1 00:00:12,512 --> 00:00:13,446 きれいね 2 00:00:14,447 --> 00:00:18,184 ここからだと まるでパリみたい 3 00:00:20,620 --> 00:00:22,288 あれがパリ? 4 00:00:23,289 --> 00:00:25,158 彼氏はモデルなわけだ 5 00:00:26,426 --> 00:00:29,262 俺はモデルになれるぜ 6 00:00:31,498 --> 00:00:33,400 いいから早く塗れ 7 00:00:34,034 --> 00:00:34,467 できた 8 00:00:36,569 --> 00:00:39,806 ついに 給水塔に 大麻の葉を描いた 9 00:00:45,812 --> 00:00:48,214 最高に誇らしい気分だ 10 00:00:50,550 --> 00:00:51,818 葉っぱじゃねえ 11 00:00:54,220 --> 00:00:55,822 中指立ててるみてえだ 12 00:00:59,292 --> 00:01:01,628 芸術はそういうものだ 13 00:01:01,694 --> 00:01:02,629 直してこい 14 00:01:04,096 --> 00:01:04,664 わかったよ 15 00:01:08,334 --> 00:01:10,370 もっと広げるんだ 16 00:01:10,737 --> 00:01:11,771 もっと外側だ 17 00:01:12,472 --> 00:01:13,640 その上を… 18 00:01:15,175 --> 00:01:16,443 やだ マイケル! 19 00:01:19,212 --> 00:01:20,213 ケルソー! 20 00:01:21,414 --> 00:01:23,116 どう見える? 21 00:01:27,220 --> 00:01:29,255 俺に中指立ててる 22 00:01:37,697 --> 00:01:41,134 すぐに病院に 連れていくべきよ 23 00:01:41,201 --> 00:01:43,136 でも父さんにバレ… 24 00:01:43,203 --> 00:01:44,137 ああ! 25 00:01:44,270 --> 00:01:44,671 黙れ 26 00:01:47,307 --> 00:01:49,676 母さんを呼んでくる 27 00:01:50,276 --> 00:01:51,878 おじさんに知られるな 28 00:01:52,145 --> 00:01:52,812 言えてる 29 00:02:01,588 --> 00:02:03,823 あなた 感じるわ 30 00:02:04,424 --> 00:02:05,425 俺もだ 31 00:02:19,239 --> 00:02:20,140 さあ 行くよ 32 00:02:21,741 --> 00:02:23,843 車に乗って早く行こう 33 00:02:24,210 --> 00:02:25,145 おばさんは? 34 00:02:25,345 --> 00:02:27,714 母さんの話は許さないぞ! 35 00:02:29,315 --> 00:02:31,317 仲間とつるんでる 36 00:02:32,852 --> 00:02:34,821 いつものストリートで 37 00:02:36,623 --> 00:02:38,591 いつもと同じように 38 00:02:40,326 --> 00:02:41,861 そう 先週と同じ 39 00:02:43,730 --> 00:02:46,733 楽しみといえば 40 00:02:47,734 --> 00:02:50,470 おしゃべりくらい 41 00:02:54,874 --> 00:02:57,544 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 42 00:03:03,316 --> 00:03:04,617 違うよ 父さん 43 00:03:05,785 --> 00:03:07,554 俺は悪くないよ 44 00:03:11,457 --> 00:03:11,891 そう 45 00:03:12,458 --> 00:03:14,761 牛を倒したら蹴られた 46 00:03:20,233 --> 00:03:21,568 ウソじゃない! 47 00:03:24,504 --> 00:03:25,905 うん わかった 48 00:03:26,739 --> 00:03:27,373 俺もだよ 49 00:03:30,410 --> 00:03:30,910 信じた 50 00:03:33,246 --> 00:03:35,248 すみません どうも 51 00:03:35,615 --> 00:03:39,619 友人と僕の 体を拭いてもらえます? 52 00:03:48,761 --> 00:03:49,362 大丈夫? 53 00:03:49,429 --> 00:03:50,330 2人は眠ってた 54 00:03:54,801 --> 00:03:58,538 治るまで 私が 看病してあげるからね 55 00:04:00,273 --> 00:04:00,940 ありがとう 56 00:04:01,908 --> 00:04:03,009 すごく痛い 57 00:04:04,611 --> 00:04:06,813 かわいそうに 58 00:04:10,483 --> 00:04:11,684 もういいよ 59 00:04:12,252 --> 00:04:13,586 一緒に帰る人は? 60 00:04:16,856 --> 00:04:19,425 みんな 今日はごめんよ 61 00:04:19,492 --> 00:04:20,392 何で? 62 00:04:20,627 --> 00:04:22,962 落ちた時 マジでウケたぜ 63 00:04:24,864 --> 00:04:25,698 お大事に 64 00:04:27,934 --> 00:04:29,702 ハイドって最低 65 00:04:29,969 --> 00:04:31,304 彼が悪いのに 66 00:04:31,404 --> 00:04:32,472 何言ってるの? 67 00:04:33,406 --> 00:04:34,974 誰が絵を直せって? 68 00:04:35,842 --> 00:04:36,576 ハイド 69 00:04:36,743 --> 00:04:39,312 誰が身を乗り出せって? 70 00:04:41,648 --> 00:04:42,415 ハイド 71 00:04:42,982 --> 00:04:45,318 誰のせいか わかった? 72 00:04:45,418 --> 00:04:48,988 それはおかしいよ ハイドは親友だ 73 00:04:49,289 --> 00:04:52,992 ブライアン・ピッコロと ゲイル・セイヤーズが親友 74 00:04:54,927 --> 00:04:56,429 「ブライアンズ・ソング」か 75 00:04:58,598 --> 00:04:59,532 いい話だ 76 00:05:01,601 --> 00:05:04,804 ゲイルは親友の 手を握って泣き 77 00:05:05,071 --> 00:05:07,874 病院のベッドで 水を飲ませるの 78 00:05:10,343 --> 00:05:10,743 そうだね 79 00:05:11,477 --> 00:05:12,945 ここはどこ? 80 00:05:13,813 --> 00:05:15,315 病院のベッド 81 00:05:17,517 --> 00:05:18,351 ハイドは? 82 00:05:19,786 --> 00:05:23,456 水を飲ませてくれてないのは 確かだ! 83 00:05:24,791 --> 00:05:26,993 町に落書きがあった 84 00:05:28,361 --> 00:05:30,763 給水塔に中指を立てられた 85 00:05:33,833 --> 00:05:34,901 落書きねえ 86 00:05:35,368 --> 00:05:37,370 エリック 昨日はどこに? 87 00:05:39,372 --> 00:05:40,506 やめなさい 88 00:05:41,574 --> 00:05:43,910 顔色が悪いわ 目を見せて 89 00:05:46,779 --> 00:05:47,513 こっち見て 90 00:05:56,055 --> 00:05:56,889 熱かしら? 91 00:06:01,494 --> 00:06:02,395 うわ… 92 00:06:02,962 --> 00:06:03,930 そうだ 93 00:06:04,831 --> 00:06:08,801 朝食後に芝刈りをして 外の空気を吸え 94 00:06:14,774 --> 00:06:16,476 何か気になるの? 95 00:06:21,013 --> 00:06:22,482 やめてくれ! 96 00:06:27,687 --> 00:06:28,554 キティ! 97 00:06:28,688 --> 00:06:29,555 ああっ… 98 00:06:52,111 --> 00:06:53,646 あなた! 99 00:06:53,980 --> 00:06:56,082 キティ! 100 00:06:58,851 --> 00:07:01,521 あなた! 101 00:07:11,998 --> 00:07:16,602 〝ジョニーはハイ? ドラッグをやっている 子供の特徴 10項目〞 102 00:07:21,874 --> 00:07:25,945 エリックは10のうち 9項目に当てはまる 103 00:07:27,180 --> 00:07:32,218 “充血した目 気分の変動 食欲不振 異常な睡眠時間” 104 00:07:32,485 --> 00:07:34,887 うちの子はハイだわ 105 00:07:37,824 --> 00:07:39,592 バカなこと言うな 106 00:07:39,892 --> 00:07:41,694 ドラッグじゃなくて 107 00:07:42,495 --> 00:07:43,496 変なだけさ 108 00:07:54,173 --> 00:07:54,907 おはよう 109 00:07:59,011 --> 00:07:59,779 朝食は? 110 00:08:02,548 --> 00:08:05,051 寝坊して学校に遅れるから… 111 00:08:05,651 --> 00:08:06,619 だから… 112 00:08:07,954 --> 00:08:08,588 じゃあ 113 00:08:13,993 --> 00:08:14,894 やってるな 114 00:08:18,197 --> 00:08:20,199 今日は日曜日よ 115 00:08:32,912 --> 00:08:35,548 この教育番組 刺激的だね 116 00:08:36,082 --> 00:08:41,053 チアリーダーがビール1杯で 尻軽になるんだ 117 00:08:46,292 --> 00:08:48,694 フェズ これは教訓なの 118 00:08:49,562 --> 00:08:51,697 私の友達の実体験よ 119 00:08:51,797 --> 00:08:52,298 本当? 120 00:08:56,702 --> 00:08:58,037 名前を聞いても? 121 00:09:01,307 --> 00:09:04,110 酔ったエロいチアリーダーだ 122 00:09:06,145 --> 00:09:07,246 アレ出すよ 123 00:09:07,313 --> 00:09:10,716 もういい たくさんだ 124 00:09:10,983 --> 00:09:12,985 セックスのことばかり 125 00:09:13,119 --> 00:09:15,254 ここで下品な話は禁止だ 126 00:09:18,824 --> 00:09:20,059 どうしたのよ? 127 00:09:20,126 --> 00:09:23,563 道徳心がちょっとあるんでね 128 00:09:27,199 --> 00:09:28,734 マイケルのところに行く 129 00:09:29,135 --> 00:09:30,036 具合どうだ? 130 00:09:30,903 --> 00:09:34,707 気にかけるフリしないで 謝れば? 131 00:09:34,774 --> 00:09:35,942 何に対して? 132 00:09:36,142 --> 00:09:39,745 わからないなら 特大サイズのバカね! 133 00:09:42,582 --> 00:09:43,950 イカれてる 134 00:09:46,018 --> 00:09:47,720 君は普通サイズだ 135 00:09:59,832 --> 00:10:00,232 エリック 136 00:10:00,299 --> 00:10:01,300 ママを離せ 何? 137 00:10:05,237 --> 00:10:08,608 最近の負け犬っぷりは 何なの? 138 00:10:10,276 --> 00:10:11,911 パパたちのセックスを見た 139 00:10:18,217 --> 00:10:20,052 かわいそうに 140 00:10:21,087 --> 00:10:23,789 もう大丈夫だからね 141 00:10:24,156 --> 00:10:27,860 最悪だよ ずっと頭から離れないんだ 142 00:10:29,195 --> 00:10:30,896 2人は まるで― 143 00:10:31,998 --> 00:10:35,201 ナショジオに出てくる ヌーのつがいさ 144 00:10:37,336 --> 00:10:40,806 ナショナル ジオグラフィック 制作 145 00:10:40,806 --> 00:10:42,675 ナショナル ジオグラフィック 制作 混乱する青年の頭の中に 広がる大平原 146 00:10:42,675 --> 00:10:45,745 混乱する青年の頭の中に 広がる大平原 147 00:10:45,811 --> 00:10:49,015 その名は “欲望のウィスコンシン” 148 00:10:50,683 --> 00:10:55,154 ついに ズル賢いレッドの すみかを見つけました 149 00:10:55,821 --> 00:11:00,426 このセックスマニアは 居間で獲物を狙っています 150 00:11:01,927 --> 00:11:08,367 オスは大きく激しい音を立て 発情したことを知らせます 151 00:11:13,305 --> 00:11:19,378 きれいなスーツと赤い口紅は メスの準備が整ったサイン 152 00:11:20,880 --> 00:11:23,115 オスはそれを見逃しません 153 00:11:23,849 --> 00:11:24,917 ほら! 154 00:11:25,317 --> 00:11:26,318 観察しましょう 155 00:11:45,104 --> 00:11:47,406 エリック つらいわね 156 00:11:50,376 --> 00:11:53,746 でも 2人は愛し合ってるの 157 00:11:54,013 --> 00:11:56,215 ヤるのは仕方ないわ 158 00:11:56,282 --> 00:11:57,416 仕方なくない 159 00:12:01,887 --> 00:12:06,425 心に傷を負ったのね 心理学の講義で教わったわ 160 00:12:07,026 --> 00:12:10,729 でもね 同じ体験をした人は多いの 161 00:12:12,264 --> 00:12:14,100 みんな問題ない? 162 00:12:16,969 --> 00:12:19,905 連続殺人犯になった人もいる 163 00:12:22,775 --> 00:12:24,443 でも そんなの偶然よ 164 00:12:26,078 --> 00:12:27,179 まあ いいわ 165 00:12:27,780 --> 00:12:30,850 姉さん 無理してるだろ 166 00:12:32,785 --> 00:12:35,254 そう こういうの苦手よ 167 00:12:36,122 --> 00:12:36,789 ごめん 168 00:12:38,257 --> 00:12:40,326 僕 大丈夫かな 169 00:12:40,826 --> 00:12:41,760 ううん 170 00:13:00,779 --> 00:13:01,814 今は ごめん 171 00:13:03,516 --> 00:13:06,952 やだ ちょっと動いただけよ 172 00:13:08,187 --> 00:13:09,421 無理なんだ 173 00:13:10,222 --> 00:13:11,924 みんなしてるわ 174 00:13:17,129 --> 00:13:19,064 私に怒ってる? 175 00:13:20,966 --> 00:13:22,201 両親のセックスを見た 176 00:13:22,268 --> 00:13:23,402 本当に? 177 00:13:30,042 --> 00:13:30,476 ああ 178 00:13:33,379 --> 00:13:34,513 よかったでしょ 179 00:13:35,047 --> 00:13:38,184 やめてくれ 気持ち悪い! 180 00:13:39,084 --> 00:13:41,253 冗談よ エリック 181 00:13:41,353 --> 00:13:43,088 うまいね 182 00:13:47,960 --> 00:13:51,997 ずっと誰にも 言ってないことがあるの 183 00:13:53,132 --> 00:13:53,532 いい? 184 00:13:56,268 --> 00:13:58,237 私は12歳の時 見た 185 00:14:00,906 --> 00:14:01,941 どうだった? 186 00:14:02,007 --> 00:14:07,546 最初はパニックになったけど 徐々に心の傷は消えてった 187 00:14:09,582 --> 00:14:11,383 そして復活したの 188 00:14:13,352 --> 00:14:16,222 僕の傷は消えそうにない 189 00:14:16,288 --> 00:14:18,891 その…真っ最中だったから 190 00:14:20,125 --> 00:14:21,427 大したことない 191 00:14:22,194 --> 00:14:26,298 パパたちは昼間に 庭のハンモックでヤッてた 192 00:14:28,234 --> 00:14:30,536 私が本を読む場所よ 193 00:14:32,438 --> 00:14:34,039 僕よりひどいね 194 00:14:34,106 --> 00:14:34,540 でしょ 195 00:14:35,641 --> 00:14:36,909 思い出すわ 196 00:14:38,177 --> 00:14:41,881 肌がチラチラ見え隠れしてた 197 00:14:45,017 --> 00:14:45,451 うわ 198 00:14:47,186 --> 00:14:47,586 嫌だね 199 00:14:48,354 --> 00:14:52,024 でも ずいぶん 気持ちが軽くなった 200 00:14:54,093 --> 00:14:56,595 だって もう吹っ切れたんだろ? 201 00:14:56,929 --> 00:15:00,332 そのあと 2人は家に入ってきた 202 00:15:01,500 --> 00:15:05,938 手足に いっぱい 格子状の跡をつけてね 203 00:15:07,172 --> 00:15:11,543 ハンモックで寝たんだって パパは笑った 204 00:15:13,445 --> 00:15:14,580 でも私は知ってる 205 00:15:16,615 --> 00:15:18,083 ママにしたことを 206 00:15:23,989 --> 00:15:24,490 だよね 207 00:15:30,329 --> 00:15:31,230 しようか 208 00:15:31,297 --> 00:15:32,298 家に送って 209 00:15:41,173 --> 00:15:45,644 ジャッキー見て エリックと ドナとフェズがいるよ 210 00:15:48,147 --> 00:15:50,049 みんな俺の友達だ 211 00:15:52,117 --> 00:15:54,620 俺に何か話があるのか? 212 00:15:54,687 --> 00:15:55,321 おっと 213 00:15:57,456 --> 00:15:58,490 まさかね 214 00:15:59,325 --> 00:16:01,994 話があるのはお前の方だろ 215 00:16:02,161 --> 00:16:04,530 さあ 俺はここにいるぞ 216 00:16:07,499 --> 00:16:10,235 くだらない ハイド 謝れよ 217 00:16:10,302 --> 00:16:11,270 俺のせいか? 218 00:16:11,370 --> 00:16:12,638 彼はそう思ってる 219 00:16:12,705 --> 00:16:16,008 お前のせいで 給水塔から落ちた 220 00:16:18,177 --> 00:16:19,478 俺が押したか? 221 00:16:19,545 --> 00:16:20,479 いや でも… 222 00:16:20,546 --> 00:16:22,548 手すりを濡らしたか? 223 00:16:23,749 --> 00:16:24,383 いいや 224 00:16:24,616 --> 00:16:25,751 じゃあ何だ? 225 00:16:26,018 --> 00:16:27,019 それは… 226 00:16:28,754 --> 00:16:30,489 俺の絵を嫌がった 227 00:16:33,258 --> 00:16:37,029 それに いつも 俺を笑ってバカにする 228 00:16:37,496 --> 00:16:38,130 それから… 229 00:16:38,630 --> 00:16:40,566 俺に優しくない 230 00:16:43,235 --> 00:16:45,304 お前 女々しいぞ 231 00:16:48,140 --> 00:16:48,774 それは… 232 00:16:51,176 --> 00:16:52,144 そうさ 233 00:16:54,246 --> 00:16:55,514 いいだろう 234 00:16:56,548 --> 00:17:01,320 俺がお前んちの柵から 落ちたこと覚えてるか? 235 00:17:01,587 --> 00:17:06,290 そこにお前の犬が来て 俺のケツを2回噛んだ 236 00:17:12,564 --> 00:17:16,201 ああ 血を流しながら泣いてた 237 00:17:19,204 --> 00:17:20,472 泣いてない 238 00:17:20,606 --> 00:17:21,673 いや 泣いた 239 00:17:22,674 --> 00:17:25,210 血を流しながらね 240 00:17:25,711 --> 00:17:28,747 それでも お前は笑ってたよな 241 00:17:30,649 --> 00:17:31,350 つまり? 242 00:17:31,417 --> 00:17:34,086 友達のけがは面白い 243 00:17:40,692 --> 00:17:41,493 いい線だ 244 00:17:43,796 --> 00:17:44,496 悪かった 245 00:17:44,763 --> 00:17:46,465 女々しいぞ 246 00:17:52,337 --> 00:17:53,839 2人ともバカね 247 00:17:59,511 --> 00:18:00,112 エリック 248 00:18:01,213 --> 00:18:05,117 あなた 最近 様子がおかしいわね 249 00:18:05,284 --> 00:18:05,751 ヒッピーか 250 00:18:09,288 --> 00:18:11,323 私たちに話はない? 251 00:18:11,390 --> 00:18:12,591 ヤク中か? 252 00:18:14,526 --> 00:18:19,331 私たち力になるわ 治療法はいろいろあるの 253 00:18:19,398 --> 00:18:20,732 ケツを蹴るぞ 254 00:18:27,840 --> 00:18:30,109 ドラッグはやってない 255 00:18:30,175 --> 00:18:32,411 よかった どんなに… 256 00:18:32,478 --> 00:18:34,213 キティ ウソだよ 257 00:18:35,848 --> 00:18:37,349 ヤク中のすることだ 258 00:18:39,418 --> 00:18:41,153 本当だよ パパ 259 00:18:41,253 --> 00:18:42,287 じゃあ何だ 260 00:18:46,391 --> 00:18:48,427 2階に行って 偶然― 261 00:18:48,527 --> 00:18:50,295 僕 えっと… 262 00:18:50,696 --> 00:18:52,164 そうさ やってる 263 00:18:59,505 --> 00:19:02,641 いい? パパたちのアレを見たの 264 00:19:03,475 --> 00:19:03,909 ほら 265 00:19:07,379 --> 00:19:07,846 助けたわ 266 00:19:11,583 --> 00:19:13,185 あなたったら 267 00:19:13,652 --> 00:19:15,587 私たち セックスしてた? 268 00:19:15,687 --> 00:19:16,388 ママ! 269 00:19:20,359 --> 00:19:23,262 だから様子が変だったのね 270 00:19:23,328 --> 00:19:24,863 いいこと言って 271 00:19:27,466 --> 00:19:27,866 その… 272 00:19:31,470 --> 00:19:32,604 ヤる方が楽しいぞ 273 00:19:41,914 --> 00:19:42,548 あなた 274 00:19:42,614 --> 00:19:44,750 何て言えばいいんだ? 275 00:19:45,884 --> 00:19:46,752 待って 276 00:19:48,887 --> 00:19:49,621 ヤッていいよ 277 00:19:50,589 --> 00:19:53,458 その…僕は大丈夫だからさ 278 00:19:55,661 --> 00:19:56,295 だから… 279 00:19:57,930 --> 00:19:58,564 ありがとう 280 00:19:59,431 --> 00:20:00,966 もう忘れるな 281 00:20:04,503 --> 00:20:04,970 はい 282 00:20:09,308 --> 00:20:09,875 何を? 283 00:20:12,211 --> 00:20:12,644 ノックだ 284 00:20:12,711 --> 00:20:13,345 ああ 285 00:20:14,446 --> 00:20:16,515 そうね 昼間でもよ 286 00:20:16,615 --> 00:20:17,249 わあ 287 00:20:26,592 --> 00:20:27,759 面白いな 288 00:20:29,928 --> 00:20:31,930 そうかしら 289 00:20:32,231 --> 00:20:34,900 あなたがエリックの 立場だったら? 290 00:20:40,839 --> 00:20:42,641 お義母さんは元ダンサー 291 00:20:43,609 --> 00:20:45,644 すごかったでしょうね 292 00:20:47,646 --> 00:20:48,280 やめないか 293 00:20:49,815 --> 00:20:50,549 ねえ 294 00:20:50,882 --> 00:20:51,550 やめろ 295 00:20:55,687 --> 00:20:56,421 やめてくれ 296 00:21:03,629 --> 00:21:06,698 よし完成 ケルソーが喜ぶぞ 297 00:21:09,501 --> 00:21:12,304 うん 僕って才能あるね 298 00:21:13,538 --> 00:21:14,706 うわあ 299 00:21:19,778 --> 00:21:22,714 大変だ けがしちゃった 300 00:21:24,883 --> 00:21:25,984 1人なのに 301 00:21:28,387 --> 00:21:30,055 僕に中指立ててる 302 00:21:32,057 --> 00:21:34,993 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞