1 00:00:10,343 --> 00:00:12,045 何て悲しい音だ 2 00:00:20,720 --> 00:00:22,389 もう おしまい 3 00:00:24,591 --> 00:00:25,425 お金も… 4 00:00:25,492 --> 00:00:27,160 買ってやるよ 5 00:00:27,560 --> 00:00:30,497 “買う”じゃなくて “借りる”だよ 6 00:00:34,334 --> 00:00:35,368 わかる? 7 00:00:37,737 --> 00:00:39,172 最後は出てく 8 00:00:42,275 --> 00:00:44,210 わかった 行けよ 9 00:00:57,223 --> 00:00:59,325 この番号は暗記する 10 00:01:02,228 --> 00:01:02,796 フェズ! 11 00:01:03,096 --> 00:01:04,831 何で君がここに?! 12 00:01:05,532 --> 00:01:08,334 あなたを待ってたのよ 13 00:01:09,102 --> 00:01:10,303 ほっといて 14 00:01:10,370 --> 00:01:12,105 そんなのイヤ! 15 00:01:13,306 --> 00:01:17,143 僕は今 ドナと付き合ってるんだ 16 00:01:17,644 --> 00:01:19,479 覚えてるだろ? 17 00:01:19,546 --> 00:01:22,782 ウソだったら承知しないわよ 18 00:01:23,083 --> 00:01:26,152 私をまだ愛してるくせに! 19 00:01:26,719 --> 00:01:29,522 ウソをつくわけないだろ 20 00:01:33,359 --> 00:01:36,396 私の目は ごまかせないわよ 21 00:01:36,463 --> 00:01:38,264 勝手にすれば? 22 00:01:40,867 --> 00:01:42,435 怖いよ エリック 23 00:01:44,270 --> 00:01:44,838 何が? 24 00:01:45,538 --> 00:01:50,610 ドナと付き合ってると キャロラインにウソをついた 25 00:01:52,445 --> 00:01:53,847 彼女を貸して 26 00:01:56,416 --> 00:01:57,217 いいよ 27 00:02:01,554 --> 00:02:03,256 仲間とつるんでる 28 00:02:05,225 --> 00:02:06,860 いつものストリートで 29 00:02:08,828 --> 00:02:10,597 いつもと同じように 30 00:02:12,699 --> 00:02:14,567 そう 先週と同じ 31 00:02:15,502 --> 00:02:18,738 楽しみといえば 32 00:02:19,706 --> 00:02:22,575 おしゃべりくらい 33 00:02:23,610 --> 00:02:27,280 僕らは元気さ   僕らは元気さ 34 00:02:27,714 --> 00:02:30,283 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞 35 00:02:48,434 --> 00:02:51,871 君のかわいさから 目が離せない 36 00:02:54,274 --> 00:02:54,841 ええ 37 00:02:54,908 --> 00:02:56,743 私も同じ気持ちよ 38 00:02:58,244 --> 00:02:59,879 まぶたが邪魔? 39 00:03:02,282 --> 00:03:05,218 愛を知らない 哀れな人たちね 40 00:03:06,286 --> 00:03:08,521 愛って交尾のこと? 41 00:03:13,960 --> 00:03:15,762 エンドレスだね 42 00:03:15,828 --> 00:03:18,631 〝愛してる 愛してる…〞 43 00:03:20,733 --> 00:03:22,936 どうせ今だけさ 44 00:03:23,503 --> 00:03:27,373 不自然な状態は 長くは続かない 45 00:03:27,440 --> 00:03:29,442 ケンカは時間の問題だ 46 00:03:29,509 --> 00:03:30,476 本当? 47 00:03:31,411 --> 00:03:32,845 単純な物理学さ 48 00:03:37,383 --> 00:03:38,351 そうだ 49 00:03:38,418 --> 00:03:39,786 賭けをしよう 50 00:03:39,852 --> 00:03:42,989 予想した日に ケンカすれば勝ち 51 00:03:43,256 --> 00:03:45,825 賭け金ありなら 乗る 52 00:03:49,362 --> 00:03:50,230 ハーイ 53 00:03:51,364 --> 00:03:51,898 やあ 54 00:03:53,266 --> 00:03:53,800 ドナ 55 00:03:53,967 --> 00:03:56,636 キャロラインの件 ありがとう 56 00:03:56,703 --> 00:03:58,271 気にしないで 57 00:03:58,538 --> 00:04:01,407 いざって時は あなたを盾にする 58 00:04:02,475 --> 00:04:03,409 同意見だ 59 00:04:06,246 --> 00:04:08,915 エリックは独り身を満喫か 60 00:04:09,549 --> 00:04:10,883 そのとおり 61 00:04:12,385 --> 00:04:14,387 映画デートは中止ね 62 00:04:14,454 --> 00:04:15,955 バレエ映画だっけ 63 00:04:16,689 --> 00:04:17,824 残念だなあ 64 00:04:21,560 --> 00:04:22,562 何してる? 65 00:04:25,265 --> 00:04:26,733 笑える話でね 66 00:04:27,900 --> 00:04:30,837 家のローンを追加する時… 67 00:04:31,638 --> 00:04:34,574 いや 貧乏は笑えないんだが 68 00:04:37,610 --> 00:04:38,845 笑えるよ 69 00:04:40,446 --> 00:04:41,447 とにかく 70 00:04:42,515 --> 00:04:44,984 不動産の証書によると 71 00:04:45,351 --> 00:04:48,988 君の車庫の一部は 実はうちの土地でね 72 00:04:52,058 --> 00:04:54,694 お返しは蹴りでどうだ? 73 00:04:59,065 --> 00:05:00,600 遠慮しとくよ 74 00:05:01,768 --> 00:05:02,869 本当に? 75 00:05:12,779 --> 00:05:14,947 初デートだね 76 00:05:16,716 --> 00:05:18,651 正式に恋人同士だ 77 00:05:20,653 --> 00:05:22,588 おバカさん同士 78 00:05:25,858 --> 00:05:27,527 僕って面白い 79 00:05:28,361 --> 00:05:29,362 来たわ 80 00:05:29,595 --> 00:05:31,030 作戦開始だ 81 00:06:52,578 --> 00:06:54,113 よーし よし 82 00:06:54,614 --> 00:06:56,516 食った 食った 83 00:06:58,985 --> 00:07:03,523 「それ行けスマート」と バレエ映画なら? 84 00:07:05,458 --> 00:07:06,125 前者だ 85 00:07:07,593 --> 00:07:09,428 当然の選択だろ? 86 00:07:15,468 --> 00:07:17,737 ドナ 最後の一切れだぞ 87 00:07:21,574 --> 00:07:22,942 もう遅いよ 88 00:07:24,076 --> 00:07:25,745 僕がもらう 89 00:07:30,983 --> 00:07:33,753 ああ 今のオナラは僕だ 90 00:07:39,225 --> 00:07:41,761 男くさい所へ ようこそ 91 00:07:42,728 --> 00:07:47,033 ドナがいないと ありのままの自分でいられる 92 00:07:47,733 --> 00:07:51,204 不潔で怠惰 おまけにズボンは脱ぐ 93 00:07:52,772 --> 00:07:53,739 君みたいだ 94 00:07:53,806 --> 00:07:56,008 俺が本家本元だぞ 95 00:07:56,809 --> 00:07:59,645 お前は いわば贋(がん)作だ 96 00:08:01,581 --> 00:08:04,016 ズボンをはいてるのに? 97 00:08:05,585 --> 00:08:07,220 ここが傑作なんだ 98 00:08:12,959 --> 00:08:14,060 僕だよ 99 00:08:17,063 --> 00:08:19,665 今のは僕のオナラだ 100 00:08:23,936 --> 00:08:26,038 俺の物を動かすな 101 00:08:26,105 --> 00:08:27,940 元に戻せ! 102 00:08:29,575 --> 00:08:31,944 俺の土地に置いてあった 103 00:08:34,881 --> 00:08:36,982 一体 何の話? 104 00:08:37,082 --> 00:08:39,552 ここは俺に任せろ 105 00:08:41,953 --> 00:08:44,590 俺の車庫から出てけ! 106 00:08:46,092 --> 00:08:47,093 わかった 107 00:08:55,234 --> 00:08:56,235 満足か? 108 00:09:04,744 --> 00:09:05,244 おい 109 00:09:06,579 --> 00:09:07,713 賭けは? 110 00:09:08,114 --> 00:09:09,849 参加者は15人 111 00:09:11,017 --> 00:09:12,652 僕は今日 君は明日 112 00:09:12,852 --> 00:09:15,555 そんなに持つわけないだろ 113 00:09:16,856 --> 00:09:18,024 何の話だ? 114 00:09:18,591 --> 00:09:19,725 何って? 115 00:09:19,792 --> 00:09:20,593 今の 116 00:09:21,861 --> 00:09:26,966 足の指をぶつけたんで 爪が剥がれる時期を賭けてる 117 00:09:28,668 --> 00:09:29,735 俺も乗った 118 00:09:29,835 --> 00:09:32,004 あなたは忙しいでしょ 119 00:09:32,104 --> 00:09:35,174 絶対すぐに剥がれるって 120 00:09:36,242 --> 00:09:37,143 私は? 121 00:09:37,877 --> 00:09:39,045 ごめんよ 122 00:09:41,581 --> 00:09:43,883 プリンが食べたいな 123 00:09:45,718 --> 00:09:46,986 私もよ 124 00:09:50,656 --> 00:09:52,925 今ので僕の勝ちだ 125 00:09:53,125 --> 00:09:55,328 あれはケンカじゃない 126 00:09:56,262 --> 00:09:58,297 フェズの判定は? 127 00:09:59,665 --> 00:10:01,033 ケンカじゃない 128 00:10:02,368 --> 00:10:03,269 続行だ 129 00:10:03,336 --> 00:10:04,170 でも… 130 00:10:04,236 --> 00:10:05,171 続行 131 00:10:10,776 --> 00:10:12,712 俺もプリンの気分だ 132 00:10:15,381 --> 00:10:17,116 僕もだ 行こう 133 00:10:23,789 --> 00:10:25,658 ようやく帰った 134 00:10:36,369 --> 00:10:38,337 そのままでいいわ 135 00:10:40,139 --> 00:10:43,776 私がいないと 寂しかったでしょ? 136 00:10:43,843 --> 00:10:45,911 そんなことないよ 137 00:10:47,213 --> 00:10:51,317 自分らしさについて 学ぶことができた 138 00:10:51,884 --> 00:10:54,654 そう それならいいの 139 00:10:55,021 --> 00:10:59,692 フェズの彼女役なんて うんざりするだろ? 140 00:10:59,759 --> 00:11:01,661 そんなことない 141 00:11:01,794 --> 00:11:04,897 昨日はミニゴルフを 楽しんだわ 142 00:11:05,865 --> 00:11:07,333 彼はステキよ 143 00:11:09,902 --> 00:11:12,071 ストーカーも納得ね 144 00:11:16,242 --> 00:11:17,109 僕も… 145 00:11:17,209 --> 00:11:22,281 あなたも楽しく やってるようで安心したわ 146 00:11:22,848 --> 00:11:24,917 私にはお構いなく 147 00:11:25,918 --> 00:11:27,353 君の方こそ 148 00:11:28,120 --> 00:11:29,155 そうする 149 00:11:30,122 --> 00:11:31,724 僕も楽しむよ 150 00:11:50,376 --> 00:11:53,446 恋人を貸してくれて ありがとう 151 00:11:55,181 --> 00:11:57,917 健全な交際って最高だね 152 00:12:01,987 --> 00:12:03,889 ウソの交際だよ 153 00:12:05,157 --> 00:12:06,892 ほとんど同じさ 154 00:12:11,230 --> 00:12:12,298 違うよ 155 00:12:13,165 --> 00:12:13,799 え? 156 00:12:16,068 --> 00:12:17,103 違うって 157 00:12:17,169 --> 00:12:19,905 君はおバカさんだな 158 00:12:25,111 --> 00:12:26,245 ごめん 159 00:12:27,847 --> 00:12:30,449 負け犬が好きな子もいるよ 160 00:12:36,422 --> 00:12:37,223 そうか 161 00:12:38,924 --> 00:12:42,928 ドナと結婚できたら 夢みたいだろうな 162 00:12:45,264 --> 00:12:47,900 きっと楽しい毎日になる 163 00:12:56,842 --> 00:12:58,511 ただいま ルーシー 164 00:12:59,979 --> 00:13:01,480 あら リッキー 165 00:13:10,923 --> 00:13:12,358 何があった? 166 00:13:14,026 --> 00:13:18,030 クッキーを作ってたら 失敗しちゃって 167 00:13:18,397 --> 00:13:20,232 体中がベトベトよ 168 00:13:21,534 --> 00:13:23,335 ルーシーったら 169 00:13:25,971 --> 00:13:26,472 あっ 170 00:13:26,539 --> 00:13:27,373 リッキー 171 00:13:28,541 --> 00:13:29,508 取れない 172 00:13:31,210 --> 00:13:32,244 僕が出る 173 00:13:51,530 --> 00:13:52,932 元気かい? 174 00:13:55,834 --> 00:13:58,871 小麦粉を持ってきたわよ 175 00:13:58,971 --> 00:14:01,006 エセル 助かるわ 176 00:14:02,241 --> 00:14:05,377 何て情熱的な 抱擁なのかしら 177 00:14:05,444 --> 00:14:09,148 僕には到底 マネできないな 178 00:14:14,286 --> 00:14:16,555 くっついて離れないんだ 179 00:14:17,423 --> 00:14:18,624 助けてくれ 180 00:14:19,325 --> 00:14:20,426 いいとも 181 00:14:22,094 --> 00:14:23,562 乱暴にしないで 182 00:14:23,863 --> 00:14:26,899 がっちり くっついてるな 183 00:14:49,288 --> 00:14:50,589 ああ…ルーシー 184 00:14:54,126 --> 00:14:56,262 おっと デートの時間だ 185 00:14:58,330 --> 00:15:00,499 ドナは僕のこと— 186 00:15:02,001 --> 00:15:04,203 何か言ってた? 187 00:15:04,303 --> 00:15:04,970 全然 188 00:15:06,372 --> 00:15:10,409 僕も彼女のことなんて 話題にしてない 189 00:15:11,410 --> 00:15:14,513 そもそも 独り言を言うヤツは— 190 00:15:15,547 --> 00:15:16,548 ヤバい 191 00:15:18,250 --> 00:15:21,220 相当イッちゃってるよな 192 00:15:23,155 --> 00:15:24,490 完全に変人だ 193 00:15:28,627 --> 00:15:30,095 ズボン どこ? 194 00:15:41,640 --> 00:15:42,341 クソ 195 00:15:46,111 --> 00:15:47,980 なあ ケルソー 196 00:15:48,447 --> 00:15:53,218 昨夜は最高だったと パム・メイシーが言ってたぞ 197 00:15:57,122 --> 00:15:57,656 本当? 198 00:15:57,957 --> 00:15:59,325 でたらめだ 199 00:15:59,391 --> 00:16:00,659 さあ 争え 200 00:16:02,728 --> 00:16:03,529 反則だ 201 00:16:03,595 --> 00:16:04,229 黙れ 202 00:16:04,396 --> 00:16:06,131 早くケンカしろ! 203 00:16:06,231 --> 00:16:06,699 は? 204 00:16:09,535 --> 00:16:10,736 ちょっと! 205 00:16:11,003 --> 00:16:13,305 さあ そのアホを殴れ 206 00:16:15,975 --> 00:16:17,676 何のつもりよ 207 00:16:17,977 --> 00:16:20,179 今日に賭けてるからだ 208 00:16:20,746 --> 00:16:22,381 なるほどね 209 00:16:22,448 --> 00:16:26,685 このバカたち 私たちを賭けの対象にしてた 210 00:16:26,752 --> 00:16:30,222 お前の友達を バカ呼ばわりしたぞ 211 00:16:30,289 --> 00:16:32,157 さあ やり返せ! 212 00:16:33,692 --> 00:16:36,028 賭けの内容はケンカ? 213 00:16:36,161 --> 00:16:38,230 俺も参加したかった 214 00:16:42,568 --> 00:16:44,536 私たちの愛を賭けに? 215 00:16:44,603 --> 00:16:48,240 確実に勝てる賭けなんだぞ 216 00:16:50,309 --> 00:16:51,443 俺の勝ちだ 217 00:16:53,012 --> 00:16:54,079 何の騒ぎだ 218 00:16:54,580 --> 00:16:58,150 賭けに勝って 75ドルをゲットした 219 00:16:58,517 --> 00:17:00,319 ちょっと待てよ 220 00:17:00,386 --> 00:17:04,056 今は0時2分 君の負けだ 221 00:17:04,123 --> 00:17:05,691 当然の報いね 222 00:17:05,758 --> 00:17:06,458 ああ 223 00:17:06,558 --> 00:17:08,193 黙ってて 224 00:17:10,628 --> 00:17:11,463 実際の— 225 00:17:12,364 --> 00:17:13,732 勝者はR・F 226 00:17:14,032 --> 00:17:14,633 誰? 227 00:17:21,173 --> 00:17:22,641 レッド・フォアマン(R・F)だ 228 00:17:23,175 --> 00:17:24,242 どうも 229 00:17:32,584 --> 00:17:34,620 私のジャムを返して 230 00:17:34,720 --> 00:17:37,289 車庫に置いてたのよ 231 00:17:38,624 --> 00:17:40,526 あら お気の毒に 232 00:17:40,759 --> 00:17:44,630 私の手作りジャムを 分けてあげるわ 233 00:17:46,331 --> 00:17:47,166 私の? 234 00:17:47,299 --> 00:17:49,201 車庫にあったの 235 00:17:49,268 --> 00:17:51,437 うちの車庫だ! 236 00:17:52,104 --> 00:17:54,239 私のジャムよ! 237 00:17:55,107 --> 00:17:56,241 どうぞ! 238 00:17:58,377 --> 00:18:02,848 俺の土地に置かれてた ジャムなんだぞ 239 00:18:04,349 --> 00:18:05,551 証書を見ろ 240 00:18:09,555 --> 00:18:12,124 ここがうち そしてお宅 241 00:18:12,324 --> 00:18:14,526 境界線は ここだ 242 00:18:23,702 --> 00:18:24,503 あれ? 243 00:18:26,638 --> 00:18:30,309 この家の一部は うちの土地の上だな 244 00:18:32,144 --> 00:18:32,711 俺は… 245 00:18:33,412 --> 00:18:35,481 騙されないからな! 246 00:18:37,282 --> 00:18:38,684 家から出てけ 247 00:18:39,485 --> 00:18:40,419 ああ 248 00:18:51,697 --> 00:18:54,433 誰も電話に出ないの 249 00:18:54,800 --> 00:18:58,437 エリックったら 下着姿でどこへ? 250 00:19:04,209 --> 00:19:06,879 エリックは過去の男だろ 251 00:19:09,882 --> 00:19:10,716 失礼 252 00:19:12,151 --> 00:19:12,684 ごめん 253 00:19:13,385 --> 00:19:14,286 どいて! 254 00:19:15,521 --> 00:19:17,456 厄介者が来たぞ 255 00:19:18,724 --> 00:19:24,696 ドナとは1本のストローで 飲み物を分け合う仲だ 256 00:19:25,464 --> 00:19:28,867 もうディープキスも 済ませたしね 257 00:19:38,744 --> 00:19:42,447 どうせ全部 お芝居なんでしょ? 258 00:19:43,549 --> 00:19:47,352 これを見ても そう思うのかな? 259 00:19:50,556 --> 00:19:52,224 本気を出して 260 00:19:54,960 --> 00:19:59,298 恋人同士なら もっと激しく絡んでる 261 00:19:59,731 --> 00:20:02,634 彼女の言うことは一理ある 262 00:20:06,305 --> 00:20:08,240 本当のことを言うわ 263 00:20:08,640 --> 00:20:10,809 フェズはあなたが嫌い 264 00:20:12,945 --> 00:20:14,379 本当なの? 265 00:20:15,747 --> 00:20:16,481 うん 266 00:20:18,917 --> 00:20:19,585 そう 267 00:20:21,220 --> 00:20:23,255 本気だったのね 268 00:20:24,389 --> 00:20:26,358 わかった バイバイ 269 00:20:29,928 --> 00:20:30,896 ごめん 270 00:20:31,663 --> 00:20:32,664 エリック 271 00:20:34,666 --> 00:20:36,368 今日 ステキね 272 00:20:36,668 --> 00:20:37,536 電話して 273 00:20:41,306 --> 00:20:42,574 何してるの? 274 00:20:43,675 --> 00:20:45,978 「愛と喝采の日々」を 見に来た 275 00:20:48,413 --> 00:20:50,616 バレエ映画は奥が深い 276 00:20:52,351 --> 00:20:55,387 例えば あの とがった靴とかさ 277 00:20:58,357 --> 00:20:58,924 何だよ 278 00:20:59,258 --> 00:21:00,292 寂しかった? 279 00:21:02,894 --> 00:21:03,962 そっちこそ 280 00:21:04,263 --> 00:21:05,364 そうね 281 00:21:15,707 --> 00:21:16,708 ちょっと 282 00:21:19,444 --> 00:21:20,679 デート中だ 283 00:21:22,714 --> 00:21:23,849 ご機嫌よう 284 00:21:27,352 --> 00:21:27,786 でも… 285 00:21:27,853 --> 00:21:28,987 ご機嫌よう 286 00:21:32,624 --> 00:21:34,293 どかないぞ 287 00:21:37,663 --> 00:21:38,830 ご機嫌よう 288 00:21:39,865 --> 00:21:40,532 フェズ 289 00:21:40,599 --> 00:21:41,633 ご機嫌よう 290 00:21:46,638 --> 00:21:49,675 このブラウニー 最高だわ 291 00:21:49,741 --> 00:21:51,510 何だか変な気分 292 00:21:56,448 --> 00:22:00,952 この間 路上で買った ドライミント入りよ 293 00:22:02,721 --> 00:22:04,890 本当にミントか? 294 00:22:04,990 --> 00:22:06,091 ハイになる 295 00:22:09,461 --> 00:22:11,763 ルーシー どういうことだ? 296 00:22:16,601 --> 00:22:19,538 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1977年〞