1 00:00:09,242 --> 00:00:12,645 絵に描いた 理想の家族って感じね 2 00:00:13,313 --> 00:00:16,049 ママは朝食の支度 パパは新聞 3 00:00:16,116 --> 00:00:19,319 弟は キスマークを隠そうとしてる 4 00:00:20,787 --> 00:00:22,455 そんなのないよ 5 00:00:23,757 --> 00:00:26,426 乱れた世界への入り口よ 6 00:00:29,162 --> 00:00:31,331 ドナに首を吸わせるな 7 00:00:34,334 --> 00:00:35,335 いい娘さんだ 8 00:00:36,636 --> 00:00:38,738 ヘアアイロンの痕だよ 9 00:00:42,375 --> 00:00:44,310 あら 見てよこれ 10 00:00:44,778 --> 00:00:45,612 やめてよ 11 00:00:47,514 --> 00:00:48,548 私たちもね… 12 00:00:48,615 --> 00:00:50,083 架空の話はよせ 13 00:00:52,819 --> 00:00:53,753 そうね 14 00:00:56,222 --> 00:00:59,359 ローリー 今日の目標は何? 15 00:00:59,526 --> 00:01:00,293 目標って? 16 00:01:00,760 --> 00:01:05,632 達成したらうれしくなる 目的とか理想とか… 17 00:01:06,766 --> 00:01:07,734 あとお願い 18 00:01:10,537 --> 00:01:14,240 私 まだ落ち着いてないのよ 19 00:01:14,407 --> 00:01:16,843 退学はこたえるもんね 20 00:01:18,611 --> 00:01:19,646 エリック 21 00:01:20,246 --> 00:01:21,848 軽い冗談だよ 22 00:01:22,215 --> 00:01:27,086 テレビばかり見てないで 病院の手伝いをしなさい 23 00:01:27,153 --> 00:01:28,121 そうだぞ 24 00:01:28,488 --> 00:01:29,522 パパ! 25 00:01:32,559 --> 00:01:35,495 キスマークさんこそ目標は? 26 00:01:35,562 --> 00:01:37,797 生まれつきのアザだよ 27 00:01:39,732 --> 00:01:41,334 おはよう 28 00:01:41,835 --> 00:01:43,236 おはよ 孤児さん 29 00:01:43,303 --> 00:01:44,103 おはよう 30 00:01:45,405 --> 00:01:46,339 それだけ? 31 00:01:48,341 --> 00:01:49,142 尻軽さん 32 00:01:50,610 --> 00:01:52,412 私のこと尻軽って 33 00:01:53,146 --> 00:01:58,284 そうね まだ若いんだから コーヒーはダメよ 34 00:01:59,252 --> 00:02:04,390 一晩中キスマークの話されて 寝不足なんです 35 00:02:08,328 --> 00:02:10,295 仲間とつるんでる 36 00:02:11,898 --> 00:02:13,700 いつものストリートで 37 00:02:15,602 --> 00:02:17,303 いつもと同じように 38 00:02:19,272 --> 00:02:20,907 そう 先週と同じ 39 00:02:22,408 --> 00:02:25,645 楽しみといえば 40 00:02:26,479 --> 00:02:29,282 おしゃべりくらい 41 00:02:30,416 --> 00:02:33,653 僕らは元気さ   僕らは元気さ 42 00:02:34,254 --> 00:02:37,590 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 43 00:02:43,329 --> 00:02:47,667 タートルネック着たら 逆に怪しまれるわ 44 00:02:48,468 --> 00:02:49,936 スカーフがいいわ 45 00:02:51,938 --> 00:02:53,339 ありがと 46 00:02:54,507 --> 00:02:56,476 みんなに話したの? 47 00:02:56,576 --> 00:02:58,478 見りゃわかるよ 48 00:03:01,781 --> 00:03:03,816 ローリーにからかわれた 49 00:03:03,950 --> 00:03:05,818 俺も乗っかった 50 00:03:06,953 --> 00:03:08,821 バカにしやがって 51 00:03:10,557 --> 00:03:12,625 そうだな 悪かったよ 52 00:03:13,226 --> 00:03:14,627 別の話がよかったか 53 00:03:15,428 --> 00:03:18,965 〝部屋がくさすぎて シェアできない〞 54 00:03:19,966 --> 00:03:21,501 君はいい香りだ 55 00:03:23,336 --> 00:03:25,638 キスマークちょうだい 56 00:03:28,841 --> 00:03:29,475 嫌よ 57 00:03:29,542 --> 00:03:30,310 お願い 58 00:03:31,277 --> 00:03:31,778 嫌よ 59 00:03:31,844 --> 00:03:32,712 ジャッキーは? 60 00:03:33,313 --> 00:03:33,846 お願い 61 00:03:34,347 --> 00:03:34,914 嫌よ 62 00:03:38,351 --> 00:03:40,453 男を喜ばせてるんだろ 63 00:03:41,988 --> 00:03:42,989 僕は男だ 64 00:03:45,758 --> 00:03:46,659 喜ばせてよ 65 00:03:49,229 --> 00:03:49,662 ねえ 66 00:03:50,763 --> 00:03:52,398 してやれよ 67 00:03:54,667 --> 00:03:55,501 私 帰る 68 00:03:56,002 --> 00:03:56,669 私も 69 00:03:57,337 --> 00:04:01,474 ママと買い物なの 私と親友になるんだって 70 00:04:01,708 --> 00:04:02,508 急に? 71 00:04:03,409 --> 00:04:04,644 読書の影響かな 72 00:04:05,445 --> 00:04:07,013 読書? 懲りないな 73 00:04:09,749 --> 00:04:11,951 やっとジャッキーが帰った 74 00:04:14,420 --> 00:04:15,622 何してるんだ 75 00:04:16,488 --> 00:04:18,558 愛の記念品探しだ 76 00:04:19,559 --> 00:04:22,695 ローリーとの思い出を このパンツに 77 00:04:25,531 --> 00:04:27,900 じゃ それ持って帰れよ 78 00:04:30,503 --> 00:04:31,838 それ母さんのだ 79 00:04:37,944 --> 00:04:42,382 母親のパンツ触られるなんて 俺なら許さねえ 80 00:04:44,617 --> 00:04:47,320 君のママのみんな触ったよ 81 00:04:48,888 --> 00:04:49,856 気まずっ! 82 00:04:53,493 --> 00:04:54,560 気まずいよな 83 00:04:55,828 --> 00:05:00,833 部屋をシェアする上での ごたごたを解決しよう 84 00:05:01,668 --> 00:05:02,435 出ていけ 85 00:05:04,370 --> 00:05:04,837 僕が? 86 00:05:04,904 --> 00:05:05,538 ああ 87 00:05:06,673 --> 00:05:07,940 それは無理だ 88 00:05:08,675 --> 00:05:10,343 じゃ 俺が出る 89 00:05:12,545 --> 00:05:13,479 友情壊れた? 90 00:05:13,646 --> 00:05:14,714 傷ついた 91 00:05:16,516 --> 00:05:17,617 これローリーの? 92 00:05:18,718 --> 00:05:21,688 お前パンツで何をするんだ 93 00:05:23,723 --> 00:05:24,824 見るだけだ 94 00:05:26,826 --> 00:05:30,430 ローリーとエリックって 目が似てるね 95 00:05:31,030 --> 00:05:34,500 ローリーに帽子かぶせて ヤッたら— 96 00:05:35,535 --> 00:05:37,503 どっちかわかんないね 97 00:06:05,064 --> 00:06:07,600 ママと2人きりね 98 00:06:08,735 --> 00:06:10,803 久しぶりじゃない? 99 00:06:11,104 --> 00:06:14,373 一緒にいると楽しいわ ドナ 100 00:06:14,907 --> 00:06:19,545 本で読んだのよ “母と子は友達であるべき” 101 00:06:19,712 --> 00:06:24,083 お互いの話をよく聞くの パパは聞かないけど 102 00:06:26,486 --> 00:06:29,489 その本は 父親の侮辱について何て? 103 00:06:29,722 --> 00:06:32,391 まだ1章しか読んでないの 104 00:06:35,394 --> 00:06:37,430 パパの話は終わり 105 00:06:39,599 --> 00:06:41,100 靴は気に入った? 106 00:06:41,400 --> 00:06:42,101 とっても 107 00:06:42,168 --> 00:06:44,837 よかった パパは大嫌いだけど 108 00:07:14,600 --> 00:07:15,935 ケルソーが下着取った 109 00:07:17,837 --> 00:07:19,672 もう3つ目よ 110 00:07:29,048 --> 00:07:30,116 リモコン貸して 111 00:07:30,216 --> 00:07:32,685 うるさい 焼き殺すわよ 112 00:07:50,203 --> 00:07:52,004 よしやれ ローリー 113 00:07:54,974 --> 00:07:57,109 それはやらない約束よ 114 00:08:01,747 --> 00:08:05,751 ローリー 連絡せずに伺って申し訳ない 115 00:08:06,552 --> 00:08:11,524 みんな 紹介するわ 美術史のスターク教授よ 116 00:08:11,724 --> 00:08:13,926 ローリー 心理学だ 117 00:08:14,861 --> 00:08:16,896 どっちでも退学でしょ 118 00:08:18,764 --> 00:08:19,198 よせ 119 00:08:19,999 --> 00:08:22,935 ウィスコンシン大学ですな 120 00:08:23,603 --> 00:08:25,137 学費の返還ですか 121 00:08:26,906 --> 00:08:28,808 実はローリーの件で 122 00:08:29,141 --> 00:08:32,645 大学に戻れるかもしれないの 123 00:08:33,078 --> 00:08:36,048 本当に? おかけになって 124 00:08:36,883 --> 00:08:40,620 コーヒーとケーキと コーヒーケーキを 125 00:08:41,888 --> 00:08:45,658 本当に大学に 連れ戻してくださるの? 126 00:08:46,592 --> 00:08:48,661 最善は尽くします 127 00:08:48,761 --> 00:08:50,630 こりゃいい話だ 128 00:08:51,030 --> 00:08:52,765 最高の話だよ 129 00:08:53,566 --> 00:08:56,235 ローリーに 戻ってほしいんです 130 00:08:57,870 --> 00:08:58,704 質問です 131 00:09:00,973 --> 00:09:03,709 こんなバカを戻すなんて 大学は… 132 00:09:03,776 --> 00:09:04,310 エリック 133 00:09:06,913 --> 00:09:10,316 言葉を選びなさい お客様の前だ 134 00:09:10,650 --> 00:09:12,251 コーヒーをお願い 135 00:09:12,718 --> 00:09:14,587 またとない機会よ 136 00:09:16,889 --> 00:09:18,791 夕飯を一緒にどうぞ 137 00:09:18,858 --> 00:09:22,595 いいですね それと これはお宅の— 138 00:09:22,862 --> 00:09:24,330 ペンキですね 139 00:09:26,866 --> 00:09:30,236 確かにうちの玄関ドアの色ね 140 00:09:30,303 --> 00:09:35,675 ペンキがはがれていたので つい削り始めて— 141 00:09:36,676 --> 00:09:38,578 熱中しすぎました 142 00:09:41,213 --> 00:09:42,615 心理学でしたっけ 143 00:09:42,715 --> 00:09:45,851 ええ 人の欠点は興味深い 144 00:09:54,760 --> 00:09:55,261 ただいま 145 00:09:55,861 --> 00:09:56,762 遅かったね 146 00:09:58,798 --> 00:10:00,766 ママが靴を買ってくれたの 147 00:10:01,601 --> 00:10:02,168 ほう 148 00:10:03,035 --> 00:10:04,270 靴を買ったのか 149 00:10:05,171 --> 00:10:06,005 俺の金で 150 00:10:07,974 --> 00:10:10,309 俺が買ったってことだ 151 00:10:11,777 --> 00:10:13,312 私が買ったのよ 152 00:10:15,948 --> 00:10:18,184 ドナ 買い物に行くぞ 153 00:10:20,252 --> 00:10:22,655 パパ 私宿題があって… 154 00:10:22,822 --> 00:10:24,056 パパのこと好き? 155 00:10:27,393 --> 00:10:28,794 わかったわ 156 00:10:30,162 --> 00:10:32,798 大バカと買い物に行くのね 157 00:10:48,214 --> 00:10:49,315 それはないな 158 00:10:55,721 --> 00:10:58,958 牛ひき肉を1キロ買ってきて 159 00:11:00,092 --> 00:11:06,899 ローリーはバカで悪魔だから 教授と大学には戻らないよ 160 00:11:10,136 --> 00:11:11,037 大部分バカ 161 00:11:12,238 --> 00:11:15,708 ローリーはバカじゃないわ ただ… 162 00:11:16,275 --> 00:11:17,109 ちょっと… 163 00:11:18,878 --> 00:11:19,712 買ってきて 164 00:11:21,814 --> 00:11:22,381 ハイド! 165 00:11:25,284 --> 00:11:27,720 エリックの部屋使って 166 00:11:27,787 --> 00:11:29,321 いえ 結構です 167 00:11:40,699 --> 00:11:41,400 マジか 168 00:11:49,475 --> 00:11:50,276 見ちゃった 169 00:11:56,982 --> 00:11:58,417 あり得ない 170 00:11:58,484 --> 00:12:02,755 ローリーと教授 むさぼるようなキスだ 171 00:12:03,856 --> 00:12:09,361 ウソだ まさかローリーが そんな年上の男となんて 172 00:12:10,362 --> 00:12:14,400 マジだ 俺も2階の クローゼットから見た 173 00:12:16,068 --> 00:12:17,436 ポルノ生中継だ 174 00:12:19,205 --> 00:12:21,173 ジジイだから質は悪い 175 00:12:22,274 --> 00:12:24,910 低レベルの古いポルノだ 176 00:12:27,246 --> 00:12:29,782 どうして気にするの 177 00:12:30,449 --> 00:12:32,284 そうだ 気になるか? 178 00:12:34,120 --> 00:12:34,787 それは— 179 00:12:36,188 --> 00:12:40,126 年上の男と 若くて純粋な女学生だろ 180 00:12:40,860 --> 00:12:43,062 イチャつくのはおかしい 181 00:12:44,130 --> 00:12:44,930 立派だな 182 00:12:46,465 --> 00:12:47,466 純粋な? 183 00:12:48,200 --> 00:12:51,904 悪いけど ローリーは超男好きよ 184 00:12:53,839 --> 00:12:55,474 姉さんの悪口だぞ 185 00:12:56,075 --> 00:12:56,809 ああ 186 00:12:59,845 --> 00:13:03,349 おい ここに部屋があったのか 187 00:13:06,318 --> 00:13:07,820 くさくねえ! 188 00:13:09,421 --> 00:13:13,225 裸電球の下で 抗議の手紙でも書いたら? 189 00:13:15,227 --> 00:13:16,495 やってやるぜ 190 00:13:18,330 --> 00:13:21,834 やっと ローリーの尻尾をつかまえた 191 00:13:23,002 --> 00:13:25,838 絶対に勝てる 悔しがるぞ 192 00:13:28,474 --> 00:13:29,108 いいか 193 00:13:29,341 --> 00:13:30,843 傷つけるなよ 194 00:13:34,580 --> 00:13:37,216 ほら見て キスマークだ 195 00:13:41,086 --> 00:13:42,121 僕への愛だ 196 00:13:44,523 --> 00:13:46,258 自分でしたんだろ 197 00:13:47,259 --> 00:13:48,194 濡れてるし 198 00:13:49,328 --> 00:13:52,865 違う 僕を愛する人からだ 199 00:13:54,166 --> 00:13:55,100 愛の証だ 200 00:13:57,937 --> 00:13:58,938 本当だよ 201 00:14:05,844 --> 00:14:07,880 シャツは気に入った? 202 00:14:09,915 --> 00:14:11,016 とっても 203 00:14:12,418 --> 00:14:16,355 靴みたいに試着しなかったな 204 00:14:22,361 --> 00:14:24,296 シャツの負けか 205 00:14:29,401 --> 00:14:30,402 いいだろ? 206 00:14:30,870 --> 00:14:31,570 すごい 207 00:14:31,971 --> 00:14:34,440 捨てられない物ばかりだ 208 00:14:36,976 --> 00:14:37,576 君もね 209 00:14:39,645 --> 00:14:43,449 俺の方が お前の親に好かれてるだろ 210 00:14:45,284 --> 00:14:47,186 君は何てことを 211 00:14:48,420 --> 00:14:49,889 夕飯よ 212 00:14:50,522 --> 00:14:53,592 ローリーを 泣かせる用意はいいか 213 00:14:53,893 --> 00:14:56,328 ああ…うん まあね 214 00:14:57,963 --> 00:14:59,064 怖気づいたか 215 00:15:00,466 --> 00:15:01,400 それが僕だ 216 00:15:02,534 --> 00:15:09,208 末っ子で虐げられてきたんだ 今こそ敵に噛みつく時だろ 217 00:15:10,276 --> 00:15:15,014 俺からのアドバイスだ 今こそ敵に噛みつけ 218 00:15:16,115 --> 00:15:20,486 今回だけは 警告で済ますってのはどう? 219 00:15:21,053 --> 00:15:22,955 大人の選択だな 220 00:15:24,223 --> 00:15:29,495 おい 非情になれよ 戦争を終わらせるには原爆だ 221 00:15:30,396 --> 00:15:32,064 原爆がなくても… 222 00:15:32,131 --> 00:15:35,234 黙れ よし復習しよう 223 00:15:37,469 --> 00:15:40,639 パパ エリックがエロ本持ってるわ 224 00:15:42,074 --> 00:15:44,376 夜 抜けだしてたわ 225 00:15:45,477 --> 00:15:47,980 パパのビール飲んでたわ 226 00:15:49,682 --> 00:15:53,652 エリックのせいで 退学になったの 227 00:15:55,721 --> 00:15:58,657 私のローション使い切ったの 228 00:16:06,532 --> 00:16:07,533 ぶっ殺す 229 00:16:22,281 --> 00:16:26,652 ローリーが出ていくなんて うれしいわ 230 00:16:29,221 --> 00:16:32,124 学生思いの先生でよかったよ 231 00:16:32,691 --> 00:16:36,228 体罰が禁止されて いい先生が減った 232 00:16:38,731 --> 00:16:40,132 開廷します 233 00:16:40,199 --> 00:16:41,033 うるさい 234 00:16:42,368 --> 00:16:44,770 度胸なしは用なしだ 235 00:16:46,672 --> 00:16:51,443 彼女には才能があります 一緒にいると幸せです 236 00:16:56,281 --> 00:16:57,016 見てろよ 237 00:17:00,386 --> 00:17:01,787 パンはお嫌い? 238 00:17:02,054 --> 00:17:03,055 いいえ 239 00:17:06,592 --> 00:17:07,526 ねえ ローリー 240 00:17:09,294 --> 00:17:14,032 僕 あることを知ってるんだ 姉さん驚くよ 241 00:17:15,334 --> 00:17:16,167 いいぞ 242 00:17:17,403 --> 00:17:20,204 みんなに教えてくれないか 243 00:17:21,607 --> 00:17:23,474 何の話か知らないけど— 244 00:17:23,742 --> 00:17:28,079 生まれてきたことを 後悔させてやるわ 245 00:17:28,347 --> 00:17:30,616 もう後悔してるよ 246 00:17:31,383 --> 00:17:32,184 エリック 247 00:17:32,484 --> 00:17:33,218 ほらね 248 00:17:35,387 --> 00:17:38,557 復学の手続きは どうなりますか 249 00:17:39,491 --> 00:17:40,225 まずは— 250 00:17:41,160 --> 00:17:44,730 私と一緒に誓いを立てます 学校にね 251 00:17:45,664 --> 00:17:47,232 もちろん本気で 252 00:17:49,334 --> 00:17:52,204 ローリー やっていけそうかしら 253 00:17:53,138 --> 00:17:55,607 やる気まんまんでしょ 254 00:17:58,444 --> 00:18:02,781 今日ガレージで 面白いものを見たんだ 255 00:18:03,215 --> 00:18:06,652 何を言うのよ 冗談でしょ 256 00:18:08,153 --> 00:18:11,123 すごくびっくりしちゃった 257 00:18:11,223 --> 00:18:13,258 教えてほしいな 258 00:18:14,193 --> 00:18:15,327 ローリーが… 259 00:18:15,394 --> 00:18:16,595 娘さんを愛してます 260 00:18:24,436 --> 00:18:25,137 お義父さん 261 00:18:25,838 --> 00:18:26,505 待て! 262 00:18:30,676 --> 00:18:31,810 楽しかった? 263 00:18:32,177 --> 00:18:32,778 サイコー 264 00:18:33,145 --> 00:18:37,416 パパが買ったシャツ 太って見えるわね 265 00:18:38,650 --> 00:18:41,353 靴はアヒルみたいだけどな 266 00:18:42,588 --> 00:18:47,359 2人ともケンカはやめて もううんざりよ 267 00:18:48,127 --> 00:18:49,561 何を争ってるの 268 00:18:49,661 --> 00:18:51,296 ママが始めたんだ 269 00:18:51,897 --> 00:18:54,533 あなたが怒るから私も… 270 00:18:54,733 --> 00:18:59,838 どっちでもいいけど 私のことでケンカしないで 271 00:19:02,741 --> 00:19:05,144 買い物は大歓迎よ 272 00:19:06,678 --> 00:19:08,447 シャツの勝ちだな 273 00:19:08,614 --> 00:19:09,848 ウザすぎ 274 00:19:10,149 --> 00:19:11,250 言ったな 275 00:19:16,788 --> 00:19:19,858 ローリーを 大学に戻してください 276 00:19:24,897 --> 00:19:28,867 先生に好かれてたのに 落第したの? 277 00:19:33,272 --> 00:19:33,739 それで? 278 00:19:36,375 --> 00:19:38,477 パパをがっかりさせて— 279 00:19:39,545 --> 00:19:41,213 ごめんなさい 280 00:19:42,314 --> 00:19:46,685 私の勉強への熱意に つけこまれたの 281 00:19:49,188 --> 00:19:50,355 説得力ないな 282 00:19:52,257 --> 00:19:56,595 教師につけこまれるのは よくある話だ 283 00:19:56,828 --> 00:19:58,230 それどういう意味? 284 00:19:59,264 --> 00:20:01,600 あまり自分を責めるな 285 00:20:01,833 --> 00:20:05,771 違う 違う そうじゃないよ 286 00:20:07,639 --> 00:20:09,474 一番悲しいのは— 287 00:20:10,409 --> 00:20:15,581 エリックが彼とのキスを 止めてくれなかったことよ 288 00:20:16,715 --> 00:20:17,916 楽しんでたから! 289 00:20:18,383 --> 00:20:22,654 知ってて何もしなかったのか 姉さんだろ 290 00:20:24,223 --> 00:20:26,258 エリック どうして? 291 00:20:28,327 --> 00:20:30,395 あとで話をしよう 292 00:20:31,697 --> 00:20:36,668 コーヒーを飲みながら 男ってものを教えてやろう 293 00:20:37,436 --> 00:20:39,771 まだ知らなかったのか 294 00:20:42,975 --> 00:20:45,544 エリック 許してあげる 295 00:20:47,579 --> 00:20:49,514 これは許せねえ 296 00:20:50,983 --> 00:20:52,684 お前バカか 297 00:20:55,454 --> 00:20:56,488 部屋に戻る 298 00:21:00,359 --> 00:21:01,793 ママ 299 00:21:02,995 --> 00:21:04,630 ねえ ママってば 300 00:21:07,399 --> 00:21:09,301 もう少しだった 301 00:21:10,569 --> 00:21:12,704 あと一歩だったんだ 302 00:21:14,873 --> 00:21:15,841 エリック 303 00:21:17,809 --> 00:21:21,313 ママは2人とも愛しているわ 304 00:21:22,881 --> 00:21:28,053 でも次の機会には 絶対に仕留めてちょうだい 305 00:21:37,362 --> 00:21:38,597 ねえ ローリー 306 00:21:39,765 --> 00:21:42,534 あの教授と寝たら 君とは別れる 307 00:21:42,668 --> 00:21:45,304 数え切れないほど寝たわ 308 00:21:45,937 --> 00:21:47,339 どうして? 309 00:21:48,373 --> 00:21:49,441 いいでしょ 310 00:21:51,310 --> 00:21:54,980 おい 出ていけ ふざけるな 311 00:22:01,853 --> 00:22:02,888 フェズも帰れ 312 00:22:07,392 --> 00:22:10,329 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞