1 00:00:04,204 --> 00:00:07,073 俺 パーマかけようかな 2 00:00:09,209 --> 00:00:11,044 ハイドの行きつけは? 3 00:00:12,712 --> 00:00:14,614 “行きつけ”はない 4 00:00:15,715 --> 00:00:18,318 この髪は神からの贈り物だ 5 00:00:20,053 --> 00:00:22,789 僕への贈り物はパンツの中だ 6 00:00:29,062 --> 00:00:30,196 何してる? 7 00:00:30,330 --> 00:00:33,333 いとこのペニーが フロリダから来るから 8 00:00:33,400 --> 00:00:35,101 掃除を頼まれた 9 00:00:44,144 --> 00:00:45,111 終わり 10 00:00:46,279 --> 00:00:46,780 ペニーか? 11 00:00:47,213 --> 00:00:49,382 あいつは告げ口魔だ 12 00:00:49,482 --> 00:00:51,751 “エリックが クッキー盗んだー” 13 00:00:52,051 --> 00:00:53,620 “おチンチン触ってる” 14 00:00:55,755 --> 00:00:56,723 そうだった 15 00:00:58,191 --> 00:01:02,395 お前は彼女の歯ブラシに 脚用クリームをつけたり 16 00:01:03,129 --> 00:01:05,498 パンツを引っ張ってた 17 00:01:05,698 --> 00:01:07,767 顔面にオナラもした 18 00:01:08,835 --> 00:01:10,270 やってみて 19 00:01:10,470 --> 00:01:11,104 あとでな 20 00:01:11,204 --> 00:01:11,771 やった 21 00:01:13,640 --> 00:01:18,344 回転ドアに閉じ込めて スピンし続けたのは傑作だ 22 00:01:19,779 --> 00:01:22,816 ゲロ吐いて それを自分で踏んだ 23 00:01:25,752 --> 00:01:27,787 回転ドアだからね 24 00:01:28,788 --> 00:01:30,723 同じ場所を回る 25 00:01:32,125 --> 00:01:33,426 そういうドアだ 26 00:01:38,398 --> 00:01:39,799 仲間とつるんでる 27 00:01:42,135 --> 00:01:43,403 いつものストリートで 28 00:01:45,538 --> 00:01:47,674 いつもと同じように 29 00:01:49,309 --> 00:01:51,411 そう 先週と同じ 30 00:01:52,612 --> 00:01:55,815 楽しみといえば 31 00:01:56,883 --> 00:01:59,819 おしゃべりくらい 32 00:02:00,420 --> 00:02:04,157 僕らは元気さ   僕らは元気さ 33 00:02:04,290 --> 00:02:04,691 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞  34 00:02:04,691 --> 00:02:07,160 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞  ハロー ウィスコンシン! 35 00:02:14,234 --> 00:02:14,801 ペニー! 36 00:02:14,868 --> 00:02:16,302 キティ叔母さん 37 00:02:17,704 --> 00:02:19,172 会えてうれしい 38 00:02:19,239 --> 00:02:22,308 ずいぶん 大きくなったわね 39 00:02:22,842 --> 00:02:24,244 何て言うか… 40 00:02:24,711 --> 00:02:25,912 やったわね 41 00:02:27,847 --> 00:02:29,449 俺らもうれしい 42 00:02:30,717 --> 00:02:32,185 まったく 43 00:02:34,621 --> 00:02:35,421 ペニー 44 00:02:38,458 --> 00:02:39,459 君は— 45 00:02:40,493 --> 00:02:41,628 輝いてる 46 00:02:44,831 --> 00:02:47,300 来てくれて うれしい 47 00:02:47,367 --> 00:02:51,538 最近 暇だから 葉っぱを集めてたの 48 00:02:51,604 --> 00:02:53,940 長話でもしながら 49 00:02:54,207 --> 00:02:56,643 ポプリを作りましょう 50 00:02:58,945 --> 00:03:00,713 楽しそうだけど 51 00:03:00,780 --> 00:03:03,483 まずは エリックと話したい 52 00:03:03,550 --> 00:03:05,552 セクシーになったわ 53 00:03:08,488 --> 00:03:10,657 お前ら優しくしろ 54 00:03:10,757 --> 00:03:11,891 調子には乗るな 55 00:03:13,960 --> 00:03:17,497 前回 君が来た時 僕は嫌なヤツで… 56 00:03:17,564 --> 00:03:20,500 いいのよ 大昔のことだわ 57 00:03:20,567 --> 00:03:24,537 あなた かわいいから 怒れないわ 58 00:03:29,943 --> 00:03:31,511 何してるの? 59 00:03:31,644 --> 00:03:34,380 僕のいとこを覚えてる? 60 00:03:34,647 --> 00:03:35,515 ペニー 61 00:03:35,582 --> 00:03:37,917 顔面にオナラされた子ね 62 00:03:43,356 --> 00:03:44,791 映画の時間よ 63 00:03:45,658 --> 00:03:46,793 来ていいわよ 64 00:03:48,394 --> 00:03:49,395 あなたも 65 00:03:50,630 --> 00:03:51,397 どうも 66 00:03:51,464 --> 00:03:56,402 でも日焼けを保つために 体を保湿したいの 67 00:04:01,608 --> 00:04:02,842 クリームあるよ  68 00:04:04,978 --> 00:04:08,248 みんなで映画に行くべきだ 69 00:04:08,648 --> 00:04:11,551 俺とペニーは残って 保湿し合う 70 00:04:13,620 --> 00:04:16,356 俺も残って保湿する 71 00:04:17,557 --> 00:04:18,524 マイケル 72 00:04:18,690 --> 00:04:21,628 脚くらいなら いいだろ 73 00:04:22,695 --> 00:04:24,030 わかったよ 74 00:04:25,298 --> 00:04:26,566 部屋に案内する 75 00:04:28,301 --> 00:04:28,835 マイケル? 76 00:04:29,002 --> 00:04:30,737 飲み物を取りに行く 77 00:04:31,804 --> 00:04:32,939 カンベンしろ 78 00:04:35,842 --> 00:04:37,410 何てヤツら 79 00:04:37,477 --> 00:04:40,680 あの子は大してかわいくない 80 00:04:41,014 --> 00:04:42,382 昔から嫌い 81 00:04:42,682 --> 00:04:44,617 小さい頃 噛まれた 82 00:04:44,717 --> 00:04:47,553 噛み返したら 休戦って言って 83 00:04:47,654 --> 00:04:49,422 また噛んだのよ 84 00:04:50,790 --> 00:04:51,658 アバズレ 85 00:04:52,992 --> 00:04:54,327 クソ女 86 00:04:55,828 --> 00:04:57,297 ペニーのことよ 87 00:04:58,331 --> 00:04:59,899 ええ そうよね 88 00:05:00,333 --> 00:05:01,467 アバズレ 89 00:05:05,505 --> 00:05:08,741 ペニーに日焼けを 見せつけるわよ 90 00:05:10,610 --> 00:05:14,347 私たちより 目立つなんて許せない 91 00:05:15,715 --> 00:05:19,919 私たちは人の街で アバズレにはならない 92 00:05:23,690 --> 00:05:26,893 友達を セクシーな体で誘惑した 93 00:05:27,026 --> 00:05:31,030 彼らが保湿したい女は 私たちであるべき 94 00:05:33,599 --> 00:05:36,102 体は触らせないわよね? 95 00:05:36,769 --> 00:05:38,504 そう願ってる 96 00:05:43,376 --> 00:05:46,379 近所の野良ネコを知ってる? 97 00:05:46,479 --> 00:05:48,815 さっきガレージで会った 98 00:05:50,750 --> 00:05:52,585 ペニーに興奮してた 99 00:05:54,987 --> 00:05:58,524 家をうろつく者は もう十分だ 100 00:05:58,791 --> 00:06:01,928 スティーブンと ケルソーがいる 101 00:06:02,795 --> 00:06:04,097 あと外国のガキ 102 00:06:08,101 --> 00:06:10,436 あの子たちは忙しい 103 00:06:11,604 --> 00:06:13,673 ネコを飼おうかしら 104 00:06:13,806 --> 00:06:15,675 私は一日中 家にいる 105 00:06:17,977 --> 00:06:19,779 それは賛成できん 106 00:06:20,813 --> 00:06:24,083 たとえ世界で一番 賢いネコでも 107 00:06:24,383 --> 00:06:26,419 家で糞(ふん)をして臭い 108 00:06:31,424 --> 00:06:34,160 面倒を見る存在が欲しい 109 00:06:34,827 --> 00:06:36,129 いい案がある 110 00:06:36,829 --> 00:06:40,566 トイレを流すのを やめればいい 111 00:06:45,972 --> 00:06:47,073 臭くなる 112 00:06:52,612 --> 00:06:55,581 ペニーの行動がおかしい 113 00:06:55,848 --> 00:06:57,850 さっきハグをしてきた 114 00:06:58,117 --> 00:06:59,819 いとこらしくない 115 00:07:00,987 --> 00:07:02,789 下半身が触れ合う 116 00:07:04,123 --> 00:07:05,591 偶然じゃない 117 00:07:06,959 --> 00:07:08,461 押しつけてきた 118 00:07:10,596 --> 00:07:12,465 “いとことキス”はあり 119 00:07:12,665 --> 00:07:14,867 でも“いとことヤる”は? 120 00:07:15,134 --> 00:07:17,503 エリックが試すべきだ 121 00:07:18,704 --> 00:07:20,740 助言はありがたいけど 122 00:07:20,840 --> 00:07:23,976 君の解決策は いつも“ヤる”ことだ 123 00:07:26,612 --> 00:07:28,648 科学の先生には使えた 124 00:07:28,748 --> 00:07:30,082 Cマイナス獲得 125 00:07:34,153 --> 00:07:37,824 残念だけど ペニーは僕の親族だ 126 00:07:37,957 --> 00:07:40,760 まるで母さんに “ベイビー”って… 127 00:07:40,827 --> 00:07:43,162 ここでやめておく 128 00:07:47,600 --> 00:07:50,503 おばさんで 妄想したことある 129 00:07:59,812 --> 00:08:01,948 サプライズだ 130 00:08:02,982 --> 00:08:05,151 これで平日も寂しくない 131 00:08:05,585 --> 00:08:09,489 ペット屋の箱? ネコを買ったのね 132 00:08:09,922 --> 00:08:12,892 まあ ネコみたいなもんだ 133 00:08:18,097 --> 00:08:19,665 金魚? 134 00:08:20,066 --> 00:08:21,801 これは魚よ 135 00:08:22,735 --> 00:08:25,104 ネコみたいなもんだ 136 00:08:26,205 --> 00:08:27,840 どちらもペットだ 137 00:08:28,174 --> 00:08:30,042 違うわよ 138 00:08:30,142 --> 00:08:33,212 ペットは なでられるものよ 139 00:08:34,847 --> 00:08:36,782 魚は なでられない 140 00:08:36,948 --> 00:08:40,953 手で追い込み 握ってこすればいい 141 00:08:44,155 --> 00:08:48,528 魚は人間の手の温もりを好む 142 00:09:11,951 --> 00:09:13,853 ジャッキー 起きて 143 00:09:15,988 --> 00:09:19,125 ドナ あなた焼きすぎよ 144 00:09:20,059 --> 00:09:20,893 そう? 145 00:09:24,330 --> 00:09:25,998 ひどすぎる 146 00:09:26,699 --> 00:09:29,135 私が? あなたのバカな考えよ 147 00:09:30,236 --> 00:09:31,837 バカって言った? 148 00:09:33,306 --> 00:09:34,340 痛い 149 00:09:36,208 --> 00:09:37,643 このゆでタコ女 150 00:09:38,644 --> 00:09:41,013 この赤ずきん女 151 00:09:42,348 --> 00:09:44,150 わかったわよ 152 00:09:44,750 --> 00:09:46,919 休戦にしましょう 153 00:09:47,019 --> 00:09:47,920 了解 154 00:09:55,261 --> 00:09:57,830 見ないで 私は殺してない 155 00:10:00,866 --> 00:10:01,634 エサよ 156 00:10:03,302 --> 00:10:04,103 きっと— 157 00:10:05,671 --> 00:10:08,608 金魚鉢で暮らすのは退屈ね 158 00:10:09,342 --> 00:10:12,011 私も似たようなものよ 159 00:10:13,145 --> 00:10:18,184 昔は病院で看護婦として 人の世話をしてた 160 00:10:19,619 --> 00:10:22,021 頼られるって気分がいい 161 00:10:22,254 --> 00:10:25,057 チームの一員って感じ 162 00:10:46,012 --> 00:10:48,848 ここでヨガをして 本当に平気? 163 00:10:49,849 --> 00:10:52,818 部屋に女の子がいて 怒られない? 164 00:10:54,020 --> 00:10:57,957 君はいとこだから 女の子じゃない 165 00:10:59,358 --> 00:11:00,926 岩みたいなもん 166 00:11:03,062 --> 00:11:04,897 動いて話す— 167 00:11:05,865 --> 00:11:07,767 すごく柔軟な岩だ 168 00:11:11,103 --> 00:11:13,372 ああ 気持ちいい 169 00:11:18,377 --> 00:11:19,845 ピーターソンズよ 170 00:11:20,112 --> 00:11:20,746 え? 171 00:11:21,213 --> 00:11:24,216 私のTシャツの文字のこと 172 00:11:24,283 --> 00:11:26,118 読もうとしてたから 173 00:11:31,390 --> 00:11:34,193 確かに読もうとしてた 174 00:11:34,860 --> 00:11:39,265 僕はTシャツのロゴに 目がなくてね 175 00:11:42,468 --> 00:11:45,738 さあ ロゴ好きの寝る時間だ 176 00:11:48,741 --> 00:11:49,875 もう行って 177 00:11:54,713 --> 00:11:55,448 マズい 178 00:11:56,916 --> 00:11:58,417 エッチなこと考えた 179 00:12:12,298 --> 00:12:14,233 “ブルドッグス” 180 00:12:26,312 --> 00:12:27,179 ペニー 181 00:12:28,781 --> 00:12:30,783 寒いから上着を着なさい 182 00:12:32,852 --> 00:12:34,954 わかった 叔父さん 183 00:12:40,025 --> 00:12:41,060 エリック 184 00:12:41,227 --> 00:12:45,331 いとこをチラチラ見るなと 言われたいか? 185 00:12:47,766 --> 00:12:50,002 いとこをチラチラ見るな 186 00:12:51,537 --> 00:12:52,972 キティ 朝食は? 187 00:12:53,405 --> 00:12:56,108 まだ準備が出来てないの 188 00:12:57,309 --> 00:13:01,180 フラフィの鉢の 模様替えをしてる 189 00:13:02,381 --> 00:13:04,316 そいつは魚だ 190 00:13:04,917 --> 00:13:06,085 何ですって? 191 00:13:07,353 --> 00:13:08,254 まったく 192 00:13:09,522 --> 00:13:11,323 シナモントーストを作れ 193 00:13:18,931 --> 00:13:21,800 上着はやめたんだね 194 00:13:22,535 --> 00:13:24,203 思い切った決断だ 195 00:13:25,905 --> 00:13:29,241 叔父さん抜きで あなたと話したくて 196 00:13:29,508 --> 00:13:30,476 あのね 197 00:13:31,243 --> 00:13:32,978 あなたに恋したの 198 00:13:35,881 --> 00:13:37,216 聞いて ペニー 199 00:13:37,816 --> 00:13:38,984 マジかよ 200 00:13:40,452 --> 00:13:43,255 君の街の法律は知らない 201 00:13:44,490 --> 00:13:45,524 フロリダのね 202 00:13:46,292 --> 00:13:50,329 この街では いとこ同士の恋愛はご法度だ 203 00:13:52,264 --> 00:13:54,099 それで話がある 204 00:13:54,166 --> 00:13:58,137 先週 知ったんだけど 私は養子なの 205 00:14:01,140 --> 00:14:04,009 だから厳密には親族じゃない 206 00:14:08,047 --> 00:14:09,248 思わぬ展開 207 00:14:11,584 --> 00:14:14,553 あなたへの気持ちは過ち? 208 00:14:14,853 --> 00:14:17,156 いいや 大正解だ 209 00:14:19,425 --> 00:14:20,860 ハグしよう 210 00:14:24,029 --> 00:14:25,231 温かさを感じる 211 00:14:26,899 --> 00:14:28,868 罪悪感はないぞ 212 00:14:39,879 --> 00:14:41,547 いとこじゃない? 213 00:14:41,914 --> 00:14:44,183 ここ最近の進展を考慮し 214 00:14:44,250 --> 00:14:45,517 “ヤる”に一票 215 00:14:47,887 --> 00:14:49,088 そうだ 腰抜け 216 00:14:51,023 --> 00:14:53,993 お前がヤらないなら 俺がヤり— 217 00:14:55,060 --> 00:14:56,362 バカにしてやる 218 00:14:58,130 --> 00:15:00,099 よし 覚悟はできた 219 00:15:00,199 --> 00:15:02,234 ここだけの話だぞ 220 00:15:02,368 --> 00:15:03,135 みんな 221 00:15:03,636 --> 00:15:04,436 調子は? 222 00:15:05,070 --> 00:15:06,272 身内とヤるって 223 00:15:06,338 --> 00:15:07,106 いや 224 00:15:07,640 --> 00:15:10,409 養子だから いとこじゃない 225 00:15:10,476 --> 00:15:12,611 その顔はどうした? 226 00:15:13,679 --> 00:15:16,081 そっちこそ何なの? 227 00:15:17,049 --> 00:15:17,983 焼け焦げろ 228 00:15:19,685 --> 00:15:21,520 見事だよ ドナ 229 00:15:21,620 --> 00:15:24,356 君の顔の焼き加減がね 230 00:15:26,225 --> 00:15:29,962 プロムの相手は 親族から探すのね 231 00:15:32,331 --> 00:15:36,035 セクシーなペニーに 嫉妬してるのか 232 00:15:36,235 --> 00:15:38,037 君は赤土だもんな 233 00:15:40,372 --> 00:15:44,677 日焼けは消えても あなたの恥は消えない 234 00:15:48,080 --> 00:15:50,416 だけど僕の恥は皮が— 235 00:15:50,649 --> 00:15:51,617 むけない 236 00:16:01,293 --> 00:16:02,561 僕の愛しい人 237 00:16:03,329 --> 00:16:04,663 “オレンジ・クラッシュ” 238 00:16:05,264 --> 00:16:06,398 新しいロゴだ 239 00:16:08,233 --> 00:16:10,135 ミルクを飲んで寝るわ 240 00:16:10,235 --> 00:16:13,339 まだ時間が早い 座って 241 00:16:13,605 --> 00:16:15,341 おしゃべりしよう 242 00:16:18,544 --> 00:16:19,345 君の— 243 00:16:21,080 --> 00:16:22,681 恋心について聞かせて 244 00:16:24,450 --> 00:16:29,154 私は昔みたいに 夜更かしして映画を見たい 245 00:16:29,288 --> 00:16:31,991 暗闇の中 2人きりでね 246 00:16:35,461 --> 00:16:37,096 楽しそうだ 247 00:16:38,564 --> 00:16:39,431 パジャマでね 248 00:16:39,531 --> 00:16:41,567 最高の提案だ 249 00:16:43,569 --> 00:16:46,605 寝る時は Tシャツとパンティーなの 250 00:16:47,139 --> 00:16:48,240 いいかしら? 251 00:16:51,577 --> 00:16:52,511 ああ 252 00:16:53,178 --> 00:16:54,446 僕もだ! 253 00:16:56,749 --> 00:16:59,551 でも男のパンティー… 254 00:17:02,388 --> 00:17:03,389 下着だ 255 00:17:04,289 --> 00:17:05,190 間違えた 256 00:17:05,457 --> 00:17:08,594 映画は11時からね 遅刻厳禁よ 257 00:17:08,660 --> 00:17:10,029 もちろんだ 258 00:17:13,665 --> 00:17:15,334 男のパンティー? 259 00:17:19,204 --> 00:17:20,204 どうした? 260 00:17:20,439 --> 00:17:21,573 フラフィが死んだ 261 00:17:25,210 --> 00:17:28,079 慰めになるかわからんが 262 00:17:28,180 --> 00:17:30,349 魚は始めから生命がない 263 00:17:31,617 --> 00:17:33,185 死んでるも同然 264 00:17:34,586 --> 00:17:35,687 わかってる 265 00:17:37,089 --> 00:17:40,626 でも話しかける 相手にはなったわ 266 00:17:41,093 --> 00:17:42,227 私は不幸せよ 267 00:17:42,461 --> 00:17:44,096 ちょっと店へ行く 268 00:17:46,298 --> 00:17:47,699 私は面倒見がいい 269 00:17:48,233 --> 00:17:52,771 お祭りの景品みたいな魚じゃ 満足できない 270 00:17:53,605 --> 00:17:54,706 どうしたい? 271 00:17:54,773 --> 00:17:57,576 何でも言え ネコ以外なら 272 00:17:59,511 --> 00:18:01,680 また病院で働きたい 273 00:18:02,848 --> 00:18:03,482 そうか 274 00:18:04,283 --> 00:18:06,385 ネコ以外なら好きにしろ 275 00:18:10,789 --> 00:18:15,227 “君が幸せなら 僕はうれしい”でしょ? 276 00:18:17,463 --> 00:18:18,630 もちろんさ 277 00:18:20,532 --> 00:18:22,668 金魚は残念だった 278 00:18:24,203 --> 00:18:26,238 私が流しちゃったの 279 00:18:45,290 --> 00:18:46,625 やあ 僕の姫 280 00:18:49,561 --> 00:18:51,396 約束どおり11時だ 281 00:18:52,831 --> 00:18:54,600 2人きりね 282 00:18:54,766 --> 00:18:57,569 ハイドは追い払ったわ 283 00:18:57,669 --> 00:18:59,538 さあローブを脱いで 284 00:19:17,422 --> 00:19:18,757 ペニー ねずみって… 285 00:19:21,460 --> 00:19:23,562 やめて エリック 286 00:19:23,629 --> 00:19:24,296 違う… 287 00:19:24,363 --> 00:19:27,599 エリック いとこから離れろ 288 00:19:29,234 --> 00:19:31,203 彼女は養子だ 289 00:19:31,370 --> 00:19:32,704 何ですって? 290 00:19:34,606 --> 00:19:36,742 ウソをついてる 291 00:19:38,544 --> 00:19:42,214 私は彼女が 生まれる瞬間を見てる 292 00:19:43,415 --> 00:19:45,417 どういうこと? 293 00:19:45,651 --> 00:19:46,585 僕は… 294 00:19:47,519 --> 00:19:48,887 夢中歩行してる 295 00:19:52,491 --> 00:19:55,627 俺はお前に夢中キックをする 296 00:19:59,932 --> 00:20:04,736 養子だなんて 深刻なウソをつく人いる? 297 00:20:07,973 --> 00:20:12,644 その分野に長けた 君のような悪意ある人間だ 298 00:20:12,711 --> 00:20:14,780 回転ドアに閉じ込める人? 299 00:20:14,846 --> 00:20:16,415 ああ なるほど 300 00:20:23,722 --> 00:20:25,257 ママ パパ 301 00:20:25,557 --> 00:20:26,925 少し2人にして 302 00:20:27,259 --> 00:20:28,360 ダメだ 303 00:20:32,397 --> 00:20:35,567 ヒレのある孫なんて 育てないぞ 304 00:20:40,272 --> 00:20:40,806 違うよ 305 00:20:42,608 --> 00:20:44,810 ペニーに謝罪したい 306 00:20:45,010 --> 00:20:45,811 わかった 307 00:20:47,279 --> 00:20:49,848 謝罪したら上に来なさい 308 00:20:49,948 --> 00:20:53,552 デイブ牧師に 緊急訪問してもらう 309 00:20:56,989 --> 00:21:00,726 女の子を いじめるなって教訓よ 310 00:21:01,460 --> 00:21:03,629 今回のことで反省した 311 00:21:04,830 --> 00:21:07,666 だから僕は前に進めない 312 00:21:07,733 --> 00:21:09,901 君に倍返しするまではな 313 00:21:11,036 --> 00:21:13,705 それに大して痛手じゃない 314 00:21:14,473 --> 00:21:16,475 いや かなりイタい 315 00:21:38,830 --> 00:21:40,599 ペニーは帰った? 316 00:21:40,732 --> 00:21:43,568 確かいとこだったわよね 317 00:21:44,303 --> 00:21:46,638 いい女2人とお別れね 318 00:21:47,506 --> 00:21:49,941 2人どころじゃない 319 00:21:50,876 --> 00:21:52,878 写真の焼き増しだ 320 00:21:52,944 --> 00:21:53,712 あら 321 00:21:53,779 --> 00:21:56,448 一連の エリックの動きがわかる 322 00:21:57,516 --> 00:21:58,417 よこせ 323 00:22:08,327 --> 00:22:11,029 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞