1 00:00:15,630 --> 00:00:18,270 シン・ハギュン 2 00:00:22,120 --> 00:00:24,790 イ・ジョンハ 3 00:00:27,620 --> 00:00:30,180 チン・グ 4 00:00:32,980 --> 00:00:35,470 チョ・アラム 5 00:00:36,810 --> 00:00:47,088 字幕提供 📃The Audit Team🏢 6 00:00:47,088 --> 00:00:49,861 監査します 7 00:01:39,105 --> 00:01:41,325 エピネフリン1ml 8 00:01:41,889 --> 00:01:44,505 -注入します -150チャージ 9 00:01:44,505 --> 00:01:47,427 準備できました 10 00:01:47,427 --> 00:01:49,894 -反応がありません 注入します -200チャージ 11 00:01:49,894 --> 00:01:52,378 準備できました 12 00:02:01,582 --> 00:02:07,020 5月4日夜11時半頃 JU建設の 前社長が亡くなりました 13 00:02:07,020 --> 00:02:11,974 JU建設の前社長の容体は 回復していましたが 14 00:02:11,974 --> 00:02:14,904 4日夜に息を引き取りました 15 00:02:14,904 --> 00:02:19,382 前社長は2023年 フィットネスセンターで意識を失い 16 00:02:19,382 --> 00:02:22,317 病院に移されてから 17 00:02:22,317 --> 00:02:26,091 1年以上意識が戻りませんでした 18 00:02:26,091 --> 00:02:31,393 最近意識を取り戻し 回復していましたが 19 00:02:31,393 --> 00:02:38,384 彼の突然の死に JU建設は衝撃を受けています 20 00:03:00,407 --> 00:03:05,105 社長と副社長の戦いが 本格化しそうだ 21 00:03:05,105 --> 00:03:06,396 そうだな 22 00:03:06,396 --> 00:03:09,922 前社長の株を どちらが得るかが重要だ 23 00:03:09,922 --> 00:03:12,613 会社はしばらく混乱しそうだ 24 00:03:12,613 --> 00:03:15,404 ゴンウン前社長の株は誰に? 25 00:03:15,404 --> 00:03:16,657 さあね 26 00:03:16,657 --> 00:03:18,924 大株主の持分が重要でしょ 27 00:03:18,924 --> 00:03:22,379 葬儀の後に株主総会が 開かれるって 28 00:03:22,379 --> 00:03:25,814 本当に? 大混乱になる 29 00:03:25,814 --> 00:03:29,121 しばらく大変そう どうなるのか 30 00:03:30,105 --> 00:03:35,335 監査します 31 00:03:35,335 --> 00:03:39,743 第11話 葬儀は仏教式で行われます 32 00:03:39,743 --> 00:03:42,933 故人の家で縁を築いてきた 33 00:03:42,933 --> 00:03:46,679 ウンワン寺に斎場を設ける計画で 34 00:03:47,672 --> 00:03:51,651 詳細については 寺側と話し合っています 35 00:03:52,405 --> 00:03:56,118 ファン・ゴンウン前社長の 業績を称える 36 00:03:56,118 --> 00:04:00,660 追悼映像制作について ご案内します 37 00:04:34,932 --> 00:04:37,720 “故ファン・ゴンウン” 38 00:04:47,222 --> 00:04:50,686 君の連絡を受けて 資料を探したよ 39 00:04:50,686 --> 00:04:53,647 確かに疑わしい 40 00:04:59,133 --> 00:05:02,720 “アーチクルデザイン 調査報告書” 41 00:05:07,968 --> 00:05:11,148 “特定事業者を通じ 不審な契約が発見される” 42 00:05:13,302 --> 00:05:16,836 “2019~24年までの JU建設の下請け企業支払明細” 43 00:05:18,162 --> 00:05:22,326 君の考えが正しければ これは裏金だ 44 00:05:22,326 --> 00:05:25,045 誰が作ったと思う? 45 00:05:25,045 --> 00:05:28,248 裏金を作ったのは前社長かと 46 00:05:30,215 --> 00:05:32,671 死んだ人はどうしようもない 47 00:05:32,671 --> 00:05:35,807 死んだ人の恥部に 触れる必要はない 48 00:05:35,807 --> 00:05:41,116 前社長が倒れた後も ペーパーカンパニーは回り続け 49 00:05:41,116 --> 00:05:44,597 裏金も引き続き造成されました 50 00:05:44,597 --> 00:05:48,123 誰が引き継いだと? 51 00:05:48,123 --> 00:05:52,038 好転していた前社長が 突然亡くなりました 52 00:05:52,728 --> 00:05:56,397 何を疑ってるんだ? 53 00:05:56,397 --> 00:06:00,379 裏金を横領し続ける者がいます 54 00:06:00,944 --> 00:06:06,720 自分の罪を隠すためにした 可能性のお話です 55 00:06:07,890 --> 00:06:09,865 信じられん いくら何でも 56 00:06:09,865 --> 00:06:12,258 解剖をすれば明らかに 57 00:06:12,258 --> 00:06:15,907 遺族にお話しいただければと 58 00:06:15,907 --> 00:06:18,788 これくらいじゃ足りない 59 00:06:18,788 --> 00:06:21,567 実の所有者が 誰かも分からない 60 00:06:23,257 --> 00:06:25,171 人が死にました 61 00:06:25,710 --> 00:06:28,583 見つけなさい 出棺前に 62 00:06:28,583 --> 00:06:31,630 その裏金を 横領した者が誰なのか 63 00:06:31,630 --> 00:06:36,282 それなら 解剖するよう説得する 64 00:06:41,195 --> 00:06:42,922 承知しました 65 00:06:52,442 --> 00:06:55,595 私の話を聞いてないのか? 66 00:06:55,595 --> 00:06:57,107 来るなと言っただろ 67 00:06:57,107 --> 00:07:00,292 横領額が5億を超えると 特別価格法が適用されます 68 00:07:00,292 --> 00:07:03,562 あなたの罪はもっと重い刑に 69 00:07:03,562 --> 00:07:06,209 それを知らないと思って 教えに来たのか? 70 00:07:06,209 --> 00:07:10,381 情報提供をしていただければ 会社が嘆願書を 71 00:07:10,381 --> 00:07:15,190 -何? -減刑に役立つかと いかがです? 72 00:07:31,952 --> 00:07:33,593 気になってるのは アーチクルか? 73 00:07:33,593 --> 00:07:37,778 前社長の裏金生成の 窓口ですか? 74 00:07:38,459 --> 00:07:40,513 そう聞いてる 75 00:07:40,513 --> 00:07:46,699 ゴンウンは几帳面だから 知ってる奴は殆どいない 76 00:07:47,359 --> 00:07:51,699 前社長が倒れた後も アーチクルの活動は続きました 77 00:07:51,699 --> 00:07:53,556 明らかだろ 78 00:07:53,556 --> 00:07:59,666 その会社と裏金を奪った 新しい主人が動いてる 79 00:08:00,343 --> 00:08:03,056 ゴンウンが目を覚ましたら 呆れるだろうな 80 00:08:03,056 --> 00:08:05,472 昨夜お亡くなりに 81 00:08:06,989 --> 00:08:08,775 何だと? 82 00:08:10,329 --> 00:08:12,160 事案が深刻です 83 00:08:12,160 --> 00:08:15,936 教えてください 新しい主人は? 84 00:08:17,283 --> 00:08:19,385 知らないな 85 00:08:20,330 --> 00:08:25,224 主人の動向を気にすれば 86 00:08:25,224 --> 00:08:28,494 立場の維持が難しくなる 87 00:08:29,763 --> 00:08:31,880 参考になりませんね 88 00:08:31,880 --> 00:08:34,267 金庫番 89 00:08:36,843 --> 00:08:41,574 ゴンウンが会社に 金庫番を雇ったという噂が 90 00:08:41,574 --> 00:08:43,167 誰だかご存じですか? 91 00:08:43,167 --> 00:08:45,645 それは分からないが 92 00:08:46,123 --> 00:08:48,736 周りの誰かだろう 93 00:08:52,295 --> 00:08:55,622 -分かりました -知らないわけじゃないだろ 94 00:08:56,393 --> 00:09:00,527 アーチクルと裏金を 騙し取ることができる奴 95 00:09:01,493 --> 00:09:03,996 会社には2人だけ 96 00:09:05,087 --> 00:09:07,067 知っています 97 00:09:23,844 --> 00:09:25,752 すぐに会議を 98 00:09:41,799 --> 00:09:46,239 会議をする前に 言いたいことが 99 00:09:46,239 --> 00:09:50,710 今からする監査は 秘密厳守が必須です 100 00:09:52,095 --> 00:09:55,848 守っていただけますか? 101 00:09:56,948 --> 00:09:59,258 当然です 102 00:09:59,258 --> 00:10:05,625 誰かとの親交のために 同僚の信頼を裏切らないように 103 00:10:09,987 --> 00:10:12,903 ところで 誰の監査を? 104 00:10:12,903 --> 00:10:19,936 長い間JU建設をかじってきた 最も危険なネズミです 105 00:10:25,112 --> 00:10:29,949 6年前からJU建設と協力会社である この建築設計会社が 106 00:10:29,949 --> 00:10:33,673 アーチクルと 立面設計協力を始めます 107 00:10:33,673 --> 00:10:36,749 アーチクルはフロリダにある 設計事務所で 108 00:10:36,749 --> 00:10:40,140 ベンジャミン・リーという 建築家が代表として登録を 109 00:10:40,140 --> 00:10:43,083 聞いたことが 建物の価値を高めるために 110 00:10:43,083 --> 00:10:46,558 立面設計を有名な 外国建築設計士に任せると 111 00:10:46,558 --> 00:10:50,543 アーチクルは6年間で 400億を超える売上を 112 00:10:50,543 --> 00:10:55,915 この売上の全てが JU建設との契約で発生してます 113 00:10:55,915 --> 00:10:57,743 ありえるんですか? 114 00:10:57,743 --> 00:11:02,248 可能です アーチクルの正体は ペーパーカンパニーです 115 00:11:03,553 --> 00:11:07,286 裏金造成のために 前社長が作った会社です 116 00:11:11,866 --> 00:11:14,326 これは一体… 117 00:11:14,326 --> 00:11:20,200 前社長が倒れた後もJU建設と ペーパーカンパニーの関係は持続し 118 00:11:20,200 --> 00:11:25,237 誰かが裏金を騙し取り 横領を続けてきました 119 00:11:25,237 --> 00:11:31,129 もしかして前社長の死と 関係があると? 120 00:11:31,129 --> 00:11:33,549 それはやり過ぎかと 121 00:11:33,549 --> 00:11:36,905 今からこのアーチクルという 会社について調査を 122 00:11:36,905 --> 00:11:38,848 外国にある会社をどうやって? 123 00:11:38,848 --> 00:11:40,088 オク課長 124 00:11:40,088 --> 00:11:44,733 フロリダ支社に一緒に 働いていた職員がいるとか 125 00:11:44,733 --> 00:11:46,351 ソン課長のことですね 126 00:11:46,351 --> 00:11:50,022 ソン課長に尋ねてみます 127 00:11:50,022 --> 00:11:53,655 私とハンスさん ソジンさんは この設計業者を訪問します 128 00:11:53,655 --> 00:11:55,559 できるだけ多くの情報を 129 00:11:55,559 --> 00:12:00,189 何とかしてアーチクルと JU建設内部の接点を探さないと 130 00:12:00,189 --> 00:12:02,575 はい 131 00:12:05,022 --> 00:12:06,863 僕は何をすれば? 132 00:12:06,863 --> 00:12:09,608 別でお願いしたいことが 133 00:12:09,608 --> 00:12:10,656 はい? 134 00:12:10,656 --> 00:12:13,004 私たちには4日しか 時間がありません 135 00:12:13,004 --> 00:12:14,731 急がないと 136 00:12:14,731 --> 00:12:16,789 承知しました 137 00:12:21,070 --> 00:12:24,490 \h 138 00:12:25,764 --> 00:12:27,660 取締役会の雰囲気は? 139 00:12:27,660 --> 00:12:32,827 持分がどこに集中するか 注目しています 140 00:12:32,827 --> 00:12:38,841 前社長の持分はどうしても 社長に友好的だと判断を 141 00:12:38,841 --> 00:12:41,587 義姉は俺の味方にならない 142 00:12:41,587 --> 00:12:45,314 パン令監(ヨンガム/上級官僚)が 誰の手を取るかの争いだ 143 00:12:45,314 --> 00:12:50,698 取締役会で副社長を指示すれば 144 00:12:50,698 --> 00:12:55,038 パン令監も流れに 逆らうことはできないかと 145 00:12:55,038 --> 00:12:56,420 オーケー 146 00:12:56,420 --> 00:12:59,684 -明日葬儀場に行くんだろ -もちろんです 147 00:12:59,684 --> 00:13:02,869 夜に会おうと言ってくれ 148 00:13:05,903 --> 00:13:07,850 来たのか 149 00:13:08,890 --> 00:13:10,851 チェ・ジョンウといって 150 00:13:10,851 --> 00:13:13,780 新しい購買本部長です 151 00:13:20,237 --> 00:13:21,893 よく知ってるよ 152 00:13:21,893 --> 00:13:25,458 前社長の時から 仕事が上手だと噂が 153 00:13:26,490 --> 00:13:29,696 これから頑張ってくれ 154 00:13:32,355 --> 00:13:35,857 副社長のために よろしく頼むよ 155 00:13:35,857 --> 00:13:40,640 副社長はすぐに“副”の字が取れる 156 00:13:41,329 --> 00:13:43,326 精一杯頑張ります 157 00:13:43,326 --> 00:13:46,289 -一緒にランチでも行くか -そうですね 158 00:13:46,289 --> 00:13:50,042 “故ファン・ゴンウン” 159 00:14:07,262 --> 00:14:08,774 はい 160 00:14:10,669 --> 00:14:12,772 明日いらっしゃると? 161 00:14:14,562 --> 00:14:16,609 分かりました 162 00:14:21,596 --> 00:14:22,838 “インソル建築” 163 00:14:22,838 --> 00:14:27,018 電子メールとウェブハードを 通じてのみやり取りを 164 00:14:27,018 --> 00:14:29,944 オフラインで会ったことはないです “イ・ヒョクジュン課長” 165 00:14:29,944 --> 00:14:33,615 コンセプトミーティングも JU建設とだけです 166 00:14:33,615 --> 00:14:35,550 設計案は悪くなかったです 167 00:14:35,550 --> 00:14:39,865 ベテランの老練な感じはなく新鮮で “ユン・サンウン代理” 168 00:14:39,865 --> 00:14:42,524 設計費が少し高いと思いました 169 00:14:42,524 --> 00:14:47,737 建物の価値を高めろと要求されて “チェ・ウォンシク課長” 170 00:14:47,737 --> 00:14:49,064 やらないわけにいかなくて 171 00:14:49,064 --> 00:14:51,234 設計案はもれなく作業を? 172 00:14:51,234 --> 00:14:54,419 もちろんです 設計案を 送ったこともあります 173 00:14:54,419 --> 00:14:59,318 変なのは 修正フィードバックは受けてません 174 00:14:59,831 --> 00:15:05,363 修正したければ 好きなようにしろと 175 00:15:05,363 --> 00:15:07,430 普通は そうじゃないと思うけど 176 00:15:07,430 --> 00:15:12,194 彼らのデザインでなくても 苦情もありません 177 00:15:12,194 --> 00:15:15,932 まるでこのプロジェクトに 関心がないような 178 00:15:15,932 --> 00:15:20,072 とにかくお金さえ 貰えればいいというか 179 00:15:20,575 --> 00:15:24,373 アーチクルからのメールと ファイルをお願いします 180 00:15:24,373 --> 00:15:25,673 お願いします 181 00:15:25,673 --> 00:15:27,980 資料を渡してください 182 00:15:36,984 --> 00:15:38,477 ありがとうございます 183 00:15:39,124 --> 00:15:39,893 ありがとうございます 184 00:15:39,893 --> 00:15:41,894 ありがとうございます 185 00:15:41,894 --> 00:15:45,634 住所はフロリダ郊外で 調べてみて 186 00:15:45,634 --> 00:15:48,512 初めて聞く所ね 分かった 187 00:15:48,512 --> 00:15:51,161 外回りしながら 調べてみる 188 00:15:51,161 --> 00:15:54,489 何でもいいからすぐ教えて 189 00:15:54,489 --> 00:15:58,981 これは静かに調査してね 190 00:15:58,981 --> 00:16:01,501 -意味は分かるわね -分かってる 191 00:16:01,501 --> 00:16:04,239 遠いから 奢ってとも言えないし 192 00:16:04,239 --> 00:16:08,056 本社に復帰したら奢るわ お願いね 193 00:16:08,056 --> 00:16:10,808 -分かった -サンキュー 194 00:16:10,808 --> 00:16:12,260 一体何なんだ? 195 00:16:12,260 --> 00:16:14,939 何ですか? アーチクルデザインですか? 196 00:16:14,939 --> 00:16:17,063 いや 197 00:16:17,063 --> 00:16:20,253 シンチーム長が 僕に特別な頼みを 198 00:16:20,253 --> 00:16:23,432 -それは何だ? -知りませんよ 199 00:16:23,432 --> 00:16:25,957 心臓がドキドキする 200 00:16:26,640 --> 00:16:28,830 -あれじゃないですか -何だ? 201 00:16:28,830 --> 00:16:33,501 何もせず静かにしてると 助かるとか 202 00:16:33,501 --> 00:16:35,357 もういいよ 203 00:16:35,357 --> 00:16:37,583 聞くんじゃなかった 204 00:16:38,986 --> 00:16:40,474 彼からだ 205 00:16:40,474 --> 00:16:42,826 -ほら -出てください 206 00:16:44,760 --> 00:16:46,426 はい チーム長 207 00:16:48,866 --> 00:16:50,489 はい? 208 00:16:51,206 --> 00:16:52,818 はい 209 00:16:56,437 --> 00:16:59,260 チーム長は何て? 210 00:16:59,260 --> 00:17:04,561 チーム長に僕の能力を 見破られたようだ 211 00:17:04,561 --> 00:17:06,031 はい? 212 00:17:06,031 --> 00:17:07,887 さっき会いました 213 00:17:07,887 --> 00:17:11,072 でも最低限 働いたという感じです 214 00:17:11,072 --> 00:17:14,736 だから監査で大きな 問題が明らかになってません 215 00:17:14,736 --> 00:17:17,831 400億を超えるお金を横領して 216 00:17:17,831 --> 00:17:21,376 前社長の死にも 関連があるとしたら 217 00:17:21,376 --> 00:17:23,418 誰がこんなことを? 218 00:17:23,418 --> 00:17:25,744 それは私たちが 突き止めなければ 219 00:17:25,744 --> 00:17:30,458 ファイルを分析して 小さな情報でもすぐに連絡を 220 00:17:30,458 --> 00:17:32,438 承知しました 221 00:17:50,052 --> 00:17:53,414 -チーム長 -葬儀場に行って 様子見を 222 00:17:53,414 --> 00:17:57,363 社長と副社長の動きを 223 00:18:00,189 --> 00:18:04,107 完全にスパイだ どうすれば? 224 00:18:04,107 --> 00:18:05,831 おい 225 00:18:06,715 --> 00:18:08,415 何しに来たんだ 226 00:18:08,415 --> 00:18:12,629 それが 前社長に 挨拶をと思いまして 227 00:18:12,629 --> 00:18:15,668 何を言ってる スパイだろ 228 00:18:15,668 --> 00:18:18,272 副社長を見に来たんじゃ? 229 00:18:18,272 --> 00:18:21,456 あの そうではなく 230 00:18:21,456 --> 00:18:25,279 会社の大権を握るのが 誰か気になったんだろ 231 00:18:25,279 --> 00:18:27,559 副社長に勝算が あるのかないのか 232 00:18:27,559 --> 00:18:32,573 常務の目は騙せませんね 233 00:18:32,573 --> 00:18:36,959 君のことは分かってる 心配するな 234 00:18:36,959 --> 00:18:39,039 何か良い知らせが? 235 00:18:39,039 --> 00:18:43,498 副社長の招集に 役員が応じたよ 236 00:18:43,498 --> 00:18:47,817 待ってろ もうすぐ副社長の時代が来る 237 00:18:47,817 --> 00:18:50,182 君は感じなくても 私は感じる 238 00:18:50,182 --> 00:18:54,574 これは良い兆しだ 239 00:18:55,970 --> 00:18:57,476 ナイス 240 00:19:07,209 --> 00:19:09,988 “インソル建築” 241 00:19:13,055 --> 00:19:14,835 “クンガ建築” 242 00:19:16,215 --> 00:19:18,015 “KGK建築” 243 00:19:23,734 --> 00:19:25,124 あの 244 00:19:25,124 --> 00:19:28,142 アーチクルから送った メールのIPを追跡すると 245 00:19:28,142 --> 00:19:30,802 ベンジャミン・リーは アメリカにいません 246 00:19:30,802 --> 00:19:31,913 何? 247 00:19:31,913 --> 00:19:34,528 今までずっと韓国にいました 248 00:19:45,710 --> 00:19:49,930 \h 249 00:19:52,913 --> 00:19:56,044 フロリダ支社のソン課長が 撮った写真です 250 00:19:56,044 --> 00:19:59,622 しばらく 開いてないように見えます 251 00:19:59,622 --> 00:20:01,609 ペーパーカンパニーで確かですね 252 00:20:01,609 --> 00:20:05,813 アーチクルの名前で 公募展もやってました 253 00:20:05,813 --> 00:20:07,273 なぜ公募展を? 254 00:20:07,273 --> 00:20:10,645 韓国の設計会社に送る 設計案を得ようと 255 00:20:10,645 --> 00:20:13,855 外国の学生の作品なら 確率も低いですから 256 00:20:13,855 --> 00:20:17,136 法人設立の時の 代理の会計士を見つけて 257 00:20:17,136 --> 00:20:19,192 ベンジャミン・リーを 調べてみました 258 00:20:19,192 --> 00:20:22,107 ご覧ください 259 00:20:26,467 --> 00:20:30,048 当時22歳なら今は28歳 260 00:20:30,048 --> 00:20:32,663 ベンジャミンの正確な 位置の把握は? 261 00:20:32,663 --> 00:20:34,553 IPを追跡しましたが 町を特定できません 262 00:20:34,553 --> 00:20:37,512 IPを追跡しましたが 町を特定できません 263 00:20:37,512 --> 00:20:42,328 場所をご覧に 位置がバラバラです 264 00:20:45,895 --> 00:20:51,828 ハンスさんは7年間の 会社主催の大学生公募展の資料を 265 00:20:51,828 --> 00:20:53,165 はい 266 00:20:53,165 --> 00:20:57,775 オク課長はアーチクルと一緒に 働いた事業部の流れを 267 00:20:57,775 --> 00:20:59,404 はい 268 00:21:00,357 --> 00:21:04,550 ところでヨム次長は何を? 269 00:21:04,550 --> 00:21:08,063 それは 秘密だ 知ったら怪我するぞ 270 00:21:08,063 --> 00:21:10,447 会議はここまでに 271 00:21:10,447 --> 00:21:13,092 ソジンさんは残ってください 272 00:21:34,471 --> 00:21:37,605 誰の監査で また忙しく働いてる 273 00:21:37,605 --> 00:21:41,787 監査は対外秘なので 詳しくは申し上げられません 274 00:21:42,370 --> 00:21:47,926 何だ? 俺たちはちょっと 親しくなったんじゃ? 275 00:21:47,926 --> 00:21:49,830 悲しいな 276 00:21:50,428 --> 00:21:54,455 うちの会社の猟犬 監査チームのシンチーム長 277 00:21:54,455 --> 00:21:56,657 気を付けるべき人だ よく覚えておけ 278 00:21:56,657 --> 00:21:59,805 外注購買本部の チェ・ジョンウ本部長です 279 00:22:11,878 --> 00:22:15,099 なぜ道を空けない? 280 00:22:26,100 --> 00:22:30,722 VIP病室は皆敏感なので カメラは設置してません 281 00:22:30,722 --> 00:22:34,550 駐車場の映像と出入り車両の 名簿を見ることは? 282 00:22:34,550 --> 00:22:36,408 お待ちください 283 00:22:41,583 --> 00:22:44,017 “車両出入名簿” 284 00:23:16,128 --> 00:23:19,228 “車両出入名簿” 285 00:23:32,730 --> 00:23:37,990 前社長が亡くなる直前に 副社長が病院に来た証拠です 286 00:23:41,902 --> 00:23:44,205 何が言いたいんだ? 287 00:23:44,205 --> 00:23:49,281 デウンは気性は荒くても 人を害したりしない 288 00:23:51,725 --> 00:23:53,007 もしかすると 289 00:23:53,007 --> 00:23:56,989 疑わしい状況を 全部探すだけです 290 00:23:56,989 --> 00:23:58,749 証拠を持ってこい 291 00:23:58,749 --> 00:24:02,907 アーチクルと裏金を 確実に握っている証拠を 292 00:24:02,907 --> 00:24:08,434 証拠が明確でないと 遺族を説得できない 293 00:24:11,891 --> 00:24:13,839 承知しました 294 00:24:47,705 --> 00:24:52,377 副社長がチェ本部長と 2日間会ってます 295 00:24:52,377 --> 00:24:53,467 分かりました 296 00:24:53,467 --> 00:24:55,514 これを続けるんですか? 297 00:24:55,514 --> 00:24:56,983 頑張ってください 298 00:24:56,983 --> 00:25:00,374 僕も内部で処理する業務が 299 00:25:00,374 --> 00:25:04,089 人混みにいるとめまいが 300 00:25:06,758 --> 00:25:11,563 社長と一緒にいる人は アン次官ですね 301 00:25:11,563 --> 00:25:13,487 そうですね 302 00:25:13,487 --> 00:25:18,437 JU建設社長の葬儀で アン次官くらいは登場しないと 303 00:25:35,707 --> 00:25:41,164 喪中に言うことではないかと 少し見守りましょう 304 00:25:41,164 --> 00:25:45,986 間もなく株主総会で 新社長の選出を提案します 305 00:25:45,986 --> 00:25:48,933 -すぐですよ -しかし… 306 00:25:48,933 --> 00:25:52,418 今こういう話はどうかと 307 00:25:52,418 --> 00:25:55,340 そろそろ失礼します 308 00:26:00,060 --> 00:26:03,849 なぜ食べずに帰るんです? 309 00:26:05,352 --> 00:26:09,221 また会いましょう さようなら 310 00:26:15,013 --> 00:26:17,695 あの人たちはどうした? 311 00:26:17,695 --> 00:26:20,890 この前とは雰囲気が違う 312 00:26:21,865 --> 00:26:27,641 選択の時間がこんなに早く来るとは 思わなかったのかと 313 00:26:27,641 --> 00:26:30,331 私の意見ですが 314 00:26:30,331 --> 00:26:35,583 彼らはどうしても 欲しいものがあるようです 315 00:26:35,583 --> 00:26:37,631 私腹を肥やせと? 316 00:26:37,631 --> 00:26:41,018 まあ 317 00:26:41,763 --> 00:26:44,900 自分の飯を欲しがってると 318 00:26:44,900 --> 00:26:49,427 準備をしないといけません 319 00:26:54,179 --> 00:26:55,761 チェ本部長に連絡を 320 00:26:55,761 --> 00:26:58,604 承知しました 321 00:27:04,213 --> 00:27:09,336 副社長がアーチクルと裏金の 所有者の可能性が? 322 00:27:09,336 --> 00:27:11,485 可能性は半々です 323 00:27:11,485 --> 00:27:13,626 普段の業務スタイルを見ると 324 00:27:13,626 --> 00:27:18,103 目標のためにある程度の 不正は甘受しなければ 325 00:27:19,946 --> 00:27:25,079 それでも 副社長は 人を害する人ではありません 326 00:27:25,079 --> 00:27:26,687 何か誤解があるようです 327 00:27:26,687 --> 00:27:28,600 ユン・ソジンさん 328 00:27:31,019 --> 00:27:34,926 副社長へのあなたの立場は? 329 00:27:34,926 --> 00:27:38,009 監査職員ですか 姪ですか? 330 00:27:38,846 --> 00:27:43,568 -それは -明日は心を決めて出勤を 331 00:27:52,247 --> 00:27:54,159 チビ 332 00:27:59,873 --> 00:28:02,027 何をぼーっとしてる 333 00:28:02,027 --> 00:28:03,457 怪我するぞ 334 00:28:03,457 --> 00:28:06,424 葬儀場にいるのでは? 335 00:28:06,424 --> 00:28:07,628 どうしてここに? 336 00:28:07,628 --> 00:28:10,776 あそこの食い物に飽きて 抜け出した 337 00:28:10,776 --> 00:28:12,099 でも遅かったな 338 00:28:12,099 --> 00:28:15,072 シン・チャイルは 何か計画を? 339 00:28:15,072 --> 00:28:16,881 何だ? 340 00:28:16,881 --> 00:28:19,418 誰に監査を? 341 00:28:19,418 --> 00:28:21,253 副社長 342 00:28:22,071 --> 00:28:23,479 何だ? 343 00:28:23,479 --> 00:28:28,526 今は姪ではなく監査室の 職員に聞いてるんですよね 344 00:28:28,526 --> 00:28:32,659 -どうしたんだ -必要な報告があれば正式に 345 00:28:32,659 --> 00:28:35,534 今は申し上げることは ありません 346 00:28:36,518 --> 00:28:37,854 何かあったのか? 347 00:28:37,854 --> 00:28:39,771 おじさんは? 348 00:28:41,298 --> 00:28:42,580 ありませんか? 349 00:28:42,580 --> 00:28:45,443 どういう意味だ? 350 00:28:46,511 --> 00:28:48,015 いいえ 351 00:28:48,015 --> 00:28:51,883 夕食をどうぞ 私は後から行きます 352 00:29:05,302 --> 00:29:07,995 分かった ありがとう 353 00:29:09,402 --> 00:29:14,132 今フロリダにいる ソン課長と通話を 354 00:29:14,132 --> 00:29:18,393 -アーチクルが急に廃業申告を -いつですか? 355 00:29:18,393 --> 00:29:21,512 -今日です -分かりました 356 00:29:21,512 --> 00:29:25,506 アーチクルと関連した 事業部側の資金の流れですが 357 00:29:25,506 --> 00:29:30,034 外注購買本部で業者を 全部再点検するとか 358 00:29:30,034 --> 00:29:32,583 アーチクルも含まれてます 359 00:29:32,583 --> 00:29:36,855 それでアーチクルへの予算も 取り消したと 360 00:29:36,855 --> 00:29:38,275 外注購買本部で? 361 00:29:38,275 --> 00:29:42,901 新しく来た本部長の 最初の指示です 362 00:29:46,080 --> 00:29:49,500 \h 363 00:30:03,938 --> 00:30:05,824 おはようございます 364 00:30:10,691 --> 00:30:12,864 選びましたか? 365 00:30:15,231 --> 00:30:16,747 はい 366 00:30:17,518 --> 00:30:20,205 監査職員として 私情は挟みません 367 00:30:20,205 --> 00:30:23,408 監査職員として 私情は挟みません 368 00:30:24,338 --> 00:30:26,245 分かりました 369 00:30:32,579 --> 00:30:34,841 -チーム長 見つけました -何を? 370 00:30:34,841 --> 00:30:37,890 ベンジャミン・リーの 韓国名と個人情報です 371 00:30:38,646 --> 00:30:40,925 こちらです 372 00:30:40,925 --> 00:30:46,174 大学生公募展の参加者名簿を 探して見つけました 373 00:30:46,174 --> 00:30:48,932 韓国名はイ・ボムソク アメリカの大学卒です 374 00:30:48,932 --> 00:30:53,035 電話番号は使われてなくて 住所も違います 375 00:30:53,035 --> 00:30:57,141 非常連絡網に おじの番号がありますが 376 00:30:57,141 --> 00:30:59,143 出てくれません 377 00:30:59,738 --> 00:31:02,631 何だ? 努力が水の泡だ 378 00:31:02,631 --> 00:31:05,372 ベンジャミンが出た大学は アメリカのどこに? 379 00:31:05,372 --> 00:31:07,652 ニューヨークです 380 00:31:07,652 --> 00:31:11,214 チェ本部長の履歴書をください 381 00:31:13,348 --> 00:31:15,260 こちらです 382 00:31:19,240 --> 00:31:22,300 “ユリョン工場” 383 00:31:24,933 --> 00:31:26,876 金庫番 384 00:31:26,876 --> 00:31:31,109 ゴンウンが会社に 金庫番を雇ったという噂が 385 00:31:31,633 --> 00:31:33,112 オク課長 386 00:31:33,112 --> 00:31:36,203 ニューヨーク支社の 米国内出張記録の確認を 387 00:31:36,203 --> 00:31:38,043 はい リクエストします 388 00:31:38,043 --> 00:31:41,211 ハンスさんはおじに 連絡を取り続けるように 389 00:31:41,211 --> 00:31:43,255 承知しました 390 00:31:54,395 --> 00:31:56,107 行ってきます 391 00:32:00,348 --> 00:32:01,864 ソジンさん 392 00:32:01,864 --> 00:32:04,946 外注購買本部のチェ本部長を 調べてください 393 00:32:04,946 --> 00:32:06,912 承知しました 394 00:32:14,399 --> 00:32:18,278 最後にJU建設の ビジョンについてお話を 395 00:32:18,278 --> 00:32:23,959 兄の遺志を受け継いで より清廉潔白で 396 00:32:23,959 --> 00:32:27,254 先進的建設を導く JU建設を作ります 397 00:32:27,254 --> 00:32:29,658 お言葉ありがとうございます 398 00:32:29,658 --> 00:32:33,405 何枚か撮ります カメラを見てください 399 00:32:36,231 --> 00:32:38,811 -どうも -お疲れ様でした 400 00:32:44,217 --> 00:32:48,578 喪中に記者と 何のインタビューを? 401 00:32:48,578 --> 00:32:50,109 仕事だ 402 00:32:50,109 --> 00:32:52,646 副社長は会社のイメージを 考えないだろ 403 00:32:52,646 --> 00:32:56,039 兄さんが死ぬのを 待ってたように見えるぞ 404 00:32:56,039 --> 00:32:58,129 誰がそんなことを? 405 00:32:58,129 --> 00:33:01,305 このタイミングで なぜ役員と会ってる 406 00:33:02,745 --> 00:33:05,704 まるでこの日を 待ってたみたいに 407 00:33:07,151 --> 00:33:09,707 何をやってる 408 00:33:12,621 --> 00:33:14,891 人が見たらどうするつもりだ 409 00:33:14,891 --> 00:33:16,504 兄弟でこうする必要が? 410 00:33:16,504 --> 00:33:18,384 -兄弟って誰が? -誰が? 411 00:33:18,384 --> 00:33:20,251 こいつらは 412 00:33:20,251 --> 00:33:23,688 こんな状態で 会社はどうするんだ 413 00:33:27,401 --> 00:33:34,318 よく考えてください 会社に誰が必要なのか 414 00:33:34,318 --> 00:33:37,628 血筋だけを見ずに 415 00:34:22,548 --> 00:34:25,592 -何だ -お聞きしたいことが 416 00:34:25,592 --> 00:34:28,820 -後で来い -少しで構いません 417 00:34:32,624 --> 00:34:37,415 -何だ -チェ本部長とはいつから親しく? 418 00:34:37,987 --> 00:34:39,586 何が言いたい 419 00:34:39,586 --> 00:34:41,642 前社長が倒れる前ですか? 420 00:34:41,642 --> 00:34:44,836 下らない話をするなら 出て行け 421 00:34:48,029 --> 00:34:52,277 6月4日午後11時半ごろ 422 00:34:52,962 --> 00:34:56,180 なぜ前社長に会いに? 423 00:34:59,307 --> 00:35:02,200 何で急に聞くんだ 出て行け 424 00:35:02,200 --> 00:35:03,935 答えられない理由でも? 425 00:35:03,935 --> 00:35:06,967 答えたくない気分だ 426 00:35:06,967 --> 00:35:12,897 副社長は前社長が死亡する前の 最後の訪問客です 427 00:35:14,701 --> 00:35:17,575 訪問の目的を教えてください 428 00:35:17,575 --> 00:35:20,338 どういう意味だ 429 00:35:20,338 --> 00:35:25,467 俺が兄を殺したとでも? 430 00:35:29,936 --> 00:35:31,649 出て行け 431 00:35:53,357 --> 00:35:55,059 何だ 432 00:35:57,170 --> 00:35:58,943 警察? 433 00:36:12,651 --> 00:36:14,884 “人事記録” 434 00:36:18,038 --> 00:36:20,725 “モジュラー建築活性化” 435 00:36:37,032 --> 00:36:38,952 “JU建設未来戦略事業” 436 00:36:39,785 --> 00:36:42,052 “中長期成長のための新事業” 437 00:36:45,714 --> 00:36:48,161 “モジュラー建築工場” 438 00:36:54,339 --> 00:36:56,600 “モジュラー建築規制” 439 00:37:02,243 --> 00:37:05,699 “アン次官 国会議員出馬が有力” 440 00:37:05,699 --> 00:37:10,751 “古い建築規制の撤廃を要求” 441 00:37:20,086 --> 00:37:22,313 “建築事業部” 442 00:37:28,227 --> 00:37:31,135 何回かければいいんだ 443 00:37:31,135 --> 00:37:33,638 これは何杯目だっけ 444 00:37:42,418 --> 00:37:44,538 はい 僕が連絡しました 445 00:37:44,538 --> 00:37:50,755 JU建設の監査チーム ク・ハンスです ベンジャミンさんのおじですか? 446 00:37:54,798 --> 00:37:56,387 はい? 447 00:37:57,425 --> 00:37:59,440 ベンジャミンは アメリカに住んでいる? 448 00:37:59,440 --> 00:38:03,993 両親も一緒で 5年間 韓国に来たことがないと 449 00:38:03,993 --> 00:38:06,971 出入国記録は確認しました 450 00:38:06,971 --> 00:38:12,252 韓国から発送された 設計ファイルは誰が? 451 00:38:12,252 --> 00:38:14,487 ベンジャミンはただ名前を 貸しただけです 452 00:38:14,487 --> 00:38:18,150 設計会社とメールをやり取りし JU建設から代金を受け取ったのは 453 00:38:18,150 --> 00:38:21,052 アーチクルの実際の所有者です 454 00:38:25,452 --> 00:38:30,537 チーム長 チェ本部長に対して 調査をしたのですが 455 00:38:30,537 --> 00:38:34,264 外注購買本部に来る前に ユリョン工場で勤務を 456 00:38:34,264 --> 00:38:35,634 こちらを 457 00:38:35,634 --> 00:38:38,398 建築事業部から得た情報です 458 00:38:38,398 --> 00:38:41,113 ユリョン工場の主力事業の モジュラー建築が 459 00:38:41,113 --> 00:38:45,709 当社の未来戦略事業に 指定され 大きな投資を 460 00:38:45,709 --> 00:38:49,502 社長と副社長両方が この投資を許可してますね 461 00:38:49,502 --> 00:38:52,385 変なところが一つ 462 00:38:52,385 --> 00:38:56,287 モジュラー建築関連の規制が まだ解決されてないです 463 00:38:56,287 --> 00:38:58,790 次のページを 464 00:39:00,143 --> 00:39:03,083 少し前から 研究費の額が増えてます 465 00:39:03,083 --> 00:39:06,321 規制も解決してないのに 予算を増やしたと? 466 00:39:06,321 --> 00:39:08,355 駄目だったら どうするつもりで? 467 00:39:08,355 --> 00:39:10,562 それが気になるんです 468 00:39:10,562 --> 00:39:13,939 未来に対する期待の 投資かもしれないけど 469 00:39:14,782 --> 00:39:16,577 “アン次官 国会議員出馬が有力” 470 00:39:16,577 --> 00:39:19,229 “古い建築規制を 撤廃するよう要求” 471 00:39:21,269 --> 00:39:24,682 裏金生成ルートの可能性が 472 00:39:27,842 --> 00:39:34,220 このプロジェクトの 研究開発総括者がチェ本部長です 473 00:39:38,675 --> 00:39:41,800 副社長側だという評価が 474 00:40:48,420 --> 00:40:52,960 \h 475 00:40:57,296 --> 00:40:59,243 こんにちは 476 00:41:00,143 --> 00:41:02,180 こんにちは 477 00:41:02,180 --> 00:41:04,466 あと1日だけですね 478 00:41:04,466 --> 00:41:06,770 明日が出棺なのに 479 00:41:06,770 --> 00:41:09,253 見つけられるでしょうか 480 00:41:15,180 --> 00:41:18,629 副社長は 表情がよくないですね 481 00:41:21,082 --> 00:41:24,469 ゴンウンさんが亡くなった日 面会に行きましたね 482 00:41:27,208 --> 00:41:29,881 はい 行きました 483 00:41:29,881 --> 00:41:33,930 -なぜですか? -兄からメールが来ました 484 00:41:33,930 --> 00:41:37,070 お二人の仲は あまり良くないとか 485 00:41:37,070 --> 00:41:39,417 何が言いたいんだ 486 00:41:41,047 --> 00:41:43,202 何で俺が嘘を? 487 00:41:43,202 --> 00:41:45,429 では どのような会話を? 488 00:41:45,429 --> 00:41:48,559 病室には入れませんでした 489 00:41:48,559 --> 00:41:50,885 眠ったと看護師に止められて 490 00:41:50,885 --> 00:41:54,866 義姉が 止めさせたのかもしれない 491 00:41:54,866 --> 00:41:58,718 ところで なぜそんなことを? 492 00:41:58,718 --> 00:42:02,406 形式的な調査です 493 00:42:05,460 --> 00:42:09,280 \h 494 00:42:11,099 --> 00:42:14,778 医療スタッフを含む病棟に入った 全ての人の調査をしたと 495 00:42:14,778 --> 00:42:16,921 あまりお気になさらず 496 00:42:17,399 --> 00:42:19,156 帰ってください 497 00:42:27,618 --> 00:42:30,002 どこに落とした? 498 00:42:39,130 --> 00:42:41,355 お悔やみ申し上げます 499 00:42:41,355 --> 00:42:44,160 -長い道のりだったかと -とんでもない 500 00:42:44,160 --> 00:42:45,904 ありがとうございます 501 00:42:49,864 --> 00:42:52,923 副社長が 警察の調査を受けました 502 00:43:07,230 --> 00:43:09,771 副社長 何度もお電話を 503 00:43:09,771 --> 00:43:11,516 大変な… 504 00:43:12,536 --> 00:43:14,207 大変なことに 505 00:43:14,207 --> 00:43:16,113 どうしたんだ 506 00:43:22,927 --> 00:43:24,922 あの… 507 00:43:24,922 --> 00:43:29,493 アン次官がもう必要ないと 508 00:43:32,865 --> 00:43:35,388 貰うだけ貰っておいて 今更か? 509 00:43:35,388 --> 00:43:38,865 副社長 それと… 510 00:43:38,865 --> 00:43:40,605 何だよ 511 00:43:41,733 --> 00:43:44,978 チョンゴン市役所の 理事から聞いたのですが 512 00:43:44,978 --> 00:43:51,315 チョンゴン総合運動場の 受注を見直すと 513 00:43:56,290 --> 00:43:59,256 俺は望まれてないのか 514 00:44:00,377 --> 00:44:02,793 ヤン常務 515 00:44:02,793 --> 00:44:05,329 役員たちに連絡を 516 00:44:05,947 --> 00:44:07,655 幾ら必要か聞いてくれ 517 00:44:07,655 --> 00:44:09,544 副社長 518 00:44:09,544 --> 00:44:11,324 そのお金はどうやって 519 00:44:11,324 --> 00:44:13,438 知る必要はない 520 00:44:24,284 --> 00:44:26,110 全部話せと? 521 00:44:26,110 --> 00:44:28,588 いつからヤン常務を 信用したんです? 522 00:44:28,588 --> 00:44:33,824 信じてません ただ必ず聞くべき答えが 523 00:44:33,824 --> 00:44:35,465 はい 524 00:44:43,281 --> 00:44:44,903 常務 525 00:44:45,321 --> 00:44:48,260 お話が 526 00:44:48,260 --> 00:44:49,475 言ってみろ 527 00:44:49,475 --> 00:44:51,676 誰もいない場所で 528 00:44:52,694 --> 00:44:55,812 何? 裏金? 529 00:44:55,812 --> 00:44:59,069 -ご存じなかったと? -裏金なんて 530 00:44:59,069 --> 00:45:02,075 それは誰のものなんだ? 531 00:45:02,075 --> 00:45:06,057 前社長のものですが 今は別の人が 532 00:45:06,057 --> 00:45:10,261 チーム長の考えでは 前社長の死も関連があると 533 00:45:12,626 --> 00:45:16,467 副社長を疑ってるのか? 534 00:45:21,286 --> 00:45:23,253 “シン・チャイルチーム長” 535 00:45:24,519 --> 00:45:27,011 会社のためにお話を 536 00:45:33,598 --> 00:45:37,621 米国支社の出張記録です 537 00:45:45,527 --> 00:45:49,560 “チェ・ジョンウ アーチクル会計代理人と会議” 538 00:45:50,547 --> 00:45:53,259 ベンジャミンが出た大学は アメリカのどこに? 539 00:45:53,259 --> 00:45:55,239 ニューヨークです 540 00:45:56,911 --> 00:45:58,392 アン次官ですね 541 00:45:58,392 --> 00:46:02,172 JU建設社長の葬儀で アン次官くらいは登場しないと 542 00:46:02,172 --> 00:46:05,482 副社長側だという評価が 543 00:46:12,009 --> 00:46:15,036 “ヨム・ギョンソク次長” 544 00:46:16,275 --> 00:46:18,993 シンチーム長 545 00:46:18,993 --> 00:46:22,161 話は聞いた 546 00:46:22,161 --> 00:46:24,057 私に聞きたいことは? 547 00:46:24,057 --> 00:46:28,474 状況はお分かりかと 正直におっしゃってください 548 00:46:28,474 --> 00:46:32,865 チェ本部長を購買本部長に 呼んだのは副社長ですか 549 00:46:32,865 --> 00:46:34,478 チェ本部長? 550 00:46:34,478 --> 00:46:37,707 裏金のことじゃ? 551 00:46:37,707 --> 00:46:41,607 チェ本部長なら 社長の指示だ 552 00:46:41,607 --> 00:46:44,219 副社長も反対しなかった 553 00:46:44,219 --> 00:46:47,024 ところでチェ本部長が何だ? 554 00:47:00,444 --> 00:47:02,889 外注業者の整理表の作成は? 555 00:47:02,889 --> 00:47:04,476 はい 本部長 556 00:47:04,476 --> 00:47:06,344 こちらです 557 00:47:10,491 --> 00:47:13,868 -キム代表はこれを文書と? -はい? 558 00:47:13,868 --> 00:47:18,589 これは何ですか? これが文書と言えますか? 559 00:47:19,491 --> 00:47:22,246 恥をかかせないように 560 00:47:22,246 --> 00:47:24,095 すみません 561 00:47:24,818 --> 00:47:27,115 キム代理にだけ 言ってるんじゃない 562 00:47:27,115 --> 00:47:29,298 あなたたち全員 563 00:47:29,924 --> 00:47:32,202 めちゃくちゃだ 564 00:47:32,811 --> 00:47:36,907 私が来た以上 ここは完全に変わります 565 00:47:36,907 --> 00:47:42,130 管理もまともにできず 迷惑をかけることのないように 566 00:47:42,130 --> 00:47:45,015 皆さんしっかり働いてください 567 00:47:45,558 --> 00:47:48,952 -書き直しを -承知しました 568 00:47:57,827 --> 00:48:00,631 お時間をよろしいでしょうか 569 00:48:01,547 --> 00:48:04,338 ユリョン工場で総責任者でしたね 570 00:48:04,338 --> 00:48:06,092 はい それが? 571 00:48:06,092 --> 00:48:10,249 研究費が急に増額され 人件費が相当なものに 572 00:48:10,249 --> 00:48:14,511 研究人材の確保とはいえ 過剰な支出では? 573 00:48:15,803 --> 00:48:19,533 R&D予算がいつも足りません 574 00:48:19,533 --> 00:48:24,145 今は必要ないように見えても 未来のために必要で 575 00:48:24,145 --> 00:48:26,579 規制問題がまだ解決前なのに? 576 00:48:26,579 --> 00:48:30,708 関連法案が通過するかと だから予め準備を 577 00:48:30,708 --> 00:48:32,718 通過を確信していると? 578 00:48:32,718 --> 00:48:35,632 私は肯定的な性格なので 579 00:48:38,504 --> 00:48:41,806 副社長と親交がありますか? 580 00:48:42,870 --> 00:48:44,298 そんなことまで話を? 581 00:48:44,298 --> 00:48:46,910 話せない理由でも? 582 00:48:50,244 --> 00:48:52,012 社長とはどうですか 583 00:48:52,012 --> 00:48:54,885 本当に聞きたいことは? 584 00:48:55,464 --> 00:48:59,256 アーチクルデザインを ご存じですか? 585 00:48:59,877 --> 00:49:01,178 知りません 586 00:49:01,178 --> 00:49:05,714 JU建設と取引する 主要設計業者なのに? 587 00:49:05,714 --> 00:49:10,968 まだ業務把握中なので 問題のある業者ですか? 588 00:49:24,168 --> 00:49:27,195 “JU建設大学生 エコ設計公募展参加申込書” 589 00:49:31,131 --> 00:49:34,544 -誰ですか? -ベンジャミン・リーをご存じないと? 590 00:49:34,544 --> 00:49:35,715 知りません 591 00:49:35,715 --> 00:49:39,063 6年前にニューヨークで 会いませんでしたか 592 00:49:39,919 --> 00:49:42,366 何のことか分かりません 593 00:49:49,253 --> 00:49:51,230 フロリダ出張記録です 594 00:49:51,230 --> 00:49:54,057 アーチクルが設立された 日付と一致します 595 00:49:54,057 --> 00:50:00,117 本部長がフロリダに来たことと 会計代理人と接触したことも確認を 596 00:50:00,117 --> 00:50:01,562 2つの選択肢が 597 00:50:01,562 --> 00:50:05,962 1つ 裏金造成疑惑で 解雇後に刑事告発される 598 00:50:05,962 --> 00:50:11,832 2つ 本当の所有者を言って 善処を受ける 599 00:50:16,739 --> 00:50:18,324 時間を差し上げます 600 00:50:18,324 --> 00:50:20,905 夕方までに返事を 601 00:51:13,717 --> 00:51:15,318 いらっしゃいませ 602 00:51:15,318 --> 00:51:17,689 あの車に ついて行ってください 603 00:51:17,689 --> 00:51:21,365 “購買本部長チェ・ジョンウ” 604 00:51:27,593 --> 00:51:32,597 はい 監査チーム長に 尻尾を掴まれました 605 00:51:38,240 --> 00:51:42,285 副社長が退社されたので 尾行します 606 00:51:54,998 --> 00:51:57,539 ハンスさんは社長の位置を 607 00:51:57,539 --> 00:52:01,405 ソジンさんは 副社長の位置の把握を 608 00:52:02,364 --> 00:52:06,310 チェ本部長に最後通告をします 609 00:52:07,018 --> 00:52:11,148 彼は主人の所へ 駆けつけるはず 610 00:52:32,030 --> 00:52:36,506 副社長は退社されたので 私が尾行します 611 00:53:39,183 --> 00:53:41,906 はい 今… 612 00:53:43,649 --> 00:53:45,509 承知しました 613 00:55:19,726 --> 00:55:21,659 “パン・ギホ会長” 614 00:55:25,866 --> 00:55:28,912 裏金の所有者が分かりました 615 00:55:29,826 --> 00:55:33,284 はい すぐ連絡します 616 00:56:26,589 --> 00:56:28,305 本部長 617 00:56:31,702 --> 00:56:33,444 本部長 618 00:56:47,297 --> 00:56:50,130 “シン・チャイルチーム長” 619 00:56:55,013 --> 00:56:57,667 繋がりません 620 00:57:02,728 --> 00:57:07,411 何ですか? 何かあったんですか? 621 00:57:17,388 --> 00:57:20,941 繋がりません 発信音の後に── 622 00:57:22,681 --> 00:57:24,594 “ユン・ソジン” 623 00:57:24,594 --> 00:57:26,392 ソジンさん 624 00:57:26,392 --> 00:57:28,340 ハンスさん 625 00:57:28,340 --> 00:57:30,201 大変です 626 00:58:36,840 --> 00:58:46,990 字幕提供 📃The Audit Team🏢 627 00:58:46,990 --> 00:58:49,770 監査します 628 00:58:49,770 --> 00:58:54,460 より深い場所へ 629 00:58:54,460 --> 00:58:58,270 Everytime impossible down 630 00:58:58,270 --> 00:59:03,100 より深い場所へ 631 00:59:03,100 --> 00:59:05,330 Everytime impossible down 632 00:59:05,330 --> 00:59:09,360 影が落ちてくる 633 00:59:09,360 --> 00:59:13,590 避けられない暗闇 634 00:59:13,590 --> 00:59:19,490 少しずつ近づいても 635 00:59:19,490 --> 00:59:24,580 もう逃げられない 636 00:59:25,580 --> 00:59:28,130 Take me down 637 00:59:28,130 --> 00:59:31,810 より深い場所へ 638 00:59:31,810 --> 00:59:36,770 Everytime impossible down 639 00:59:36,770 --> 00:59:41,650 より深い場所へ 640 00:59:41,650 --> 00:59:45,390 Everytime impossible down 641 00:59:45,390 --> 00:59:50,210 より深い場所へ 642 00:59:50,210 --> 00:59:53,890 Everytime impossible down 643 00:59:53,890 --> 00:59:58,190 より深い場所へ