1 00:00:06,439 --> 00:00:08,675 “おい ワッフルを放せ” 2 00:00:11,411 --> 00:00:14,047 “おい ケツを蹴飛ばすぞ” 3 00:00:18,184 --> 00:00:19,719 あら おはよう 4 00:00:20,487 --> 00:00:23,323 病院から お土産を持ってきたの 5 00:00:23,790 --> 00:00:24,791 キャンディーよ 6 00:00:27,060 --> 00:00:29,129 もう17歳だよ 7 00:00:30,163 --> 00:00:32,298 そう言うと思った 8 00:00:32,365 --> 00:00:33,066 コンドームよ 9 00:00:37,737 --> 00:00:42,342 10代で妊娠した子が 病院に来たから 10 00:00:42,776 --> 00:00:44,310 心配になったの 11 00:00:44,377 --> 00:00:46,679 僕が妊娠するかもって? 12 00:00:47,814 --> 00:00:49,048 ふざけないで 13 00:00:49,115 --> 00:00:50,150 ほら これも 14 00:00:51,785 --> 00:00:53,219 性教育の冊子よ 15 00:00:55,088 --> 00:01:00,126 性行為には責任が伴うって 知ってほしいの 16 00:01:01,361 --> 00:01:04,129 気まずい会話は終わりだね 17 00:01:04,596 --> 00:01:06,466 コンドームを忘れずに 18 00:01:06,533 --> 00:01:07,434 まだか 19 00:01:11,304 --> 00:01:13,106 仲間とつるんでる 20 00:01:15,075 --> 00:01:16,676 いつものストリートで 21 00:01:18,578 --> 00:01:20,447 いつもと同じように 22 00:01:22,382 --> 00:01:24,150 そう 先週と同じ 23 00:01:25,552 --> 00:01:28,855 楽しみといえば 24 00:01:29,656 --> 00:01:32,692 おしゃべりくらい 25 00:01:33,193 --> 00:01:36,763 僕らは元気さ   僕らは元気さ 26 00:01:36,796 --> 00:01:37,564 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞 27 00:01:37,564 --> 00:01:39,632 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞 ハロー ウィスコンシン! 28 00:01:48,174 --> 00:01:51,311 レッドに 部屋をガサ入れされた 29 00:01:51,578 --> 00:01:54,414 信用されないのは 傷つくぜ 30 00:01:55,381 --> 00:01:56,649 これ隠しとけ 31 00:01:59,219 --> 00:02:02,589 カンフー犬の靴下で 隠すよ 32 00:02:03,790 --> 00:02:05,125 守ってくれる 33 00:02:05,191 --> 00:02:06,826 素早いからね 34 00:02:09,562 --> 00:02:11,798 ジャッキーの話を聞いて 35 00:02:11,865 --> 00:02:14,601 最悪なことが起きたの 36 00:02:15,902 --> 00:02:19,439 復縁がパパにバレて 別れないと— 37 00:02:20,507 --> 00:02:22,609 お金をくれないって 38 00:02:24,310 --> 00:02:26,546 別れたら金持ちに? 39 00:02:27,247 --> 00:02:28,181 最高じゃん 40 00:02:30,416 --> 00:02:33,186 お父さんに 秘密にしてたの? 41 00:02:33,253 --> 00:02:34,320 ウケるでしょ 42 00:02:35,855 --> 00:02:37,457 悲劇よね 43 00:02:38,892 --> 00:02:41,628 あなたを よく思ってないから 44 00:02:41,728 --> 00:02:43,463 秘密にしてた 45 00:02:44,364 --> 00:02:47,167 あなたか お金を 選ばなくちゃ 46 00:02:49,536 --> 00:02:51,738 バカでも選べるね 47 00:02:53,873 --> 00:02:55,441 投票しましょう 48 00:02:55,508 --> 00:02:57,644 ケルソーだと思う人は? 49 00:02:58,878 --> 00:02:59,546 お金は? 50 00:03:02,248 --> 00:03:03,716 真面目な話よ 51 00:03:03,783 --> 00:03:05,285 そうは聞こえない 52 00:03:07,487 --> 00:03:10,890 私を一生 幸せにしてくれる存在か 53 00:03:11,424 --> 00:03:12,659 あなたを選ぶのよ 54 00:03:17,230 --> 00:03:20,867 そうか… でも俺は君を愛してる 55 00:03:20,934 --> 00:03:23,202 マイケル 私もよ 56 00:03:23,770 --> 00:03:26,439 わかった 愛を選ぶわ! 57 00:03:27,774 --> 00:03:28,741 うれしいよ 58 00:03:28,808 --> 00:03:30,743 私もよ いい? 59 00:03:31,477 --> 00:03:33,413 今すぐ仕事を探して 60 00:03:40,620 --> 00:03:44,357 こちらが 新しい留学生のトマースだ 61 00:03:44,591 --> 00:03:45,458 やあ 62 00:03:46,826 --> 00:03:50,296 海のように 美しい目をした女性だね 63 00:03:52,665 --> 00:03:53,533 そんな 64 00:03:55,268 --> 00:03:56,269 どの海? 65 00:03:57,337 --> 00:03:59,906 手が早いぞ 新人 66 00:04:04,010 --> 00:04:05,578 僕が先輩だ 67 00:04:06,879 --> 00:04:07,680 やあ 68 00:04:08,848 --> 00:04:12,385 彼女は僕らの手には届かない 69 00:04:13,953 --> 00:04:16,689 君とは手の長さが違う 70 00:04:16,755 --> 00:04:18,992 昨夜 彼女と寝た 71 00:04:22,428 --> 00:04:25,298 新留学生1点 旧留学生0点 72 00:04:26,799 --> 00:04:28,401 理不尽だ 73 00:04:28,468 --> 00:04:33,506 僕なんかアメフト部に シャワー室でいじめられた 74 00:04:38,278 --> 00:04:42,548 本物のセックスは それより気持ちいいよ 75 00:04:43,716 --> 00:04:46,519 アメフト部には近づかないで 76 00:04:47,654 --> 00:04:49,689 ハンサムな顔が傷つくわ 77 00:04:51,324 --> 00:04:54,661 大丈夫だよ キッカーに選ばれたんだ 78 00:04:55,461 --> 00:04:56,296 何だって? 79 00:04:57,430 --> 00:04:59,365 目が回りそうだ 80 00:05:00,300 --> 00:05:01,401 なぜ君が? 81 00:05:01,467 --> 00:05:03,036 なまりが好かれる 82 00:05:04,003 --> 00:05:05,371 僕もなまってる 83 00:05:07,640 --> 00:05:08,741 そうだね 84 00:05:08,808 --> 00:05:12,512 でも君のは オタクっぽいなまりだ 85 00:05:14,781 --> 00:05:15,715 ご機嫌よう 86 00:05:20,420 --> 00:05:22,455 それは僕の口癖だ 87 00:05:24,724 --> 00:05:25,525 ご機嫌よう 88 00:05:26,459 --> 00:05:26,926 ご機嫌よう 89 00:05:28,328 --> 00:05:28,861 ご機嫌よう 90 00:05:31,030 --> 00:05:32,498 ご機嫌よう! 91 00:05:40,106 --> 00:05:41,474 マネされた 92 00:05:42,709 --> 00:05:43,109 でも… 93 00:05:43,376 --> 00:05:44,077 絶対に! 94 00:05:57,056 --> 00:05:58,091 切れてる 95 00:06:00,526 --> 00:06:01,394 ないの? 96 00:06:02,361 --> 00:06:05,431 夜勤じゃないのは 今夜だけなのに 97 00:06:06,599 --> 00:06:10,937 エリックに全部 あげちまったからだろ 98 00:06:12,939 --> 00:06:15,742 今頃 膨らまして遊んでる 99 00:06:18,878 --> 00:06:19,512 じゃあ 100 00:06:21,814 --> 00:06:23,516 寝るしかないわ 101 00:06:25,118 --> 00:06:27,120 そう言わずに… 102 00:06:28,087 --> 00:06:30,523 きっと大丈夫だろ? 103 00:06:31,991 --> 00:06:34,393 もう1人 産めるわよね 104 00:06:37,130 --> 00:06:38,397 災難だ 105 00:06:42,401 --> 00:06:43,102 すぐ戻る 106 00:07:03,589 --> 00:07:05,892 話は朝になってからだ 107 00:07:09,562 --> 00:07:11,030 靴下の引き出しだ 108 00:07:11,831 --> 00:07:14,100 君のブツが見つかった 109 00:07:15,601 --> 00:07:18,838 お前は士官学校行きだな 110 00:07:27,013 --> 00:07:30,149 盗むところを エリックに見つかった 111 00:07:41,627 --> 00:07:43,095 笑えないぞ 112 00:07:44,597 --> 00:07:46,032 俺は父親だ 113 00:07:46,666 --> 00:07:50,102 息子の部屋を あさるなんて情けない 114 00:07:50,169 --> 00:07:52,638 アレを捜してな! 115 00:07:52,705 --> 00:07:53,239 コンドーム 116 00:07:53,906 --> 00:07:55,074 その言葉は禁止だ 117 00:07:57,176 --> 00:07:58,077 わかったわ 118 00:07:59,579 --> 00:08:00,546 おやすみ 119 00:08:05,051 --> 00:08:05,651 コンドーム 120 00:08:05,751 --> 00:08:06,152 よせ 121 00:08:13,960 --> 00:08:16,729 生まれつきハンサムなんだ 122 00:08:22,535 --> 00:08:23,903 クソ留学生め 123 00:08:26,706 --> 00:08:28,574 女どもを笑わせてる 124 00:08:30,209 --> 00:08:31,110 今のスコア 125 00:08:32,178 --> 00:08:35,780 旧留学生0点 新留学生2点 126 00:08:37,250 --> 00:08:39,885 ジョークを言うから笑って 127 00:08:41,554 --> 00:08:41,988 イヤだ 128 00:08:44,624 --> 00:08:45,892 あいつは不審だ 129 00:08:47,527 --> 00:08:50,763 出身国を言おうとしない 130 00:08:56,869 --> 00:08:58,104 お前は? 131 00:08:59,839 --> 00:09:00,840 君は? 132 00:09:02,675 --> 00:09:03,543 アメリカ 133 00:09:03,609 --> 00:09:04,877 知らなかった 134 00:09:14,887 --> 00:09:15,555 ママ 135 00:09:16,188 --> 00:09:16,889 パパは? 136 00:09:19,258 --> 00:09:20,826 まだ上にいるわ 137 00:09:26,265 --> 00:09:27,867 熱い! 138 00:09:29,635 --> 00:09:31,170 じゃあ またね 139 00:09:36,042 --> 00:09:36,676 キティ 140 00:09:37,710 --> 00:09:38,311 エリックは? 141 00:09:42,281 --> 00:09:43,849 出かけたわ 142 00:09:43,916 --> 00:09:44,650 よし 143 00:09:46,252 --> 00:09:46,852 あなた 144 00:09:48,754 --> 00:09:52,024 いつまで エリックを避けるつもり? 145 00:09:52,091 --> 00:09:53,159 わかってる 146 00:09:53,893 --> 00:09:54,293 よかった 147 00:09:54,360 --> 00:09:56,295 大学進学までの間だ 148 00:09:58,030 --> 00:09:58,898 あと1年だろ 149 00:09:59,899 --> 00:10:00,933 すぐだよ 150 00:10:09,108 --> 00:10:09,709 やあ 151 00:10:10,776 --> 00:10:14,814 お金がなくて 安いヘアパックを買ったわ 152 00:10:16,315 --> 00:10:18,284 枝毛ができた 153 00:10:19,318 --> 00:10:22,788 それより デカいニキビが目立ってる 154 00:10:25,725 --> 00:10:27,660 化粧品を節約してるの 155 00:10:27,727 --> 00:10:29,629 仕事を見つけて 156 00:10:29,695 --> 00:10:32,098 世間は厳しいんだ 157 00:10:33,332 --> 00:10:37,103 チーズ・パレスの 面接を受けてきた 158 00:10:38,337 --> 00:10:39,305 “凝乳は王様” 159 00:10:39,372 --> 00:10:40,406 宣伝文句だ 160 00:10:41,407 --> 00:10:44,910 試食係を募集してたんだけど 161 00:10:45,678 --> 00:10:47,713 男だから落とされた 162 00:10:49,081 --> 00:10:50,349 顔は女みたい 163 00:10:51,017 --> 00:10:51,917 だろ? 164 00:10:54,387 --> 00:10:58,357 ちゃんと胸がある女が いいんだって 165 00:10:59,692 --> 00:11:01,727 胸がある女ならいるわ 166 00:11:02,194 --> 00:11:04,997 私のために働いてくれるの? 167 00:11:07,366 --> 00:11:09,201 あんたのことよ 168 00:11:11,737 --> 00:11:13,406 冗談でしょ 169 00:11:15,374 --> 00:11:19,278 働くのは 貧しい人がすることよ 170 00:11:20,846 --> 00:11:23,215 私は金欠のお金持ち 171 00:11:26,952 --> 00:11:27,920 間違えないで 172 00:11:30,122 --> 00:11:31,824 毛穴が黒ずんでる 173 00:11:36,395 --> 00:11:38,931 チェダーチーズはいかが? 174 00:11:40,399 --> 00:11:41,133 いかが? 175 00:11:50,142 --> 00:11:52,211 スイスチーズをどうぞ 176 00:11:53,446 --> 00:11:55,281 チェダーも絶品よ! 177 00:11:58,451 --> 00:12:00,820 床にケツが映ってる 178 00:12:02,121 --> 00:12:04,457 メイドにぶたれたぞ 179 00:12:05,424 --> 00:12:06,892 チーズの衛兵! 180 00:12:08,360 --> 00:12:10,729 やってられないわ 181 00:12:11,864 --> 00:12:12,998 汗かいてる? 182 00:12:14,033 --> 00:12:16,168 汗を流して働いてるの? 183 00:12:16,969 --> 00:12:18,003 違う 184 00:12:18,838 --> 00:12:21,006 テカってるだけよ 185 00:12:22,108 --> 00:12:23,375 キモいな 186 00:12:25,277 --> 00:12:29,515 あなたと付き合うために 働いてるのに 187 00:12:30,015 --> 00:12:33,018 チップスを食べて だらけてるわね 188 00:12:34,386 --> 00:12:38,958 言っておくけど 袋を80枚 集めて送ったら 189 00:12:39,058 --> 00:12:40,926 ラジコンがもらえる 190 00:12:43,129 --> 00:12:47,233 少し遊んだあとに 君にあげるつもりだった 191 00:12:49,068 --> 00:12:50,803 それが愛だろ 192 00:12:56,976 --> 00:12:58,010 トマース 193 00:13:00,779 --> 00:13:01,780 トマースめ 194 00:13:04,350 --> 00:13:06,085 トマースのヤツ! 195 00:13:08,988 --> 00:13:11,924 僕のがイケてるって証明する 196 00:13:12,391 --> 00:13:18,164 フォンジーが番組で やったのをマネすればいい 197 00:13:22,568 --> 00:13:26,872 水上スキーで サメを飛び越えてみせる 198 00:13:27,373 --> 00:13:30,442 僕が一番 クールな留学生だ 199 00:13:32,111 --> 00:13:32,912 無理さ 200 00:13:32,978 --> 00:13:34,380 彼ならできる 201 00:13:34,480 --> 00:13:36,415 あのフェズだもの 202 00:13:38,017 --> 00:13:40,586 いくぞ 出発だ! 203 00:13:58,204 --> 00:14:00,139 すげえ度胸だ 204 00:14:01,273 --> 00:14:02,174 ぶつかるぞ 205 00:14:18,557 --> 00:14:20,492 トマースの負けね 206 00:14:24,096 --> 00:14:26,999 体も濡れてないなんて 207 00:14:28,601 --> 00:14:30,369 クールだからさ 208 00:14:36,175 --> 00:14:38,077 どうかな? 209 00:14:39,979 --> 00:14:42,181 最低のアイデアだし 210 00:14:43,515 --> 00:14:46,051 テレビ史上 最悪の瞬間だ 211 00:14:48,320 --> 00:14:50,456 確かに 退屈な回だった 212 00:14:53,158 --> 00:14:54,927 トマースめ! 213 00:15:04,336 --> 00:15:07,339 父さんは ブツのことに触れない 214 00:15:07,439 --> 00:15:11,010 怒りをとおり越したってこと 215 00:15:14,413 --> 00:15:15,581 ダース・ベイダーだ 216 00:15:16,582 --> 00:15:17,449 それか— 217 00:15:18,450 --> 00:15:22,221 気まずいのは レッドの方かもよ 218 00:15:23,122 --> 00:15:26,592 自分も試してみたかったのさ 219 00:15:29,028 --> 00:15:32,031 試してみたかったって 本当だな 220 00:15:36,468 --> 00:15:39,405 ケーキに使うだけじゃない 221 00:15:39,505 --> 00:15:42,007 このままでもウマいぞ 222 00:15:47,246 --> 00:15:49,248 いいか 見てろ 223 00:15:58,390 --> 00:15:59,091 どうだ? 224 00:16:00,326 --> 00:16:01,360 クリーム男だ 225 00:16:02,561 --> 00:16:05,264 みんな 怖いだろ 226 00:16:05,331 --> 00:16:07,199 クリーム男だぞ! 227 00:16:16,275 --> 00:16:17,543 面白いけど 228 00:16:18,510 --> 00:16:22,047 父さんに殺される場面が 抜けてるよ 229 00:16:25,250 --> 00:16:28,587 俺のせいで お前を悩ませたくないが— 230 00:16:30,289 --> 00:16:31,190 そうする 231 00:16:32,992 --> 00:16:34,560 士官学校でも頑張れ 232 00:16:43,168 --> 00:16:46,572 アメリカで 初めてのドライブだよ 233 00:16:47,139 --> 00:16:49,108 クソヤロ湖が楽しみだ 234 00:16:51,577 --> 00:16:54,346 さあ 着いたよ 235 00:16:54,446 --> 00:16:56,448 見に行ってきな 236 00:17:01,453 --> 00:17:02,721 ミシガン州だぞ 237 00:17:04,656 --> 00:17:05,691 だから何? 238 00:17:07,259 --> 00:17:08,527 クソヤロ湖は? 239 00:17:09,328 --> 00:17:12,364 クタバレ記念館の奥だよ 240 00:17:14,500 --> 00:17:16,367 くたばれ クソ野郎! 241 00:17:21,740 --> 00:17:23,409 今のスコアは? 242 00:17:24,209 --> 00:17:26,211 フェズ 1点 243 00:17:26,278 --> 00:17:28,647 トマース ミシガンに置き去り! 244 00:17:30,616 --> 00:17:32,084 愉快だ 245 00:17:33,118 --> 00:17:33,652 よくやった 246 00:17:35,320 --> 00:17:36,822 君のおかげだ 247 00:17:37,423 --> 00:17:38,157 どうも 248 00:17:39,358 --> 00:17:40,626 俺なら裸にする 249 00:17:41,760 --> 00:17:43,262 さすがキングだ 250 00:17:45,664 --> 00:17:47,232 ゴーダチーズですよ 251 00:17:48,734 --> 00:17:50,369 ハバティでパーティーを 252 00:17:51,770 --> 00:17:52,771 やあ 俺のこと— 253 00:17:54,073 --> 00:17:55,474 フォンデュに好き? 254 00:17:56,708 --> 00:17:58,210 “本当に”でしょ 255 00:17:58,777 --> 00:17:59,812 ずっと言ってるの 256 00:18:00,379 --> 00:18:03,715 “フォンデュに イヌのクソを踏んだ”とか 257 00:18:04,783 --> 00:18:07,119 マジで最悪だわ 258 00:18:07,219 --> 00:18:10,389 チーズくさい 臭いがすると思ったら 259 00:18:11,356 --> 00:18:12,524 自分だった 260 00:18:15,627 --> 00:18:18,263 これ以上は無理だわ 261 00:18:18,363 --> 00:18:20,432 フォンデュに? 262 00:18:21,633 --> 00:18:23,168 黙って! 263 00:18:23,535 --> 00:18:28,140 私はお金を貢がれるのが 性に合ってるの 264 00:18:29,641 --> 00:18:32,644 俺のために働くのは不満か? 265 00:18:37,883 --> 00:18:40,352 すごいわ 小切手よ! 266 00:18:41,787 --> 00:18:43,388 私宛てに! 267 00:18:44,857 --> 00:18:45,858 私のよ 268 00:18:46,758 --> 00:18:48,627 付き合えるね 269 00:18:48,694 --> 00:18:50,295 お金もある! 270 00:18:51,430 --> 00:18:53,532 退屈な展開だから帰る 271 00:18:53,599 --> 00:18:56,401 ジャッキーのお祝いをしよう 272 00:18:56,869 --> 00:18:59,271 ラジコンを買いに行こう 273 00:19:02,574 --> 00:19:06,245 マイケル お金のなる木はないのよ 274 00:19:07,679 --> 00:19:10,182 お金のなる木はない… 275 00:19:13,452 --> 00:19:15,821 これで性格が変わりそう 276 00:19:16,355 --> 00:19:18,557 昔の私とはお別れよ 277 00:19:19,625 --> 00:19:20,726 喜んで 278 00:19:26,732 --> 00:19:27,733 2人とも! 279 00:19:30,402 --> 00:19:31,503 座りなさい 280 00:19:32,938 --> 00:19:35,541 軍隊には入れないで! 281 00:19:38,343 --> 00:19:38,777 何だと? 282 00:19:39,178 --> 00:19:40,279 落ち着いて 283 00:19:40,913 --> 00:19:42,814 話し合いましょう 284 00:19:44,516 --> 00:19:45,217 この場で 285 00:19:49,188 --> 00:19:49,922 エリック 286 00:19:51,456 --> 00:19:55,260 あの夜 パパとママは いいムードになって… 287 00:20:02,901 --> 00:20:06,538 避妊具がないことに 気づいたの 288 00:20:06,638 --> 00:20:10,542 ただ… 抱き合ってただけだ 289 00:20:15,514 --> 00:20:21,420 あなたにあげたコンドームを 捜してるところだった 290 00:20:21,520 --> 00:20:24,389 あれ以来 恥ずかしがってるの 291 00:20:26,925 --> 00:20:27,759 コンドーム? 292 00:20:29,528 --> 00:20:32,397 何だ コンドームか! 293 00:20:34,766 --> 00:20:37,269 ああ そうだ 294 00:20:38,704 --> 00:20:40,339 何だと思った? 295 00:20:47,246 --> 00:20:48,580 何だと思う? 296 00:20:51,850 --> 00:20:53,385 何を隠してる? 297 00:20:55,420 --> 00:20:56,722 そっちこそ 298 00:21:00,626 --> 00:21:02,594 何も隠してない 299 00:21:02,694 --> 00:21:04,730 盗もうとしたパパが悪い 300 00:21:06,832 --> 00:21:07,766 外出禁止だ 301 00:21:08,600 --> 00:21:09,468 1週間 302 00:21:09,568 --> 00:21:10,535 ハイドも 303 00:21:12,004 --> 00:21:15,007 何を隠してたか知らんが 304 00:21:15,307 --> 00:21:17,009 ヤツの持ち物だ 305 00:21:19,344 --> 00:21:21,480 それに異議はないよ 306 00:21:27,819 --> 00:21:30,922 本当に何か隠してたと思う? 307 00:21:33,859 --> 00:21:34,726 知るか 308 00:21:40,766 --> 00:21:44,002 職場での盗難について 報告です 309 00:21:44,303 --> 00:21:47,339 給料から 盗まれてるんです 310 00:21:47,806 --> 00:21:52,311 FICAっていう女に 1割も差し引かれてる 311 00:21:53,512 --> 00:21:56,882 あと 今度から 〝ジャッキー〞の— 312 00:21:56,982 --> 00:22:00,585 〝i〞の点を スマイルマークにして 313 00:22:00,752 --> 00:22:03,889 あと 意見箱にも 入れたけど 314 00:22:04,556 --> 00:22:06,692 鼻クソがついてます 315 00:22:07,693 --> 00:22:09,027 土曜日も休むわ 316 00:22:09,328 --> 00:22:10,529 お疲れさま 317 00:22:10,796 --> 00:22:13,732 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞