1 00:00:04,003 --> 00:00:07,307 何なめで 真ん中に届くかな? 2 00:00:10,377 --> 00:00:11,277 1… 3 00:00:13,580 --> 00:00:14,514 2… 4 00:00:17,017 --> 00:00:17,717 もういいや 5 00:00:19,252 --> 00:00:20,687 しまった 歯が 6 00:00:21,755 --> 00:00:23,590 なぜ 噛んだんだ 7 00:00:24,624 --> 00:00:25,525 エリック 8 00:00:26,059 --> 00:00:29,462 早くしろ 頭にケツをかぶらせるぞ 9 00:00:31,464 --> 00:00:33,600 ケツの帽子は嫌よね 10 00:00:37,504 --> 00:00:40,573 こき使われて かわいそうに 11 00:00:41,508 --> 00:00:42,809 同情するよ 12 00:00:43,109 --> 00:00:43,810 僕はしない 13 00:00:45,211 --> 00:00:46,579 いい気味だ 14 00:00:50,617 --> 00:00:51,618 ジャッキー 15 00:00:53,086 --> 00:00:57,123 付き合ってくれる 物好きと話したら? 16 00:00:58,091 --> 00:00:59,159 ジャッキー 17 00:01:03,229 --> 00:01:05,197 新しい恋人に— 18 00:01:07,200 --> 00:01:09,602 フェズを試したら? 19 00:01:16,176 --> 00:01:17,644 詩的だろう? 20 00:01:21,314 --> 00:01:22,282 わかったわ 21 00:01:23,716 --> 00:01:24,484 ドナは? 22 00:01:24,851 --> 00:01:26,219 上に行った 23 00:01:28,288 --> 00:01:31,558 マイケル ついてこないで 24 00:01:32,525 --> 00:01:34,194 ついてくもんか 25 00:01:34,260 --> 00:01:36,429 別れてよかった… 26 00:01:38,398 --> 00:01:39,766 寂しいなあ 27 00:01:40,500 --> 00:01:42,135 俺もだよ 28 00:01:42,702 --> 00:01:44,437 皮肉はやめろ 29 00:01:44,671 --> 00:01:47,340 俺は傷ついて寂しいんだ 30 00:01:47,507 --> 00:01:50,810 何て文句が多いヤツなんだ 31 00:01:52,645 --> 00:01:58,485 ジャッキーのマネをして 僕が名前を呼んであげるよ 32 00:02:00,386 --> 00:02:01,554 おバカさん 33 00:02:04,124 --> 00:02:04,824 ありがとう 34 00:02:05,391 --> 00:02:06,693 うっとうしいよ 35 00:02:11,264 --> 00:02:13,166 仲間とつるんでる 36 00:02:15,168 --> 00:02:16,703 いつものストリートで 37 00:02:18,438 --> 00:02:20,473 いつもと同じように 38 00:02:22,308 --> 00:02:24,210 そう 先週と同じ 39 00:02:25,445 --> 00:02:28,715 楽しみといえば 40 00:02:29,682 --> 00:02:32,485 おしゃべりくらい 41 00:02:33,353 --> 00:02:36,823 僕たちは元気さ   僕たちは元気さ 42 00:02:37,590 --> 00:02:39,726 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 43 00:02:54,307 --> 00:02:55,575 口笛か 44 00:02:56,609 --> 00:02:58,177 やめてもいいぞ 45 00:02:59,479 --> 00:03:00,413 ごめん 46 00:03:01,314 --> 00:03:04,884 ひざを曲げて脚を使え さもないと… 47 00:03:04,951 --> 00:03:07,220 ケツを蹴りとばして 48 00:03:07,320 --> 00:03:10,423 ケツを 帽子にするんだろ 49 00:03:11,491 --> 00:03:13,760 聞いてたとは驚いた 50 00:03:15,295 --> 00:03:17,964 セール品に 値札をつけ直せ 51 00:03:18,498 --> 00:03:19,933 やっといたよ 52 00:03:21,568 --> 00:03:22,468 そうか 53 00:03:23,903 --> 00:03:25,271 感心だな 54 00:03:28,541 --> 00:03:29,909 〝感心だ〞? 55 00:03:30,910 --> 00:03:32,278 どうしたの 56 00:03:34,213 --> 00:03:35,915 よくやったな 57 00:03:37,250 --> 00:03:37,917 そうか 58 00:03:39,385 --> 00:03:40,653 今だけだよね 59 00:03:42,755 --> 00:03:43,656 おはよう 60 00:03:44,390 --> 00:03:46,226 遅れてすまない 61 00:03:46,659 --> 00:03:49,796 イヌが車に ひかれちゃって… 62 00:03:50,496 --> 00:03:51,264 アール 63 00:03:51,764 --> 00:03:53,733 火曜にも ひかれたな 64 00:03:55,368 --> 00:03:56,736 バカなイヌだ 65 00:03:58,404 --> 00:04:00,707 そうだな 悪かった 66 00:04:01,274 --> 00:04:05,378 同僚だったから 大目に見てくれて助かる 67 00:04:05,445 --> 00:04:07,013 これが最後だ 68 00:04:07,280 --> 00:04:10,016 少しはエリックを見習え 69 00:04:10,516 --> 00:04:12,619 まだ18歳なのに… 70 00:04:12,685 --> 00:04:14,487 パパ 17歳だよ 71 00:04:14,554 --> 00:04:16,623 エリック 話し中だ 72 00:04:18,291 --> 00:04:20,426 お前より勤務態度がいい 73 00:04:20,493 --> 00:04:23,896 さすが君の息子だ 一目瞭然だよ 74 00:04:24,464 --> 00:04:25,698 すごく… 75 00:04:25,798 --> 00:04:26,599 アール 76 00:04:27,700 --> 00:04:28,701 仕事にかかれ 77 00:04:28,768 --> 00:04:33,306 先にコーヒー飲むね 飲まないと無能だから 78 00:04:38,578 --> 00:04:40,713 何年も飲んでないんだね 79 00:04:42,715 --> 00:04:43,950 面白いぞ 80 00:04:46,586 --> 00:04:47,787 どうしたのさ 81 00:04:55,328 --> 00:04:55,995 ケルソー 82 00:04:56,729 --> 00:04:57,497 元気? 83 00:04:57,597 --> 00:04:59,399 俺は絶好調さ 84 00:04:59,565 --> 00:05:03,369 1人で楽しく バスケしてるんだ 85 00:05:05,071 --> 00:05:06,639 よかったね 86 00:05:06,739 --> 00:05:07,507 ドナ 87 00:05:09,575 --> 00:05:13,613 “寂しさ”について 考えてみたんだ 88 00:05:18,985 --> 00:05:23,790 めそめそする気? 女だからって手加減しないわ 89 00:05:26,426 --> 00:05:26,993 そうか 90 00:05:27,527 --> 00:05:31,497 俺って感情を 表に出さないだろ 91 00:05:32,398 --> 00:05:34,400 クールに装ってても 92 00:05:35,635 --> 00:05:37,403 内心 悲しいんだ 93 00:05:39,038 --> 00:05:40,707 ジャッキーのこと? 94 00:05:40,773 --> 00:05:41,574 そうだ 95 00:05:41,874 --> 00:05:42,909 なぜわかった? 96 00:05:44,610 --> 00:05:47,380 最近その話ばかりじゃない 97 00:05:50,416 --> 00:05:52,919 ケルソー 諦めなさい 98 00:05:53,486 --> 00:05:55,588 ジャッキーは戻らない 99 00:05:55,922 --> 00:05:56,856 なぜだ 100 00:05:56,923 --> 00:05:59,392 他の女と寝たじゃない 101 00:06:00,626 --> 00:06:02,762 1ヵ月も前じゃないか 102 00:06:08,067 --> 00:06:10,503 ジャッキーは チビだ 103 00:06:12,138 --> 00:06:13,639 チビは嫌いだ 104 00:06:14,140 --> 00:06:17,810 こそこそ近づいて 気味が悪いよ 105 00:06:19,445 --> 00:06:20,680 なぜ付き合ってた? 106 00:06:23,015 --> 00:06:25,384 尻軽女だから? 107 00:06:28,654 --> 00:06:31,657 自分で言って傷ついた 108 00:06:32,892 --> 00:06:35,561 パパにかましてやった 109 00:06:35,962 --> 00:06:38,531 酔って 吐いたわけじゃない 110 00:06:40,133 --> 00:06:41,067 頭突き? 111 00:06:42,935 --> 00:06:43,903 いいね 112 00:06:45,138 --> 00:06:47,707 ジョークを言ったら 113 00:06:48,708 --> 00:06:50,543 ちゃんと通じた 114 00:06:50,977 --> 00:06:55,581 共通の目的を持った 家族みたいだったよ 115 00:06:57,917 --> 00:07:02,054 他のヤツを叱るのを 見るのも最高だしね 116 00:07:03,623 --> 00:07:06,859 お前が どなられてるのも最高さ 117 00:07:08,427 --> 00:07:13,866 目を丸くして どもる姿が メチャ笑えるよな 118 00:07:16,002 --> 00:07:16,736 みんな 119 00:07:18,938 --> 00:07:22,175 世の中には 女がたくさんいる 120 00:07:22,809 --> 00:07:24,777 もっと裸の女が見たい 121 00:07:26,479 --> 00:07:30,750 たまに裸の女性には ぐったりするよ 122 00:07:32,452 --> 00:07:35,688 でも回復したら また見たくなる 123 00:07:37,056 --> 00:07:41,027 アールってヤツが ダメ社員でさ 124 00:07:41,194 --> 00:07:43,162 パパはおかんむりだ 125 00:07:43,696 --> 00:07:47,033 そのおかげで 僕への怒りがそれる 126 00:07:47,834 --> 00:07:50,069 だからアールは— 127 00:07:51,504 --> 00:07:53,172 バカの避雷針さ 128 00:07:54,774 --> 00:07:55,975 なるほどな 129 00:07:56,609 --> 00:07:59,679 無能なヤツとしか 働きたくない 130 00:08:00,513 --> 00:08:02,181 さぼらないとな 131 00:08:03,716 --> 00:08:06,752 こびとから 解放されてうれしい 132 00:08:10,022 --> 00:08:13,593 新しい世界が開けた感じだ 133 00:08:14,794 --> 00:08:19,932 これから新しくて セクシーな女を開拓してやる 134 00:08:22,602 --> 00:08:24,504 ローリーはいますか 135 00:08:27,573 --> 00:08:29,175 エリックでしょ 136 00:08:30,510 --> 00:08:32,078 ローリーです 137 00:08:34,113 --> 00:08:35,014 どうして? 138 00:08:37,082 --> 00:08:38,083 ローリー? 139 00:08:38,818 --> 00:08:40,086 新しくないぞ 140 00:08:40,686 --> 00:08:42,955 多数の男が通った道だ 141 00:08:45,992 --> 00:08:48,694 スティーブン 本当のことを— 142 00:08:49,829 --> 00:08:50,730 言わないで 143 00:08:52,698 --> 00:08:53,699 ケルソー 144 00:08:55,601 --> 00:08:57,003 その花 私に? 145 00:08:57,570 --> 00:08:58,738 言ってただろ? 146 00:08:59,105 --> 00:09:01,574 バラって言ったのよ 147 00:09:02,141 --> 00:09:03,543 行きましょ 148 00:09:07,914 --> 00:09:09,715 おばさん 149 00:09:10,716 --> 00:09:12,985 2人の子はバカだろうね 150 00:09:19,125 --> 00:09:20,259 笑えない 151 00:09:30,269 --> 00:09:31,203 仕事と言えば… 152 00:09:31,270 --> 00:09:32,572 唐突だな 153 00:09:32,638 --> 00:09:33,272 仕事さ 154 00:09:35,141 --> 00:09:37,877 今日は一生懸命 働いたね 155 00:09:37,977 --> 00:09:40,713 エリックはよくやってる 156 00:09:40,780 --> 00:09:44,016 関係良好みたいでうれしいわ 157 00:09:46,118 --> 00:09:47,353 アールは? 158 00:09:47,620 --> 00:09:51,190 ヤツのイヌは 車にひかれてばかりだ 159 00:09:53,192 --> 00:09:54,760 こいつは有能だがな 160 00:09:54,827 --> 00:09:56,362 そっちこそ 161 00:09:57,830 --> 00:09:59,832 アールは愉快よね 162 00:10:00,299 --> 00:10:03,836 今日も 遅刻してきたよ 163 00:10:04,337 --> 00:10:08,975 “コーヒーなしでは無能” って言ったから 僕が— 164 00:10:10,176 --> 00:10:12,278 “何年も飲んでない”って 165 00:10:16,115 --> 00:10:17,650 生意気ね 166 00:10:17,950 --> 00:10:20,319 他にもジョークがある 167 00:10:20,653 --> 00:10:22,855 “トントン” “誰だ?” 168 00:10:23,356 --> 00:10:24,790 “アールなら遅刻だ” 169 00:10:26,626 --> 00:10:29,061 オクレールに改名させるか 170 00:10:30,329 --> 00:10:31,063 いいね 171 00:10:31,397 --> 00:10:32,164 俺もいい? 172 00:10:32,932 --> 00:10:34,266 ある所に… 173 00:10:34,333 --> 00:10:36,002 食べましょ 174 00:10:46,379 --> 00:10:47,947 姉さん 175 00:10:49,115 --> 00:10:50,783 悪いんだけどさ 176 00:10:51,651 --> 00:10:53,219 出てってくれ 177 00:10:58,691 --> 00:11:00,393 私の部屋に行きましょ 178 00:11:01,193 --> 00:11:03,763 本棚を動かすの手伝って 179 00:11:08,701 --> 00:11:10,336 セックスって意味だ 180 00:11:11,871 --> 00:11:13,439 暗号解読どうも 181 00:11:15,674 --> 00:11:16,375 何してる 182 00:11:17,009 --> 00:11:18,711 セックスだ 183 00:11:19,111 --> 00:11:20,946 耳掃除しとけ 184 00:11:23,249 --> 00:11:27,953 僕らの地下室に姉さんを 連れてくるなよ 185 00:11:29,055 --> 00:11:32,224 俺の彼女だし 愛してるんだ 186 00:11:32,291 --> 00:11:33,726 愛してない 187 00:11:35,961 --> 00:11:36,829 好きだ 188 00:11:37,963 --> 00:11:38,864 ウソだ 189 00:11:41,200 --> 00:11:42,902 まあまあだ 190 00:11:44,003 --> 00:11:47,173 愛とまあまあの 境界は微妙だが 191 00:11:48,107 --> 00:11:51,444 ヤるとヤらないは雲泥の差だ 192 00:11:53,412 --> 00:11:55,948 アホとバカの差くらい? 193 00:11:56,882 --> 00:11:57,750 そうとも 194 00:11:58,484 --> 00:12:02,888 ジャッキーと違って すぐヤらせてくれる 195 00:12:02,988 --> 00:12:08,294 それに いつも ここに来てるから都合がいい 196 00:12:12,865 --> 00:12:13,766 ケルソー 197 00:12:14,166 --> 00:12:16,769 本棚は勝手に動かないのよ 198 00:12:20,106 --> 00:12:21,040 動くかも 199 00:12:25,044 --> 00:12:26,212 行かなきゃ 200 00:12:30,950 --> 00:12:32,351 末恐ろしい 201 00:12:40,426 --> 00:12:42,461 元気そうでうれしい 202 00:12:42,761 --> 00:12:46,165 ケルソーのことも 吹っ切れたでしょ 203 00:12:47,233 --> 00:12:49,435 気丈な小岩みたいよ 204 00:12:51,303 --> 00:12:53,305 何か悪い知らせ? 205 00:12:54,340 --> 00:12:56,075 私のお尻のこと? 206 00:12:59,278 --> 00:13:00,312 お尻は大丈夫 207 00:13:00,379 --> 00:13:01,213 大丈夫? 208 00:13:01,814 --> 00:13:03,382 すごくステキよ 209 00:13:07,153 --> 00:13:08,354 彼はローリーと… 210 00:13:10,489 --> 00:13:11,257 そうなの 211 00:13:13,559 --> 00:13:16,162 まだ未練があるのね 212 00:13:16,228 --> 00:13:18,364 未練なんかないわ 213 00:13:18,564 --> 00:13:20,966 あの女が嫌いなの 214 00:13:22,368 --> 00:13:25,037 絶対うまくいかないわ 215 00:13:26,939 --> 00:13:29,275 ドナ ありがとう 216 00:13:30,809 --> 00:13:33,012 そうなるよう祈るわ 217 00:13:42,021 --> 00:13:43,389 話があるの 218 00:13:45,558 --> 00:13:48,260 ケルソー 話がある 219 00:13:49,128 --> 00:13:50,262 いいわよ 220 00:13:51,096 --> 00:13:55,334 あなたの間違った選択を 黙認してきた 221 00:13:55,868 --> 00:13:57,336 お前は失敗ばかりだ 222 00:13:59,438 --> 00:14:01,006 面白がってきたが— 223 00:14:03,142 --> 00:14:04,977 今回は行きすぎだ 224 00:14:05,044 --> 00:14:06,412 わかるでしょ? 225 00:14:07,046 --> 00:14:08,881 私 バカじゃない 226 00:14:09,949 --> 00:14:10,416 いいや 227 00:14:14,453 --> 00:14:17,890 マイケルにも長所はあるわ 228 00:14:18,457 --> 00:14:19,992 ローリーの脚と— 229 00:14:20,960 --> 00:14:22,161 乳はいいよな 230 00:14:23,295 --> 00:14:23,963 だが… 231 00:14:24,163 --> 00:14:25,865 彼はまだ子どもよ 232 00:14:25,965 --> 00:14:27,366 あばずれだ 233 00:14:29,501 --> 00:14:32,238 先は見えてるでしょ 234 00:14:32,571 --> 00:14:34,306 彼女は百戦錬磨だ 235 00:14:36,442 --> 00:14:39,245 あなたが彼氏にしたいのは 236 00:14:40,012 --> 00:14:42,348 弱くて御(ぎょ)しやすい男よね 237 00:14:43,382 --> 00:14:45,951 お前は弱くて御しやすい 238 00:14:47,186 --> 00:14:50,055 でも 将来のことも 考えないと 239 00:14:50,456 --> 00:14:51,891 少しは頭を使え 240 00:14:55,461 --> 00:14:56,228 それに 241 00:14:57,162 --> 00:14:59,198 賢く選ばなくちゃ 242 00:14:59,331 --> 00:15:02,101 便利なら いいわけじゃない 243 00:15:02,568 --> 00:15:07,139 それならムームーを着て 缶詰を食べるわ 244 00:15:09,275 --> 00:15:12,611 冷凍ピザも マズくないだろう 245 00:15:15,948 --> 00:15:16,482 わかった 246 00:15:17,116 --> 00:15:19,351 お説教は終わり? 247 00:15:20,386 --> 00:15:21,153 わかった 248 00:15:22,054 --> 00:15:23,088 ピザ いいか 249 00:15:25,257 --> 00:15:26,158 いいよ 250 00:15:27,092 --> 00:15:28,961 わかってくれた? 251 00:15:33,299 --> 00:15:35,601 1人暮らししたい 252 00:15:36,235 --> 00:15:38,304 ピザうまいじゃないか 253 00:15:41,607 --> 00:15:44,143 また遅刻して 悪いな 254 00:15:44,576 --> 00:15:46,578 実はイヌが車に… 255 00:15:47,279 --> 00:15:49,148 いや 車が車に— 256 00:15:50,082 --> 00:15:50,983 ひかれたんだ 257 00:15:51,984 --> 00:15:53,452 そう 事故さ 258 00:15:54,219 --> 00:15:56,522 エリック 席を外せ 259 00:16:01,994 --> 00:16:02,661 アール 260 00:16:04,129 --> 00:16:04,997 クビだ 261 00:16:05,397 --> 00:16:07,499 え? 俺が何をした? 262 00:16:09,735 --> 00:16:11,303 何をしたか? 263 00:16:12,404 --> 00:16:14,139 じゃあ説明してやる 264 00:16:14,707 --> 00:16:15,708 このバ%# 265 00:16:16,976 --> 00:16:19,678 おま%&*#$ 266 00:16:39,431 --> 00:16:40,399 他にもある 267 00:16:49,508 --> 00:16:50,709 おかえり 268 00:16:52,044 --> 00:16:53,178 アールはクビだ 269 00:16:54,279 --> 00:16:55,214 クビ? 270 00:16:56,081 --> 00:16:57,716 どなって泣かせた 271 00:16:59,585 --> 00:17:04,490 15分どなったくらいで 泣くヤツがあるか 272 00:17:06,759 --> 00:17:09,361 でもあの仕打ちはひどい 273 00:17:09,728 --> 00:17:12,097 友達なんだろ 274 00:17:12,231 --> 00:17:14,366 エリック シーッ 275 00:17:16,068 --> 00:17:19,070 仕事は遊びじゃないんだ 276 00:17:19,371 --> 00:17:23,642 遅刻して言い訳して 怠けることを— 277 00:17:24,276 --> 00:17:26,444 仕事と呼べないだろ 278 00:17:27,146 --> 00:17:31,150 それじゃ“超サイコーに 楽しい時間”だ 279 00:17:32,418 --> 00:17:34,086 “キャッホー!”とかな 280 00:17:35,154 --> 00:17:37,222 全く話にならん 281 00:17:40,059 --> 00:17:41,126 エリック 282 00:17:41,727 --> 00:17:43,762 パパを怒らせないで 283 00:17:45,264 --> 00:17:47,833 首をもがれても黙ってろと? 284 00:17:48,434 --> 00:17:49,334 いいえ 285 00:17:50,402 --> 00:17:52,671 もうわかってもいい年よ 286 00:17:53,806 --> 00:17:56,542 ママにはわからないんだ 287 00:17:57,176 --> 00:18:00,345 良好な関係をパパが壊した 288 00:18:00,646 --> 00:18:03,615 これじゃ僕がバカに逆戻りだ 289 00:18:08,520 --> 00:18:10,255 意地が悪い 290 00:18:10,355 --> 00:18:12,591 口に気をつけなさい 291 00:18:13,492 --> 00:18:15,761 でもフェアじゃない 292 00:18:16,295 --> 00:18:17,763 パパと初めて— 293 00:18:18,597 --> 00:18:20,532 うまくやれたのに 294 00:18:22,367 --> 00:18:24,803 いつも どなってばかりだ 295 00:18:25,104 --> 00:18:26,505 エリック 296 00:18:26,738 --> 00:18:31,376 あれは あの人の 愛情表現だってわからない? 297 00:18:32,411 --> 00:18:34,813 愛してるからどなるの 298 00:18:36,348 --> 00:18:38,550 そうなのかな 299 00:18:39,751 --> 00:18:41,220 真っすぐ立て 300 00:18:41,487 --> 00:18:42,821 このバカ者 301 00:18:43,589 --> 00:18:45,691 この成績表は何だ? 302 00:18:45,858 --> 00:18:47,259 手は外に出せ 303 00:18:52,831 --> 00:18:55,300 僕 愛されてるんだね 304 00:18:55,701 --> 00:18:56,568 そうよ 305 00:18:57,836 --> 00:19:00,272 でなきゃ家出してるわ 306 00:19:09,848 --> 00:19:10,649 あの女— 307 00:19:12,151 --> 00:19:13,185 大嫌い 308 00:19:14,820 --> 00:19:15,687 ローリーよ 309 00:19:17,389 --> 00:19:20,626 ジャッキー 傷ついてるんだね 310 00:19:21,793 --> 00:19:24,329 でも番組中に話さないで 311 00:19:26,331 --> 00:19:27,699 本当に大嫌い 312 00:19:28,200 --> 00:19:31,170 悪いけど ローリーは尻軽女よ 313 00:19:32,704 --> 00:19:33,472 うわ 314 00:19:33,805 --> 00:19:37,910 ジャッキー 最近 意見が一致してるね 315 00:19:39,478 --> 00:19:40,679 みんな同じよ 316 00:19:40,746 --> 00:19:44,416 みんなローリーが嫌いで— 317 00:19:44,750 --> 00:19:45,884 私が好きなのね 318 00:19:51,356 --> 00:19:52,758 ローリーは嫌いだ 319 00:19:57,496 --> 00:20:00,832 ジョークを聞き逃したよ 320 00:20:04,770 --> 00:20:05,837 みんな 321 00:20:07,306 --> 00:20:08,340 マイケル 322 00:20:09,908 --> 00:20:12,444 あなたの新しい彼女として 323 00:20:12,945 --> 00:20:16,748 古い彼女が うろついてるのは嫌よ 324 00:20:18,650 --> 00:20:19,351 そうかい 325 00:20:20,385 --> 00:20:21,887 悪いけど… 326 00:20:22,588 --> 00:20:24,990 そっちが出てってよ 327 00:20:28,260 --> 00:20:28,927 出てかないって 328 00:20:31,930 --> 00:20:33,265 私もよ 329 00:20:34,666 --> 00:20:35,567 彼女もだ 330 00:20:37,369 --> 00:20:37,936 上等ね 331 00:20:38,437 --> 00:20:38,904 上等だ 332 00:20:39,538 --> 00:20:40,239 上等よ 333 00:20:40,606 --> 00:20:41,273 上等だ 334 00:20:43,575 --> 00:20:45,577 ここは私の家なの 335 00:20:45,944 --> 00:20:47,312 だから? 336 00:20:47,512 --> 00:20:49,615 私は必要とされてる 337 00:20:49,982 --> 00:20:51,450 もちろんさ 338 00:20:55,487 --> 00:20:57,556 背後には気をつけな 339 00:20:57,623 --> 00:21:02,427 そっちは自分のケツばかり 見るのやめたら? 340 00:21:04,997 --> 00:21:06,298 強烈! 341 00:21:10,902 --> 00:21:14,806 ごめん 最高に 強烈だったからつい… 342 00:21:15,674 --> 00:21:16,341 お黙り 343 00:21:21,747 --> 00:21:24,316 最高の嫌みだったね 344 00:21:24,483 --> 00:21:25,484 ありがと 345 00:21:25,617 --> 00:21:28,387 僕の隣に座りなよ 346 00:21:32,457 --> 00:21:33,325 どいて 347 00:21:40,599 --> 00:21:42,934 シャワーが長すぎる 348 00:21:44,036 --> 00:21:46,538 水のムダだし 遅刻する 349 00:21:46,605 --> 00:21:49,408 一番乗り できないだろ 350 00:21:52,778 --> 00:21:54,446 いまいましい 351 00:21:54,880 --> 00:21:57,349 少しは 責任感を持て 352 00:21:59,785 --> 00:22:00,919 僕も好きだよ 353 00:22:03,889 --> 00:22:05,057 変なマネはよせ 354 00:22:06,825 --> 00:22:07,592 ありがと 355 00:22:08,894 --> 00:22:11,830 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞