1 00:00:06,539 --> 00:00:09,743 雑誌の特集は 水着に限るな 2 00:00:12,045 --> 00:00:14,414 ヌード雑誌でも同じだ 3 00:00:17,283 --> 00:00:18,785 ヌードでいいだろ 4 00:00:19,552 --> 00:00:23,189 素っ裸は見飽きた 隠されるのもいいぞ 5 00:00:24,491 --> 00:00:27,293 俺もいろいろ考えてるんだ 6 00:00:28,695 --> 00:00:31,064 全部理解できてるのか? 7 00:00:34,534 --> 00:00:39,239 植物園 よかったわ 世界中の木を見てきたの 8 00:00:39,539 --> 00:00:41,074 モロッコの木は— 9 00:00:42,575 --> 00:00:43,810 チョコの匂いだ 10 00:00:45,311 --> 00:00:46,679 最高の木だね 11 00:00:50,116 --> 00:00:51,818 今日はありがとう 12 00:00:53,052 --> 00:00:54,487 楽しかったよ 13 00:00:58,191 --> 00:00:59,759 楽しいもんか! 14 00:01:01,361 --> 00:01:06,466 ラテン語で書かれた看板が 木にかかってるのが— 15 00:01:07,667 --> 00:01:09,069 死ぬほど嫌だ 16 00:01:10,570 --> 00:01:13,106 女が好きそうな場所だ 17 00:01:13,740 --> 00:01:15,809 ドナは気が利かないね 18 00:01:17,510 --> 00:01:19,345 ニーナは最高だよ 19 00:01:20,680 --> 00:01:24,083 そのニーナって女 本当にいるのか? 20 00:01:24,317 --> 00:01:29,689 実は 夜中に鏡に映る 幻の相手なんじゃない? 21 00:01:31,124 --> 00:01:32,358 それは昔の話だ 22 00:01:34,527 --> 00:01:36,863 免許センターで会ったでしょ 23 00:01:37,130 --> 00:01:38,798 大勢いたからな 24 00:01:39,866 --> 00:01:42,569 ぼんやりした目つきの女か? 25 00:01:44,671 --> 00:01:45,772 リジーのこと? 26 00:01:46,739 --> 00:01:48,441 目も合わさないよ 27 00:01:54,881 --> 00:01:58,852 君が僕の彼女だってこと 友達が疑うんだ 28 00:02:00,753 --> 00:02:01,554 彼女? 29 00:02:02,255 --> 00:02:04,290 まだ そこまでは… 30 00:02:04,624 --> 00:02:07,227 あなたのことは 好きだけど— 31 00:02:07,627 --> 00:02:12,365 変態だとわかる前は みんなステキに思えるの 32 00:02:13,566 --> 00:02:14,234 でしょ? 33 00:02:17,670 --> 00:02:22,308 お友達に会わせてちょうだい 人形は嫌よ 34 00:02:23,343 --> 00:02:23,776 でしょ? 35 00:02:26,913 --> 00:02:31,684 友達が人形じゃなかったら 付き合ってくれる? 36 00:02:32,318 --> 00:02:33,720 ポイント高いわ 37 00:02:36,189 --> 00:02:37,590 窓口 開いてるの? 38 00:02:39,692 --> 00:02:40,660 すみません 39 00:02:40,727 --> 00:02:42,328 失礼しました 40 00:02:42,829 --> 00:02:46,466 〝隣の窓口へどうぞ〞 41 00:02:47,300 --> 00:02:48,935 仲間とつるんでる 42 00:02:50,904 --> 00:02:52,672 いつものストリートで 43 00:02:54,240 --> 00:02:56,509 いつもと同じように 44 00:02:57,844 --> 00:03:00,179 そう 先週と同じ 45 00:03:01,481 --> 00:03:04,951 楽しみといえば 46 00:03:05,718 --> 00:03:08,688 おしゃべりくらい 47 00:03:09,255 --> 00:03:12,725 僕らは元気さ   僕らは元気さ 48 00:03:12,859 --> 00:03:13,626 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞 49 00:03:13,626 --> 00:03:15,695 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞 ハロー ウィスコンシン! 50 00:03:22,468 --> 00:03:24,971 ついに会えるんだね 51 00:03:25,638 --> 00:03:26,806 幻のニーナに 52 00:03:28,441 --> 00:03:30,977 このキスマークが 幻に見える? 53 00:03:34,681 --> 00:03:37,217 前回よりは本物っぽいわ 54 00:03:39,319 --> 00:03:39,752 見せて 55 00:03:40,987 --> 00:03:43,389 小さい まだら ムラあり 56 00:03:43,623 --> 00:03:44,524 素人ね 57 00:03:46,893 --> 00:03:49,262 小さい まだら 不愉快 58 00:03:49,495 --> 00:03:50,930 ジャッキーだね 59 00:03:55,768 --> 00:04:00,006 あなたに恋人ができて 本当にうれしいわ 60 00:04:02,275 --> 00:04:05,945 これで世間の疑惑は 一掃されるわね 61 00:04:09,282 --> 00:04:11,751 ちゃんとした機会に 紹介するよ 62 00:04:12,352 --> 00:04:12,785 明日— 63 00:04:13,453 --> 00:04:15,622 夕食会をしましょう 64 00:04:16,623 --> 00:04:21,827 レッドの髪以外の魅力に 気づいたのも夕食会なの 65 00:04:23,730 --> 00:04:24,931 うれしいな 66 00:04:26,266 --> 00:04:29,469 衰え始めても 頭はさえてますね 67 00:04:34,907 --> 00:04:38,044 明日は レーザー・フロイドだ 68 00:04:38,544 --> 00:04:39,646 無理だよ 69 00:04:39,812 --> 00:04:42,482 フロイド君に断りなさい 70 00:04:43,783 --> 00:04:48,021 名前じゃないよ ピンク・フロイドのショーだ 71 00:04:48,755 --> 00:04:49,656 レーザーつきの 72 00:04:51,791 --> 00:04:53,760 「スター・ウォーズ」 みたいな! 73 00:04:54,994 --> 00:04:56,462 ご一緒します 74 00:04:57,397 --> 00:04:59,332 夕食会の方がいいの? 75 00:04:59,832 --> 00:05:00,700 もちろん 76 00:05:01,934 --> 00:05:04,537 スティーブンと私も来るわ 77 00:05:04,671 --> 00:05:07,073 彼にまともな服が買えるわ 78 00:05:08,741 --> 00:05:13,646 特別な機会だから ワインを1口飲んでいいわよ 79 00:05:16,316 --> 00:05:19,319 家なのに 教会の儀式みたい 80 00:05:21,821 --> 00:05:26,092 ベージュの コーデュロイパンツはどう? 81 00:05:26,392 --> 00:05:28,361 ブレザーは青ね 82 00:05:29,062 --> 00:05:31,631 マフラーと手袋も頼む 83 00:05:33,566 --> 00:05:35,835 お寒い食事会だからな 84 00:05:39,972 --> 00:05:44,077 ボクちゃんは 大人の服がダメなんだって 85 00:05:47,346 --> 00:05:50,450 勝手に決められたのが 嫌なだけだ 86 00:05:50,516 --> 00:05:54,687 彼女だから 代わりに決めてあげたのよ 87 00:05:56,089 --> 00:05:58,858 じゃ 代わりに断ってくれ 88 00:06:02,028 --> 00:06:05,631 絶対に行ってもらうわ ムカつく! 89 00:06:09,035 --> 00:06:10,136 くだらねえ 90 00:06:10,970 --> 00:06:14,507 僕だってドナの言いなりだよ 91 00:06:14,574 --> 00:06:17,543 木の国にも行ってきた 92 00:06:19,779 --> 00:06:21,013 木なんて嫌いだ 93 00:06:22,982 --> 00:06:24,584 デカくて偉そうだ 94 00:06:26,018 --> 00:06:27,120 じゃ 行くなよ 95 00:06:27,587 --> 00:06:28,855 1日の我慢だ 96 00:06:29,622 --> 00:06:30,923 婚約したんだろ 97 00:06:31,124 --> 00:06:32,859 ラテン語で“破滅”だ 98 00:06:35,394 --> 00:06:36,462 そうかも 99 00:06:37,764 --> 00:06:41,400 ドナに逆らったら エッチもできない 100 00:06:43,636 --> 00:06:44,804 これは脅迫だ! 101 00:06:45,872 --> 00:06:49,909 俺の相手は43キロの ペディキュア女だぞ 102 00:06:53,412 --> 00:06:53,846 キティ 103 00:06:54,914 --> 00:06:58,818 つらい時期だとは思うが 買いすぎだ 104 00:07:00,153 --> 00:07:02,054 うがいでもするのか? 105 00:07:04,757 --> 00:07:06,058 私のじゃないわ 106 00:07:07,193 --> 00:07:08,628 これは私の 107 00:07:12,098 --> 00:07:14,600 明日 夕食会をするのよ 108 00:07:14,667 --> 00:07:15,802 それは無理だ 109 00:07:16,936 --> 00:07:18,871 「スター大運動会」の日だ 110 00:07:20,807 --> 00:07:24,844 タレントが苦手な競技で 競う番組だ 111 00:07:25,645 --> 00:07:29,615 エド・アズナーのカヌーが 毎年楽しみでな 112 00:07:31,984 --> 00:07:33,619 優越感に浸れる 113 00:07:35,121 --> 00:07:38,524 優越感に浸る資格はないわ 114 00:07:38,825 --> 00:07:42,595 エドなら私のために 夕食会に来るもの 115 00:07:43,830 --> 00:07:45,665 夕食会だって? 116 00:07:46,499 --> 00:07:47,733 俺はてっきり… 117 00:07:47,800 --> 00:07:48,868 行くよ 118 00:07:52,505 --> 00:07:53,506 夕食会? 119 00:07:55,041 --> 00:07:59,111 ええ 明日よ フェズとニーナのためなの 120 00:08:00,847 --> 00:08:02,215 子どもたちとね 121 00:08:02,615 --> 00:08:03,616 俺も子どもです 122 00:08:06,152 --> 00:08:09,121 カップル限定なの 相手はいる? 123 00:08:09,188 --> 00:08:11,224 今からじゃ無理だ 124 00:08:12,158 --> 00:08:14,827 イケメンにも不可能はある 125 00:08:18,664 --> 00:08:23,970 1人の子に決めなさいよ フランク・シナトラ気取り? 126 00:08:26,639 --> 00:08:29,976 おばさん 優しかったのに変わったね 127 00:08:38,150 --> 00:08:42,221 僕の秘密 ニーナには言わないでね 128 00:08:45,892 --> 00:08:47,159 お菓子中毒 129 00:08:50,229 --> 00:08:51,898 欲求不満なこと 130 00:08:54,767 --> 00:08:57,937 ヘアオイルを使ってること 131 00:09:00,907 --> 00:09:01,541 ねえ 132 00:09:01,774 --> 00:09:04,143 整髪料なんか気にする? 133 00:09:04,744 --> 00:09:06,078 髪の毛じゃない 134 00:09:10,616 --> 00:09:11,050 おい 135 00:09:11,951 --> 00:09:13,319 パーティーか? 136 00:09:14,720 --> 00:09:17,156 面倒だな  独り身でラッキーだ 137 00:09:17,657 --> 00:09:19,792 僕の意志で行くんじゃない 138 00:09:20,192 --> 00:09:24,697 レーザー・フロイドを 植物園でやってほしいよ 139 00:09:26,232 --> 00:09:27,700 行くのやめろよ 140 00:09:28,067 --> 00:09:28,968 男らしく断れ 141 00:09:29,035 --> 00:09:29,835 無理だ 142 00:09:29,902 --> 00:09:30,937 らしくでいい 143 00:09:33,639 --> 00:09:35,575 俺は指図は受けない 144 00:09:35,641 --> 00:09:39,946 いい加減にしてよ 彼女として命令するわ 145 00:09:41,681 --> 00:09:45,618 彼氏として その傲慢(ごうまん)な態度を禁止する 146 00:09:47,653 --> 00:09:48,955 俺ならオッケー 147 00:09:52,625 --> 00:09:56,195 マイケルが 私と行ってくれるって 148 00:09:57,196 --> 00:09:58,230 俺は行かない 149 00:09:59,165 --> 00:10:02,034 いいわ マイケル 行きましょ 150 00:10:02,101 --> 00:10:04,070 パーティー大好き! 151 00:10:14,380 --> 00:10:19,819 食後の質問ゲームをするわよ みんな 準備はいい? 152 00:10:20,152 --> 00:10:21,287 まず1枚目 153 00:10:24,724 --> 00:10:27,693 鳥になれたら どこに行く? ドナ 154 00:10:29,161 --> 00:10:29,895 そうね… 155 00:10:30,796 --> 00:10:31,230 南の方 156 00:10:34,266 --> 00:10:36,902 なんだか クイズ番組みたい 157 00:10:38,871 --> 00:10:41,007 レーザー・フロイドに行く 158 00:10:42,942 --> 00:10:44,110 俺はタヒチ 159 00:10:44,710 --> 00:10:46,712 トップレスの国だ 160 00:10:48,214 --> 00:10:52,852 そこで人間に戻りたい 鳥じゃヤれないからな 161 00:10:55,988 --> 00:10:57,390 サルがいいかな? 162 00:11:02,895 --> 00:11:03,362 そうね 163 00:11:04,964 --> 00:11:05,665 ニーナは? 164 00:11:06,165 --> 00:11:09,835 大好きな場所に行くわ 免許センターよ 165 00:11:12,838 --> 00:11:14,707 僕と同じ答えだ 166 00:11:17,877 --> 00:11:19,812 あなたはどこに行く? 167 00:11:20,946 --> 00:11:23,349 扇風機に突っ込むかな 168 00:11:32,258 --> 00:11:35,261 やっぱり来てくれたのね 169 00:11:35,828 --> 00:11:36,729 私のために! 170 00:11:36,829 --> 00:11:37,797 腹が減った 171 00:11:39,131 --> 00:11:40,032 俺の席だ 172 00:11:44,270 --> 00:11:46,338 おい バラすなよ 173 00:11:51,077 --> 00:11:53,412 免許センターで 働いてるって? 174 00:11:54,447 --> 00:11:57,016 違反切符に困ってるんだ 175 00:11:59,151 --> 00:12:01,987 消防車用の車線に駐車? 176 00:12:02,054 --> 00:12:03,489 いいじゃないか 177 00:12:05,157 --> 00:12:06,258 この家の主だ 178 00:12:07,259 --> 00:12:08,461 僕に任せて 179 00:12:10,496 --> 00:12:12,131 違反は違反よ 180 00:12:12,331 --> 00:12:14,300 ミルクを買う間くらい… 181 00:12:14,500 --> 00:12:16,235 もし火事が起きたら? 182 00:12:18,204 --> 00:12:20,206 ミルクで消火するよ 183 00:12:23,809 --> 00:12:24,343 ねえ 184 00:12:25,444 --> 00:12:28,114 次のカードにいきましょ 185 00:12:30,816 --> 00:12:34,987 もし立場を交換するなら 誰がいい? 186 00:12:36,055 --> 00:12:39,291 おじさん以外ね 超イラついてる 187 00:12:42,895 --> 00:12:45,931 もういい 「スター大運動会」を見る 188 00:12:46,532 --> 00:12:47,166 俺も 189 00:12:47,533 --> 00:12:48,934 席 空いたぞ 190 00:12:50,269 --> 00:12:51,804 僕も行くよ 191 00:12:52,438 --> 00:12:53,205 ウソでしょ 192 00:12:53,305 --> 00:12:55,274 レーザーの時間だろ! 193 00:12:56,175 --> 00:12:59,345 完ぺきに重なり合う レーザーが… 194 00:13:00,179 --> 00:13:03,015 でもパーティー! エッチで脅迫! 195 00:13:04,984 --> 00:13:08,787 僕も行くよ ごちそうになってその態度? 196 00:13:11,524 --> 00:13:14,226 夕食会が台なしじゃない 197 00:13:14,426 --> 00:13:18,564 マリル・ヘナーの トランポリンは見なきゃ 198 00:13:26,205 --> 00:13:29,008 あれじゃ私が命令したみたい 199 00:13:29,408 --> 00:13:31,977 来たくないのは わかるけど— 200 00:13:32,411 --> 00:13:34,079 おばさんのために… 201 00:13:35,014 --> 00:13:36,916 それ更年期障害? 202 00:13:37,383 --> 00:13:38,584 わかってるわ 203 00:13:39,518 --> 00:13:42,221 お料理も大変だったのよ 204 00:13:42,988 --> 00:13:44,123 何が大変って— 205 00:13:44,857 --> 00:13:47,927 火照った顔に オーブンの熱よ! 206 00:13:49,228 --> 00:13:51,430 誰かのためってステキよ 207 00:13:52,031 --> 00:13:56,168 そうでしょ? 女性は尽くすものだから 208 00:13:56,902 --> 00:13:57,603 私は違う 209 00:13:59,305 --> 00:14:00,172 尽くさない 210 00:14:00,906 --> 00:14:03,342 気を配るのは 彼の方よ 211 00:14:03,509 --> 00:14:04,843 断るだなんて 212 00:14:05,144 --> 00:14:09,548 偉そうにした挙句に ケルソーと来たからよ 213 00:14:10,015 --> 00:14:10,849 そのとおり 214 00:14:12,351 --> 00:14:13,619 わかってるわよ 215 00:14:14,253 --> 00:14:16,388 よそ者は黙ってて 216 00:14:21,227 --> 00:14:26,098 パートナーから逃げて 地下室に隠れてるのか? 217 00:14:28,467 --> 00:14:29,635 僕は逃げてない 218 00:14:30,135 --> 00:14:31,470 正論を言ったんだ 219 00:14:31,537 --> 00:14:34,640 あの片言の レーザーとエッチが? 220 00:14:36,542 --> 00:14:38,010 けいれんかよ 221 00:14:39,345 --> 00:14:41,614 君こそ 来たじゃないか 222 00:14:42,982 --> 00:14:47,453 俺はチャラい男を 監視しに行っただけだ 223 00:14:49,588 --> 00:14:51,290 それでネクタイを? 224 00:14:51,557 --> 00:14:53,125 会議があったんだ 225 00:14:55,895 --> 00:14:57,496 抵抗しただけ偉いぞ 226 00:14:58,330 --> 00:14:59,365 お前らは降伏か 227 00:15:00,099 --> 00:15:01,033 フランスだな 228 00:15:05,371 --> 00:15:08,107 やめなよ 人のこと言えるの? 229 00:15:09,909 --> 00:15:13,212 俺は30年間戦ってきたんだ 230 00:15:14,413 --> 00:15:18,384 そして 安眠のため 妻に従うことにした 231 00:15:22,688 --> 00:15:24,924 口の利き方に注意しろ 232 00:15:26,959 --> 00:15:29,361 みんな お先真っ暗だな 233 00:15:31,063 --> 00:15:31,497 いや 234 00:15:32,197 --> 00:15:33,132 希望はある 235 00:15:33,699 --> 00:15:36,001 まだ戦える男がいる 236 00:15:36,669 --> 00:15:38,304 たった1人だ 237 00:15:38,671 --> 00:15:40,339 その男の名は— 238 00:15:41,340 --> 00:15:44,543 本名は言えないから フェズと呼ぶ! 239 00:15:47,613 --> 00:15:51,350 嫌だよ 僕はニーナとヤりたいだけだ 240 00:15:53,652 --> 00:15:58,257 君ならできる 「スター大運動会」と同じだ 241 00:16:01,360 --> 00:16:05,130 「男女対抗大運動会」の 後半戦です 242 00:16:05,264 --> 00:16:08,033 女性チームの得点は50点 243 00:16:10,436 --> 00:16:13,005 男性チームは… 0点です 244 00:16:14,606 --> 00:16:19,011 まだ勝負は決まっていません 最終戦は— 245 00:16:19,078 --> 00:16:21,447 なんと 51点が入ります 246 00:16:22,581 --> 00:16:24,750 あんたら 情けないな 247 00:16:25,584 --> 00:16:28,220 そりゃどうも ジェイミー 248 00:16:29,121 --> 00:16:30,723 俺はあっちに入る 249 00:16:31,290 --> 00:16:33,592 「マッシュ」で 女装したからな 250 00:16:36,161 --> 00:16:38,397 対戦者を紹介します 251 00:16:38,664 --> 00:16:41,700 女性チームからは ニーナ! 252 00:16:43,369 --> 00:16:46,105 男性チームからは フェズ! 253 00:16:51,710 --> 00:16:53,045 試合開始! 254 00:16:57,416 --> 00:16:59,218 泥に突き落とせ! 255 00:16:59,752 --> 00:17:03,222 週末は骨董(こっとう)屋巡りに行くわよ 256 00:17:03,288 --> 00:17:04,490 バカバカしい! 257 00:17:15,034 --> 00:17:17,102 骨董屋巡り? 嫌だ! 258 00:17:17,569 --> 00:17:19,204 みんな 行くぞ 259 00:17:19,771 --> 00:17:21,507 男を見せるんだ! 260 00:17:23,709 --> 00:17:24,810 見ものだな 261 00:17:26,412 --> 00:17:27,146 来るか? 262 00:17:27,646 --> 00:17:29,648 いや 俺は十分男だ 263 00:17:33,419 --> 00:17:35,187 ご無沙汰だけどな… 264 00:17:38,457 --> 00:17:42,461 ブラウニーに誘われて 嫌なヤツが来たわ 265 00:17:43,495 --> 00:17:45,230 そんな物 興味ない 266 00:17:45,631 --> 00:17:47,099 言ってやれ 267 00:17:48,133 --> 00:17:48,734 分けて 268 00:17:48,801 --> 00:17:49,435 おい! 269 00:17:50,636 --> 00:17:52,404 うん わかってる 270 00:17:53,605 --> 00:17:54,239 ニーナ 271 00:17:55,140 --> 00:17:57,643 違反切符 何とかして 272 00:17:59,178 --> 00:18:00,212 無理ね 273 00:18:00,279 --> 00:18:00,712 そっか 274 00:18:02,648 --> 00:18:03,615 何だ それ 275 00:18:05,184 --> 00:18:06,218 ヤりたいんだ 276 00:18:08,687 --> 00:18:11,490 言うこと聞くから付き合って 277 00:18:12,524 --> 00:18:13,358 喜んで 278 00:18:15,160 --> 00:18:16,428 信じられない 279 00:18:17,796 --> 00:18:19,131 彼女ができた! 280 00:18:21,400 --> 00:18:22,434 いつヤる? 281 00:18:28,440 --> 00:18:29,808 話しかけないで 282 00:18:33,212 --> 00:18:33,645 ほら 283 00:18:34,246 --> 00:18:35,681 静かに寝られる 284 00:18:40,552 --> 00:18:44,456 ドナ フェズが 言いたかったことは… 285 00:18:47,526 --> 00:18:48,327 クソッ 286 00:18:50,762 --> 00:18:51,497 ねえ 287 00:18:52,865 --> 00:18:54,633 偉そうにして— 288 00:18:55,834 --> 00:18:57,302 悪かったわ 289 00:18:58,137 --> 00:19:01,607 これからは 先に聞くようにするわ 290 00:19:02,841 --> 00:19:03,475 俺は… 291 00:19:03,542 --> 00:19:04,376 黙って 292 00:19:07,146 --> 00:19:09,314 またやっちゃった 293 00:19:11,216 --> 00:19:12,584 お願いがあるの 294 00:19:13,819 --> 00:19:16,855 パンケーキ女子会に 行かない? 295 00:19:21,727 --> 00:19:22,427 ジャッキー 296 00:19:22,728 --> 00:19:25,531 テレビで女装する方がマシだ 297 00:19:29,735 --> 00:19:31,637 だが 行ってやる 298 00:19:32,437 --> 00:19:36,842 調理係だから フライ返し持ってきてね 299 00:19:39,845 --> 00:19:43,415 ビキニ女子会の 判定員がいいな! 300 00:19:45,584 --> 00:19:46,552 無理か 301 00:19:48,654 --> 00:19:49,288 ドナ 302 00:19:49,354 --> 00:19:50,455 言わないで 303 00:19:51,423 --> 00:19:55,527 “レーザー・フロイド 植物園 パーティー” 304 00:19:56,828 --> 00:19:57,496 聞いて 305 00:19:57,563 --> 00:19:58,564 聞かない 306 00:19:58,897 --> 00:20:03,335 おかしいわよ おばさんのピルを飲んだの? 307 00:20:05,304 --> 00:20:05,938 とにかく— 308 00:20:06,538 --> 00:20:09,374 あなたのためには何もしない 309 00:20:10,209 --> 00:20:10,842 待ってよ 310 00:20:11,677 --> 00:20:13,445 僕のために? 311 00:20:14,813 --> 00:20:18,584 そうよ 夕食会はおばさんのため 312 00:20:18,717 --> 00:20:20,786 植物園はあなたのため 313 00:20:23,956 --> 00:20:26,291 僕が言ったのは— 314 00:20:26,792 --> 00:20:27,793 “植物園だ” 315 00:20:29,628 --> 00:20:30,262 でも— 316 00:20:30,429 --> 00:20:31,997 行きたそうだったわ 317 00:20:32,831 --> 00:20:34,466 私 木は嫌いなの 318 00:20:34,933 --> 00:20:37,970 “木が見たいわ”とか 言うと思う? 319 00:20:41,907 --> 00:20:42,541 いいや 320 00:20:44,343 --> 00:20:45,310 ごめん 321 00:20:46,311 --> 00:20:46,745 ただ— 322 00:20:47,946 --> 00:20:50,983 女性のイベントは もう嫌なんだ 323 00:20:52,651 --> 00:20:53,285 エリック 324 00:20:53,752 --> 00:20:55,687 それが私のイメージ? 325 00:20:56,655 --> 00:20:57,289 ああ 326 00:20:58,357 --> 00:20:58,790 悪かった 327 00:20:59,858 --> 00:21:00,492 じゃあ— 328 00:21:01,260 --> 00:21:04,263 レイザー・フロイドは 次の週末? 329 00:21:04,563 --> 00:21:07,933 カップル限定の キルト講座があるの 330 00:21:14,906 --> 00:21:15,874 冗談よ 331 00:21:17,709 --> 00:21:18,610 男性限定よ 332 00:21:26,485 --> 00:21:31,723 「スター大運動会」 カヌー競技の勝者は— 333 00:21:32,491 --> 00:21:33,492 レッドです! 334 00:21:34,926 --> 00:21:35,961 俺のチームだ 335 00:21:36,928 --> 00:21:38,330 ありがとう 336 00:21:38,864 --> 00:21:41,433 エドにも礼を言おう 337 00:21:41,700 --> 00:21:44,903 女みたいな こぎ方だったな 338 00:21:45,337 --> 00:21:47,673 怖気づいたのか? 339 00:21:52,477 --> 00:21:55,414 〝アメリカの酪農地 ウィスコンシン 1978年〞