:54,785 (舞香)いい… いい いい いい…。 (優作)俺が毎日 いちいち言って➡ 19 00:02:54,785 --> 00:02:57,188 細かいケンカするんだから もう。 うるさいんだよ。 20 00:02:57,188 --> 00:02:59,240 うん 食べるから 早く食べさせてくれ。 21 00:02:59,240 --> 00:03:01,142 違う それは違う それは違うよ だめよ。 22 00:03:01,142 --> 00:03:03,142 舞香? 23 00:04:06,140 --> 00:04:08,140 道子? 24 00:04:10,144 --> 00:04:12,162 えっ ウソ? 25 00:04:12,162 --> 00:04:16,150 あの 大学の友達。 んんんん… どもども。 26 00:04:16,150 --> 00:04:19,169 あ~ ハハハハ…。 え~ 久しぶり~。 27 00:04:19,169 --> 00:04:22,339 久しぶり~。 ねぇ フフフフ…。 28 00:04:22,339 --> 00:04:26,710 えっ 何年ぶりだろうね? 29 00:04:26,710 --> 00:04:31,310 何年ぶりだろう? ハハハ…。 30 00:04:35,119 --> 00:04:37,137 えっ 元気だった? 31 00:04:37,137 --> 00:04:39,456 うん 元気 元気… 元気? 32 00:04:39,456 --> 00:04:42,009 うん 元気だった。 あっ そっか よかった。 33 00:04:42,009 --> 00:04:44,061 フフフ…。 ハハハ…。 う~ん。 34 00:04:44,061 --> 00:04:45,963 鶯 うまっ ハハハハ。 フフフ…。 35 00:04:45,963 --> 00:04:49,300 最高! 白玉も うますぎ。 フフフフ…。 36 00:04:49,300 --> 00:04:51,335 じゃあね。 37 00:04:51,335 --> 00:04:53,971 あっ…。 38 00:04:53,971 --> 00:04:56,807 1人? 39 00:04:56,807 --> 00:05:00,794 うん 1人? あっ ごめん 急いでた? 40 00:05:00,794 --> 00:05:04,965 あぁ 全然 全然 急いでない。 41 00:05:04,965 --> 00:05:08,619 観光? うん あの 温泉泊まりに。 42 00:05:08,619 --> 00:05:11,972 クリスマスプレゼント的な? ねっ ハハハハ…。 43 00:05:11,972 --> 00:05:15,492 へぇ そっか…。 道子は? 44 00:05:15,492 --> 00:05:19,797 あ~ 私は… 電車 乗りに。 45 00:05:19,797 --> 00:05:22,283 ふ~ん。 電車? うん。 46 00:05:22,283 --> 00:05:25,803 あっ カメラいいっすね。 撮るんすか? 47 00:05:25,803 --> 00:05:30,958 はい。 え~ スイッチバック 有名っすもんね。 48 00:05:30,958 --> 00:05:32,943 ハハハハ…。 ね~。 49 00:05:32,943 --> 00:05:35,613 すっげえ 俺 女性の鉄オタさん 初めてかも。 50 00:05:35,613 --> 00:05:38,282 ん? あ~ 道子 鉄オタなの? 51 00:05:38,282 --> 00:05:40,951 ううん 違うよ。 52 00:05:40,951 --> 00:05:42,970 え? あっ… あっ 座って。 53 00:05:42,970 --> 00:05:45,139 座って ねっ。 あぁ どうぞ。 54 00:05:45,139 --> 00:05:47,141 ずれて。 よいしょ…。 ううん。 55 00:05:47,141 --> 00:05:49,810 私 急ぐから… じゃあ 楽しんで。 56 00:05:49,810 --> 00:05:53,810 あぁ あっ バイ… バイ…。 57 00:06:04,958 --> 00:06:07,461 (かおり)こら 走らないよ! 58 00:06:07,461 --> 00:06:13,801 ねぇ ちょっと! 危ないよ もう…。 59 00:06:13,801 --> 00:06:17,471 ねぇ そんな端っこ 行かない もっと 中 中 中…。 60 00:06:17,471 --> 00:06:21,809 ちょっと…。 61 00:06:21,809 --> 00:06:26,964 も~う 春真! 62 00:06:26,964 --> 00:06:29,133 もう大地も もう ここにいな。 63 00:06:29,133 --> 00:06:31,118 ねぇねぇねぇ ここにいなさい。 64 00:06:31,118 --> 00:06:33,787 ちょっと もう…。 65 00:06:33,787 --> 00:06:35,973 (春真)大地 踏切 気をつけてね。 66 00:06:35,973 --> 00:06:38,673 (かおり)そうだよ ねぇねぇ もう 電車来ちゃうよ! 67 00:06:40,611 --> 00:06:44,948 (かおり)転ぶよ も~う。 68 00:06:44,948 --> 00:06:46,984 (春真)連結! 69 00:06:46,984 --> 00:06:52,790 《おっと 君たち子鉄だな》 70 00:06:52,790 --> 00:06:57,161 ただいま電車は 1, 000分の80の 急坂を下っています。 71 00:06:57,161 --> 00:06:59,813 この急坂は 日本では第1位。 72 00:06:59,813 --> 00:07:02,232 世界でも 第2位となります。 73 00:07:02,232 --> 00:07:06,232 ママ! 次 ママの番。 え~ ここで? 74 00:07:10,340 --> 00:07:14,628 The train is currently climbing a slope with an 8% gradient. 75 00:07:14,628 --> 00:07:16,964 It is the steepest in Japan, 76 00:07:16,964 --> 00:07:18,999 and the second steepest in the world. 77 00:07:18,999 --> 00:07:21,635 (大地)ママ すご~い! (春真)大地 行くぞ! 78 00:07:21,635 --> 00:07:25,305 何やってんだ! もういいから 早く戻ってきなさい。 79 00:07:25,305 --> 00:07:27,305 危ないよ そこ…。 80 00:07:32,296 --> 00:07:34,314 (春真)逃げちゃだめだ 逃げちゃだめだ! 81 00:07:34,314 --> 00:07:36,300 (大地)アンタ バカァ? 82 00:07:36,300 --> 00:07:39,169 (春真)モハ1形 発進します。 83 00:07:39,169 --> 00:07:45,309 《箱根登山鉄道のなかでも 最も古い モハ1形。 84 00:07:45,309 --> 00:07:48,309 「エヴァ」にも出てきたもんね》 85 00:07:50,464 --> 00:07:52,483 (シャッター音) 86 00:07:52,483 --> 00:08:17,641 ♬~ 87 00:08:17,641 --> 00:08:20,961 (かおり)あの~。 88 00:08:20,961 --> 00:08:23,147 はい? 89 00:08:23,147 --> 00:08:26,316 いや もしかして そのネイル➡ 90 00:08:26,316 --> 00:08:29,803 合わせてきてます? 91 00:08:29,803 --> 00:08:34,708 はい そうなんです。 92 00:08:34,708 --> 00:08:37,244 やっぱり! 93 00:08:37,244 --> 00:08:39,997 わぁ なんか すごい きれいだな~と思って。 94 00:08:39,997 --> 00:08:44,501 ありがとうございます。 わぁ すてき。 95 00:08:44,501 --> 00:08:47,171 いや なんか… すみません 突然 話しかけちゃって。 96 00:08:47,171 --> 00:08:49,771 いえいえ うれしいです。 97 00:09:06,206 --> 00:09:11,845 《終点の箱根湯本まで スイッチバックは3回。 98 00:09:11,845 --> 00:09:15,849 ここが 最初のスイッチバックだ。 99 00:09:15,849 --> 00:09:21,839 スイッチバックのたびに 運転士さんと 車掌さんが交代する。 100 00:09:21,839 --> 00:09:25,192 この連携プレーが なんともいい》 101 00:09:25,192 --> 00:09:27,192 (シャッター音) 102 00:09:37,654 --> 00:09:40,140 (シャッター音) 103 00:09:40,140 --> 00:09:43,026 こっち向いて。 ほら こっち向いて。 104 00:09:43,026 --> 00:09:47,814 は~い はいチーズ… こっ…。 105 00:09:47,814 --> 00:09:50,500 もう全然 カメラ目線 撮れないし。 106 00:09:50,500 --> 00:09:53,654 ハハハハ… 夢中で見て➡ 107 00:09:53,654 --> 00:09:56,173 ホントに電車 お好きなんですね。 108 00:09:56,173 --> 00:09:59,673 ハハッ… ホントに。 フフフ…。 109 00:10:02,613 --> 00:10:05,148 どちらまで行かれるんですか? 110 00:10:05,148 --> 00:10:10,187 あ~ 行き先は 特に決めてなくて。 111 00:10:10,187 --> 00:10:14,825 乗り鉄ですね。 うちもです。 112 00:10:14,825 --> 00:10:18,145 ていうか 乗るのが目的だから 行き先とか関係ないですよね。 113 00:10:18,145 --> 00:10:20,814 ハハハ…。 フフフ…。 114 00:10:20,814 --> 00:10:23,014 そうですね ハハッ…。 115 00:10:31,808 --> 00:10:34,708 《行き先 あるんだけど…》 116 00:10:38,465 --> 00:10:40,484 《でも なんだろ? 117 00:10:40,484 --> 00:10:43,484 行く気分でも なくなってしまった》 118 00:12:27,124 --> 00:12:33,124 ここ どこだよ… ではない。 119 00:12:35,649 --> 00:12:39,970 春真 大地 ちょっと待って もう…。 120 00:12:39,970 --> 00:12:44,658 あっ… あの 私たち また 上まで戻ります。 121 00:12:44,658 --> 00:12:46,793 ああ…。 122 00:12:46,793 --> 00:12:50,130 あっ フリーパスがあって。 へぇ~。 123 00:12:50,130 --> 00:12:53,166 あっ 今日は特別なんですよ。 124 00:12:53,166 --> 00:12:55,202 じゃあ メリークリスマス。 125 00:12:55,202 --> 00:12:58,321 メリークリスマス。 126 00:12:58,321 --> 00:13:01,308 ちょっと… ハハハハ…。 127 00:13:01,308 --> 00:13:05,962 《ママ鉄サンタ》 128 00:13:05,962 --> 00:13:07,962 (シャッター音) 129 00:13:35,826 --> 00:13:37,844 (シャッター音) 130 00:13:37,844 --> 00:13:51,341 ♬~ 131 00:13:51,341 --> 00:13:54,841 《私は どこへ向かうんだろ?》 132 00:14:00,250 --> 00:14:05,172 《あぁ この感じ 懐かしい》 133 00:14:05,172 --> 00:14:21,855 ♬~ 134 00:14:21,855 --> 00:14:23,855 (シャッター音) 135 00:14:44,644 --> 00:14:46,646 (シャッター音) 136 00:14:46,646 --> 00:15:12,246 ♬~ 137 00:15:15,458 --> 00:15:23,950 《大学生のとき 都会の空気と 人間関係が嫌になって➡ 138 00:15:23,950 --> 00:15:28,972 学校がある駅で どうしても 降りられない日があった。 139 00:15:28,972 --> 00:15:33,960 その日は クリスマスで 気づいたら➡ 140 00:15:33,960 --> 00:15:38,782 遠くの 知らない駅に着いちゃって。 141 00:15:38,782 --> 00:15:43,803 な~んにもない 寂れた駅だったなぁ。 142 00:15:43,803 --> 00:15:47,958 思わず ここ どこだよ…。 143 00:15:47,958 --> 00:15:51,645 と 口にしてた。 144 00:15:51,645 --> 00:15:57,317 でも なぜか その場所に すごく癒やされて➡ 145 00:15:57,317 --> 00:16:00,303 心が ふわっと軽くなって➡ 146 00:16:00,303 --> 00:16:06,203 あっ また頑張ろって 思えたんだよな》 147 00:16:29,816 --> 00:16:34,216 スイッチバックカフェ…。 148 00:16:45,482 --> 00:16:47,851 こんにちは。 149 00:16:47,851 --> 00:16:51,471 こんにちは。 観光で いらしたんですか? 150 00:16:51,471 --> 00:16:54,140 あっ はい そうです。 もし よかったら➡ 151 00:16:54,140 --> 00:16:58,144 テラスから スイッチバックが見られますよ。 へぇ~。 152 00:16:58,144 --> 00:17:03,144 じゃあ ご案内しますね。 はい お願いします。 153 00:17:06,636 --> 00:17:08,655 どうぞ。 154 00:17:08,655 --> 00:17:28,792 ♬~ 155 00:17:28,792 --> 00:17:32,292 《思いがけず たどり着いてしまった》 156 00:17:36,700 --> 00:17:38,700 《いい眺めじゃないか》 157 00:17:41,671 --> 00:17:45,675 《線路のそばで 最高か。 158 00:17:45,675 --> 00:17:52,775 サイレントレイン… ホーリートレイン》 159 00:17:59,823 --> 00:18:06,323 (電車の走行音) 160 00:18:12,001 --> 00:18:15,155 あっ。 161 00:18:15,155 --> 00:18:17,173 (シャッター音) 162 00:18:17,173 --> 00:18:19,175 カメラ目線。 163 00:18:19,175 --> 00:18:25,975 (シャッター音) 164 00:18:32,322 --> 00:18:34,491 何回撮っても いいものですか? 165 00:18:34,491 --> 00:18:37,143 あっ はい。 166 00:18:37,143 --> 00:18:39,996 さっき いらしたお客さんに 頼まれて。 167 00:18:39,996 --> 00:18:42,165 あっ…。 今のに乗るからって。 168 00:18:42,165 --> 00:18:45,969 へぇ いいの撮れました? バッチリです。 169 00:18:45,969 --> 00:18:48,488 喜んでもらえると思います。 170 00:18:48,488 --> 00:18:51,875 《私も いいの 撮れました》 171 00:18:51,875 --> 00:18:54,010 鉄道 お好きなんですか? 172 00:18:54,010 --> 00:18:58,310 はい… 好きです! 173 00:19:00,333 --> 00:19:05,833 《よし やっぱり行こう。 本日の目的地》 174 00:19:08,758 --> 00:19:11,678 《塔ノ沢。 175 00:19:11,678 --> 00:19:15,331 秘境駅と呼ばれている。 176 00:19:15,331 --> 00:19:18,231 なぜなら 誰も降りないから》 177 00:19:22,005 --> 00:19:25,205 ここ どこだよ…。 178 00:21:54,507 --> 00:22:03,650 (山水のせせらぎ音) 179 00:22:03,650 --> 00:22:09,450 《谷のせせらぎ 音楽だ》 180 00:22:32,145 --> 00:22:38,818 《あの日 知らない駅で あんぱんを買って食べた。 181 00:22:38,818 --> 00:22:43,718 それから クリスマスといえば あんぱん》 182 00:22:51,481 --> 00:22:55,351 《宮ノ下の 渡邊ベーカリーで買った➡ 183 00:22:55,351 --> 00:22:57,470 梅干あんぱん。 184 00:22:57,470 --> 00:23:03,142 あんこと梅干し 日本代表 ツートップ。 185 00:23:03,142 --> 00:23:07,742 果たして どんな コンビネーションを 見せてくれるのか?》 186 00:23:15,638 --> 00:23:18,238 いただきま~す。 187 00:23:26,449 --> 00:23:28,618 うん。 188 00:23:28,618 --> 00:23:33,790 《甘いと酸っぱいの スイッチバック。 189 00:23:33,790 --> 00:23:35,958 やみつき》 190 00:23:35,958 --> 00:23:51,307 ♬~ 191 00:23:51,307 --> 00:23:54,961 梅干し…。 192 00:23:54,961 --> 00:23:57,146 う~ん…。 193 00:23:57,146 --> 00:24:20,646 ♬~ 194 00:24:39,639 --> 00:24:42,739 ごちそうさまでした。 195 00:24:59,959 --> 00:25:02,959 駅中に弁天様。 196 00:25:10,620 --> 00:25:19,779 (電車の走行音) 197 00:25:19,779 --> 00:25:24,300 《大学生のクリスマス。 198 00:25:24,300 --> 00:25:28,955 あの日まで 私にとって鉄道は➡ 199 00:25:28,955 --> 00:25:32,975 ただの 移動手段でしかなかったけど》 200 00:25:32,975 --> 00:25:38,998 (電車の走行音) 201 00:25:38,998 --> 00:25:42,198 《今は 違う》 202 00:25:51,811 --> 00:25:56,311 《相棒よ…》 203 00:26:00,803 --> 00:26:02,805 (黒羽)箱根スイッチバックの写真…。 204 00:26:02,805 --> 00:26:05,141 読者からも 反響 大きかったんですよ。 205 00:26:05,141 --> 00:26:07,126 あと あのお母さん まさか➡ 206 00:26:07,126 --> 00:26:09,512 載るとは 思ってなかったみたいで➡ 207 00:26:09,512 --> 00:26:12,565 家宝にすると おっしゃってました。 208 00:26:12,565 --> 00:26:16,986 YUIさん クリスマスに すてきな出会いをされましたね。 209 00:26:16,986 --> 00:26:21,891 はい なんというか… ハピネスです。 210 00:26:21,891 --> 00:26:24,091 それでは 失礼します。 211 00:26:25,978 --> 00:26:28,478 ハピネスです…。 212 00:26:32,802 --> 00:26:35,154 江崎さん ハピネス。 213 00:26:35,154 --> 00:26:37,454 はい! ハッハッハッ…。 214 00:26:41,694 --> 00:26:44,694 ハピネスか ハハッ…。