1 00:00:02,569 --> 00:00:04,070 ウィスコンシン州 ポイントプレイス 土曜日の午後 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,338 フォアマン家の地下室   午後12時7分 3 00:00:05,605 --> 00:00:10,176 アメリカン・バンドスタンド 後半も続きます 4 00:00:10,310 --> 00:00:14,714 今日のスポットライト・ ダンスのゲスト― 5 00:00:15,081 --> 00:00:16,783 ルー・ロウルズの登場です 6 00:00:46,813 --> 00:00:48,148 ノックしろ! 7 00:00:48,681 --> 00:00:51,384 ヘタな踊りしてるとはね 8 00:00:53,553 --> 00:00:54,354 ドナいる? 9 00:00:54,487 --> 00:00:55,088 いや 10 00:00:56,189 --> 00:00:57,323 悩みがあるの 11 00:00:58,224 --> 00:00:59,592 友達が必要だわ 12 00:01:00,794 --> 00:01:02,128 頑張って 13 00:01:02,595 --> 00:01:03,263 エリック 14 00:01:04,596 --> 00:01:05,565 聞いてくれる? 15 00:01:06,766 --> 00:01:08,501 あなたを信頼してるわ 16 00:01:09,069 --> 00:01:10,203 いい人だもの 17 00:01:10,270 --> 00:01:11,204 違うね 18 00:01:12,705 --> 00:01:13,640 いい人よ 19 00:01:17,777 --> 00:01:19,479 わかったよ 20 00:01:22,415 --> 00:01:23,149 どうした? 21 00:01:24,117 --> 00:01:26,386 ケルソーが誕生日を忘れた? 22 00:01:28,087 --> 00:01:28,655 妊娠したの 23 00:01:41,167 --> 00:01:43,570 うわの空ね どうしたの? 24 00:01:43,670 --> 00:01:47,140 人の秘密を話すけど 他言しないで 25 00:01:47,207 --> 00:01:48,575 ゴシップね 話して 26 00:01:50,110 --> 00:01:50,677 ここじゃダメ 27 00:02:02,288 --> 00:02:04,524 仲間とつるんでる 28 00:02:05,825 --> 00:02:08,193 いつものストリートで 29 00:02:09,362 --> 00:02:11,698 いつもと同じように 30 00:02:13,299 --> 00:02:15,401 そう 先週と同じ 31 00:02:16,803 --> 00:02:19,839 楽しみといえば 32 00:02:20,673 --> 00:02:23,610 おしゃべりくらい 33 00:02:28,148 --> 00:02:30,250 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 34 00:02:33,653 --> 00:02:38,291 フリじゃなくて 本当にチームを応援してる 35 00:02:39,259 --> 00:02:42,829 夢の中でブドウを 食べさせてくれた 36 00:02:44,697 --> 00:02:47,534 僕はアコーディオンを 弾いてる 37 00:02:49,202 --> 00:02:49,869 裸でね 38 00:02:52,205 --> 00:02:55,341 アコーディオンって ダサいな 39 00:02:56,609 --> 00:02:57,343 やめてよ 40 00:02:57,644 --> 00:02:58,344 何した? 41 00:02:59,212 --> 00:03:00,947 食欲が止まらないの 42 00:03:07,887 --> 00:03:09,522 トイレに行くわ 43 00:03:11,190 --> 00:03:11,624 ジャッキー? 44 00:03:13,693 --> 00:03:17,764 私をトイレに 誘うなんて初めてだわ 45 00:03:18,898 --> 00:03:20,233 今日は特別 46 00:03:25,905 --> 00:03:28,908 最近 ジャッキーが すっごく変だ 47 00:03:29,609 --> 00:03:31,678 もう別れるべきだな 48 00:03:32,645 --> 00:03:35,248 名案だな 少しは成長しろ 49 00:03:41,254 --> 00:03:43,556 それで 本当なの? 50 00:03:44,524 --> 00:03:45,992 ええ 本当よ 51 00:03:46,559 --> 00:03:48,628 お腹にマイケルの子が 52 00:03:49,529 --> 00:03:52,465 もう2年生よ なぜこんなバカを? 53 00:03:53,533 --> 00:03:54,567 2年生だから? 54 00:03:57,437 --> 00:04:00,907 あのさ  何で使わなかったの? 55 00:04:01,541 --> 00:04:06,779 でも いとこのカーラが 生理の8日後まで安全って 56 00:04:08,248 --> 00:04:11,951 初日と最終日の どっちから8日? 57 00:04:13,920 --> 00:04:15,455 それは聞いてない 58 00:04:18,024 --> 00:04:20,560 子供なんて 人生終わりよ 59 00:04:20,760 --> 00:04:21,461 そうね 60 00:04:21,560 --> 00:04:24,664 太ってチアリーダーは無理よ 61 00:04:27,700 --> 00:04:29,736 赤ちゃんの世話もある 62 00:04:30,970 --> 00:04:33,573 どうしよう 大変なことに 63 00:04:33,706 --> 00:04:35,575 どうにかしましょ 64 00:04:37,577 --> 00:04:38,845 ケルソーは何て? 65 00:04:39,279 --> 00:04:42,715 ダメ 恥ずかしくて 言えないわ 66 00:04:42,982 --> 00:04:43,616 ジャッキー 67 00:04:45,718 --> 00:04:46,753 セックスしたのに? 68 00:04:46,853 --> 00:04:48,554 会話はしてない 69 00:04:50,423 --> 00:04:51,724 言わなきゃ 70 00:04:52,659 --> 00:04:54,894 嫌なら私が言うわ 71 00:04:56,429 --> 00:04:59,966 ありがとう ドナ 何ていい人なの 72 00:05:00,933 --> 00:05:02,602 自分で言うのよ 73 00:05:11,010 --> 00:05:12,011 聞いたみたい 74 00:05:22,755 --> 00:05:23,489 何よ? 75 00:05:23,556 --> 00:05:24,590 何でもない 76 00:05:26,492 --> 00:05:29,362 春休みに帰ってくるなんて 77 00:05:29,962 --> 00:05:32,899 旅行に行く気分じゃないだけ 78 00:05:35,368 --> 00:05:37,637 逮捕令状が出てるの? 79 00:05:39,472 --> 00:05:40,039 キティ 80 00:05:40,707 --> 00:05:44,110 家で家族と過ごしたい だけださ 81 00:05:48,648 --> 00:05:49,482 何があった? 82 00:05:51,050 --> 00:05:54,353 パパ 大変な学期だったの 83 00:05:54,854 --> 00:05:57,356 いい成績に決まってる 84 00:06:01,694 --> 00:06:06,532 大事なのは成績よりも 大学での経験よね 85 00:06:08,634 --> 00:06:09,635 違うな 86 00:06:12,004 --> 00:06:12,672 郵便だ 87 00:06:16,075 --> 00:06:16,809 ないわ 88 00:06:18,077 --> 00:06:20,913 皆を送ってたら遅くなって ケルソーが… 89 00:06:21,481 --> 00:06:22,849 つまり遅刻した 90 00:06:24,617 --> 00:06:26,519 行動に責任を持て 91 00:06:27,086 --> 00:06:29,822 言うのは簡単だよな! 92 00:06:35,394 --> 00:06:36,162 クスリだな 93 00:06:39,966 --> 00:06:41,968 「サンフォードと息子」の 時間だ 94 00:06:46,139 --> 00:06:46,806 ママ 95 00:06:49,776 --> 00:06:50,710 話せる? 96 00:06:50,810 --> 00:06:51,544 もちろん 97 00:06:53,780 --> 00:06:54,547 友達が… 98 00:06:54,847 --> 00:06:55,715 私じゃないわ 99 00:06:58,084 --> 00:06:58,818 妊娠したの 100 00:06:59,786 --> 00:07:00,620 あなたなの? 101 00:07:03,456 --> 00:07:04,690 違うわ ママ 102 00:07:04,924 --> 00:07:06,092 よかった 103 00:07:06,726 --> 00:07:09,962 16歳の時の 恐ろしい記憶が… 104 00:07:11,697 --> 00:07:12,932 何の話だった? 105 00:07:14,667 --> 00:07:17,136 妊娠とか聞くと怖くて 106 00:07:17,937 --> 00:07:19,806 ジャッキー… 107 00:07:20,573 --> 00:07:21,641 じゃなくて友達が 108 00:07:22,542 --> 00:07:23,843 あなたなのね 109 00:07:26,479 --> 00:07:26,913 違う 110 00:07:29,215 --> 00:07:31,984 一夜の楽しみで人生が台無し 111 00:07:34,086 --> 00:07:36,022 エリックとの仲が心配? 112 00:07:38,024 --> 00:07:38,724 いいえ 113 00:07:40,226 --> 00:07:40,893 そうかも 114 00:07:41,994 --> 00:07:42,662 そうよ 115 00:07:44,630 --> 00:07:45,064 そうね 116 00:07:46,032 --> 00:07:47,500 1つだけ言わせて 117 00:07:48,201 --> 00:07:52,638 時には 物事って 弾みで起こるのよ 118 00:07:53,005 --> 00:07:56,709 それが車の中なら 避妊どころじゃない 119 00:08:01,547 --> 00:08:02,048 ありがと 120 00:08:04,217 --> 00:08:07,954 サンフォードの勘違いが 笑えるぞ 121 00:08:15,895 --> 00:08:16,963 よく考えて― 122 00:08:18,197 --> 00:08:20,566 正しい事をすると決めた 123 00:08:21,601 --> 00:08:24,036 父親だから責任持たなきゃ 124 00:08:24,270 --> 00:08:25,538 いい面もある 125 00:08:26,572 --> 00:08:28,541 未成年とは思われない 126 00:08:28,941 --> 00:08:29,876 酒も買える 127 00:08:33,712 --> 00:08:37,884 子供は好きだし まだブロックも持ってる 128 00:08:37,950 --> 00:08:38,951 きっと楽しい 129 00:08:40,820 --> 00:08:43,256 ジャッキーのマカタも 大きくなる 130 00:08:47,827 --> 00:08:51,797 マカタって何か 英語で説明してくれ 131 00:08:52,298 --> 00:08:52,965 足だよ 132 00:08:53,799 --> 00:08:55,568 横にも広がる 133 00:08:56,636 --> 00:08:57,837 ステキだよ 134 00:08:59,171 --> 00:09:00,706 ヘンタイ外人め 135 00:09:03,676 --> 00:09:06,579 結婚しなきゃダメかも 136 00:09:06,846 --> 00:09:08,281 しかもジャッキーと 137 00:09:10,149 --> 00:09:11,551 怖すぎるぜ 138 00:09:12,919 --> 00:09:14,554 二度とセックスしない 139 00:09:14,954 --> 00:09:15,788 ウケるな 140 00:09:17,657 --> 00:09:19,625 本気で言ってる 141 00:09:20,226 --> 00:09:23,996 お前だって同じ目にあうかも 142 00:09:25,031 --> 00:09:28,134 それには まずセックスしないと 143 00:09:30,269 --> 00:09:31,270 不公平だ 144 00:09:32,171 --> 00:09:33,873 だよな 僕もしたい 145 00:09:39,912 --> 00:09:42,582 最近 郵便を気にしてるね 146 00:09:42,982 --> 00:09:44,150 何のこと? 147 00:09:46,085 --> 00:09:49,589 春休みをムダにするほど 大事な物? 148 00:09:53,326 --> 00:09:53,993 わかった 149 00:09:54,894 --> 00:09:56,162 落第したな? 150 00:09:56,295 --> 00:09:58,130 やった 大正解! 151 00:10:00,166 --> 00:10:03,769 パパはあんたより 私が好きなの 152 00:10:07,106 --> 00:10:08,074 いらっしゃい 153 00:10:08,908 --> 00:10:10,876 フォアマンの写真を 154 00:10:11,177 --> 00:10:11,944 お待ちを 155 00:10:29,328 --> 00:10:30,997 エリック 大丈夫か? 156 00:10:31,063 --> 00:10:31,697 僕はただ… 157 00:10:33,199 --> 00:10:33,933 こんにちは 158 00:10:35,201 --> 00:10:36,636 はい そちらは? 159 00:10:36,702 --> 00:10:38,904 ピンチオッティの処方薬を 160 00:10:40,339 --> 00:10:42,074 ドナのためにコロンを? 161 00:10:42,942 --> 00:10:44,243 かわいいヤツだ 162 00:10:46,145 --> 00:10:46,812 どうも 163 00:10:49,048 --> 00:10:50,850 21ドル50セントです 164 00:10:53,152 --> 00:10:55,054 咳(せき)止めにしては高い 165 00:10:58,958 --> 00:11:02,061 “ドナ・ピンチオッティ オーソ ノーヴァム” 166 00:11:03,229 --> 00:11:03,963 何だと? 167 00:11:04,830 --> 00:11:05,698 オーソ ノーヴァム 168 00:11:06,232 --> 00:11:07,400 避妊用のピルです 169 00:11:26,452 --> 00:11:27,319 ミッジ! 170 00:11:28,854 --> 00:11:29,688 どこだよ? 171 00:11:33,926 --> 00:11:35,127 〝営業開始〞 172 00:11:35,327 --> 00:11:40,266 勤勉で家族を愛する 典型的なアメリカ人のボブ 173 00:11:40,399 --> 00:11:42,868 所得の申請もバッチリ 174 00:11:43,402 --> 00:11:44,403 人生は順調だ 175 00:11:44,870 --> 00:11:49,041 でも 最近  彼は娘の変化に気づいた 176 00:11:50,276 --> 00:11:52,445 “ドナ 学校はどう?” 177 00:11:53,345 --> 00:11:55,815 “テストはAよ パパ” 178 00:11:55,915 --> 00:11:58,984 “今夜は校長と 飲みに行くの” 179 00:12:07,993 --> 00:12:11,163 “勉強があるから 失礼” 180 00:12:13,199 --> 00:12:15,367 娘はもう大人で― 181 00:12:15,901 --> 00:12:17,470 ピルも服用中だ 182 00:12:17,803 --> 00:12:20,072 医者の言葉を借りると 183 00:12:20,172 --> 00:12:21,774 〝営業開始〞だ 184 00:12:24,743 --> 00:12:25,311 ボブ 君に― 185 00:12:26,245 --> 00:12:27,847 見せたいものがある 186 00:12:31,150 --> 00:12:35,788 ピルを飲めば 不特定多数とセックスできる 187 00:12:35,921 --> 00:12:36,956 彼氏以外とも 188 00:12:38,491 --> 00:12:42,094 “ピンチオッティさん 娘さんは最高だ” 189 00:12:43,863 --> 00:12:45,197 わかったかい? 190 00:12:45,531 --> 00:12:47,466 “営業開始”だよ 191 00:12:50,436 --> 00:12:52,104 “失礼するよ” 192 00:12:52,471 --> 00:12:53,272 “次は私だ” 193 00:13:03,382 --> 00:13:05,050 エリック 具合でも? 194 00:13:08,220 --> 00:13:11,257 あら 薬局で何かあった? 195 00:13:13,492 --> 00:13:14,493 薬局で何が? 196 00:13:16,061 --> 00:13:16,495 何も 197 00:13:17,096 --> 00:13:17,563 黙れ 198 00:13:19,131 --> 00:13:20,866 姉さんには優しく 199 00:13:21,500 --> 00:13:22,134 キティ 200 00:13:23,235 --> 00:13:24,036 郵便は? 201 00:13:26,972 --> 00:13:28,374 届いてないわよ 202 00:13:30,442 --> 00:13:32,278 最近 よく無くなるの 203 00:13:32,478 --> 00:13:34,113 郵便泥棒かしら 204 00:13:37,483 --> 00:13:41,987 姉さん ブラジャーの中に 大学からの手紙を― 205 00:13:42,354 --> 00:13:43,255 隠してたろ? 206 00:13:45,024 --> 00:13:45,524 何? 207 00:13:48,160 --> 00:13:49,395 ドナがピル飲んでる 208 00:13:57,269 --> 00:13:58,204 何をした? 209 00:14:00,472 --> 00:14:02,007 何もしてない 210 00:14:02,374 --> 00:14:04,877 食事はやめて キッチンに来い 211 00:14:06,278 --> 00:14:07,613 もう17歳だもの 212 00:14:08,581 --> 00:14:09,381 だから― 213 00:14:10,249 --> 00:14:12,885 縛りつけてもいられない 214 00:14:12,952 --> 00:14:13,552 いられる 215 00:14:14,019 --> 00:14:14,453 レッド 216 00:14:16,555 --> 00:14:19,525 彼女の気持ちを尊重して 217 00:14:19,625 --> 00:14:22,027 尊重して手を出すな 218 00:14:24,129 --> 00:14:26,298 本当にいやらしい子 219 00:14:28,200 --> 00:14:29,635 そうね まずは― 220 00:14:30,135 --> 00:14:32,171 避妊について話すわ 221 00:14:32,304 --> 00:14:33,205 避妊だと? 222 00:14:33,639 --> 00:14:35,641 ヤるな それが避妊だ 223 00:14:37,543 --> 00:14:39,178 祈っといてあげる 224 00:14:41,647 --> 00:14:42,448 悪魔め 225 00:14:45,451 --> 00:14:47,586 姉さんは落第しそうだ 226 00:14:47,887 --> 00:14:49,622 話をごまかすな 227 00:14:49,922 --> 00:14:52,124 変なこと考えるなよ 228 00:14:52,224 --> 00:14:53,425 ドナはいい子だ 229 00:14:54,560 --> 00:14:58,097 セックスが悪いものだと 勘違いする 230 00:14:58,230 --> 00:14:59,231 汚くないわ 231 00:14:59,331 --> 00:15:00,466 きれいでもない 232 00:15:04,136 --> 00:15:06,472 清潔で思い出したわ 233 00:15:06,906 --> 00:15:09,675 爪はいつも短くきれいにして 234 00:15:14,013 --> 00:15:16,181 前戯はとても重要よ 235 00:15:23,222 --> 00:15:24,957 そんなことない 236 00:15:28,327 --> 00:15:30,296 いいえ 大事よ 237 00:15:35,434 --> 00:15:39,171 娘の責任ある行動を 誇りに思うわ 238 00:15:39,505 --> 00:15:41,974 父親なんだ 言ってくれても 239 00:15:42,641 --> 00:15:48,347 エリックの前で薬剤師に ピルを渡されたんだぞ 240 00:15:49,415 --> 00:15:51,383 エリックにバレたの? 241 00:15:58,090 --> 00:15:59,358 2人は付き合ってる 242 00:15:59,425 --> 00:16:00,993 だから必要よ 243 00:16:01,093 --> 00:16:02,261 まったく… 244 00:16:03,095 --> 00:16:04,496 妊娠してもいいの? 245 00:16:04,563 --> 00:16:06,265 するわけない 246 00:16:06,365 --> 00:16:08,167 私はしたわよ 247 00:16:09,001 --> 00:16:11,003 また蒸し返すのか 248 00:16:14,740 --> 00:16:16,108 エリックは? 249 00:16:16,508 --> 00:16:17,409 ハブにいる 250 00:16:17,543 --> 00:16:18,544 見張ってて 251 00:16:22,247 --> 00:16:23,215 何してるの? 252 00:16:23,582 --> 00:16:26,752 パパが見る前に 成績に細工する 253 00:16:29,588 --> 00:16:31,423 平気よ テレビ見てる 254 00:16:31,623 --> 00:16:32,291 行くわ 255 00:16:33,058 --> 00:16:35,160 ピルを使うのは賢いわ 256 00:16:35,427 --> 00:16:36,595 私も飲んでる 257 00:16:37,396 --> 00:16:38,697 大学で役立つわ 258 00:16:41,100 --> 00:16:41,533 じゃあね 259 00:16:43,435 --> 00:16:45,170 ドナ 聞いて 260 00:16:46,105 --> 00:16:46,705 大変よ 261 00:16:47,740 --> 00:16:48,574 双子だった? 262 00:16:49,541 --> 00:16:50,275 違うわ 263 00:16:50,576 --> 00:16:51,744 妊娠してない 264 00:16:52,277 --> 00:16:53,078 ウソ 265 00:16:53,445 --> 00:16:55,180 ジャッキー よかった 266 00:16:55,247 --> 00:17:00,185 こんな最低なこと さっさと忘れてしまって… 267 00:17:00,252 --> 00:17:02,621 絶対に忘れさせないわ 268 00:17:03,789 --> 00:17:04,455 わかった? 269 00:17:04,723 --> 00:17:08,460 友達として 二度とバカはさせない 270 00:17:12,731 --> 00:17:13,332 友達? 271 00:17:15,267 --> 00:17:16,201 うるさい 272 00:17:19,238 --> 00:17:20,271 ピル始めたわ 273 00:17:22,174 --> 00:17:23,075 すごい 274 00:17:24,209 --> 00:17:26,145 人気者になれるわよ 275 00:17:29,715 --> 00:17:32,418 人気のためじゃない 276 00:17:33,719 --> 00:17:36,789 ちっぽけな町で 終わりたくないの 277 00:17:37,189 --> 00:17:39,425 もうすぐディスカウント店も 278 00:17:39,491 --> 00:17:44,396 男女平等憲法修正条項が とおればチャンスが増える 279 00:17:46,198 --> 00:17:48,367 あなたもしっかりして 280 00:17:52,604 --> 00:17:55,140 ピルについて教えて 281 00:17:55,808 --> 00:17:57,376 毛が薄くなるの? 282 00:17:59,611 --> 00:18:00,412 唇の上だけ 283 00:18:03,782 --> 00:18:07,219 病気じゃないのに なぜドナは薬を? 284 00:18:09,721 --> 00:18:13,525 セックスしても 妊娠しないためだ 285 00:18:16,628 --> 00:18:18,797 そんないい薬があるのに 286 00:18:19,598 --> 00:18:21,700 何やってんだ ボケ 287 00:18:25,871 --> 00:18:28,841 お前もドナと別れた方がいい 288 00:18:29,675 --> 00:18:32,678 きっとヤりすぎて死ぬぞ 289 00:18:33,745 --> 00:18:35,214 あとで考える 290 00:18:38,383 --> 00:18:40,552 ピルさえ飲んでたら 291 00:18:42,554 --> 00:18:45,491 できるならやり直したい 292 00:18:46,692 --> 00:18:47,493 同じさ 293 00:18:47,693 --> 00:18:48,327 ああ 294 00:18:48,594 --> 00:18:49,461 同じかも 295 00:18:50,596 --> 00:18:53,332 早く別れておけばよかった 296 00:18:58,137 --> 00:19:00,472 2人だけで話せる? 297 00:19:00,572 --> 00:19:01,240 ああ 298 00:19:07,179 --> 00:19:07,646 マイケル 299 00:19:08,647 --> 00:19:09,848 妊娠してなかった 300 00:19:11,150 --> 00:19:11,683 やった 301 00:19:12,851 --> 00:19:13,452 やったぞ 302 00:19:13,886 --> 00:19:14,920 助かった! 303 00:19:17,623 --> 00:19:19,191 安心した? 304 00:19:19,291 --> 00:19:20,859 当たり前だろ 305 00:19:22,294 --> 00:19:25,397 よかった これで別れられる 306 00:19:26,365 --> 00:19:26,832 はあ? 307 00:19:28,767 --> 00:19:31,637 お陰で目が覚めたの 308 00:19:32,437 --> 00:19:37,843 ダラス・カウボーイズの チアリーダーに絶対なるわ 309 00:19:44,516 --> 00:19:47,519 俺って今 捨てられた? 310 00:19:49,755 --> 00:19:50,455 そうだ 311 00:19:53,892 --> 00:19:55,627 お気の毒に 312 00:19:58,530 --> 00:20:00,199 彼女の番号 教えて 313 00:20:06,238 --> 00:20:08,574 あなたの親にもバレた? 314 00:20:09,374 --> 00:20:09,808 ああ 315 00:20:11,677 --> 00:20:13,712 前戯について話した 316 00:20:17,816 --> 00:20:18,550 かわいそう 317 00:20:20,619 --> 00:20:21,286 本当に 318 00:20:25,324 --> 00:20:27,793 私たちの仲は変わらない 319 00:20:29,294 --> 00:20:29,728 知ってる 320 00:20:33,632 --> 00:20:34,399 変えてもいい 321 00:20:37,636 --> 00:20:38,403 だろ? 322 00:20:39,805 --> 00:20:40,606 そうね 323 00:20:41,406 --> 00:20:42,741 ひとごとじゃない 324 00:20:49,681 --> 00:20:50,315 僕らも? 325 00:20:51,383 --> 00:20:52,985 時が来るまで待とう 326 00:20:53,885 --> 00:20:54,686 わかった 327 00:20:57,289 --> 00:20:57,756 今は? 328 00:21:01,893 --> 00:21:02,527 ダメよ 329 00:21:02,628 --> 00:21:03,262 そう 330 00:21:04,463 --> 00:21:04,963 今は? 331 00:21:05,264 --> 00:21:05,697 ダメ 332 00:21:07,699 --> 00:21:08,333 今? 333 00:21:08,500 --> 00:21:08,934 いいわ 334 00:21:09,034 --> 00:21:09,668 ダメ 335 00:21:13,872 --> 00:21:14,973 今すぐだろ? 336 00:21:19,745 --> 00:21:20,545 待ってる 337 00:21:21,446 --> 00:21:21,980 うるさい 338 00:21:23,482 --> 00:21:24,850 もうすぐ誕生日だし 339 00:21:49,641 --> 00:21:51,076 お前のためだ 340 00:22:01,753 --> 00:22:02,454 じゃあ 341 00:22:02,854 --> 00:22:03,655 誰から? 342 00:22:03,889 --> 00:22:07,893 ああ 居心地悪い 343 00:22:08,493 --> 00:22:09,561 俺が賭ける 344 00:22:09,895 --> 00:22:10,762 ハートが3枚 345 00:22:10,829 --> 00:22:14,900 あいつ 今にも俺を 殺しそうだ 346 00:22:16,668 --> 00:22:18,337 俺はスペード3枚 347 00:22:18,637 --> 00:22:24,943 ドナに手を出したら エリックを殺してやる 348 00:22:25,777 --> 00:22:27,012 楽しいわ 349 00:22:27,045 --> 00:22:29,715 楽しいわ 350 00:22:29,781 --> 00:22:32,718 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞