1 00:00:09,175 --> 00:00:11,044 人生初のポルノ映画だ 2 00:00:14,014 --> 00:00:16,583 あのピザの宅配員 ラッキーだね 3 00:00:19,452 --> 00:00:22,322 この画面だけで おっぱいが9つだ 4 00:00:23,757 --> 00:00:27,527 ジャッキーを 裏切ってるみたいだ 5 00:00:28,161 --> 00:00:31,431 コソコソと安っぽいポルノを 見るのは… 6 00:00:31,498 --> 00:00:32,598 すげえな 7 00:00:34,200 --> 00:00:35,735 くすぐったくないの? 8 00:00:37,537 --> 00:00:40,640 女性2人だから 何も起こらない 9 00:00:47,213 --> 00:00:49,082 予想外の展開だ 10 00:00:51,785 --> 00:00:55,755 ジャッキーに悪いから 俺は行くよ 11 00:00:56,623 --> 00:00:58,558 脱いだ服は拾ってよ 12 00:01:06,499 --> 00:01:07,500 あれ普通? 13 00:01:08,668 --> 00:01:11,371 僕は あんなことしない 14 00:01:13,106 --> 00:01:15,241 動きは3パターンくらい 15 00:01:17,210 --> 00:01:18,778 あれとは ほど遠い 16 00:01:20,780 --> 00:01:23,550 もし僕が童貞を捨ててたら 17 00:01:23,850 --> 00:01:26,386 あんなの とっくにやってる 18 00:01:30,256 --> 00:01:31,758 仲間とつるんでる 19 00:01:33,827 --> 00:01:35,295 いつものストリートで 20 00:01:37,230 --> 00:01:39,132 いつもと同じように 21 00:01:41,100 --> 00:01:42,735 そう 先週と同じ 22 00:01:44,537 --> 00:01:47,507 楽しみといえば 23 00:01:48,508 --> 00:01:51,277 おしゃべりくらい 24 00:01:52,278 --> 00:01:55,648 僕らは元気さ   僕らは元気さ 25 00:01:56,516 --> 00:01:58,384 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 26 00:02:04,691 --> 00:02:06,793 ジャッキー 愛してるよ 27 00:02:07,727 --> 00:02:09,696 俺は変わっただろ? 28 00:02:10,229 --> 00:02:11,164 そうね 29 00:02:13,166 --> 00:02:14,501 何したの? 30 00:02:16,436 --> 00:02:20,573 男性向け映画に行ったら 想像と違った 31 00:02:21,441 --> 00:02:24,677 裸の人たちが セックスしてた 32 00:02:26,279 --> 00:02:27,247 罰してくれ 33 00:02:28,314 --> 00:02:30,583 罰したりしないわ 34 00:02:31,184 --> 00:02:33,453 正直に話したから 表彰ものよ 35 00:02:34,587 --> 00:02:37,724 怒られない上に 表彰されるの? 36 00:02:39,526 --> 00:02:40,760 賞金がもらえる? 37 00:02:42,662 --> 00:02:46,466 いいえ でも いい気分になれるわ 38 00:02:52,639 --> 00:02:54,374 うまそうな匂いだ 39 00:02:54,741 --> 00:02:59,846 姉との再会用に メレンゲパイを作ってるの 40 00:03:01,548 --> 00:03:02,282 パイか… 41 00:03:03,349 --> 00:03:03,917 おい 待て 42 00:03:04,484 --> 00:03:07,487 姉とは もう6年も会ってない 43 00:03:07,554 --> 00:03:09,222 逮捕されて以来な 44 00:03:09,322 --> 00:03:12,225 違うわ 勾留されただけよ 45 00:03:13,826 --> 00:03:17,697 サイレンを鳴らした パトカーに乗ってた 46 00:03:18,331 --> 00:03:21,301 近所には どこかの市長だと説明を 47 00:03:24,504 --> 00:03:25,238 来たわ 48 00:03:25,338 --> 00:03:25,838 待て 49 00:03:26,573 --> 00:03:29,475 どうせ金を たかられる 50 00:03:44,524 --> 00:03:45,525 修理代は俺持ち 51 00:03:46,793 --> 00:03:49,329 “キャッシー・メイ化粧品” 52 00:03:53,666 --> 00:03:54,701 ウソみたい 53 00:03:55,535 --> 00:03:56,236 キティ 54 00:03:56,302 --> 00:03:57,971 ポーラ 驚いたわ 55 00:03:58,271 --> 00:04:00,807 ええ 見違えたでしょ? 56 00:04:05,945 --> 00:04:06,813 何てこと 57 00:04:07,347 --> 00:04:10,283 ストッキングをはいてるわ 58 00:04:10,783 --> 00:04:12,952 靴も服装にピッタリ 59 00:04:14,721 --> 00:04:17,589 レッド キスに飢えてるでしょ 60 00:04:19,325 --> 00:04:19,826 ポーラ 61 00:04:20,392 --> 00:04:21,861 君は…ピンクだ 62 00:04:21,961 --> 00:04:23,563 当然でしょ 63 00:04:23,663 --> 00:04:26,766 おニューの車と合わせたの 64 00:04:27,834 --> 00:04:29,035 触っていいわよ 65 00:04:32,372 --> 00:04:34,941 待って 私も触りたい 66 00:04:37,644 --> 00:04:38,978 なぜ胃腸薬を塗った? 67 00:04:42,448 --> 00:04:45,718 違うわ この車は特注品のなのよ 68 00:04:45,918 --> 00:04:50,556 有能なセールスレディーだけ 乗れるのよ 69 00:04:50,623 --> 00:04:51,691 盗んだのか 70 00:04:53,626 --> 00:04:56,896 あなたに借りてたお金を 返すわね 71 00:04:56,996 --> 00:05:00,333 驚いたわ 現金を持ってる 72 00:05:04,070 --> 00:05:05,872 レッド よしてよ 73 00:05:06,005 --> 00:05:07,440 数えないで 74 00:05:07,507 --> 00:05:10,343 もちろんだ 家族だもんな 75 00:05:14,580 --> 00:05:16,683 これって最高だよな 76 00:05:17,350 --> 00:05:21,354 悪いことをしても 正直に言えばチャラだ 77 00:05:22,021 --> 00:05:23,656 宗教にすべきだよ 78 00:05:25,892 --> 00:05:30,763 みんなも思ったよな? あの映画に出てた男優は… 79 00:05:32,565 --> 00:05:33,333 異常だと 80 00:05:34,934 --> 00:05:36,903 ヤツらは かなり… 81 00:05:38,604 --> 00:05:40,106 イッちゃってる 82 00:05:41,908 --> 00:05:45,645 お前みたいなヤツとは 縁がない職種だ 83 00:05:46,112 --> 00:05:50,450 赤毛の美人を 人柄で落としたんだから 84 00:05:52,652 --> 00:05:54,020 何 言ってるんだよ 85 00:05:54,654 --> 00:05:56,656 どの男優も平均レベルだ 86 00:05:56,889 --> 00:05:58,958 口ひげの男は短小だった 87 00:06:01,928 --> 00:06:04,530 フェズ 人のこと言えるのか? 88 00:06:04,797 --> 00:06:07,133 お前のナニも小さいだろ 89 00:06:08,735 --> 00:06:13,406 これから俺は 正直に生きていくことにする 90 00:06:13,606 --> 00:06:15,675 ジャッキーには何も隠さない 91 00:06:17,744 --> 00:06:20,847 君が そう言うなら 僕も正直になる 92 00:06:21,948 --> 00:06:23,716 全員 ナニが小さい 93 00:06:27,787 --> 00:06:31,424 マイケル お前の考えは最高だよ 94 00:06:32,091 --> 00:06:35,661 今までのウソをリストにして 彼女に渡せ 95 00:06:36,562 --> 00:06:38,965 2人の幸せを願ってのことだ 96 00:06:41,400 --> 00:06:43,636 もしかして ドナは… 97 00:06:44,971 --> 00:06:45,972 退屈してる? 98 00:06:46,873 --> 00:06:49,909 映画では いろんなプレイをしてた 99 00:06:50,443 --> 00:06:51,444 僕らは… 100 00:06:53,679 --> 00:06:54,413 ワンパターン 101 00:06:56,682 --> 00:07:00,753 きっとポルノ男優用の 学校があるんだよ 102 00:07:02,622 --> 00:07:03,856 夕飯の時間よ 103 00:07:04,724 --> 00:07:05,758 ウソだろ 104 00:07:06,993 --> 00:07:08,728 普通に振る舞わなきゃ 105 00:07:11,664 --> 00:07:13,032 飯を食うぜ 106 00:07:25,011 --> 00:07:26,446 おばさん ステキだね 107 00:07:27,713 --> 00:07:28,748 ピンクだ 108 00:07:30,750 --> 00:07:33,486 いい子ね 20ドルあげる 109 00:07:35,488 --> 00:07:37,156 おばさんって最高 110 00:07:40,026 --> 00:07:42,862 船長の話を もっと聞かせて 111 00:07:42,962 --> 00:07:45,031 ちょっとしたお遊びよ 112 00:07:45,097 --> 00:07:47,733 前に婚約してたよな 113 00:07:47,800 --> 00:07:51,170 過去を 掘り返すことないでしょ 114 00:07:51,471 --> 00:07:52,638 いいのよ 115 00:07:53,506 --> 00:07:58,177 彼は生活共同体の指導者で 神と崇められてた 116 00:07:58,945 --> 00:08:00,780 彼らは銃を持ってたわ 117 00:08:01,514 --> 00:08:05,051 なぜ神に銃が必要なのかしら 118 00:08:06,052 --> 00:08:08,521 でも パーティーは最高よ 119 00:08:16,796 --> 00:08:17,897 そりゃ傑作だ 120 00:08:20,099 --> 00:08:23,970 インディアナポリスで 人生が一変したの 121 00:08:24,537 --> 00:08:27,740 大都会では 物事の移り変わりも早い 122 00:08:28,207 --> 00:08:31,844 目的もなく フラフラしてた私が 123 00:08:32,278 --> 00:08:35,114 気づいたらレースクイーンよ 124 00:08:37,717 --> 00:08:39,150 君がレースクイーン? 125 00:08:40,586 --> 00:08:42,688 最高にクールだね 126 00:08:44,557 --> 00:08:48,194 おばさんが レースで旗を振ってる間— 127 00:08:48,728 --> 00:08:51,197 ママは安売り店で買い物だ 128 00:08:58,571 --> 00:09:01,107 メレンゲパイはいかが? 129 00:09:02,008 --> 00:09:03,576 私のことはいいの 130 00:09:03,943 --> 00:09:06,746 キティの近況を聞かせて 131 00:09:07,713 --> 00:09:11,918 正直に言うと すっごく忙しいのよ 132 00:09:12,018 --> 00:09:15,021 ママは無職だから退屈してる 133 00:09:15,788 --> 00:09:16,188 ねえ 134 00:09:18,624 --> 00:09:19,792 ディック(ペニス)・トリックル(おしっこ)は? 135 00:09:20,660 --> 00:09:21,193 エリック 136 00:09:28,267 --> 00:09:30,770 レーサーの名前だよ 137 00:09:31,237 --> 00:09:32,939 実在してる 138 00:09:34,740 --> 00:09:37,977 何で こんな 大声を出してるんだ 139 00:09:48,020 --> 00:09:51,691 これ私よ チアリーダーのキャプテン 140 00:09:52,959 --> 00:09:56,095 “成功しそうな人”に 選ばれた 141 00:10:00,333 --> 00:10:01,300 ポーラよ 142 00:10:04,070 --> 00:10:05,204 頬はどうした? 143 00:10:05,304 --> 00:10:08,174 そり滑りで事故に遭ったの 144 00:10:09,775 --> 00:10:10,242 よくある 145 00:10:10,876 --> 00:10:11,777 そうよね 146 00:10:14,380 --> 00:10:15,915 ずいぶん変わったわ 147 00:10:20,386 --> 00:10:23,723 キティはクイーンに ふさわしいわ 148 00:10:23,789 --> 00:10:25,291 うれしいわ 149 00:10:29,395 --> 00:10:34,000 チェットは学校一の美女と 付き合ってるんだな 150 00:10:34,066 --> 00:10:35,334 よしてよ 151 00:10:36,369 --> 00:10:37,903 おめでとう キティ 152 00:10:38,404 --> 00:10:39,205 ポーラ 153 00:10:39,305 --> 00:10:41,273 勝つのは いつもあなた 154 00:10:41,874 --> 00:10:43,209 そんなことない 155 00:10:43,809 --> 00:10:44,877 女王からキスを 156 00:10:45,678 --> 00:10:48,981 あなたは すごく忠実な家臣だわ 157 00:10:50,316 --> 00:10:52,918 マーヴィンを紹介するわ 158 00:10:54,787 --> 00:10:55,187 ねえ 159 00:10:56,756 --> 00:10:58,357 マーヴィン? 160 00:11:00,393 --> 00:11:01,093 まいっか 161 00:11:02,762 --> 00:11:03,162 ええ 162 00:11:13,172 --> 00:11:15,141 今じゃ私は主婦で— 163 00:11:16,242 --> 00:11:19,278 彼女は ディック・トリックルと友達 164 00:11:21,247 --> 00:11:23,315 でも 幸せとは限らない 165 00:11:24,116 --> 00:11:27,853 彼女が お前より成功しててもな 166 00:11:31,724 --> 00:11:32,925 私より成功してる? 167 00:11:34,026 --> 00:11:35,961 だって 彼女は… 168 00:11:38,330 --> 00:11:40,933 ポーラは すごく… 169 00:11:43,436 --> 00:11:44,170 金だ 170 00:11:49,341 --> 00:11:51,077 それ すごくいい 171 00:11:52,878 --> 00:11:54,380 それは よかった 172 00:11:56,916 --> 00:11:58,284 これはどう? 173 00:12:06,425 --> 00:12:07,860 ちょっと 何なの? 174 00:12:08,994 --> 00:12:11,263 もう一度 耳にキスを 175 00:12:11,864 --> 00:12:13,499 触らないでよ 176 00:12:14,800 --> 00:12:15,468 パンツは? 177 00:12:16,836 --> 00:12:19,772 ちょっとした事故なんだ 178 00:12:21,440 --> 00:12:22,908 羽もあるよ 179 00:12:33,786 --> 00:12:34,386 彼が? 180 00:12:36,188 --> 00:12:37,423 何のために? 181 00:12:37,823 --> 00:12:38,424 さあね 182 00:12:41,427 --> 00:12:44,029 どこがセクシーなの? 183 00:12:46,031 --> 00:12:48,767 変態の惑星では そうなのよ 184 00:12:52,805 --> 00:12:54,140 どうしたのかな 185 00:12:55,074 --> 00:12:57,810 いつも動きは 3パターンなのに 186 00:13:00,246 --> 00:13:02,548 男たちが見た映画の影響よ 187 00:13:05,084 --> 00:13:06,418 ポルノ映画? 188 00:13:07,453 --> 00:13:08,921 彼に聞いてない? 189 00:13:10,189 --> 00:13:10,789 ええ 190 00:13:14,994 --> 00:13:16,829 なぜ そんな映画を? 191 00:13:17,563 --> 00:13:21,800 私とのセックスには もう興奮しないから? 192 00:13:23,836 --> 00:13:25,371 そうに決まってる 193 00:13:36,982 --> 00:13:37,850 ねえ 194 00:13:39,018 --> 00:13:40,085 何してるの? 195 00:13:41,554 --> 00:13:45,124 アフリカに持っていく ランチ作り? 196 00:13:47,126 --> 00:13:49,862 エリックに お菓子を作ってるの 197 00:13:50,296 --> 00:13:53,265 誰かのために 作るっていいわね 198 00:13:57,469 --> 00:13:58,204 そうね 199 00:14:00,039 --> 00:14:04,276 世界中を飛び回る生活って 孤独なのね 200 00:14:04,443 --> 00:14:05,945 友達は多いわよ 201 00:14:06,212 --> 00:14:07,880 そうでしょうね 202 00:14:08,614 --> 00:14:14,019 でも 遠方からは はるばる訪ねてこないでしょ 203 00:14:14,486 --> 00:14:16,555 独りだと自由でいいわ 204 00:14:19,859 --> 00:14:23,162 自由と孤独って紙一重よね 205 00:14:25,164 --> 00:14:27,566 何か言いたいことが? 206 00:14:28,267 --> 00:14:29,435 ええ あるわ 207 00:14:30,102 --> 00:14:31,103 なぜ来たの? 208 00:14:31,237 --> 00:14:33,072 会いたかったのよ 209 00:14:33,439 --> 00:14:37,176 私が成功した姿を 見せたかったの 210 00:14:38,110 --> 00:14:39,311 私より勝ってると? 211 00:14:40,145 --> 00:14:44,116 そんなこと言ってない あなたは妹だし… 212 00:14:44,183 --> 00:14:47,953 ええ そうよ 見せつけたかったの 213 00:14:48,053 --> 00:14:51,457 あんたが嫉妬する顔は 最高だったわ! 214 00:15:01,200 --> 00:15:02,902 よかったわね 215 00:15:04,236 --> 00:15:08,908 昔は私の陰で 目立たなかったものね 216 00:15:09,074 --> 00:15:13,145 私は結婚もして 幸せに暮らしてるわ 217 00:15:13,345 --> 00:15:15,614 でも あんたには何もない! 218 00:15:24,623 --> 00:15:26,625 本当に ごめんなさい 219 00:15:27,293 --> 00:15:28,694 私の方こそ 220 00:15:29,128 --> 00:15:32,398 私ったら どうしちゃったの 221 00:15:32,498 --> 00:15:33,232 私もよ 222 00:15:34,033 --> 00:15:37,536 あなたの成功を 喜ぶべきなのに 223 00:15:37,970 --> 00:15:40,339 嫉妬しちゃって バカみたい 224 00:15:40,406 --> 00:15:41,173 キティ 225 00:15:42,508 --> 00:15:43,976 イメチェンしない? 226 00:15:44,977 --> 00:15:46,578 ぜひ したいわ 227 00:15:47,413 --> 00:15:48,647 やりましょ 228 00:15:50,015 --> 00:15:52,117 娼婦みたいにならない? 229 00:15:54,386 --> 00:15:54,987 まさか 230 00:15:56,255 --> 00:15:57,089 約束する 231 00:15:58,023 --> 00:15:59,124 ジャッキー 232 00:15:59,625 --> 00:16:04,196 今まで君に 黙ってたことがあるんだ 233 00:16:04,596 --> 00:16:05,230 そう 234 00:16:07,166 --> 00:16:07,733 彼らは? 235 00:16:09,702 --> 00:16:15,007 友達の前で話さないと 誠意に欠けるって言われた 236 00:16:20,579 --> 00:16:22,348 リストを作った 237 00:16:23,082 --> 00:16:24,016 俺のアイデアだ 238 00:16:25,384 --> 00:16:26,552 恩に着る 239 00:16:27,553 --> 00:16:30,622 それじゃあ 始めるよ 240 00:16:31,156 --> 00:16:36,395 幼稚園に通ってた時 まだオムツをしてたんだ 241 00:16:41,300 --> 00:16:44,503 シャワーから出た時 光っただろ? 242 00:16:45,404 --> 00:16:46,372 写真を撮った 243 00:16:50,743 --> 00:16:56,548 君の歯に何か挟まってたけど 面白いから言わなかった 244 00:17:03,555 --> 00:17:09,395 6匹の犬と遊んだあと 手を洗わず君とイチャついた 245 00:17:18,270 --> 00:17:19,505 もっと最悪なのは… 246 00:17:19,605 --> 00:17:20,339 もういい 247 00:17:20,772 --> 00:17:24,576 すべてに 正直じゃなくていいの 248 00:17:25,344 --> 00:17:27,079 その方が健康のためだ 249 00:17:31,617 --> 00:17:33,318 もう限界だよ 250 00:17:36,188 --> 00:17:41,260 他の子とキスしたこと以外は 報告する必要ない 251 00:17:42,795 --> 00:17:44,196 わかったよ 252 00:17:44,763 --> 00:17:48,500 言っとくけど 犬は人間より清潔だ 253 00:17:53,072 --> 00:17:55,574 ピンクに塗られて かわいそうに 254 00:18:01,180 --> 00:18:02,815 これは驚いたな 255 00:18:03,348 --> 00:18:05,284 一体 どうしたんだ? 256 00:18:09,254 --> 00:18:09,755 よし 257 00:18:10,389 --> 00:18:14,359 妻が帰るまで20分あるから キスしよう 258 00:18:19,131 --> 00:18:21,200 アツアツの お2人さん 259 00:18:21,500 --> 00:18:22,267 行くわね 260 00:18:23,302 --> 00:18:24,470 さようなら 261 00:18:26,138 --> 00:18:28,407 ポーラ ありがとう 262 00:18:28,841 --> 00:18:31,710 姉妹なんだから 当たり前でしょ 263 00:18:32,678 --> 00:18:36,448 また電話する それと これを忘れないで 264 00:18:53,665 --> 00:18:56,702 今のフランス語か? 俺のことを? 265 00:18:58,570 --> 00:19:02,708 “人生を探究せよ”って 言ったのよ 266 00:19:03,375 --> 00:19:06,478 今までは 平凡な人生だったけど 267 00:19:06,578 --> 00:19:09,481 これからは大胆に生きるわ 268 00:19:10,849 --> 00:19:11,450 でも… 269 00:19:15,521 --> 00:19:18,524 イメチェンで自信がついたか 270 00:19:19,658 --> 00:19:20,459 もう十分だろ 271 00:19:21,894 --> 00:19:23,629 愛してるわ レッド 272 00:19:25,264 --> 00:19:25,731 見てなさい 273 00:19:27,466 --> 00:19:28,333 わかったよ 274 00:19:29,334 --> 00:19:31,870 車をピンクに塗るのは許さん 275 00:19:40,779 --> 00:19:43,315 ドナ ちょっと鏡を… 276 00:19:43,615 --> 00:19:44,216 やあ 277 00:19:45,918 --> 00:19:48,787 この前は 一体 どういうつもりで… 278 00:19:52,791 --> 00:19:53,559 例のあれよ 279 00:19:57,229 --> 00:20:00,299 実は ある映画を 見に行ったんだ 280 00:20:01,967 --> 00:20:03,769 一種のアート作品で… 281 00:20:03,869 --> 00:20:04,503 エリック 282 00:20:05,204 --> 00:20:07,606 認めるよ ポルノ映画を見た 283 00:20:08,373 --> 00:20:13,679 映画の中のセックスは 僕らのとは全く違ったんだ 284 00:20:14,246 --> 00:20:17,916 その中でも 特に楽しそうな技があった 285 00:20:19,585 --> 00:20:23,388 だから 喜んでくれると思ったんだ 286 00:20:25,390 --> 00:20:25,857 君がね 287 00:20:28,427 --> 00:20:30,262 エリック 聞いて 288 00:20:30,796 --> 00:20:32,231 大事なことよ 289 00:20:34,533 --> 00:20:36,969 やる前に まず聞いて 290 00:20:39,638 --> 00:20:40,239 じゃあ… 291 00:20:41,707 --> 00:20:42,407 聞けば… 292 00:20:42,507 --> 00:20:43,809 それでもイヤよ! 293 00:20:48,547 --> 00:20:50,249 私とのセックスは退屈? 294 00:20:50,816 --> 00:20:51,984 まさか 違うよ 295 00:20:52,651 --> 00:20:55,287 退屈してるのは君の方じゃ? 296 00:20:55,354 --> 00:20:58,557 100回目は特別にしたかった 297 00:21:00,926 --> 00:21:02,294 数えてたの? 298 00:21:05,430 --> 00:21:05,831 いいや 299 00:21:08,000 --> 00:21:09,901 それって最高にステキ 300 00:21:13,505 --> 00:21:14,273 お願いよ 301 00:21:15,374 --> 00:21:19,611 次に変なことをする時は まず警告してね 302 00:21:22,881 --> 00:21:24,283 イヤなら拒絶する 303 00:21:28,453 --> 00:21:28,854 わかった 304 00:21:29,588 --> 00:21:32,658 愛してるけど あれは最悪 305 00:21:39,564 --> 00:21:41,300 悪いな みんな 306 00:21:41,600 --> 00:21:43,602 今からデートなんだ 307 00:21:46,805 --> 00:21:48,340 そんな目で見るな 308 00:21:49,775 --> 00:21:51,743 あと5分だけだぞ 309 00:21:52,744 --> 00:21:53,679 おいで 310 00:21:53,912 --> 00:21:55,480 腹を見せてくれ 311 00:21:56,081 --> 00:21:57,349 さあ 来いよ 312 00:21:58,016 --> 00:21:58,884 かわいいな 313 00:22:03,922 --> 00:22:04,990 大好きだ 314 00:22:05,757 --> 00:22:07,025 お前も好きか? 315 00:22:08,093 --> 00:22:09,394 待ってくれ 316 00:22:09,494 --> 00:22:12,397 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞