1
00:00:15,630 --> 00:00:18,270
シン・ハギュン
2
00:00:22,120 --> 00:00:24,790
イ・ジョンハ
3
00:00:27,620 --> 00:00:30,180
チン・グ
4
00:00:32,980 --> 00:00:35,470
チョ・アラム
5
00:00:36,810 --> 00:00:47,088
字幕提供
📃The Audit Team🏢
6
00:00:47,088 --> 00:00:49,861
監査します
7
00:01:39,105 --> 00:01:41,325
エピネフリン1ml
8
00:01:41,889 --> 00:01:44,505
-注入します
-150チャージ
9
00:01:44,505 --> 00:01:47,427
準備できました
10
00:01:47,427 --> 00:01:49,894
-反応がありません 注入します
-200チャージ
11
00:01:49,894 --> 00:01:52,378
準備できました
12
00:02:01,582 --> 00:02:07,020
5月4日夜11時半頃 JU建設の
前社長が亡くなりました
13
00:02:07,020 --> 00:02:11,974
JU建設の前社長の容体は
回復していましたが
14
00:02:11,974 --> 00:02:14,904
4日夜に息を引き取りました
15
00:02:14,904 --> 00:02:19,382
前社長は2023年
フィットネスセンターで意識を失い
16
00:02:19,382 --> 00:02:22,317
病院に移されてから
17
00:02:22,317 --> 00:02:26,091
1年以上意識が戻りませんでした
18
00:02:26,091 --> 00:02:31,393
最近意識を取り戻し
回復していましたが
19
00:02:31,393 --> 00:02:38,384
彼の突然の死に
JU建設は衝撃を受けています
20
00:03:00,407 --> 00:03:05,105
社長と副社長の戦いが
本格化しそうだ
21
00:03:05,105 --> 00:03:06,396
そうだな
22
00:03:06,396 --> 00:03:09,922
前社長の株を
どちらが得るかが重要だ
23
00:03:09,922 --> 00:03:12,613
会社はしばらく混乱しそうだ
24
00:03:12,613 --> 00:03:15,404
ゴンウン前社長の株は誰に?
25
00:03:15,404 --> 00:03:16,657
さあね
26
00:03:16,657 --> 00:03:18,924
大株主の持分が重要でしょ
27
00:03:18,924 --> 00:03:22,379
葬儀の後に株主総会が
開かれるって
28
00:03:22,379 --> 00:03:25,814
本当に? 大混乱になる
29
00:03:25,814 --> 00:03:29,121
しばらく大変そう
どうなるのか
30
00:03:30,105 --> 00:03:35,335
監査します
31
00:03:35,335 --> 00:03:39,743
第11話
葬儀は仏教式で行われます
32
00:03:39,743 --> 00:03:42,933
故人の家で縁を築いてきた
33
00:03:42,933 --> 00:03:46,679
ウンワン寺に斎場を設ける計画で
34
00:03:47,672 --> 00:03:51,651
詳細については
寺側と話し合っています
35
00:03:52,405 --> 00:03:56,118
ファン・ゴンウン前社長の
業績を称える
36
00:03:56,118 --> 00:04:00,660
追悼映像制作について
ご案内します
37
00:04:34,932 --> 00:04:37,720
“故ファン・ゴンウン”
38
00:04:47,222 --> 00:04:50,686
君の連絡を受けて
資料を探したよ
39
00:04:50,686 --> 00:04:53,647
確かに疑わしい
40
00:04:59,133 --> 00:05:02,720
“アーチクルデザイン
調査報告書”
41
00:05:07,968 --> 00:05:11,148
“特定事業者を通じ
不審な契約が発見される”
42
00:05:13,302 --> 00:05:16,836
“2019~24年までの
JU建設の下請け企業支払明細”
43
00:05:18,162 --> 00:05:22,326
君の考えが正しければ
これは裏金だ
44
00:05:22,326 --> 00:05:25,045
誰が作ったと思う?
45
00:05:25,045 --> 00:05:28,248
裏金を作ったのは前社長かと
46
00:05:30,215 --> 00:05:32,671
死んだ人はどうしようもない
47
00:05:32,671 --> 00:05:35,807
死んだ人の恥部に
触れる必要はない
48
00:05:35,807 --> 00:05:41,116
前社長が倒れた後も
ペーパーカンパニーは回り続け
49
00:05:41,116 --> 00:05:44,597
裏金も引き続き造成されました
50
00:05:44,597 --> 00:05:48,123
誰が引き継いだと?
51
00:05:48,123 --> 00:05:52,038
好転していた前社長が
突然亡くなりました
52
00:05:52,728 --> 00:05:56,397
何を疑ってるんだ?
53
00:05:56,397 --> 00:06:00,379
裏金を横領し続ける者がいます
54
00:06:00,944 --> 00:06:06,720
自分の罪を隠すためにした
可能性のお話です
55
00:06:07,890 --> 00:06:09,865
信じられん いくら何でも
56
00:06:09,865 --> 00:06:12,258
解剖をすれば明らかに
57
00:06:12,258 --> 00:06:15,907
遺族にお話しいただければと
58
00:06:15,907 --> 00:06:18,788
これくらいじゃ足りない
59
00:06:18,788 --> 00:06:21,567
実の所有者が
誰かも分からない
60
00:06:23,257 --> 00:06:25,171
人が死にました
61
00:06:25,710 --> 00:06:28,583
見つけなさい 出棺前に
62
00:06:28,583 --> 00:06:31,630
その裏金を
横領した者が誰なのか
63
00:06:31,630 --> 00:06:36,282
それなら
解剖するよう説得する
64
00:06:41,195 --> 00:06:42,922
承知しました
65
00:06:52,442 --> 00:06:55,595
私の話を聞いてないのか?
66
00:06:55,595 --> 00:06:57,107
来るなと言っただろ
67
00:06:57,107 --> 00:07:00,292
横領額が5億を超えると
特別価格法が適用されます
68
00:07:00,292 --> 00:07:03,562
あなたの罪はもっと重い刑に
69
00:07:03,562 --> 00:07:06,209
それを知らないと思って
教えに来たのか?
70
00:07:06,209 --> 00:07:10,381
情報提供をしていただければ
会社が嘆願書を
71
00:07:10,381 --> 00:07:15,190
-何?
-減刑に役立つかと いかがです?
72
00:07:31,952 --> 00:07:33,593
気になってるのは
アーチクルか?
73
00:07:33,593 --> 00:07:37,778
前社長の裏金生成の
窓口ですか?
74
00:07:38,459 --> 00:07:40,513
そう聞いてる
75
00:07:40,513 --> 00:07:46,699
ゴンウンは几帳面だから
知ってる奴は殆どいない
76
00:07:47,359 --> 00:07:51,699
前社長が倒れた後も
アーチクルの活動は続きました
77
00:07:51,699 --> 00:07:53,556
明らかだろ
78
00:07:53,556 --> 00:07:59,666
その会社と裏金を奪った
新しい主人が動いてる
79
00:08:00,343 --> 00:08:03,056
ゴンウンが目を覚ましたら
呆れるだろうな
80
00:08:03,056 --> 00:08:05,472
昨夜お亡くなりに
81
00:08:06,989 --> 00:08:08,775
何だと?
82
00:08:10,329 --> 00:08:12,160
事案が深刻です
83
00:08:12,160 --> 00:08:15,936
教えてください
新しい主人は?
84
00:08:17,283 --> 00:08:19,385
知らないな
85
00:08:20,330 --> 00:08:25,224
主人の動向を気にすれば
86
00:08:25,224 --> 00:08:28,494
立場の維持が難しくなる
87
00:08:29,763 --> 00:08:31,880
参考になりませんね
88
00:08:31,880 --> 00:08:34,267
金庫番
89
00:08:36,843 --> 00:08:41,574
ゴンウンが会社に
金庫番を雇ったという噂が
90
00:08:41,574 --> 00:08:43,167
誰だかご存じですか?
91
00:08:43,167 --> 00:08:45,645
それは分からないが
92
00:08:46,123 --> 00:08:48,736
周りの誰かだろう
93
00:08:52,295 --> 00:08:55,622
-分かりました
-知らないわけじゃないだろ
94
00:08:56,393 --> 00:09:00,527
アーチクルと裏金を
騙し取ることができる奴
95
00:09:01,493 --> 00:09:03,996
会社には2人だけ
96
00:09:05,087 --> 00:09:07,067
知っています
97
00:09:23,844 --> 00:09:25,752
すぐに会議を
98
00:09:41,799 --> 00:09:46,239
会議をする前に
言いたいことが
99
00:09:46,239 --> 00:09:50,710
今からする監査は
秘密厳守が必須です
100
00:09:52,095 --> 00:09:55,848
守っていただけますか?
101
00:09:56,948 --> 00:09:59,258
当然です
102
00:09:59,258 --> 00:10:05,625
誰かとの親交のために
同僚の信頼を裏切らないように
103
00:10:09,987 --> 00:10:12,903
ところで 誰の監査を?
104
00:10:12,903 --> 00:10:19,936
長い間JU建設をかじってきた
最も危険なネズミです
105
00:10:25,112 --> 00:10:29,949
6年前からJU建設と協力会社である
この建築設計会社が
106
00:10:29,949 --> 00:10:33,673
アーチクルと
立面設計協力を始めます
107
00:10:33,673 --> 00:10:36,749
アーチクルはフロリダにある
設計事務所で
108
00:10:36,749 --> 00:10:40,140
ベンジャミン・リーという
建築家が代表として登録を
109
00:10:40,140 --> 00:10:43,083
聞いたことが
建物の価値を高めるために
110
00:10:43,083 --> 00:10:46,558
立面設計を有名な
外国建築設計士に任せると
111
00:10:46,558 --> 00:10:50,543
アーチクルは6年間で
400億を超える売上を
112
00:10:50,543 --> 00:10:55,915
この売上の全てが
JU建設との契約で発生してます
113
00:10:55,915 --> 00:10:57,743
ありえるんですか?
114
00:10:57,743 --> 00:11:02,248
可能です アーチクルの正体は
ペーパーカンパニーです
115
00:11:03,553 --> 00:11:07,286
裏金造成のために
前社長が作った会社です
116
00:11:11,866 --> 00:11:14,326
これは一体…
117
00:11:14,326 --> 00:11:20,200
前社長が倒れた後もJU建設と
ペーパーカンパニーの関係は持続し
118
00:11:20,200 --> 00:11:25,237
誰かが裏金を騙し取り
横領を続けてきました
119
00:11:25,237 --> 00:11:31,129
もしかして前社長の死と
関係があると?
120
00:11:31,129 --> 00:11:33,549
それはやり過ぎかと
121
00:11:33,549 --> 00:11:36,905
今からこのアーチクルという
会社について調査を
122
00:11:36,905 --> 00:11:38,848
外国にある会社をどうやって?
123
00:11:38,848 --> 00:11:40,088
オク課長
124
00:11:40,088 --> 00:11:44,733
フロリダ支社に一緒に
働いていた職員がいるとか
125
00:11:44,733 --> 00:11:46,351
ソン課長のことですね
126
00:11:46,351 --> 00:11:50,022
ソン課長に尋ねてみます
127
00:11:50,022 --> 00:11:53,655
私とハンスさん ソジンさんは
この設計業者を訪問します
128
00:11:53,655 --> 00:11:55,559
できるだけ多くの情報を
129
00:11:55,559 --> 00:12:00,189
何とかしてアーチクルと
JU建設内部の接点を探さないと
130
00:12:00,189 --> 00:12:02,575
はい
131
00:12:05,022 --> 00:12:06,863
僕は何をすれば?
132
00:12:06,863 --> 00:12:09,608
別でお願いしたいことが
133
00:12:09,608 --> 00:12:10,656
はい?
134
00:12:10,656 --> 00:12:13,004
私たちには4日しか
時間がありません
135
00:12:13,004 --> 00:12:14,731
急がないと
136
00:12:14,731 --> 00:12:16,789
承知しました
137
00:12:21,070 --> 00:12:24,490
\h
138
00:12:25,764 --> 00:12:27,660
取締役会の雰囲気は?
139
00:12:27,660 --> 00:12:32,827
持分がどこに集中するか
注目しています
140
00:12:32,827 --> 00:12:38,841
前社長の持分はどうしても
社長に友好的だと判断を
141
00:12:38,841 --> 00:12:41,587
義姉は俺の味方にならない
142
00:12:41,587 --> 00:12:45,314
パン令監(ヨンガム/上級官僚)が
誰の手を取るかの争いだ
143
00:12:45,314 --> 00:12:50,698
取締役会で副社長を指示すれば
144
00:12:50,698 --> 00:12:55,038
パン令監も流れに
逆らうことはできないかと
145
00:12:55,038 --> 00:12:56,420
オーケー
146
00:12:56,420 --> 00:12:59,684
-明日葬儀場に行くんだろ
-もちろんです
147
00:12:59,684 --> 00:13:02,869
夜に会おうと言ってくれ
148
00:13:05,903 --> 00:13:07,850
来たのか
149
00:13:08,890 --> 00:13:10,851
チェ・ジョンウといって
150
00:13:10,851 --> 00:13:13,780
新しい購買本部長です
151
00:13:20,237 --> 00:13:21,893
よく知ってるよ
152
00:13:21,893 --> 00:13:25,458
前社長の時から
仕事が上手だと噂が
153
00:13:26,490 --> 00:13:29,696
これから頑張ってくれ
154
00:13:32,355 --> 00:13:35,857
副社長のために
よろしく頼むよ
155
00:13:35,857 --> 00:13:40,640
副社長はすぐに“副”の字が取れる
156
00:13:41,329 --> 00:13:43,326
精一杯頑張ります
157
00:13:43,326 --> 00:13:46,289
-一緒にランチでも行くか
-そうですね
158
00:13:46,289 --> 00:13:50,042
“故ファン・ゴンウン”
159
00:14:07,262 --> 00:14:08,774
はい
160
00:14:10,669 --> 00:14:12,772
明日いらっしゃると?
161
00:14:14,562 --> 00:14:16,609
分かりました
162
00:14:21,596 --> 00:14:22,838
“インソル建築”
163
00:14:22,838 --> 00:14:27,018
電子メールとウェブハードを
通じてのみやり取りを
164
00:14:27,018 --> 00:14:29,944
オフラインで会ったことはないです
“イ・ヒョクジュン課長”
165
00:14:29,944 --> 00:14:33,615
コンセプトミーティングも
JU建設とだけです
166
00:14:33,615 --> 00:14:35,550
設計案は悪くなかったです
167
00:14:35,550 --> 00:14:39,865
ベテランの老練な感じはなく新鮮で
“ユン・サンウン代理”
168
00:14:39,865 --> 00:14:42,524
設計費が少し高いと思いました
169
00:14:42,524 --> 00:14:47,737
建物の価値を高めろと要求されて
“チェ・ウォンシク課長”
170
00:14:47,737 --> 00:14:49,064
やらないわけにいかなくて
171
00:14:49,064 --> 00:14:51,234
設計案はもれなく作業を?
172
00:14:51,234 --> 00:14:54,419
もちろんです 設計案を
送ったこともあります
173
00:14:54,419 --> 00:14:59,318
変なのは
修正フィードバックは受けてません
174
00:14:59,831 --> 00:15:05,363
修正したければ
好きなようにしろと
175
00:15:05,363 --> 00:15:07,430
普通は
そうじゃないと思うけど
176
00:15:07,430 --> 00:15:12,194
彼らのデザインでなくても
苦情もありません
177
00:15:12,194 --> 00:15:15,932
まるでこのプロジェクトに
関心がないような
178
00:15:15,932 --> 00:15:20,072
とにかくお金さえ
貰えればいいというか
179
00:15:20,575 --> 00:15:24,373
アーチクルからのメールと
ファイルをお願いします
180
00:15:24,373 --> 00:15:25,673
お願いします
181
00:15:25,673 --> 00:15:27,980
資料を渡してください
182
00:15:36,984 --> 00:15:38,477
ありがとうございます
183
00:15:39,124 --> 00:15:39,893
ありがとうございます
184
00:15:39,893 --> 00:15:41,894
ありがとうございます
185
00:15:41,894 --> 00:15:45,634
住所はフロリダ郊外で
調べてみて
186
00:15:45,634 --> 00:15:48,512
初めて聞く所ね 分かった
187
00:15:48,512 --> 00:15:51,161
外回りしながら
調べてみる
188
00:15:51,161 --> 00:15:54,489
何でもいいからすぐ教えて
189
00:15:54,489 --> 00:15:58,981
これは静かに調査してね
190
00:15:58,981 --> 00:16:01,501
-意味は分かるわね
-分かってる
191
00:16:01,501 --> 00:16:04,239
遠いから
奢ってとも言えないし
192
00:16:04,239 --> 00:16:08,056
本社に復帰したら奢るわ
お願いね
193
00:16:08,056 --> 00:16:10,808
-分かった
-サンキュー
194
00:16:10,808 --> 00:16:12,260
一体何なんだ?
195
00:16:12,260 --> 00:16:14,939
何ですか?
アーチクルデザインですか?
196
00:16:14,939 --> 00:16:17,063
いや
197
00:16:17,063 --> 00:16:20,253
シンチーム長が
僕に特別な頼みを
198
00:16:20,253 --> 00:16:23,432
-それは何だ?
-知りませんよ
199
00:16:23,432 --> 00:16:25,957
心臓がドキドキする
200
00:16:26,640 --> 00:16:28,830
-あれじゃないですか
-何だ?
201
00:16:28,830 --> 00:16:33,501
何もせず静かにしてると
助かるとか
202
00:16:33,501 --> 00:16:35,357
もういいよ
203
00:16:35,357 --> 00:16:37,583
聞くんじゃなかった
204
00:16:38,986 --> 00:16:40,474
彼からだ
205
00:16:40,474 --> 00:16:42,826
-ほら
-出てください
206
00:16:44,760 --> 00:16:46,426
はい チーム長
207
00:16:48,866 --> 00:16:50,489
はい?
208
00:16:51,206 --> 00:16:52,818
はい
209
00:16:56,437 --> 00:16:59,260
チーム長は何て?
210
00:16:59,260 --> 00:17:04,561
チーム長に僕の能力を
見破られたようだ
211
00:17:04,561 --> 00:17:06,031
はい?
212
00:17:06,031 --> 00:17:07,887
さっき会いました
213
00:17:07,887 --> 00:17:11,072
でも最低限
働いたという感じです
214
00:17:11,072 --> 00:17:14,736
だから監査で大きな
問題が明らかになってません
215
00:17:14,736 --> 00:17:17,831
400億を超えるお金を横領して
216
00:17:17,831 --> 00:17:21,376
前社長の死にも
関連があるとしたら
217
00:17:21,376 --> 00:17:23,418
誰がこんなことを?
218
00:17:23,418 --> 00:17:25,744
それは私たちが
突き止めなければ
219
00:17:25,744 --> 00:17:30,458
ファイルを分析して
小さな情報でもすぐに連絡を
220
00:17:30,458 --> 00:17:32,438
承知しました
221
00:17:50,052 --> 00:17:53,414
-チーム長
-葬儀場に行って 様子見を
222
00:17:53,414 --> 00:17:57,363
社長と副社長の動きを
223
00:18:00,189 --> 00:18:04,107
完全にスパイだ どうすれば?
224
00:18:04,107 --> 00:18:05,831
おい
225
00:18:06,715 --> 00:18:08,415
何しに来たんだ
226
00:18:08,415 --> 00:18:12,629
それが 前社長に
挨拶をと思いまして
227
00:18:12,629 --> 00:18:15,668
何を言ってる スパイだろ
228
00:18:15,668 --> 00:18:18,272
副社長を見に来たんじゃ?
229
00:18:18,272 --> 00:18:21,456
あの そうではなく
230
00:18:21,456 --> 00:18:25,279
会社の大権を握るのが
誰か気になったんだろ
231
00:18:25,279 --> 00:18:27,559
副社長に勝算が
あるのかないのか
232
00:18:27,559 --> 00:18:32,573
常務の目は騙せませんね
233
00:18:32,573 --> 00:18:36,959
君のことは分かってる
心配するな
234
00:18:36,959 --> 00:18:39,039
何か良い知らせが?
235
00:18:39,039 --> 00:18:43,498
副社長の招集に
役員が応じたよ
236
00:18:43,498 --> 00:18:47,817
待ってろ
もうすぐ副社長の時代が来る
237
00:18:47,817 --> 00:18:50,182
君は感じなくても
私は感じる
238
00:18:50,182 --> 00:18:54,574
これは良い兆しだ
239
00:18:55,970 --> 00:18:57,476
ナイス
240
00:19:07,209 --> 00:19:09,988
“インソル建築”
241
00:19:13,055 --> 00:19:14,835
“クンガ建築”
242
00:19:16,215 --> 00:19:18,015
“KGK建築”
243
00:19:23,734 --> 00:19:25,124
あの
244
00:19:25,124 --> 00:19:28,142
アーチクルから送った
メールのIPを追跡すると
245
00:19:28,142 --> 00:19:30,802
ベンジャミン・リーは
アメリカにいません
246
00:19:30,802 --> 00:19:31,913
何?
247
00:19:31,913 --> 00:19:34,528
今までずっと韓国にいました
248
00:19:45,710 --> 00:19:49,930
\h
249
00:19:52,913 --> 00:19:56,044
フロリダ支社のソン課長が
撮った写真です
250
00:19:56,044 --> 00:19:59,622
しばらく
開いてないように見えます
251
00:19:59,622 --> 00:20:01,609
ペーパーカンパニーで確かですね
252
00:20:01,609 --> 00:20:05,813
アーチクルの名前で
公募展もやってました
253
00:20:05,813 --> 00:20:07,273
なぜ公募展を?
254
00:20:07,273 --> 00:20:10,645
韓国の設計会社に送る
設計案を得ようと
255
00:20:10,645 --> 00:20:13,855
外国の学生の作品なら
確率も低いですから
256
00:20:13,855 --> 00:20:17,136
法人設立の時の
代理の会計士を見つけて
257
00:20:17,136 --> 00:20:19,192
ベンジャミン・リーを
調べてみました
258
00:20:19,192 --> 00:20:22,107
ご覧ください
259
00:20:26,467 --> 00:20:30,048
当時22歳なら今は28歳
260
00:20:30,048 --> 00:20:32,663
ベンジャミンの正確な
位置の把握は?
261
00:20:32,663 --> 00:20:34,553
IPを追跡しましたが
町を特定できません
262
00:20:34,553 --> 00:20:37,512
IPを追跡しましたが
町を特定できません
263
00:20:37,512 --> 00:20:42,328
場所をご覧に
位置がバラバラです
264
00:20:45,895 --> 00:20:51,828
ハンスさんは7年間の
会社主催の大学生公募展の資料を
265
00:20:51,828 --> 00:20:53,165
はい
266
00:20:53,165 --> 00:20:57,775
オク課長はアーチクルと一緒に
働いた事業部の流れを
267
00:20:57,775 --> 00:20:59,404
はい
268
00:21:00,357 --> 00:21:04,550
ところでヨム次長は何を?
269
00:21:04,550 --> 00:21:08,063
それは 秘密だ
知ったら怪我するぞ
270
00:21:08,063 --> 00:21:10,447
会議はここまでに
271
00:21:10,447 --> 00:21:13,092
ソジンさんは残ってください
272
00:21:34,471 --> 00:21:37,605
誰の監査で
また忙しく働いてる
273
00:21:37,605 --> 00:21:41,787
監査は対外秘なので
詳しくは申し上げられません
274
00:21:42,370 --> 00:21:47,926
何だ? 俺たちはちょっと
親しくなったんじゃ?
275
00:21:47,926 --> 00:21:49,830
悲しいな
276
00:21:50,428 --> 00:21:54,455
うちの会社の猟犬
監査チームのシンチーム長
277
00:21:54,455 --> 00:21:56,657
気を付けるべき人だ
よく覚えておけ
278
00:21:56,657 --> 00:21:59,805
外注購買本部の
チェ・ジョンウ本部長です
279
00:22:11,878 --> 00:22:15,099
なぜ道を空けない?
280
00:22:26,100 --> 00:22:30,722
VIP病室は皆敏感なので
カメラは設置してません
281
00:22:30,722 --> 00:22:34,550
駐車場の映像と出入り車両の
名簿を見ることは?
282
00:22:34,550 --> 00:22:36,408
お待ちください
283
00:22:41,583 --> 00:22:44,017
“車両出入名簿”
284
00:23:16,128 --> 00:23:19,228
“車両出入名簿”
285
00:23:32,730 --> 00:23:37,990
前社長が亡くなる直前に
副社長が病院に来た証拠です
286
00:23:41,902 --> 00:23:44,205
何が言いたいんだ?
287
00:23:44,205 --> 00:23:49,281
デウンは気性は荒くても
人を害したりしない
288
00:23:51,725 --> 00:23:53,007
もしかすると
289
00:23:53,007 --> 00:23:56,989
疑わしい状況を
全部探すだけです
290
00:23:56,989 --> 00:23:58,749
証拠を持ってこい
291
00:23:58,749 --> 00:24:02,907
アーチクルと裏金を
確実に握っている証拠を
292
00:24:02,907 --> 00:24:08,434
証拠が明確でないと
遺族を説得できない
293
00:24:11,891 --> 00:24:13,839
承知しました
294
00:24:47,705 --> 00:24:52,377
副社長がチェ本部長と
2日間会ってます
295
00:24:52,377 --> 00:24:53,467
分かりました
296
00:24:53,467 --> 00:24:55,514
これを続けるんですか?
297
00:24:55,514 --> 00:24:56,983
頑張ってください
298
00:24:56,983 --> 00:25:00,374
僕も内部で処理する業務が
299
00:25:00,374 --> 00:25:04,089
人混みにいるとめまいが
300
00:25:06,758 --> 00:25:11,563
社長と一緒にいる人は
アン次官ですね
301
00:25:11,563 --> 00:25:13,487
そうですね
302
00:25:13,487 --> 00:25:18,437
JU建設社長の葬儀で
アン次官くらいは登場しないと
303
00:25:35,707 --> 00:25:41,164
喪中に言うことではないかと
少し見守りましょう
304
00:25:41,164 --> 00:25:45,986
間もなく株主総会で
新社長の選出を提案します
305
00:25:45,986 --> 00:25:48,933
-すぐですよ
-しかし…
306
00:25:48,933 --> 00:25:52,418
今こういう話はどうかと
307
00:25:52,418 --> 00:25:55,340
そろそろ失礼します
308
00:26:00,060 --> 00:26:03,849
なぜ食べずに帰るんです?
309
00:26:05,352 --> 00:26:09,221
また会いましょう さようなら
310
00:26:15,013 --> 00:26:17,695
あの人たちはどうした?
311
00:26:17,695 --> 00:26:20,890
この前とは雰囲気が違う
312
00:26:21,865 --> 00:26:27,641
選択の時間がこんなに早く来るとは
思わなかったのかと
313
00:26:27,641 --> 00:26:30,331
私の意見ですが
314
00:26:30,331 --> 00:26:35,583
彼らはどうしても
欲しいものがあるようです
315
00:26:35,583 --> 00:26:37,631
私腹を肥やせと?
316
00:26:37,631 --> 00:26:41,018
まあ
317
00:26:41,763 --> 00:26:44,900
自分の飯を欲しがってると
318
00:26:44,900 --> 00:26:49,427
準備をしないといけません
319
00:26:54,179 --> 00:26:55,761
チェ本部長に連絡を
320
00:26:55,761 --> 00:26:58,604
承知しました
321
00:27:04,213 --> 00:27:09,336
副社長がアーチクルと裏金の
所有者の可能性が?
322
00:27:09,336 --> 00:27:11,485
可能性は半々です
323
00:27:11,485 --> 00:27:13,626
普段の業務スタイルを見ると
324
00:27:13,626 --> 00:27:18,103
目標のためにある程度の
不正は甘受しなければ
325
00:27:19,946 --> 00:27:25,079
それでも 副社長は
人を害する人ではありません
326
00:27:25,079 --> 00:27:26,687
何か誤解があるようです
327
00:27:26,687 --> 00:27:28,600
ユン・ソジンさん
328
00:27:31,019 --> 00:27:34,926
副社長へのあなたの立場は?
329
00:27:34,926 --> 00:27:38,009
監査職員ですか 姪ですか?
330
00:27:38,846 --> 00:27:43,568
-それは
-明日は心を決めて出勤を
331
00:27:52,247 --> 00:27:54,159
チビ
332
00:27:59,873 --> 00:28:02,027
何をぼーっとしてる
333
00:28:02,027 --> 00:28:03,457
怪我するぞ
334
00:28:03,457 --> 00:28:06,424
葬儀場にいるのでは?
335
00:28:06,424 --> 00:28:07,628
どうしてここに?
336
00:28:07,628 --> 00:28:10,776
あそこの食い物に飽きて
抜け出した
337
00:28:10,776 --> 00:28:12,099
でも遅かったな
338
00:28:12,099 --> 00:28:15,072
シン・チャイルは
何か計画を?
339
00:28:15,072 --> 00:28:16,881
何だ?
340
00:28:16,881 --> 00:28:19,418
誰に監査を?
341
00:28:19,418 --> 00:28:21,253
副社長
342
00:28:22,071 --> 00:28:23,479
何だ?
343
00:28:23,479 --> 00:28:28,526
今は姪ではなく監査室の
職員に聞いてるんですよね
344
00:28:28,526 --> 00:28:32,659
-どうしたんだ
-必要な報告があれば正式に
345
00:28:32,659 --> 00:28:35,534
今は申し上げることは
ありません
346
00:28:36,518 --> 00:28:37,854
何かあったのか?
347
00:28:37,854 --> 00:28:39,771
おじさんは?
348
00:28:41,298 --> 00:28:42,580
ありませんか?
349
00:28:42,580 --> 00:28:45,443
どういう意味だ?
350
00:28:46,511 --> 00:28:48,015
いいえ
351
00:28:48,015 --> 00:28:51,883
夕食をどうぞ
私は後から行きます
352
00:29:05,302 --> 00:29:07,995
分かった ありがとう
353
00:29:09,402 --> 00:29:14,132
今フロリダにいる
ソン課長と通話を
354
00:29:14,132 --> 00:29:18,393
-アーチクルが急に廃業申告を
-いつですか?
355
00:29:18,393 --> 00:29:21,512
-今日です
-分かりました
356
00:29:21,512 --> 00:29:25,506
アーチクルと関連した
事業部側の資金の流れですが
357
00:29:25,506 --> 00:29:30,034
外注購買本部で業者を
全部再点検するとか
358
00:29:30,034 --> 00:29:32,583
アーチクルも含まれてます
359
00:29:32,583 --> 00:29:36,855
それでアーチクルへの予算も
取り消したと
360
00:29:36,855 --> 00:29:38,275
外注購買本部で?
361
00:29:38,275 --> 00:29:42,901
新しく来た本部長の
最初の指示です
362
00:29:46,080 --> 00:29:49,500
\h
363
00:30:03,938 --> 00:30:05,824
おはようございます
364
00:30:10,691 --> 00:30:12,864
選びましたか?
365
00:30:15,231 --> 00:30:16,747
はい
366
00:30:17,518 --> 00:30:20,205
監査職員として
私情は挟みません
367
00:30:20,205 --> 00:30:23,408
監査職員として
私情は挟みません
368
00:30:24,338 --> 00:30:26,245
分かりました
369
00:30:32,579 --> 00:30:34,841
-チーム長 見つけました
-何を?
370
00:30:34,841 --> 00:30:37,890
ベンジャミン・リーの
韓国名と個人情報です
371
00:30:38,646 --> 00:30:40,925
こちらです
372
00:30:40,925 --> 00:30:46,174
大学生公募展の参加者名簿を
探して見つけました
373
00:30:46,174 --> 00:30:48,932
韓国名はイ・ボムソク
アメリカの大学卒です
374
00:30:48,932 --> 00:30:53,035
電話番号は使われてなくて
住所も違います
375
00:30:53,035 --> 00:30:57,141
非常連絡網に
おじの番号がありますが
376
00:30:57,141 --> 00:30:59,143
出てくれません
377
00:30:59,738 --> 00:31:02,631
何だ? 努力が水の泡だ
378
00:31:02,631 --> 00:31:05,372
ベンジャミンが出た大学は
アメリカのどこに?
379
00:31:05,372 --> 00:31:07,652
ニューヨークです
380
00:31:07,652 --> 00:31:11,214
チェ本部長の履歴書をください
381
00:31:13,348 --> 00:31:15,260
こちらです
382
00:31:19,240 --> 00:31:22,300
“ユリョン工場”
383
00:31:24,933 --> 00:31:26,876
金庫番
384
00:31:26,876 --> 00:31:31,109
ゴンウンが会社に
金庫番を雇ったという噂が
385
00:31:31,633 --> 00:31:33,112
オク課長
386
00:31:33,112 --> 00:31:36,203
ニューヨーク支社の
米国内出張記録の確認を
387
00:31:36,203 --> 00:31:38,043
はい リクエストします
388
00:31:38,043 --> 00:31:41,211
ハンスさんはおじに
連絡を取り続けるように
389
00:31:41,211 --> 00:31:43,255
承知しました
390
00:31:54,395 --> 00:31:56,107
行ってきます
391
00:32:00,348 --> 00:32:01,864
ソジンさん
392
00:32:01,864 --> 00:32:04,946
外注購買本部のチェ本部長を
調べてください
393
00:32:04,946 --> 00:32:06,912
承知しました
394
00:32:14,399 --> 00:32:18,278
最後にJU建設の
ビジョンについてお話を
395
00:32:18,278 --> 00:32:23,959
兄の遺志を受け継いで
より清廉潔白で
396
00:32:23,959 --> 00:32:27,254
先進的建設を導く
JU建設を作ります
397
00:32:27,254 --> 00:32:29,658
お言葉ありがとうございます
398
00:32:29,658 --> 00:32:33,405
何枚か撮ります
カメラを見てください
399
00:32:36,231 --> 00:32:38,811
-どうも
-お疲れ様でした
400
00:32:44,217 --> 00:32:48,578
喪中に記者と
何のインタビューを?
401
00:32:48,578 --> 00:32:50,109
仕事だ
402
00:32:50,109 --> 00:32:52,646
副社長は会社のイメージを
考えないだろ
403
00:32:52,646 --> 00:32:56,039
兄さんが死ぬのを
待ってたように見えるぞ
404
00:32:56,039 --> 00:32:58,129
誰がそんなことを?
405
00:32:58,129 --> 00:33:01,305
このタイミングで
なぜ役員と会ってる
406
00:33:02,745 --> 00:33:05,704
まるでこの日を
待ってたみたいに
407
00:33:07,151 --> 00:33:09,707
何をやってる
408
00:33:12,621 --> 00:33:14,891
人が見たらどうするつもりだ
409
00:33:14,891 --> 00:33:16,504
兄弟でこうする必要が?
410
00:33:16,504 --> 00:33:18,384
-兄弟って誰が?
-誰が?
411
00:33:18,384 --> 00:33:20,251
こいつらは
412
00:33:20,251 --> 00:33:23,688
こんな状態で
会社はどうするんだ
413
00:33:27,401 --> 00:33:34,318
よく考えてください
会社に誰が必要なのか
414
00:33:34,318 --> 00:33:37,628
血筋だけを見ずに
415
00:34:22,548 --> 00:34:25,592
-何だ
-お聞きしたいことが
416
00:34:25,592 --> 00:34:28,820
-後で来い
-少しで構いません
417
00:34:32,624 --> 00:34:37,415
-何だ
-チェ本部長とはいつから親しく?
418
00:34:37,987 --> 00:34:39,586
何が言いたい
419
00:34:39,586 --> 00:34:41,642
前社長が倒れる前ですか?
420
00:34:41,642 --> 00:34:44,836
下らない話をするなら
出て行け
421
00:34:48,029 --> 00:34:52,277
6月4日午後11時半ごろ
422
00:34:52,962 --> 00:34:56,180
なぜ前社長に会いに?
423
00:34:59,307 --> 00:35:02,200
何で急に聞くんだ 出て行け
424
00:35:02,200 --> 00:35:03,935
答えられない理由でも?
425
00:35:03,935 --> 00:35:06,967
答えたくない気分だ
426
00:35:06,967 --> 00:35:12,897
副社長は前社長が死亡する前の
最後の訪問客です
427
00:35:14,701 --> 00:35:17,575
訪問の目的を教えてください
428
00:35:17,575 --> 00:35:20,338
どういう意味だ
429
00:35:20,338 --> 00:35:25,467
俺が兄を殺したとでも?
430
00:35:29,936 --> 00:35:31,649
出て行け
431
00:35:53,357 --> 00:35:55,059
何だ
432
00:35:57,170 --> 00:35:58,943
警察?
433
00:36:12,651 --> 00:36:14,884
“人事記録”
434
00:36:18,038 --> 00:36:20,725
“モジュラー建築活性化”
435
00:36:37,032 --> 00:36:38,952
“JU建設未来戦略事業”
436
00:36:39,785 --> 00:36:42,052
“中長期成長のための新事業”
437
00:36:45,714 --> 00:36:48,161
“モジュラー建築工場”
438
00:36:54,339 --> 00:36:56,600
“モジュラー建築規制”
439
00:37:02,243 --> 00:37:05,699
“アン次官 国会議員出馬が有力”
440
00:37:05,699 --> 00:37:10,751
“古い建築規制の撤廃を要求”
441
00:37:20,086 --> 00:37:22,313
“建築事業部”
442
00:37:28,227 --> 00:37:31,135
何回かければいいんだ
443
00:37:31,135 --> 00:37:33,638
これは何杯目だっけ
444
00:37:42,418 --> 00:37:44,538
はい 僕が連絡しました
445
00:37:44,538 --> 00:37:50,755
JU建設の監査チーム ク・ハンスです
ベンジャミンさんのおじですか?
446
00:37:54,798 --> 00:37:56,387
はい?
447
00:37:57,425 --> 00:37:59,440
ベンジャミンは
アメリカに住んでいる?
448
00:37:59,440 --> 00:38:03,993
両親も一緒で 5年間
韓国に来たことがないと
449
00:38:03,993 --> 00:38:06,971
出入国記録は確認しました
450
00:38:06,971 --> 00:38:12,252
韓国から発送された
設計ファイルは誰が?
451
00:38:12,252 --> 00:38:14,487
ベンジャミンはただ名前を
貸しただけです
452
00:38:14,487 --> 00:38:18,150
設計会社とメールをやり取りし
JU建設から代金を受け取ったのは
453
00:38:18,150 --> 00:38:21,052
アーチクルの実際の所有者です
454
00:38:25,452 --> 00:38:30,537
チーム長 チェ本部長に対して
調査をしたのですが
455
00:38:30,537 --> 00:38:34,264
外注購買本部に来る前に
ユリョン工場で勤務を
456
00:38:34,264 --> 00:38:35,634
こちらを
457
00:38:35,634 --> 00:38:38,398
建築事業部から得た情報です
458
00:38:38,398 --> 00:38:41,113
ユリョン工場の主力事業の
モジュラー建築が
459
00:38:41,113 --> 00:38:45,709
当社の未来戦略事業に
指定され 大きな投資を
460
00:38:45,709 --> 00:38:49,502
社長と副社長両方が
この投資を許可してますね
461
00:38:49,502 --> 00:38:52,385
変なところが一つ
462
00:38:52,385 --> 00:38:56,287
モジュラー建築関連の規制が
まだ解決されてないです
463
00:38:56,287 --> 00:38:58,790
次のページを
464
00:39:00,143 --> 00:39:03,083
少し前から
研究費の額が増えてます
465
00:39:03,083 --> 00:39:06,321
規制も解決してないのに
予算を増やしたと?
466
00:39:06,321 --> 00:39:08,355
駄目だったら
どうするつもりで?
467
00:39:08,355 --> 00:39:10,562
それが気になるんです
468
00:39:10,562 --> 00:39:13,939
未来に対する期待の
投資かもしれないけど
469
00:39:14,782 --> 00:39:16,577
“アン次官 国会議員出馬が有力”
470
00:39:16,577 --> 00:39:19,229
“古い建築規制を
撤廃するよう要求”
471
00:39:21,269 --> 00:39:24,682
裏金生成ルートの可能性が
472
00:39:27,842 --> 00:39:34,220
このプロジェクトの
研究開発総括者がチェ本部長です
473
00:39:38,675 --> 00:39:41,800
副社長側だという評価が
474
00:40:48,420 --> 00:40:52,960
\h
475
00:40:57,296 --> 00:40:59,243
こんにちは
476
00:41:00,143 --> 00:41:02,180
こんにちは
477
00:41:02,180 --> 00:41:04,466
あと1日だけですね
478
00:41:04,466 --> 00:41:06,770
明日が出棺なのに
479
00:41:06,770 --> 00:41:09,253
見つけられるでしょうか
480
00:41:15,180 --> 00:41:18,629
副社長は
表情がよくないですね
481
00:41:21,082 --> 00:41:24,469
ゴンウンさんが亡くなった日
面会に行きましたね
482
00:41:27,208 --> 00:41:29,881
はい 行きました
483
00:41:29,881 --> 00:41:33,930
-なぜですか?
-兄からメールが来ました
484
00:41:33,930 --> 00:41:37,070
お二人の仲は
あまり良くないとか
485
00:41:37,070 --> 00:41:39,417
何が言いたいんだ
486
00:41:41,047 --> 00:41:43,202
何で俺が嘘を?
487
00:41:43,202 --> 00:41:45,429
では どのような会話を?
488
00:41:45,429 --> 00:41:48,559
病室には入れませんでした
489
00:41:48,559 --> 00:41:50,885
眠ったと看護師に止められて
490
00:41:50,885 --> 00:41:54,866
義姉が
止めさせたのかもしれない
491
00:41:54,866 --> 00:41:58,718
ところで なぜそんなことを?
492
00:41:58,718 --> 00:42:02,406
形式的な調査です
493
00:42:05,460 --> 00:42:09,280
\h
494
00:42:11,099 --> 00:42:14,778
医療スタッフを含む病棟に入った
全ての人の調査をしたと
495
00:42:14,778 --> 00:42:16,921
あまりお気になさらず
496
00:42:17,399 --> 00:42:19,156
帰ってください
497
00:42:27,618 --> 00:42:30,002
どこに落とした?
498
00:42:39,130 --> 00:42:41,355
お悔やみ申し上げます
499
00:42:41,355 --> 00:42:44,160
-長い道のりだったかと
-とんでもない
500
00:42:44,160 --> 00:42:45,904
ありがとうございます
501
00:42:49,864 --> 00:42:52,923
副社長が
警察の調査を受けました
502
00:43:07,230 --> 00:43:09,771
副社長 何度もお電話を
503
00:43:09,771 --> 00:43:11,516
大変な…
504
00:43:12,536 --> 00:43:14,207
大変なことに
505
00:43:14,207 --> 00:43:16,113
どうしたんだ
506
00:43:22,927 --> 00:43:24,922
あの…
507
00:43:24,922 --> 00:43:29,493
アン次官がもう必要ないと
508
00:43:32,865 --> 00:43:35,388
貰うだけ貰っておいて
今更か?
509
00:43:35,388 --> 00:43:38,865
副社長 それと…
510
00:43:38,865 --> 00:43:40,605
何だよ
511
00:43:41,733 --> 00:43:44,978
チョンゴン市役所の
理事から聞いたのですが
512
00:43:44,978 --> 00:43:51,315
チョンゴン総合運動場の
受注を見直すと
513
00:43:56,290 --> 00:43:59,256
俺は望まれてないのか
514
00:44:00,377 --> 00:44:02,793
ヤン常務
515
00:44:02,793 --> 00:44:05,329
役員たちに連絡を
516
00:44:05,947 --> 00:44:07,655
幾ら必要か聞いてくれ
517
00:44:07,655 --> 00:44:09,544
副社長
518
00:44:09,544 --> 00:44:11,324
そのお金はどうやって
519
00:44:11,324 --> 00:44:13,438
知る必要はない
520
00:44:24,284 --> 00:44:26,110
全部話せと?
521
00:44:26,110 --> 00:44:28,588
いつからヤン常務を
信用したんです?
522
00:44:28,588 --> 00:44:33,824
信じてません
ただ必ず聞くべき答えが
523
00:44:33,824 --> 00:44:35,465
はい
524
00:44:43,281 --> 00:44:44,903
常務
525
00:44:45,321 --> 00:44:48,260
お話が
526
00:44:48,260 --> 00:44:49,475
言ってみろ
527
00:44:49,475 --> 00:44:51,676
誰もいない場所で
528
00:44:52,694 --> 00:44:55,812
何? 裏金?
529
00:44:55,812 --> 00:44:59,069
-ご存じなかったと?
-裏金なんて
530
00:44:59,069 --> 00:45:02,075
それは誰のものなんだ?
531
00:45:02,075 --> 00:45:06,057
前社長のものですが
今は別の人が
532
00:45:06,057 --> 00:45:10,261
チーム長の考えでは
前社長の死も関連があると
533
00:45:12,626 --> 00:45:16,467
副社長を疑ってるのか?
534
00:45:21,286 --> 00:45:23,253
“シン・チャイルチーム長”
535
00:45:24,519 --> 00:45:27,011
会社のためにお話を
536
00:45:33,598 --> 00:45:37,621
米国支社の出張記録です
537
00:45:45,527 --> 00:45:49,560
“チェ・ジョンウ
アーチクル会計代理人と会議”
538
00:45:50,547 --> 00:45:53,259
ベンジャミンが出た大学は
アメリカのどこに?
539
00:45:53,259 --> 00:45:55,239
ニューヨークです
540
00:45:56,911 --> 00:45:58,392
アン次官ですね
541
00:45:58,392 --> 00:46:02,172
JU建設社長の葬儀で
アン次官くらいは登場しないと
542
00:46:02,172 --> 00:46:05,482
副社長側だという評価が
543
00:46:12,009 --> 00:46:15,036
“ヨム・ギョンソク次長”
544
00:46:16,275 --> 00:46:18,993
シンチーム長
545
00:46:18,993 --> 00:46:22,161
話は聞いた
546
00:46:22,161 --> 00:46:24,057
私に聞きたいことは?
547
00:46:24,057 --> 00:46:28,474
状況はお分かりかと
正直におっしゃってください
548
00:46:28,474 --> 00:46:32,865
チェ本部長を購買本部長に
呼んだのは副社長ですか
549
00:46:32,865 --> 00:46:34,478
チェ本部長?
550
00:46:34,478 --> 00:46:37,707
裏金のことじゃ?
551
00:46:37,707 --> 00:46:41,607
チェ本部長なら 社長の指示だ
552
00:46:41,607 --> 00:46:44,219
副社長も反対しなかった
553
00:46:44,219 --> 00:46:47,024
ところでチェ本部長が何だ?
554
00:47:00,444 --> 00:47:02,889
外注業者の整理表の作成は?
555
00:47:02,889 --> 00:47:04,476
はい 本部長
556
00:47:04,476 --> 00:47:06,344
こちらです
557
00:47:10,491 --> 00:47:13,868
-キム代表はこれを文書と?
-はい?
558
00:47:13,868 --> 00:47:18,589
これは何ですか?
これが文書と言えますか?
559
00:47:19,491 --> 00:47:22,246
恥をかかせないように
560
00:47:22,246 --> 00:47:24,095
すみません
561
00:47:24,818 --> 00:47:27,115
キム代理にだけ
言ってるんじゃない
562
00:47:27,115 --> 00:47:29,298
あなたたち全員
563
00:47:29,924 --> 00:47:32,202
めちゃくちゃだ
564
00:47:32,811 --> 00:47:36,907
私が来た以上
ここは完全に変わります
565
00:47:36,907 --> 00:47:42,130
管理もまともにできず
迷惑をかけることのないように
566
00:47:42,130 --> 00:47:45,015
皆さんしっかり働いてください
567
00:47:45,558 --> 00:47:48,952
-書き直しを
-承知しました
568
00:47:57,827 --> 00:48:00,631
お時間をよろしいでしょうか
569
00:48:01,547 --> 00:48:04,338
ユリョン工場で総責任者でしたね
570
00:48:04,338 --> 00:48:06,092
はい それが?
571
00:48:06,092 --> 00:48:10,249
研究費が急に増額され
人件費が相当なものに
572
00:48:10,249 --> 00:48:14,511
研究人材の確保とはいえ
過剰な支出では?
573
00:48:15,803 --> 00:48:19,533
R&D予算がいつも足りません
574
00:48:19,533 --> 00:48:24,145
今は必要ないように見えても
未来のために必要で
575
00:48:24,145 --> 00:48:26,579
規制問題がまだ解決前なのに?
576
00:48:26,579 --> 00:48:30,708
関連法案が通過するかと
だから予め準備を
577
00:48:30,708 --> 00:48:32,718
通過を確信していると?
578
00:48:32,718 --> 00:48:35,632
私は肯定的な性格なので
579
00:48:38,504 --> 00:48:41,806
副社長と親交がありますか?
580
00:48:42,870 --> 00:48:44,298
そんなことまで話を?
581
00:48:44,298 --> 00:48:46,910
話せない理由でも?
582
00:48:50,244 --> 00:48:52,012
社長とはどうですか
583
00:48:52,012 --> 00:48:54,885
本当に聞きたいことは?
584
00:48:55,464 --> 00:48:59,256
アーチクルデザインを
ご存じですか?
585
00:48:59,877 --> 00:49:01,178
知りません
586
00:49:01,178 --> 00:49:05,714
JU建設と取引する
主要設計業者なのに?
587
00:49:05,714 --> 00:49:10,968
まだ業務把握中なので
問題のある業者ですか?
588
00:49:24,168 --> 00:49:27,195
“JU建設大学生
エコ設計公募展参加申込書”
589
00:49:31,131 --> 00:49:34,544
-誰ですか?
-ベンジャミン・リーをご存じないと?
590
00:49:34,544 --> 00:49:35,715
知りません
591
00:49:35,715 --> 00:49:39,063
6年前にニューヨークで
会いませんでしたか
592
00:49:39,919 --> 00:49:42,366
何のことか分かりません
593
00:49:49,253 --> 00:49:51,230
フロリダ出張記録です
594
00:49:51,230 --> 00:49:54,057
アーチクルが設立された
日付と一致します
595
00:49:54,057 --> 00:50:00,117
本部長がフロリダに来たことと
会計代理人と接触したことも確認を
596
00:50:00,117 --> 00:50:01,562
2つの選択肢が
597
00:50:01,562 --> 00:50:05,962
1つ 裏金造成疑惑で
解雇後に刑事告発される
598
00:50:05,962 --> 00:50:11,832
2つ 本当の所有者を言って
善処を受ける
599
00:50:16,739 --> 00:50:18,324
時間を差し上げます
600
00:50:18,324 --> 00:50:20,905
夕方までに返事を
601
00:51:13,717 --> 00:51:15,318
いらっしゃいませ
602
00:51:15,318 --> 00:51:17,689
あの車に
ついて行ってください
603
00:51:17,689 --> 00:51:21,365
“購買本部長チェ・ジョンウ”
604
00:51:27,593 --> 00:51:32,597
はい 監査チーム長に
尻尾を掴まれました
605
00:51:38,240 --> 00:51:42,285
副社長が退社されたので
尾行します
606
00:51:54,998 --> 00:51:57,539
ハンスさんは社長の位置を
607
00:51:57,539 --> 00:52:01,405
ソジンさんは
副社長の位置の把握を
608
00:52:02,364 --> 00:52:06,310
チェ本部長に最後通告をします
609
00:52:07,018 --> 00:52:11,148
彼は主人の所へ
駆けつけるはず
610
00:52:32,030 --> 00:52:36,506
副社長は退社されたので
私が尾行します
611
00:53:39,183 --> 00:53:41,906
はい 今…
612
00:53:43,649 --> 00:53:45,509
承知しました
613
00:55:19,726 --> 00:55:21,659
“パン・ギホ会長”
614
00:55:25,866 --> 00:55:28,912
裏金の所有者が分かりました
615
00:55:29,826 --> 00:55:33,284
はい すぐ連絡します
616
00:56:26,589 --> 00:56:28,305
本部長
617
00:56:31,702 --> 00:56:33,444
本部長
618
00:56:47,297 --> 00:56:50,130
“シン・チャイルチーム長”
619
00:56:55,013 --> 00:56:57,667
繋がりません
620
00:57:02,728 --> 00:57:07,411
何ですか?
何かあったんですか?
621
00:57:17,388 --> 00:57:20,941
繋がりません 発信音の後に──
622
00:57:22,681 --> 00:57:24,594
“ユン・ソジン”
623
00:57:24,594 --> 00:57:26,392
ソジンさん
624
00:57:26,392 --> 00:57:28,340
ハンスさん
625
00:57:28,340 --> 00:57:30,201
大変です
626
00:58:36,840 --> 00:58:46,990
字幕提供
📃The Audit Team🏢
627
00:58:46,990 --> 00:58:49,770
監査します
628
00:58:49,770 --> 00:58:54,460
より深い場所へ
629
00:58:54,460 --> 00:58:58,270
Everytime impossible down
630
00:58:58,270 --> 00:59:03,100
より深い場所へ
631
00:59:03,100 --> 00:59:05,330
Everytime impossible down
632
00:59:05,330 --> 00:59:09,360
影が落ちてくる
633
00:59:09,360 --> 00:59:13,590
避けられない暗闇
634
00:59:13,590 --> 00:59:19,490
少しずつ近づいても
635
00:59:19,490 --> 00:59:24,580
もう逃げられない
636
00:59:25,580 --> 00:59:28,130
Take me down
637
00:59:28,130 --> 00:59:31,810
より深い場所へ
638
00:59:31,810 --> 00:59:36,770
Everytime impossible down
639
00:59:36,770 --> 00:59:41,650
より深い場所へ
640
00:59:41,650 --> 00:59:45,390
Everytime impossible down
641
00:59:45,390 --> 00:59:50,210
より深い場所へ
642
00:59:50,210 --> 00:59:53,890
Everytime impossible down
643
00:59:53,890 --> 00:59:58,190
より深い場所へ