1 00:00:33,723 --> 00:00:37,723 (電車の走行音) 2 00:00:44,417 --> 00:00:55,317 (踏切警報音) 3 00:00:58,731 --> 00:01:03,531 (踏切警報音) 4 00:01:17,783 --> 00:01:20,803 《甲斐:僕は 今➡ 5 00:01:20,803 --> 00:01:27,527 最南端を一人 歩いている。 6 00:01:27,527 --> 00:01:30,727 それには ある理由がある》 7 00:01:33,065 --> 00:01:37,553 《憧れの鉄道ライター YUIさんは➡ 8 00:01:37,553 --> 00:01:41,253 いつも 絶妙に 人けのない駅に現れる》 9 00:01:43,643 --> 00:01:46,028 《最南端の JR駅という➡ 10 00:01:46,028 --> 00:01:48,681 とっても 人けのなさそうな 響きにつられて➡ 11 00:01:48,681 --> 00:01:51,684 やってきたのだが➡ 12 00:01:51,684 --> 00:01:57,190 それが まさか…》 13 00:01:57,190 --> 00:01:59,690 大誤算でした…。 14 00:02:01,827 --> 00:02:06,232 《この列車は JR指宿枕崎線》 15 00:02:06,232 --> 00:02:12,188 (シャッター音) 16 00:02:12,188 --> 00:02:15,858 《鹿児島市の 鹿児島中央駅から➡ 17 00:02:15,858 --> 00:02:19,028 枕崎市の枕崎まで➡ 18 00:02:19,028 --> 00:02:23,228 87.8kmを結ぶ鉄道だ》 19 00:02:25,201 --> 00:02:27,720 《錦江湾に沿って➡ 20 00:02:27,720 --> 00:02:32,208 薩摩半島の 海岸線を走るルートで➡ 21 00:02:32,208 --> 00:02:37,708 車窓には 風光明美な景色が続く》 22 00:02:47,890 --> 00:02:50,710 ご乗車 ありがとうございます。 23 00:02:50,710 --> 00:02:56,716 次は JR最南端の駅 西大山駅です。 24 00:02:56,716 --> 00:03:32,702 ♬~ 25 00:03:32,702 --> 00:03:34,704 (汽笛) 26 00:03:34,704 --> 00:03:49,535 ♬~ 27 00:03:49,535 --> 00:03:51,537 (シャッター音) 28 00:03:51,537 --> 00:03:54,707 《そう ここは 最南端。 29 00:03:54,707 --> 00:03:59,707 JRで 日本最南端の 西大山駅だ》 30 00:04:04,700 --> 00:04:08,187 来てしまった…。 31 00:04:08,187 --> 00:04:14,060 《西大山駅は 畑の中に ひっそりとたたずむ 無人駅。 32 00:04:14,060 --> 00:04:16,212 YUIさんと ばったり 出くわしちゃいそうな➡ 33 00:04:16,212 --> 00:04:19,198 最果ての地だと 思ったのだが…》 34 00:04:19,198 --> 00:04:21,600 ねぇ 見て見て! んっ? なに? 35 00:04:21,600 --> 00:04:24,203 山 すっごい大きいね! あんな高いと思わなかった。 36 00:04:24,203 --> 00:04:26,205 え~ 近い。 ねぇ 写真 撮ってよ。 37 00:04:26,205 --> 00:04:29,725 うん 撮ろう撮ろう。 うん。 38 00:04:29,725 --> 00:04:32,545 (シャッター音) 39 00:04:32,545 --> 00:04:34,714 どう これ? どう? 40 00:04:34,714 --> 00:04:37,366 あっ 写ってる…。 すみませ~ん。 41 00:04:37,366 --> 00:04:40,386 そこ どいてもらっていいですか? (鐘を鳴らす音) 42 00:04:40,386 --> 00:04:44,774 《最南端 結構… 観光地》 43 00:04:44,774 --> 00:04:48,074 はい チーズ。 ひどい…。 44 00:04:50,696 --> 00:04:52,698 すみませ~ん。 45 00:04:52,698 --> 00:04:54,700 撮ってもらって いいですか? いいですよ…。 46 00:04:54,700 --> 00:04:56,719 いくよ! はい はい。 47 00:04:56,719 --> 00:04:58,721 かわいく撮ってね。 は~い。 48 00:04:58,721 --> 00:05:00,706 じゃあ いきますよ~。 は~い。 はい チーズ。 49 00:05:00,706 --> 00:05:02,708 (シャッター音) 50 00:05:02,708 --> 00:05:04,710 いきますよ~ は~い 確認してもらって いいですか? 51 00:05:04,710 --> 00:05:07,046 は~い。 52 00:05:07,046 --> 00:05:09,048 《稚内から➡ 53 00:05:09,048 --> 00:05:11,033 ここまで 縦断してくる人も➡ 54 00:05:11,033 --> 00:05:13,753 いるのかなぁ? 55 00:05:13,753 --> 00:05:15,888 へぇ~ 西大山と➡ 56 00:05:15,888 --> 00:05:19,241 ほぼ同じ 緯度の都市か…。 57 00:05:19,241 --> 00:05:24,330 アレクサンドリア エル・パソ 上海。 58 00:05:24,330 --> 00:05:28,830 ここで 異国を感じるなんて なんか 不思議だ…》 59 00:05:33,556 --> 00:05:37,756 《しかし これは…》 60 00:05:39,712 --> 00:05:42,732 いただきます。 61 00:05:42,732 --> 00:05:44,700 (シャッター音) 62 00:05:44,700 --> 00:05:46,700 《絶景》 63 00:05:54,693 --> 00:05:56,729 うん。 64 00:05:56,729 --> 00:05:59,081 見て 焼きそばあるよ。 お~ ホントだ。 65 00:05:59,081 --> 00:06:01,700 《YUIさんは こういう にぎやかな場所には 来なそうだ》 66 00:06:01,700 --> 00:06:03,719 食べる? 食べちゃう? 67 00:06:03,719 --> 00:06:05,905 ねぇ 食べちゃう? 食べちゃう? 焼きそば おいしそうだもんね。 68 00:06:05,905 --> 00:06:10,905 いや めっちゃ テンション上がる。 おいしそう! 69 00:06:17,700 --> 00:06:20,700 《やっと 人けが なくなった》 70 00:06:26,709 --> 00:06:30,696 《日本最南端の踏切➡ 71 00:06:30,696 --> 00:06:34,296 いい雰囲気…》 72 00:06:38,020 --> 00:06:40,856 《YUIさん。 73 00:06:40,856 --> 00:06:45,678 いつか 会えるとき くるのかな~。 74 00:06:45,678 --> 00:06:49,515 こんな あてずっぽうに 駅巡りして…。 75 00:06:49,515 --> 00:06:53,215 教えてください 開聞岳さん!》 76 00:07:04,213 --> 00:07:08,384 そんなの… 知りませんよね。 77 00:07:08,384 --> 00:07:11,784 どうも すみませんでした…。 78 00:07:21,213 --> 00:07:25,713 (シャッター音) 79 00:07:30,706 --> 00:07:36,706 (シャッター音) 80 00:07:43,786 --> 00:07:45,886 はぁ~。 81 00:07:47,857 --> 00:07:51,527 み… 道子さん? 82 00:07:51,527 --> 00:07:54,697 甲斐くん!? 83 00:07:54,697 --> 00:07:56,715 えっ!? えっ なに? (シャッター音) 84 00:07:56,715 --> 00:07:58,715 ちょっ やめてよ! (シャッター音) 85 00:09:01,697 --> 00:09:09,497 (踏切警報音) 86 00:09:12,675 --> 00:09:18,213 甲斐くんと この間 会ったのって 北海道だよね? 87 00:09:18,213 --> 00:09:21,750 大丈夫なの? お金とか? 88 00:09:21,750 --> 00:09:24,303 ピンチです! 89 00:09:24,303 --> 00:09:30,709 でも… ギリ いけるような気がして 来ちゃいました。 90 00:09:30,709 --> 00:09:35,714 あっ でも こんな偶然って あるんですね。 91 00:09:35,714 --> 00:09:37,714 だね。 92 00:09:40,703 --> 00:09:45,741 あれ? なんか 嫌でした? 93 00:09:45,741 --> 00:09:48,744 嫌じゃないんだけど➡ 94 00:09:48,744 --> 00:09:51,797 なんで また 鹿児島まで? 95 00:09:51,797 --> 00:09:55,701 あっ… 「最南端」ってワードで➡ 96 00:09:55,701 --> 00:09:59,705 まあ YUIさんも 来てるんじゃないかな~って。 97 00:09:59,705 --> 00:10:05,127 《意外と鋭いぞ 甲斐くん…》 98 00:10:05,127 --> 00:10:07,012 道子さんは? 99 00:10:07,012 --> 00:10:11,684 私? あ~。 100 00:10:11,684 --> 00:10:13,686 《言えない…》 101 00:10:13,686 --> 00:10:15,704 えっとね 私は…。 102 00:10:15,704 --> 00:10:18,073 《災難続きだったから 思わず➡ 103 00:10:18,073 --> 00:10:23,373 最南端に来てしまった なんて ギャグみたいな理由…》 104 00:10:25,347 --> 00:10:29,201 もらった原稿と 鉄道の写真が 違ってましてね。 105 00:10:29,201 --> 00:10:32,254 ムラカミくん。 はい。 あと よろしくね。 はい。 106 00:10:32,254 --> 00:10:34,323 ちょっと こっちも バタバタしてて➡ 107 00:10:34,323 --> 00:10:36,709 申し訳ないんだけど 今月号は 見送りってことで…。 108 00:10:36,709 --> 00:10:42,209 すみませんね どうも。 《私の災難は 更に 続いた…》 109 00:10:59,198 --> 00:11:04,553 《アイコン… 腹立つ。 110 00:11:04,553 --> 00:11:11,753 災難 さいなん 最南端…》 111 00:11:16,231 --> 00:11:20,853 《災難から逃れるため わらをもつかむ思いで➡ 112 00:11:20,853 --> 00:11:25,253 最南端にまで やってきてしまったのだ》 113 00:11:35,717 --> 00:11:37,703 はぁ…。 114 00:11:37,703 --> 00:11:41,707 ちょっと いろいろ調べたんで ついてきてください。 115 00:11:41,707 --> 00:11:45,377 こうなったら お互い 楽しみましょ。 116 00:11:45,377 --> 00:11:49,548 はい 流れに 身を任せます。 はい。 117 00:11:49,548 --> 00:11:51,748 こっちです。 118 00:11:59,875 --> 00:12:03,775 チャッチャチャチャッチャ チャッチャチャチャッチャ…。 119 00:13:45,747 --> 00:13:58,176 ♬~ 120 00:13:58,176 --> 00:14:00,712 段差に 気をつけて…。 121 00:14:00,712 --> 00:14:22,712 ♬~ 122 00:14:38,667 --> 00:14:41,167 どういうこと? 123 00:14:59,037 --> 00:15:02,190 《看板によると➡ 124 00:15:02,190 --> 00:15:04,860 江戸時代 この辺りで➡ 125 00:15:04,860 --> 00:15:08,730 漁師を やっていた 前田利右衛門という人が➡ 126 00:15:08,730 --> 00:15:11,283 沖縄から 唐芋➡ 127 00:15:11,283 --> 00:15:14,536 今で言う さつまいもの苗を 持って帰ってきて➡ 128 00:15:14,536 --> 00:15:16,688 この一帯に広め➡ 129 00:15:16,688 --> 00:15:21,026 食糧難から 多くの人を 救ったそうだ。 130 00:15:21,026 --> 00:15:24,346 そこから さつまいもは 全国に広がって➡ 131 00:15:24,346 --> 00:15:27,733 飢きんのときの救世主になった➡ 132 00:15:27,733 --> 00:15:30,733 らしい…》 133 00:15:33,689 --> 00:15:36,989 で… なんなの? ここ。 134 00:15:39,695 --> 00:15:41,995 高まってきました? 135 00:15:44,099 --> 00:15:47,099 えっ? では 次 行きましょ。 136 00:15:50,222 --> 00:16:01,400 ♬~ 137 00:16:01,400 --> 00:16:04,436 《その後 甲斐くんは➡ 138 00:16:04,436 --> 00:16:09,836 何も言わぬまま 6キロも 自転車を こぎ続けた》 139 00:16:11,710 --> 00:16:14,579 《そして たどりついたのが➡ 140 00:16:14,579 --> 00:16:17,699 鰻温泉。 141 00:16:17,699 --> 00:16:22,699 妙に 口にしたくなる 名前の場所だが…》 142 00:16:33,682 --> 00:16:37,869 道子さん スメです。 143 00:16:37,869 --> 00:16:42,391 スメ? うん スメ。 144 00:16:42,391 --> 00:16:45,791 地熱を利用した 蒸し釜のことです。 145 00:17:04,379 --> 00:17:06,715 芋? 146 00:17:06,715 --> 00:17:09,751 西大山駅で調達した 本場もん。 147 00:17:09,751 --> 00:17:11,853 300円で 持ち込み自由なんです。 148 00:17:11,853 --> 00:17:16,208 へぇ~ そうなんだ。 うん。 149 00:17:16,208 --> 00:17:22,214 では… 鰻温泉のスメで 芋を蒸します! 150 00:17:22,214 --> 00:17:27,719 鰻温泉のスメで 芋を蒸す…。 151 00:17:27,719 --> 00:17:32,741 なんか 妙に 語呂いいですよね。 152 00:17:32,741 --> 00:17:35,341 そう かな? 153 00:17:41,383 --> 00:17:44,202 はぁ~。 154 00:17:44,202 --> 00:17:46,721 これで 40分 待ちます。 155 00:17:46,721 --> 00:17:48,721 えっ? 156 00:17:51,726 --> 00:17:54,226 40分…。 157 00:18:32,701 --> 00:18:35,704 お~! ハハハハ…。 158 00:18:35,704 --> 00:18:39,241 芋だね~。 159 00:18:39,241 --> 00:18:43,741 芋 ですね。 ハハッ…。 160 00:18:50,202 --> 00:18:52,702 うわぁ~。 161 00:19:00,111 --> 00:19:02,111 わぁ~。 162 00:19:05,016 --> 00:19:07,216 おぉ…。 フフッ。 163 00:19:16,695 --> 00:19:18,795 いただきます。 うん。 164 00:19:24,185 --> 00:19:26,688 うまっ。 165 00:19:26,688 --> 00:19:37,215 ♬~ 166 00:19:37,215 --> 00:19:40,335 うん。 167 00:19:40,335 --> 00:19:45,023 すごく… さつまいもの味がする。 168 00:19:45,023 --> 00:19:47,525 アハハハハ…! そりゃ そうでしょ。 169 00:19:47,525 --> 00:19:49,511 うん。 フフッ。 170 00:19:49,511 --> 00:19:52,847 《けど そう言いたくなるのも わかる➡ 171 00:19:52,847 --> 00:19:54,833 ホクホク感。 172 00:19:54,833 --> 00:19:57,502 すごいぞ 地熱》 173 00:19:57,502 --> 00:20:00,672 なんだろう… 味が違う。 フフッ。 174 00:20:00,672 --> 00:20:05,193 40分 待ったかいがあったね。 175 00:20:05,193 --> 00:20:08,697 ムチムチだ。 よかったです そう言ってもらえて。 176 00:20:08,697 --> 00:20:10,697 フフフッ。 177 00:20:13,118 --> 00:20:15,318 芋…。 178 00:20:17,188 --> 00:20:21,526 色が きれいですね。 《芋… ゴールデン》 179 00:20:21,526 --> 00:20:23,845 うん。 180 00:20:23,845 --> 00:20:27,682 う~ん いいね スメ。 181 00:20:27,682 --> 00:20:30,185 なんか… 食感が いつもと違うような…。 182 00:20:30,185 --> 00:20:35,674 アハハハハ… ホクホクだね。 うん。 183 00:20:35,674 --> 00:20:37,674 うん。 う~ん。 184 00:20:46,368 --> 00:20:49,004 ハハッ…。 アハハハ どうも。 185 00:20:49,004 --> 00:20:51,006 うまいですか? はい! 186 00:20:51,006 --> 00:20:53,706 《西郷どん… 似…》 187 00:23:11,780 --> 00:23:14,015 東京で食べるより 甘みが 全然 違います。 188 00:23:14,015 --> 00:23:16,201 東京からですか。 189 00:23:16,201 --> 00:23:18,670 いや~ 実は 僕も つい この間まで 東京にいて➡ 190 00:23:18,670 --> 00:23:21,856 こっちに 戻ってきたんですよ。 へぇ~。 191 00:23:21,856 --> 00:23:24,859 何か 東京で 嫌なことでも? 192 00:23:24,859 --> 00:23:26,861 甲斐くん。 あ~ いやいや いや➡ 193 00:23:26,861 --> 00:23:28,880 それなりに 楽しかったんですけど➡ 194 00:23:28,880 --> 00:23:32,684 ここんとこ 昔の仲間が ちらほら こっちに戻ってきて➡ 195 00:23:32,684 --> 00:23:35,720 頑張ってるって聞いて…。 ふ~ん。 196 00:23:35,720 --> 00:23:37,705 んっ? 頑張ってるって? 197 00:23:37,705 --> 00:23:41,109 あぁ 近くに 西大山駅って あるんですけどね。 198 00:23:41,109 --> 00:23:44,529 あっ はい 私たち そこから来ました。 199 00:23:44,529 --> 00:23:47,048 JR最南端の駅がある町➡ 200 00:23:47,048 --> 00:23:49,717 なんて言って 盛り上げてるんですけど➡ 201 00:23:49,717 --> 00:23:54,222 住んでる人間は 少ないんですよ。 202 00:23:54,222 --> 00:23:57,141 このまま 高齢化が進んだら➡ 203 00:23:57,141 --> 00:24:00,141 鉄道も どうなるか…。 204 00:24:03,064 --> 00:24:05,264 (汽笛) 205 00:24:11,206 --> 00:24:14,876 ハハッ だから 地元を どうにかしてやろう って。 206 00:24:14,876 --> 00:24:17,045 まあ 文化祭の ノリなんですけど。 207 00:24:17,045 --> 00:24:19,881 アハハハ…。 いやいや すごいじゃないですか。 208 00:24:19,881 --> 00:24:22,951 あっ あ~ ごめんなさい しゃべりすぎました。 209 00:24:22,951 --> 00:24:25,703 どうぞ ゆっくりたもいやんせ! 210 00:24:25,703 --> 00:24:27,705 (笑い声) 211 00:24:27,705 --> 00:24:29,707 ありがとうございます。 212 00:24:29,707 --> 00:24:33,307 いい人そう。 フフッ…。 213 00:24:36,881 --> 00:24:41,269 《それから 甲斐くんを 見送った私は➡ 214 00:24:41,269 --> 00:24:48,359 災難デトックスとして ある場所へと 向かった》 215 00:24:48,359 --> 00:24:50,395 はい いらっしゃいませ。 216 00:24:50,395 --> 00:24:52,430 はい どうぞ こちらのほうへ。 217 00:24:52,430 --> 00:24:54,349 はい そのタオルを お借りしますね。 はい。 218 00:24:54,349 --> 00:24:56,334 はい どうぞ… 高くなってるところが➡ 219 00:24:56,334 --> 00:24:59,337 ちょうど 枕の位置になりますので 海側を向いて 寝ますね。 220 00:24:59,337 --> 00:25:02,690 どうぞ 腰 下ろしてください。 221 00:25:02,690 --> 00:25:06,010 はい オッケーです。 タオルを巻きます。 はい。 222 00:25:06,010 --> 00:25:08,680 はい そのまま 寝てくださ~い。 223 00:25:08,680 --> 00:25:10,848 はい 頭つけていいですね~。 224 00:25:10,848 --> 00:25:15,748 ちょっと ずっしりと 重さがね かかりますよ~。 225 00:25:19,240 --> 00:25:21,259 大丈夫かな? 226 00:25:21,259 --> 00:25:23,259 はい。 227 00:25:28,182 --> 00:25:32,170 熱いと思ったら もう 動かしてくださいね。 228 00:25:32,170 --> 00:25:37,175 今 どうかな? 大丈夫? 229 00:25:37,175 --> 00:25:39,677 はい…。 230 00:25:39,677 --> 00:25:42,163 気持ちがいいですよ。 231 00:25:42,163 --> 00:25:48,336 肩凝りとかね 腰痛とか もう… 気持ちがいいですよ。 232 00:25:48,336 --> 00:25:53,741 《災難から 偶然に転じた 旅の終わり。 233 00:25:53,741 --> 00:25:57,712 地熱で温められた 砂に埋まりながら➡ 234 00:25:57,712 --> 00:26:01,215 地熱で蒸された さつまいものことを➡ 235 00:26:01,215 --> 00:26:06,738 私は ふと… 思い出すのでした》 236 00:26:06,738 --> 00:26:13,738 う~ん… ホクホクです。