1 00:00:04,003 --> 00:00:05,305 ウィスコンシン州 ポイントプレイス 2 00:00:05,405 --> 00:00:06,606 1977年2月13日 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,508 日曜日の午後 4 00:00:08,575 --> 00:00:09,743 フォアマン家の地下室 5 00:00:15,148 --> 00:00:16,049 痛いな 6 00:00:16,149 --> 00:00:19,586 ごめん 細いから見えなかったわ 7 00:00:21,121 --> 00:00:22,689 言ったな この 8 00:00:30,530 --> 00:00:31,297 何よ? 9 00:00:32,332 --> 00:00:33,400 「ギリガン君」だ 10 00:00:35,301 --> 00:00:36,436 何してる? 11 00:00:36,703 --> 00:00:38,038 よそでヤれよ 12 00:00:38,405 --> 00:00:40,507 ここは僕の家だぞ 13 00:00:47,347 --> 00:00:48,148 帰るわ 14 00:00:49,349 --> 00:00:49,783 じゃあね 15 00:00:50,350 --> 00:00:52,352 あした図書館でな 16 00:00:52,452 --> 00:00:53,186 ええ 17 00:00:53,620 --> 00:00:54,421 送るよ 18 00:00:54,654 --> 00:00:56,156 隣の家に? 19 00:00:56,222 --> 00:00:56,656 そうさ 20 00:00:59,559 --> 00:01:00,193 ドナ 21 00:01:01,194 --> 00:01:03,363 あしたの夜だけど 22 00:01:04,129 --> 00:01:07,100 バレンタインだし 食事に行かない? 23 00:01:07,467 --> 00:01:10,203 ハイドと図書館に行くの 24 00:01:11,704 --> 00:01:13,139 他の日にすれば? 25 00:01:14,074 --> 00:01:17,110 そうね ディナーしたいわ 26 00:01:18,278 --> 00:01:19,345 うれしいよ 27 00:01:20,146 --> 00:01:22,315 初めてのデートだね 28 00:01:23,249 --> 00:01:23,817 そうね 29 00:01:24,517 --> 00:01:27,086 接触はよくしてるけど 30 00:01:27,153 --> 00:01:27,587 ええ 31 00:01:28,354 --> 00:01:29,589 デートはまだ 32 00:01:31,791 --> 00:01:33,293 あらあら 33 00:01:38,698 --> 00:01:41,534 ここで何してるの? 34 00:01:43,570 --> 00:01:45,538 もう帰らなきゃ 35 00:01:48,842 --> 00:01:50,276 エリックったら 36 00:01:51,744 --> 00:01:54,180 2人きりで何の話? 37 00:01:54,280 --> 00:01:54,714 君の髪型 38 00:01:54,814 --> 00:01:55,415 本当? 39 00:01:56,216 --> 00:01:56,649 違う 40 00:01:58,351 --> 00:02:00,487 あしたディナーに行く話さ 41 00:02:01,721 --> 00:02:03,223 それはダメだ 42 00:02:05,558 --> 00:02:07,660 俺と図書館で勉強する 43 00:02:07,760 --> 00:02:10,663 バレンタインデーに勉強? 44 00:02:11,231 --> 00:02:13,700 そんな日だと知らなかった 45 00:02:16,436 --> 00:02:16,903 マジで 46 00:02:18,404 --> 00:02:19,739 ドナは覚えてない 47 00:02:20,373 --> 00:02:21,841 たった今 話した 48 00:02:23,209 --> 00:02:24,377 女って… 49 00:02:26,513 --> 00:02:27,514 ドナに 50 00:02:28,648 --> 00:02:30,216 クラスリングを渡す 51 00:02:34,187 --> 00:02:38,391 女を落とすなら リングよりファンク音楽だ 52 00:02:40,426 --> 00:02:44,664 とにかく ドナを 変な男に取られたくない 53 00:02:45,165 --> 00:02:46,232 お前のことだ 54 00:02:47,600 --> 00:02:49,335 誰かよりマシだ 55 00:02:49,903 --> 00:02:52,338 何で僕に言うの? 56 00:02:54,440 --> 00:02:56,442 仲間とつるんでる 57 00:02:57,911 --> 00:02:59,946 いつものストリートで 58 00:03:01,748 --> 00:03:03,783 いつもと同じように 59 00:03:05,451 --> 00:03:07,554 そう 先週と同じ 60 00:03:08,855 --> 00:03:12,225 楽しみといえば 61 00:03:12,792 --> 00:03:15,695 おしゃべりくらい 62 00:03:20,333 --> 00:03:23,369 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 63 00:03:31,578 --> 00:03:36,649 2人が出かけるなら あしたは車が使えないな 64 00:03:38,618 --> 00:03:40,220 パパのを借りる 65 00:03:40,887 --> 00:03:41,921 いいね 66 00:03:42,922 --> 00:03:44,557 革のシートだ 67 00:03:46,359 --> 00:03:49,529 この2人がいたら 車でヤれない 68 00:03:52,332 --> 00:03:53,466 聞こえたよ 69 00:03:55,501 --> 00:03:56,269 平気さ 70 00:03:58,338 --> 00:04:00,840 靴を買いにいきたいの 71 00:04:03,409 --> 00:04:04,344 7時にね 72 00:04:07,747 --> 00:04:09,015 俺はパスする 73 00:04:09,415 --> 00:04:13,386 ショッピングなんて 誰が行くもんか 74 00:04:15,321 --> 00:04:17,523 こっちで忙しいからな 75 00:04:21,560 --> 00:04:22,362 僕は行く 76 00:04:29,469 --> 00:04:30,970 それはマズい 77 00:04:32,505 --> 00:04:33,806 わかったよ 78 00:04:36,342 --> 00:04:37,443 またな 79 00:04:39,679 --> 00:04:42,415 僕らだけ予定がないね 80 00:04:45,285 --> 00:04:49,856 俺は先に約束してたのに エリックがズルした 81 00:04:51,057 --> 00:04:55,595 カビ臭い図書館より ディナーがいいなんてね 82 00:05:00,967 --> 00:05:02,035 笑えないか 83 00:05:06,873 --> 00:05:08,708 まだかしら 84 00:05:08,875 --> 00:05:10,743 見せてやれ 85 00:05:18,051 --> 00:05:22,522 あらまあ そのジャケット 最高にイケてる 86 00:05:23,856 --> 00:05:26,359 レジャースーツは 諦めさせた 87 00:05:27,393 --> 00:05:29,495 あれが人気なんだよ 88 00:05:29,562 --> 00:05:32,365 ひどいバカが着る服だ 89 00:05:33,733 --> 00:05:34,534 やあ 90 00:05:36,035 --> 00:05:38,371 キマってるじゃないか 91 00:05:39,038 --> 00:05:43,843 小さかった2人が デートする日がくるなんて 92 00:05:44,377 --> 00:05:48,414 あしたは親たちだけで 食事しましょう 93 00:05:48,514 --> 00:05:50,383 チーズ・フォンデュよ 94 00:05:51,684 --> 00:05:52,618 いいわね 95 00:05:52,885 --> 00:05:55,388 親同士の話もあるし 96 00:05:55,621 --> 00:05:59,892 そのとおりだわ 結婚式の計画とかね 97 00:05:59,959 --> 00:06:03,129 念のため聞くけど 冗談だよね? 98 00:06:23,416 --> 00:06:24,784 どうかしてるわ 99 00:06:26,385 --> 00:06:26,819 何が? 100 00:06:27,153 --> 00:06:29,522 パパの前で押し倒した 101 00:06:31,057 --> 00:06:32,692 見えてないよ 102 00:06:33,693 --> 00:06:35,061 やめろと叫んでた 103 00:06:36,996 --> 00:06:39,132 君に言ったんだろ 104 00:06:42,034 --> 00:06:45,404 私たち このままじゃよくないわ 105 00:06:46,439 --> 00:06:48,741 あの日のことだけど… 106 00:06:49,408 --> 00:06:49,942 ヤッた日? 107 00:06:51,844 --> 00:06:54,413 もっと上品に表現して 108 00:06:55,481 --> 00:06:55,915 例えば? 109 00:06:56,949 --> 00:06:59,852  “愛を証明する”とか 110 00:07:01,521 --> 00:07:03,823 “ヤる”の方がイケてる 111 00:07:05,558 --> 00:07:06,759 もういいわ 112 00:07:08,094 --> 00:07:09,929 買い物はやめよう 113 00:07:11,164 --> 00:07:12,799 靴を買うのよ 114 00:07:15,935 --> 00:07:19,705 キマってるぞ 見事なジャケットだ 115 00:07:20,740 --> 00:07:23,009 ブラウンがよく似合う 116 00:07:25,111 --> 00:07:25,778 よかった 117 00:07:26,612 --> 00:07:27,780 ママ やめて 118 00:07:30,716 --> 00:07:31,617 いいか 119 00:07:32,151 --> 00:07:35,154 単品は損だからコースにしろ 120 00:07:35,788 --> 00:07:36,522 それから 121 00:07:37,890 --> 00:07:41,561 小さいフォークが サラダ用だぞ 122 00:07:41,928 --> 00:07:46,032 ジャケットは汚すな 大学でも使うからな 123 00:07:47,834 --> 00:07:49,702 楽しんでこい 124 00:07:58,744 --> 00:07:59,178 行く? 125 00:07:59,479 --> 00:08:00,046 ああ 126 00:08:01,180 --> 00:08:02,482 笑って 127 00:08:02,815 --> 00:08:05,117 あらズルい 私も撮るわ 128 00:08:15,194 --> 00:08:16,195 大騒ぎだ 129 00:08:16,762 --> 00:08:18,498 大イベントなのよ 130 00:08:19,632 --> 00:08:20,266 親にとって 131 00:08:22,902 --> 00:08:27,073 前に後ろにお尻を振って 132 00:08:27,507 --> 00:08:30,843 ディスコ・レディー 133 00:08:31,777 --> 00:08:36,549 このディスコで   君の踊りを見た瞬間 134 00:08:36,649 --> 00:08:38,017 君に釘づけ 135 00:08:40,219 --> 00:08:41,220 何したい? 136 00:08:42,054 --> 00:08:43,089 お前は? 137 00:08:43,589 --> 00:08:46,826 ハブに行こう タイプの子がいるんだ 138 00:08:48,928 --> 00:08:50,263 行ってこいよ 139 00:08:51,964 --> 00:08:52,999 かわいそうに 140 00:08:54,033 --> 00:08:54,667 何が? 141 00:08:54,734 --> 00:08:56,702 親友が恋のライバル 142 00:08:58,070 --> 00:08:58,771 それで? 143 00:08:59,572 --> 00:09:01,641 典型的な三角関係だ 144 00:09:03,209 --> 00:09:04,644 君はフラれる方 145 00:09:07,013 --> 00:09:09,549 ドナがリングを受け取れば 146 00:09:10,082 --> 00:09:12,718 2人は正式なカップルだ 147 00:09:13,719 --> 00:09:15,821 俺は出遅れたんだ 148 00:09:17,123 --> 00:09:18,991 邪魔しかできない 149 00:09:20,126 --> 00:09:23,195 気持ちを伝えなきゃ 後悔するぞ 150 00:09:25,197 --> 00:09:25,998 行ってくる 151 00:09:26,065 --> 00:09:26,799 よし 152 00:09:28,267 --> 00:09:31,737 僕が背中を押したって 言わないで 153 00:09:43,015 --> 00:09:44,850 なかなか高いね 154 00:09:45,751 --> 00:09:46,319 そうね 155 00:09:47,753 --> 00:09:48,654 お金ある? 156 00:09:49,689 --> 00:09:50,289 僕はね 157 00:09:51,791 --> 00:09:53,326 君も食べるの? 158 00:09:54,894 --> 00:09:57,163 私はチキンにする 159 00:09:58,764 --> 00:10:01,067 一番安いね 僕もそれ 160 00:10:03,903 --> 00:10:05,137 今日ステキよ 161 00:10:07,106 --> 00:10:07,940 君もだ 162 00:10:10,343 --> 00:10:11,110 あのさ… 163 00:10:11,310 --> 00:10:12,044 ようこそ 164 00:10:12,745 --> 00:10:14,313 飲み物は何か? 165 00:10:14,847 --> 00:10:16,782 ビールを頼むよ 166 00:10:17,817 --> 00:10:18,317 ビールね 167 00:10:19,318 --> 00:10:21,387 あのアイスティーを 168 00:10:24,690 --> 00:10:25,791 年齢を聞かない 169 00:10:26,092 --> 00:10:26,926 上着ね 170 00:10:27,026 --> 00:10:27,793 もみあげかも 171 00:10:27,860 --> 00:10:28,327 ある? 172 00:10:28,628 --> 00:10:31,130 ほら 生えてるだろ? 173 00:10:34,634 --> 00:10:39,805 これの名前だけど ファンデュに変えるべきよ 174 00:10:39,872 --> 00:10:41,374 楽しい(ファン)料理だもの 175 00:10:43,743 --> 00:10:46,646 フランス人になった気分ね 176 00:10:48,280 --> 00:10:49,749 食べようか 177 00:10:49,815 --> 00:10:52,418 説明するわ まず具材を― 178 00:10:52,685 --> 00:10:55,087 このフォークに挿すの 179 00:10:55,187 --> 00:10:56,222 熱いのか? 180 00:10:56,322 --> 00:10:58,891 ダメ! 違反行為よ 181 00:11:00,993 --> 00:11:03,796 チーズに指を入れないで 182 00:11:04,363 --> 00:11:06,432 変わったルールだな 183 00:11:12,772 --> 00:11:15,107 チキンが来たわよ! 184 00:11:15,808 --> 00:11:16,876 ドナ 静かに 185 00:11:17,810 --> 00:11:18,411 ごめん 186 00:11:21,313 --> 00:11:22,348 大丈夫? 187 00:11:23,015 --> 00:11:24,150 絶好調よ 188 00:11:26,018 --> 00:11:26,986 酔ってる 189 00:11:28,120 --> 00:11:29,255 同感よ 190 00:11:31,257 --> 00:11:32,691 しらふなのに 191 00:11:33,192 --> 00:11:36,228 ロングアイランド・ アイスティーだからね 192 00:11:37,196 --> 00:11:38,397 何だって? 193 00:11:38,464 --> 00:11:39,865 強い酒だよ 194 00:11:39,932 --> 00:11:40,733 おかわり 195 00:11:40,800 --> 00:11:44,103 いや結構です! どうもありがとう 196 00:11:46,172 --> 00:11:47,840 あなたのお尻って 197 00:11:49,809 --> 00:11:51,410 超かわいいよね 198 00:11:52,778 --> 00:11:53,846 どうも 199 00:11:54,013 --> 00:11:57,216 それに あなたってサイコー 200 00:11:57,383 --> 00:11:58,884 コーヒーを飲もう 201 00:11:58,984 --> 00:12:00,419 エッチな気分よ 202 00:12:02,421 --> 00:12:03,489 おかわりする? 203 00:12:03,756 --> 00:12:05,024 何か歌って 204 00:12:05,191 --> 00:12:05,858 ダメだ 205 00:12:05,925 --> 00:12:07,259 お願いよ 206 00:12:07,927 --> 00:12:09,128 歌って! 207 00:12:09,195 --> 00:12:14,900 前に後ろにお尻を振って     ディスコ・レディー 208 00:12:15,101 --> 00:12:19,305 お尻を振って   右に左に… 209 00:12:23,742 --> 00:12:24,243 さてと 210 00:12:25,444 --> 00:12:30,316 もう9時だし 靴屋はどこも開いてないね 211 00:12:34,053 --> 00:12:34,487 次は― 212 00:12:36,188 --> 00:12:37,189 どうする? 213 00:12:39,258 --> 00:12:41,093 新車を見にいかない? 214 00:12:41,794 --> 00:12:43,195 そうだな 215 00:12:44,430 --> 00:12:45,064 えっと 216 00:12:48,200 --> 00:12:48,868 やめよう 217 00:12:50,102 --> 00:12:52,204 きっと退屈するよ 218 00:12:55,074 --> 00:12:55,508 じゃあ 219 00:12:56,442 --> 00:12:57,877 他に案が? 220 00:12:59,011 --> 00:12:59,812 さあね 221 00:13:01,914 --> 00:13:03,482 1つ思いついた 222 00:13:05,050 --> 00:13:09,088 また“愛の証明”をするのは どうかな? 223 00:13:10,356 --> 00:13:13,025 ダメよ “愛の証明”は― 224 00:13:14,226 --> 00:13:16,829 毎回することじゃないの 225 00:13:17,196 --> 00:13:17,830 何で? 226 00:13:19,098 --> 00:13:20,833 一度したからって 227 00:13:21,167 --> 00:13:24,837 簡単に次があると思わないで 228 00:13:24,937 --> 00:13:27,306 君は頭がおかしい 229 00:13:28,474 --> 00:13:30,543 私は まともだわ 230 00:13:31,210 --> 00:13:33,846 間違ってるのはあなたよ 231 00:13:33,913 --> 00:13:35,281 あんまりだ 232 00:13:37,383 --> 00:13:41,921 俺は君のために 変てこな靴を探し回って… 233 00:13:41,987 --> 00:13:42,421 ダメ 234 00:13:45,558 --> 00:13:46,192 わかった 235 00:13:50,229 --> 00:13:51,263 怒った? 236 00:13:53,599 --> 00:13:54,266 別に 237 00:13:59,071 --> 00:13:59,939 いいわよ 238 00:14:06,445 --> 00:14:07,279 クソッ 239 00:14:07,379 --> 00:14:08,113 熱い 240 00:14:08,180 --> 00:14:08,881 舌が… 241 00:14:09,515 --> 00:14:10,249 ちくしょ 242 00:14:11,584 --> 00:14:12,518 目に入った 243 00:14:20,292 --> 00:14:24,196 何だか 人が多くて落ち着かない 244 00:14:25,431 --> 00:14:28,033 テーブルの下がいいわ 245 00:14:31,103 --> 00:14:34,073 ドナ それはマズいよ 246 00:14:35,374 --> 00:14:37,576 困ったな ウェイター! 247 00:14:38,544 --> 00:14:41,480 コーヒーを注文してくる 248 00:14:42,414 --> 00:14:45,084 ここを動かないで 歌もダメ 249 00:14:51,190 --> 00:14:53,659 ここのチキン 最高よ 250 00:14:56,028 --> 00:14:58,397 ちょっと ハイドじゃん 251 00:15:00,132 --> 00:15:01,066 やっほー 252 00:15:01,934 --> 00:15:02,601 やあドナ 253 00:15:05,337 --> 00:15:06,038 ヤツは? 254 00:15:07,072 --> 00:15:07,573 あっち 255 00:15:10,676 --> 00:15:12,611 ドナ 聞いてほしい 256 00:15:17,082 --> 00:15:19,084 君のことが好きだ 257 00:15:20,052 --> 00:15:22,688 君も俺に気があるはずだ 258 00:15:24,189 --> 00:15:28,394 だからエリックが クラスリングを渡しても… 259 00:15:28,494 --> 00:15:30,262 ブーン 260 00:15:39,271 --> 00:15:40,306 エリック 261 00:15:40,539 --> 00:15:41,974 ハイドがいる 262 00:15:42,508 --> 00:15:44,376 ハイドちゃんよ 263 00:15:46,545 --> 00:15:47,646 デート中だ 264 00:15:49,081 --> 00:15:52,518 本当なら俺といるはずだった 265 00:15:53,085 --> 00:15:56,488 ドナは僕とのデートを 選んだんだ 266 00:15:56,588 --> 00:15:57,256 ダメよ 267 00:15:57,456 --> 00:15:59,058 何のこと? 268 00:15:59,258 --> 00:15:59,692 もうダメ 269 00:16:00,392 --> 00:16:01,060 そっちか 270 00:16:04,096 --> 00:16:05,397 デートは終了 271 00:16:08,467 --> 00:16:09,535 帰ってくれ 272 00:16:16,709 --> 00:16:20,012 このチキン包んでくれる? 273 00:16:21,480 --> 00:16:22,214 どうも 274 00:16:22,648 --> 00:16:24,016 急いで 275 00:16:29,421 --> 00:16:31,423 私たちって運命だわ 276 00:16:32,358 --> 00:16:34,426 “マイケルとジャッキー” 277 00:16:35,995 --> 00:16:37,029 いい響き 278 00:16:37,563 --> 00:16:40,499 “マイケルとジャッキー 真実の愛” 279 00:16:41,200 --> 00:16:43,068 “いつも 永遠に” 280 00:16:47,206 --> 00:16:48,040 永遠? 281 00:16:48,140 --> 00:16:48,741 そうよ 282 00:16:50,042 --> 00:16:52,711 ダンスに散歩… 283 00:16:53,445 --> 00:16:55,748 キャンドルや花束… 284 00:16:56,215 --> 00:16:57,750 赤ちゃん 家… 285 00:16:58,617 --> 00:17:03,522 束縛 絶望 牢獄 墓場… 286 00:17:12,196 --> 00:17:14,633 “ジョナサンは気づいた” 287 00:17:15,434 --> 00:17:19,038 “退屈と恐怖と 怒りのせいで―” 288 00:17:19,405 --> 00:17:22,340 “カモメの一生は 短いのだと” 289 00:17:22,473 --> 00:17:24,476 “その3つが消えて―” 290 00:17:24,710 --> 00:17:29,581 “ジョナサンは長く すばらしい人生を送った” 291 00:17:30,649 --> 00:17:31,750 ブラボー! 292 00:17:35,454 --> 00:17:37,056 すごくセクシーだ 293 00:17:37,756 --> 00:17:40,225 もう我慢できない 294 00:17:42,127 --> 00:17:44,496 今日は楽しかったわ 295 00:17:47,399 --> 00:17:48,767 うんざりだ 296 00:17:52,571 --> 00:17:53,705 帰ったわ 297 00:17:54,640 --> 00:17:55,808 普通じゃない 298 00:17:57,376 --> 00:17:58,644 何があった? 299 00:17:59,378 --> 00:18:03,382 ミッジは肉を食べないの 異常よね 300 00:18:04,550 --> 00:18:06,385 ボブもおかしい 301 00:18:07,453 --> 00:18:09,555 釣りや旅行に興味なしだ 302 00:18:10,355 --> 00:18:12,191 前は楽しかった 303 00:18:12,591 --> 00:18:14,593 あれが夫婦なのさ 304 00:18:15,394 --> 00:18:16,395 はやりのね 305 00:18:16,728 --> 00:18:17,563 嫌だわ 306 00:18:20,265 --> 00:18:23,102 俺たちは変わらん 307 00:18:26,505 --> 00:18:27,639 古風がいい 308 00:18:31,477 --> 00:18:32,244 なあ 309 00:18:33,779 --> 00:18:36,148 ミッジはノーブラだったぞ 310 00:18:39,852 --> 00:18:40,519 ええ 311 00:18:41,687 --> 00:18:43,322 ボブもノーパンよ 312 00:18:50,896 --> 00:18:52,865 髪を持っててくれて… 313 00:18:53,165 --> 00:18:53,565 いいよ 314 00:18:55,434 --> 00:18:57,569 僕の靴も無事だったし 315 00:19:00,439 --> 00:19:02,674 デートが台なしね 316 00:19:03,408 --> 00:19:03,842 いいや 317 00:19:05,344 --> 00:19:09,915 僕が台なしにする前に 君がやってくれた 318 00:19:11,450 --> 00:19:13,552 じゃあ おあいこね 319 00:19:15,721 --> 00:19:17,623 僕はうれしかった 320 00:19:18,223 --> 00:19:21,226 吐いてる君の髪を持って 321 00:19:23,195 --> 00:19:23,929 そばにいた 322 00:19:24,930 --> 00:19:25,731 今もよ 323 00:19:27,432 --> 00:19:31,537 僕のクラスリングを 受け取ってくれる? 324 00:19:33,639 --> 00:19:34,339 いいわ 325 00:19:34,706 --> 00:19:35,474 いいの? 326 00:19:41,914 --> 00:19:42,581 待って 327 00:19:43,448 --> 00:19:44,550 あとにしない? 328 00:19:44,683 --> 00:19:46,318 ああ ゲロが… 329 00:19:50,622 --> 00:19:52,491 僕は気にしない 330 00:19:53,492 --> 00:19:54,526 恋人なんだ 331 00:20:01,366 --> 00:20:04,770 さっきは 邪魔して悪かったな 332 00:20:07,673 --> 00:20:09,708 チキンうまいよ 333 00:20:11,877 --> 00:20:12,878 仲直りだろ? 334 00:20:16,215 --> 00:20:18,383 ああ もちろんさ 335 00:20:19,384 --> 00:20:22,588 僕たち幼稚園からの仲だろ? 336 00:20:24,356 --> 00:20:25,224 よかった 337 00:20:26,291 --> 00:20:27,226 つまり 338 00:20:28,827 --> 00:20:32,764 ドナが俺に乗り換えても 友達だろ? 339 00:20:35,834 --> 00:20:36,501 まさか 340 00:20:40,606 --> 00:20:44,676 女とヤると 代償を払うことになるぜ 341 00:20:46,378 --> 00:20:49,514 マジな顔で “永遠”て言われた 342 00:20:51,817 --> 00:20:55,787 口の中が カラカラに渇くことない? 343 00:20:58,557 --> 00:21:00,993 女はマフィンと同じだ 344 00:21:01,727 --> 00:21:05,564 1つ食べたら もう1つ食べたくなる 345 00:21:06,465 --> 00:21:09,801 女はその心理を利用するのさ 346 00:21:12,037 --> 00:21:15,574 君って女性について 詳しいけど 347 00:21:16,975 --> 00:21:20,746 誰とも 付き合ったことないよね 348 00:21:22,347 --> 00:21:23,382 どうして? 349 00:21:24,850 --> 00:21:27,886 俺は心の純粋な人間なんだ 350 00:21:28,553 --> 00:21:30,822 女で傷つきたくない 351 00:21:30,956 --> 00:21:35,460 俺は独りのまま お前たちの力になるぜ 352 00:21:39,998 --> 00:21:41,400 相談がある 353 00:21:42,401 --> 00:21:44,069 マスターベーションは 何回まで? 354 00:21:47,439 --> 00:21:48,907 好きなだけやれ 355 00:22:02,454 --> 00:22:03,021 どうだった? 356 00:22:05,357 --> 00:22:05,991 最高さ 357 00:22:08,894 --> 00:22:09,561 隙あり 358 00:22:11,863 --> 00:22:13,965 ジャケットは 褒められたか? 359 00:22:14,032 --> 00:22:14,666 ああ 360 00:22:15,500 --> 00:22:17,536 そりゃ よかった 361 00:22:18,470 --> 00:22:19,471 ありがとう 362 00:22:20,939 --> 00:22:22,774 靴に何かついてる 363 00:22:25,444 --> 00:22:26,411 ありがとう 364 00:22:28,580 --> 00:22:31,583 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞