1 00:00:10,920 --> 00:00:16,320 《私は今 世界で もっとも ロマンチックといわれる列車に➡ 2 00:00:16,320 --> 00:00:24,550 揺られている。 その名も JR只見線。 3 00:00:24,550 --> 00:00:29,070 移ろいゆく 見事な景色もさることながら➡ 4 00:00:29,070 --> 00:00:32,720 この路線は 私たち鉄オタを とりこにする➡ 5 00:00:32,720 --> 00:00:35,020 ある魅力を備えている》 6 00:00:39,110 --> 00:00:44,720 《それは ずばり 圧倒的な本数の少なさ。 7 00:00:44,720 --> 00:00:50,040 その数 実に 一日6本。 8 00:00:50,040 --> 00:00:55,400 上下線 合わせても12本という レア度 マックスな路線なのだ。 9 00:00:55,400 --> 00:01:01,220 表向きは 出張。 だが 裏の…。 10 00:01:01,220 --> 00:01:07,120 そして 真の目的は そんな レアな列車に乗って➡ 11 00:01:07,120 --> 00:01:11,520 あの 幻の駅に降り立つことだ》 12 00:01:52,740 --> 00:01:59,540 (シャッター音) 13 00:02:02,550 --> 00:02:09,070 《今 幻が現実に…》 14 00:02:09,070 --> 00:02:13,070 ここ どこだよ…。 15 00:03:21,080 --> 00:03:23,580 (シャッター音) 16 00:03:25,730 --> 00:03:28,230 あっ どうも~。 (シャッター音) 17 00:03:28,230 --> 00:03:30,730 あっ 大兼久さん? あっ はい。 18 00:03:30,730 --> 00:03:34,720 あ~ どうも あの お電話させていただきました➡ 19 00:03:34,720 --> 00:03:37,060 鶴峰です。 はい すみません あの➡ 20 00:03:37,060 --> 00:03:39,210 西村家具の大兼久と申します。 21 00:03:39,210 --> 00:03:41,230 あっ どうも よろしくお願いします。 22 00:03:41,230 --> 00:03:43,230 あれ? これ 鉄道 お好きなんですか? 23 00:03:43,230 --> 00:03:45,230 あっ はい そうなんです。 24 00:03:45,230 --> 00:03:48,640 あぁ そうですか いいですね~。 25 00:03:48,640 --> 00:03:52,240 う~ん…。 あの~。 26 00:03:52,240 --> 00:03:55,060 お打ち合わせは どちらで? はい? 27 00:03:55,060 --> 00:03:57,910 お打ち合わせは どちらで? あっ あの あちらです。 28 00:03:57,910 --> 00:04:00,580 あの… はい。 あっ はい。 29 00:04:00,580 --> 00:04:05,520 じゃあ あの 車… ねっ どうぞ。 はい ありがとうございます。 30 00:04:05,520 --> 00:04:07,620 寒いですよね。 31 00:04:30,810 --> 00:04:32,710 大丈夫ですか? はい。 32 00:04:32,710 --> 00:04:36,070 あっ すみません 遠いところ 朝 早くからね。 33 00:04:36,070 --> 00:04:38,070 あっ いえいえ。 せっかくなんで➡ 34 00:04:38,070 --> 00:04:40,100 少し観光もしたいな と思いまして。 35 00:04:40,100 --> 00:04:43,040 あ~ 観光ですか…。 36 00:04:43,040 --> 00:04:46,390 じゃあ あの ささっとね 終わらせましょ。 37 00:04:46,390 --> 00:04:48,560 あっ いや あの そんなつもりじゃないんですけど。 38 00:04:48,560 --> 00:04:51,470 すみません。 あ~ いえいえ せっかくなんで➡ 39 00:04:51,470 --> 00:04:54,220 長く楽しんでいただきたいので。 はい。 40 00:04:54,220 --> 00:04:57,090 では とりあえず 家具を置かれたい お部屋を➡ 41 00:04:57,090 --> 00:04:59,490 拝見できますか? ええ ご案内いたします。 42 00:05:02,210 --> 00:05:04,210 (シャッター音) 43 00:05:18,390 --> 00:05:20,910 では 明日にでも テーブルと椅子の資料を➡ 44 00:05:20,910 --> 00:05:23,560 いくつか 送らせていただきます。 あっ はい。 45 00:05:23,560 --> 00:05:27,220 シンプルで スタイリッシュなのとか 言いましたけど➡ 46 00:05:27,220 --> 00:05:29,890 この宿に合いますかね? もちろんです。 47 00:05:29,890 --> 00:05:33,870 シンプルで スタイリッシュで かつ 趣のある いいのがありますから。 48 00:05:33,870 --> 00:05:36,780 あっ 楽しみにしてます。 49 00:05:36,780 --> 00:05:39,210 あ~ あの お昼 どうなさいますか? 50 00:05:39,210 --> 00:05:43,380 あの~ この辺 この宿以外にはね あの➡ 51 00:05:43,380 --> 00:05:46,220 カフェとかね レストランとかがなくて。 52 00:05:46,220 --> 00:05:49,890 実は あの~ 駅弁 買ってきてるので。 53 00:05:49,890 --> 00:05:53,060 あ~ でしたら よろしければ こちらでお召し上がりください。 54 00:05:53,060 --> 00:05:55,060 ありがとうございます。 はい。 55 00:06:43,210 --> 00:06:49,080 《本日の駅弁は 会津を紡ぐ わっぱめし。 56 00:06:49,080 --> 00:06:54,480 会津木綿のデザインを使用した 掛け紙に ひかれてしまった》 57 00:07:13,390 --> 00:07:15,390 うわぁ~。 58 00:07:21,210 --> 00:07:23,710 いただきます。 59 00:07:44,050 --> 00:07:48,750 《鶏も玉子も会津地鶏なんだ》 60 00:07:51,040 --> 00:07:56,570 《鶏が先か 玉子が先か なんて愚問中の愚問。 61 00:07:56,570 --> 00:07:58,770 同時にいくべし》 62 00:08:02,890 --> 00:08:05,060 《強敵。 63 00:08:05,060 --> 00:08:07,060 ならば…》 64 00:08:14,530 --> 00:08:17,430 《まとめて かき込むまでよ》 65 00:08:25,880 --> 00:08:29,220 《完璧。 66 00:08:29,220 --> 00:08:33,420 会津が生んだ 超ぜいたく親子丼》 67 00:08:37,710 --> 00:08:40,380 (香苗)乗りたいな~ 渡し舟。 68 00:08:40,380 --> 00:08:42,400 (箕輪)渡し船? (香苗)渡り船か。 69 00:08:42,400 --> 00:08:45,370 渡し舟だよ。 渡し舟。 70 00:08:45,370 --> 00:08:49,840 駅出て すぐのとこにあったじゃん? 71 00:08:49,840 --> 00:08:51,720 あったっけ? あったの。 72 00:08:51,720 --> 00:08:54,370 ふ~ん。 でね 調べてみたんだけど…。 73 00:08:54,370 --> 00:08:57,380 うん。 5日前までに予約しないと だめなんだって。 74 00:08:57,380 --> 00:08:59,400 あ~ じゃあ また今度だね。 75 00:08:59,400 --> 00:09:02,550 え~。 なんか飲みたいの ある? 76 00:09:02,550 --> 00:09:05,220 《渡し舟か…。 77 00:09:05,220 --> 00:09:09,720 そういえば 看板にあったな》 78 00:09:09,720 --> 00:09:11,920 取りに行こう。 うん。 79 00:09:24,890 --> 00:09:27,390 ごちそうさまでした。 80 00:09:37,720 --> 00:09:41,200 あ~ まだ 降ってるな…。 81 00:09:41,200 --> 00:09:45,390 え~ 本当に お送りしなくて大丈夫ですか? 82 00:09:45,390 --> 00:09:47,390 はい せっかくなので 歩いてみます。 83 00:09:47,390 --> 00:09:49,560 えぇ…。 10分くらいですよね? 84 00:09:49,560 --> 00:09:54,570 えぇ… トンネル抜けたら すぐね 左に 駅が見えますんで。 85 00:09:54,570 --> 00:09:56,740 わかりました。 86 00:09:56,740 --> 00:09:58,740 あの~ この辺で 他に➡ 87 00:09:58,740 --> 00:10:01,640 オススメの場所とかってあります? 88 00:10:01,640 --> 00:10:04,230 あ~ 観光ですよね~ う~ん…。 89 00:10:04,230 --> 00:10:07,230 車でしたら 皆さん 橋のね➡ 90 00:10:07,230 --> 00:10:09,400 雑誌に よく載ってる ポイントとか➡ 91 00:10:09,400 --> 00:10:13,050 行かれるんですけど 歩きですと➡ 92 00:10:13,050 --> 00:10:18,060 この辺 何にもないんですよね~ う~ん。 93 00:10:18,060 --> 00:10:20,730 あぁ でもね 駅から➡ 94 00:10:20,730 --> 00:10:24,580 只見川 結構 きれいに 見えるんじゃないかな? 95 00:10:24,580 --> 00:10:27,230 はい ありがとうございます。 よかったら 見てみてください。 96 00:10:27,230 --> 00:10:31,390 じゃあ お気をつけて。 はい 失礼します。 97 00:10:31,390 --> 00:10:33,410 はい よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 98 00:10:33,410 --> 00:11:02,910 ♬~ 99 00:11:14,000 --> 00:11:17,100 《何もない… かぁ》 100 00:11:49,260 --> 00:11:51,260 (シャッター音) 101 00:12:00,250 --> 00:12:24,260 ♬~ 102 00:12:24,260 --> 00:12:26,260 (シャッター音) 103 00:12:26,260 --> 00:12:47,910 ♬~ 104 00:12:47,910 --> 00:12:52,080 《うん シンプルでスタイリッシュで➡ 105 00:12:52,080 --> 00:12:54,780 趣のある時刻表》 106 00:13:13,240 --> 00:13:16,410 (シャッター音) 107 00:13:16,410 --> 00:13:20,410 《わざわざ 車やバイクで…。 108 00:13:20,410 --> 00:13:23,250 駅が愛されてると➡ 109 00:13:23,250 --> 00:13:26,950 なんだか私まで うれしくなる》 110 00:13:44,070 --> 00:13:48,070 《さて 帰りの電車が来るまで➡ 111 00:13:48,070 --> 00:13:51,570 もう少し 散策しますか》 112 00:14:00,400 --> 00:14:04,410 《奥会津シンフォニーロード》 113 00:14:04,410 --> 00:14:29,910 (鼻歌) 114 00:15:18,560 --> 00:15:22,760 《渡し舟だ》 115 00:15:37,920 --> 00:15:40,570 (香苗)楽しかった。 ねぇねぇ➡ 116 00:15:40,570 --> 00:15:42,740 マジで いつ予約してくれたの? 117 00:15:42,740 --> 00:15:45,110 (箕輪)先週 ビックリした? 118 00:15:45,110 --> 00:15:49,110 (香苗)超ビックリした もう! そんなのあったっけとか…。 119 00:15:59,260 --> 00:16:01,290 ありがとうございました。 (2人)ありがとうございました。 120 00:16:01,290 --> 00:16:04,910 楽しかった? 楽しかった。 ありがとう。 121 00:16:04,910 --> 00:16:07,760 よかったね。 よし 行こう。 122 00:16:07,760 --> 00:16:09,780 忘れ物ない? うん。 123 00:16:09,780 --> 00:16:11,980 乗りますか? 124 00:16:14,240 --> 00:16:16,410 あっ でも 予約してなくて…。 125 00:16:16,410 --> 00:16:19,910 大丈夫ですよ このあと キャンセル出たんで。 126 00:16:19,910 --> 00:16:22,580 ホントですか? よかったら 乗ってください。 127 00:16:22,580 --> 00:16:24,980 ありがとうございます。 128 00:16:44,140 --> 00:16:46,240 (シャッター音) 129 00:17:21,460 --> 00:17:23,760 (シャッター音) 130 00:17:25,810 --> 00:17:28,830 (シャッター音) 131 00:17:28,830 --> 00:17:59,260 ♬~ 132 00:17:59,260 --> 00:18:03,300 じゃあ 実際に50~60年前は 渡し舟を➡ 133 00:18:03,300 --> 00:18:06,070 使ってたってことですか? はい そうですね。 134 00:18:06,070 --> 00:18:08,440 まぁ もちろん 生活の足として➡ 135 00:18:08,440 --> 00:18:10,560 あの~ 皆さん 各家 一艘ずつ➡ 136 00:18:10,560 --> 00:18:12,570 所有していらっしゃった そうなんですけど…。 137 00:18:12,570 --> 00:18:15,170 ふ~ん 家ごとにあったんですか。 そうですね。 138 00:18:22,650 --> 00:18:27,420 あの 竹林の向こう側に 青い屋根の 大きなおうちが➡ 139 00:18:27,420 --> 00:18:29,430 1軒 残ってますけど➡ 140 00:18:29,430 --> 00:18:32,730 三更という集落が 存在した場所ですね。 141 00:18:45,420 --> 00:18:48,410 昭和39年の土砂崩れのあとに➡ 142 00:18:48,410 --> 00:18:50,830 この下流 500mくらい行った場所に➡ 143 00:18:50,830 --> 00:18:54,970 皆さん 避難されて。 で そこに おうちを建てて。 144 00:18:54,970 --> 00:18:57,170 やっぱり 川沿いが いいんですね。 そうですね。 145 00:19:01,260 --> 00:19:03,260 (シャッター音) 146 00:19:08,680 --> 00:19:10,680 (シャッター音) 147 00:19:36,090 --> 00:19:49,740 [スマホ](着信音楽) 148 00:19:49,740 --> 00:19:53,580 もしもし。 [スマホ]あっ もしもし YUIですけど。 149 00:19:53,580 --> 00:19:56,580 あ~ もしもし どうですか? 早戸駅。 150 00:19:56,580 --> 00:19:59,470 [スマホ]何もありませんでした。 151 00:19:59,470 --> 00:20:02,000 ってことは…。 152 00:20:02,000 --> 00:20:04,740 [スマホ]はい 最高でした。 153 00:20:04,740 --> 00:20:07,610 早く見たいな~。 154 00:20:07,610 --> 00:20:11,130 [スマホ]これから戻るので 先に 写真だけ送りますね。 155 00:20:11,130 --> 00:20:16,230 日帰りですか? [スマホ]はい 本業があるので。 156 00:20:16,230 --> 00:20:18,900 すみません 忙しいのに。 157 00:20:18,900 --> 00:20:22,600 でもね だんだんと ファンが ついてきてますからね。 158 00:20:22,600 --> 00:20:25,570 これからも よろしくお願いします。 159 00:20:25,570 --> 00:20:27,670 [スマホ]はい。 じゃあ。 160 00:20:56,920 --> 00:21:00,910 《ここには 何もない。 161 00:21:00,910 --> 00:21:07,030 宿のご主人は 申し訳なさそうに そう言った。 162 00:21:07,030 --> 00:21:12,250 確かに 雑誌に載るような アミューズメントスポットは➡ 163 00:21:12,250 --> 00:21:14,590 ないかもしれない。 164 00:21:14,590 --> 00:21:18,880 便利なカフェや レストランも ないかもしれない。 165 00:21:18,880 --> 00:21:24,180 でも それが どうしたというのだろう》 166 00:21:29,290 --> 00:21:33,490 《ここには すばらしいものがある》 167 00:21:35,890 --> 00:21:42,900 《ここには 「何もない」がある。 168 00:21:42,900 --> 00:21:47,370 何もない場所に 身を置きたくなったら➡ 169 00:21:47,370 --> 00:21:51,070 きっと私は ここを訪れるだろう》