1 00:00:04,170 --> 00:00:06,673 〝閉店しました〞 2 00:00:09,709 --> 00:00:11,644 戻ってきたの? 3 00:00:12,178 --> 00:00:13,713 何か話でも? 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,448 僕も同じ気持ちだ 5 00:00:17,117 --> 00:00:20,787 マイケルが 迎えに来なかったの 6 00:00:21,354 --> 00:00:23,656 今週3度目じゃないか 7 00:00:23,723 --> 00:00:26,393 野球のルールならアウトだ 8 00:00:27,227 --> 00:00:28,328 恋愛も同じ 9 00:00:30,597 --> 00:00:36,336 アニメを見てて遅刻した時も 数えたら4回目よ 10 00:00:37,437 --> 00:00:38,605 何てことだ 11 00:00:38,671 --> 00:00:43,309 君に隠れてモデルをした次は アニメかい? 12 00:00:44,444 --> 00:00:47,313 僕だったら君を優先する 13 00:00:48,615 --> 00:00:50,316 何だか不安なの 14 00:00:50,817 --> 00:00:53,086 元気を出して 15 00:00:53,319 --> 00:00:56,723 手始めに 僕とハグしよう 16 00:01:06,599 --> 00:01:07,634 ウソだろ 17 00:01:08,735 --> 00:01:09,502 あら 18 00:01:10,103 --> 00:01:14,240 今日 買い物に来てよかった 19 00:01:18,645 --> 00:01:20,447 仲間とつるんでる 20 00:01:22,415 --> 00:01:23,783 いつものストリートで 21 00:01:25,552 --> 00:01:27,587 いつもと同じように 22 00:01:29,355 --> 00:01:31,524 そう 先週と同じ 23 00:01:32,525 --> 00:01:36,496 楽しみといえば 24 00:01:37,230 --> 00:01:40,467 おしゃべりくらい 25 00:01:40,567 --> 00:01:44,270 僕らは元気さ   僕らは元気さ 26 00:01:44,370 --> 00:01:47,407 ハロー ウィスコンシン! 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞 27 00:01:57,250 --> 00:01:57,684 僕は? 28 00:01:57,784 --> 00:01:58,618 逃げて 29 00:02:00,720 --> 00:02:01,554 エリック 30 00:02:03,523 --> 00:02:06,292 髪を切った? 似合ってる 31 00:02:06,726 --> 00:02:08,828 パーカー・ スティーブンソンみたい 32 00:02:09,128 --> 00:02:10,797 本当? よかった 33 00:02:10,864 --> 00:02:12,365 だまされないぞ 34 00:02:13,366 --> 00:02:15,135 あばずれめ 35 00:02:16,603 --> 00:02:17,637 舌が見えた 36 00:02:19,172 --> 00:02:20,507 エリック 37 00:02:21,207 --> 00:02:24,277 私たちは ベストな関係じゃない 38 00:02:24,344 --> 00:02:26,179 いがみ合ってる 39 00:02:26,246 --> 00:02:26,846 そうよ 40 00:02:27,447 --> 00:02:30,183 だから 関係改善のために 41 00:02:30,250 --> 00:02:33,520 今のことは マイケルに黙ってて 42 00:02:37,790 --> 00:02:43,329 または飽きるまで 君をいびることもできる 43 00:02:43,830 --> 00:02:44,531 エリック 44 00:02:44,597 --> 00:02:46,533 取引しよう 45 00:02:46,833 --> 00:02:52,405 チーズで僕の顔を彫れば 2時間の沈黙を守る 46 00:02:53,506 --> 00:02:55,742 では スタート! 47 00:03:00,213 --> 00:03:01,447 あなた 夕食よ 48 00:03:01,514 --> 00:03:02,615 あと5分だ 49 00:03:02,916 --> 00:03:05,752 鳥が散々糞(ふん)しやがった 50 00:03:07,654 --> 00:03:10,723 落とさなきゃ塗装が酸化する 51 00:03:12,525 --> 00:03:14,494 ガレージに入れたら? 52 00:03:20,500 --> 00:03:25,438 ガレージに入れたら 食卓から見えないだろ 53 00:03:26,773 --> 00:03:31,244 何も知らないくせに アドバイスするな 54 00:03:34,247 --> 00:03:34,847 そうね 55 00:03:35,882 --> 00:03:37,617 おかしいのは私 56 00:03:42,355 --> 00:03:45,925 レッドは無視して 先に食べましょ 57 00:03:47,293 --> 00:03:48,728 もう食ってる 58 00:03:50,697 --> 00:03:54,667 新車を買ってから そばを離れないの 59 00:03:54,767 --> 00:03:57,537 車と浮気するんじゃない? 60 00:03:58,371 --> 00:04:01,274 車好きなのは別に悪くない 61 00:04:01,608 --> 00:04:06,512 トマトを盗むリスを駆除する 空気銃に比べたらね 62 00:04:07,947 --> 00:04:11,484 戦争の悪夢を見るとかで 捨てたわ 63 00:04:13,286 --> 00:04:15,521 よかった あれは痛い 64 00:04:17,390 --> 00:04:19,291 油断は禁物よ 65 00:04:19,625 --> 00:04:23,630 元夫は船を買って 私の存在を忘れた 66 00:04:23,730 --> 00:04:28,768 だから離婚して船を奪い 港長とバカンスに出たわ 67 00:04:33,339 --> 00:04:35,541 食事中に向かない話題ね 68 00:04:43,316 --> 00:04:44,284 聞いて 69 00:04:45,285 --> 00:04:46,286 ジャッキーが 70 00:04:47,587 --> 00:04:49,822 チーズ店の男と イチャついてた 71 00:04:51,824 --> 00:04:52,725 チビだ 72 00:04:54,694 --> 00:04:55,928 ウソでしょ 73 00:04:56,029 --> 00:05:00,066 君しか知らないから 誰にも言わないで 74 00:05:00,333 --> 00:05:02,435 僕の秘密探偵ちゃん 75 00:05:04,437 --> 00:05:05,738 お口チャック 76 00:05:07,640 --> 00:05:09,676 よかった 信じてるぞ 77 00:05:10,476 --> 00:05:11,311 任せろ 78 00:05:12,812 --> 00:05:13,746 考えてみろ 79 00:05:14,380 --> 00:05:18,751 これは親友の心を 打ち砕くような情報だ 80 00:05:20,887 --> 00:05:22,488 ワクワクする 81 00:05:24,557 --> 00:05:26,959 君にしか言ってないからね 82 00:05:28,761 --> 00:05:30,029 秘密は守る 83 00:05:38,538 --> 00:05:40,707 楽しいディナーだったわ 84 00:05:41,574 --> 00:05:43,042 ジョアンの話では— 85 00:05:43,910 --> 00:05:46,379 あなたが車と浮気するって 86 00:05:48,981 --> 00:05:50,450 笑えるわよね 87 00:05:51,484 --> 00:05:54,721 キティ お前を捨てたりせん 88 00:05:54,987 --> 00:05:56,389 誰がメシを作る? 89 00:06:03,396 --> 00:06:06,666 ジョアンの間違いを 証明しなきゃ 90 00:06:08,000 --> 00:06:10,403 どうやって証明する? 91 00:06:11,771 --> 00:06:16,409 どんなサプライズで 証明するのかしら? 92 00:06:18,111 --> 00:06:21,514 彼女の間違いを 証明するために— 93 00:06:23,116 --> 00:06:24,650 外出しよう 94 00:06:26,119 --> 00:06:29,822 特別なデートに出かけるんだ 95 00:06:31,657 --> 00:06:32,558 そのうちな 96 00:06:32,658 --> 00:06:33,526 明日だ 97 00:06:33,593 --> 00:06:34,794 よくできました 98 00:06:39,065 --> 00:06:42,101 ケルソーの忠実な彼女 ジャッキーだ 99 00:06:45,138 --> 00:06:46,572 ハーイ ジャッキー 100 00:06:48,908 --> 00:06:51,778 マイケルを迎えに来たの 101 00:06:51,844 --> 00:06:54,413 ここで一緒に遊ぼうよ 102 00:06:54,480 --> 00:06:55,581 君も好きだろ 103 00:06:59,051 --> 00:07:00,186 遊ぶのが 104 00:07:02,455 --> 00:07:03,990 “ハブ”に行きましょ 105 00:07:04,090 --> 00:07:05,725 ここで遊びたい 106 00:07:08,194 --> 00:07:10,797 チーズ店はどう? 107 00:07:10,997 --> 00:07:14,100 モールで安売りするのは 疲れるだろ 108 00:07:19,672 --> 00:07:20,473 なぜ笑う? 109 00:07:20,540 --> 00:07:21,207 お前は? 110 00:07:21,474 --> 00:07:22,008 さあね 111 00:07:23,075 --> 00:07:24,010 なぜ笑う? 112 00:07:25,011 --> 00:07:25,745 さあ 113 00:07:27,013 --> 00:07:28,681 なぜ笑う? 114 00:07:29,949 --> 00:07:31,017 知らない 115 00:07:32,485 --> 00:07:34,086 早く行きましょ 116 00:07:34,187 --> 00:07:36,856 残れよ モノポリーをやろう 117 00:07:37,023 --> 00:07:39,492 でも面白くないな ジャッキーが— 118 00:07:40,626 --> 00:07:41,761 ズルをする 119 00:07:43,729 --> 00:07:44,864 しないわ 120 00:07:44,931 --> 00:07:47,500 するだろ みんな知ってる 121 00:07:51,771 --> 00:07:57,176 オートショーのどこが 特別なデートなの? 122 00:08:01,848 --> 00:08:02,715 違うか? 123 00:08:02,982 --> 00:08:06,786 君がここにいる 唯一の女性だぞ 124 00:08:09,255 --> 00:08:11,524 オートショーの女王だ 125 00:08:11,591 --> 00:08:13,192 神様 助けて 126 00:08:13,493 --> 00:08:15,194 キティ 大げさだな 127 00:08:15,828 --> 00:08:17,497 きっと楽しめる 128 00:08:17,997 --> 00:08:20,666 趣味を共有するんだろ 129 00:08:20,766 --> 00:08:24,170 人形祭りに行きたくて 言っただけ 130 00:08:28,274 --> 00:08:31,143 趣味を共有したいのは本当よ 131 00:08:31,944 --> 00:08:34,813 車のことを教えてちょうだい 132 00:08:35,914 --> 00:08:36,948 楽しみ! 133 00:08:37,582 --> 00:08:38,885 その意気だ 134 00:08:39,619 --> 00:08:41,087 何てこった 135 00:08:41,953 --> 00:08:43,890 あの塗装を見ろ 136 00:08:44,690 --> 00:08:45,892 ここで待て 137 00:08:47,026 --> 00:08:48,694 どういうこと? 138 00:08:49,195 --> 00:08:51,163 誰が車を見張る? 139 00:08:52,164 --> 00:08:53,566 女王しかいない 140 00:08:58,638 --> 00:08:59,705 座るな! 141 00:09:05,578 --> 00:09:07,847 ジャッキー ちょうどいい 142 00:09:07,947 --> 00:09:10,683 背中がムズムズする 143 00:09:12,184 --> 00:09:14,687 肩の上辺りを頼むよ 144 00:09:18,090 --> 00:09:19,258 かいて 145 00:09:20,793 --> 00:09:23,262 昨日の件で話があるの 146 00:09:23,563 --> 00:09:24,664 いいよ 147 00:09:25,765 --> 00:09:28,000 でもその前にかいて 148 00:09:35,007 --> 00:09:35,875 それでいい 149 00:09:38,044 --> 00:09:40,580 マイケルと うまくいってないの 150 00:09:41,614 --> 00:09:46,285 トッドにキスを許したのも 寂しかったからよ 151 00:09:46,919 --> 00:09:48,754 でも間違ってた 152 00:09:49,956 --> 00:09:51,958 少しは同情してよ 153 00:09:52,658 --> 00:09:56,629 同情って靴磨きの人に 感じる感情? 154 00:09:58,998 --> 00:10:02,134 それなら ちょうどよかった 155 00:10:04,637 --> 00:10:06,172 じゃあ 始めて 156 00:10:09,375 --> 00:10:10,109 そう 157 00:10:12,044 --> 00:10:12,979 お断りよ 158 00:10:13,379 --> 00:10:18,184 私がキスしたこと マイケルに黙ってたでしょ 159 00:10:18,751 --> 00:10:20,786 それって私より最悪よ 160 00:10:23,823 --> 00:10:24,256 何? 161 00:10:25,758 --> 00:10:29,195 ガールフレンドは ウソをつく生き物なの 162 00:10:31,364 --> 00:10:35,067 あなたは親友なのに ウソをついた 163 00:10:35,935 --> 00:10:38,871 私がバラせば あなたは終わりよ 164 00:10:41,941 --> 00:10:42,775 よせ 165 00:10:42,842 --> 00:10:45,011 バラしてやる 166 00:10:45,077 --> 00:10:45,945 本気? 167 00:10:47,313 --> 00:10:51,217 じゃあ 何もかも台なしだ! 168 00:11:00,426 --> 00:11:04,230 マイケルの怒りは あなたに向くわ 169 00:11:04,296 --> 00:11:06,298 僕が先に言う 170 00:11:08,334 --> 00:11:09,301 やめて 171 00:11:09,969 --> 00:11:12,972 チーズ娘の言葉を 引用するなら— 172 00:11:13,072 --> 00:11:14,907 バラしてやる! 173 00:11:18,677 --> 00:11:19,812 用意ドン! 174 00:11:43,936 --> 00:11:44,804 いない 175 00:11:47,273 --> 00:11:48,140 トッド 176 00:11:48,808 --> 00:11:52,711 私とのキスは 人生最高だったでしょ 177 00:11:53,446 --> 00:11:56,148 でも何の意味もないの 178 00:11:56,248 --> 00:11:57,817 忘れてちょうだい 179 00:11:58,017 --> 00:12:01,087 クビはやめてね 仕事が必要なの 180 00:12:01,153 --> 00:12:01,821 明日ね 181 00:12:09,929 --> 00:12:12,298 ケルソー 僕が悪かった 182 00:12:12,398 --> 00:12:13,299 どけ 183 00:12:13,732 --> 00:12:14,433 待って 184 00:12:19,872 --> 00:12:21,440 僕が嫌われた? 185 00:12:21,740 --> 00:12:23,442 嫌われたのは私よ 186 00:12:25,010 --> 00:12:26,779 あなたの話はしてない 187 00:12:27,179 --> 00:12:29,915 キスの話をしたら出てった 188 00:12:30,916 --> 00:12:32,451 まだ謝ってもない 189 00:12:34,920 --> 00:12:35,921 そうか 190 00:12:37,189 --> 00:12:39,125 同情はしないよ 191 00:12:41,327 --> 00:12:44,263 同情を買おうったってムダだ 192 00:12:45,264 --> 00:12:47,333 彼を愛してるの 193 00:12:53,072 --> 00:12:54,140 仕方ない 194 00:12:55,040 --> 00:12:55,941 ジャッキー 195 00:12:57,143 --> 00:13:00,346 キスの1回くらい 大したことない 196 00:13:01,313 --> 00:13:06,819 寂しかったってことを ケルソーにも言えばいい 197 00:13:07,453 --> 00:13:09,321 会ってくれないわ 198 00:13:09,922 --> 00:13:12,224 じゃあ こうしよう 199 00:13:13,225 --> 00:13:15,494 地下室でマイケルを待つ 200 00:13:15,928 --> 00:13:18,497 スーパーボールを 取りに来るはずだ 201 00:13:23,102 --> 00:13:24,170 いいの? 202 00:13:26,405 --> 00:13:28,207 僕を告発しないなら 203 00:13:29,875 --> 00:13:30,442 いいわ 204 00:13:32,044 --> 00:13:33,579 私たち友達よね? 205 00:13:34,580 --> 00:13:36,849 みんなには黙ってて 206 00:13:43,923 --> 00:13:45,357 すごい話がある 207 00:13:47,126 --> 00:13:48,594 ジャッキーが浮気した 208 00:13:49,828 --> 00:13:51,263 チーズ男とだ 209 00:13:56,235 --> 00:13:57,102 ウソだろ 210 00:13:59,405 --> 00:14:00,139 マジだ 211 00:14:00,606 --> 00:14:02,374 俺も驚いた 212 00:14:03,576 --> 00:14:06,378 キスだけでよかった 213 00:14:07,580 --> 00:14:08,380 本当ね 214 00:14:10,115 --> 00:14:13,152 待って キスだけじゃないかも 215 00:14:16,622 --> 00:14:17,423 キス? 216 00:14:18,257 --> 00:14:20,259 キスなんて言ってない 217 00:14:21,894 --> 00:14:23,162 なまりを笑うな 218 00:14:25,064 --> 00:14:27,032 ヤツがチビでよかった 219 00:14:27,900 --> 00:14:32,304 でなきゃ思い切り ケツを蹴り上げてた 220 00:14:34,240 --> 00:14:36,375 思い知らせてやれ 221 00:14:37,243 --> 00:14:42,047 ファンタジー・アイランドで タトゥーが悪さをしたら 222 00:14:43,649 --> 00:14:46,585 ロークがあのチビを張り倒す 223 00:14:48,520 --> 00:14:50,522 そして黒魔術(ブードゥー)をかける 224 00:14:52,925 --> 00:14:54,593 タトゥーにブードゥーか 225 00:14:55,427 --> 00:14:56,428 ブードゥー 226 00:14:56,929 --> 00:14:57,897 タトゥー 227 00:14:58,564 --> 00:14:59,465 ピーカブー 228 00:15:00,366 --> 00:15:02,334 ハニーデュー カンフー 229 00:15:03,168 --> 00:15:04,336 ククッカチュー 230 00:15:08,040 --> 00:15:08,607 終わり 231 00:15:18,217 --> 00:15:19,618 遅かったわね 232 00:15:22,021 --> 00:15:25,457 さっき男の人が ヘッドライトを褒めてた 233 00:15:28,360 --> 00:15:31,030 車の話じゃないわよね 234 00:15:33,499 --> 00:15:35,234 ケーキだぞ 235 00:15:36,502 --> 00:15:38,470 2度目の新婚旅行みたい 236 00:15:40,139 --> 00:15:42,341 キティ 車の中はダメだ 237 00:15:48,213 --> 00:15:49,381 いい車だ 238 00:15:50,082 --> 00:15:54,086 俺のも見てくれ 3000ドルと妻を犠牲にした 239 00:15:54,153 --> 00:15:55,187 3000ドル? 240 00:15:55,254 --> 00:15:57,189 あと妻もよ 241 00:15:59,191 --> 00:16:00,125 すぐ戻る 242 00:16:16,608 --> 00:16:18,143 何よ 車オタク 243 00:16:30,189 --> 00:16:32,424 覚悟しな チーズパフ 244 00:16:33,192 --> 00:16:35,094 なぜ僕のあだ名を? 245 00:16:35,627 --> 00:16:37,262 チーズパフが? 246 00:16:39,031 --> 00:16:41,133 集中しろ やっちまえ 247 00:16:41,200 --> 00:16:42,634 そうだった 248 00:16:43,402 --> 00:16:46,171 俺の彼女にキスしたな 249 00:16:46,238 --> 00:16:52,044 たかがモデルの仕事のために 彼女をほっとくからだ 250 00:16:54,313 --> 00:16:55,280 たかが? 251 00:16:55,347 --> 00:16:59,451 あの写真で ブリーフが何百枚も売れた 252 00:17:01,453 --> 00:17:04,323 本当だ 僕も3枚買った 253 00:17:06,657 --> 00:17:08,327 そうだ いいか 254 00:17:08,426 --> 00:17:10,262 お前はチビだが 255 00:17:10,329 --> 00:17:14,199 彼女にキスした報いで パンチを受けろ 256 00:17:15,034 --> 00:17:15,733 わかった 257 00:17:22,174 --> 00:17:24,343 全然 痛がってない 258 00:17:26,111 --> 00:17:27,212 僕の番だ 259 00:17:27,613 --> 00:17:30,549 怖がらせる気はなかった 260 00:17:33,819 --> 00:17:34,753 僕は黒帯だ 261 00:17:35,587 --> 00:17:37,689 こいつは意外だ 262 00:17:41,827 --> 00:17:47,099 ケーキをこぼしたせいで 今夜は車の掃除だ 263 00:17:47,166 --> 00:17:49,768 どうぞ2人でお幸せに 264 00:17:53,405 --> 00:17:54,373 おばさん 265 00:17:55,307 --> 00:17:58,444 青タンを冷やす氷が欲しい 266 00:17:59,411 --> 00:18:01,513 男の世話はしたくない 267 00:18:03,415 --> 00:18:04,850 さっさと行け 268 00:18:05,217 --> 00:18:07,119 イヤだ 行かない 269 00:18:07,219 --> 00:18:11,623 ジャッキーにキスした男に 殴り倒された 270 00:18:12,224 --> 00:18:13,258 大男だった 271 00:18:14,526 --> 00:18:20,099 ジャッキーは俺が仕事で 彼女を無視したと責める 272 00:18:20,165 --> 00:18:23,235 頼むから 青タンを治療してくれ 273 00:18:24,369 --> 00:18:26,105 あなた聞いた? 274 00:18:26,538 --> 00:18:29,141 無視されて 他の男とキスだって 275 00:18:29,241 --> 00:18:31,643 まったく事情が違う 276 00:18:31,710 --> 00:18:34,246 彼の理由はくだらない仕事 277 00:18:34,313 --> 00:18:35,747 俺のは愛車だ 278 00:18:35,814 --> 00:18:36,748 しまった 279 00:18:38,484 --> 00:18:39,284 ヤバい 280 00:18:39,818 --> 00:18:41,653 また殴られたいか? 281 00:18:45,357 --> 00:18:45,824 キティ 282 00:18:47,326 --> 00:18:48,293 悪かった 283 00:18:49,595 --> 00:18:54,299 次にデートする時は 車のことを忘れる 284 00:18:54,666 --> 00:18:56,135 人形作りでも— 285 00:18:57,236 --> 00:19:00,906 キルトでもレース編みでも 何でもやる 286 00:19:04,476 --> 00:19:08,147 今から公民館で 編み物教室がある 287 00:19:08,847 --> 00:19:10,282 冗談だろ 288 00:19:11,216 --> 00:19:13,585 編み物をする人は— 289 00:19:14,353 --> 00:19:16,255 みんな話が長いわよ 290 00:19:19,158 --> 00:19:21,326 俺を懲らしめたいなら— 291 00:19:21,627 --> 00:19:25,430 家でじっと反省させるのが 一番だぞ 292 00:19:27,366 --> 00:19:30,569 乗らないと 編み物道具を運ばせる 293 00:19:30,636 --> 00:19:31,303 乗るよ 294 00:19:33,739 --> 00:19:36,341 待って ケルソーが殴られた? 295 00:19:36,475 --> 00:19:38,844 チーズ店の小さな男にね 296 00:19:40,812 --> 00:19:41,847 最高だった 297 00:19:42,915 --> 00:19:44,883 小さな拳の嵐だ 298 00:19:47,419 --> 00:19:49,955 ジャッキー こうしよう 299 00:19:50,455 --> 00:19:51,456 君は浮気した 300 00:19:51,890 --> 00:19:53,759 あなたも常習犯でしょ 301 00:19:53,892 --> 00:19:55,961 まあ それはそうだ 302 00:19:58,297 --> 00:20:01,967 でも君は憎しみ 僕は喜びのためだ 303 00:20:04,570 --> 00:20:06,338 憎しみじゃない 304 00:20:06,705 --> 00:20:10,209 存在を無視されたと 感じたからよ 305 00:20:10,275 --> 00:20:13,345 だからモールで フレンチキスか 306 00:20:15,781 --> 00:20:19,918 確かに俺も悪かったし 君を許したい 307 00:20:20,219 --> 00:20:23,522 でも怒りのやり場がないんだ 308 00:20:26,592 --> 00:20:29,328 エリックは知ってて 黙ってた 309 00:20:34,866 --> 00:20:35,534 本当か? 310 00:20:36,568 --> 00:20:37,636 何よ? 311 00:20:40,539 --> 00:20:41,640 殺してやる 312 00:20:42,641 --> 00:20:43,542 捕まえて! 313 00:20:50,282 --> 00:20:53,619 ところで 今だから言えるけど 314 00:20:54,653 --> 00:20:56,421 僕も知ってた 315 00:20:59,391 --> 00:21:02,961 エリックがこっそり 教えてくれた 316 00:21:06,932 --> 00:21:07,833 何ですって? 317 00:21:09,768 --> 00:21:11,703 私だけと言ってたのに 318 00:21:12,304 --> 00:21:13,438 こっちもだ 319 00:21:16,541 --> 00:21:17,843 超ウケる 320 00:21:17,976 --> 00:21:20,579 ケルソーの足が 巣穴にハマって… 321 00:21:22,914 --> 00:21:24,583 その顔は? 322 00:21:26,018 --> 00:21:28,320 何が秘密探偵だ 323 00:21:33,792 --> 00:21:34,660 捕まえろ! 324 00:21:50,609 --> 00:21:52,744 58年式は クロームが特徴だ 325 00:22:05,624 --> 00:22:08,360 男と車は 一生理解できない 326 00:22:12,664 --> 00:22:15,600 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞