1 00:00:04,003 --> 00:00:07,007 X=7なら Yの値は? 2 00:00:08,274 --> 00:00:08,708 2? 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,443 違う ケルソー? 4 00:00:13,079 --> 00:00:13,580 L? 5 00:00:16,149 --> 00:00:17,183 不正解 6 00:00:17,584 --> 00:00:20,320 簡単な問題よ よく考えて 7 00:00:23,456 --> 00:00:24,391 きれいだ 8 00:00:25,658 --> 00:00:27,460 数学なんか不要さ 9 00:00:28,495 --> 00:00:31,431 私も同じこと考えてた 10 00:00:33,266 --> 00:00:36,036 きれいだね 知識なんか不要だ 11 00:00:37,437 --> 00:00:39,172 元々 バカでね 12 00:00:41,808 --> 00:00:43,410 幼稚だな 13 00:00:49,649 --> 00:00:50,683 どうした? 14 00:00:51,284 --> 00:00:55,321 壮行会のあと 愛校心に満ちて帰ってたら 15 00:00:57,157 --> 00:01:02,328 フォートアンダーソン高の 男たちに暴行された 16 00:01:03,763 --> 00:01:05,632 ポンポンもこの有り様だ 17 00:01:11,337 --> 00:01:13,239 笑いごとじゃない 18 00:01:13,339 --> 00:01:14,340 そうだよ 19 00:01:15,775 --> 00:01:17,510 お尻に落書きされた 20 00:01:22,582 --> 00:01:25,652 凶暴なカメどもに復讐したい 21 00:01:27,620 --> 00:01:30,523 シンナーで落としてやる 22 00:01:31,157 --> 00:01:32,192 要らない 23 00:01:32,792 --> 00:01:34,360 我慢しろ 24 00:01:34,527 --> 00:01:36,262 見物させてもらうよ 25 00:01:38,631 --> 00:01:40,533 たばこは厳禁だよ 26 00:01:43,536 --> 00:01:45,271 宿題しましょ 27 00:01:45,805 --> 00:01:48,675 マイケルって優しい 28 00:01:49,542 --> 00:01:50,543 始まった 29 00:01:50,710 --> 00:01:51,544 本当に… 30 00:01:51,611 --> 00:01:52,412 やめて 31 00:01:53,213 --> 00:01:53,780 私たち… 32 00:01:53,847 --> 00:01:55,215 黙ってて 33 00:01:55,548 --> 00:01:56,549 やっぱり… 34 00:01:56,649 --> 00:01:58,218 私 自殺するわよ 35 00:02:00,353 --> 00:02:01,554 ヨリを戻したい 36 00:02:02,255 --> 00:02:02,822 ジャッキー 37 00:02:03,456 --> 00:02:06,893 ケルソーは あなたを裏切り 傷つけ— 38 00:02:07,594 --> 00:02:09,162 ウソをついた 39 00:02:09,262 --> 00:02:10,729 まさにそれよ 40 00:02:10,830 --> 00:02:14,567 裏切った 傷つけた ウソついた 41 00:02:17,303 --> 00:02:19,272 すべて過去の話よ 42 00:02:19,706 --> 00:02:23,710 見つめ合うと 互いに同じことを考えてる 43 00:02:23,776 --> 00:02:24,644 髪型? 44 00:02:26,579 --> 00:02:27,780 違うわよ 45 00:02:28,248 --> 00:02:29,649 運命の相手なの 46 00:02:30,216 --> 00:02:33,586 彼が変わったことを 確かめたい 47 00:02:34,287 --> 00:02:35,188 賛成よ 48 00:02:35,355 --> 00:02:35,855 本当? 49 00:02:36,156 --> 00:02:36,856 ええ 50 00:02:37,524 --> 00:02:39,459 テストした方がいい 51 00:02:44,230 --> 00:02:46,166 仲間とつるんでる 52 00:02:47,901 --> 00:02:49,569 いつものストリートで 53 00:02:51,404 --> 00:02:53,339 いつもと同じように 54 00:02:55,275 --> 00:02:56,943 そう 先週と同じ 55 00:02:58,411 --> 00:03:01,948 楽しみといえば 56 00:03:02,549 --> 00:03:05,585 おしゃべりくらい 57 00:03:06,319 --> 00:03:10,189 僕らは元気さ   僕らは元気さ 58 00:03:10,590 --> 00:03:12,759 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 59 00:03:21,501 --> 00:03:21,901 わかった 60 00:03:22,769 --> 00:03:26,239 マイケルの誠実度を 確かめるため 61 00:03:26,306 --> 00:03:28,808 5つの 心理テストを考えた 62 00:03:28,908 --> 00:03:31,644 〝心理〞のスペルも 知らないのに? 63 00:03:33,746 --> 00:03:36,416 5問中3問 クリアすればいいの 64 00:03:36,516 --> 00:03:38,785 最初は 成熟度のテストよ 65 00:03:42,622 --> 00:03:45,925 フェズのケツの 落書きを落としてた 66 00:03:47,460 --> 00:03:49,796 着火剤を スプレーしたら 67 00:03:50,863 --> 00:03:54,400 フェズがキレて 追いかけてきた 68 00:03:54,467 --> 00:03:57,804 でもパンツが 足首に引っかかって 69 00:03:57,870 --> 00:04:00,873 派手にコケたから ケガしたかも 70 00:04:03,443 --> 00:04:04,644 何してた? 71 00:04:04,711 --> 00:04:06,679 将来の仕事の話よ 72 00:04:06,946 --> 00:04:08,548 私は化粧品業界 73 00:04:08,881 --> 00:04:10,950 ドナは木こりになる 74 00:04:17,724 --> 00:04:19,959 みんなに言いふらさないで 75 00:04:21,327 --> 00:04:23,896 あなたの将来の夢は? 76 00:04:24,664 --> 00:04:25,365 そうだな 77 00:04:25,732 --> 00:04:27,600 医者になりたい 78 00:04:27,700 --> 00:04:30,303 医者? すごく大人っぽい 79 00:04:30,737 --> 00:04:31,504 または— 80 00:04:31,904 --> 00:04:33,439 ロデオの道化師 81 00:04:38,678 --> 00:04:39,946 ロデオの道化師? 82 00:04:40,480 --> 00:04:42,048 やりたい理由は? 83 00:04:42,715 --> 00:04:45,852 ロデオの 陰のヒーローだからさ 84 00:04:46,286 --> 00:04:49,289 樽の中に入るのが 好きだしね 85 00:04:55,428 --> 00:04:56,396 チーズパフだ! 86 00:04:57,497 --> 00:04:58,865 あなたのじゃない 87 00:05:00,333 --> 00:05:01,968 ボブとミッジ用よ 88 00:05:02,035 --> 00:05:04,337 パーティーがあるのか 89 00:05:04,871 --> 00:05:06,472 俺は行けない 90 00:05:06,873 --> 00:05:09,409 何せ 忙しいからな 91 00:05:10,376 --> 00:05:11,944 招待されてない? 92 00:05:13,446 --> 00:05:15,748 そうだが 行く気もない 93 00:05:17,383 --> 00:05:17,884 そう 94 00:05:18,584 --> 00:05:20,353 私も招待されてないの 95 00:05:20,553 --> 00:05:25,458 でも 大量の樽やいすを 家に運び込んでた 96 00:05:25,525 --> 00:05:27,627 パーティーとは限らん 97 00:05:28,861 --> 00:05:29,996 ボブは失業中だ 98 00:05:30,496 --> 00:05:33,032 怪しげな宗教でも 始めるのかも 99 00:05:37,470 --> 00:05:41,641 いすに座って ビールを飲む宗教とかな 100 00:05:43,810 --> 00:05:48,448 きっと例によって ギリギリに招待してくるわ 101 00:05:50,349 --> 00:05:51,050 ところで— 102 00:05:51,784 --> 00:05:53,720 ビール教はいいな 103 00:05:59,959 --> 00:06:00,893 ねえ 104 00:06:01,527 --> 00:06:03,029 お願いがあるの 105 00:06:03,096 --> 00:06:04,063 何かしら 106 00:06:04,363 --> 00:06:05,932 パンチボウル貸して 107 00:06:07,066 --> 00:06:09,802 パンチボウル? 何に使うのかしら 108 00:06:13,439 --> 00:06:16,676 しまった 考えが足りなかったわ 109 00:06:16,776 --> 00:06:19,479 忘れて 他の人に頼むから 110 00:06:19,946 --> 00:06:21,948 ボブのことよ 111 00:06:22,882 --> 00:06:23,883 でも ミッジ 112 00:06:24,717 --> 00:06:26,919 チーズパフ作ったのよ 113 00:06:26,986 --> 00:06:28,921 ありがとう 114 00:06:30,523 --> 00:06:33,559 助かるわ ちょうどよかった 115 00:06:34,127 --> 00:06:35,695 ボブが空腹なの 116 00:06:37,096 --> 00:06:39,098 パーティーじゃないわよ 117 00:06:44,971 --> 00:06:47,173 次は思いやりのテストよ 118 00:06:47,540 --> 00:06:49,809 私の希望に合わせられるか 119 00:06:50,643 --> 00:06:51,944 面白そう 120 00:06:56,649 --> 00:06:57,583 グレープ味だ 121 00:06:58,718 --> 00:07:01,621 今週末2つイベントがあるの 122 00:07:01,721 --> 00:07:03,156 1つは あなた好み 123 00:07:03,456 --> 00:07:07,994 もう1つは 私がどうしても 行きたいやつよ 124 00:07:09,495 --> 00:07:10,196 選んで 125 00:07:10,863 --> 00:07:13,132 アメフトのチアリーダーか… 126 00:07:13,433 --> 00:07:15,001 チアリーダーがいい 127 00:07:16,569 --> 00:07:17,136 または… 128 00:07:17,203 --> 00:07:19,672 チアリーダーが見たい 129 00:07:20,807 --> 00:07:21,607 でも私は… 130 00:07:21,707 --> 00:07:24,977 俺はチアリーダーを 見たいんだ! 131 00:07:27,480 --> 00:07:28,681 ほら 面白い 132 00:07:37,790 --> 00:07:38,591 ケルソー 133 00:07:39,058 --> 00:07:39,926 何してるの? 134 00:07:40,026 --> 00:07:42,895 ジャッキーから預かった 卵を投げてる 135 00:07:47,967 --> 00:07:49,869 割れると思わないの? 136 00:07:50,536 --> 00:07:54,774 誰かに投げつける前に 遊ぼうと思って 137 00:07:56,709 --> 00:07:59,712 バカね テストは落第しそう 138 00:08:00,480 --> 00:08:01,647 何のテスト? 139 00:08:02,849 --> 00:08:06,886 ヨリを戻せるか ジャッキーがテストしてる 140 00:08:07,620 --> 00:08:08,888 マジで? 141 00:08:10,556 --> 00:08:12,091 チャンスはある? 142 00:08:12,191 --> 00:08:13,125 ダメそう 143 00:08:13,626 --> 00:08:18,531 もう2つ失敗した 卵は育児能力のテストよ 144 00:08:24,203 --> 00:08:28,174 つまり 卵を割って テストに落第したら 145 00:08:28,241 --> 00:08:31,811 愛するジャッキーを 失うってこと? 146 00:08:35,181 --> 00:08:36,515 卵を返せ 147 00:08:36,582 --> 00:08:37,549 キャッチしろ 148 00:08:56,802 --> 00:08:57,537 おっと 149 00:08:59,038 --> 00:08:59,772 ヤバい 150 00:09:15,888 --> 00:09:16,856 やるぞ 151 00:09:17,990 --> 00:09:19,158 フェズのためだ 152 00:09:19,258 --> 00:09:22,128 やっとお尻の恨みを晴らせる 153 00:09:33,272 --> 00:09:35,908 〝のろまなカメ〞 154 00:09:35,908 --> 00:09:36,742 〝のろまなカメ〞 155 00:09:35,908 --> 00:09:36,742 どう? 156 00:09:39,579 --> 00:09:40,246 いいね 157 00:09:40,313 --> 00:09:42,615 達成感でいっぱいだ 158 00:09:43,649 --> 00:09:44,884 スッキリした 159 00:09:45,818 --> 00:09:47,019 まだ終わらない 160 00:09:47,820 --> 00:09:50,156 カメども 思い知れ! 161 00:10:04,904 --> 00:10:05,905 危なかった 162 00:10:10,810 --> 00:10:13,145 用務員に閉じ込められた 163 00:10:13,779 --> 00:10:16,248 そうだ 正義は負ける 164 00:10:17,183 --> 00:10:20,186 何てこった 最悪だな 165 00:10:22,021 --> 00:10:25,725 あと20秒で トイレの爆竹が爆発する 166 00:10:50,349 --> 00:10:51,050 やあ 167 00:10:52,718 --> 00:10:53,653 それは? 168 00:10:53,719 --> 00:10:57,289 タマちゃんのために作った 揺りかごだ 169 00:11:04,764 --> 00:11:05,431 タマちゃん? 170 00:11:06,766 --> 00:11:08,367 名前をつけたんだ 171 00:11:08,668 --> 00:11:11,704 何だか親心が湧いてきてね 172 00:11:13,806 --> 00:11:16,709 私がエンピツで描いた印は? 173 00:11:19,678 --> 00:11:22,848 お風呂に入れた時に 取れたかな 174 00:11:27,219 --> 00:11:27,920 へえ 175 00:11:28,454 --> 00:11:32,291 思ったとおりだわ いい父親になる 176 00:11:32,391 --> 00:11:33,125 ああ 177 00:11:34,226 --> 00:11:35,127 おっと 178 00:11:35,861 --> 00:11:37,129 オムツを替えなきゃ 179 00:11:46,972 --> 00:11:51,210 ミッジが友人に こんな仕打ちをするなんて 180 00:11:52,812 --> 00:11:54,213 チーズパフも取られた 181 00:11:55,381 --> 00:11:56,482 全部か? 182 00:11:58,317 --> 00:12:00,286 食いたかったのに 183 00:12:02,254 --> 00:12:04,156 問題はそこじゃない 184 00:12:04,223 --> 00:12:05,724 お前にとってはな 185 00:12:07,893 --> 00:12:09,829 フワフワしてうまい 186 00:12:10,496 --> 00:12:12,064 あなたのせいよ 187 00:12:12,164 --> 00:12:12,865 何だと? 188 00:12:12,932 --> 00:12:16,869 いつも意地悪するから 疎遠にされた 189 00:12:16,936 --> 00:12:18,437 せいせいするね 190 00:12:19,438 --> 00:12:23,142 招待されなくても 世界の終わりじゃない 191 00:12:24,443 --> 00:12:28,114 むしろ美しく 新たな世界の始まりだ 192 00:12:29,482 --> 00:12:33,519 ピンチオッティ家に 招待されない世界だ 193 00:12:34,954 --> 00:12:36,155 あきれた 194 00:12:37,289 --> 00:12:38,324 ひねくれ者 195 00:12:40,059 --> 00:12:43,996 あなたは気難しい ひねくれジジイよ 196 00:12:45,898 --> 00:12:47,933 なぜ俺に怒るんだ? 197 00:12:48,801 --> 00:12:51,303 招待しなかったのは 俺じゃない 198 00:12:52,004 --> 00:12:55,474 文句があるならヤツらに言え 199 00:12:57,309 --> 00:13:00,212 あなたが言うなら 行きましょ 200 00:13:02,114 --> 00:13:03,482 まいったな 201 00:13:06,018 --> 00:13:06,886 最悪だ 202 00:13:07,920 --> 00:13:09,788 閉じ込められた 203 00:13:10,256 --> 00:13:12,791 何て皮肉な展開だ 204 00:13:15,828 --> 00:13:17,229 運命のいたずらだ 205 00:13:19,832 --> 00:13:22,368 脱出する方法を考えなきゃ 206 00:13:22,835 --> 00:13:23,836 おい 207 00:13:24,203 --> 00:13:27,406 昔 見た脱獄映画で 思い出した 208 00:13:27,506 --> 00:13:28,107 何を? 209 00:13:28,474 --> 00:13:30,576 スティーブ・ マックィーンはすげえ 210 00:13:33,312 --> 00:13:35,347 要らない情報をどうも 211 00:13:36,115 --> 00:13:39,118 逃げないと ボコボコにされる 212 00:13:39,218 --> 00:13:41,253 トイレに入れた爆竹は— 213 00:13:41,887 --> 00:13:43,455 なぜ爆発しない? 214 00:13:46,525 --> 00:13:48,127 みんな頭を使え 215 00:13:48,194 --> 00:13:50,529 何か方法があるはずだ 216 00:13:54,900 --> 00:13:55,534 ひらめいた 217 00:14:06,145 --> 00:14:07,146 ずっとマシだ 218 00:14:09,448 --> 00:14:10,282 そうだね 219 00:14:10,883 --> 00:14:14,420 恐怖や不安が消えて リラックスできる 220 00:14:17,156 --> 00:14:18,290 まったりする 221 00:14:19,925 --> 00:14:22,895 殴られても やる価値はあった 222 00:14:22,962 --> 00:14:25,564 愛校心を見せつけた 223 00:14:35,507 --> 00:14:37,409 いけ バイキングス 224 00:14:41,046 --> 00:14:43,282 愛校心なんてダサい 225 00:14:44,083 --> 00:14:47,319 周囲に合わせて 流されてるだけだ 226 00:14:48,120 --> 00:14:51,023 壮行会や課外活動とか 227 00:14:51,090 --> 00:14:52,191 髪を洗えとか 228 00:14:54,627 --> 00:14:56,395 すべてワナだ 229 00:14:58,264 --> 00:15:01,066 チームを応援するのはいい 230 00:15:01,133 --> 00:15:05,137 でも 自分の存在意義と 混同すると… 231 00:15:06,572 --> 00:15:07,573 まったりする 232 00:15:11,210 --> 00:15:12,578 僕らは明日 死ぬ 233 00:15:24,990 --> 00:15:27,159 マイケル 悪い知らせよ 234 00:15:27,593 --> 00:15:29,428 私はBHDなの 235 00:15:30,596 --> 00:15:31,363 BHD? 236 00:15:31,463 --> 00:15:32,298 そうよ 237 00:15:33,198 --> 00:15:34,366 脆弱(ぜいじゃく)毛病 238 00:15:37,369 --> 00:15:40,172 明日 病院で丸坊主になる 239 00:15:43,208 --> 00:15:44,376 つまり… 240 00:15:44,443 --> 00:15:45,244 ハゲよ 241 00:15:45,411 --> 00:15:47,513 完全なツルッパゲ 242 00:15:49,481 --> 00:15:51,517 二度と生えてこない 243 00:15:52,518 --> 00:15:54,119 それでも愛せる? 244 00:15:57,323 --> 00:15:58,390 カツラがある 245 00:16:01,493 --> 00:16:06,065 つまり髪の毛がないと 愛せないってこと? 246 00:16:13,605 --> 00:16:17,409 とんでもない むしろ愛が深まる 247 00:16:18,744 --> 00:16:22,281 僕の髪を剃って君に移植する 248 00:16:28,253 --> 00:16:29,688 感動したわ 249 00:16:36,395 --> 00:16:37,329 上出来よ 250 00:16:37,429 --> 00:16:38,263 どうも 251 00:16:39,231 --> 00:16:40,666 本当にテスト? 252 00:16:42,267 --> 00:16:43,669 坊主の女は嫌いだ 253 00:16:48,574 --> 00:16:52,311 見られないように ブラインドを下げてる 254 00:16:52,611 --> 00:16:54,013 でも音がする 255 00:16:54,713 --> 00:16:58,050 パーティーの音は 聞こえてるのよ 256 00:17:01,353 --> 00:17:03,322 キティとレッド 257 00:17:04,156 --> 00:17:05,691 今 忙しいの 258 00:17:07,326 --> 00:17:09,627 そうなんだ 明日話そう 259 00:17:09,728 --> 00:17:13,298 パーティーに 招待してくれないの? 260 00:17:13,766 --> 00:17:16,068 あなたとは絶交よ 261 00:17:16,402 --> 00:17:18,270 もう1つ言わせて 262 00:17:22,574 --> 00:17:23,474 素っ裸ね 263 00:17:24,510 --> 00:17:27,579 どうして服を着てないの? 264 00:17:28,747 --> 00:17:31,583 ヌーディストパーティーを やってた 265 00:17:32,451 --> 00:17:34,586 俺たちはヌーディストだ 266 00:17:37,689 --> 00:17:38,757 私たちは違う 267 00:17:42,628 --> 00:17:45,230 だから招待しなかったのね 268 00:17:45,764 --> 00:17:48,333 どうもありがとう 269 00:17:50,536 --> 00:17:52,137 あなた 帰りましょ 270 00:17:52,237 --> 00:17:53,639 ちょっと待て 271 00:17:55,307 --> 00:17:57,643 参加したがってただろ 272 00:17:59,211 --> 00:18:00,145 やめて 273 00:18:00,245 --> 00:18:01,547 遠慮するな 274 00:18:01,647 --> 00:18:05,084 君も素っ裸になって楽しめ 275 00:18:06,251 --> 00:18:08,487 ツイスターをやると楽しいぞ 276 00:18:17,663 --> 00:18:20,365 〝のろまなカメ ではない〞 277 00:18:20,365 --> 00:18:21,366 〝のろまなカメ ではない〞 278 00:18:20,365 --> 00:18:21,366 これでよし 279 00:18:21,567 --> 00:18:23,268 きっと怒られない 280 00:18:25,771 --> 00:18:27,606 ムダなあがきだ 281 00:18:30,542 --> 00:18:31,543 来るぞ 282 00:18:32,211 --> 00:18:35,147 フェズは片言の英語で謝れ 283 00:18:35,214 --> 00:18:37,116 ハイドは陰謀だと言え 284 00:18:37,182 --> 00:18:39,418 僕は好物のことを考える 285 00:18:42,521 --> 00:18:43,288 わかった 286 00:18:47,659 --> 00:18:49,895 女子更衣室だったのか 287 00:18:50,329 --> 00:18:53,132 ほんとだ 女の子が来た 288 00:18:55,234 --> 00:18:57,503 ボコボコにされると思った 289 00:19:01,707 --> 00:19:03,242 やあ ベイビー 290 00:19:16,622 --> 00:19:17,389 ハーイ 291 00:19:18,423 --> 00:19:18,891 やあ 292 00:19:19,191 --> 00:19:20,792 会えてよかった 293 00:19:21,193 --> 00:19:22,794 お願いがあるの 294 00:19:23,328 --> 00:19:23,829 何? 295 00:19:24,530 --> 00:19:26,532 家でエッチしない? 296 00:19:29,201 --> 00:19:29,935 どうかな 297 00:19:31,403 --> 00:19:34,173 ジャッキーと待ち合わせだ 298 00:19:34,239 --> 00:19:36,608 絶対にバレないから 299 00:19:37,309 --> 00:19:40,312 秘密のあいびきは 楽しいわよ 300 00:19:41,613 --> 00:19:43,682 おへそから ジュースを飲んで 301 00:19:45,751 --> 00:19:48,453 これもジャッキーのテストだ 302 00:19:48,921 --> 00:19:50,489 あり得ない 303 00:19:51,623 --> 00:19:53,625 でもマジだったら? 304 00:19:54,259 --> 00:19:55,761 今日はキマってる 305 00:19:56,662 --> 00:19:58,630 新しいリンスのおかげだ 306 00:19:59,965 --> 00:20:02,367 でも リスクは高い 307 00:20:02,768 --> 00:20:04,636 体はイエスと言ってる 308 00:20:04,937 --> 00:20:06,338 頭もイエス 309 00:20:07,306 --> 00:20:08,574 心はノーだ 310 00:20:09,741 --> 00:20:11,577 クソッ 心が正しい 311 00:20:12,644 --> 00:20:14,313 できない 312 00:20:15,314 --> 00:20:18,784 君はホットだし 申し出はうれしい 313 00:20:19,551 --> 00:20:23,322 でも 寝たい相手は ジャッキーだけだ 314 00:20:24,556 --> 00:20:27,659 やったわね 最後のテストも合格よ 315 00:20:27,960 --> 00:20:28,994 だまされた? 316 00:20:29,861 --> 00:20:30,796 完全にね 317 00:20:30,896 --> 00:20:32,664 よかった 演劇部で… 318 00:20:32,731 --> 00:20:33,765 ご苦労さま 319 00:20:36,835 --> 00:20:40,672 これで心から あなたを信じられるわ 320 00:20:44,910 --> 00:20:45,677 ジャッキー 321 00:20:47,579 --> 00:20:49,381 ドナから聞いたんだ 322 00:20:50,415 --> 00:20:53,819 テストだと知ってたけど 黙ってた 323 00:20:55,354 --> 00:21:00,292 だから君とヨリを戻す資格は ないかもしれない 324 00:21:00,959 --> 00:21:02,628 でも正直に告白した 325 00:21:03,895 --> 00:21:04,696 そうか 326 00:21:07,399 --> 00:21:07,966 確かに 327 00:21:08,934 --> 00:21:10,302 じゃあ元サヤ? 328 00:21:10,936 --> 00:21:11,937 そうよ 329 00:21:16,475 --> 00:21:18,443 ジャッキー 愛してる 330 00:21:20,045 --> 00:21:21,847 私も愛してる 331 00:21:46,405 --> 00:21:48,340 一体 どうしたの? 332 00:21:48,407 --> 00:21:49,675 ボコボコにされた 333 00:21:51,009 --> 00:21:51,877 男どもに 334 00:21:52,811 --> 00:21:54,446 屈強な男たちだ 335 00:21:56,915 --> 00:21:57,816 ねえ 336 00:21:58,517 --> 00:22:01,887 殴られてる時に Bまでいった 337 00:22:02,654 --> 00:22:03,755 やったな 338 00:22:09,027 --> 00:22:11,897 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞