1 00:00:15,700 --> 00:00:18,430 シン・ハギュン 2 00:00:22,050 --> 00:00:24,760 イ・ジョンハ 3 00:00:27,560 --> 00:00:30,260 チン・グ 4 00:00:32,980 --> 00:00:35,410 チョ・アラム 5 00:00:36,910 --> 00:00:47,046 字幕提供 📃The Audit Team🏢 6 00:00:47,046 --> 00:00:49,847 監査します 7 00:01:18,172 --> 00:01:20,111 これの確認を 8 00:01:20,111 --> 00:01:21,840 決裁を 9 00:01:21,840 --> 00:01:25,000 “決裁予定” 10 00:01:35,090 --> 00:01:36,970 “ナミョン銀行” 11 00:01:40,940 --> 00:01:43,300 \h 12 00:01:48,320 --> 00:01:50,700 “処理中” 13 00:01:50,700 --> 00:01:52,610 “ナミョン銀行 受取人イウン建設” 14 00:02:15,500 --> 00:02:17,630 “イウン建設” 15 00:02:30,888 --> 00:02:33,495 監査チーム長じゃ? 16 00:02:33,495 --> 00:02:34,795 誰か間違えたのか? 17 00:02:34,795 --> 00:02:37,483 -誰? -知らないよ 18 00:02:37,483 --> 00:02:40,059 カン部長の部屋に行くみたい 19 00:02:48,600 --> 00:02:50,142 何です? 20 00:02:50,142 --> 00:02:52,352 ここで聞くべきですか? 21 00:03:09,156 --> 00:03:11,297 どういうことか説明を 22 00:03:11,297 --> 00:03:13,960 予算配分が忙しくて 23 00:03:28,529 --> 00:03:30,822 会社の印鑑を偽造しましたね 24 00:03:30,822 --> 00:03:32,534 はい? 25 00:03:41,703 --> 00:03:44,749 これを私が作ったと? 26 00:04:09,233 --> 00:04:10,720 財務部長カンさんは9月17日2時 ナミョン銀行ミョン洞支店で 27 00:04:10,720 --> 00:04:13,703 財務部長カンさんは9月17日2時 ナミョン銀行ミョン洞支店で 28 00:04:13,703 --> 00:04:16,187 会社名義の偽造口座を作り 29 00:04:16,187 --> 00:04:20,413 信託部に受益者を指定し 2千万ウォン入金 30 00:04:20,413 --> 00:04:24,032 それは出金して1ヵ月後に返金を 31 00:04:24,032 --> 00:04:25,492 横領を認めたのですか? 32 00:04:25,492 --> 00:04:27,623 チーム長 33 00:04:27,623 --> 00:04:30,050 私は胸部大動脈瘤の持病が 治療費が凄くかかるんです 34 00:04:30,050 --> 00:04:31,909 私は胸部大動脈瘤の持病が 治療費が凄くかかるんです 35 00:04:31,909 --> 00:04:35,159 治療時期を逃せないので 回収金で先に治療を 36 00:04:35,159 --> 00:04:37,466 生きるためですよ 37 00:04:37,466 --> 00:04:39,480 生きるためにしたことです 38 00:04:39,480 --> 00:04:41,772 善処をお願いします 39 00:04:46,987 --> 00:04:49,052 2つの選択肢が 40 00:04:49,052 --> 00:04:50,825 1つは自主退職 41 00:04:50,825 --> 00:04:53,096 2つは退職不服申し立て 42 00:04:53,096 --> 00:04:56,887 2つ目を選ぶと警察に行くことに 43 00:04:57,946 --> 00:05:00,473 金はそのままでしょう 44 00:05:00,473 --> 00:05:02,149 会社から借りたと── 45 00:05:02,149 --> 00:05:04,026 会社は銀行ではありません 46 00:05:04,026 --> 00:05:06,362 選択を 1番目か2番目か 47 00:05:06,362 --> 00:05:08,048 1ヵ月ですよ 48 00:05:08,048 --> 00:05:10,608 1ヵ月で戻したんです 49 00:05:16,146 --> 00:05:19,108 20年間懸命に働いたのに 50 00:05:19,108 --> 00:05:23,618 一度のミスで どうしてこんな薄情なことを? 51 00:05:30,295 --> 00:05:31,895 チーム長 52 00:05:33,780 --> 00:05:36,851 娘はバレエが上手です 53 00:05:36,851 --> 00:05:40,341 今会社を辞めたら 娘の夢を奪うことに 54 00:05:40,341 --> 00:05:42,872 この歳で私を受け入れる会社が? 55 00:05:42,872 --> 00:05:45,552 お願いです 56 00:05:45,552 --> 00:05:47,060 助けてください 57 00:05:47,060 --> 00:05:48,505 お願いします 58 00:05:48,505 --> 00:05:50,566 2千万ウォンは 59 00:05:52,341 --> 00:05:54,683 リハーサルでは? 60 00:05:56,257 --> 00:05:58,280 このゲームは 61 00:06:09,584 --> 00:06:12,065 債務返済預金 62 00:06:12,779 --> 00:06:14,708 250億 63 00:06:17,742 --> 00:06:24,053 これが失われると 会社が破産すると知りながら 64 00:06:25,165 --> 00:06:30,736 印鑑を偽造し 口座を作り 65 00:06:30,736 --> 00:06:33,618 入出金リハーサルまで 66 00:06:35,884 --> 00:06:39,913 カンさんを信じて財務を任せた 会社を裏切ったんです 67 00:06:40,822 --> 00:06:42,795 チーム長 それは 68 00:06:52,126 --> 00:06:53,795 あなたは 69 00:06:54,407 --> 00:06:56,516 我が社の 70 00:06:56,516 --> 00:07:00,999 全職員の娘の夢を 71 00:07:03,338 --> 00:07:05,307 奪おうとした 72 00:07:12,789 --> 00:07:14,554 ネズミ野郎め 73 00:07:14,554 --> 00:07:19,507 監査します 74 00:07:22,318 --> 00:07:24,168 第1話 75 00:09:03,986 --> 00:09:06,284 チーム長 僕とラブショットを 76 00:09:06,284 --> 00:09:07,984 まったく 77 00:09:08,831 --> 00:09:10,959 冷たい 78 00:09:12,355 --> 00:09:15,529 最後の飲み会だから ビールが進むな 79 00:09:15,529 --> 00:09:19,491 ラストなんて残念です もう会わないとでも? 80 00:09:19,491 --> 00:09:22,889 見てみろ 皆お疲れ様 81 00:09:22,889 --> 00:09:26,451 私はここを離れても 君たちは生き残らないと 82 00:09:27,983 --> 00:09:29,690 言いたいことが沢山あります 83 00:09:29,690 --> 00:09:32,373 ファン・セウン社長 何が社長だ 84 00:09:32,373 --> 00:09:35,831 彼は昇進してから 自分のことだけで 85 00:09:35,831 --> 00:09:39,659 社長直属の監査チーム長を 冷遇して退社させて 86 00:09:39,659 --> 00:09:41,386 これが理にかなってると? 87 00:09:41,386 --> 00:09:43,467 私が辞めれば君がチーム長だ 88 00:09:43,467 --> 00:09:46,534 僕が言ってるのは そういうことじゃなくて 89 00:09:46,534 --> 00:09:48,331 本当に悲しいんです 90 00:09:48,331 --> 00:09:49,995 腹が立ちます 91 00:09:49,995 --> 00:09:55,097 ファン・セウン社長と デウン副社長の神経戦のせいだって 92 00:09:55,097 --> 00:09:59,249 セウンが社長になっても 副社長は実力者だ 93 00:09:59,249 --> 00:10:02,155 上手くラインに乗らないとな 94 00:10:02,155 --> 00:10:05,351 どのラインに乗れば? 95 00:10:05,351 --> 00:10:07,867 ファン・セウン? ファン・デウン? 96 00:10:07,867 --> 00:10:12,942 兄弟喧嘩のおかげで 監査チームは死にそう 97 00:10:12,942 --> 00:10:15,583 課長 僕がいるでしょう 98 00:10:15,583 --> 00:10:18,412 -後ろでしっかりサポートを -そうだ 99 00:10:18,412 --> 00:10:19,645 ムン代理 100 00:10:19,645 --> 00:10:21,590 ラインに上手く乗ったな 101 00:10:22,269 --> 00:10:25,984 -どうも -じゃあ僕は次長のところに 102 00:10:25,984 --> 00:10:28,239 ク・ハンス いいぞ 103 00:10:28,239 --> 00:10:31,577 -どうして私を押しのけて彼に? -当然さ 104 00:10:31,577 --> 00:10:34,918 課長より次長の方が上でしょ 105 00:10:34,918 --> 00:10:36,215 頑張ってください 106 00:10:36,215 --> 00:10:38,515 ソジンさんは誰の側に? 107 00:10:38,515 --> 00:10:42,133 ラインが重要ですか? 皆同じ会社にいるし 108 00:10:42,133 --> 00:10:44,171 つまらないな 109 00:10:44,171 --> 00:10:46,874 -ソジンは賢いな -どうも 110 00:10:46,874 --> 00:10:50,069 皆も会社に命乞いするな 私みたいになる 111 00:10:50,069 --> 00:10:55,674 何を言ってるんだ 会社の仕事は命懸けだ 112 00:10:57,319 --> 00:10:58,563 来たのか 113 00:10:58,563 --> 00:11:00,467 夜勤で来られないと聞きました 114 00:11:00,467 --> 00:11:04,921 友達が去るんだ 何か買ってこないと 115 00:11:04,921 --> 00:11:08,151 死ぬわけでもないのに 何を買うんだ? 116 00:11:08,151 --> 00:11:10,015 おごると言ってくれ 117 00:11:10,015 --> 00:11:11,351 僕が一杯注ぎます 118 00:11:11,351 --> 00:11:13,366 そうしてくれ 119 00:11:13,366 --> 00:11:16,301 おつまみはチキンで 120 00:11:16,301 --> 00:11:20,769 ハンスはやることが可愛い 121 00:11:20,769 --> 00:11:22,887 私が育てたんだ 122 00:11:22,887 --> 00:11:25,493 私が去っても私の友を大切に 123 00:11:25,493 --> 00:11:28,103 ご心配なく 124 00:11:28,103 --> 00:11:31,184 さあ 一杯やろう 125 00:11:31,751 --> 00:11:32,859 おめでとう 126 00:11:32,859 --> 00:11:34,954 おめでとうございます 127 00:11:40,805 --> 00:11:43,696 飲んでない 夜勤なんだ 128 00:11:43,696 --> 00:11:45,173 うん 129 00:11:45,173 --> 00:11:48,258 これは嫁か娘か? 130 00:11:48,258 --> 00:11:51,517 分かったよ じゃあな 131 00:11:52,320 --> 00:11:55,478 -何で出てきた? -娘さんと電話を? 132 00:11:55,478 --> 00:11:59,465 結婚したら口うるさくなって 133 00:12:00,130 --> 00:12:04,667 ほら 娘は綺麗だろ 笑ってる時が一番綺麗だ 134 00:12:04,667 --> 00:12:07,551 でもあなたに 全然似てませんね 135 00:12:07,551 --> 00:12:10,072 だから綺麗なんだ 母親似だ 136 00:12:10,072 --> 00:12:11,564 寒いです 中へ 137 00:12:11,564 --> 00:12:12,980 いや 俺は行かないと 138 00:12:12,980 --> 00:12:15,293 もう支払いはしてある 139 00:12:15,293 --> 00:12:18,280 -沢山食べたかと -何てことない 140 00:12:18,280 --> 00:12:19,892 ありがとうございます 141 00:12:20,479 --> 00:12:22,175 夜間の作業は大変でしょう 142 00:12:22,175 --> 00:12:24,457 大丈夫だ いつものことさ 143 00:12:24,457 --> 00:12:29,204 大変ですね あのタワークレーンの 事故が解決してよかったです 144 00:12:29,204 --> 00:12:31,970 まあな これを受取れ 145 00:12:31,970 --> 00:12:35,604 この前現場で履き損ねて 靴を傷めただろ 146 00:12:35,604 --> 00:12:37,248 これを履いて 147 00:12:37,248 --> 00:12:40,139 所長! 148 00:12:40,139 --> 00:12:41,928 本当にありがとうございます 149 00:12:41,928 --> 00:12:44,068 何だ? 俺に感謝を? 150 00:12:44,068 --> 00:12:45,768 ありがとうございます 151 00:12:45,768 --> 00:12:47,837 もっと楽しめ 152 00:12:47,837 --> 00:12:50,372 -残念です -行くよ 153 00:12:50,372 --> 00:12:52,010 所長 これ大事に履きます 154 00:12:52,010 --> 00:12:53,618 ああ 155 00:12:58,806 --> 00:13:02,056 おい もう一杯飲まないと 156 00:13:03,212 --> 00:13:05,064 また会おうな 157 00:13:05,064 --> 00:13:06,337 また連絡します 158 00:13:06,337 --> 00:13:08,025 さようなら 159 00:13:08,025 --> 00:13:10,565 さあ オク課長 160 00:13:10,565 --> 00:13:12,480 -ムン代理 -何を? 161 00:13:12,480 --> 00:13:15,330 ク・ハンス ユン・ソジン 162 00:13:15,330 --> 00:13:18,805 これから一緒にレッツゴー 163 00:13:18,805 --> 00:13:21,009 終電の時間なのでお先に 164 00:13:21,009 --> 00:13:22,690 僕もここまでに 165 00:13:22,690 --> 00:13:24,033 僕が車代をやるよ 166 00:13:24,033 --> 00:13:28,126 最近の子は 遅くまで飲まないんです 167 00:13:28,126 --> 00:13:29,712 今日はこれで解散 168 00:13:29,712 --> 00:13:33,330 じゃあムン代理 オク課長 レッツゴー 169 00:13:33,330 --> 00:13:35,619 -行こう 行こう -いや でも… 170 00:13:35,619 --> 00:13:38,736 -さようなら -お気を付けて 171 00:13:42,174 --> 00:13:46,009 これですか? 所長のプレゼントです 172 00:13:46,009 --> 00:13:49,205 この前工事現場で靴が壊れて 173 00:13:49,205 --> 00:13:52,113 監査室所属の職員が そんなものを? 174 00:13:52,113 --> 00:13:55,597 僕もこの前所長にウナギ汁を 175 00:13:55,597 --> 00:13:58,605 他の目的はなくて ただの贈り物です 176 00:13:58,605 --> 00:14:02,437 私たちは監査チームで 働いてるんですよ 177 00:14:02,437 --> 00:14:07,727 良い雰囲気を維持できるように 末っ子の僕が 178 00:14:07,727 --> 00:14:10,116 国を愛し 同期を愛す 179 00:14:12,098 --> 00:14:14,543 私も国は愛してるけど なぜ同期まで? 180 00:14:14,543 --> 00:14:17,035 お金を稼ぐための会社なのに 181 00:14:17,035 --> 00:14:18,966 終電があるので 私はこれで 182 00:14:18,966 --> 00:14:21,606 ソジンさん 待って 183 00:14:21,606 --> 00:14:24,052 これでタクシーに 経費が残ってて 184 00:14:24,052 --> 00:14:26,828 夜勤で遅刻した時に使うんです 185 00:14:27,496 --> 00:14:29,296 あの 186 00:14:29,296 --> 00:14:31,826 会食も仕事の一つですよ 187 00:14:31,826 --> 00:14:33,863 お気をつけて 188 00:14:35,255 --> 00:14:36,655 はい 189 00:14:37,140 --> 00:14:41,280 1ヵ月後 190 00:14:47,110 --> 00:14:50,140 “今を楽しめ” 191 00:15:13,933 --> 00:15:16,107 会社に行かないつもり? 192 00:15:16,107 --> 00:15:20,185 私がやるから 会社に行く準備を 193 00:15:20,185 --> 00:15:23,740 これだけ手伝って行きます 母さん 194 00:15:24,232 --> 00:15:29,769 チーム長がいなくなって 息子はちゃんと働ける? 195 00:15:29,769 --> 00:15:33,301 チーム長がいなくても 監査室は回るよ 196 00:15:33,301 --> 00:15:36,959 息子が成長して会社勤めなんて 197 00:15:36,959 --> 00:15:38,468 高校の時は何だった? 198 00:15:38,468 --> 00:15:42,570 ホワイトハッカーだか クラッカーだかで大騒ぎして 199 00:15:42,570 --> 00:15:44,955 感心するわ 200 00:15:47,600 --> 00:15:49,070 (何?) 201 00:15:50,866 --> 00:15:53,897 僕がホワイトハッカーに なろうとした時 202 00:15:53,897 --> 00:15:56,243 あの時は分別がなくて 203 00:15:56,243 --> 00:16:01,351 思春期だったし 母さんの 言うことも聞かずに問題を 204 00:16:01,351 --> 00:16:03,066 母さん 205 00:16:04,116 --> 00:16:06,938 -父さん -誰のために横領を? 206 00:16:06,938 --> 00:16:09,764 昨日雨が降って古紙が濡れただろ 207 00:16:09,764 --> 00:16:13,704 ガヨンばあさんに1万あげれば 3日は心配しなくていい 208 00:16:13,704 --> 00:16:16,258 あなたのために30年苦しんでる 私はどうなの? 209 00:16:16,258 --> 00:16:19,485 俺たちは年金を貰うし キョンリョルに貰う金も 210 00:16:19,485 --> 00:16:21,399 キョンリョルがいつ来るの? 211 00:16:21,399 --> 00:16:24,208 母さん 父さんが怪我する 212 00:16:26,430 --> 00:16:29,278 この泥棒! ク・ソクグ! 213 00:16:49,378 --> 00:16:54,498 JU建設の株式が新安値ですが 大丈夫ですか? 214 00:16:54,498 --> 00:16:56,537 大丈夫じゃないと 215 00:16:58,370 --> 00:17:00,422 呼吸が上手ですね 216 00:17:00,422 --> 00:17:03,706 90に落ちたと聞いて 心配してたのに 217 00:17:05,938 --> 00:17:08,159 会社に戻らないと 218 00:17:09,375 --> 00:17:12,277 ファン・デウンさんは 海外出張だとか 219 00:17:12,891 --> 00:17:17,417 仕事ばかり与えてるから 会社が回らないんです 220 00:17:18,061 --> 00:17:20,097 仕事を与えないでください 221 00:17:20,097 --> 00:17:23,898 目が覚めたら すぐ追い出すつもりです 222 00:17:31,168 --> 00:17:32,879 すみません 223 00:17:32,879 --> 00:17:36,031 我々は日雇いだから 労災処理しないと 224 00:17:36,031 --> 00:17:38,518 でも3月には正社員にすると 225 00:17:38,518 --> 00:17:39,681 忙しいので 226 00:17:39,681 --> 00:17:42,632 専務が約束したと 227 00:17:43,745 --> 00:17:45,324 -社長 -連絡します 228 00:17:45,324 --> 00:17:47,791 専務が約束したと 229 00:17:47,791 --> 00:17:49,470 “履歴書 パク・テス” 230 00:17:49,479 --> 00:17:51,494 どうしたんですか? 231 00:17:51,494 --> 00:17:56,227 タワークレーン事故の作業員で 補償が少ないって 232 00:17:57,407 --> 00:17:59,345 治療費は払ったと聞いた 233 00:17:59,345 --> 00:18:02,370 詳しいことは私も分からなくて 234 00:18:04,620 --> 00:18:07,660 “監査チーム” 235 00:18:19,660 --> 00:18:22,670 “監査室” 236 00:18:33,523 --> 00:18:36,780 -何で連絡がない? -びっくりした 237 00:18:36,780 --> 00:18:40,461 壊れたんじゃないか? 音が聞こえない 238 00:18:40,461 --> 00:18:44,751 チーム長が空席になって1ヵ月 何で人事発令がないんです? 239 00:18:44,751 --> 00:18:47,781 もうすぐいい知らせがありますよ 240 00:18:47,781 --> 00:18:52,498 -次長 もうすぐあなたがその席に -いいね 241 00:18:52,498 --> 00:18:57,811 なら今日の昼食は 予備チーム長のおごりで 242 00:18:57,811 --> 00:19:01,038 少し前にオープンした 寿司屋の予約を? 243 00:19:01,038 --> 00:19:02,444 いいえ 244 00:19:02,444 --> 00:19:08,920 <おまかせ> 245 00:19:08,920 --> 00:19:11,980 -どうです? いいでしょ? -私は食堂で食べます 246 00:19:11,980 --> 00:19:14,684 ちょっと ソジンさん 247 00:19:15,765 --> 00:19:17,721 もう一つあげよう 248 00:19:17,721 --> 00:19:19,857 食堂で食べればいい 寿司って言ってるのに 249 00:19:19,857 --> 00:19:22,845 酢で和えるぞ 250 00:19:22,845 --> 00:19:24,493 いえ また… 251 00:19:24,493 --> 00:19:26,226 これくらいの肉と 252 00:19:26,226 --> 00:19:28,046 -今日のメニューは? -おかずはナムル 253 00:19:28,046 --> 00:19:30,601 ソジンさん 食堂は美味しい? 254 00:19:30,601 --> 00:19:32,102 -どうぞ -サンキュー 255 00:19:32,102 --> 00:19:33,571 食べられるものがない 256 00:19:33,571 --> 00:19:34,972 乾燥してる 257 00:19:34,972 --> 00:19:36,742 不親切すぎる 258 00:19:36,742 --> 00:19:39,305 お金に見合わないし おかずも少ない 259 00:19:39,305 --> 00:19:43,711 これはヒヨコの足か? 鶏の足か? 260 00:19:43,711 --> 00:19:46,147 糞みたいなスープだ 261 00:19:46,147 --> 00:19:47,914 これが7千ウォン? 262 00:19:47,914 --> 00:19:50,378 嫌なら外でどうぞ 263 00:19:51,207 --> 00:19:54,010 -何ですって? -課長 264 00:19:54,010 --> 00:19:56,320 これだと退勤しても 気分が悪いでしょ 265 00:19:56,320 --> 00:19:58,969 食堂は汚いでしょう 266 00:19:58,969 --> 00:20:02,063 サイバー監査室に通報したのに なぜ何もしないんです? 267 00:20:02,063 --> 00:20:04,930 ハンスさん 監査室が動くべきじゃ? 268 00:20:04,930 --> 00:20:07,133 僕たちにどうしろと? 269 00:20:07,133 --> 00:20:11,384 おばさんたちも大変だから 僕たちも我慢を 270 00:20:11,384 --> 00:20:14,148 監査室が職務怠慢なんです 271 00:20:17,587 --> 00:20:22,054 原産地表示も成分開示もなく 不十分な味と量 272 00:20:22,054 --> 00:20:24,419 リベートの確率が高い 273 00:20:25,790 --> 00:20:27,267 どなたですか? 274 00:20:27,267 --> 00:20:28,985 面接を受けに来ました 275 00:20:28,985 --> 00:20:32,509 料理を見れば会社が分かると 食堂に来てみたら 276 00:20:32,509 --> 00:20:37,256 JU建設は味が落ちたようだ 監査員が無能で 277 00:20:37,256 --> 00:20:38,490 無能? 278 00:20:38,490 --> 00:20:43,240 おじさん 面接に来たなら 面接だけに集中を 279 00:20:43,240 --> 00:20:45,092 それに私を知ってたら 無能とは言えない 280 00:20:45,092 --> 00:20:47,678 監査チーム長になる人だから 281 00:20:47,678 --> 00:20:50,897 無能だなんて初めて聞いた 282 00:20:50,897 --> 00:20:53,956 初めて聞いたのなら 周りの人も無能です 283 00:20:53,956 --> 00:20:56,214 本当に面接を受けに? 284 00:20:56,214 --> 00:20:57,715 そんな伝達はされてません 285 00:20:57,715 --> 00:21:00,089 信頼できないので 伝達しなかったのかと 286 00:21:00,089 --> 00:21:01,370 ちょっと 287 00:21:01,370 --> 00:21:03,288 堪えてください わざとですよ 288 00:21:03,288 --> 00:21:05,214 喧嘩を売ってるんです 289 00:21:05,214 --> 00:21:07,886 知っておくべきことが 290 00:21:07,886 --> 00:21:13,156 JU建設は口だけで 人間性のない人は採用しません 291 00:21:13,156 --> 00:21:16,101 業務の指摘をされたら 是正措置をするべきだ 292 00:21:16,101 --> 00:21:18,710 無意味な人間性の話をせず 293 00:21:19,562 --> 00:21:21,711 監査の方法を知らない 294 00:21:21,711 --> 00:21:25,374 私たちが監査室の職員だと なぜご存じで? 295 00:21:28,867 --> 00:21:31,195 話してる途中なのに 296 00:21:31,195 --> 00:21:33,441 落ちても悔やまないように 部署は知らないけど 297 00:21:33,441 --> 00:21:35,831 監査チーム長面接です 298 00:21:37,737 --> 00:21:40,739 -何のチーム長? -監査チーム長だって 299 00:21:40,739 --> 00:21:42,476 馬鹿なことを言ってる 300 00:21:47,064 --> 00:21:50,830 1ヵ月も空席にして 外部の人を面接する? 301 00:21:50,830 --> 00:21:53,088 恥ずかしいことだ 302 00:21:53,088 --> 00:21:57,294 社長は別の考えがあるのかと 303 00:21:57,294 --> 00:21:58,953 おい 君 304 00:22:00,860 --> 00:22:03,226 私が見えないのか? 305 00:22:03,720 --> 00:22:05,610 書類を見てたので 306 00:22:05,610 --> 00:22:07,514 こいつ! 307 00:22:10,879 --> 00:22:15,707 -書類は見えても 私は見えないんだな -いえ 308 00:22:15,707 --> 00:22:18,693 君の部署と名前を秘書室に 309 00:22:19,473 --> 00:22:21,663 すみませんでした 専務 310 00:22:23,396 --> 00:22:25,647 私も悲しいよ 311 00:22:26,217 --> 00:22:31,600 前は簡単に済んだが 今は人事課に影響を与える 312 00:22:31,600 --> 00:22:33,600 \h 313 00:22:39,506 --> 00:22:44,625 勤務態度 業務実績 処理能力 不足してないのに面接を? 314 00:22:44,625 --> 00:22:49,556 皆も僕がチーム長に 昇進することを疑ってなかったろ? 315 00:22:49,556 --> 00:22:51,072 おかしいわ 316 00:22:51,072 --> 00:22:54,205 私のアンテナに外部からの 応募情報はなかった 317 00:22:54,205 --> 00:22:55,560 そりゃそうですよ 318 00:22:55,560 --> 00:22:58,958 課長のアンテナに 引っかからないはずない 319 00:22:58,958 --> 00:23:01,929 あの人は勘違いしてるんです 320 00:23:01,929 --> 00:23:03,406 -そうだよな -待って 321 00:23:03,406 --> 00:23:05,703 面接を受けてるって 小会議室で 322 00:23:05,703 --> 00:23:07,954 監査チーム長の面接 323 00:23:07,954 --> 00:23:09,334 アンテナに引っかかりました? 324 00:23:09,334 --> 00:23:10,834 でもどうして? 325 00:23:11,326 --> 00:23:14,552 すでに内定してて 面接は形式だけとか 326 00:23:14,552 --> 00:23:16,006 どういうことだ? 327 00:23:16,006 --> 00:23:19,209 私たちが監査室の職員だと 知ってました 328 00:23:19,209 --> 00:23:22,395 それは課長が監査室の 話をしてるのを聞いて 329 00:23:22,395 --> 00:23:23,692 自信があるように見えた 330 00:23:23,692 --> 00:23:25,973 自信を持ってるからこそ 任せられるんです 331 00:23:25,973 --> 00:23:30,374 職務放棄や是正措置の話を? 仕事の話です 332 00:23:31,106 --> 00:23:33,315 ク・ハンス いや 333 00:23:33,315 --> 00:23:35,931 -会議室に行ってくれ -僕が? 334 00:23:35,931 --> 00:23:38,633 さっさと行って状況を見てこい 335 00:23:38,633 --> 00:23:40,864 ほら 急いで 336 00:23:44,937 --> 00:23:46,524 志望動機は? 337 00:23:46,524 --> 00:23:49,151 ネズミを捕まえたくて 338 00:23:49,151 --> 00:23:53,205 はい? この建物の どこにネズミがいると? 339 00:23:53,205 --> 00:23:57,551 仮にいたとしても 駆除業者に頼む 340 00:23:57,551 --> 00:24:00,539 なぜわざわざ面接して 何の話を? 341 00:24:00,539 --> 00:24:05,891 JU建設にはネズミが沢山います お望みなら会社ごと変えましょう 342 00:24:05,891 --> 00:24:09,729 比喩を使わずに 直接どうぞ 343 00:24:10,998 --> 00:24:14,318 2019年 残高証明システム操作で 7億横領 344 00:24:14,318 --> 00:24:17,787 2020年 印鑑偽造で9億横領 345 00:24:17,787 --> 00:24:21,162 2021年 役員の背任で13億横領 346 00:24:21,162 --> 00:24:23,713 ネズミの子にかじられたんです 347 00:24:24,271 --> 00:24:27,929 君なら防げると? どうやって? 348 00:24:27,929 --> 00:24:31,578 残高証明システムは 週単位の財務監査で防止 349 00:24:31,578 --> 00:24:35,618 印鑑偽造は口座の精密監査で 早期に摘発 350 00:24:35,618 --> 00:24:39,618 役員の背任は特別監査の 活性化で阻止できます 351 00:24:39,618 --> 00:24:42,124 そんな原論的な対策で何を 352 00:24:42,124 --> 00:24:45,256 JU建設は原論的なことを してないかと 353 00:24:45,256 --> 00:24:47,042 何を 354 00:24:48,858 --> 00:24:51,758 転職が多いことに理由は? 355 00:24:52,877 --> 00:24:55,790 ネズミを全部捕まえて 会社を移ります 356 00:24:55,790 --> 00:24:59,698 JU建設のような ネズミが溢れてる所に 357 00:24:59,698 --> 00:25:01,384 こいつ 358 00:25:01,384 --> 00:25:03,988 社長 まだ聞くんですか? 359 00:25:03,988 --> 00:25:09,434 JU建設は建設界の先頭走者で 財界12位の屈指の企業です 360 00:25:09,434 --> 00:25:14,075 失業者を作らず その名声を取り戻したいなら 361 00:25:14,075 --> 00:25:16,935 非常監査体制を 宣言しなければ 362 00:25:20,411 --> 00:25:22,343 手遅れになる前に 363 00:25:27,692 --> 00:25:29,492 こんにちは 364 00:25:29,492 --> 00:25:33,419 ここで監査チーム長の 面接があると聞いて 365 00:25:33,419 --> 00:25:35,583 -本当ですか? -現在進行中です 366 00:25:35,583 --> 00:25:40,150 面接ではなく𠮟咤激励をしに? 出て行ってくれ 367 00:25:58,759 --> 00:26:00,103 何があったんだ? 368 00:26:00,103 --> 00:26:02,464 何だ? 早くしてくれ 369 00:26:02,464 --> 00:26:04,218 あの人は… 370 00:26:05,439 --> 00:26:07,410 強制退場です 371 00:26:07,410 --> 00:26:09,851 -だよな? -もう二度と会わないかと 372 00:26:09,851 --> 00:26:12,103 だよな そうだろ? 373 00:26:12,103 --> 00:26:15,634 言っただろ 僕がチーム長だ 374 00:26:15,634 --> 00:26:17,577 早く仕事しろ 375 00:26:21,110 --> 00:26:23,118 楽しい一日を 376 00:26:23,118 --> 00:26:25,196 今日の応援の一言 377 00:26:25,196 --> 00:26:28,118 <Only I can make my life shine.> 378 00:26:28,118 --> 00:26:32,277 私の人生は私だけが輝かせられる 379 00:26:33,170 --> 00:26:36,374 <Only I can make my life shine.> 380 00:26:36,999 --> 00:26:41,288 僕の人生は僕だけが輝かせられる 381 00:26:50,608 --> 00:26:52,501 ありがとうございました 382 00:26:57,734 --> 00:26:59,429 こんにちは 383 00:26:59,429 --> 00:27:01,148 こんにちは 384 00:27:01,148 --> 00:27:02,821 こんにちは 385 00:27:03,431 --> 00:27:04,947 こんにちは 386 00:27:04,947 --> 00:27:07,116 こんにちは 387 00:27:09,384 --> 00:27:11,501 こんにちは 388 00:27:11,501 --> 00:27:13,180 こんにちは 389 00:27:29,158 --> 00:27:32,588 ここに勝手に入っちゃ駄目です 390 00:27:32,588 --> 00:27:35,334 暗証番号は監査員しか知らない… 391 00:27:36,018 --> 00:27:40,334 暗証番号を知らない私が なぜチーム長の席に? ク・ハンスさん 392 00:27:40,334 --> 00:27:42,260 チーム長って… 393 00:27:43,037 --> 00:27:46,444 ところで どうして僕の名前を 394 00:27:46,444 --> 00:27:49,422 2022年7月 JU建設入社 395 00:27:49,422 --> 00:27:51,563 監査室は前チーム長との 親交から発令 396 00:27:51,563 --> 00:27:56,426 3年勤務すれば フロリダ支社に 転勤できると半年勤務中 397 00:27:56,426 --> 00:27:59,191 調べたんですか? 398 00:28:03,090 --> 00:28:05,055 2年半後にゴーゴー 399 00:28:05,055 --> 00:28:09,340 チーム長兼先輩を忘れません 400 00:28:22,217 --> 00:28:24,374 おはよう 401 00:28:24,374 --> 00:28:26,740 皆ちょうどいるな 402 00:28:26,740 --> 00:28:30,960 これから監査室で一緒に働く 403 00:28:30,960 --> 00:28:32,648 -シン -シン・チャイルです 404 00:28:32,648 --> 00:28:34,329 シン・チャイルチーム長 405 00:28:34,329 --> 00:28:38,531 監査室のヨム次長 そしてオク課長 406 00:28:38,531 --> 00:28:41,997 存じてます ムン代理 ユン・ソジンさん 407 00:28:43,179 --> 00:28:45,774 少しずつ業務をこなして 408 00:28:45,774 --> 00:28:47,659 会議を 409 00:28:51,922 --> 00:28:54,765 上司が話してるのに 話を遮るのか? 410 00:28:54,765 --> 00:28:57,284 理解できない 411 00:28:57,953 --> 00:28:59,973 どうぞ 常務 412 00:29:05,866 --> 00:29:10,248 挨拶は食堂で済ませたので 早速監査の日程を 413 00:29:10,248 --> 00:29:15,709 1月16日 アパートの建設現場で 倒壊したタワークレーン監査に 414 00:29:16,274 --> 00:29:17,813 どうしてその監査に? 415 00:29:17,813 --> 00:29:21,610 負傷者は治療も受けたし タワークレーンの保険処理も 416 00:29:21,610 --> 00:29:23,337 収拾はついてます 417 00:29:23,337 --> 00:29:25,196 ご存じないようですが 418 00:29:25,196 --> 00:29:28,283 工事を再開して 監査するのは業務損害です 419 00:29:28,283 --> 00:29:30,902 -倒壊の理由は? -理由? 420 00:29:30,902 --> 00:29:33,845 ニュースでは風が強すぎて 倒れたって 421 00:29:33,845 --> 00:29:38,892 1月16日は強風注意報が出ていたが 事故時の風速は秒速10m以下 422 00:29:38,892 --> 00:29:41,464 タワークレーンはその程度で 倒壊しません 423 00:29:41,464 --> 00:29:43,764 ではなぜそんな発表を? 424 00:29:45,705 --> 00:29:48,209 それを私に聞くんですか? 425 00:29:48,775 --> 00:29:51,626 安逸で無能 426 00:29:52,656 --> 00:29:54,357 怠け者 427 00:29:56,313 --> 00:29:58,287 監査員の皆さん 428 00:29:59,633 --> 00:30:03,306 事故の原因を隠すのは 不正があるからです 429 00:30:03,306 --> 00:30:05,900 根がなく枝が伸びない 否定は見たことがない 430 00:30:05,900 --> 00:30:08,351 見つけて切り取ります 431 00:30:09,064 --> 00:30:10,462 何から始めれば? 432 00:30:10,462 --> 00:30:13,138 現場所長のインタビューから 始めます 433 00:30:13,138 --> 00:30:15,874 所長は何もしてないのに なぜインタビューを? 434 00:30:15,874 --> 00:30:18,411 何もしてないという根拠は? 435 00:30:18,411 --> 00:30:20,938 彼は隠したりする方じゃないので 436 00:30:20,938 --> 00:30:22,319 根拠を聞いてます 437 00:30:22,319 --> 00:30:23,998 根拠は 438 00:30:26,303 --> 00:30:27,483 所長を信じてます 439 00:30:27,483 --> 00:30:29,209 -私は信じません -いや… 440 00:30:29,209 --> 00:30:32,422 今から業務能力により 組織改編を 441 00:30:32,422 --> 00:30:35,786 タワークレーンに 関する全ての資料を 442 00:30:36,241 --> 00:30:38,163 期間はどのように決めますか? 443 00:30:38,163 --> 00:30:40,851 現場起工日から事故日まで 444 00:30:40,851 --> 00:30:42,665 ク・ハンスさんは ついてきてください 445 00:30:42,665 --> 00:30:44,295 僕ですか? 446 00:30:49,054 --> 00:30:51,140 ユン・ソジンさん 447 00:30:51,140 --> 00:30:54,335 積極的だね 448 00:31:02,172 --> 00:31:06,844 さっきはタイミングを逃しましたが 449 00:31:06,844 --> 00:31:12,162 ペ所長は 当社で20年以上働いてます 450 00:31:12,162 --> 00:31:17,185 社長はかわりましたが 所長は仕事もお上手で 451 00:31:17,185 --> 00:31:19,625 コ・ハンスさん 452 00:31:19,625 --> 00:31:22,550 あなたは監査業務が合わない 453 00:31:22,550 --> 00:31:24,616 部署異動を 454 00:31:24,616 --> 00:31:26,810 -はい? -1週間差し上げます 整理を 455 00:31:26,810 --> 00:31:28,534 -はい? -1週間差し上げます 整理を 456 00:31:45,255 --> 00:31:49,123 僕が何か悪いことを? 457 00:31:49,123 --> 00:31:51,423 教えてくれないと僕も 458 00:31:57,360 --> 00:32:01,200 “心で安全意識 行動で安全実戦” 459 00:32:03,939 --> 00:32:06,410 現場所長の席は? 460 00:32:06,410 --> 00:32:07,862 こんにちは 461 00:32:07,862 --> 00:32:10,362 急にどなたですか? 462 00:32:10,362 --> 00:32:12,526 新しく来られたチーム長です 463 00:32:12,526 --> 00:32:13,877 こんにちは 464 00:32:13,877 --> 00:32:15,611 席はあそこです 465 00:32:17,360 --> 00:32:19,380 どうして? 466 00:32:25,804 --> 00:32:27,241 デスクトップは? 467 00:32:27,241 --> 00:32:30,486 所長はノートPCを 468 00:32:33,341 --> 00:32:34,671 \h 469 00:32:34,671 --> 00:32:36,569 何をしてるんですか? 470 00:32:36,569 --> 00:32:39,113 主人もいないのに 駄目ですよ 471 00:32:46,470 --> 00:32:48,990 “JU建設インフォ2区域” 472 00:32:48,990 --> 00:32:50,543 何ですか? 473 00:32:51,088 --> 00:32:52,909 他人の机で何を探してる? 474 00:32:52,909 --> 00:32:55,060 提供同意書を書いて インタビューから 475 00:32:55,060 --> 00:33:00,025 工事で忙しいのに 何を言ってるんだ? 476 00:33:04,855 --> 00:33:06,379 所長 477 00:33:06,379 --> 00:33:08,529 何で急にこんなことを? 478 00:33:08,529 --> 00:33:10,457 ノートPCを持ってきてください 479 00:33:11,262 --> 00:33:14,404 所長! 480 00:33:19,310 --> 00:33:21,464 どこへ行くんですか? 481 00:33:24,591 --> 00:33:26,139 所長! 482 00:33:29,530 --> 00:33:32,640 所長 ちょっと待ってください 483 00:33:32,640 --> 00:33:34,234 どいてくれ! 484 00:33:34,234 --> 00:33:36,452 所長! 485 00:33:36,452 --> 00:33:39,248 所長 待ってください 486 00:33:40,343 --> 00:33:43,848 所長 僕と話を 487 00:33:47,405 --> 00:33:48,920 所長 488 00:33:50,796 --> 00:33:51,999 まったく 489 00:33:51,999 --> 00:33:53,669 所長 490 00:33:56,913 --> 00:33:59,218 何で逃げるんですか? 491 00:33:59,218 --> 00:34:03,311 おい 俺にこんなことするのか? 492 00:34:03,311 --> 00:34:06,397 新しいチーム長を連れてきて 監査するのか? 493 00:34:06,397 --> 00:34:07,858 そうじゃないです 494 00:34:07,858 --> 00:34:10,465 おい 来るな 495 00:34:11,155 --> 00:34:13,601 -所長 僕ですよ -来るなよ 496 00:34:13,601 --> 00:34:15,700 ペ・ヨンシク所長 497 00:34:20,023 --> 00:34:23,113 タワークレーン倒壊の原因は なぜ嘘を? 498 00:34:29,834 --> 00:34:31,466 それをなぜ俺に? 499 00:34:31,466 --> 00:34:34,171 現場の責任者だから 聞いてるんです 500 00:34:34,171 --> 00:34:36,419 俺はただ言われた通りにした 501 00:34:36,419 --> 00:34:38,228 誰が命じたんです? 502 00:34:38,228 --> 00:34:40,771 社長は決裁してないのに 503 00:34:48,571 --> 00:34:50,297 ノートPCを 504 00:34:50,297 --> 00:34:51,438 なぜ渡す必要が? 505 00:34:51,438 --> 00:34:54,461 所長のものではなく 会社のものです 506 00:34:54,930 --> 00:34:57,563 僕が話を 507 00:34:57,563 --> 00:35:00,047 所長は何か誤解を 508 00:35:03,189 --> 00:35:04,927 恐らく 509 00:35:07,564 --> 00:35:10,393 何であの人はそんなことを? 510 00:35:10,393 --> 00:35:13,635 チーム長 僕が話しますから 511 00:35:19,613 --> 00:35:21,167 所長! 512 00:35:21,167 --> 00:35:23,466 119に電話してくれ 513 00:35:23,466 --> 00:35:24,934 誰か人を 514 00:35:24,934 --> 00:35:27,178 所長ですよね? 515 00:35:27,178 --> 00:35:29,799 所長! 516 00:35:39,270 --> 00:35:42,270 “救急室” 517 00:35:42,270 --> 00:35:45,132 警察も令状がないと 動けません 518 00:35:45,132 --> 00:35:47,812 人を怪我させたら どうするんです? 519 00:35:53,909 --> 00:35:55,671 大丈夫ですか? 520 00:35:56,580 --> 00:35:59,792 ノートPCを分析して 現場の財務事項を監査します 521 00:35:59,792 --> 00:36:02,685 タワークレーン事故を 再調査します 522 00:36:02,685 --> 00:36:05,213 所長の安定が先です 523 00:36:05,213 --> 00:36:07,412 タワークレーン倒壊の理由は? 524 00:36:07,412 --> 00:36:09,992 今からでも話せば 懲戒処分は控えます 525 00:36:09,992 --> 00:36:11,988 やめてください 526 00:36:12,506 --> 00:36:16,011 今すぐに聞く必要が? 527 00:36:17,909 --> 00:36:20,762 僕が現場職員のいるところへ 528 00:36:20,762 --> 00:36:22,895 ハンス 529 00:36:22,895 --> 00:36:25,933 1人部屋がいい 1人部屋で頼む 530 00:36:25,933 --> 00:36:29,996 現場職員と一緒に いられない理由は? 531 00:36:37,423 --> 00:36:40,180 -答えてください -この人のせいで死にそうだ 532 00:36:40,180 --> 00:36:41,631 早く1人部屋に 533 00:36:41,631 --> 00:36:43,432 手伝ってください 534 00:36:49,689 --> 00:36:53,016 所長がここにいる? どこか怪我でも? 535 00:36:53,016 --> 00:36:54,665 大した怪我では 536 00:36:54,665 --> 00:36:57,126 なぜ所長は現場職員を 避けるのですか? 537 00:36:57,126 --> 00:36:59,454 申し訳ないからかと 538 00:36:59,454 --> 00:37:03,380 JU建設は正社員を約束したのに 守れなかったから 539 00:37:03,380 --> 00:37:07,565 所長が正社員の名目で 金品の要求を? 540 00:37:09,138 --> 00:37:13,820 所長は会食でもタクシー代を くれるのに 金品要求? 541 00:37:13,820 --> 00:37:17,553 今回の事故で クレーンの 運転士も助けたんですよ 542 00:37:17,553 --> 00:37:18,992 タワークレーンの運転士は? 543 00:37:18,992 --> 00:37:22,278 -退院しましたよ 1人部屋でした -もう退院を? 544 00:37:22,278 --> 00:37:26,303 所長が上手く対処して 片足の骨折で済みました 545 00:37:26,303 --> 00:37:29,030 面会謝絶と言ってくれ 546 00:37:29,030 --> 00:37:33,728 所長は専務に我々を 正社員にと頼んでくれました 547 00:37:33,728 --> 00:37:38,616 思い通りにいかなかったけど 所長は良い人です 548 00:37:40,882 --> 00:37:44,860 ハンス さっきは悪かった 549 00:37:44,860 --> 00:37:48,706 監査と聞いて怖くなって 550 00:37:49,117 --> 00:37:51,033 ノートPCはどうなった? 551 00:37:51,033 --> 00:37:54,147 チーム長が破片も持っていきました 552 00:37:54,669 --> 00:37:58,398 何があったんです? 教えてください 553 00:38:00,158 --> 00:38:03,474 タワークレーン倒壊には 別の理由が? 554 00:38:03,474 --> 00:38:06,446 いや そうじゃない 555 00:38:06,970 --> 00:38:12,806 これが自然災害なら 工事再開を早められるって 556 00:38:12,806 --> 00:38:17,351 上から指示があったんだ 俺だけで決められるか? 557 00:38:17,977 --> 00:38:19,259 ああ 痛い 558 00:38:19,259 --> 00:38:20,595 ハンス 559 00:38:20,595 --> 00:38:23,047 面会謝絶と言ってくれ 560 00:38:23,047 --> 00:38:25,084 分かりました 561 00:38:33,245 --> 00:38:34,659 なぜあんなことを? 562 00:38:34,659 --> 00:38:36,294 人が怪我をしたんです 監査は優先すべきじゃない 563 00:38:36,294 --> 00:38:38,487 人が怪我をしたんです 監査は優先すべきじゃない 564 00:38:38,487 --> 00:38:40,768 最初から監査を 疎かにした結果です 565 00:38:40,768 --> 00:38:46,061 タワークレーン工事を 再開させる指示を受けたと 566 00:38:46,061 --> 00:38:49,093 -私がインタビューを -休ませてください 567 00:38:51,932 --> 00:38:54,323 ペ所長に請託されましたか? 568 00:38:54,323 --> 00:38:55,823 はい? 569 00:38:57,117 --> 00:38:59,317 一体何を 570 00:38:59,980 --> 00:39:02,490 “ソ・ギルピョ専務” 571 00:39:02,490 --> 00:39:04,289 シン・チャイルです 572 00:39:05,426 --> 00:39:08,469 はい 承知しました 573 00:39:24,659 --> 00:39:26,966 コーヒーです 574 00:39:26,966 --> 00:39:29,005 苦しい時は 575 00:39:29,636 --> 00:39:32,668 私の職場生活が こじれる予感に同意を? 576 00:39:32,668 --> 00:39:35,078 -もちろん -サンキュー 577 00:39:35,078 --> 00:39:36,456 コーヒーをどうぞ 578 00:39:36,456 --> 00:39:41,064 何で外部の人をチーム長に? 579 00:39:48,797 --> 00:39:52,254 何かあったか? 表情が暗いな 580 00:40:01,518 --> 00:40:04,362 君は何を知ってて 終わったことを蒸し返してる 581 00:40:04,362 --> 00:40:06,952 不正があるから監査するんです 582 00:40:07,462 --> 00:40:11,652 不正? これは副社長がしたことだ 583 00:40:11,652 --> 00:40:15,098 自然災害だと記事にしたのは 副社長の決断だ 584 00:40:15,098 --> 00:40:17,097 君は口を出すな 585 00:40:17,097 --> 00:40:20,917 副社長に会ったらお話を 決断が間違っていたと 586 00:40:20,917 --> 00:40:22,950 \h 587 00:40:23,524 --> 00:40:26,206 今すぐやめなさい 588 00:40:26,206 --> 00:40:28,715 ペ所長のノートPCも持ってこい 589 00:40:31,537 --> 00:40:36,027 なぜ私がノートPCを 持っていると? 590 00:40:36,027 --> 00:40:37,759 ペ所長から聞きましたか? 591 00:40:37,759 --> 00:40:39,675 そうだったら? 592 00:40:39,675 --> 00:40:42,019 専務とペ所長には繋がりがある 593 00:40:42,019 --> 00:40:44,654 何? こいつ 594 00:40:47,034 --> 00:40:49,404 私が誰か知ってるか? 595 00:40:49,404 --> 00:40:52,831 会長時代から JU建設に 骨身を削って働いてきた 596 00:40:52,831 --> 00:40:58,952 ペ所長に労働者を正社員に 採用すると約束を? 597 00:40:58,952 --> 00:41:01,396 対価はありましたか? 598 00:41:01,396 --> 00:41:04,188 本当に狂ってるな 599 00:41:04,188 --> 00:41:06,259 君は私を卑屈に見てる 600 00:41:06,259 --> 00:41:08,955 ノートPCを持ってこい 601 00:41:09,488 --> 00:41:12,711 はい お持ちします 602 00:41:13,292 --> 00:41:18,215 分析して何が入ってるか見た後で 603 00:41:22,197 --> 00:41:24,211 あの野郎 604 00:41:28,976 --> 00:41:34,080 所長は肋骨7番8番と すねにヒビが 605 00:41:34,080 --> 00:41:37,635 無慈悲な暴力を犯して 僕に何て言ったと? 606 00:41:37,635 --> 00:41:40,557 “部署異動を 監査は合わない” 607 00:41:40,557 --> 00:41:41,908 これって意味ありますか? 608 00:41:41,908 --> 00:41:45,529 わあ 予想以上にシビアね 頭が痛い 609 00:41:45,529 --> 00:41:47,248 頭痛薬はどこだ? 610 00:41:47,248 --> 00:41:50,271 これは誤判だな 611 00:41:50,271 --> 00:41:53,993 所長がなぜ逃げたのか 調べないと 612 00:41:53,993 --> 00:41:56,740 急に監査と聞いて怖くなったと 613 00:41:56,740 --> 00:41:59,961 怖いさ 叩けば必ず埃が出る 614 00:41:59,961 --> 00:42:03,071 3階から落ちたんですよ チーム長のせいで 615 00:42:03,071 --> 00:42:05,512 3階の高さは… 616 00:42:05,922 --> 00:42:07,377 ソ専務への起案 稟議 決裁書類の 全てアップしてください 617 00:42:07,377 --> 00:42:11,364 ソ専務への起案 稟議 決裁書類の 全てアップしてください 618 00:42:13,133 --> 00:42:15,120 専務が何? 619 00:42:27,205 --> 00:42:30,674 どうして監査も知らない人が チーム長に? 620 00:42:30,674 --> 00:42:31,853 どう思う? 621 00:42:31,853 --> 00:42:33,845 今日みたいに大変な日は初めて 622 00:42:33,845 --> 00:42:35,986 入社して今日が一番大変だ 623 00:42:35,986 --> 00:42:39,002 -ほらね 目玉が飛び出しそう -どうしましょう 624 00:42:39,002 --> 00:42:41,541 どれどれ? 元々だろ 625 00:42:41,541 --> 00:42:44,897 -冷たいビールはどう? -いいですね 626 00:42:44,897 --> 00:42:46,131 僕の話を聞けよ 627 00:42:46,131 --> 00:42:48,725 -チーム長は変だ -皆 お疲れ様 628 00:42:48,725 --> 00:42:50,751 まったく あいつらは 629 00:42:53,445 --> 00:42:56,461 心配するな 僕が全部やるよ 630 00:42:56,461 --> 00:42:58,372 -じゃあな -さようなら 631 00:42:58,372 --> 00:42:59,978 ソジンさんは どうやって帰るんです? 632 00:42:59,978 --> 00:43:01,422 私はバスで 633 00:43:01,422 --> 00:43:03,191 一緒に行きます 634 00:43:03,826 --> 00:43:06,976 でも本当に理解できません 635 00:43:06,976 --> 00:43:12,527 どうしてあんな人が チーム長に? ヤクザですよ 636 00:43:12,527 --> 00:43:15,818 所長が逃走したことから 問題が始まったんです 637 00:43:15,818 --> 00:43:18,903 僕が言ったでしょ 監査と聞いて怖くなった 638 00:43:18,903 --> 00:43:21,805 何もなければ怖がることもない 639 00:43:22,446 --> 00:43:25,528 ソジンさんは所長を 疑ってますか? 640 00:43:26,231 --> 00:43:28,974 ハンスさんは所長を信じてる? 641 00:43:28,974 --> 00:43:32,019 -もちろんです -根拠もなく? 642 00:43:33,167 --> 00:43:38,261 チーム長は正しいかと あなたに監査は合わない 643 00:43:46,991 --> 00:43:50,684 何? 専務の業務履歴を? 644 00:43:51,213 --> 00:43:53,859 彼には要になってもらいたいよ 645 00:43:53,859 --> 00:43:55,681 彼は死にたいのか? 646 00:43:55,681 --> 00:43:58,273 死にたがってました 647 00:43:58,703 --> 00:44:02,114 ところで社長はどうして 外部からチーム長を? 648 00:44:02,114 --> 00:44:05,547 内部は全部 副社長の側だからだ 649 00:44:05,547 --> 00:44:08,940 だから外部から彼みたいな 狂人を連れてきて 650 00:44:08,940 --> 00:44:11,840 監査室を掌握したいんだ 651 00:44:12,432 --> 00:44:15,957 最近の会社の雰囲気は? 滅茶苦茶じゃ? 652 00:44:15,957 --> 00:44:18,200 シン・チャイルを追い出せば ヨム次長に自然とチャンスが 653 00:44:18,200 --> 00:44:21,646 シン・チャイルを追い出せば ヨム次長に自然とチャンスが 654 00:44:21,646 --> 00:44:26,086 常務 私は監査室に 勤務して4年です 655 00:44:26,086 --> 00:44:29,319 ターゲットを決めれば 勝ち取るのは簡単です 656 00:44:29,319 --> 00:44:32,515 長さは必要ない 即効性が必要だ 657 00:44:32,515 --> 00:44:36,404 ペ所長のノートPCがあるだろ すぐに回収しろ 658 00:44:36,404 --> 00:44:39,335 ノートPC? すぐにお持ちします 659 00:44:39,335 --> 00:44:41,873 よく言うよ 660 00:44:42,649 --> 00:44:44,380 信じてください 661 00:44:44,983 --> 00:44:46,887 見てるぞ 662 00:44:49,542 --> 00:44:50,990 ただいま 663 00:44:50,990 --> 00:44:53,502 ハンス キョンリョルとビールを 664 00:44:53,502 --> 00:44:56,995 ハンス 久しぶりだな 665 00:44:56,995 --> 00:44:58,374 おじさん こんばんは 666 00:44:58,374 --> 00:45:01,414 アン部長 何で食べるのが こんなに遅い? 667 00:45:01,414 --> 00:45:04,499 大佐として働いてるからですよ 668 00:45:04,499 --> 00:45:08,705 こうして集まると 一緒に働いてた時を思い出す 669 00:45:08,705 --> 00:45:13,263 ソクグが年上の上司と 社内恋愛してた時 670 00:45:13,711 --> 00:45:16,430 ところで おじさんは ベトナムに行ったのでは? 671 00:45:16,430 --> 00:45:18,718 それはお前の母親の話 672 00:45:18,718 --> 00:45:20,834 投資者を探しに行ったんだ 673 00:45:20,834 --> 00:45:23,575 幸いにも上手くいって 工場に戻るって 674 00:45:23,575 --> 00:45:27,037 それも知らずに人を殺して揚げて 675 00:45:27,037 --> 00:45:29,044 おつまみをどうぞ 676 00:45:29,044 --> 00:45:32,503 殺されて当然だ 2年も隠れてた 677 00:45:32,503 --> 00:45:37,168 お前が3千万貸してくれなかったら 投資家たちに会えなかった 678 00:45:37,168 --> 00:45:38,983 本当にありがとう 679 00:45:38,983 --> 00:45:40,694 部長 ありがとうございます 680 00:45:40,694 --> 00:45:44,408 事業を頑張ってね 本当に戻ってこないと思った 681 00:45:44,408 --> 00:45:47,281 信用してないのか 682 00:45:47,281 --> 00:45:51,519 父さんはまたおじさんが 戻ってくると? 683 00:45:51,519 --> 00:45:54,267 当然だ 俺はこいつを信じてる 684 00:45:54,267 --> 00:45:57,913 -根拠は? -信頼の深さは俺が決める 685 00:45:57,913 --> 00:46:00,281 だから俺が根拠だ 686 00:46:00,281 --> 00:46:02,984 素敵ね 687 00:46:02,984 --> 00:46:04,967 部長が言ったことだ 688 00:46:21,971 --> 00:46:25,874 気を付けないと まったく 689 00:46:27,457 --> 00:46:30,774 この前現場で靴を傷めただろ これを履いてくれ 690 00:46:30,774 --> 00:46:32,582 この前現場で靴を傷めただろ これを履いてくれ 691 00:46:32,582 --> 00:46:35,011 所長 ありがとうございます 692 00:46:38,338 --> 00:46:43,161 そうだ 信頼の深さは僕が決める 693 00:46:43,795 --> 00:46:47,577 僕が根拠だ 僕が証明する 694 00:47:01,667 --> 00:47:02,918 倒壊の理由を? 695 00:47:02,918 --> 00:47:04,936 風が激しくて倒れたと 696 00:47:04,936 --> 00:47:07,737 事故当時の風速は 秒速10m以下 697 00:47:07,737 --> 00:47:09,990 タワークレーン倒壊の原因は なぜ嘘を? 698 00:47:09,990 --> 00:47:12,341 言われた通りにしただけだ 699 00:47:12,341 --> 00:47:14,177 誰に命じられて? 700 00:47:14,690 --> 00:47:18,364 今すぐやめろ 私がJU建設の歴史だ 701 00:47:18,364 --> 00:47:21,480 “ソ・ギルピョ” 702 00:47:41,983 --> 00:47:45,320 あんな傍若無人は初めて見ます 703 00:47:45,320 --> 00:47:48,532 企業の秩序が崩れれば 全て崩れるのでは? 704 00:47:48,532 --> 00:47:50,531 他に崩れるところが? 705 00:47:50,531 --> 00:47:54,036 父が亡くなって 赤字になって5年 706 00:47:54,036 --> 00:47:56,282 もう底がどこかも分かりません 707 00:47:56,282 --> 00:47:57,690 また立ち上がれます 708 00:47:57,690 --> 00:48:02,095 それでシン・チャイルを 監査チーム長に迎えました 709 00:48:02,095 --> 00:48:03,447 変化が必要ですから 710 00:48:03,447 --> 00:48:06,727 勝手に入れればいいのに なぜ面接を? 711 00:48:06,727 --> 00:48:08,400 私に警告を? 712 00:48:08,400 --> 00:48:11,068 ネズミの話を聞けと? 713 00:48:13,242 --> 00:48:18,122 副社長が戻られたら 問題が生じるかと 714 00:48:22,105 --> 00:48:25,683 私が社長です ソ専務 715 00:48:30,997 --> 00:48:33,461 これで失礼します 716 00:48:44,042 --> 00:48:47,773 難しいことはない 昨日みたいに話を 717 00:48:47,773 --> 00:48:51,349 チーム長がその気になれば 監査室から追い出されることは? 718 00:48:51,349 --> 00:48:54,224 君だけじゃない 所長もアウトだ 719 00:48:55,605 --> 00:48:58,328 僕はどうすれば? 720 00:48:58,328 --> 00:49:00,248 これは戦争だ 721 00:49:01,594 --> 00:49:03,885 チーム長は? 722 00:49:03,885 --> 00:49:06,089 タワークレーンの下請け会社に 723 00:49:06,089 --> 00:49:08,182 そうなのか お疲れ 724 00:49:08,182 --> 00:49:09,782 はい 725 00:49:14,558 --> 00:49:15,816 これは戦争だ 726 00:49:15,816 --> 00:49:18,947 核爆弾一つで終わらせるには 所長のノートPCを 727 00:49:18,947 --> 00:49:21,744 それを持ってくれば フロリダ発令 728 00:49:21,744 --> 00:49:23,487 所長の原状復帰 729 00:49:23,487 --> 00:49:25,746 チーム長はそのままアウト 730 00:49:25,746 --> 00:49:26,660 分かったか? 731 00:49:26,660 --> 00:49:28,216 できるよな? 732 00:49:28,216 --> 00:49:29,624 よし 733 00:49:35,375 --> 00:49:38,379 ミョンタワーに? 一緒に行きます 734 00:49:40,251 --> 00:49:42,051 社長をご存じないかと 735 00:49:42,051 --> 00:49:44,564 昔業務支援を受けたので よく知ってます 736 00:49:44,564 --> 00:49:48,378 僕がチーム長の紹介もします 737 00:49:52,049 --> 00:49:55,186 壊れる前の姿に復旧しました 738 00:49:55,186 --> 00:49:57,437 暗証番号も解除して 739 00:50:53,430 --> 00:50:55,300 父さん! 740 00:51:24,930 --> 00:51:26,430 あの 741 00:51:27,180 --> 00:51:30,200 ノートPCに タワークレーンの情報が? 742 00:51:31,470 --> 00:51:33,610 知らなくていいことです 743 00:51:35,860 --> 00:51:39,090 僕には監査業務が合わないって 744 00:51:39,980 --> 00:51:42,620 理由を説明してください 745 00:51:45,980 --> 00:51:48,480 人を信じるでしょう 746 00:51:49,340 --> 00:51:51,100 信じてはいけませんか? 747 00:51:51,100 --> 00:51:54,720 JU建設は文書確認程度の 監査では手に負えない 748 00:51:54,720 --> 00:51:58,480 すでに多くの穴が ネズミのかじった穴 749 00:51:58,480 --> 00:52:02,180 人を疑う監査をしてこそ ネズミを捕まえられるのに 750 00:52:02,180 --> 00:52:07,170 単純な理由で盲目的に信頼する あなたには無理です 751 00:52:09,880 --> 00:52:12,140 だから必要ない 752 00:52:15,100 --> 00:52:17,010 チーム長は 753 00:52:18,470 --> 00:52:21,310 全ての人を疑って生きてますか? 754 00:52:22,920 --> 00:52:24,600 それなら 755 00:52:25,580 --> 00:52:27,680 とても寂しいですね 756 00:52:56,690 --> 00:52:58,790 “ミョンタワー” 757 00:53:09,500 --> 00:53:14,210 トロリージブはドイツ 巻き上げ機は台湾 重りはメーカーなし 758 00:53:14,210 --> 00:53:16,250 それぞれ制昨年度も違う 759 00:53:16,250 --> 00:53:20,210 こういうのを フランケンシュタインタワーと 760 00:53:21,760 --> 00:53:24,680 誰がそんなみっともない名前を 761 00:53:24,680 --> 00:53:28,800 雑多な組立品を完成品として レンタルして知らんぷりを? 762 00:53:28,800 --> 00:53:31,380 ソ専務に渡した金額は? 763 00:53:31,380 --> 00:53:35,970 この人は何を言ってるんだ 764 00:53:43,550 --> 00:53:45,830 “タワークレーン部品別メーカー 及び単価リスト” 765 00:53:45,830 --> 00:53:47,300 2つの選択肢が 1つ 虚偽の納品を認めて証言 766 00:53:47,300 --> 00:53:49,060 2つの選択肢が 1つ 虚偽の納品を認めて証言 767 00:53:49,060 --> 00:53:51,740 2つ 横領共犯を否認し 刑事訴訟 768 00:53:51,740 --> 00:53:55,480 2番目を選べばミョンタワーは 閉めないと 769 00:53:57,690 --> 00:54:02,110 ちょっと外してくれるか? チーム長と話が 770 00:54:02,110 --> 00:54:03,910 外してください 771 00:54:43,420 --> 00:54:47,440 難しくはない 昨日みたいに話してくれたら 772 00:54:47,440 --> 00:54:51,280 チーム長がその気になれば 監査室から追い出されることは? 773 00:54:51,280 --> 00:54:54,360 君だけじゃない 所長もアウトだ 774 00:55:41,590 --> 00:55:43,650 見逃してください 775 00:55:44,910 --> 00:55:47,500 一度だけ見逃してください 776 00:55:47,500 --> 00:55:50,430 これが知れたら 本当に会社を閉めないと 777 00:55:50,430 --> 00:55:53,630 次からは本物の制作証明書を 発行しますから 778 00:55:53,630 --> 00:55:55,310 2つの選択肢しかありません 779 00:55:55,310 --> 00:55:57,510 明日までに返事を 780 00:56:49,390 --> 00:56:51,270 退院しました 1人部屋にいて 781 00:56:51,270 --> 00:56:56,040 所長が上手く対処してくれて 片足しか折れてません 782 00:57:05,840 --> 00:57:10,010 常務 シンチーム長が 訪ねてきました 783 00:57:10,010 --> 00:57:12,360 “ミョンタワー社長 パク・ホヨン” 784 00:57:37,230 --> 00:57:39,270 会社に戻るのでは? 785 00:57:39,270 --> 00:57:41,800 -病院に行きます -病院? 786 00:57:42,410 --> 00:57:44,780 所長は面会謝絶です 787 00:58:17,580 --> 00:58:19,320 降りてこい 788 00:58:19,970 --> 00:58:21,690 降りろ 789 00:58:23,950 --> 00:58:25,860 降りろよ 790 00:58:28,280 --> 00:58:30,150 おい 降りろ 791 00:58:34,030 --> 00:58:37,130 降りてこい! 792 00:58:37,130 --> 00:58:38,990 降りろって 793 00:58:47,670 --> 00:58:49,660 捕まえろ! 794 00:59:37,480 --> 00:59:39,250 父さん! 795 00:59:39,250 --> 00:59:41,240 助けてください 796 00:59:42,380 --> 00:59:44,400 父さん! 797 00:59:46,460 --> 00:59:48,160 父さん 798 00:59:50,240 --> 00:59:53,470 チーム長! 799 00:59:55,100 --> 00:59:56,760 チーム長 800 01:00:02,210 --> 01:00:04,090 チーム長! 801 01:00:14,040 --> 01:00:15,940 大丈夫ですか? 802 01:00:24,520 --> 01:00:26,840 ノートPCは? 803 01:00:26,840 --> 01:00:28,670 あいつらが持っていきました 車載カメラも 804 01:00:28,670 --> 01:00:31,120 あいつらが持っていきました 車載カメラも 805 01:00:32,650 --> 01:00:34,690 とめてください 806 01:00:34,690 --> 01:00:36,110 病院へ行かないと 807 01:00:36,110 --> 01:00:39,540 脳震盪は 必ず検査してもらわないと 808 01:00:39,990 --> 01:00:42,160 とめてください 809 01:00:49,410 --> 01:00:51,010 降りてください 810 01:01:35,020 --> 01:01:36,950 “JU建設監査室” 811 01:01:37,920 --> 01:01:39,200 シン・チャイルです 812 01:01:39,200 --> 01:01:43,180 チーム長 所長が病院から消えたと 813 01:02:05,600 --> 01:02:08,080 しっかり準備しないと 814 01:02:10,180 --> 01:02:13,570 虎も話をすれば来る 815 01:02:15,490 --> 01:02:17,180 ノートPCをください 816 01:02:17,180 --> 01:02:18,600 何の話だ? 817 01:02:18,600 --> 01:02:20,740 専務の時代と同じ暴力です 818 01:02:20,740 --> 01:02:23,120 今は多くの目と合理的な法律も 刑事処罰を受ける可能性が 819 01:02:23,120 --> 01:02:25,660 今は多くの目と合理的な法律も 刑事処罰を受ける可能性が 820 01:02:25,660 --> 01:02:27,130 -おい -シンチーム長 821 01:02:27,130 --> 01:02:30,720 懲罰処分でも どうせ避けられない 822 01:02:30,720 --> 01:02:33,110 加重罰というものがある 823 01:02:33,110 --> 01:02:34,700 おい シンチーム長 824 01:02:34,700 --> 01:02:36,080 放っておけ 825 01:02:36,080 --> 01:02:38,320 どこまで行くか見てみよう 826 01:02:38,900 --> 01:02:41,630 専務はクレーン購入の 最終決定権者で 827 01:02:41,630 --> 01:02:45,830 製造年式も分からない クレーンを定価で購入 828 01:02:45,830 --> 01:02:49,390 その差額はミョンタワーから 専務が回収した 829 01:02:49,390 --> 01:02:53,210 不完全なタワークレーンは 倒壊し人を傷つけた 830 01:02:53,210 --> 01:02:59,550 不正の隠蔽のために 倒壊の原因を風のせいに 831 01:02:59,550 --> 01:03:01,220 おかしいな 832 01:03:01,980 --> 01:03:06,370 お笑いの才能があるようだが 証明できるのか? 833 01:03:06,370 --> 01:03:08,450 ノートPCを 834 01:03:09,330 --> 01:03:13,810 立証もできないことで 騒ぐのか? 835 01:03:13,810 --> 01:03:16,500 名誉棄損で取締役会に付託する 836 01:03:16,500 --> 01:03:19,370 君は監査チーム長の中で 837 01:03:19,370 --> 01:03:22,240 最も短命だと記憶される 838 01:03:22,240 --> 01:03:27,400 誰かがクレーンの運転士の 負傷を隠しています 839 01:03:28,330 --> 01:03:33,660 私はペ所長だと思いますが 専務のお考えは? 840 01:03:49,450 --> 01:03:51,430 副社長がいらっしゃった 841 01:03:51,430 --> 01:03:53,360 君は終わりだ 842 01:03:54,360 --> 01:03:56,350 気をつけてな 843 01:04:20,830 --> 01:04:23,570 これは 844 01:04:26,210 --> 01:04:28,260 お会いできるとは 845 01:04:29,060 --> 01:04:30,200 お元気でしたか? 846 01:04:30,200 --> 01:04:32,240 ええ 847 01:04:32,240 --> 01:04:34,420 ヤン常務 848 01:04:38,320 --> 01:04:40,430 シンチーム長 挨拶は? 849 01:04:40,430 --> 01:04:43,020 何してる 副社長に挨拶を 850 01:04:43,020 --> 01:04:47,130 -誰だ? -新しい監査チーム長です 851 01:04:47,700 --> 01:04:49,700 監査チーム長? 852 01:04:55,920 --> 01:04:58,260 あの目の色はどうした? 853 01:04:58,260 --> 01:05:05,610 字幕提供:📃The Audit Team🏢 854 01:05:05,610 --> 01:05:08,190 ダンスをしてる 855 01:05:08,190 --> 01:05:12,470 監査します 856 01:05:12,470 --> 01:05:19,170 息が上がるのを感じる 857 01:05:19,210 --> 01:05:23,950 Step outside 両手を広げて 858 01:05:23,950 --> 01:05:31,380 全力で叫んで飛びたい 859 01:05:31,380 --> 01:05:34,820 クレーンの関係者は監査します 役員も例外なく 860 01:05:34,820 --> 01:05:37,950 何もなければ 騒いだ責任を問う 861 01:05:37,950 --> 01:05:42,850 監査対象者は証拠を改ざんし 盗んで逃走中です 862 01:05:42,850 --> 01:05:46,680 本当に違います 何でそんなことを? 863 01:05:46,680 --> 01:05:50,140 ク・ハンスさんは今回を最後に 部署異動を 864 01:05:50,140 --> 01:05:52,870 僕は全然知らなかった 865 01:05:52,870 --> 01:05:56,330 その首は俺が斬り落としてやる 866 01:05:56,330 --> 01:06:00,020 監査チーム長シン・チャイルです 特別監査を始めます 867 01:06:00,020 --> 01:06:04,770 Knock the door, we're gonna have a new world