1 00:00:05,372 --> 00:00:07,140 みんな 聞いて 2 00:00:07,207 --> 00:00:09,609 年間アルバムを手に入れたわ 3 00:00:09,709 --> 00:00:11,444 一番 重要なのは— 4 00:00:11,711 --> 00:00:15,315 私が過去最高に かわいく写ってるってこと 5 00:00:17,050 --> 00:00:21,654 おかしいな 去年の君こそ 最高にかわいかったのに 6 00:00:23,423 --> 00:00:24,324 本当? 7 00:00:25,125 --> 00:00:25,658 まあ 8 00:00:27,594 --> 00:00:31,197 確かに 君はどんどん かわいくなってる 9 00:00:31,598 --> 00:00:33,199 別れたからよ 10 00:00:34,768 --> 00:00:36,336 痛快だわ 11 00:00:37,570 --> 00:00:39,305 追い打ちをかけるな 12 00:00:42,509 --> 00:00:46,279 スティーブン 私の写真 見たいでしょ? 13 00:00:52,152 --> 00:00:55,155 苦行は 地獄に落ちてからでいい 14 00:00:57,157 --> 00:00:58,591 面白い人ね 15 00:00:59,492 --> 00:01:02,695 留学して初めての 年間アルバムだ 16 00:01:03,430 --> 00:01:04,497 僕はどこ? 17 00:01:06,833 --> 00:01:08,468 いないみたい 18 00:01:09,102 --> 00:01:10,103 何だって? 19 00:01:12,772 --> 00:01:15,775 外国人の写真は撮らないのか 20 00:01:17,777 --> 00:01:18,511 かもね 21 00:01:21,281 --> 00:01:23,716 チアリーディングの壮行会よ 22 00:01:24,517 --> 00:01:26,386 ケツ出てる子がいる 23 00:01:29,222 --> 00:01:32,459 チアリーダーと ケツ出し女の共演だ 24 00:01:34,461 --> 00:01:36,629 本当に女の子のケツだ 25 00:01:39,532 --> 00:01:41,501 女の子のケツだ 26 00:01:43,670 --> 00:01:46,473 顔が見えない 虫眼鏡が要るな 27 00:01:46,573 --> 00:01:47,540 あるぞ 28 00:01:52,712 --> 00:01:55,148 虫を観察するんだ 29 00:01:56,783 --> 00:02:00,520 お尻と一緒に 写ってたなんて最悪よ 30 00:02:01,554 --> 00:02:02,555 参ったな 31 00:02:03,623 --> 00:02:05,158 女の子じゃない 32 00:02:05,825 --> 00:02:07,160 ドナだ 33 00:02:18,671 --> 00:02:20,573 仲間とつるんでる 34 00:02:22,542 --> 00:02:24,277 いつものストリートで 35 00:02:25,812 --> 00:02:27,780 いつもと同じように 36 00:02:29,682 --> 00:02:31,584 そう 先週と同じ 37 00:02:32,819 --> 00:02:36,656 楽しみといえば 38 00:02:37,257 --> 00:02:40,193 おしゃべりくらい 39 00:02:40,793 --> 00:02:44,330 僕らは元気さ   僕らは元気さ 40 00:02:45,198 --> 00:02:47,333 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 41 00:02:58,912 --> 00:02:59,846 エリック 42 00:03:00,914 --> 00:03:02,749 平気? 様子が変よ 43 00:03:04,751 --> 00:03:07,620 珍しいもんじゃ ないだろ? 44 00:03:09,923 --> 00:03:11,357 フォローしてよ 45 00:03:11,457 --> 00:03:12,825 やなこった 46 00:03:14,761 --> 00:03:16,496 大したことじゃない 47 00:03:17,330 --> 00:03:20,233 私の写真が お尻で台なし 48 00:03:23,736 --> 00:03:26,706 お尻の写真が あんたで台なし 49 00:03:29,642 --> 00:03:31,377 僕が写ってないのは 50 00:03:31,945 --> 00:03:34,380 アメリカ人による差別だ 51 00:03:36,950 --> 00:03:38,384 おい フェズ 52 00:03:38,985 --> 00:03:40,987 いいからケツを見ろ 53 00:03:42,922 --> 00:03:43,990 ありがたいね 54 00:03:46,259 --> 00:03:46,793 もういい 55 00:03:49,229 --> 00:03:49,662 十分だ 56 00:03:51,631 --> 00:03:53,433 ドナ 確認させてくれ 57 00:03:53,533 --> 00:03:55,668 君は壮行会へ行った 58 00:03:55,735 --> 00:03:58,004 最初はズボンをはいてね 59 00:04:00,440 --> 00:04:02,475 そうよ 途中までは 60 00:04:03,376 --> 00:04:05,545 軽々しくすることじゃない 61 00:04:05,612 --> 00:04:10,750 確かに お前のケツは 軽々しく見せてほしくない 62 00:04:16,289 --> 00:04:19,659 マイケルは 本当にお子様なのよ 63 00:04:20,827 --> 00:04:23,563 でもハイドは大人だわ 64 00:04:24,397 --> 00:04:26,032 ハイドが好きなの? 65 00:04:27,300 --> 00:04:28,935 好きっていうか… 66 00:04:29,836 --> 00:04:32,538 すごくクールだと思うの 67 00:04:35,508 --> 00:04:36,976 嫌ってたじゃない 68 00:04:37,844 --> 00:04:39,312 人の心は変わる 69 00:04:41,447 --> 00:04:44,717 私 最初は あなたが嫌いだったわ 70 00:04:50,456 --> 00:04:50,890 何で? 71 00:04:50,990 --> 00:04:52,959 まぬけな子だと思って 72 00:04:55,728 --> 00:04:57,297 前に言ったでしょ? 73 00:04:58,498 --> 00:04:59,065 いいえ 74 00:05:00,933 --> 00:05:02,302 ごめんなさい 75 00:05:04,604 --> 00:05:06,472 私も嫌いだったわ 76 00:05:07,573 --> 00:05:09,742 それはまぬけだからよ 77 00:05:11,744 --> 00:05:12,578 ビッチ 78 00:05:12,645 --> 00:05:13,346 まぬけ 79 00:05:13,980 --> 00:05:14,714 ビッチ! 80 00:05:14,781 --> 00:05:15,481 まぬけ! 81 00:05:17,016 --> 00:05:19,485 ほら 私たちって気が合う 82 00:05:21,988 --> 00:05:23,022 彼を捜さなきゃ 83 00:05:30,530 --> 00:05:32,765 あら どうもこんにちは 84 00:05:33,099 --> 00:05:35,635 あなた ピンチオッティさんよ 85 00:05:35,835 --> 00:05:36,636 ああ 86 00:05:37,637 --> 00:05:38,738 ペアルックか 87 00:05:41,040 --> 00:05:42,041 走ってたの 88 00:05:42,642 --> 00:05:43,876 ペアルックで? 89 00:05:45,912 --> 00:05:48,681 明日はトランプをする約束ね 90 00:05:48,781 --> 00:05:50,750 それが 実は都合が… 91 00:05:50,817 --> 00:05:53,486 いいんだ それ以上言うな 92 00:05:55,021 --> 00:05:58,891 トランプができないとは 実に悲しい 93 00:06:01,394 --> 00:06:02,462 残念だよ 94 00:06:04,397 --> 00:06:05,064 そうだな 95 00:06:08,034 --> 00:06:08,868 ええと… 96 00:06:09,602 --> 00:06:11,537 ボブ どうかしたの? 97 00:06:11,604 --> 00:06:14,107 ちょっと気まずいのよ 98 00:06:14,407 --> 00:06:17,376 ドナとエリックが 知り合ったから 99 00:06:19,812 --> 00:06:21,481 わかるでしょ? 100 00:06:25,017 --> 00:06:28,020 “知る”って 深い意味もあるじゃない 101 00:06:30,456 --> 00:06:31,090 そう? 102 00:06:32,825 --> 00:06:33,693 あのことよ 103 00:06:34,861 --> 00:06:35,695 つまり… 104 00:06:37,463 --> 00:06:39,432 ああ そういうこと 105 00:06:41,100 --> 00:06:42,101 じゃあ 失礼 106 00:06:45,004 --> 00:06:46,839 おかしな人たち 107 00:06:50,476 --> 00:06:53,746 スティーブンの欠点ばかり 見てたけど 108 00:06:53,846 --> 00:06:55,915 今はそうじゃないわ 109 00:06:56,549 --> 00:06:57,650 気づいたの 110 00:06:57,817 --> 00:07:02,522 彼のもみあげは 変だって思ってたけど— 111 00:07:04,824 --> 00:07:08,828 エルヴィス・プレスリーと おそろいなのよ 112 00:07:09,862 --> 00:07:11,130 大発見でしょ 113 00:07:13,433 --> 00:07:14,467 スティーブン 114 00:07:16,169 --> 00:07:17,136 ここで何を? 115 00:07:18,471 --> 00:07:20,006 俺を口説いてた 116 00:07:23,443 --> 00:07:27,713 でも興味ないんでね 俺から引き離してくれ 117 00:07:30,650 --> 00:07:34,454 口説くわけないでしょ おじさん 118 00:07:36,155 --> 00:07:38,491 暴言には そそられない 119 00:07:41,561 --> 00:07:42,895 何の話よ? 120 00:07:43,563 --> 00:07:44,764 君こそ何の話だ 121 00:07:45,865 --> 00:07:47,033 何の話? 122 00:07:47,633 --> 00:07:49,035 何の話だ? 123 00:07:50,002 --> 00:07:51,637 一体 何の話なのよ 124 00:07:52,772 --> 00:07:54,040 何の話なんだ? 125 00:07:56,576 --> 00:07:58,478 行っちゃったじゃない! 126 00:08:02,048 --> 00:08:03,850 何の話だったんだ? 127 00:08:05,952 --> 00:08:08,888 最近ジャッキーは変だ 128 00:08:09,922 --> 00:08:13,159 “スティーブン 私とデートしてよ” 129 00:08:15,194 --> 00:08:16,662 まるで地獄さ 130 00:08:21,267 --> 00:08:23,069 本当 面白い人ね 131 00:08:24,904 --> 00:08:27,139 ふざけ合ってるだけなの 132 00:08:28,074 --> 00:08:29,809 親友だから 133 00:08:31,978 --> 00:08:35,181 私 お尻を出すのが大好き 134 00:08:36,148 --> 00:08:40,219 エリックが何と言おうと 快感なのよ 135 00:08:42,822 --> 00:08:45,124 すごく よくわかるけど 136 00:08:45,224 --> 00:08:47,960 “淫乱女”って 言われないようにね 137 00:08:48,828 --> 00:08:52,098 まあ 私には 縁のない話だけど 138 00:08:53,533 --> 00:08:55,935 他人の声は気にするな 139 00:08:56,602 --> 00:09:00,306 ケツを出したきゃ どんどん出せよ 140 00:09:02,575 --> 00:09:03,109 君はいい 141 00:09:04,844 --> 00:09:06,913 ローリーはそんな女じゃない 142 00:09:07,713 --> 00:09:08,915 尻軽女よ 143 00:09:10,249 --> 00:09:11,250 しかも淫乱女 144 00:09:11,851 --> 00:09:12,852 フリフリ! 145 00:09:13,819 --> 00:09:14,720 フリフリ! 146 00:09:15,187 --> 00:09:16,722 お尻フリフリ! 147 00:09:16,789 --> 00:09:17,857 サイコー! 148 00:09:19,592 --> 00:09:20,860 いい眺めだ 149 00:09:27,199 --> 00:09:29,602 ああ 気分爽快だな 150 00:09:30,002 --> 00:09:34,273 うれしいことに 今夜のトランプは中止だ 151 00:09:36,742 --> 00:09:41,647 大事なお友達なんだから わだかまりを解かなきゃ 152 00:09:41,747 --> 00:09:45,618 わだかまりくらい残しておけ 153 00:09:46,752 --> 00:09:48,120 残しておけない 154 00:09:49,255 --> 00:09:53,125 キティ これは 決別のチャンスなんだ 155 00:09:53,659 --> 00:09:56,295 無駄にするわけにはいかん 156 00:09:59,165 --> 00:10:02,902 私は毎晩 あなたの顔ばっかり見てる 157 00:10:02,969 --> 00:10:05,738 たまには口直しが必要なの 158 00:10:20,219 --> 00:10:20,920 エリック 159 00:10:21,621 --> 00:10:22,054 やあ 160 00:10:22,355 --> 00:10:23,189 よかったよ 161 00:10:23,923 --> 00:10:26,125 誰も気づいてないみたいだ 162 00:10:27,259 --> 00:10:28,928 君のケツ出しにね 163 00:10:30,663 --> 00:10:31,364 もう平気だ 164 00:10:31,664 --> 00:10:35,034 よかった 心配で眠れなかったわ 165 00:10:36,869 --> 00:10:39,338 どうってことないさ 166 00:10:40,673 --> 00:10:43,275 小さくてよく見えなかったし 167 00:10:44,010 --> 00:10:46,946 もう このことは忘れよう 168 00:10:47,313 --> 00:10:51,784 年間アルバムで ドナがケツ出してるぞ! 169 00:10:51,851 --> 00:10:54,820 ドナのケツ出し! ドナのケツ出し! 170 00:10:55,821 --> 00:10:57,156 ドナのケツ出し! 171 00:11:06,298 --> 00:11:07,233 私たち— 172 00:11:08,768 --> 00:11:11,704 長年の大事な友達同士よね 173 00:11:12,338 --> 00:11:15,107 腹を割って話すべきだわ 174 00:11:15,808 --> 00:11:16,809 ねえ ボブ? 175 00:11:17,043 --> 00:11:17,777 断る 176 00:11:19,378 --> 00:11:21,113 無理強いするな 177 00:11:21,914 --> 00:11:24,250 どうやら帰りたいようだ 178 00:11:26,819 --> 00:11:28,721 その意志を尊重しよう 179 00:11:31,123 --> 00:11:33,125 あの子たちはセックスしてる 180 00:11:33,225 --> 00:11:33,859 おい 181 00:11:33,959 --> 00:11:34,860 キティ! 182 00:11:37,863 --> 00:11:42,234 そんな あからさまに 話をするとは聞いとらん 183 00:11:43,169 --> 00:11:44,003 平気よ 184 00:11:45,805 --> 00:11:47,273 楽しそうだわ 185 00:11:48,374 --> 00:11:49,742 話し合いましょ 186 00:11:51,210 --> 00:11:54,246 そうよ 気持ちを打ち明けなきゃ 187 00:11:55,081 --> 00:11:56,816 秘密は体に悪い 188 00:12:04,256 --> 00:12:05,758 構うもんか 189 00:12:07,426 --> 00:12:09,962 とにかく話す気はない 190 00:12:10,896 --> 00:12:13,265 こればかりは同意だ 191 00:12:13,833 --> 00:12:16,902 じゃあ このまま 触れずにいよう 192 00:12:18,003 --> 00:12:19,138 それがいい 193 00:12:20,840 --> 00:12:21,841 休戦だな 194 00:12:24,276 --> 00:12:25,144 いや 195 00:12:25,978 --> 00:12:26,745 まだだ 196 00:12:30,483 --> 00:12:32,184 弱いアメリカ人だ 197 00:12:35,421 --> 00:12:37,323 帰ってママに泣きつけ 198 00:12:43,796 --> 00:12:45,898 俺は中国人だ 199 00:12:48,067 --> 00:12:51,036 この金を口に入れて黙れ 200 00:12:54,940 --> 00:12:56,809 20ドルか ちくしょう 201 00:12:57,476 --> 00:12:59,278 子守の稼ぎを使おう 202 00:13:03,482 --> 00:13:06,185 違う カーレースの稼ぎだ 203 00:13:08,154 --> 00:13:10,489 かかってこい アメリカ人 204 00:13:14,527 --> 00:13:15,227 勝った! 205 00:13:18,464 --> 00:13:21,233 悪いな 本気を出してなかった 206 00:13:23,802 --> 00:13:24,837 スティーブン 207 00:13:25,204 --> 00:13:27,106 会えてうれしいわ 208 00:13:27,540 --> 00:13:30,342 今 マンガを読むのに忙しい 209 00:13:32,378 --> 00:13:33,846 これだけ聞いて 210 00:13:34,380 --> 00:13:37,183 ローラーディスコ教室が あるの 211 00:13:37,583 --> 00:13:39,852 予約したから 急いで 212 00:13:42,188 --> 00:13:43,189 行きましょ 213 00:13:45,257 --> 00:13:46,492 金曜は— 214 00:13:47,259 --> 00:13:50,095 ローラーディスコを する日じゃない 215 00:13:50,262 --> 00:13:53,265 踊るヤツらをぶっ飛ばす日だ 216 00:13:55,501 --> 00:13:59,004 じゃあ 一緒に 他のことをしましょ 217 00:14:00,039 --> 00:14:01,373 断る 218 00:14:02,408 --> 00:14:03,609 考えてみろ 219 00:14:04,476 --> 00:14:06,545 俺たちに共通点があるか? 220 00:14:07,613 --> 00:14:10,883 君は真面目なチアリーダーだ 221 00:14:12,418 --> 00:14:15,854 だからローラーディスコは 外でやれ 222 00:14:18,891 --> 00:14:22,528 つまり私は あなたに ふさわしくないのね 223 00:14:23,095 --> 00:14:24,029 理解したか 224 00:14:26,999 --> 00:14:29,635 あなたは私をわかってない 225 00:14:30,636 --> 00:14:32,037 何も知らない 226 00:14:33,239 --> 00:14:35,441 ユニコーン好きは知ってる 227 00:14:41,347 --> 00:14:42,181 驚いた 228 00:14:42,648 --> 00:14:45,184 ケツが出てないじゃないか 229 00:14:48,153 --> 00:14:51,223 一体 何が 問題だっていうのよ? 230 00:14:51,323 --> 00:14:54,193 何が問題って もちろん君の— 231 00:14:55,261 --> 00:14:55,928 ケツだ 232 00:14:57,396 --> 00:14:59,064 僕のケツでもある 233 00:15:01,300 --> 00:15:03,335 私のお尻は私のものよ 234 00:15:04,236 --> 00:15:06,038 ただの冗談だった 235 00:15:07,206 --> 00:15:09,541 出せるお尻でよかったでしょ 236 00:15:11,577 --> 00:15:12,311 ああ 237 00:15:13,145 --> 00:15:16,348 確かにそうだけど不安なんだ 238 00:15:17,082 --> 00:15:19,618 軽い男があれを見たら— 239 00:15:20,686 --> 00:15:22,121 君を狙うかも 240 00:15:22,221 --> 00:15:25,624 やだ 私も軽いから ついてっちゃうかも 241 00:15:28,260 --> 00:15:29,495 おバカさん 242 00:15:31,063 --> 00:15:31,630 そうさ 243 00:15:33,933 --> 00:15:38,637 でも今後はもう少し 奥ゆかしくしてくれよ 244 00:15:38,938 --> 00:15:39,972 何それ 245 00:15:42,508 --> 00:15:43,108 え? 246 00:15:46,078 --> 00:15:46,946 何だよ 247 00:15:48,180 --> 00:15:49,381 真面目くん 248 00:15:51,951 --> 00:15:52,985 普通だよ 249 00:15:55,120 --> 00:15:57,957 修行僧みたいに お堅いわ 250 00:15:59,591 --> 00:16:00,259 言ったな? 251 00:16:00,359 --> 00:16:00,993 ええ 252 00:16:02,695 --> 00:16:07,499 エリックなら安心だ 少なくとも変態じゃない 253 00:16:12,471 --> 00:16:14,640 これでも真面目くんか? 254 00:16:14,707 --> 00:16:18,110 ケツをフリフリしてやるぜ! 255 00:16:24,116 --> 00:16:25,117 エリック 256 00:16:32,291 --> 00:16:33,292 やあ ママ 257 00:16:38,764 --> 00:16:41,433 ボブ 提案なんだが— 258 00:16:41,767 --> 00:16:44,436 来週のトランプは中止しよう 259 00:16:46,271 --> 00:16:47,439 よし 260 00:16:48,273 --> 00:16:49,274 同点だ 261 00:16:50,542 --> 00:16:51,577 なあ フェズ 262 00:16:52,378 --> 00:16:55,748 アメリカ人への憎悪を 力に変えて 263 00:16:56,048 --> 00:16:58,150 この玉に込めろ 264 00:16:58,717 --> 00:17:00,419 よし やってみる 265 00:17:03,122 --> 00:17:05,089 なあ これって君だろ? 266 00:17:05,190 --> 00:17:06,325 年間アルバム? 267 00:17:08,394 --> 00:17:11,262 何てことだ 僕が半分 写ってる 268 00:17:12,196 --> 00:17:15,334 アメリカ人への愛が あふれてきた 269 00:17:16,667 --> 00:17:18,303 ゲームは降参だ 270 00:17:19,771 --> 00:17:21,807 おい そんなのダメだ 271 00:17:22,407 --> 00:17:25,711 この国は差別であふれてるぞ 272 00:17:27,046 --> 00:17:29,481 あの差別野郎を打ちのめせ! 273 00:17:59,445 --> 00:18:00,379 負けた? 274 00:18:01,380 --> 00:18:03,215 おめでとう 友よ 275 00:18:05,451 --> 00:18:07,186 あとで金 返せよ! 276 00:18:11,857 --> 00:18:12,724 ハイド 277 00:18:13,625 --> 00:18:16,395 ローラーディスコは 終わったか? 278 00:18:18,797 --> 00:18:20,265 行ってないわ 279 00:18:21,300 --> 00:18:22,401 ねえ ハイド 280 00:18:23,235 --> 00:18:26,305 私は真面目なんかじゃない 281 00:18:26,405 --> 00:18:28,107 悪い女なのよ 282 00:18:28,774 --> 00:18:30,242 これを見て 283 00:18:30,609 --> 00:18:32,511 すげえ 紙袋だ 284 00:18:40,152 --> 00:18:40,886 ジャッキー? 285 00:18:41,420 --> 00:18:42,154 そう 286 00:18:42,855 --> 00:18:44,423 スラムで買ったの 287 00:18:46,658 --> 00:18:48,694 ここにスラムはない 288 00:18:49,461 --> 00:18:52,164 ただのボロ家があるだけだ 289 00:18:53,232 --> 00:18:55,434 家政婦から買ったのよ 290 00:18:57,169 --> 00:19:00,139 これでハイになりたいのか? 291 00:19:00,506 --> 00:19:02,908 違うわ 一緒にいたいの 292 00:19:03,442 --> 00:19:07,579 あなたは最高にクールで 優しい人だわ 293 00:19:08,180 --> 00:19:08,747 ウソつけ 294 00:19:08,847 --> 00:19:10,415 ウソじゃない 295 00:19:10,482 --> 00:19:11,583 どうしました? 296 00:19:12,851 --> 00:19:16,321 何でもないんです なあジャッキー? 297 00:19:16,588 --> 00:19:17,556 袋は空よ 298 00:19:23,829 --> 00:19:25,330 ご同行を 299 00:19:25,731 --> 00:19:28,567 明日はチアリーディングなの 300 00:19:30,736 --> 00:19:31,603 彼女じゃない 301 00:19:32,638 --> 00:19:33,739 袋は俺のだ 302 00:19:36,208 --> 00:19:38,410 どっちがワルに見える? 303 00:19:42,614 --> 00:19:43,315 来い 304 00:19:45,350 --> 00:19:47,619 あなたが正しかったわ 305 00:19:47,920 --> 00:19:50,722 確かに友達には なれない 306 00:19:51,490 --> 00:19:52,357 あなたを— 307 00:19:53,292 --> 00:19:54,359 愛してるから 308 00:19:55,294 --> 00:19:56,695 いいから黙れ 309 00:19:57,396 --> 00:19:59,898 私 いつまでも待ってるわ 310 00:20:03,435 --> 00:20:04,736 大変なことよ 311 00:20:05,537 --> 00:20:08,740 ボブはあなたのお尻を 夢に見るわ 312 00:20:14,379 --> 00:20:15,714 お尻 出すなんて 313 00:20:17,816 --> 00:20:21,253 パンツを下げたまま 逃げるとはな 314 00:20:21,486 --> 00:20:23,522 ありゃ傑作だったよ 315 00:20:26,391 --> 00:20:27,793 本当バカね 316 00:20:32,965 --> 00:20:33,865 もしもし 317 00:20:34,233 --> 00:20:36,268 スティーブン 今どこだ? 318 00:20:36,368 --> 00:20:38,537 面白いものを見逃したぞ 319 00:20:40,672 --> 00:20:41,506 へえ 320 00:20:42,574 --> 00:20:43,408 なるほど 321 00:20:44,243 --> 00:20:46,545 パンツ下げて? そりゃ傑作だ 322 00:20:49,348 --> 00:20:51,516 ところで話があります 323 00:20:53,418 --> 00:20:54,419 逮捕? 324 00:20:55,387 --> 00:20:55,954 なぜだ? 325 00:20:58,323 --> 00:20:59,925 何の所持だ? 326 00:21:02,327 --> 00:21:03,762 クソッたれが! 327 00:21:06,298 --> 00:21:08,967 ハイドが捕まった? 何で? 328 00:21:09,568 --> 00:21:10,302 不法所持 329 00:21:10,369 --> 00:21:11,303 何を? 330 00:21:13,005 --> 00:21:13,972 私の心よ 331 00:21:16,608 --> 00:21:17,609 愛してるの 332 00:21:17,709 --> 00:21:18,644 はあ? 333 00:21:21,713 --> 00:21:26,451 ハイドを愛してるのよ 絶対に振り向かせる 334 00:21:26,752 --> 00:21:29,855 そして もみあげを 切らせるの 335 00:21:33,058 --> 00:21:34,059 はあ? 336 00:22:08,460 --> 00:22:11,363 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞