1
00:00:15,700 --> 00:00:18,430
シン・ハギュン
2
00:00:22,050 --> 00:00:24,760
イ・ジョンハ
3
00:00:27,560 --> 00:00:30,260
チン・グ
4
00:00:32,980 --> 00:00:35,410
チョ・アラム
5
00:00:36,910 --> 00:00:47,046
字幕提供 📃The Audit Team🏢
6
00:00:47,046 --> 00:00:49,847
監査します
7
00:01:18,172 --> 00:01:20,111
これの確認を
8
00:01:20,111 --> 00:01:21,840
決裁を
9
00:01:21,840 --> 00:01:25,000
“決裁予定”
10
00:01:35,090 --> 00:01:36,970
“ナミョン銀行”
11
00:01:40,940 --> 00:01:43,300
\h
12
00:01:48,320 --> 00:01:50,700
“処理中”
13
00:01:50,700 --> 00:01:52,610
“ナミョン銀行 受取人イウン建設”
14
00:02:15,500 --> 00:02:17,630
“イウン建設”
15
00:02:30,888 --> 00:02:33,495
監査チーム長じゃ?
16
00:02:33,495 --> 00:02:34,795
誰か間違えたのか?
17
00:02:34,795 --> 00:02:37,483
-誰?
-知らないよ
18
00:02:37,483 --> 00:02:40,059
カン部長の部屋に行くみたい
19
00:02:48,600 --> 00:02:50,142
何です?
20
00:02:50,142 --> 00:02:52,352
ここで聞くべきですか?
21
00:03:09,156 --> 00:03:11,297
どういうことか説明を
22
00:03:11,297 --> 00:03:13,960
予算配分が忙しくて
23
00:03:28,529 --> 00:03:30,822
会社の印鑑を偽造しましたね
24
00:03:30,822 --> 00:03:32,534
はい?
25
00:03:41,703 --> 00:03:44,749
これを私が作ったと?
26
00:04:09,233 --> 00:04:10,720
財務部長カンさんは9月17日2時
ナミョン銀行ミョン洞支店で
27
00:04:10,720 --> 00:04:13,703
財務部長カンさんは9月17日2時
ナミョン銀行ミョン洞支店で
28
00:04:13,703 --> 00:04:16,187
会社名義の偽造口座を作り
29
00:04:16,187 --> 00:04:20,413
信託部に受益者を指定し
2千万ウォン入金
30
00:04:20,413 --> 00:04:24,032
それは出金して1ヵ月後に返金を
31
00:04:24,032 --> 00:04:25,492
横領を認めたのですか?
32
00:04:25,492 --> 00:04:27,623
チーム長
33
00:04:27,623 --> 00:04:30,050
私は胸部大動脈瘤の持病が
治療費が凄くかかるんです
34
00:04:30,050 --> 00:04:31,909
私は胸部大動脈瘤の持病が
治療費が凄くかかるんです
35
00:04:31,909 --> 00:04:35,159
治療時期を逃せないので
回収金で先に治療を
36
00:04:35,159 --> 00:04:37,466
生きるためですよ
37
00:04:37,466 --> 00:04:39,480
生きるためにしたことです
38
00:04:39,480 --> 00:04:41,772
善処をお願いします
39
00:04:46,987 --> 00:04:49,052
2つの選択肢が
40
00:04:49,052 --> 00:04:50,825
1つは自主退職
41
00:04:50,825 --> 00:04:53,096
2つは退職不服申し立て
42
00:04:53,096 --> 00:04:56,887
2つ目を選ぶと警察に行くことに
43
00:04:57,946 --> 00:05:00,473
金はそのままでしょう
44
00:05:00,473 --> 00:05:02,149
会社から借りたと──
45
00:05:02,149 --> 00:05:04,026
会社は銀行ではありません
46
00:05:04,026 --> 00:05:06,362
選択を 1番目か2番目か
47
00:05:06,362 --> 00:05:08,048
1ヵ月ですよ
48
00:05:08,048 --> 00:05:10,608
1ヵ月で戻したんです
49
00:05:16,146 --> 00:05:19,108
20年間懸命に働いたのに
50
00:05:19,108 --> 00:05:23,618
一度のミスで
どうしてこんな薄情なことを?
51
00:05:30,295 --> 00:05:31,895
チーム長
52
00:05:33,780 --> 00:05:36,851
娘はバレエが上手です
53
00:05:36,851 --> 00:05:40,341
今会社を辞めたら
娘の夢を奪うことに
54
00:05:40,341 --> 00:05:42,872
この歳で私を受け入れる会社が?
55
00:05:42,872 --> 00:05:45,552
お願いです
56
00:05:45,552 --> 00:05:47,060
助けてください
57
00:05:47,060 --> 00:05:48,505
お願いします
58
00:05:48,505 --> 00:05:50,566
2千万ウォンは
59
00:05:52,341 --> 00:05:54,683
リハーサルでは?
60
00:05:56,257 --> 00:05:58,280
このゲームは
61
00:06:09,584 --> 00:06:12,065
債務返済預金
62
00:06:12,779 --> 00:06:14,708
250億
63
00:06:17,742 --> 00:06:24,053
これが失われると
会社が破産すると知りながら
64
00:06:25,165 --> 00:06:30,736
印鑑を偽造し 口座を作り
65
00:06:30,736 --> 00:06:33,618
入出金リハーサルまで
66
00:06:35,884 --> 00:06:39,913
カンさんを信じて財務を任せた
会社を裏切ったんです
67
00:06:40,822 --> 00:06:42,795
チーム長 それは
68
00:06:52,126 --> 00:06:53,795
あなたは
69
00:06:54,407 --> 00:06:56,516
我が社の
70
00:06:56,516 --> 00:07:00,999
全職員の娘の夢を
71
00:07:03,338 --> 00:07:05,307
奪おうとした
72
00:07:12,789 --> 00:07:14,554
ネズミ野郎め
73
00:07:14,554 --> 00:07:19,507
監査します
74
00:07:22,318 --> 00:07:24,168
第1話
75
00:09:03,986 --> 00:09:06,284
チーム長 僕とラブショットを
76
00:09:06,284 --> 00:09:07,984
まったく
77
00:09:08,831 --> 00:09:10,959
冷たい
78
00:09:12,355 --> 00:09:15,529
最後の飲み会だから
ビールが進むな
79
00:09:15,529 --> 00:09:19,491
ラストなんて残念です
もう会わないとでも?
80
00:09:19,491 --> 00:09:22,889
見てみろ 皆お疲れ様
81
00:09:22,889 --> 00:09:26,451
私はここを離れても
君たちは生き残らないと
82
00:09:27,983 --> 00:09:29,690
言いたいことが沢山あります
83
00:09:29,690 --> 00:09:32,373
ファン・セウン社長 何が社長だ
84
00:09:32,373 --> 00:09:35,831
彼は昇進してから
自分のことだけで
85
00:09:35,831 --> 00:09:39,659
社長直属の監査チーム長を
冷遇して退社させて
86
00:09:39,659 --> 00:09:41,386
これが理にかなってると?
87
00:09:41,386 --> 00:09:43,467
私が辞めれば君がチーム長だ
88
00:09:43,467 --> 00:09:46,534
僕が言ってるのは
そういうことじゃなくて
89
00:09:46,534 --> 00:09:48,331
本当に悲しいんです
90
00:09:48,331 --> 00:09:49,995
腹が立ちます
91
00:09:49,995 --> 00:09:55,097
ファン・セウン社長と
デウン副社長の神経戦のせいだって
92
00:09:55,097 --> 00:09:59,249
セウンが社長になっても
副社長は実力者だ
93
00:09:59,249 --> 00:10:02,155
上手くラインに乗らないとな
94
00:10:02,155 --> 00:10:05,351
どのラインに乗れば?
95
00:10:05,351 --> 00:10:07,867
ファン・セウン?
ファン・デウン?
96
00:10:07,867 --> 00:10:12,942
兄弟喧嘩のおかげで
監査チームは死にそう
97
00:10:12,942 --> 00:10:15,583
課長 僕がいるでしょう
98
00:10:15,583 --> 00:10:18,412
-後ろでしっかりサポートを
-そうだ
99
00:10:18,412 --> 00:10:19,645
ムン代理
100
00:10:19,645 --> 00:10:21,590
ラインに上手く乗ったな
101
00:10:22,269 --> 00:10:25,984
-どうも
-じゃあ僕は次長のところに
102
00:10:25,984 --> 00:10:28,239
ク・ハンス いいぞ
103
00:10:28,239 --> 00:10:31,577
-どうして私を押しのけて彼に?
-当然さ
104
00:10:31,577 --> 00:10:34,918
課長より次長の方が上でしょ
105
00:10:34,918 --> 00:10:36,215
頑張ってください
106
00:10:36,215 --> 00:10:38,515
ソジンさんは誰の側に?
107
00:10:38,515 --> 00:10:42,133
ラインが重要ですか?
皆同じ会社にいるし
108
00:10:42,133 --> 00:10:44,171
つまらないな
109
00:10:44,171 --> 00:10:46,874
-ソジンは賢いな
-どうも
110
00:10:46,874 --> 00:10:50,069
皆も会社に命乞いするな
私みたいになる
111
00:10:50,069 --> 00:10:55,674
何を言ってるんだ
会社の仕事は命懸けだ
112
00:10:57,319 --> 00:10:58,563
来たのか
113
00:10:58,563 --> 00:11:00,467
夜勤で来られないと聞きました
114
00:11:00,467 --> 00:11:04,921
友達が去るんだ
何か買ってこないと
115
00:11:04,921 --> 00:11:08,151
死ぬわけでもないのに
何を買うんだ?
116
00:11:08,151 --> 00:11:10,015
おごると言ってくれ
117
00:11:10,015 --> 00:11:11,351
僕が一杯注ぎます
118
00:11:11,351 --> 00:11:13,366
そうしてくれ
119
00:11:13,366 --> 00:11:16,301
おつまみはチキンで
120
00:11:16,301 --> 00:11:20,769
ハンスはやることが可愛い
121
00:11:20,769 --> 00:11:22,887
私が育てたんだ
122
00:11:22,887 --> 00:11:25,493
私が去っても私の友を大切に
123
00:11:25,493 --> 00:11:28,103
ご心配なく
124
00:11:28,103 --> 00:11:31,184
さあ 一杯やろう
125
00:11:31,751 --> 00:11:32,859
おめでとう
126
00:11:32,859 --> 00:11:34,954
おめでとうございます
127
00:11:40,805 --> 00:11:43,696
飲んでない 夜勤なんだ
128
00:11:43,696 --> 00:11:45,173
うん
129
00:11:45,173 --> 00:11:48,258
これは嫁か娘か?
130
00:11:48,258 --> 00:11:51,517
分かったよ じゃあな
131
00:11:52,320 --> 00:11:55,478
-何で出てきた?
-娘さんと電話を?
132
00:11:55,478 --> 00:11:59,465
結婚したら口うるさくなって
133
00:12:00,130 --> 00:12:04,667
ほら 娘は綺麗だろ
笑ってる時が一番綺麗だ
134
00:12:04,667 --> 00:12:07,551
でもあなたに
全然似てませんね
135
00:12:07,551 --> 00:12:10,072
だから綺麗なんだ 母親似だ
136
00:12:10,072 --> 00:12:11,564
寒いです 中へ
137
00:12:11,564 --> 00:12:12,980
いや 俺は行かないと
138
00:12:12,980 --> 00:12:15,293
もう支払いはしてある
139
00:12:15,293 --> 00:12:18,280
-沢山食べたかと
-何てことない
140
00:12:18,280 --> 00:12:19,892
ありがとうございます
141
00:12:20,479 --> 00:12:22,175
夜間の作業は大変でしょう
142
00:12:22,175 --> 00:12:24,457
大丈夫だ いつものことさ
143
00:12:24,457 --> 00:12:29,204
大変ですね あのタワークレーンの
事故が解決してよかったです
144
00:12:29,204 --> 00:12:31,970
まあな これを受取れ
145
00:12:31,970 --> 00:12:35,604
この前現場で履き損ねて
靴を傷めただろ
146
00:12:35,604 --> 00:12:37,248
これを履いて
147
00:12:37,248 --> 00:12:40,139
所長!
148
00:12:40,139 --> 00:12:41,928
本当にありがとうございます
149
00:12:41,928 --> 00:12:44,068
何だ? 俺に感謝を?
150
00:12:44,068 --> 00:12:45,768
ありがとうございます
151
00:12:45,768 --> 00:12:47,837
もっと楽しめ
152
00:12:47,837 --> 00:12:50,372
-残念です
-行くよ
153
00:12:50,372 --> 00:12:52,010
所長 これ大事に履きます
154
00:12:52,010 --> 00:12:53,618
ああ
155
00:12:58,806 --> 00:13:02,056
おい もう一杯飲まないと
156
00:13:03,212 --> 00:13:05,064
また会おうな
157
00:13:05,064 --> 00:13:06,337
また連絡します
158
00:13:06,337 --> 00:13:08,025
さようなら
159
00:13:08,025 --> 00:13:10,565
さあ オク課長
160
00:13:10,565 --> 00:13:12,480
-ムン代理
-何を?
161
00:13:12,480 --> 00:13:15,330
ク・ハンス ユン・ソジン
162
00:13:15,330 --> 00:13:18,805
これから一緒にレッツゴー
163
00:13:18,805 --> 00:13:21,009
終電の時間なのでお先に
164
00:13:21,009 --> 00:13:22,690
僕もここまでに
165
00:13:22,690 --> 00:13:24,033
僕が車代をやるよ
166
00:13:24,033 --> 00:13:28,126
最近の子は
遅くまで飲まないんです
167
00:13:28,126 --> 00:13:29,712
今日はこれで解散
168
00:13:29,712 --> 00:13:33,330
じゃあムン代理 オク課長
レッツゴー
169
00:13:33,330 --> 00:13:35,619
-行こう 行こう
-いや でも…
170
00:13:35,619 --> 00:13:38,736
-さようなら
-お気を付けて
171
00:13:42,174 --> 00:13:46,009
これですか?
所長のプレゼントです
172
00:13:46,009 --> 00:13:49,205
この前工事現場で靴が壊れて
173
00:13:49,205 --> 00:13:52,113
監査室所属の職員が
そんなものを?
174
00:13:52,113 --> 00:13:55,597
僕もこの前所長にウナギ汁を
175
00:13:55,597 --> 00:13:58,605
他の目的はなくて
ただの贈り物です
176
00:13:58,605 --> 00:14:02,437
私たちは監査チームで
働いてるんですよ
177
00:14:02,437 --> 00:14:07,727
良い雰囲気を維持できるように
末っ子の僕が
178
00:14:07,727 --> 00:14:10,116
国を愛し 同期を愛す
179
00:14:12,098 --> 00:14:14,543
私も国は愛してるけど
なぜ同期まで?
180
00:14:14,543 --> 00:14:17,035
お金を稼ぐための会社なのに
181
00:14:17,035 --> 00:14:18,966
終電があるので 私はこれで
182
00:14:18,966 --> 00:14:21,606
ソジンさん 待って
183
00:14:21,606 --> 00:14:24,052
これでタクシーに 経費が残ってて
184
00:14:24,052 --> 00:14:26,828
夜勤で遅刻した時に使うんです
185
00:14:27,496 --> 00:14:29,296
あの
186
00:14:29,296 --> 00:14:31,826
会食も仕事の一つですよ
187
00:14:31,826 --> 00:14:33,863
お気をつけて
188
00:14:35,255 --> 00:14:36,655
はい
189
00:14:37,140 --> 00:14:41,280
1ヵ月後
190
00:14:47,110 --> 00:14:50,140
“今を楽しめ”
191
00:15:13,933 --> 00:15:16,107
会社に行かないつもり?
192
00:15:16,107 --> 00:15:20,185
私がやるから 会社に行く準備を
193
00:15:20,185 --> 00:15:23,740
これだけ手伝って行きます
母さん
194
00:15:24,232 --> 00:15:29,769
チーム長がいなくなって
息子はちゃんと働ける?
195
00:15:29,769 --> 00:15:33,301
チーム長がいなくても
監査室は回るよ
196
00:15:33,301 --> 00:15:36,959
息子が成長して会社勤めなんて
197
00:15:36,959 --> 00:15:38,468
高校の時は何だった?
198
00:15:38,468 --> 00:15:42,570
ホワイトハッカーだか
クラッカーだかで大騒ぎして
199
00:15:42,570 --> 00:15:44,955
感心するわ
200
00:15:47,600 --> 00:15:49,070
(何?)
201
00:15:50,866 --> 00:15:53,897
僕がホワイトハッカーに
なろうとした時
202
00:15:53,897 --> 00:15:56,243
あの時は分別がなくて
203
00:15:56,243 --> 00:16:01,351
思春期だったし 母さんの
言うことも聞かずに問題を
204
00:16:01,351 --> 00:16:03,066
母さん
205
00:16:04,116 --> 00:16:06,938
-父さん
-誰のために横領を?
206
00:16:06,938 --> 00:16:09,764
昨日雨が降って古紙が濡れただろ
207
00:16:09,764 --> 00:16:13,704
ガヨンばあさんに1万あげれば
3日は心配しなくていい
208
00:16:13,704 --> 00:16:16,258
あなたのために30年苦しんでる
私はどうなの?
209
00:16:16,258 --> 00:16:19,485
俺たちは年金を貰うし
キョンリョルに貰う金も
210
00:16:19,485 --> 00:16:21,399
キョンリョルがいつ来るの?
211
00:16:21,399 --> 00:16:24,208
母さん 父さんが怪我する
212
00:16:26,430 --> 00:16:29,278
この泥棒! ク・ソクグ!
213
00:16:49,378 --> 00:16:54,498
JU建設の株式が新安値ですが
大丈夫ですか?
214
00:16:54,498 --> 00:16:56,537
大丈夫じゃないと
215
00:16:58,370 --> 00:17:00,422
呼吸が上手ですね
216
00:17:00,422 --> 00:17:03,706
90に落ちたと聞いて
心配してたのに
217
00:17:05,938 --> 00:17:08,159
会社に戻らないと
218
00:17:09,375 --> 00:17:12,277
ファン・デウンさんは
海外出張だとか
219
00:17:12,891 --> 00:17:17,417
仕事ばかり与えてるから
会社が回らないんです
220
00:17:18,061 --> 00:17:20,097
仕事を与えないでください
221
00:17:20,097 --> 00:17:23,898
目が覚めたら
すぐ追い出すつもりです
222
00:17:31,168 --> 00:17:32,879
すみません
223
00:17:32,879 --> 00:17:36,031
我々は日雇いだから
労災処理しないと
224
00:17:36,031 --> 00:17:38,518
でも3月には正社員にすると
225
00:17:38,518 --> 00:17:39,681
忙しいので
226
00:17:39,681 --> 00:17:42,632
専務が約束したと
227
00:17:43,745 --> 00:17:45,324
-社長
-連絡します
228
00:17:45,324 --> 00:17:47,791
専務が約束したと
229
00:17:47,791 --> 00:17:49,470
“履歴書 パク・テス”
230
00:17:49,479 --> 00:17:51,494
どうしたんですか?
231
00:17:51,494 --> 00:17:56,227
タワークレーン事故の作業員で
補償が少ないって
232
00:17:57,407 --> 00:17:59,345
治療費は払ったと聞いた
233
00:17:59,345 --> 00:18:02,370
詳しいことは私も分からなくて
234
00:18:04,620 --> 00:18:07,660
“監査チーム”
235
00:18:19,660 --> 00:18:22,670
“監査室”
236
00:18:33,523 --> 00:18:36,780
-何で連絡がない?
-びっくりした
237
00:18:36,780 --> 00:18:40,461
壊れたんじゃないか?
音が聞こえない
238
00:18:40,461 --> 00:18:44,751
チーム長が空席になって1ヵ月
何で人事発令がないんです?
239
00:18:44,751 --> 00:18:47,781
もうすぐいい知らせがありますよ
240
00:18:47,781 --> 00:18:52,498
-次長 もうすぐあなたがその席に
-いいね
241
00:18:52,498 --> 00:18:57,811
なら今日の昼食は
予備チーム長のおごりで
242
00:18:57,811 --> 00:19:01,038
少し前にオープンした
寿司屋の予約を?
243
00:19:01,038 --> 00:19:02,444
いいえ
244
00:19:02,444 --> 00:19:08,920
<おまかせ>
245
00:19:08,920 --> 00:19:11,980
-どうです? いいでしょ?
-私は食堂で食べます
246
00:19:11,980 --> 00:19:14,684
ちょっと ソジンさん
247
00:19:15,765 --> 00:19:17,721
もう一つあげよう
248
00:19:17,721 --> 00:19:19,857
食堂で食べればいい
寿司って言ってるのに
249
00:19:19,857 --> 00:19:22,845
酢で和えるぞ
250
00:19:22,845 --> 00:19:24,493
いえ また…
251
00:19:24,493 --> 00:19:26,226
これくらいの肉と
252
00:19:26,226 --> 00:19:28,046
-今日のメニューは?
-おかずはナムル
253
00:19:28,046 --> 00:19:30,601
ソジンさん 食堂は美味しい?
254
00:19:30,601 --> 00:19:32,102
-どうぞ
-サンキュー
255
00:19:32,102 --> 00:19:33,571
食べられるものがない
256
00:19:33,571 --> 00:19:34,972
乾燥してる
257
00:19:34,972 --> 00:19:36,742
不親切すぎる
258
00:19:36,742 --> 00:19:39,305
お金に見合わないし
おかずも少ない
259
00:19:39,305 --> 00:19:43,711
これはヒヨコの足か?
鶏の足か?
260
00:19:43,711 --> 00:19:46,147
糞みたいなスープだ
261
00:19:46,147 --> 00:19:47,914
これが7千ウォン?
262
00:19:47,914 --> 00:19:50,378
嫌なら外でどうぞ
263
00:19:51,207 --> 00:19:54,010
-何ですって?
-課長
264
00:19:54,010 --> 00:19:56,320
これだと退勤しても
気分が悪いでしょ
265
00:19:56,320 --> 00:19:58,969
食堂は汚いでしょう
266
00:19:58,969 --> 00:20:02,063
サイバー監査室に通報したのに
なぜ何もしないんです?
267
00:20:02,063 --> 00:20:04,930
ハンスさん
監査室が動くべきじゃ?
268
00:20:04,930 --> 00:20:07,133
僕たちにどうしろと?
269
00:20:07,133 --> 00:20:11,384
おばさんたちも大変だから
僕たちも我慢を
270
00:20:11,384 --> 00:20:14,148
監査室が職務怠慢なんです
271
00:20:17,587 --> 00:20:22,054
原産地表示も成分開示もなく
不十分な味と量
272
00:20:22,054 --> 00:20:24,419
リベートの確率が高い
273
00:20:25,790 --> 00:20:27,267
どなたですか?
274
00:20:27,267 --> 00:20:28,985
面接を受けに来ました
275
00:20:28,985 --> 00:20:32,509
料理を見れば会社が分かると
食堂に来てみたら
276
00:20:32,509 --> 00:20:37,256
JU建設は味が落ちたようだ
監査員が無能で
277
00:20:37,256 --> 00:20:38,490
無能?
278
00:20:38,490 --> 00:20:43,240
おじさん 面接に来たなら
面接だけに集中を
279
00:20:43,240 --> 00:20:45,092
それに私を知ってたら
無能とは言えない
280
00:20:45,092 --> 00:20:47,678
監査チーム長になる人だから
281
00:20:47,678 --> 00:20:50,897
無能だなんて初めて聞いた
282
00:20:50,897 --> 00:20:53,956
初めて聞いたのなら
周りの人も無能です
283
00:20:53,956 --> 00:20:56,214
本当に面接を受けに?
284
00:20:56,214 --> 00:20:57,715
そんな伝達はされてません
285
00:20:57,715 --> 00:21:00,089
信頼できないので
伝達しなかったのかと
286
00:21:00,089 --> 00:21:01,370
ちょっと
287
00:21:01,370 --> 00:21:03,288
堪えてください わざとですよ
288
00:21:03,288 --> 00:21:05,214
喧嘩を売ってるんです
289
00:21:05,214 --> 00:21:07,886
知っておくべきことが
290
00:21:07,886 --> 00:21:13,156
JU建設は口だけで
人間性のない人は採用しません
291
00:21:13,156 --> 00:21:16,101
業務の指摘をされたら
是正措置をするべきだ
292
00:21:16,101 --> 00:21:18,710
無意味な人間性の話をせず
293
00:21:19,562 --> 00:21:21,711
監査の方法を知らない
294
00:21:21,711 --> 00:21:25,374
私たちが監査室の職員だと
なぜご存じで?
295
00:21:28,867 --> 00:21:31,195
話してる途中なのに
296
00:21:31,195 --> 00:21:33,441
落ちても悔やまないように
部署は知らないけど
297
00:21:33,441 --> 00:21:35,831
監査チーム長面接です
298
00:21:37,737 --> 00:21:40,739
-何のチーム長?
-監査チーム長だって
299
00:21:40,739 --> 00:21:42,476
馬鹿なことを言ってる
300
00:21:47,064 --> 00:21:50,830
1ヵ月も空席にして
外部の人を面接する?
301
00:21:50,830 --> 00:21:53,088
恥ずかしいことだ
302
00:21:53,088 --> 00:21:57,294
社長は別の考えがあるのかと
303
00:21:57,294 --> 00:21:58,953
おい 君
304
00:22:00,860 --> 00:22:03,226
私が見えないのか?
305
00:22:03,720 --> 00:22:05,610
書類を見てたので
306
00:22:05,610 --> 00:22:07,514
こいつ!
307
00:22:10,879 --> 00:22:15,707
-書類は見えても
私は見えないんだな -いえ
308
00:22:15,707 --> 00:22:18,693
君の部署と名前を秘書室に
309
00:22:19,473 --> 00:22:21,663
すみませんでした 専務
310
00:22:23,396 --> 00:22:25,647
私も悲しいよ
311
00:22:26,217 --> 00:22:31,600
前は簡単に済んだが
今は人事課に影響を与える
312
00:22:31,600 --> 00:22:33,600
\h
313
00:22:39,506 --> 00:22:44,625
勤務態度 業務実績 処理能力
不足してないのに面接を?
314
00:22:44,625 --> 00:22:49,556
皆も僕がチーム長に
昇進することを疑ってなかったろ?
315
00:22:49,556 --> 00:22:51,072
おかしいわ
316
00:22:51,072 --> 00:22:54,205
私のアンテナに外部からの
応募情報はなかった
317
00:22:54,205 --> 00:22:55,560
そりゃそうですよ
318
00:22:55,560 --> 00:22:58,958
課長のアンテナに
引っかからないはずない
319
00:22:58,958 --> 00:23:01,929
あの人は勘違いしてるんです
320
00:23:01,929 --> 00:23:03,406
-そうだよな
-待って
321
00:23:03,406 --> 00:23:05,703
面接を受けてるって
小会議室で
322
00:23:05,703 --> 00:23:07,954
監査チーム長の面接
323
00:23:07,954 --> 00:23:09,334
アンテナに引っかかりました?
324
00:23:09,334 --> 00:23:10,834
でもどうして?
325
00:23:11,326 --> 00:23:14,552
すでに内定してて
面接は形式だけとか
326
00:23:14,552 --> 00:23:16,006
どういうことだ?
327
00:23:16,006 --> 00:23:19,209
私たちが監査室の職員だと
知ってました
328
00:23:19,209 --> 00:23:22,395
それは課長が監査室の
話をしてるのを聞いて
329
00:23:22,395 --> 00:23:23,692
自信があるように見えた
330
00:23:23,692 --> 00:23:25,973
自信を持ってるからこそ
任せられるんです
331
00:23:25,973 --> 00:23:30,374
職務放棄や是正措置の話を?
仕事の話です
332
00:23:31,106 --> 00:23:33,315
ク・ハンス いや
333
00:23:33,315 --> 00:23:35,931
-会議室に行ってくれ
-僕が?
334
00:23:35,931 --> 00:23:38,633
さっさと行って状況を見てこい
335
00:23:38,633 --> 00:23:40,864
ほら 急いで
336
00:23:44,937 --> 00:23:46,524
志望動機は?
337
00:23:46,524 --> 00:23:49,151
ネズミを捕まえたくて
338
00:23:49,151 --> 00:23:53,205
はい? この建物の
どこにネズミがいると?
339
00:23:53,205 --> 00:23:57,551
仮にいたとしても
駆除業者に頼む
340
00:23:57,551 --> 00:24:00,539
なぜわざわざ面接して
何の話を?
341
00:24:00,539 --> 00:24:05,891
JU建設にはネズミが沢山います
お望みなら会社ごと変えましょう
342
00:24:05,891 --> 00:24:09,729
比喩を使わずに 直接どうぞ
343
00:24:10,998 --> 00:24:14,318
2019年 残高証明システム操作で
7億横領
344
00:24:14,318 --> 00:24:17,787
2020年 印鑑偽造で9億横領
345
00:24:17,787 --> 00:24:21,162
2021年 役員の背任で13億横領
346
00:24:21,162 --> 00:24:23,713
ネズミの子にかじられたんです
347
00:24:24,271 --> 00:24:27,929
君なら防げると? どうやって?
348
00:24:27,929 --> 00:24:31,578
残高証明システムは
週単位の財務監査で防止
349
00:24:31,578 --> 00:24:35,618
印鑑偽造は口座の精密監査で
早期に摘発
350
00:24:35,618 --> 00:24:39,618
役員の背任は特別監査の
活性化で阻止できます
351
00:24:39,618 --> 00:24:42,124
そんな原論的な対策で何を
352
00:24:42,124 --> 00:24:45,256
JU建設は原論的なことを
してないかと
353
00:24:45,256 --> 00:24:47,042
何を
354
00:24:48,858 --> 00:24:51,758
転職が多いことに理由は?
355
00:24:52,877 --> 00:24:55,790
ネズミを全部捕まえて
会社を移ります
356
00:24:55,790 --> 00:24:59,698
JU建設のような
ネズミが溢れてる所に
357
00:24:59,698 --> 00:25:01,384
こいつ
358
00:25:01,384 --> 00:25:03,988
社長 まだ聞くんですか?
359
00:25:03,988 --> 00:25:09,434
JU建設は建設界の先頭走者で
財界12位の屈指の企業です
360
00:25:09,434 --> 00:25:14,075
失業者を作らず
その名声を取り戻したいなら
361
00:25:14,075 --> 00:25:16,935
非常監査体制を
宣言しなければ
362
00:25:20,411 --> 00:25:22,343
手遅れになる前に
363
00:25:27,692 --> 00:25:29,492
こんにちは
364
00:25:29,492 --> 00:25:33,419
ここで監査チーム長の
面接があると聞いて
365
00:25:33,419 --> 00:25:35,583
-本当ですか?
-現在進行中です
366
00:25:35,583 --> 00:25:40,150
面接ではなく𠮟咤激励をしに?
出て行ってくれ
367
00:25:58,759 --> 00:26:00,103
何があったんだ?
368
00:26:00,103 --> 00:26:02,464
何だ? 早くしてくれ
369
00:26:02,464 --> 00:26:04,218
あの人は…
370
00:26:05,439 --> 00:26:07,410
強制退場です
371
00:26:07,410 --> 00:26:09,851
-だよな?
-もう二度と会わないかと
372
00:26:09,851 --> 00:26:12,103
だよな そうだろ?
373
00:26:12,103 --> 00:26:15,634
言っただろ 僕がチーム長だ
374
00:26:15,634 --> 00:26:17,577
早く仕事しろ
375
00:26:21,110 --> 00:26:23,118
楽しい一日を
376
00:26:23,118 --> 00:26:25,196
今日の応援の一言
377
00:26:25,196 --> 00:26:28,118
<Only I can make my life shine.>
378
00:26:28,118 --> 00:26:32,277
私の人生は私だけが輝かせられる
379
00:26:33,170 --> 00:26:36,374
<Only I can make my life shine.>
380
00:26:36,999 --> 00:26:41,288
僕の人生は僕だけが輝かせられる
381
00:26:50,608 --> 00:26:52,501
ありがとうございました
382
00:26:57,734 --> 00:26:59,429
こんにちは
383
00:26:59,429 --> 00:27:01,148
こんにちは
384
00:27:01,148 --> 00:27:02,821
こんにちは
385
00:27:03,431 --> 00:27:04,947
こんにちは
386
00:27:04,947 --> 00:27:07,116
こんにちは
387
00:27:09,384 --> 00:27:11,501
こんにちは
388
00:27:11,501 --> 00:27:13,180
こんにちは
389
00:27:29,158 --> 00:27:32,588
ここに勝手に入っちゃ駄目です
390
00:27:32,588 --> 00:27:35,334
暗証番号は監査員しか知らない…
391
00:27:36,018 --> 00:27:40,334
暗証番号を知らない私が
なぜチーム長の席に? ク・ハンスさん
392
00:27:40,334 --> 00:27:42,260
チーム長って…
393
00:27:43,037 --> 00:27:46,444
ところで どうして僕の名前を
394
00:27:46,444 --> 00:27:49,422
2022年7月 JU建設入社
395
00:27:49,422 --> 00:27:51,563
監査室は前チーム長との
親交から発令
396
00:27:51,563 --> 00:27:56,426
3年勤務すれば フロリダ支社に
転勤できると半年勤務中
397
00:27:56,426 --> 00:27:59,191
調べたんですか?
398
00:28:03,090 --> 00:28:05,055
2年半後にゴーゴー
399
00:28:05,055 --> 00:28:09,340
チーム長兼先輩を忘れません
400
00:28:22,217 --> 00:28:24,374
おはよう
401
00:28:24,374 --> 00:28:26,740
皆ちょうどいるな
402
00:28:26,740 --> 00:28:30,960
これから監査室で一緒に働く
403
00:28:30,960 --> 00:28:32,648
-シン
-シン・チャイルです
404
00:28:32,648 --> 00:28:34,329
シン・チャイルチーム長
405
00:28:34,329 --> 00:28:38,531
監査室のヨム次長
そしてオク課長
406
00:28:38,531 --> 00:28:41,997
存じてます ムン代理
ユン・ソジンさん
407
00:28:43,179 --> 00:28:45,774
少しずつ業務をこなして
408
00:28:45,774 --> 00:28:47,659
会議を
409
00:28:51,922 --> 00:28:54,765
上司が話してるのに
話を遮るのか?
410
00:28:54,765 --> 00:28:57,284
理解できない
411
00:28:57,953 --> 00:28:59,973
どうぞ 常務
412
00:29:05,866 --> 00:29:10,248
挨拶は食堂で済ませたので
早速監査の日程を
413
00:29:10,248 --> 00:29:15,709
1月16日 アパートの建設現場で
倒壊したタワークレーン監査に
414
00:29:16,274 --> 00:29:17,813
どうしてその監査に?
415
00:29:17,813 --> 00:29:21,610
負傷者は治療も受けたし
タワークレーンの保険処理も
416
00:29:21,610 --> 00:29:23,337
収拾はついてます
417
00:29:23,337 --> 00:29:25,196
ご存じないようですが
418
00:29:25,196 --> 00:29:28,283
工事を再開して
監査するのは業務損害です
419
00:29:28,283 --> 00:29:30,902
-倒壊の理由は?
-理由?
420
00:29:30,902 --> 00:29:33,845
ニュースでは風が強すぎて
倒れたって
421
00:29:33,845 --> 00:29:38,892
1月16日は強風注意報が出ていたが
事故時の風速は秒速10m以下
422
00:29:38,892 --> 00:29:41,464
タワークレーンはその程度で
倒壊しません
423
00:29:41,464 --> 00:29:43,764
ではなぜそんな発表を?
424
00:29:45,705 --> 00:29:48,209
それを私に聞くんですか?
425
00:29:48,775 --> 00:29:51,626
安逸で無能
426
00:29:52,656 --> 00:29:54,357
怠け者
427
00:29:56,313 --> 00:29:58,287
監査員の皆さん
428
00:29:59,633 --> 00:30:03,306
事故の原因を隠すのは
不正があるからです
429
00:30:03,306 --> 00:30:05,900
根がなく枝が伸びない
否定は見たことがない
430
00:30:05,900 --> 00:30:08,351
見つけて切り取ります
431
00:30:09,064 --> 00:30:10,462
何から始めれば?
432
00:30:10,462 --> 00:30:13,138
現場所長のインタビューから
始めます
433
00:30:13,138 --> 00:30:15,874
所長は何もしてないのに
なぜインタビューを?
434
00:30:15,874 --> 00:30:18,411
何もしてないという根拠は?
435
00:30:18,411 --> 00:30:20,938
彼は隠したりする方じゃないので
436
00:30:20,938 --> 00:30:22,319
根拠を聞いてます
437
00:30:22,319 --> 00:30:23,998
根拠は
438
00:30:26,303 --> 00:30:27,483
所長を信じてます
439
00:30:27,483 --> 00:30:29,209
-私は信じません
-いや…
440
00:30:29,209 --> 00:30:32,422
今から業務能力により
組織改編を
441
00:30:32,422 --> 00:30:35,786
タワークレーンに
関する全ての資料を
442
00:30:36,241 --> 00:30:38,163
期間はどのように決めますか?
443
00:30:38,163 --> 00:30:40,851
現場起工日から事故日まで
444
00:30:40,851 --> 00:30:42,665
ク・ハンスさんは
ついてきてください
445
00:30:42,665 --> 00:30:44,295
僕ですか?
446
00:30:49,054 --> 00:30:51,140
ユン・ソジンさん
447
00:30:51,140 --> 00:30:54,335
積極的だね
448
00:31:02,172 --> 00:31:06,844
さっきはタイミングを逃しましたが
449
00:31:06,844 --> 00:31:12,162
ペ所長は
当社で20年以上働いてます
450
00:31:12,162 --> 00:31:17,185
社長はかわりましたが
所長は仕事もお上手で
451
00:31:17,185 --> 00:31:19,625
コ・ハンスさん
452
00:31:19,625 --> 00:31:22,550
あなたは監査業務が合わない
453
00:31:22,550 --> 00:31:24,616
部署異動を
454
00:31:24,616 --> 00:31:26,810
-はい?
-1週間差し上げます 整理を
455
00:31:26,810 --> 00:31:28,534
-はい?
-1週間差し上げます 整理を
456
00:31:45,255 --> 00:31:49,123
僕が何か悪いことを?
457
00:31:49,123 --> 00:31:51,423
教えてくれないと僕も
458
00:31:57,360 --> 00:32:01,200
“心で安全意識
行動で安全実戦”
459
00:32:03,939 --> 00:32:06,410
現場所長の席は?
460
00:32:06,410 --> 00:32:07,862
こんにちは
461
00:32:07,862 --> 00:32:10,362
急にどなたですか?
462
00:32:10,362 --> 00:32:12,526
新しく来られたチーム長です
463
00:32:12,526 --> 00:32:13,877
こんにちは
464
00:32:13,877 --> 00:32:15,611
席はあそこです
465
00:32:17,360 --> 00:32:19,380
どうして?
466
00:32:25,804 --> 00:32:27,241
デスクトップは?
467
00:32:27,241 --> 00:32:30,486
所長はノートPCを
468
00:32:33,341 --> 00:32:34,671
\h
469
00:32:34,671 --> 00:32:36,569
何をしてるんですか?
470
00:32:36,569 --> 00:32:39,113
主人もいないのに
駄目ですよ
471
00:32:46,470 --> 00:32:48,990
“JU建設インフォ2区域”
472
00:32:48,990 --> 00:32:50,543
何ですか?
473
00:32:51,088 --> 00:32:52,909
他人の机で何を探してる?
474
00:32:52,909 --> 00:32:55,060
提供同意書を書いて
インタビューから
475
00:32:55,060 --> 00:33:00,025
工事で忙しいのに
何を言ってるんだ?
476
00:33:04,855 --> 00:33:06,379
所長
477
00:33:06,379 --> 00:33:08,529
何で急にこんなことを?
478
00:33:08,529 --> 00:33:10,457
ノートPCを持ってきてください
479
00:33:11,262 --> 00:33:14,404
所長!
480
00:33:19,310 --> 00:33:21,464
どこへ行くんですか?
481
00:33:24,591 --> 00:33:26,139
所長!
482
00:33:29,530 --> 00:33:32,640
所長 ちょっと待ってください
483
00:33:32,640 --> 00:33:34,234
どいてくれ!
484
00:33:34,234 --> 00:33:36,452
所長!
485
00:33:36,452 --> 00:33:39,248
所長 待ってください
486
00:33:40,343 --> 00:33:43,848
所長 僕と話を
487
00:33:47,405 --> 00:33:48,920
所長
488
00:33:50,796 --> 00:33:51,999
まったく
489
00:33:51,999 --> 00:33:53,669
所長
490
00:33:56,913 --> 00:33:59,218
何で逃げるんですか?
491
00:33:59,218 --> 00:34:03,311
おい 俺にこんなことするのか?
492
00:34:03,311 --> 00:34:06,397
新しいチーム長を連れてきて
監査するのか?
493
00:34:06,397 --> 00:34:07,858
そうじゃないです
494
00:34:07,858 --> 00:34:10,465
おい 来るな
495
00:34:11,155 --> 00:34:13,601
-所長 僕ですよ
-来るなよ
496
00:34:13,601 --> 00:34:15,700
ペ・ヨンシク所長
497
00:34:20,023 --> 00:34:23,113
タワークレーン倒壊の原因は
なぜ嘘を?
498
00:34:29,834 --> 00:34:31,466
それをなぜ俺に?
499
00:34:31,466 --> 00:34:34,171
現場の責任者だから
聞いてるんです
500
00:34:34,171 --> 00:34:36,419
俺はただ言われた通りにした
501
00:34:36,419 --> 00:34:38,228
誰が命じたんです?
502
00:34:38,228 --> 00:34:40,771
社長は決裁してないのに
503
00:34:48,571 --> 00:34:50,297
ノートPCを
504
00:34:50,297 --> 00:34:51,438
なぜ渡す必要が?
505
00:34:51,438 --> 00:34:54,461
所長のものではなく
会社のものです
506
00:34:54,930 --> 00:34:57,563
僕が話を
507
00:34:57,563 --> 00:35:00,047
所長は何か誤解を
508
00:35:03,189 --> 00:35:04,927
恐らく
509
00:35:07,564 --> 00:35:10,393
何であの人はそんなことを?
510
00:35:10,393 --> 00:35:13,635
チーム長 僕が話しますから
511
00:35:19,613 --> 00:35:21,167
所長!
512
00:35:21,167 --> 00:35:23,466
119に電話してくれ
513
00:35:23,466 --> 00:35:24,934
誰か人を
514
00:35:24,934 --> 00:35:27,178
所長ですよね?
515
00:35:27,178 --> 00:35:29,799
所長!
516
00:35:39,270 --> 00:35:42,270
“救急室”
517
00:35:42,270 --> 00:35:45,132
警察も令状がないと
動けません
518
00:35:45,132 --> 00:35:47,812
人を怪我させたら
どうするんです?
519
00:35:53,909 --> 00:35:55,671
大丈夫ですか?
520
00:35:56,580 --> 00:35:59,792
ノートPCを分析して
現場の財務事項を監査します
521
00:35:59,792 --> 00:36:02,685
タワークレーン事故を
再調査します
522
00:36:02,685 --> 00:36:05,213
所長の安定が先です
523
00:36:05,213 --> 00:36:07,412
タワークレーン倒壊の理由は?
524
00:36:07,412 --> 00:36:09,992
今からでも話せば
懲戒処分は控えます
525
00:36:09,992 --> 00:36:11,988
やめてください
526
00:36:12,506 --> 00:36:16,011
今すぐに聞く必要が?
527
00:36:17,909 --> 00:36:20,762
僕が現場職員のいるところへ
528
00:36:20,762 --> 00:36:22,895
ハンス
529
00:36:22,895 --> 00:36:25,933
1人部屋がいい 1人部屋で頼む
530
00:36:25,933 --> 00:36:29,996
現場職員と一緒に
いられない理由は?
531
00:36:37,423 --> 00:36:40,180
-答えてください
-この人のせいで死にそうだ
532
00:36:40,180 --> 00:36:41,631
早く1人部屋に
533
00:36:41,631 --> 00:36:43,432
手伝ってください
534
00:36:49,689 --> 00:36:53,016
所長がここにいる?
どこか怪我でも?
535
00:36:53,016 --> 00:36:54,665
大した怪我では
536
00:36:54,665 --> 00:36:57,126
なぜ所長は現場職員を
避けるのですか?
537
00:36:57,126 --> 00:36:59,454
申し訳ないからかと
538
00:36:59,454 --> 00:37:03,380
JU建設は正社員を約束したのに
守れなかったから
539
00:37:03,380 --> 00:37:07,565
所長が正社員の名目で
金品の要求を?
540
00:37:09,138 --> 00:37:13,820
所長は会食でもタクシー代を
くれるのに 金品要求?
541
00:37:13,820 --> 00:37:17,553
今回の事故で クレーンの
運転士も助けたんですよ
542
00:37:17,553 --> 00:37:18,992
タワークレーンの運転士は?
543
00:37:18,992 --> 00:37:22,278
-退院しましたよ 1人部屋でした
-もう退院を?
544
00:37:22,278 --> 00:37:26,303
所長が上手く対処して
片足の骨折で済みました
545
00:37:26,303 --> 00:37:29,030
面会謝絶と言ってくれ
546
00:37:29,030 --> 00:37:33,728
所長は専務に我々を
正社員にと頼んでくれました
547
00:37:33,728 --> 00:37:38,616
思い通りにいかなかったけど
所長は良い人です
548
00:37:40,882 --> 00:37:44,860
ハンス さっきは悪かった
549
00:37:44,860 --> 00:37:48,706
監査と聞いて怖くなって
550
00:37:49,117 --> 00:37:51,033
ノートPCはどうなった?
551
00:37:51,033 --> 00:37:54,147
チーム長が破片も持っていきました
552
00:37:54,669 --> 00:37:58,398
何があったんです?
教えてください
553
00:38:00,158 --> 00:38:03,474
タワークレーン倒壊には
別の理由が?
554
00:38:03,474 --> 00:38:06,446
いや そうじゃない
555
00:38:06,970 --> 00:38:12,806
これが自然災害なら
工事再開を早められるって
556
00:38:12,806 --> 00:38:17,351
上から指示があったんだ
俺だけで決められるか?
557
00:38:17,977 --> 00:38:19,259
ああ 痛い
558
00:38:19,259 --> 00:38:20,595
ハンス
559
00:38:20,595 --> 00:38:23,047
面会謝絶と言ってくれ
560
00:38:23,047 --> 00:38:25,084
分かりました
561
00:38:33,245 --> 00:38:34,659
なぜあんなことを?
562
00:38:34,659 --> 00:38:36,294
人が怪我をしたんです
監査は優先すべきじゃない
563
00:38:36,294 --> 00:38:38,487
人が怪我をしたんです
監査は優先すべきじゃない
564
00:38:38,487 --> 00:38:40,768
最初から監査を
疎かにした結果です
565
00:38:40,768 --> 00:38:46,061
タワークレーン工事を
再開させる指示を受けたと
566
00:38:46,061 --> 00:38:49,093
-私がインタビューを
-休ませてください
567
00:38:51,932 --> 00:38:54,323
ペ所長に請託されましたか?
568
00:38:54,323 --> 00:38:55,823
はい?
569
00:38:57,117 --> 00:38:59,317
一体何を
570
00:38:59,980 --> 00:39:02,490
“ソ・ギルピョ専務”
571
00:39:02,490 --> 00:39:04,289
シン・チャイルです
572
00:39:05,426 --> 00:39:08,469
はい 承知しました
573
00:39:24,659 --> 00:39:26,966
コーヒーです
574
00:39:26,966 --> 00:39:29,005
苦しい時は
575
00:39:29,636 --> 00:39:32,668
私の職場生活が
こじれる予感に同意を?
576
00:39:32,668 --> 00:39:35,078
-もちろん
-サンキュー
577
00:39:35,078 --> 00:39:36,456
コーヒーをどうぞ
578
00:39:36,456 --> 00:39:41,064
何で外部の人をチーム長に?
579
00:39:48,797 --> 00:39:52,254
何かあったか? 表情が暗いな
580
00:40:01,518 --> 00:40:04,362
君は何を知ってて
終わったことを蒸し返してる
581
00:40:04,362 --> 00:40:06,952
不正があるから監査するんです
582
00:40:07,462 --> 00:40:11,652
不正?
これは副社長がしたことだ
583
00:40:11,652 --> 00:40:15,098
自然災害だと記事にしたのは
副社長の決断だ
584
00:40:15,098 --> 00:40:17,097
君は口を出すな
585
00:40:17,097 --> 00:40:20,917
副社長に会ったらお話を
決断が間違っていたと
586
00:40:20,917 --> 00:40:22,950
\h
587
00:40:23,524 --> 00:40:26,206
今すぐやめなさい
588
00:40:26,206 --> 00:40:28,715
ペ所長のノートPCも持ってこい
589
00:40:31,537 --> 00:40:36,027
なぜ私がノートPCを
持っていると?
590
00:40:36,027 --> 00:40:37,759
ペ所長から聞きましたか?
591
00:40:37,759 --> 00:40:39,675
そうだったら?
592
00:40:39,675 --> 00:40:42,019
専務とペ所長には繋がりがある
593
00:40:42,019 --> 00:40:44,654
何? こいつ
594
00:40:47,034 --> 00:40:49,404
私が誰か知ってるか?
595
00:40:49,404 --> 00:40:52,831
会長時代から JU建設に
骨身を削って働いてきた
596
00:40:52,831 --> 00:40:58,952
ペ所長に労働者を正社員に
採用すると約束を?
597
00:40:58,952 --> 00:41:01,396
対価はありましたか?
598
00:41:01,396 --> 00:41:04,188
本当に狂ってるな
599
00:41:04,188 --> 00:41:06,259
君は私を卑屈に見てる
600
00:41:06,259 --> 00:41:08,955
ノートPCを持ってこい
601
00:41:09,488 --> 00:41:12,711
はい お持ちします
602
00:41:13,292 --> 00:41:18,215
分析して何が入ってるか見た後で
603
00:41:22,197 --> 00:41:24,211
あの野郎
604
00:41:28,976 --> 00:41:34,080
所長は肋骨7番8番と
すねにヒビが
605
00:41:34,080 --> 00:41:37,635
無慈悲な暴力を犯して
僕に何て言ったと?
606
00:41:37,635 --> 00:41:40,557
“部署異動を 監査は合わない”
607
00:41:40,557 --> 00:41:41,908
これって意味ありますか?
608
00:41:41,908 --> 00:41:45,529
わあ 予想以上にシビアね
頭が痛い
609
00:41:45,529 --> 00:41:47,248
頭痛薬はどこだ?
610
00:41:47,248 --> 00:41:50,271
これは誤判だな
611
00:41:50,271 --> 00:41:53,993
所長がなぜ逃げたのか
調べないと
612
00:41:53,993 --> 00:41:56,740
急に監査と聞いて怖くなったと
613
00:41:56,740 --> 00:41:59,961
怖いさ 叩けば必ず埃が出る
614
00:41:59,961 --> 00:42:03,071
3階から落ちたんですよ
チーム長のせいで
615
00:42:03,071 --> 00:42:05,512
3階の高さは…
616
00:42:05,922 --> 00:42:07,377
ソ専務への起案 稟議 決裁書類の
全てアップしてください
617
00:42:07,377 --> 00:42:11,364
ソ専務への起案 稟議 決裁書類の
全てアップしてください
618
00:42:13,133 --> 00:42:15,120
専務が何?
619
00:42:27,205 --> 00:42:30,674
どうして監査も知らない人が
チーム長に?
620
00:42:30,674 --> 00:42:31,853
どう思う?
621
00:42:31,853 --> 00:42:33,845
今日みたいに大変な日は初めて
622
00:42:33,845 --> 00:42:35,986
入社して今日が一番大変だ
623
00:42:35,986 --> 00:42:39,002
-ほらね 目玉が飛び出しそう
-どうしましょう
624
00:42:39,002 --> 00:42:41,541
どれどれ? 元々だろ
625
00:42:41,541 --> 00:42:44,897
-冷たいビールはどう?
-いいですね
626
00:42:44,897 --> 00:42:46,131
僕の話を聞けよ
627
00:42:46,131 --> 00:42:48,725
-チーム長は変だ
-皆 お疲れ様
628
00:42:48,725 --> 00:42:50,751
まったく あいつらは
629
00:42:53,445 --> 00:42:56,461
心配するな 僕が全部やるよ
630
00:42:56,461 --> 00:42:58,372
-じゃあな
-さようなら
631
00:42:58,372 --> 00:42:59,978
ソジンさんは
どうやって帰るんです?
632
00:42:59,978 --> 00:43:01,422
私はバスで
633
00:43:01,422 --> 00:43:03,191
一緒に行きます
634
00:43:03,826 --> 00:43:06,976
でも本当に理解できません
635
00:43:06,976 --> 00:43:12,527
どうしてあんな人が
チーム長に? ヤクザですよ
636
00:43:12,527 --> 00:43:15,818
所長が逃走したことから
問題が始まったんです
637
00:43:15,818 --> 00:43:18,903
僕が言ったでしょ
監査と聞いて怖くなった
638
00:43:18,903 --> 00:43:21,805
何もなければ怖がることもない
639
00:43:22,446 --> 00:43:25,528
ソジンさんは所長を
疑ってますか?
640
00:43:26,231 --> 00:43:28,974
ハンスさんは所長を信じてる?
641
00:43:28,974 --> 00:43:32,019
-もちろんです
-根拠もなく?
642
00:43:33,167 --> 00:43:38,261
チーム長は正しいかと
あなたに監査は合わない
643
00:43:46,991 --> 00:43:50,684
何? 専務の業務履歴を?
644
00:43:51,213 --> 00:43:53,859
彼には要になってもらいたいよ
645
00:43:53,859 --> 00:43:55,681
彼は死にたいのか?
646
00:43:55,681 --> 00:43:58,273
死にたがってました
647
00:43:58,703 --> 00:44:02,114
ところで社長はどうして
外部からチーム長を?
648
00:44:02,114 --> 00:44:05,547
内部は全部
副社長の側だからだ
649
00:44:05,547 --> 00:44:08,940
だから外部から彼みたいな
狂人を連れてきて
650
00:44:08,940 --> 00:44:11,840
監査室を掌握したいんだ
651
00:44:12,432 --> 00:44:15,957
最近の会社の雰囲気は?
滅茶苦茶じゃ?
652
00:44:15,957 --> 00:44:18,200
シン・チャイルを追い出せば
ヨム次長に自然とチャンスが
653
00:44:18,200 --> 00:44:21,646
シン・チャイルを追い出せば
ヨム次長に自然とチャンスが
654
00:44:21,646 --> 00:44:26,086
常務 私は監査室に
勤務して4年です
655
00:44:26,086 --> 00:44:29,319
ターゲットを決めれば
勝ち取るのは簡単です
656
00:44:29,319 --> 00:44:32,515
長さは必要ない
即効性が必要だ
657
00:44:32,515 --> 00:44:36,404
ペ所長のノートPCがあるだろ
すぐに回収しろ
658
00:44:36,404 --> 00:44:39,335
ノートPC? すぐにお持ちします
659
00:44:39,335 --> 00:44:41,873
よく言うよ
660
00:44:42,649 --> 00:44:44,380
信じてください
661
00:44:44,983 --> 00:44:46,887
見てるぞ
662
00:44:49,542 --> 00:44:50,990
ただいま
663
00:44:50,990 --> 00:44:53,502
ハンス
キョンリョルとビールを
664
00:44:53,502 --> 00:44:56,995
ハンス 久しぶりだな
665
00:44:56,995 --> 00:44:58,374
おじさん こんばんは
666
00:44:58,374 --> 00:45:01,414
アン部長 何で食べるのが
こんなに遅い?
667
00:45:01,414 --> 00:45:04,499
大佐として働いてるからですよ
668
00:45:04,499 --> 00:45:08,705
こうして集まると
一緒に働いてた時を思い出す
669
00:45:08,705 --> 00:45:13,263
ソクグが年上の上司と
社内恋愛してた時
670
00:45:13,711 --> 00:45:16,430
ところで おじさんは
ベトナムに行ったのでは?
671
00:45:16,430 --> 00:45:18,718
それはお前の母親の話
672
00:45:18,718 --> 00:45:20,834
投資者を探しに行ったんだ
673
00:45:20,834 --> 00:45:23,575
幸いにも上手くいって
工場に戻るって
674
00:45:23,575 --> 00:45:27,037
それも知らずに人を殺して揚げて
675
00:45:27,037 --> 00:45:29,044
おつまみをどうぞ
676
00:45:29,044 --> 00:45:32,503
殺されて当然だ 2年も隠れてた
677
00:45:32,503 --> 00:45:37,168
お前が3千万貸してくれなかったら
投資家たちに会えなかった
678
00:45:37,168 --> 00:45:38,983
本当にありがとう
679
00:45:38,983 --> 00:45:40,694
部長 ありがとうございます
680
00:45:40,694 --> 00:45:44,408
事業を頑張ってね
本当に戻ってこないと思った
681
00:45:44,408 --> 00:45:47,281
信用してないのか
682
00:45:47,281 --> 00:45:51,519
父さんはまたおじさんが
戻ってくると?
683
00:45:51,519 --> 00:45:54,267
当然だ 俺はこいつを信じてる
684
00:45:54,267 --> 00:45:57,913
-根拠は?
-信頼の深さは俺が決める
685
00:45:57,913 --> 00:46:00,281
だから俺が根拠だ
686
00:46:00,281 --> 00:46:02,984
素敵ね
687
00:46:02,984 --> 00:46:04,967
部長が言ったことだ
688
00:46:21,971 --> 00:46:25,874
気を付けないと まったく
689
00:46:27,457 --> 00:46:30,774
この前現場で靴を傷めただろ
これを履いてくれ
690
00:46:30,774 --> 00:46:32,582
この前現場で靴を傷めただろ
これを履いてくれ
691
00:46:32,582 --> 00:46:35,011
所長 ありがとうございます
692
00:46:38,338 --> 00:46:43,161
そうだ 信頼の深さは僕が決める
693
00:46:43,795 --> 00:46:47,577
僕が根拠だ 僕が証明する
694
00:47:01,667 --> 00:47:02,918
倒壊の理由を?
695
00:47:02,918 --> 00:47:04,936
風が激しくて倒れたと
696
00:47:04,936 --> 00:47:07,737
事故当時の風速は
秒速10m以下
697
00:47:07,737 --> 00:47:09,990
タワークレーン倒壊の原因は
なぜ嘘を?
698
00:47:09,990 --> 00:47:12,341
言われた通りにしただけだ
699
00:47:12,341 --> 00:47:14,177
誰に命じられて?
700
00:47:14,690 --> 00:47:18,364
今すぐやめろ
私がJU建設の歴史だ
701
00:47:18,364 --> 00:47:21,480
“ソ・ギルピョ”
702
00:47:41,983 --> 00:47:45,320
あんな傍若無人は初めて見ます
703
00:47:45,320 --> 00:47:48,532
企業の秩序が崩れれば
全て崩れるのでは?
704
00:47:48,532 --> 00:47:50,531
他に崩れるところが?
705
00:47:50,531 --> 00:47:54,036
父が亡くなって
赤字になって5年
706
00:47:54,036 --> 00:47:56,282
もう底がどこかも分かりません
707
00:47:56,282 --> 00:47:57,690
また立ち上がれます
708
00:47:57,690 --> 00:48:02,095
それでシン・チャイルを
監査チーム長に迎えました
709
00:48:02,095 --> 00:48:03,447
変化が必要ですから
710
00:48:03,447 --> 00:48:06,727
勝手に入れればいいのに
なぜ面接を?
711
00:48:06,727 --> 00:48:08,400
私に警告を?
712
00:48:08,400 --> 00:48:11,068
ネズミの話を聞けと?
713
00:48:13,242 --> 00:48:18,122
副社長が戻られたら
問題が生じるかと
714
00:48:22,105 --> 00:48:25,683
私が社長です ソ専務
715
00:48:30,997 --> 00:48:33,461
これで失礼します
716
00:48:44,042 --> 00:48:47,773
難しいことはない
昨日みたいに話を
717
00:48:47,773 --> 00:48:51,349
チーム長がその気になれば
監査室から追い出されることは?
718
00:48:51,349 --> 00:48:54,224
君だけじゃない 所長もアウトだ
719
00:48:55,605 --> 00:48:58,328
僕はどうすれば?
720
00:48:58,328 --> 00:49:00,248
これは戦争だ
721
00:49:01,594 --> 00:49:03,885
チーム長は?
722
00:49:03,885 --> 00:49:06,089
タワークレーンの下請け会社に
723
00:49:06,089 --> 00:49:08,182
そうなのか お疲れ
724
00:49:08,182 --> 00:49:09,782
はい
725
00:49:14,558 --> 00:49:15,816
これは戦争だ
726
00:49:15,816 --> 00:49:18,947
核爆弾一つで終わらせるには
所長のノートPCを
727
00:49:18,947 --> 00:49:21,744
それを持ってくれば
フロリダ発令
728
00:49:21,744 --> 00:49:23,487
所長の原状復帰
729
00:49:23,487 --> 00:49:25,746
チーム長はそのままアウト
730
00:49:25,746 --> 00:49:26,660
分かったか?
731
00:49:26,660 --> 00:49:28,216
できるよな?
732
00:49:28,216 --> 00:49:29,624
よし
733
00:49:35,375 --> 00:49:38,379
ミョンタワーに?
一緒に行きます
734
00:49:40,251 --> 00:49:42,051
社長をご存じないかと
735
00:49:42,051 --> 00:49:44,564
昔業務支援を受けたので
よく知ってます
736
00:49:44,564 --> 00:49:48,378
僕がチーム長の紹介もします
737
00:49:52,049 --> 00:49:55,186
壊れる前の姿に復旧しました
738
00:49:55,186 --> 00:49:57,437
暗証番号も解除して
739
00:50:53,430 --> 00:50:55,300
父さん!
740
00:51:24,930 --> 00:51:26,430
あの
741
00:51:27,180 --> 00:51:30,200
ノートPCに
タワークレーンの情報が?
742
00:51:31,470 --> 00:51:33,610
知らなくていいことです
743
00:51:35,860 --> 00:51:39,090
僕には監査業務が合わないって
744
00:51:39,980 --> 00:51:42,620
理由を説明してください
745
00:51:45,980 --> 00:51:48,480
人を信じるでしょう
746
00:51:49,340 --> 00:51:51,100
信じてはいけませんか?
747
00:51:51,100 --> 00:51:54,720
JU建設は文書確認程度の
監査では手に負えない
748
00:51:54,720 --> 00:51:58,480
すでに多くの穴が
ネズミのかじった穴
749
00:51:58,480 --> 00:52:02,180
人を疑う監査をしてこそ
ネズミを捕まえられるのに
750
00:52:02,180 --> 00:52:07,170
単純な理由で盲目的に信頼する
あなたには無理です
751
00:52:09,880 --> 00:52:12,140
だから必要ない
752
00:52:15,100 --> 00:52:17,010
チーム長は
753
00:52:18,470 --> 00:52:21,310
全ての人を疑って生きてますか?
754
00:52:22,920 --> 00:52:24,600
それなら
755
00:52:25,580 --> 00:52:27,680
とても寂しいですね
756
00:52:56,690 --> 00:52:58,790
“ミョンタワー”
757
00:53:09,500 --> 00:53:14,210
トロリージブはドイツ 巻き上げ機は台湾
重りはメーカーなし
758
00:53:14,210 --> 00:53:16,250
それぞれ制昨年度も違う
759
00:53:16,250 --> 00:53:20,210
こういうのを
フランケンシュタインタワーと
760
00:53:21,760 --> 00:53:24,680
誰がそんなみっともない名前を
761
00:53:24,680 --> 00:53:28,800
雑多な組立品を完成品として
レンタルして知らんぷりを?
762
00:53:28,800 --> 00:53:31,380
ソ専務に渡した金額は?
763
00:53:31,380 --> 00:53:35,970
この人は何を言ってるんだ
764
00:53:43,550 --> 00:53:45,830
“タワークレーン部品別メーカー
及び単価リスト”
765
00:53:45,830 --> 00:53:47,300
2つの選択肢が
1つ 虚偽の納品を認めて証言
766
00:53:47,300 --> 00:53:49,060
2つの選択肢が
1つ 虚偽の納品を認めて証言
767
00:53:49,060 --> 00:53:51,740
2つ 横領共犯を否認し
刑事訴訟
768
00:53:51,740 --> 00:53:55,480
2番目を選べばミョンタワーは
閉めないと
769
00:53:57,690 --> 00:54:02,110
ちょっと外してくれるか?
チーム長と話が
770
00:54:02,110 --> 00:54:03,910
外してください
771
00:54:43,420 --> 00:54:47,440
難しくはない
昨日みたいに話してくれたら
772
00:54:47,440 --> 00:54:51,280
チーム長がその気になれば
監査室から追い出されることは?
773
00:54:51,280 --> 00:54:54,360
君だけじゃない 所長もアウトだ
774
00:55:41,590 --> 00:55:43,650
見逃してください
775
00:55:44,910 --> 00:55:47,500
一度だけ見逃してください
776
00:55:47,500 --> 00:55:50,430
これが知れたら
本当に会社を閉めないと
777
00:55:50,430 --> 00:55:53,630
次からは本物の制作証明書を
発行しますから
778
00:55:53,630 --> 00:55:55,310
2つの選択肢しかありません
779
00:55:55,310 --> 00:55:57,510
明日までに返事を
780
00:56:49,390 --> 00:56:51,270
退院しました 1人部屋にいて
781
00:56:51,270 --> 00:56:56,040
所長が上手く対処してくれて
片足しか折れてません
782
00:57:05,840 --> 00:57:10,010
常務 シンチーム長が
訪ねてきました
783
00:57:10,010 --> 00:57:12,360
“ミョンタワー社長 パク・ホヨン”
784
00:57:37,230 --> 00:57:39,270
会社に戻るのでは?
785
00:57:39,270 --> 00:57:41,800
-病院に行きます
-病院?
786
00:57:42,410 --> 00:57:44,780
所長は面会謝絶です
787
00:58:17,580 --> 00:58:19,320
降りてこい
788
00:58:19,970 --> 00:58:21,690
降りろ
789
00:58:23,950 --> 00:58:25,860
降りろよ
790
00:58:28,280 --> 00:58:30,150
おい 降りろ
791
00:58:34,030 --> 00:58:37,130
降りてこい!
792
00:58:37,130 --> 00:58:38,990
降りろって
793
00:58:47,670 --> 00:58:49,660
捕まえろ!
794
00:59:37,480 --> 00:59:39,250
父さん!
795
00:59:39,250 --> 00:59:41,240
助けてください
796
00:59:42,380 --> 00:59:44,400
父さん!
797
00:59:46,460 --> 00:59:48,160
父さん
798
00:59:50,240 --> 00:59:53,470
チーム長!
799
00:59:55,100 --> 00:59:56,760
チーム長
800
01:00:02,210 --> 01:00:04,090
チーム長!
801
01:00:14,040 --> 01:00:15,940
大丈夫ですか?
802
01:00:24,520 --> 01:00:26,840
ノートPCは?
803
01:00:26,840 --> 01:00:28,670
あいつらが持っていきました
車載カメラも
804
01:00:28,670 --> 01:00:31,120
あいつらが持っていきました
車載カメラも
805
01:00:32,650 --> 01:00:34,690
とめてください
806
01:00:34,690 --> 01:00:36,110
病院へ行かないと
807
01:00:36,110 --> 01:00:39,540
脳震盪は
必ず検査してもらわないと
808
01:00:39,990 --> 01:00:42,160
とめてください
809
01:00:49,410 --> 01:00:51,010
降りてください
810
01:01:35,020 --> 01:01:36,950
“JU建設監査室”
811
01:01:37,920 --> 01:01:39,200
シン・チャイルです
812
01:01:39,200 --> 01:01:43,180
チーム長
所長が病院から消えたと
813
01:02:05,600 --> 01:02:08,080
しっかり準備しないと
814
01:02:10,180 --> 01:02:13,570
虎も話をすれば来る
815
01:02:15,490 --> 01:02:17,180
ノートPCをください
816
01:02:17,180 --> 01:02:18,600
何の話だ?
817
01:02:18,600 --> 01:02:20,740
専務の時代と同じ暴力です
818
01:02:20,740 --> 01:02:23,120
今は多くの目と合理的な法律も
刑事処罰を受ける可能性が
819
01:02:23,120 --> 01:02:25,660
今は多くの目と合理的な法律も
刑事処罰を受ける可能性が
820
01:02:25,660 --> 01:02:27,130
-おい
-シンチーム長
821
01:02:27,130 --> 01:02:30,720
懲罰処分でも
どうせ避けられない
822
01:02:30,720 --> 01:02:33,110
加重罰というものがある
823
01:02:33,110 --> 01:02:34,700
おい シンチーム長
824
01:02:34,700 --> 01:02:36,080
放っておけ
825
01:02:36,080 --> 01:02:38,320
どこまで行くか見てみよう
826
01:02:38,900 --> 01:02:41,630
専務はクレーン購入の
最終決定権者で
827
01:02:41,630 --> 01:02:45,830
製造年式も分からない
クレーンを定価で購入
828
01:02:45,830 --> 01:02:49,390
その差額はミョンタワーから
専務が回収した
829
01:02:49,390 --> 01:02:53,210
不完全なタワークレーンは
倒壊し人を傷つけた
830
01:02:53,210 --> 01:02:59,550
不正の隠蔽のために
倒壊の原因を風のせいに
831
01:02:59,550 --> 01:03:01,220
おかしいな
832
01:03:01,980 --> 01:03:06,370
お笑いの才能があるようだが
証明できるのか?
833
01:03:06,370 --> 01:03:08,450
ノートPCを
834
01:03:09,330 --> 01:03:13,810
立証もできないことで
騒ぐのか?
835
01:03:13,810 --> 01:03:16,500
名誉棄損で取締役会に付託する
836
01:03:16,500 --> 01:03:19,370
君は監査チーム長の中で
837
01:03:19,370 --> 01:03:22,240
最も短命だと記憶される
838
01:03:22,240 --> 01:03:27,400
誰かがクレーンの運転士の
負傷を隠しています
839
01:03:28,330 --> 01:03:33,660
私はペ所長だと思いますが
専務のお考えは?
840
01:03:49,450 --> 01:03:51,430
副社長がいらっしゃった
841
01:03:51,430 --> 01:03:53,360
君は終わりだ
842
01:03:54,360 --> 01:03:56,350
気をつけてな
843
01:04:20,830 --> 01:04:23,570
これは
844
01:04:26,210 --> 01:04:28,260
お会いできるとは
845
01:04:29,060 --> 01:04:30,200
お元気でしたか?
846
01:04:30,200 --> 01:04:32,240
ええ
847
01:04:32,240 --> 01:04:34,420
ヤン常務
848
01:04:38,320 --> 01:04:40,430
シンチーム長 挨拶は?
849
01:04:40,430 --> 01:04:43,020
何してる 副社長に挨拶を
850
01:04:43,020 --> 01:04:47,130
-誰だ?
-新しい監査チーム長です
851
01:04:47,700 --> 01:04:49,700
監査チーム長?
852
01:04:55,920 --> 01:04:58,260
あの目の色はどうした?
853
01:04:58,260 --> 01:05:05,610
字幕提供:📃The Audit Team🏢
854
01:05:05,610 --> 01:05:08,190
ダンスをしてる
855
01:05:08,190 --> 01:05:12,470
監査します
856
01:05:12,470 --> 01:05:19,170
息が上がるのを感じる
857
01:05:19,210 --> 01:05:23,950
Step outside 両手を広げて
858
01:05:23,950 --> 01:05:31,380
全力で叫んで飛びたい
859
01:05:31,380 --> 01:05:34,820
クレーンの関係者は監査します
役員も例外なく
860
01:05:34,820 --> 01:05:37,950
何もなければ
騒いだ責任を問う
861
01:05:37,950 --> 01:05:42,850
監査対象者は証拠を改ざんし
盗んで逃走中です
862
01:05:42,850 --> 01:05:46,680
本当に違います
何でそんなことを?
863
01:05:46,680 --> 01:05:50,140
ク・ハンスさんは今回を最後に
部署異動を
864
01:05:50,140 --> 01:05:52,870
僕は全然知らなかった
865
01:05:52,870 --> 01:05:56,330
その首は俺が斬り落としてやる
866
01:05:56,330 --> 01:06:00,020
監査チーム長シン・チャイルです
特別監査を始めます
867
01:06:00,020 --> 01:06:04,770
Knock the door,
we're gonna have a new world