1 00:00:14,581 --> 00:00:15,248 エリック 2 00:00:16,416 --> 00:00:17,117 ねえ 3 00:00:18,218 --> 00:00:20,587 ドナ 黙って集中させて 4 00:00:26,459 --> 00:00:27,761 ヤバい 警察だ 5 00:00:28,361 --> 00:00:28,795 エリック 6 00:00:29,729 --> 00:00:32,064 私たち…裸なのよ! 7 00:00:34,367 --> 00:00:37,170 大丈夫だ 考えがある 8 00:00:41,741 --> 00:00:43,476 あっちへ行け! 9 00:00:46,746 --> 00:00:49,416 あなたの考えってそれ? 10 00:00:49,716 --> 00:00:52,085 そうさ うまくいくよ 11 00:00:52,185 --> 00:00:55,221 裸の僕らを見たら 逃げ出すさ 12 00:01:00,193 --> 00:01:01,528 ズボンはどこ? 13 00:01:07,667 --> 00:01:08,368 どこへ? 14 00:01:08,668 --> 00:01:09,335 外よ 15 00:01:09,803 --> 00:01:10,437 どこ? 16 00:01:11,471 --> 00:01:12,338 どっか 17 00:01:14,140 --> 00:01:14,707 誰と? 18 00:01:15,108 --> 00:01:16,743 金持ちの男だけど? 19 00:01:26,119 --> 00:01:28,087 勘弁してくれ 20 00:01:32,725 --> 00:01:34,461 仲間とつるんでる 21 00:01:36,529 --> 00:01:37,864 いつものストリートで 22 00:01:39,799 --> 00:01:41,801 いつもと同じように 23 00:01:43,670 --> 00:01:45,505 そう 先週と同じ 24 00:01:46,806 --> 00:01:50,677 楽しみといえば 25 00:01:51,244 --> 00:01:54,180 おしゃべりくらい 26 00:01:54,747 --> 00:01:58,585 僕らは元気さ   僕らは元気さ 27 00:01:59,185 --> 00:02:01,287 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 28 00:02:07,293 --> 00:02:08,294 それで… 29 00:02:08,828 --> 00:02:12,298 車の暖房が壊れて 暑かったから 30 00:02:12,532 --> 00:02:16,736 2人とも 少しだけ服を脱いだんだ 31 00:02:16,836 --> 00:02:19,572 いい対策じゃなかった 32 00:02:20,874 --> 00:02:23,776 父さんを バカにしてるのか? 33 00:02:25,512 --> 00:02:25,912 だよね 34 00:02:26,880 --> 00:02:28,715 窓を割るべきだった 35 00:02:30,517 --> 00:02:34,287 お前たちが何をしてたか わかってる 36 00:02:34,554 --> 00:02:35,188 いいえ 37 00:02:37,423 --> 00:02:38,358 わからない 38 00:02:39,592 --> 00:02:40,593 わかってる 39 00:02:40,693 --> 00:02:42,729 わからないってば 40 00:02:44,697 --> 00:02:46,166 私に聞いて 41 00:02:47,767 --> 00:02:50,336 専門分野だもんな 42 00:02:52,605 --> 00:02:53,673 何を考えてる? 43 00:02:53,740 --> 00:02:55,542 おじさん 44 00:02:56,876 --> 00:03:00,346 私にも責任があるから 45 00:03:01,247 --> 00:03:03,483 彼に怒らないで だって… 46 00:03:03,583 --> 00:03:04,250 何だ? 47 00:03:06,886 --> 00:03:08,688 死んだフリをして 48 00:03:11,491 --> 00:03:12,492 私に任せて 49 00:03:14,594 --> 00:03:17,797 これは私たちが選んだ道です 50 00:03:18,731 --> 00:03:21,601 大人として決断しました 51 00:03:25,371 --> 00:03:25,972 そうか 52 00:03:28,308 --> 00:03:28,775 大人か? 53 00:03:28,875 --> 00:03:30,243 答えちゃダメ 54 00:03:33,646 --> 00:03:35,315 そうです 55 00:03:36,716 --> 00:03:40,520 自分が大人だと思うなら 家に帰って 56 00:03:40,620 --> 00:03:45,258 両親に今夜のことを すべて話しなさい 57 00:03:46,626 --> 00:03:47,227 ええ 58 00:03:48,661 --> 00:03:49,395 話します 59 00:03:49,762 --> 00:03:51,965 あとで確かめるからな 60 00:03:52,665 --> 00:03:54,500 それは勘弁して 61 00:03:56,603 --> 00:03:59,405 ボブとミッジに 隠しておけない 62 00:03:59,839 --> 00:04:01,474 友達だと思われてる 63 00:04:09,649 --> 00:04:11,818 CB無線か イカすな 64 00:04:11,884 --> 00:04:13,286 だろ? 65 00:04:13,653 --> 00:04:15,989 ハンドル名を2つに絞った 66 00:04:16,289 --> 00:04:18,625 “絶倫”か“胸板ムキムキ” 67 00:04:21,261 --> 00:04:23,763 “筋肉クソ野郎”は? 68 00:04:25,965 --> 00:04:27,834 選択肢が増えた 69 00:04:30,603 --> 00:04:34,440 チャンネル19 こちらは“エッチな気分”よ 70 00:04:34,807 --> 00:04:35,742 “セクシー美女” 71 00:04:35,842 --> 00:04:37,477 “軽く優しく”よ 72 00:04:39,679 --> 00:04:41,014 優しそうだ 73 00:04:44,584 --> 00:04:45,618 それに軽そう 74 00:04:46,786 --> 00:04:49,422 ハンドル名を決めなきゃ 75 00:04:49,489 --> 00:04:50,990 そうだな… 76 00:04:51,057 --> 00:04:52,825 “モッズ特捜隊”は? 77 00:04:52,892 --> 00:04:54,327 よし 俺がリンク 78 00:04:57,030 --> 00:04:57,864 俺だろ 79 00:04:58,531 --> 00:04:59,632 何で? 80 00:05:00,333 --> 00:05:01,968 アフロだからさ 81 00:05:04,003 --> 00:05:04,771 わかったよ 82 00:05:05,571 --> 00:05:06,639 俺はピート 83 00:05:06,906 --> 00:05:08,908 僕のマッチョな名前は? 84 00:05:10,710 --> 00:05:11,477 ジュリー 85 00:05:15,715 --> 00:05:18,651 チャンネル19だ 応答せよ 86 00:05:18,985 --> 00:05:20,019 こちらはピート 87 00:05:20,820 --> 00:05:21,554 リンク 88 00:05:21,988 --> 00:05:23,089 ジュリーだ 89 00:05:25,358 --> 00:05:27,527 君たちと話せて光栄さ 90 00:05:29,028 --> 00:05:32,832 ジュリー なまりがセクシーね 91 00:05:33,633 --> 00:05:35,034 僕はなまってない 92 00:05:53,820 --> 00:05:54,687 どうした? 93 00:05:55,755 --> 00:05:57,824 大事な告白がある 94 00:05:58,524 --> 00:06:02,995 エリックとの関係が進んで あることをしたの 95 00:06:09,669 --> 00:06:10,403 何だ? 96 00:06:11,637 --> 00:06:13,106 私たち… 97 00:06:13,940 --> 00:06:16,542 実は とうとう— 98 00:06:18,544 --> 00:06:20,813 バイクに乗ったのよ! 99 00:06:22,648 --> 00:06:25,985 言えたわ これでスッキリした 100 00:06:27,820 --> 00:06:29,555 それはよくないぞ 101 00:06:30,757 --> 00:06:32,658 でも俺はてっきり… 102 00:06:32,725 --> 00:06:33,659 セックス 103 00:06:35,161 --> 00:06:36,829 私もそう思った 104 00:06:36,896 --> 00:06:37,797 まさか 105 00:06:39,499 --> 00:06:41,834 そんなわけないじゃない 106 00:06:41,934 --> 00:06:43,703 2人ともバカね 107 00:06:44,971 --> 00:06:47,573 おかしくて笑えるわ 108 00:06:54,013 --> 00:06:56,015 警察に見られたの? 109 00:06:59,418 --> 00:07:01,854 それって 超燃えるわ 110 00:07:05,458 --> 00:07:06,926 どこが? 111 00:07:08,427 --> 00:07:09,428 変態ね 112 00:07:11,597 --> 00:07:15,735 一体 どうやって 親に伝えればいい? 113 00:07:16,969 --> 00:07:17,570 わかった 114 00:07:18,938 --> 00:07:21,073 先にトイレを済ませて 115 00:07:22,175 --> 00:07:23,743 長くなるから 116 00:07:25,711 --> 00:07:26,746 行きたくない 117 00:07:26,813 --> 00:07:29,048 まず最初のミスは 118 00:07:29,649 --> 00:07:31,751 ズボンをはいてたこと 119 00:07:32,752 --> 00:07:35,788 カーセックスには スカートが常識よ 120 00:07:37,156 --> 00:07:40,059 パパッとヤッて すぐ出られる 121 00:07:44,564 --> 00:07:46,132 マジでピンチなの 122 00:07:46,566 --> 00:07:49,168 親に言ったら終わりよ 123 00:07:49,635 --> 00:07:51,037 激怒されるか 124 00:07:51,204 --> 00:07:52,905 感想を聞かれる 125 00:08:10,189 --> 00:08:11,123 さあ 126 00:08:12,492 --> 00:08:15,027 お豆を食べなさい 127 00:08:15,595 --> 00:08:17,997 ドナとセックスしたい 128 00:08:23,870 --> 00:08:25,605 タピオカよ 129 00:08:27,507 --> 00:08:29,141 ドナとセックス 130 00:08:34,179 --> 00:08:37,049 本当にかわいい子ね 131 00:08:38,717 --> 00:08:40,553 “ママ”って言って 132 00:08:43,022 --> 00:08:45,658 “ドナとセックス” 133 00:08:46,893 --> 00:08:48,561 そんなのダメよ 134 00:08:48,828 --> 00:08:49,262 イヤだ 135 00:08:49,562 --> 00:08:49,962 ダメ 136 00:08:50,029 --> 00:08:50,630 イヤだ 137 00:08:50,696 --> 00:08:51,230 ダメ! 138 00:08:55,968 --> 00:08:59,238 ダメよ そんなのダメ! 139 00:08:59,839 --> 00:09:00,540 キティ? 140 00:09:02,942 --> 00:09:03,943 ヤリマン! 141 00:09:08,614 --> 00:09:09,115 何だと? 142 00:09:12,184 --> 00:09:12,852 別に 143 00:09:13,953 --> 00:09:14,854 大丈夫か? 144 00:09:15,254 --> 00:09:15,988 ええ 145 00:09:16,822 --> 00:09:21,160 土曜日の午後3時に まだ寝てるなんて 146 00:09:21,260 --> 00:09:22,695 絶対におかしい 147 00:09:24,230 --> 00:09:25,598 何でもないわ 148 00:09:27,800 --> 00:09:29,035 気にしてない 149 00:09:30,002 --> 00:09:31,804 かわいい息子が— 150 00:09:32,939 --> 00:09:36,342 あばずれ女に 汚されたことなんてね 151 00:09:39,612 --> 00:09:40,012 キティ 152 00:09:40,613 --> 00:09:43,349 どうやって口説いたのかしら 153 00:09:46,052 --> 00:09:48,321 いずれ起こることだ 154 00:09:48,621 --> 00:09:53,626 体の仕組みの絵や図を 見せてたのはお前だろ? 155 00:09:53,693 --> 00:09:55,294 6歳の時からな 156 00:09:58,364 --> 00:10:00,700 私のせいだって言うの? 157 00:10:02,068 --> 00:10:04,203 違うよ そうじゃない 158 00:10:05,237 --> 00:10:06,038 俺のせいだ 159 00:10:07,173 --> 00:10:08,774 男はスケベだから… 160 00:10:12,645 --> 00:10:13,646 あっそう 161 00:10:14,013 --> 00:10:15,781 頼むから起きてくれ 162 00:10:16,649 --> 00:10:18,918 ランチも食べてなくて— 163 00:10:20,386 --> 00:10:21,887 腹ペコなんだ 164 00:10:23,756 --> 00:10:29,128 この家には成熟した男が ゴロゴロいるんだから 165 00:10:29,195 --> 00:10:31,230 サンドイッチくらい作れば? 166 00:10:33,265 --> 00:10:34,133 俺はこれで… 167 00:10:34,200 --> 00:10:35,835 さっさと消えて! 168 00:10:40,840 --> 00:10:44,243 キョトンとした目で 見つめられたら 169 00:10:46,078 --> 00:10:47,713 言えなかったの 170 00:10:48,347 --> 00:10:50,316 あのあと考えたんだ 171 00:10:51,217 --> 00:10:53,686 ご両親には僕が言う 172 00:10:54,720 --> 00:10:58,057 すごく助かるわ ありがとう 173 00:11:00,926 --> 00:11:02,995 ウソだろ? 違うよ 174 00:11:03,095 --> 00:11:06,065 建前で言ってみただけだ 175 00:11:07,166 --> 00:11:08,768 こんなの悪夢だ 176 00:11:10,803 --> 00:11:11,937 自分で言う 177 00:11:12,004 --> 00:11:13,339 待ってよ 178 00:11:14,840 --> 00:11:16,909 僕の親には2人で伝えた 179 00:11:17,977 --> 00:11:20,079 今度もそうしよう 180 00:11:21,847 --> 00:11:22,348 助かるわ 181 00:11:23,182 --> 00:11:24,350 今すぐ行く? 182 00:11:25,151 --> 00:11:27,053 よし 言いに行こう 183 00:11:27,119 --> 00:11:27,720 よかった 184 00:11:33,125 --> 00:11:34,360 行きたいけど— 185 00:11:35,394 --> 00:11:36,862 脚がしびれた 186 00:11:44,336 --> 00:11:48,007 チャンネル19 ピート リンク ジュリーだ 187 00:11:48,274 --> 00:11:51,710 “エッチな気分”と “セクシー美女” 188 00:11:51,777 --> 00:11:53,412 “軽く優しく”と話したい 189 00:11:54,413 --> 00:11:55,848 ここにいるわ 190 00:12:00,252 --> 00:12:01,420 やあ 君だね 191 00:12:03,823 --> 00:12:05,024 ジュリーだ 192 00:12:06,759 --> 00:12:08,027 質問がある 193 00:12:08,761 --> 00:12:09,495 君はデブ? 194 00:12:13,165 --> 00:12:14,300 やめろよ 195 00:12:14,366 --> 00:12:15,935 大事な質問だ 196 00:12:18,204 --> 00:12:22,174 自分の目で確かめたら? 今夜 会えるわ 197 00:12:25,277 --> 00:12:26,278 今夜か 198 00:12:28,781 --> 00:12:30,783 「ラブ・ボート」を 見るから… 199 00:12:35,454 --> 00:12:39,458 落ち込んでるって聞いて 飛んできました 200 00:12:41,327 --> 00:12:43,329 気持ちはわかります 201 00:12:44,430 --> 00:12:47,466 でもドナはピルを飲んでる 202 00:12:50,169 --> 00:12:54,273 だから何万回ヤッても 心配ないです 203 00:12:56,942 --> 00:13:01,213 1日中ずっと ヤッてヤッてヤリまくれる 204 00:13:02,047 --> 00:13:02,481 ジャッキー 205 00:13:04,083 --> 00:13:05,117 いたのか 206 00:13:06,252 --> 00:13:07,086 出ていけ 207 00:13:09,188 --> 00:13:10,156 慰めようと 208 00:13:10,222 --> 00:13:10,990 だったら— 209 00:13:11,957 --> 00:13:13,225 サンドイッチを作れ 210 00:13:21,033 --> 00:13:22,902 さあ キティ 211 00:13:23,269 --> 00:13:25,271 そろそろ起きようか 212 00:13:25,838 --> 00:13:26,272 イヤよ 213 00:13:27,206 --> 00:13:28,841 じゃあ よく聞け 214 00:13:29,175 --> 00:13:31,110 いい加減にしろ 215 00:13:31,377 --> 00:13:34,847 こんなことで クヨクヨしてどうする 216 00:13:34,914 --> 00:13:38,851 17歳ならセックスして 当然じゃないか 217 00:13:39,451 --> 00:13:40,586 くだらない 218 00:13:41,120 --> 00:13:43,522 さっさと起きて 立ち直れ! 219 00:13:46,358 --> 00:13:47,326 悪かった 220 00:13:47,393 --> 00:13:48,394 出てって! 221 00:13:58,037 --> 00:13:59,872 話って何だ? 222 00:13:59,939 --> 00:14:02,608 まったく想像つかないわ 223 00:14:04,243 --> 00:14:08,847 おじさんとおばさんに 伝えておきたいんです 224 00:14:16,055 --> 00:14:17,289 吐き気が 225 00:14:20,259 --> 00:14:20,893 大丈夫 226 00:14:24,230 --> 00:14:26,065 娘さんのことは 227 00:14:26,565 --> 00:14:29,401 大切に思ってるし 愛してます 228 00:14:30,336 --> 00:14:31,403 それにしても— 229 00:14:32,438 --> 00:14:34,306 愛って面白いですね 230 00:14:38,043 --> 00:14:39,345 その気持ちを 231 00:14:40,012 --> 00:14:43,282 体で表現できるんですから 232 00:14:48,187 --> 00:14:50,222 あの言葉を口にするな 233 00:14:52,892 --> 00:14:53,893 怒るぞ 234 00:14:55,494 --> 00:14:57,062 怒りってヤツは— 235 00:14:58,197 --> 00:14:58,931 面白い 236 00:15:02,434 --> 00:15:05,304 体で表現できるんだからな 237 00:15:11,110 --> 00:15:14,613 娘さんのことを 大切に思う気持ちは 238 00:15:15,481 --> 00:15:18,050 どんな時でも変わりません 239 00:15:20,152 --> 00:15:21,220 警察の前でも 240 00:15:31,497 --> 00:15:34,333 やっぱり首を絞めてやる 241 00:15:34,400 --> 00:15:36,669 彼を怖がらせないで 242 00:15:37,236 --> 00:15:40,239 むしろ感謝するべきよ 243 00:15:40,606 --> 00:15:41,340 何だと? 244 00:15:42,141 --> 00:15:43,242 うまいのね 245 00:15:48,314 --> 00:15:52,151 彼は私を 女王様のように扱ってくれる 246 00:15:55,154 --> 00:15:56,522 セックスしてるの 247 00:15:58,123 --> 00:15:59,725 言ったわ 248 00:16:01,660 --> 00:16:05,130 相手が不良じゃないだけ マシでしょ 249 00:16:05,197 --> 00:16:06,465 フォンジーとかね 250 00:16:11,537 --> 00:16:12,137 それは… 251 00:16:14,139 --> 00:16:14,974 確かに 252 00:16:17,242 --> 00:16:20,312 男らしく パパに言いに来たわ 253 00:16:20,646 --> 00:16:21,480 私は— 254 00:16:23,315 --> 00:16:24,316 応援する 255 00:16:26,185 --> 00:16:28,187 言ってくれて うれしい 256 00:16:28,287 --> 00:16:30,289 勇気が要ることよ 257 00:16:32,324 --> 00:16:33,292 もう寝る 258 00:16:38,464 --> 00:16:39,098 それで— 259 00:16:40,265 --> 00:16:41,266 どうだった? 260 00:16:41,600 --> 00:16:42,568 やめて 261 00:16:56,048 --> 00:16:59,718 お前のバカさ加減には 褒美をやりたくなる 262 00:17:01,286 --> 00:17:02,688 ケーキでもあるの? 263 00:17:04,623 --> 00:17:05,624 あるもんか 264 00:17:07,092 --> 00:17:09,228 お前のせいで餓死する 265 00:17:10,529 --> 00:17:12,097 母さんを悲しませた 266 00:17:12,564 --> 00:17:17,603 お前はもう大人だから 自分は必要ないって泣いてる 267 00:17:19,070 --> 00:17:19,471 それは— 268 00:17:20,672 --> 00:17:21,540 間違いだ 269 00:17:22,574 --> 00:17:23,474 わかってる 270 00:17:24,209 --> 00:17:25,377 アホだもんな 271 00:17:27,813 --> 00:17:29,748 ええと じゃあ… 272 00:17:30,416 --> 00:17:32,751 宿題が終わらないって言う 273 00:17:32,818 --> 00:17:35,354 誰が心配するもんか 274 00:17:38,090 --> 00:17:39,658 病気のフリは? 275 00:17:40,192 --> 00:17:40,793 それじゃ… 276 00:17:42,194 --> 00:17:43,362 イケるかもな 277 00:17:44,496 --> 00:17:47,099 骨折した時 大慌てだった 278 00:17:47,466 --> 00:17:48,801 熱があるって言う 279 00:17:49,802 --> 00:17:53,105 バットで ひじを殴ってやろうか 280 00:17:58,777 --> 00:17:59,812 熱にするよ 281 00:18:01,513 --> 00:18:04,383 お前は何もかも中途半端だな 282 00:18:06,819 --> 00:18:07,619 着いた 283 00:18:09,154 --> 00:18:10,522 入り口にいるはず 284 00:18:11,290 --> 00:18:13,692 冷たいビールと 熱い女だ 285 00:18:14,393 --> 00:18:15,260 逆かもね 286 00:18:17,129 --> 00:18:17,796 あいつら— 287 00:18:19,431 --> 00:18:21,533 デブかどうか答えてない 288 00:18:34,580 --> 00:18:36,682 デブじゃなくて年増だ 289 00:18:39,451 --> 00:18:43,288 声が美人なら 実物も美人のはずだ 290 00:18:44,623 --> 00:18:46,692 セクシーボイスの年増め 291 00:18:47,326 --> 00:18:47,893 帰るぞ 292 00:18:48,527 --> 00:18:50,596 僕は残る 君は浅はかだ 293 00:18:50,696 --> 00:18:53,832 女を見た目で 判断してるだけだ 294 00:18:55,767 --> 00:18:59,805 おばさんは年下の男に 感激してくれる 295 00:19:02,174 --> 00:19:06,545 母親みたいのと イチャつく羽目になっても 296 00:19:06,612 --> 00:19:07,679 泣き言 言うな 297 00:19:07,746 --> 00:19:08,447 そうだ 298 00:19:18,657 --> 00:19:21,493 やあ 僕がジュリーだよ 299 00:19:21,894 --> 00:19:24,229 “エッチな気分”は誰? 300 00:19:24,329 --> 00:19:24,897 ジュリー? 301 00:19:25,464 --> 00:19:25,898 ああ 302 00:19:26,198 --> 00:19:29,301 来たのね 私が“エッチな気分”よ 303 00:19:29,368 --> 00:19:30,335 “セクシー美女” 304 00:19:30,402 --> 00:19:31,937 “軽く優しく”よ 305 00:19:33,438 --> 00:19:34,439 デブでも— 306 00:19:35,307 --> 00:19:36,608 年増でもない 307 00:19:36,909 --> 00:19:39,478 体操選手だもの 308 00:19:43,282 --> 00:19:44,750 「ペントハウス」みたい 309 00:19:54,560 --> 00:19:55,427 具合が悪い 310 00:19:56,628 --> 00:19:57,229 ママ 311 00:19:59,431 --> 00:20:01,333 誰も看病してくれない 312 00:20:06,805 --> 00:20:08,440 確かに熱いわ 313 00:20:08,807 --> 00:20:10,309 病気だもん 314 00:20:10,375 --> 00:20:13,445 熱いタオルを載せたんでしょ 315 00:20:15,380 --> 00:20:16,782 もう僕のこと— 316 00:20:17,816 --> 00:20:19,484 怒らないで 317 00:20:19,551 --> 00:20:21,987 怒ってるんじゃないわ 318 00:20:23,322 --> 00:20:26,258 ものすごく落ち込んでるの 319 00:20:28,660 --> 00:20:29,261 いい? 320 00:20:30,362 --> 00:20:33,398 僕には まだママが必要だ 321 00:20:33,498 --> 00:20:34,800 ウソよ 322 00:20:35,400 --> 00:20:36,268 本当さ 323 00:20:36,635 --> 00:20:38,537 何のために必要なの? 324 00:20:39,538 --> 00:20:40,672 愛してほしい 325 00:20:46,278 --> 00:20:46,845 それに— 326 00:20:48,680 --> 00:20:52,551 パパと2人だけだと 人生が惨めになる 327 00:20:53,452 --> 00:20:54,720 確かにそうね 328 00:20:57,289 --> 00:20:58,924 これで仲直り? 329 00:20:58,991 --> 00:21:01,360 とんでもないわ 330 00:21:03,528 --> 00:21:08,033 あなたが大人になるのは 受け入れられない 331 00:21:08,700 --> 00:21:09,301 でも— 332 00:21:10,435 --> 00:21:13,038 慣れるしかないわね 333 00:21:14,873 --> 00:21:15,607 聞いて 334 00:21:16,775 --> 00:21:19,978 僕には ずっとママが必要さ 335 00:21:21,880 --> 00:21:24,816 パパに一生 いじめられるから 336 00:21:27,753 --> 00:21:28,453 そうね 337 00:21:29,655 --> 00:21:32,391 あなたが逆なでするからよ 338 00:21:38,463 --> 00:21:39,064 どうも 339 00:21:39,998 --> 00:21:42,868 すてきな バスローブですね 340 00:21:49,875 --> 00:21:53,512 ガソリン代が高くて 困っちゃう 341 00:21:56,014 --> 00:21:57,549 エルヴィスに追悼を 342 00:21:58,984 --> 00:21:59,751 早すぎた 343 00:22:01,353 --> 00:22:02,020 まだ— 344 00:22:03,088 --> 00:22:03,789 若いのに 345 00:22:07,859 --> 00:22:10,862 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞