1 00:00:08,341 --> 00:00:10,710 偽造IDも要らなかった 2 00:00:12,345 --> 00:00:15,181 1日かけて偽名を考えたのに 3 00:00:17,083 --> 00:00:18,451 残念だな ぺズ 4 00:00:20,620 --> 00:00:21,454 飲もう 5 00:00:24,157 --> 00:00:26,059 もう学校は終わりか? 6 00:00:26,159 --> 00:00:26,726 ええ… 7 00:00:27,027 --> 00:00:27,727 黙れ 8 00:00:28,395 --> 00:00:31,464 俺たちは年寄りなんだ 9 00:00:33,333 --> 00:00:36,169 土木作業の仕事をしてる 10 00:00:36,336 --> 00:00:39,739 今日のレンガは すごかったよな? 11 00:00:41,574 --> 00:00:45,445 大丈夫だ 未成年にも酒を出してる 12 00:00:48,214 --> 00:00:50,216 見覚えがあるな 13 00:00:51,117 --> 00:00:53,086 そう願うよ おやじ 14 00:00:58,725 --> 00:01:00,760 仲間とつるんでる 15 00:01:02,629 --> 00:01:04,330 いつものストリートで 16 00:01:06,132 --> 00:01:07,500 いつもと同じように 17 00:01:09,803 --> 00:01:12,105 そう 先週と同じ 18 00:01:13,139 --> 00:01:16,709 楽しみといえば 19 00:01:17,377 --> 00:01:20,346 おしゃべりくらい 20 00:01:21,147 --> 00:01:24,217 僕らは元気さ   僕らは元気さ 21 00:01:24,784 --> 00:01:27,253 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 22 00:01:34,260 --> 00:01:36,396 スティーブンか! 23 00:01:37,864 --> 00:01:39,399 父親なのか? 24 00:01:39,466 --> 00:01:41,401 母親と同じセリフだ 25 00:01:43,136 --> 00:01:43,636 冗談だ 26 00:01:43,736 --> 00:01:45,672 どうも 僕はぺズ 27 00:01:48,374 --> 00:01:49,476 おうわさを 28 00:01:49,542 --> 00:01:50,610 いい話か? 29 00:01:50,677 --> 00:01:54,214 ええ “家族を捨てた 飲んだくれ”だと 30 00:01:57,684 --> 00:01:58,818 それじゃあ 31 00:02:00,320 --> 00:02:01,121 見学だ 32 00:02:09,395 --> 00:02:10,430 見違えた 33 00:02:10,729 --> 00:02:11,698 前より— 34 00:02:12,732 --> 00:02:13,566 大きい 35 00:02:14,834 --> 00:02:16,302 髪は母親似だ 36 00:02:18,404 --> 00:02:19,305 もみあげも 37 00:02:23,309 --> 00:02:24,310 何年ぶりだ? 38 00:02:24,377 --> 00:02:26,179 8年と51日 39 00:02:26,246 --> 00:02:29,315 そんなに経ったのか? 俺が… 40 00:02:29,415 --> 00:02:30,183 泥酔中? 41 00:02:31,885 --> 00:02:34,587 楽しい時は すぐ過ぎるな 42 00:02:35,688 --> 00:02:38,424 いつ戻ったんだ? 43 00:02:38,691 --> 00:02:41,194 もう1年経つかな 44 00:02:42,395 --> 00:02:43,196 1年? 45 00:02:43,329 --> 00:02:44,797 電話しようかと 46 00:02:44,864 --> 00:02:45,732 電話? 47 00:02:46,399 --> 00:02:49,402 今さら 父親ヅラする気か? 48 00:02:51,738 --> 00:02:52,605 じゃあな 49 00:02:55,842 --> 00:02:57,210 怒ってる 50 00:02:58,444 --> 00:02:59,479 見にいくか 51 00:02:59,579 --> 00:03:01,881 もう1本 飲んだらな 52 00:03:10,523 --> 00:03:11,424 ハロー! 53 00:03:12,625 --> 00:03:14,294 俺のタイプだ 54 00:03:15,295 --> 00:03:16,229 ヌード 55 00:03:18,231 --> 00:03:19,632 僕も好みだ 56 00:03:20,700 --> 00:03:21,901 だって すごく… 57 00:03:22,502 --> 00:03:23,369 裸だ 58 00:03:24,637 --> 00:03:25,972 あら 現実的 59 00:03:26,773 --> 00:03:28,908 車のオイル交換するから 60 00:03:28,975 --> 00:03:32,245 裸でブーツだけになろうかな 61 00:03:33,980 --> 00:03:37,884 滑ると危ないから ブーツは必要だ 62 00:03:40,520 --> 00:03:43,523 “ナンパ必勝法”だってさ 63 00:03:44,924 --> 00:03:47,527 こんなの誰が読むんだ? 64 00:03:49,629 --> 00:03:50,396 貸して 65 00:03:53,266 --> 00:03:58,004 “目を見て 相手の名前を何度も言う” 66 00:04:00,974 --> 00:04:01,674 ドナ 67 00:04:03,643 --> 00:04:06,279 納得だ ドナ 君は? ドナ 68 00:04:07,480 --> 00:04:09,415 やだ 服を脱いじゃう 69 00:04:09,549 --> 00:04:10,917 手を止めて! 70 00:04:19,524 --> 00:04:20,692 スティーブン 71 00:04:21,361 --> 00:04:24,264 食べてないけど 大丈夫? 72 00:04:24,397 --> 00:04:25,632 腹が減ってない 73 00:04:26,499 --> 00:04:29,902 やっとタダ飯食らいを やめるの? 74 00:04:31,404 --> 00:04:32,372 やめて 75 00:04:32,438 --> 00:04:34,440 パパのお金で買うのよ 76 00:04:34,574 --> 00:04:35,975 ここに安物はない 77 00:04:36,276 --> 00:04:37,310 姉さん以外 78 00:04:43,283 --> 00:04:44,851 私は安くない 79 00:04:45,051 --> 00:04:46,653 じゃあ タダ? 80 00:04:49,856 --> 00:04:51,324 ただいま 81 00:04:52,558 --> 00:04:54,794 何と ヒッピーがいる 82 00:04:56,029 --> 00:04:58,998 ハイド おやじが探しに来たぞ 83 00:04:59,766 --> 00:05:03,336 このハゲが父親かと思ってた 84 00:05:06,773 --> 00:05:07,607 どうも 85 00:05:12,745 --> 00:05:14,747 お父さんが戻ったの? 86 00:05:14,814 --> 00:05:17,483 誰が父親か気づくわね 87 00:05:21,354 --> 00:05:22,588 何か情報は? 88 00:05:23,323 --> 00:05:24,457 姉は性悪 89 00:05:27,627 --> 00:05:31,631 昨夜 偶然 おやじさんに会ったんだ 90 00:05:31,731 --> 00:05:35,635 息子にも知らせず 1年前に戻ってたらしい 91 00:05:35,702 --> 00:05:37,370 卵サラダだ 92 00:05:38,871 --> 00:05:43,476 スティーブンに 気持ちを聞きましょう 93 00:05:43,543 --> 00:05:47,380 心の瓶にフタをするタイプだ 94 00:05:47,447 --> 00:05:49,849 瓶に入れておくといい 95 00:05:52,418 --> 00:05:54,987 父親は無視できないわ 96 00:05:55,054 --> 00:05:55,788 キティ 97 00:05:56,622 --> 00:05:57,924 家族の問題だ 98 00:05:57,990 --> 00:06:00,059 ウチのじゃないぞ 99 00:06:01,761 --> 00:06:06,799 父と息子の関係とは 複雑で繊細なんだ 100 00:06:07,467 --> 00:06:09,068 ニヤニヤするな 101 00:06:13,106 --> 00:06:18,044 ウチにいる以上 いい時も悪い時も面倒見るわ 102 00:06:18,111 --> 00:06:19,545 今は悪い時 103 00:06:21,814 --> 00:06:23,549 いい時かも 104 00:06:24,083 --> 00:06:25,418 力になるの 105 00:06:25,618 --> 00:06:26,953 うまいな 106 00:06:28,421 --> 00:06:31,090 勝手に おせっかいを焼け 107 00:06:31,390 --> 00:06:35,161 今夜 バドに 飲みにきてもらうわ 108 00:06:35,762 --> 00:06:38,631 依存症の人を飲みに誘うの? 109 00:06:39,832 --> 00:06:45,404 だったら飲み物は ノンアルコールカクテルね 110 00:06:45,838 --> 00:06:47,540 チーズも出す 111 00:07:02,455 --> 00:07:04,924 ポルノ雑誌が山積みだった 112 00:07:06,592 --> 00:07:08,127 少しだけさ 113 00:07:11,631 --> 00:07:15,468 “山積み”って 何冊から言うんだろ? 114 00:07:15,635 --> 00:07:17,136 なぜ持ってるの? 115 00:07:17,203 --> 00:07:21,741 下では 君も 笑い飛ばしてたじゃないか 116 00:07:21,808 --> 00:07:25,478 おバカな友人たちと いたからよ 117 00:07:26,479 --> 00:07:28,481 私じゃ不満なの? 118 00:07:28,714 --> 00:07:31,884 まさか 君は豊満だよ 119 00:07:33,619 --> 00:07:34,854 違うんだ 120 00:07:34,921 --> 00:07:39,625 このポルノ雑誌を なぜ持ってるかというとね 121 00:07:42,161 --> 00:07:44,096 コラムを読んだり 122 00:07:46,165 --> 00:07:49,902 パズルを 解いたりするためなんだ 123 00:07:49,969 --> 00:07:52,905 言い訳なんか聞きたくない 124 00:07:58,177 --> 00:07:59,512 僕らの関係— 125 00:08:00,680 --> 00:08:02,014 バレちゃった 126 00:08:04,183 --> 00:08:06,052 元気? ジャッキー ジャッキー 127 00:08:07,587 --> 00:08:08,120 ええ 128 00:08:08,187 --> 00:08:10,890 僕もだ ジャッキー ジャッキー 129 00:08:12,625 --> 00:08:13,793 私の目 変? 130 00:08:14,827 --> 00:08:17,797 変じゃないよ ジャッキー 131 00:08:19,198 --> 00:08:20,066 ジャッキー 132 00:08:21,801 --> 00:08:23,669 そうなの フェズ 133 00:08:24,637 --> 00:08:26,672 意味不明だけど フェズ 134 00:08:27,006 --> 00:08:28,641 やめて フェズ 135 00:08:30,776 --> 00:08:32,879 僕の方が興奮してきた 136 00:08:38,751 --> 00:08:39,919 すごい 137 00:08:39,986 --> 00:08:43,655 いろんな種類のナッツが 入ってる 138 00:08:45,157 --> 00:08:47,159 各派閥の討論会だ 139 00:08:49,295 --> 00:08:50,096 キティ 140 00:08:50,696 --> 00:08:55,701 レオを追い払わない方針は 考え直すべきだ 141 00:08:58,571 --> 00:09:00,239 気にしないでね 142 00:09:00,540 --> 00:09:03,109 スティーブンが心配なのよ 143 00:09:03,976 --> 00:09:05,811 靴をなくした 144 00:09:08,080 --> 00:09:09,048 やあ 145 00:09:09,115 --> 00:09:10,850 いいニュースよ 146 00:09:10,917 --> 00:09:12,852 お父さんが来る 147 00:09:12,952 --> 00:09:13,586 クソ 148 00:09:13,719 --> 00:09:15,855 いい機会だわ 149 00:09:16,255 --> 00:09:16,956 話はない 150 00:09:17,023 --> 00:09:19,191 ミックスナッツがあるわ 151 00:09:22,128 --> 00:09:24,730 レッド 覚えてるか? 152 00:09:25,731 --> 00:09:28,267 俺は泥酔してないからな 153 00:09:30,102 --> 00:09:32,972 俺は酒に飲まれてしまった 154 00:09:34,674 --> 00:09:37,009 君は元気そうだな 155 00:09:38,010 --> 00:09:39,211 減量した? 156 00:09:39,612 --> 00:09:40,279 髪の毛 157 00:09:41,881 --> 00:09:43,282 スティーブンは外だ 158 00:09:44,650 --> 00:09:46,252 いい靴だな 159 00:09:46,652 --> 00:09:47,887 俺の靴か? 160 00:09:50,690 --> 00:09:51,624 やあ バド 161 00:09:52,758 --> 00:09:53,292 じゃあ 162 00:09:53,626 --> 00:09:54,860 まだよ 163 00:09:55,795 --> 00:09:57,630 なあ バド 164 00:09:58,798 --> 00:09:59,899 飲み物は? 165 00:10:04,704 --> 00:10:05,705 飲み物ね 166 00:10:05,771 --> 00:10:09,008 おいしい炭酸飲料があるの 167 00:10:09,075 --> 00:10:10,910 チーズもどうぞ 168 00:10:12,712 --> 00:10:14,113 炭酸飲料 いいね 169 00:10:14,380 --> 00:10:15,915 酒は やめだ 170 00:10:16,048 --> 00:10:17,316 本当に? 171 00:10:18,284 --> 00:10:21,187 もう 大酒飲みじゃないのね 172 00:10:22,188 --> 00:10:23,189 聞こえてる 173 00:10:23,856 --> 00:10:26,325 ああ 目が覚めたよ 174 00:10:27,259 --> 00:10:28,661 よかったな 175 00:10:31,831 --> 00:10:32,665 今はね 176 00:10:33,265 --> 00:10:36,335 仕事も住む所も カラーテレビもある 177 00:10:36,636 --> 00:10:38,070 カラーはいいわ 178 00:10:38,137 --> 00:10:41,941 いい生活して 何でも持ってるんだな 179 00:10:43,175 --> 00:10:46,012 俺なんか 父親もいなかった 180 00:10:53,219 --> 00:10:57,323 こうなると 予測できなかったとはな 181 00:10:57,390 --> 00:10:58,290 黙って 182 00:11:06,732 --> 00:11:08,701 ジャッキーに効かない 183 00:11:09,368 --> 00:11:11,170 この雑誌 嫌いだ 184 00:11:12,405 --> 00:11:14,106 今のはウソだよ 185 00:11:16,976 --> 00:11:18,210 こう書いてる 186 00:11:18,978 --> 00:11:22,448 “タイトなズボンに 女は釘付け” 187 00:11:23,082 --> 00:11:26,919 “はだけたシャツは 胸元がセクシー” 188 00:11:27,386 --> 00:11:28,387 “夢の男” 189 00:11:30,956 --> 00:11:31,791 本当? 190 00:11:33,259 --> 00:11:35,928 ズボンが鍵だと思ってた 191 00:11:39,965 --> 00:11:43,803 万一 あなたたちに 彼女がいたとして 192 00:11:44,203 --> 00:11:46,138 そういう雑誌を見る? 193 00:11:47,206 --> 00:11:49,275 俺は2人 彼女がいる 194 00:11:50,242 --> 00:11:51,811 浮気とも言う 195 00:11:52,745 --> 00:11:54,747 でも雑誌は見る 196 00:11:56,182 --> 00:11:58,117 浮気相手は誰だ? 197 00:11:59,718 --> 00:12:01,153 元大学生さ 198 00:12:02,888 --> 00:12:05,491 不純な男しかいないの? 199 00:12:07,860 --> 00:12:08,961 僕は純粋だ 200 00:12:09,962 --> 00:12:12,765 ジャッキーが彼女なら見ない 201 00:12:14,166 --> 00:12:16,035 彼女が電話中に見る 202 00:12:17,770 --> 00:12:18,904 外出中や 203 00:12:20,039 --> 00:12:21,107 昼寝の時もね 204 00:12:23,742 --> 00:12:26,846 ドナ 男はそういうもんだ 205 00:12:27,179 --> 00:12:29,315 エリックの彼女が… 206 00:12:30,149 --> 00:12:32,051 “淫らな女生徒”でも 207 00:12:32,384 --> 00:12:35,187 お前のヌード写真で 処理してる 208 00:12:36,856 --> 00:12:37,923 そのとおり 209 00:12:38,991 --> 00:12:40,860 ヌード写真あるの? 210 00:12:44,263 --> 00:12:45,464 股間を蹴れ! 211 00:12:46,198 --> 00:12:47,466 本当にやった! 212 00:12:59,145 --> 00:12:59,945 ねえ 213 00:13:01,514 --> 00:13:03,082 ココアはどう? 214 00:13:04,049 --> 00:13:05,818 チョコの味だ 215 00:13:07,153 --> 00:13:11,824 あなたのお父さんが 変わってて よかったわ 216 00:13:11,924 --> 00:13:14,226 マシュマロが合うわよ 217 00:13:16,095 --> 00:13:18,497 俺は前のおやじを知らない 218 00:13:19,565 --> 00:13:21,233 いい機会よ 219 00:13:21,834 --> 00:13:26,172 今からステキな思い出を 作ればいいわ 220 00:13:33,846 --> 00:13:36,315 直った やったぞ!  221 00:13:37,583 --> 00:13:38,517 よかった 222 00:14:19,525 --> 00:14:21,160 おばさん 223 00:14:22,895 --> 00:14:23,429 無理 224 00:14:25,297 --> 00:14:28,367 気持ちを ため込んでるんでしょ? 225 00:14:28,434 --> 00:14:29,568 ためてない 226 00:14:43,315 --> 00:14:44,583 やあ ベイビー 227 00:14:45,217 --> 00:14:46,185 元気かい? 228 00:14:46,352 --> 00:14:49,154 いいえ この最低男! 229 00:14:49,588 --> 00:14:50,656 だよね 230 00:14:51,590 --> 00:14:52,324 え? 231 00:14:53,158 --> 00:14:57,296 私は彼女のいる男と 浮気はしない 232 00:14:58,197 --> 00:15:00,599 彼女なんていないよ 233 00:15:02,167 --> 00:15:03,469 おバカさん 234 00:15:04,937 --> 00:15:09,208 ベッドの下で 何もかも聞いてたのよ 235 00:15:09,975 --> 00:15:11,944 ドナが激怒してた 236 00:15:12,244 --> 00:15:14,613 大したことないよ 237 00:15:16,081 --> 00:15:17,149 いい? 238 00:15:18,050 --> 00:15:20,486 私 浮気者って嫌いなの 239 00:15:21,086 --> 00:15:22,922 プロフィール 読んだ? 240 00:15:25,357 --> 00:15:27,326 読もうとはした 241 00:15:29,595 --> 00:15:30,496 残念ね 242 00:15:32,364 --> 00:15:34,233 ドナはいい子よ 243 00:15:34,633 --> 00:15:38,237 あなたは とっても不潔 244 00:15:38,470 --> 00:15:41,507 不潔 不潔 不潔 245 00:15:41,573 --> 00:15:46,078 不潔 不潔 不潔 不潔 不潔 不潔 246 00:15:46,145 --> 00:15:47,346 不潔男! 247 00:15:56,188 --> 00:16:00,225 8年も放っといて 今さら何なのさ 248 00:16:00,626 --> 00:16:01,493 迷惑だ 249 00:16:02,161 --> 00:16:03,262 わかってる 250 00:16:05,264 --> 00:16:06,131 何? 251 00:16:07,333 --> 00:16:09,101 何をわかってる? 252 00:16:10,002 --> 00:16:13,539 ダメ人間だったから 言い訳できない 253 00:16:15,975 --> 00:16:17,743 謝るしかない 254 00:16:19,144 --> 00:16:20,512 今後は大丈夫だ 255 00:16:21,647 --> 00:16:22,648 ダメ人間! 256 00:16:23,682 --> 00:16:25,117 何を言えばいい? 257 00:16:25,551 --> 00:16:28,020 怒鳴り散らす気だったのに 258 00:16:28,487 --> 00:16:31,523 俺は怒鳴られて当然だ 259 00:16:31,657 --> 00:16:35,027 無抵抗だなんて 困るんだよ 260 00:16:35,427 --> 00:16:37,029 何か返してくれ 261 00:16:38,364 --> 00:16:40,432 じゃあ ビールは? 262 00:16:40,499 --> 00:16:41,300 くれ! 263 00:16:43,669 --> 00:16:44,703 ビールを! 264 00:16:53,712 --> 00:16:54,680 ジャッキー 265 00:16:55,547 --> 00:16:56,315 フェズ 266 00:16:59,284 --> 00:17:00,152 フェズ 267 00:17:02,187 --> 00:17:03,322 いいケツだ 268 00:17:05,257 --> 00:17:06,458 ありがとう 269 00:17:08,761 --> 00:17:10,329 何か臭う 270 00:17:11,096 --> 00:17:15,666 男性用コロンと 僕の香りのブレンドさ 271 00:17:17,403 --> 00:17:19,471 フェズ その格好は? 272 00:17:20,339 --> 00:17:21,807 “夢の男”だよ 273 00:17:23,608 --> 00:17:24,309 好き? 274 00:17:24,376 --> 00:17:25,210 いいえ 275 00:17:26,178 --> 00:17:27,746 ムダだったのか? 276 00:17:28,680 --> 00:17:31,083 スボンも胸元も全部? 277 00:17:31,350 --> 00:17:34,453 教えてくれ ジャッキー ジャッキー… 278 00:17:34,520 --> 00:17:35,487 不快か? 279 00:17:36,188 --> 00:17:37,089 不快じゃない 280 00:17:37,556 --> 00:17:38,457 愉快だ 281 00:17:41,326 --> 00:17:44,296 その格好も悪くないわ 282 00:17:44,396 --> 00:17:47,099 薄汚れた異国情緒がある 283 00:17:47,833 --> 00:17:50,602 でも尻軽女にしかウケない 284 00:17:51,270 --> 00:17:51,770 そうか 285 00:17:59,278 --> 00:18:01,380 フェズ その格好… 286 00:18:02,681 --> 00:18:04,216 イカしてる 287 00:18:10,089 --> 00:18:12,257 バーでは ありがとう 288 00:18:12,324 --> 00:18:15,661 ストリッパーには チップが要る 289 00:18:17,096 --> 00:18:18,397 この家はどうだ? 290 00:18:18,464 --> 00:18:20,232 面倒 見てくれる 291 00:18:20,632 --> 00:18:21,633 いい家だ 292 00:18:22,734 --> 00:18:23,535 本当に 293 00:18:24,570 --> 00:18:26,271 俺の家もいいぞ 294 00:18:27,339 --> 00:18:28,407 何部屋かある 295 00:18:29,341 --> 00:18:29,808 すごい 296 00:18:30,442 --> 00:18:35,114 もし来るなら 使ってない部屋があるぞ 297 00:18:36,281 --> 00:18:37,683 そういう意味か 298 00:18:40,686 --> 00:18:43,822 家賃は3ヵ月まで滞納できる 299 00:18:43,889 --> 00:18:45,424 猶予は あと… 300 00:18:45,824 --> 00:18:46,692 2日だ 301 00:18:48,160 --> 00:18:49,561 金が要るのか? 302 00:18:52,564 --> 00:18:55,367 ねえ あれ見てよ 303 00:18:56,401 --> 00:18:58,837 親子を引き合わせたのは 304 00:18:58,904 --> 00:19:01,907 あらま この私だったわ! 305 00:19:04,910 --> 00:19:06,578 図に乗るな 306 00:19:07,279 --> 00:19:09,314 ミスター 敗者さん 307 00:19:11,917 --> 00:19:12,851 いいさ 308 00:19:14,286 --> 00:19:17,322 26年に1度くらい 負けてやる 309 00:19:17,689 --> 00:19:19,191 満喫してろ 310 00:19:25,764 --> 00:19:27,533 何てことだ 311 00:19:30,602 --> 00:19:31,470 ジャーン 312 00:19:32,471 --> 00:19:34,573 ワオ だたの部屋ね 313 00:19:36,275 --> 00:19:37,743 変えた所がある 314 00:19:39,211 --> 00:19:40,212 雑誌がない 315 00:19:40,279 --> 00:19:42,214 全部 捨てた 316 00:19:43,248 --> 00:19:43,882 平気だ 317 00:19:44,683 --> 00:19:45,884 よかったのに 318 00:19:46,885 --> 00:19:48,420 理解してる 319 00:19:48,687 --> 00:19:49,354 本当? 320 00:19:49,421 --> 00:19:51,223 不潔ってことをね 321 00:19:53,659 --> 00:19:55,961 男だから仕方ないわ 322 00:19:56,495 --> 00:19:57,963 忌まわしい性ね 323 00:19:58,730 --> 00:20:00,432 そうなんだ 324 00:20:02,301 --> 00:20:02,868 でも 325 00:20:03,902 --> 00:20:06,905 そういうところも愛らしい 326 00:20:08,640 --> 00:20:09,775 愛してる 327 00:20:13,212 --> 00:20:17,382 雑誌の代わりに ここで裸の女に会えるかも 328 00:20:17,883 --> 00:20:19,318 その子を呼んで 329 00:20:19,384 --> 00:20:20,385 黙って! 330 00:20:26,692 --> 00:20:28,760 スティーブン 話がある 331 00:20:30,362 --> 00:20:30,929 それは? 332 00:20:31,597 --> 00:20:33,732 バドの家に住む 333 00:20:34,299 --> 00:20:35,667 バドと住む? 334 00:20:36,568 --> 00:20:37,669 大丈夫だ 335 00:20:38,470 --> 00:20:39,671 大丈夫じゃない 336 00:20:40,606 --> 00:20:41,673 君の父親は… 337 00:20:44,343 --> 00:20:45,410 よくはない 338 00:20:47,613 --> 00:20:50,415 わかってるけど 父親だ 339 00:20:53,518 --> 00:20:55,287 確かに そうだな 340 00:20:58,290 --> 00:21:01,827 おじさん 今まで本当にありがとう 341 00:21:02,394 --> 00:21:05,697 涙は苦手だから おばさんに伝えてよ 342 00:21:05,764 --> 00:21:06,832 俺も苦手さ 343 00:21:09,368 --> 00:21:10,969 安心させるために 344 00:21:11,637 --> 00:21:14,906 いつでも戻るように 言ったと伝える 345 00:21:14,973 --> 00:21:16,541 ああ 助かる 346 00:21:18,910 --> 00:21:21,446 ハグはしないよな? 347 00:21:21,580 --> 00:21:23,415 ハグ? しない 348 00:21:24,783 --> 00:21:25,851 俺もだ 349 00:21:41,033 --> 00:21:42,467 フレ— フレー 350 00:21:43,335 --> 00:21:44,436 見ていいの? 351 00:21:45,437 --> 00:21:49,608 許可をもらったから 大丈夫だよ 352 00:21:50,509 --> 00:21:51,610 いい彼女だ 353 00:21:53,478 --> 00:21:56,715 いい彼女がいても 私は必要? 354 00:21:57,049 --> 00:21:59,818 何度も考えてみたけど 355 00:22:01,520 --> 00:22:02,587 必要だ 356 00:22:07,793 --> 00:22:08,760 チーム万歳 357 00:22:08,860 --> 00:22:11,763 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞