1
00:00:15,720 --> 00:00:18,390
シン・ハギュン
2
00:00:22,060 --> 00:00:24,910
イ・ジョンハ
3
00:00:27,550 --> 00:00:30,190
チン・グ
4
00:00:33,000 --> 00:00:35,310
チョ・アラム
5
00:00:36,950 --> 00:00:47,070
字幕提供
📃The Audit Team🏢
6
00:00:47,070 --> 00:00:49,875
監査します
7
00:01:27,352 --> 00:01:28,955
シン・チャイル
8
00:01:30,045 --> 00:01:32,082
しっかりしろ
9
00:01:32,082 --> 00:01:33,362
シン・チャイル!
10
00:01:33,362 --> 00:01:35,260
おい!
11
00:01:43,067 --> 00:01:45,000
しっかりしろ
12
00:01:53,625 --> 00:01:56,649
チェ本部長!
13
00:02:01,115 --> 00:02:03,789
しっかりしろ
14
00:02:08,763 --> 00:02:10,663
大丈夫か?
15
00:02:36,870 --> 00:02:41,837
監査します
16
00:02:50,092 --> 00:02:53,378
シン・チャイル 大丈夫か?
17
00:02:57,967 --> 00:03:00,546
副社長は大丈夫ですか?
18
00:03:01,434 --> 00:03:03,783
大丈夫なわけない
19
00:03:10,343 --> 00:03:13,492
もう少しの辛抱だ
20
00:03:15,235 --> 00:03:17,764
なんて奴だ
21
00:03:21,524 --> 00:03:23,160
煙をかなり吸い込んでます
22
00:03:23,160 --> 00:03:25,426
酸素とアルブテロールを
23
00:03:25,426 --> 00:03:26,850
はい
24
00:03:26,850 --> 00:03:28,970
道を空けてください
25
00:03:35,882 --> 00:03:37,203
治療が必要だ
26
00:03:37,203 --> 00:03:39,180
すみません 彼を診てください
27
00:03:39,180 --> 00:03:41,320
こちらへどうぞ
28
00:04:05,680 --> 00:04:07,346
おじさん
29
00:04:07,980 --> 00:04:09,848
チーム長は?
30
00:04:10,340 --> 00:04:11,943
治療中だ
31
00:04:11,943 --> 00:04:15,054
おじさんは大丈夫なの?
32
00:04:15,054 --> 00:04:16,271
大丈夫だ
33
00:04:16,271 --> 00:04:19,892
一体何があったんですか?
34
00:04:24,004 --> 00:04:29,660
-裏金?
-シン・チャイルが探ってます
35
00:04:29,660 --> 00:04:31,951
私にまで聞いてきて
36
00:04:31,951 --> 00:04:34,502
副社長は関係ないですよね
37
00:04:34,502 --> 00:04:37,376
チェ本部長が言ってた金は
38
00:04:38,616 --> 00:04:40,579
それだったのか
39
00:04:42,323 --> 00:04:45,973
チェ本部長が俺に接近した
理由が分かった
40
00:04:45,973 --> 00:04:49,078
セウンが仕掛けた罠だった
41
00:04:49,078 --> 00:04:52,292
それで葬儀場に駆けつけた
42
00:05:20,792 --> 00:05:22,581
くそ
43
00:06:09,148 --> 00:06:11,029
そういうことだ
44
00:06:14,584 --> 00:06:17,424
駄目です 安静にしなければ
45
00:06:17,424 --> 00:06:19,147
一緒に来た患者は?
46
00:06:19,147 --> 00:06:21,966
予後がよくありません
意識もないし
47
00:06:21,966 --> 00:06:24,250
あなたもそうですよ
48
00:06:24,777 --> 00:06:26,524
大丈夫か?
49
00:06:28,077 --> 00:06:30,744
-大丈夫です
-大丈夫じゃありません
50
00:06:30,744 --> 00:06:33,821
彼に伝えてください
動いては駄目です
51
00:06:33,821 --> 00:06:36,463
誰も彼を止められません
52
00:06:36,463 --> 00:06:38,364
ご心配なく
53
00:06:38,364 --> 00:06:40,999
病院の責任は問いません
54
00:06:48,740 --> 00:06:50,330
火葬を止めないと
55
00:06:50,330 --> 00:06:53,112
そうしないと
他殺の証拠が消えます
56
00:07:52,655 --> 00:07:54,640
チーム長 あれ
57
00:07:56,775 --> 00:07:58,644
阻止してください
58
00:08:11,898 --> 00:08:15,394
あなたたちは? 車の移動を
59
00:08:19,967 --> 00:08:22,935
君 どうしたんだ?
60
00:08:29,680 --> 00:08:31,565
止めなければ
61
00:08:31,565 --> 00:08:32,909
何?
62
00:08:32,909 --> 00:08:36,408
もう火葬する 手遅れだ
63
00:08:36,408 --> 00:08:38,818
解剖が必要です
64
00:08:38,818 --> 00:08:41,888
前社長は他殺です
65
00:08:41,888 --> 00:08:45,157
シンチーム長
どういうつもりですか?
66
00:08:49,803 --> 00:08:51,503
それは
67
00:08:51,503 --> 00:08:53,551
どういう意味ですか?
68
00:08:53,551 --> 00:08:56,368
誰が夫を殺したと?
69
00:08:57,030 --> 00:09:00,959
-気は確かか?
-いえ 教えてください
70
00:09:00,959 --> 00:09:03,743
誰が夫を殺したの?
71
00:09:27,628 --> 00:09:29,735
副社長です
72
00:09:46,535 --> 00:09:52,157
副社長が訪問した後
すぐ前社長が亡くなりました
73
00:09:56,395 --> 00:09:58,256
どうするつもりだ?
74
00:09:58,256 --> 00:10:02,935
疑惑を晴らすために 解剖を
75
00:10:07,426 --> 00:10:08,763
-解剖しましょう
-義姉さん
76
00:10:08,763 --> 00:10:10,409
いいえ
77
00:10:11,754 --> 00:10:13,845
今すぐにお願いします
78
00:10:23,355 --> 00:10:25,970
どうやって火葬を
防ぐんですか?
79
00:10:25,970 --> 00:10:29,083
教えないと
セウンが疑わしいと
80
00:10:29,083 --> 00:10:32,830
信じません
確実な証拠がないので
81
00:10:32,830 --> 00:10:34,866
じゃあどうする?
82
00:10:37,848 --> 00:10:42,140
副社長を殺人の容疑者にします
83
00:10:42,868 --> 00:10:44,876
容疑者ってどういうことですか?
84
00:10:44,876 --> 00:10:46,216
餌に過ぎません
85
00:10:46,216 --> 00:10:47,624
それでも
86
00:10:47,624 --> 00:10:49,180
いや
87
00:10:49,762 --> 00:10:51,450
そうしよう
88
00:10:51,982 --> 00:10:54,708
義姉がそれを聞けば反応する
89
00:10:54,708 --> 00:10:59,258
その代わり
確実にセウンを捕まえろ
90
00:11:29,675 --> 00:11:32,524
殺人者扱いされたのは
俺なのに
91
00:11:33,055 --> 00:11:35,961
何で俺より表情が暗い?
92
00:11:50,101 --> 00:11:52,244
大丈夫ですか?
93
00:11:53,734 --> 00:11:56,582
病院に行け 早く
94
00:12:18,128 --> 00:12:21,607
起きないでください
まだ治療中です
95
00:12:22,688 --> 00:12:25,930
-解剖は?
-始まりました
96
00:12:25,930 --> 00:12:30,181
注目される事件なので
緊急処理されると
97
00:12:30,181 --> 00:12:33,930
-チェ本部長は?
-まだ意識はありません
98
00:12:33,930 --> 00:12:40,425
でも社長がナソン病院の
VIP室に送りました
99
00:12:42,771 --> 00:12:44,180
もう少し休め
100
00:12:44,180 --> 00:12:47,590
時間がありません
彼に会わないと
101
00:12:47,598 --> 00:12:49,921
家族以外面会謝絶です
会えません
102
00:12:49,921 --> 00:12:52,045
家族でも会わないと
103
00:12:52,045 --> 00:12:54,105
チーム長
104
00:12:54,105 --> 00:12:55,787
どうしたんだ?
105
00:12:55,787 --> 00:13:00,011
監査に命を懸けるのか?
106
00:13:00,045 --> 00:13:02,013
監査は
107
00:13:05,655 --> 00:13:08,788
人の命が懸かってることです
108
00:13:10,608 --> 00:13:12,783
ハンスさんは私と
109
00:13:12,783 --> 00:13:17,296
ソジンさんは火災現場へ
110
00:13:35,874 --> 00:13:38,040
全部焼けたな
111
00:13:38,040 --> 00:13:40,142
証拠になるものがない
112
00:13:40,142 --> 00:13:42,988
周りにカメラもありません
113
00:13:57,501 --> 00:14:02,307
チーム長 僕も気になります
114
00:14:02,307 --> 00:14:06,344
どうして命懸けで監査を?
115
00:14:29,309 --> 00:14:31,002
あの
116
00:14:32,943 --> 00:14:37,522
JU建設監査チームの
ク・ハンスです
117
00:14:37,522 --> 00:14:42,136
こんにちは ここにはどうして?
118
00:14:42,136 --> 00:14:44,389
チェ本部長は?
119
00:14:44,389 --> 00:14:45,905
煙を吸ったから 見守らなければと
120
00:14:45,905 --> 00:14:48,753
煙を吸ったから 見守らなければと
121
00:14:48,753 --> 00:14:51,369
でも快方に向かってます
122
00:14:51,369 --> 00:14:52,713
よかったです
123
00:14:52,713 --> 00:14:56,495
面会は可能ですか?
124
00:15:03,459 --> 00:15:05,637
中には入れません
125
00:15:05,672 --> 00:15:08,473
JU建設の監査チームです
126
00:15:08,473 --> 00:15:11,632
チェ本部長の状態を
確認しないと
127
00:15:11,632 --> 00:15:14,746
家族以外は面会できません
128
00:15:22,933 --> 00:15:26,258
殺人だなんて
129
00:15:26,258 --> 00:15:30,715
信じられませんよ 副社長
130
00:15:30,715 --> 00:15:32,986
潔白ですよね
131
00:15:32,986 --> 00:15:36,719
ヤン常務は俺を信じるか?
132
00:15:38,559 --> 00:15:45,877
私ですか? 当然信じてます
133
00:15:53,037 --> 00:15:56,488
ヤン常務 外してくれ
134
00:15:56,488 --> 00:15:58,456
はい
135
00:16:09,184 --> 00:16:13,831
ソジンは今すぐ抜けろ
136
00:16:13,831 --> 00:16:17,466
抜けろって? どうして急に?
137
00:16:17,466 --> 00:16:20,245
心配だからだ
138
00:16:20,296 --> 00:16:23,409
シン・チャイルや
チェ本部長のことを考えると
139
00:16:23,409 --> 00:16:28,017
お前が傷つく可能性もある
駄目だ
140
00:16:28,017 --> 00:16:31,356
お前の母親に
心配をかけたくない
141
00:16:31,356 --> 00:16:34,025
他の部署に異動させようか?
142
00:16:36,110 --> 00:16:38,030
やめます
143
00:16:39,890 --> 00:16:40,772
そうだ
144
00:16:40,772 --> 00:16:43,835
今回のことを
最後までやってから
145
00:16:45,150 --> 00:16:46,858
ソジン
146
00:16:50,959 --> 00:16:51,748
何ですか?
147
00:16:51,748 --> 00:16:55,365
ファン・デウンさん ゴンウンさん
殺人容疑で緊急逮捕します
148
00:16:55,365 --> 00:16:58,864
不利な供述をしない権利があり
弁護士も選任できます
149
00:16:58,864 --> 00:17:00,015
不利な供述をしない権利があり
弁護士も選任できます
150
00:17:00,015 --> 00:17:02,721
連れていけ
151
00:17:03,873 --> 00:17:07,858
分かりましたから
しまってください
152
00:17:10,173 --> 00:17:14,297
心配するな すぐに戻る
153
00:17:24,453 --> 00:17:27,112
副社長が逮捕されました
154
00:17:27,160 --> 00:17:29,236
解剖の結果 他殺の状況が
155
00:17:29,236 --> 00:17:35,749
薬が注入されたとか
それと決定的な証拠も
156
00:17:35,749 --> 00:17:37,515
どんな証拠ですか?
157
00:17:37,515 --> 00:17:41,093
それは確認してみます
158
00:17:42,321 --> 00:17:44,028
チーム長
159
00:17:45,195 --> 00:17:48,433
教えてください
何をすれば?
160
00:17:50,939 --> 00:17:52,968
シンチーム長
161
00:17:52,968 --> 00:17:56,190
業務支援チームに異動を
社長の指示です
162
00:17:56,190 --> 00:17:58,201
どういうことですか?
163
00:17:58,201 --> 00:18:00,846
荷物は我々が運びます
164
00:18:03,652 --> 00:18:05,616
ハンスさん
165
00:18:06,599 --> 00:18:12,023
ソジンさんと外注購買本部へ
資料の確保を
166
00:18:12,023 --> 00:18:13,858
チーム長
167
00:18:15,214 --> 00:18:16,814
行きましょう
168
00:18:19,921 --> 00:18:21,692
行きましょ
169
00:18:32,454 --> 00:18:36,214
社長室が全部回収しました
170
00:18:41,840 --> 00:18:44,407
“業務支援チーム”
171
00:18:47,415 --> 00:18:52,631
チーム長
用意できる資料がありません
172
00:18:54,636 --> 00:18:56,768
これからどうすれば?
173
00:19:03,595 --> 00:19:05,576
ハンスさん
174
00:19:05,576 --> 00:19:07,412
はい チーム長
175
00:19:27,999 --> 00:19:31,403
デウンさん
あなたのライターですね
176
00:19:31,403 --> 00:19:32,588
はい
177
00:19:32,588 --> 00:19:34,886
ゴンウンさんと
会ってないそうですが
178
00:19:34,886 --> 00:19:37,511
このライターが病室で
発見されました
179
00:19:37,511 --> 00:19:39,008
どういうことですか?
180
00:19:39,008 --> 00:19:41,479
どういうことでしょうね
181
00:19:42,986 --> 00:19:45,814
ライターには
あなたの指紋だけです
182
00:19:45,814 --> 00:19:47,830
はっきり言ってください
183
00:19:47,830 --> 00:19:52,279
黙秘権を使っても
不利になりますよ
184
00:19:52,279 --> 00:19:54,659
それでも言わないんですか?
185
00:20:45,458 --> 00:20:46,267
“臨時株主総会招集のお知らせ”
186
00:20:46,267 --> 00:20:49,176
“臨時株主総会招集のお知らせ”
前社長を殺したって本当?
187
00:20:49,176 --> 00:20:51,738
会社はどうなるんだろう
188
00:20:51,738 --> 00:20:53,476
副社長が逮捕されたって
189
00:20:53,476 --> 00:20:54,932
副社長はクビ?
190
00:20:54,932 --> 00:20:57,652
聞いた話だと
前社長を殺したって
191
00:20:57,652 --> 00:21:02,059
“副社長解任”
怖くて出社できないね
192
00:21:02,059 --> 00:21:06,119
殺人の嫌疑がかかる副社長は
193
00:21:06,119 --> 00:21:09,667
会社の名誉を失墜させた
194
00:21:12,927 --> 00:21:16,728
ここに裏金造成に一助した
疑いの追加を
195
00:21:16,728 --> 00:21:17,632
はい?
196
00:21:17,632 --> 00:21:22,180
副社長がチェ本部長と
親しいことは皆知ってます
197
00:21:23,670 --> 00:21:25,550
はい
198
00:21:25,550 --> 00:21:27,873
-ヨム次長
-はい 社長
199
00:21:27,873 --> 00:21:31,189
監査職員に伝えてください
200
00:21:31,212 --> 00:21:36,695
シンチーム長を助けると
相当な不利益があると
201
00:21:52,267 --> 00:21:56,615
聞いたか? 確かに伝えたぞ
202
00:22:00,686 --> 00:22:02,854
会社に命を懸けるのはやめよう
203
00:22:02,854 --> 00:22:06,162
細く長くでいい
204
00:22:06,162 --> 00:22:11,448
でも不利益を甘受すれば
手伝ってもいいと
205
00:22:11,448 --> 00:22:13,541
何でそうやって受け入れる?
206
00:22:13,541 --> 00:22:16,621
私はこれが最後だと思ってます
207
00:22:16,621 --> 00:22:18,927
最後って何だよ
何を考えてる
208
00:22:18,927 --> 00:22:22,146
待ってるのは好きじゃない
209
00:22:22,146 --> 00:22:24,197
できることはサポートするわ
210
00:22:24,197 --> 00:22:26,700
オク課長 やめるんだ
211
00:22:26,700 --> 00:22:28,740
次長はどうするんですか
212
00:22:28,740 --> 00:22:31,349
抜けるんですか?
213
00:22:36,531 --> 00:22:38,871
僕にどうしろと?
214
00:22:38,871 --> 00:22:42,760
行けよ やればいい
215
00:22:42,760 --> 00:22:47,498
チーム長に
報告したいことがあるので
216
00:22:51,833 --> 00:22:54,200
言われた通りに伝えました
217
00:22:54,200 --> 00:22:57,269
帳簿は見つかってないのに
それがないと大変では?
218
00:22:57,269 --> 00:23:00,779
帳簿は見つかってないのに
それがないと大変では?
219
00:23:01,256 --> 00:23:04,950
もう信じられるのは
チェ本部長だけです
220
00:23:06,823 --> 00:23:08,486
チーム長
221
00:23:10,030 --> 00:23:12,057
チェ本部長が
222
00:23:17,411 --> 00:23:19,291
死亡宣告を
223
00:23:19,291 --> 00:23:25,036
チェ・ジョンウさんは 6月10日
午後1時55分に死亡しました
224
00:23:37,839 --> 00:23:40,218
チェ本部長が亡くなりました
225
00:23:41,153 --> 00:23:42,954
そうですか
226
00:23:51,302 --> 00:23:52,747
続けましょう
227
00:23:52,747 --> 00:23:54,506
はい
228
00:24:21,206 --> 00:24:23,628
データの確認は終わりました
229
00:24:47,188 --> 00:24:49,254
何が目的ですか?
230
00:24:50,954 --> 00:24:56,214
副社長の捜査は
公正を期してください
231
00:24:56,214 --> 00:24:58,096
今すぐに
232
00:25:10,917 --> 00:25:13,567
今何時だ? チーム長は?
233
00:25:13,567 --> 00:25:15,611
どうするんだ?
234
00:25:15,611 --> 00:25:19,744
連絡が来るまでは
社長の指示通りにと
235
00:25:19,744 --> 00:25:21,810
チーム長を信じましょう
236
00:25:21,810 --> 00:25:24,678
次長 緊張せずに
ファイティン
237
00:25:24,678 --> 00:25:26,859
何を言ってるんだ
238
00:25:27,543 --> 00:25:29,458
時間切れです 行きましょう
239
00:25:29,458 --> 00:25:31,596
分かってるよ
240
00:25:32,176 --> 00:25:34,482
押すな
241
00:25:34,482 --> 00:25:37,702
-押すなって
-押してません
242
00:25:46,852 --> 00:25:48,649
“JU建設臨時株主総会”
243
00:25:48,649 --> 00:25:52,584
-いつになったら来る?
-大丈夫ですか?
244
00:25:56,999 --> 00:25:58,629
行こう
245
00:26:02,099 --> 00:26:03,962
こんにちは
246
00:26:04,999 --> 00:26:08,376
JU建設臨時株主総会を
始めます
247
00:26:08,376 --> 00:26:14,539
ファン・セウン社長から
直接説明があります
248
00:26:27,268 --> 00:26:29,420
ファン・セウンです
249
00:26:29,420 --> 00:26:31,622
すぐに案件に入ります
250
00:26:32,122 --> 00:26:36,049
今日の案件は
副社長の解任案です
251
00:26:36,049 --> 00:26:37,921
画面をご覧ください
252
00:26:39,042 --> 00:26:42,929
“ファン・デウン副社長解任案”
253
00:26:44,135 --> 00:26:47,297
副社長は口に出すのも恐ろしい
254
00:26:47,297 --> 00:26:50,032
実兄殺害容疑で
緊急逮捕されました
255
00:26:50,032 --> 00:26:52,970
これは会社の名誉を
失墜させる行為です
256
00:26:52,970 --> 00:26:55,901
まだ裁判も行ってないのに
257
00:26:55,901 --> 00:26:57,404
酷いのでは?
258
00:26:57,404 --> 00:27:02,345
このような記事が出るだけでも
会社には大打撃です
259
00:27:02,345 --> 00:27:07,091
更に副社長の問題は
これだけではありません
260
00:27:10,459 --> 00:27:15,466
チェ本部長が造成した裏金を利用し
私を解任して
261
00:27:15,466 --> 00:27:17,869
役員たちを抱き込もうと
262
00:27:17,869 --> 00:27:20,171
そうですよね ヤン常務
263
00:27:22,572 --> 00:27:24,642
それは…
264
00:27:24,642 --> 00:27:30,900
副社長は激励のために
役員たちを
265
00:27:30,900 --> 00:27:35,571
会食のために会ったんです
266
00:27:35,571 --> 00:27:38,434
絶対にお金は渡してません
267
00:27:38,434 --> 00:27:40,492
お聞きになりましたね
268
00:27:40,492 --> 00:27:44,416
副社長は裏金を着服し
賄賂を渡そうと
269
00:27:44,416 --> 00:27:46,847
これは深刻な背任行為であり
270
00:27:46,847 --> 00:27:51,536
副社長の解任を建議します
271
00:27:58,087 --> 00:27:59,819
それでは投票を
272
00:27:59,819 --> 00:28:03,280
賛成される方は挙手を
273
00:28:12,420 --> 00:28:14,158
発表してください
274
00:28:15,340 --> 00:28:16,837
はい
275
00:28:16,837 --> 00:28:20,932
投票結果 副社長の解任案は
276
00:28:21,773 --> 00:28:24,468
可決されました
277
00:28:27,118 --> 00:28:29,460
案件は以上ですので
278
00:28:29,460 --> 00:28:31,342
終わりにしましょう
279
00:28:36,676 --> 00:28:41,552
JU建設臨時株主総会を
終わります
280
00:28:44,490 --> 00:28:46,257
お疲れ様でした
281
00:28:48,457 --> 00:28:51,229
何を終わらせるんだ
282
00:29:14,181 --> 00:29:16,464
拘束でもされると思ったか?
283
00:29:16,464 --> 00:29:18,456
残念だったな
284
00:29:18,948 --> 00:29:21,547
株主総会は終わった
お前は解任される
285
00:29:21,547 --> 00:29:25,312
俺はまだ13%の
持分を持つ株主だ
286
00:29:25,312 --> 00:29:29,033
だから俺が建議した案件も
処理しないと
287
00:29:30,353 --> 00:29:33,379
皆さんおかけください
288
00:29:33,379 --> 00:29:35,217
ドアを閉めるな
289
00:29:35,217 --> 00:29:37,393
入ってくる人がいる
290
00:30:01,815 --> 00:30:04,043
シンチーム長は
監査チームではないし
291
00:30:04,043 --> 00:30:06,526
株主総会に来る資格がない
292
00:30:06,526 --> 00:30:09,309
-資格ならある
-何?
293
00:30:09,309 --> 00:30:12,810
とても重要な証言をする証人だ
294
00:30:14,115 --> 00:30:15,947
始めようか
295
00:30:21,574 --> 00:30:24,098
裏金横領に
296
00:30:24,098 --> 00:30:27,759
賄賂に 兄を殺した殺人者
297
00:30:27,759 --> 00:30:31,389
会社の名誉を
失墜させたから解任する
298
00:30:31,389 --> 00:30:35,766
これは完全にクズだ
299
00:30:35,766 --> 00:30:38,969
こんな奴は当然解任されないと
300
00:30:38,969 --> 00:30:41,873
-そうだろ?
-その通りです
301
00:30:45,196 --> 00:30:51,513
同じ基準で
社長解任案を建議します
302
00:30:51,513 --> 00:30:53,039
何を言ってる
303
00:30:53,039 --> 00:30:57,272
社長を裏金造成による
背任と横領
304
00:30:57,272 --> 00:31:01,248
高級公職者に
賄賂を渡し 更に
305
00:31:01,248 --> 00:31:05,529
殺人容疑で解任する
306
00:31:07,758 --> 00:31:10,335
立証できるのか?
307
00:31:10,335 --> 00:31:12,486
こんな話を聞くんですか?
308
00:31:12,486 --> 00:31:14,705
立証できます
309
00:31:14,705 --> 00:31:19,075
それで連れてきたんです
証人を
310
00:31:19,671 --> 00:31:21,412
始めろ
311
00:31:22,584 --> 00:31:24,481
まずは座れ
312
00:31:31,183 --> 00:31:33,825
監査チーム長
シン・チャイルです
313
00:31:38,411 --> 00:31:43,834
チェ本部長が前社長と一緒に
裏金を造成した過程です
314
00:31:43,834 --> 00:31:48,228
前社長が倒れた後も
アーチクルは運営を継続
315
00:31:48,228 --> 00:31:51,264
裏金は造成され続けたのです
316
00:31:51,264 --> 00:31:54,521
-チェ本部長がやったんだろ
-そうです
317
00:31:54,521 --> 00:31:58,115
しかしそのお金を
使った所有者は別に
318
00:32:00,621 --> 00:32:04,556
アーチクルの資金は
J-BIMSの研究とユリョン工場の
319
00:32:04,556 --> 00:32:06,633
モジュラー建築開発に流れました
320
00:32:06,633 --> 00:32:12,396
この2つはどちらも
社長の重点事業です
321
00:32:18,509 --> 00:32:22,330
アーチクルの資金が
2ヵ所に流れた証拠は?
322
00:32:22,330 --> 00:32:27,444
資金は複数の場所を通じ洗浄され
追跡は難しいです
323
00:32:28,742 --> 00:32:31,048
証拠がないんですね
324
00:32:41,875 --> 00:32:44,762
チェ本部長が残した資料です
325
00:32:46,788 --> 00:32:50,701
資金の流れを記録した
帳簿と口座です
326
00:32:50,701 --> 00:32:55,139
そして社長との通話録音記録です
327
00:32:55,139 --> 00:32:58,830
J-BIMSを作り直さないと
今週中に送金します
328
00:32:58,830 --> 00:33:01,481
ユリョン工場に
建設費として10億を
329
00:33:01,481 --> 00:33:03,649
アーチクルに
受注を与えましょう
330
00:33:03,649 --> 00:33:07,085
資金を用意しないと
急いでください
331
00:33:07,862 --> 00:33:11,488
裏金の着服を認めますか?
332
00:33:11,488 --> 00:33:15,671
その裏金は前社長が
造成したものです
333
00:33:15,671 --> 00:33:18,202
私は会社のために
少し使いました
334
00:33:18,202 --> 00:33:22,199
この裏金は前社長が造成しました
335
00:33:22,199 --> 00:33:26,392
しかし前社長が倒れた後は
あなたが直接管理を
336
00:33:26,392 --> 00:33:28,806
ええ そうです
337
00:33:28,806 --> 00:33:31,022
あなたが言ったじゃないですか
338
00:33:31,022 --> 00:33:35,714
全部J-BIMSとモジュラー
建築開発に使ったと
339
00:33:35,714 --> 00:33:39,535
会社のために使ったんです
それが問題ですか?
340
00:33:39,535 --> 00:33:41,974
馬鹿を言うな それは背任だ
341
00:33:41,974 --> 00:33:43,433
背任?
342
00:33:43,433 --> 00:33:45,611
私的に使ったお金は
見つかりましたか?
343
00:33:45,611 --> 00:33:47,980
-何の関係がある?
-関係?
344
00:33:47,980 --> 00:33:52,855
会社のために裏金を造成し
使うのは背任にならない判例も
345
00:33:52,855 --> 00:33:56,934
裁判所も罪を問わないのに
どうして罪になる?
346
00:33:58,233 --> 00:34:02,558
-事実か?
-はい そういう判例があります
347
00:34:03,657 --> 00:34:06,343
会社のために努力したのに
348
00:34:07,284 --> 00:34:09,566
解任するのか?
349
00:34:13,427 --> 00:34:16,787
会社のためだけでは
ありませんね
350
00:34:17,314 --> 00:34:19,095
何ですって?
351
00:34:19,095 --> 00:34:25,811
社長から最近
贈り物を送るよう指示を
352
00:34:25,811 --> 00:34:29,956
私は息子に誓って
353
00:34:29,956 --> 00:34:35,661
3万ウォン以下の
ギフトセットだと思って受領を
354
00:34:35,661 --> 00:34:39,832
しかし昨夜確認したところ
箱の中には現金が
355
00:34:39,832 --> 00:34:43,309
すぐに国土交通部に
自主申告を
356
00:34:43,309 --> 00:34:50,611
私を騙し賄賂を渡した疑いで
社長を告訴します
357
00:34:50,611 --> 00:34:55,746
ただいまより
全ての捜査に協力し
358
00:34:55,746 --> 00:35:01,020
このような犯罪を
犯した者には
359
00:35:01,020 --> 00:35:05,124
いかなる寛大さも示さず
360
00:35:05,124 --> 00:35:07,760
アン次官をどうやって
説得したの?
361
00:35:07,760 --> 00:35:12,068
チェ本部長が賄賂を渡す度に
録音してたんです
362
00:35:12,068 --> 00:35:14,667
大きいのを3枚
よろしくお願いします
363
00:35:14,667 --> 00:35:16,480
後ろに載せてくれ
364
00:35:18,986 --> 00:35:21,180
これで終わりじゃないんです
365
00:35:21,180 --> 00:35:23,276
まだあるの?
366
00:35:23,276 --> 00:35:25,356
お待ちください
367
00:35:26,494 --> 00:35:29,726
モジュラー建築規制を
緩和しようとしたのです
368
00:35:29,726 --> 00:35:34,047
もう一度言いますが
全て会社のためです
369
00:35:34,047 --> 00:35:36,399
規制を緩和すれば 会社
370
00:35:36,399 --> 00:35:40,020
いえ 建設業界全体の利益に
371
00:35:40,020 --> 00:35:43,107
そんな私を責められますか?
372
00:35:47,233 --> 00:35:50,457
チョンゴン総合運動場の
受注の調査をしろと
373
00:35:50,457 --> 00:35:54,151
副社長をけん制しようと
374
00:35:56,102 --> 00:36:01,456
会社を獲得するため
あなたは会社に被害を与える行為を
375
00:36:02,389 --> 00:36:04,461
背任行為をしたのです
376
00:36:06,303 --> 00:36:09,186
こんな奴が社長になれば
会社の未来は明らかです
377
00:36:09,186 --> 00:36:12,803
当然処理しないと
ゴキブリと同じで
378
00:36:12,803 --> 00:36:14,638
そうではありませんか?
379
00:36:24,535 --> 00:36:26,450
愚かな奴らめ
380
00:36:27,335 --> 00:36:29,878
何がいい選択かも知らないで
381
00:36:29,878 --> 00:36:32,693
-セウンさん
-何ですか?
382
00:36:32,693 --> 00:36:35,481
座って解任されるのを待てと?
383
00:36:35,481 --> 00:36:37,852
興味はないので ご勝手に
384
00:36:37,852 --> 00:36:40,697
あなたの罪は
これだけではない
385
00:36:42,262 --> 00:36:44,558
-何?
-言っただろ
386
00:36:44,558 --> 00:36:46,199
同じ基準だと
387
00:36:46,199 --> 00:36:47,938
あなたは
388
00:36:49,221 --> 00:36:51,542
人を殺しました
389
00:36:56,449 --> 00:37:01,585
私を陥れようとしてますか?
390
00:37:42,119 --> 00:37:44,577
どういうことなんだ
391
00:37:44,577 --> 00:37:46,769
説明してくれ
392
00:37:46,769 --> 00:37:50,601
それは私が説明します
393
00:38:08,899 --> 00:38:13,312
社長は監査室が
裏金造成に気付くと
394
00:38:13,312 --> 00:38:17,027
シンチーム長と私を
殺そうとしました
395
00:38:17,578 --> 00:38:19,203
本部長
396
00:38:22,051 --> 00:38:24,771
しかし私とチェ本部長は
死ななかった
397
00:38:24,771 --> 00:38:30,216
回復していると聞いて
また殺人を試みました
398
00:38:30,216 --> 00:38:35,679
シンチーム長は
私に警告をしました
399
00:38:36,230 --> 00:38:37,666
備えなければ
400
00:38:37,666 --> 00:38:40,984
社長はまた何かするでしょう
401
00:38:42,776 --> 00:38:44,084
それで備えました
402
00:38:44,084 --> 00:38:46,890
快方に向かってると
403
00:39:09,916 --> 00:39:13,154
医者と妻を説得して
404
00:39:13,154 --> 00:39:17,642
死んだふりをして
USBを渡しました
405
00:39:17,642 --> 00:39:20,390
あなたを処罰するために
406
00:39:20,390 --> 00:39:22,065
もう打ち明けてください
407
00:39:22,065 --> 00:39:25,518
打ち明けるとは
どういうことだ
408
00:39:25,518 --> 00:39:28,735
これは社長の最初の
殺人ではありません
409
00:39:28,735 --> 00:39:33,003
あなたは同じ方法で
他の人も殺しました
410
00:39:33,763 --> 00:39:36,006
前社長のことです
411
00:39:40,159 --> 00:39:41,527
おかしなことを言うな
412
00:39:41,527 --> 00:39:47,084
6月4日の夜
あなたは副社長より先に病院へ
413
00:39:49,208 --> 00:39:54,046
副社長が去った後
カメラの死角を利用して
414
00:39:54,046 --> 00:39:57,494
慎重に病室に入りました
415
00:40:26,199 --> 00:40:31,428
そして前社長殺害後
病室を出たのです
416
00:40:33,532 --> 00:40:36,199
社長室で見つかった注射器です
417
00:40:36,726 --> 00:40:39,558
副社長どうされましたか?
社長はいません
418
00:40:39,558 --> 00:40:42,940
置き忘れたものが すぐに出る
419
00:41:17,151 --> 00:41:22,846
前社長の体内から チェ本部長の
点滴と同じ薬物が
420
00:41:23,650 --> 00:41:29,419
賄賂供与 殺人未遂
殺人罪で起訴されます
421
00:41:33,050 --> 00:41:35,926
どうして兄を?
422
00:41:51,112 --> 00:41:53,376
もう終わりだ
423
00:41:57,864 --> 00:42:01,151
最後の最後でやられましたね
424
00:42:01,684 --> 00:42:03,320
副社長
425
00:42:04,311 --> 00:42:06,524
兄さんが招いたことだ
426
00:42:08,304 --> 00:42:10,394
兄さんが
427
00:42:38,760 --> 00:42:40,757
気になることがあります
428
00:42:41,854 --> 00:42:44,862
なぜ私を
スカウトしたんですか?
429
00:42:50,875 --> 00:42:52,808
“JU建設社長ファン・セウン”
430
00:42:56,133 --> 00:42:59,921
社長も監査しますが
よろしいですか
431
00:42:59,921 --> 00:43:06,448
JUの発展に必要なら
思う存分どうぞ
432
00:43:07,406 --> 00:43:16,321
私は公正なJU建設を
発展させたかっただけです
433
00:43:16,321 --> 00:43:20,030
しかし不正と腐敗が
強固でした
434
00:43:21,039 --> 00:43:26,933
悪を相手にするために
時には悪にならないと
435
00:43:29,353 --> 00:43:32,143
それがシンチーム長の持論では?
436
00:43:35,409 --> 00:43:37,681
私もそうでした
437
00:43:43,808 --> 00:43:45,789
詭弁です
438
00:43:45,789 --> 00:43:50,727
どう言おうとあなたは
最も危険なネズミです
439
00:43:51,619 --> 00:43:59,266
法の処罰を受ける以外に
選択肢はありません
440
00:44:01,938 --> 00:44:03,646
ファン・セウンさん
441
00:44:04,778 --> 00:44:08,806
殺人 殺人未遂
高官買収容疑で逮捕します
442
00:44:08,806 --> 00:44:14,050
あなたには黙秘権があり
弁護士を選任する権利が──
443
00:44:14,964 --> 00:44:16,653
連行しろ
444
00:44:20,120 --> 00:44:23,600
\h
445
00:44:48,887 --> 00:44:51,488
あれを見ろ
446
00:44:51,488 --> 00:44:53,546
JU建設の社長だって
何もないといいけど
447
00:44:53,546 --> 00:44:55,031
JU建設の社長だって
何もないといいけど
448
00:44:55,031 --> 00:44:58,015
“JU建設
ファン・デウン社長就任”
449
00:44:58,015 --> 00:45:02,061
今日はオーバーになりそうです
副社長 いえ 社長
450
00:45:02,061 --> 00:45:04,203
今日は羽目を外しますよ
451
00:45:04,203 --> 00:45:10,340
デウン社長!
452
00:45:13,167 --> 00:45:15,321
おめでとうございます
453
00:45:15,321 --> 00:45:18,981
息子の大学合格より嬉しい
454
00:45:18,981 --> 00:45:21,974
それは息子の人生だからで
455
00:45:21,974 --> 00:45:25,140
副社長の社長昇進は
私に関係しますから
456
00:45:25,140 --> 00:45:27,998
本当に嬉しいです
457
00:45:27,998 --> 00:45:31,996
ところで
副社長の席が空いてますね
458
00:45:31,996 --> 00:45:34,138
誰が…
459
00:45:34,138 --> 00:45:40,236
俺を殺人犯だと疑ってた人が
460
00:45:40,236 --> 00:45:42,660
ヤン常務だよな
461
00:45:42,660 --> 00:45:46,365
私が? 一体いつ
462
00:45:46,365 --> 00:45:50,480
信じるかと聞いたら
戸惑ってた
463
00:45:50,480 --> 00:45:55,228
あの時は目の前が真っ暗で
464
00:45:55,228 --> 00:45:59,588
次に何が起こるか分からなくて
465
00:45:59,588 --> 00:46:03,781
でも希望という綱は
最後まで離さずに
466
00:46:03,781 --> 00:46:07,254
あなたの隣にいるために耐えて
467
00:46:07,254 --> 00:46:10,000
そんなんじゃ
副社長になれないぞ
468
00:46:10,000 --> 00:46:13,659
社長
私は30年忠誠を誓いました
469
00:46:13,659 --> 00:46:16,306
30年を共に過ごしたんですよ
470
00:46:16,306 --> 00:46:19,310
これでいい
471
00:46:23,862 --> 00:46:27,997
-お疲れでしょう 一杯どうぞ
-サンキュー
472
00:46:27,997 --> 00:46:30,876
いいね コーヒーじゃないのか
473
00:46:30,876 --> 00:46:32,629
最近 コーヒーを飲みすぎて
474
00:46:32,629 --> 00:46:34,136
いただきます
475
00:46:34,136 --> 00:46:36,137
レモネードだ
476
00:46:36,137 --> 00:46:39,116
美味しい ハンスが作ったの?
477
00:46:39,116 --> 00:46:43,322
レモンを綺麗に洗って切る
時間がないです
478
00:46:43,322 --> 00:46:46,008
だから買ってきました
479
00:46:46,008 --> 00:46:47,760
とても爽やかだな
480
00:46:47,760 --> 00:46:52,018
多事多難だった
二度と経験したくない
481
00:46:52,018 --> 00:46:55,724
ソジン これからもよろしく
482
00:46:55,724 --> 00:46:57,536
私は昇進してないのに
483
00:46:57,536 --> 00:47:00,366
ソジンさんは
社長でもないのに何を?
484
00:47:00,366 --> 00:47:03,387
-よろしくお願いします
-あら
485
00:47:05,288 --> 00:47:08,425
チーム長 一杯召し上がれ
486
00:47:12,558 --> 00:47:14,331
会議をしましょう
487
00:47:15,651 --> 00:47:17,249
会議
488
00:47:17,249 --> 00:47:19,794
行こう
489
00:47:19,794 --> 00:47:24,119
支出金額と
契約確定金額が一致します
490
00:47:24,119 --> 00:47:26,677
書類は異常ありません
491
00:47:26,677 --> 00:47:29,122
ご苦労様 会議を終わります
492
00:47:29,122 --> 00:47:32,643
チーム長 沢山の仕事をしたので
493
00:47:32,643 --> 00:47:35,674
ストレス解消に会食は?
494
00:47:35,674 --> 00:47:37,146
いい考えですね
495
00:47:37,146 --> 00:47:40,279
チーム長の歓迎会も
してませんから
496
00:47:40,279 --> 00:47:42,614
私も賛成です
497
00:47:42,614 --> 00:47:45,762
僕も無条件に賛成
498
00:47:49,095 --> 00:47:50,901
分かりました
499
00:48:04,368 --> 00:48:09,685
こんな姿を見て
優越感を感じようと?
500
00:48:16,125 --> 00:48:18,183
-正直に言え
-何を?
501
00:48:18,183 --> 00:48:22,998
1年前 ゴンウン兄さんが
倒れた時
502
00:48:22,998 --> 00:48:25,168
あれは事故なのか?
503
00:48:26,315 --> 00:48:29,672
-どうして気にする
-答えろ
504
00:48:39,673 --> 00:48:41,985
事故だった
505
00:48:47,179 --> 00:48:50,339
“1年前”
506
00:48:54,973 --> 00:48:57,667
何しに来たんだ
507
00:49:10,080 --> 00:49:12,502
なぜデウンを役員に?
508
00:49:12,502 --> 00:49:15,190
-地方に送るはずが
-そうだったな
509
00:49:15,190 --> 00:49:19,560
でも使ってみたら
空気も読める
510
00:49:19,560 --> 00:49:21,805
こき使うのにいい
511
00:49:21,805 --> 00:49:24,819
幼い頃から空気を読んで
育ったからだな
512
00:49:24,819 --> 00:49:28,814
ロビー活動してることは?
腐った奴だ
513
00:49:28,814 --> 00:49:31,732
会社を運営する上で
それは慣行だ
514
00:49:31,732 --> 00:49:34,325
綺麗なふりをして
何もできないお前よりマシだ
515
00:49:34,325 --> 00:49:35,670
そうだろ?
516
00:49:35,670 --> 00:49:40,608
それで 裏金も一緒に使おうと?
517
00:49:40,608 --> 00:49:42,926
-何?
-知らないと思ってたか?
518
00:49:42,926 --> 00:49:44,876
アーチクルデザイン
519
00:49:44,876 --> 00:49:48,358
裏金造成用の
ペーパーカンパニーだろ
520
00:49:48,358 --> 00:49:51,343
それで株を集めて
持分の確保を?
521
00:49:51,343 --> 00:49:55,047
お前は知らないんだ
社長にはそういう金も必要だ
522
00:49:55,047 --> 00:50:00,163
社長?
ただ先に生まれただけで?
523
00:50:02,381 --> 00:50:04,234
こいつは
524
00:50:06,361 --> 00:50:09,806
今まで勘違いして
生きてきたのか
525
00:50:12,192 --> 00:50:17,817
お前は2番目だからじゃない
526
00:50:17,817 --> 00:50:21,771
父さんが言ってた
セウンは蛇みたいだと
527
00:50:21,771 --> 00:50:26,289
陰険で心の中が分からない
528
00:50:26,289 --> 00:50:28,925
そばに置くのが怖いと
529
00:50:30,530 --> 00:50:35,098
お前は父さんにも
捨てられたんだ
530
00:50:52,701 --> 00:50:54,518
どうしたんだ?
531
00:51:02,105 --> 00:51:07,053
おい セウン 来てくれ
532
00:51:07,053 --> 00:51:09,238
何でめまいが?
533
00:51:09,238 --> 00:51:13,878
こっちに来てくれ
534
00:51:18,131 --> 00:51:20,643
めまいがする
535
00:51:23,797 --> 00:51:27,650
変だぞ めまいがする
536
00:51:41,731 --> 00:51:45,568
抵抗しないでくれ
537
00:51:45,568 --> 00:51:48,711
全部自分でやるから
538
00:51:48,711 --> 00:51:52,651
全部変わる 会社も
539
00:51:52,651 --> 00:51:57,546
だから 抵抗するな
540
00:52:24,927 --> 00:52:27,410
あれは事故だった
541
00:52:29,347 --> 00:52:34,248
避けられない 事故
542
00:53:10,217 --> 00:53:13,597
シン・チャイル
少し柔和になったか?
543
00:53:13,597 --> 00:53:16,092
俺が社長になったから?
544
00:53:18,090 --> 00:53:21,831
冗談を言ったら反応しろ
545
00:53:25,077 --> 00:53:27,470
冗談だとは知りませんでした
546
00:53:29,490 --> 00:53:33,342
これから俺が
監査室の直属だ
547
00:53:33,342 --> 00:53:36,212
これからすべきことが
多くなる
548
00:53:45,763 --> 00:53:47,428
“退職届”
549
00:53:47,428 --> 00:53:48,878
何だ?
550
00:53:49,872 --> 00:53:52,072
俺が社長だから辞めると?
551
00:53:52,072 --> 00:53:56,679
いいえ 仕事は終わったからです
552
00:53:56,679 --> 00:53:58,770
まだやることが多い
あと1年は働け
553
00:53:58,770 --> 00:54:02,071
まだやることが多い
あと1年は働け
554
00:54:04,897 --> 00:54:07,294
社長が会社を想う
気持ちは分かります
555
00:54:07,294 --> 00:54:10,923
その方法が少し危険で過激です
556
00:54:10,923 --> 00:54:12,170
注意しなければ
557
00:54:12,170 --> 00:54:15,506
そういう
悪い態度を続ければいい
558
00:54:15,506 --> 00:54:17,320
失礼します
559
00:54:56,971 --> 00:55:00,701
-飲まないんですか?
-結構です
560
00:55:00,701 --> 00:55:03,666
いつも気になってたんです
561
00:55:03,666 --> 00:55:06,406
元々そんな話し方を?
562
00:55:06,406 --> 00:55:10,352
そうですよ そんな話し方だと
563
00:55:10,352 --> 00:55:13,514
距離感を感じますよ チーム長
564
00:55:13,514 --> 00:55:16,579
わざとですよね
565
00:55:17,991 --> 00:55:20,283
いつも通りです
566
00:55:29,250 --> 00:55:31,727
冗談です
567
00:55:36,088 --> 00:55:38,701
監査ロボットみたいです
568
00:55:38,701 --> 00:55:43,061
これからも会食をしましょう
雰囲気がいいですね
569
00:55:43,061 --> 00:55:44,533
はい
570
00:55:45,626 --> 00:55:49,345
皆さんにお話が
571
00:55:51,471 --> 00:55:56,519
社長に退職届を提出しました
572
00:55:56,519 --> 00:56:00,723
私は今日付けで
チーム長を退きます
573
00:56:01,851 --> 00:56:04,349
今日が最後なんですか?
574
00:56:04,349 --> 00:56:07,599
歓迎会じゃなくて送別会だ
575
00:56:07,599 --> 00:56:09,487
他の会社に行かれるんですか?
576
00:56:09,487 --> 00:56:11,434
まだ決まってません
577
00:56:11,434 --> 00:56:14,709
それなら
もう少しいてください
578
00:56:14,709 --> 00:56:17,773
まだ学ぶことも多いので
579
00:56:19,985 --> 00:56:25,481
皆さんは十分に
役割を果たしました
580
00:56:27,992 --> 00:56:30,153
皆さん よく頑張りました
581
00:56:30,153 --> 00:56:31,988
ありがとうございます
582
00:56:37,375 --> 00:56:39,497
雰囲気がよくない
583
00:56:39,497 --> 00:56:40,957
乾杯しよう 乾杯だ
584
00:56:40,957 --> 00:56:42,954
そうですね 乾杯を
585
00:56:42,954 --> 00:56:45,071
乾杯の音頭は?
586
00:56:45,071 --> 00:56:48,604
監査します
(ありがとうございます)は?
587
00:56:48,604 --> 00:56:50,074
よし 始めよう
588
00:56:50,074 --> 00:56:52,215
1 2 3
589
00:56:52,215 --> 00:56:54,335
監査します
590
00:56:54,335 --> 00:56:56,346
ありがとうございます
591
00:56:59,092 --> 00:57:01,305
色々ありましたね
592
00:57:01,312 --> 00:57:03,550
素直じゃなくてすみません
593
00:57:03,550 --> 00:57:12,650
\h
594
00:57:14,540 --> 00:57:16,867
車までお見送りを
595
00:57:16,900 --> 00:57:23,740
\h
596
00:57:23,740 --> 00:57:28,208
僕は上手くできるでしょうか
597
00:57:30,706 --> 00:57:35,718
前に聞きましたね
なぜ命懸けで監査するのかと
598
00:57:39,225 --> 00:57:43,660
監査室に発令されて
間もない時でした
599
00:57:43,718 --> 00:57:48,746
鉄筋の買収量と支払金額に
差があったのです
600
00:57:48,746 --> 00:57:53,273
-鉄筋?
-資材購入の監査報告書を見ました
601
00:57:53,273 --> 00:57:56,286
実際の購入金額は300トン分だ
602
00:57:56,286 --> 00:57:58,930
なぜ420トン分の支払いを?
603
00:57:58,930 --> 00:58:03,435
賄賂を受け取って
知らんぷりしたと?
604
00:58:03,435 --> 00:58:05,850
建設中のビルが鉄筋不足で
倒壊するとでも?
605
00:58:05,850 --> 00:58:08,050
そうではありません
606
00:58:08,895 --> 00:58:10,144
仕事に戻ろう
607
00:58:10,144 --> 00:58:14,069
上司の曖昧な説明を
信じました
608
00:58:14,069 --> 00:58:19,162
いえ これ以上問題を
作りたくなかったのです
609
00:58:20,115 --> 00:58:24,233
同じ監査チームだ 信じないと
610
00:58:24,233 --> 00:58:27,136
建設現場が倒壊した? どこで?
611
00:58:28,095 --> 00:58:29,704
父さん
612
00:58:37,306 --> 00:58:39,779
立入禁止です
613
00:58:40,720 --> 00:58:42,718
しっかりして
614
00:58:43,860 --> 00:58:45,561
どうしたんだ?
615
00:58:45,561 --> 00:58:48,257
皆死ぬぞ
616
00:59:15,525 --> 00:59:17,852
父さん
617
00:59:17,858 --> 00:59:19,657
父さん ここです
618
00:59:19,657 --> 00:59:21,624
父さん
619
00:59:22,912 --> 00:59:26,319
他の家みたいに
育てられなかったけど
620
00:59:26,319 --> 00:59:28,965
大企業に採用されて
よかったよ
621
00:59:28,965 --> 00:59:30,779
ファイティン
622
00:59:39,234 --> 00:59:41,110
父さん
623
00:59:43,889 --> 00:59:45,729
助けてください
624
00:59:45,729 --> 00:59:50,386
そうして真実を無視した結果
625
00:59:50,416 --> 00:59:53,002
建設現場が倒壊して
626
00:59:53,903 --> 00:59:56,392
父を亡くしました
627
01:00:04,919 --> 01:00:13,242
その時分かりました
監査は人の命を扱うことだと
628
01:00:32,875 --> 01:00:38,233
あなたが夢見る
信頼が通じる世の中を願います
629
01:00:40,631 --> 01:00:47,009
それまでは曇りのない視線を
維持してください
630
01:00:50,395 --> 01:00:53,049
-失礼します
-チーム長
631
01:00:54,343 --> 01:01:01,143
今まで本当に
ありがとうございました
632
01:01:01,143 --> 01:01:03,309
お気をつけて
633
01:01:54,664 --> 01:01:57,379
急にどうしたんですか?
634
01:01:58,858 --> 01:02:00,744
ここでインタビューを?
635
01:02:00,744 --> 01:02:02,344
はい?
636
01:02:19,858 --> 01:02:22,932
パク代理の法人カード
使用内訳です
637
01:02:22,932 --> 01:02:27,609
私的使用を認めますか?
638
01:02:33,170 --> 01:02:36,098
ハンスは少し
変わったのでは?
639
01:02:36,098 --> 01:02:38,376
完全に
640
01:02:38,376 --> 01:02:42,287
あれはク・チャイルだな
641
01:02:42,287 --> 01:02:44,532
私もそう感じました
642
01:02:44,532 --> 01:02:48,778
チーム長の痕跡が鮮明だ
643
01:02:48,778 --> 01:02:50,666
“会議を始めます”
644
01:02:52,684 --> 01:02:54,380
この席はいつ埋まる?
645
01:02:54,380 --> 01:02:58,428
-一つだけ確信が
-何だ?
646
01:02:58,428 --> 01:03:02,350
そこはヨム次長の席じゃない
647
01:03:02,350 --> 01:03:06,537
-オク課長 僕は興味ない
-本当に?
648
01:03:06,537 --> 01:03:08,717
もちろんだ
649
01:03:09,563 --> 01:03:13,204
ソジンはちゃんと
適応してるかしら
650
01:03:13,204 --> 01:03:17,949
ソジンはどこでも
上手くやるさ
651
01:03:17,949 --> 01:03:20,896
“住宅事業部”
652
01:03:26,256 --> 01:03:27,870
ソジンさん
653
01:03:27,870 --> 01:03:30,144
-これ
-感謝します
654
01:03:30,144 --> 01:03:34,356
ソジンさんが
感謝(監査)すると言うと怖いわ
655
01:03:34,376 --> 01:03:36,878
企画案は今週中に
仕上がるでしょ?
656
01:03:36,878 --> 01:03:38,504
はい
657
01:03:44,702 --> 01:03:46,522
こんにちは
658
01:03:46,535 --> 01:03:48,457
ソジンさん
659
01:03:49,415 --> 01:03:51,661
こんにちは
660
01:03:51,661 --> 01:03:54,797
-久しぶりですね
-はい
661
01:03:54,797 --> 01:03:57,008
住宅事業部はどうですか?
662
01:03:58,784 --> 01:04:00,764
楽しいです
663
01:04:00,764 --> 01:04:05,233
人のために建物を建てるのが
意味深いと思って
664
01:04:05,233 --> 01:04:08,368
部署異動した時は
寂しかったけど
665
01:04:08,368 --> 01:04:11,680
楽しんでる姿を見ると
よかったです
666
01:04:12,598 --> 01:04:14,772
監査チーム長が
発令されたんですね
667
01:04:14,772 --> 01:04:17,469
これで監査室も
本格的に戻りますね
668
01:04:17,469 --> 01:04:21,169
そうです もっと頑張らないと
669
01:04:21,169 --> 01:04:24,033
フロリダ支社の募集公告が
670
01:04:24,033 --> 01:04:25,927
応募は?
671
01:04:34,036 --> 01:04:37,176
お待たせしました
672
01:04:37,176 --> 01:04:40,064
今日は一段と美味そうだ
673
01:04:40,064 --> 01:04:42,091
お母さん 無理したんじゃ?
674
01:04:42,091 --> 01:04:45,241
デウンが社長になったと聞いて
作ってあげたくて
675
01:04:45,241 --> 01:04:47,105
沢山食べて
676
01:04:47,105 --> 01:04:49,907
これは本当に美味いな
677
01:04:49,907 --> 01:04:53,545
会社の近くに食堂を出してくれ
678
01:04:53,545 --> 01:04:54,647
毎日行くよ
679
01:04:54,647 --> 01:04:58,122
-私も社長になるの?
-そうだ 社長
680
01:04:58,122 --> 01:05:03,221
何? 2人が社長だと
疎外感を感じる
681
01:05:03,221 --> 01:05:08,625
じゃあ2人の世話を
頑張らないとな
682
01:05:08,625 --> 01:05:09,896
そうだろ チビ
683
01:05:09,896 --> 01:05:11,823
はい 頑張ります 社長
684
01:05:11,823 --> 01:05:13,063
\h
685
01:05:13,063 --> 01:05:15,225
-美味しく召し上がれ
-ありがとう
686
01:05:15,225 --> 01:05:18,241
社長になって扱いが変わったな
687
01:05:18,241 --> 01:05:20,882
色々あるのよ
688
01:05:20,882 --> 01:05:22,273
昇進祝いだな
689
01:05:22,273 --> 01:05:24,083
出店先を探す?
690
01:05:24,083 --> 01:05:26,738
-いい所を探すよ
-そう?
691
01:05:34,795 --> 01:05:36,631
ハンス
692
01:05:36,631 --> 01:05:38,503
これから家で横領禁止
693
01:05:38,503 --> 01:05:39,525
何?
694
01:05:39,525 --> 01:05:41,959
盗みをするなってことよ
695
01:05:41,959 --> 01:05:45,286
-母さん どうぞ
-ありがとう
696
01:05:45,286 --> 01:05:47,733
-ハンスは変わったな
-変わってない
697
01:05:47,733 --> 01:05:48,766
裏切り者
698
01:05:48,766 --> 01:05:50,723
あなたこそ変わらなきゃ
699
01:05:50,723 --> 01:05:53,465
-こんなに可愛いのに?
-何?
700
01:05:53,465 --> 01:05:56,451
まだ分からないの?
701
01:05:56,451 --> 01:05:58,902
もっと叩かれないとね
702
01:05:58,930 --> 01:06:06,410
字幕提供
📃The Audit Team🏢
703
01:06:06,410 --> 01:06:13,190
\h
704
01:06:13,190 --> 01:06:19,330
\h
705
01:06:19,340 --> 01:06:25,020
\h
706
01:06:25,030 --> 01:06:31,260
\h
707
01:07:10,312 --> 01:07:12,627
シン・チャイルさん?
708
01:07:15,285 --> 01:07:17,232
どなたですか?
709
01:07:25,333 --> 01:07:28,810
そこで働く
キム・シヒョンです
710
01:07:28,872 --> 01:07:32,713
沢山のネズミを
捕らえたとか
711
01:07:32,713 --> 01:07:35,884
一緒に大物を捕まえよう
712
01:07:39,300 --> 01:07:43,460
“監査院本部長キム・シヒョン”
713
01:07:44,220 --> 01:07:49,060
Knock the door,
we’re gonna have a new world
714
01:07:49,880 --> 01:07:54,140
空中を舞う
715
01:07:54,140 --> 01:07:59,644
監査します
716
01:07:59,644 --> 01:08:06,320
息が上がるのを感じる
717
01:08:06,320 --> 01:08:11,430
Step outside 両手を広げて
718
01:08:11,430 --> 01:08:17,870
全力で叫んで飛びたい
719
01:08:17,870 --> 01:08:22,610
息苦しさを感じた瞬間
720
01:08:22,610 --> 01:08:29,150
ここから出て
風を追いかけたい
721
01:08:29,150 --> 01:08:34,020
Make up mind
世界に向かって叫ぶ時
722
01:08:34,020 --> 01:08:41,280
怖がらずに出ていける
723
01:08:41,280 --> 01:08:46,590
Knock the door,
we’re gonna have a new world