1 00:00:15,720 --> 00:00:18,390 シン・ハギュン 2 00:00:22,060 --> 00:00:24,910 イ・ジョンハ 3 00:00:27,550 --> 00:00:30,190 チン・グ 4 00:00:33,000 --> 00:00:35,310 チョ・アラム 5 00:00:36,950 --> 00:00:47,070 字幕提供 📃The Audit Team🏢 6 00:00:47,070 --> 00:00:49,875 監査します 7 00:01:27,352 --> 00:01:28,955 シン・チャイル 8 00:01:30,045 --> 00:01:32,082 しっかりしろ 9 00:01:32,082 --> 00:01:33,362 シン・チャイル! 10 00:01:33,362 --> 00:01:35,260 おい! 11 00:01:43,067 --> 00:01:45,000 しっかりしろ 12 00:01:53,625 --> 00:01:56,649 チェ本部長! 13 00:02:01,115 --> 00:02:03,789 しっかりしろ 14 00:02:08,763 --> 00:02:10,663 大丈夫か? 15 00:02:36,870 --> 00:02:41,837 監査します 16 00:02:50,092 --> 00:02:53,378 シン・チャイル 大丈夫か? 17 00:02:57,967 --> 00:03:00,546 副社長は大丈夫ですか? 18 00:03:01,434 --> 00:03:03,783 大丈夫なわけない 19 00:03:10,343 --> 00:03:13,492 もう少しの辛抱だ 20 00:03:15,235 --> 00:03:17,764 なんて奴だ 21 00:03:21,524 --> 00:03:23,160 煙をかなり吸い込んでます 22 00:03:23,160 --> 00:03:25,426 酸素とアルブテロールを 23 00:03:25,426 --> 00:03:26,850 はい 24 00:03:26,850 --> 00:03:28,970 道を空けてください 25 00:03:35,882 --> 00:03:37,203 治療が必要だ 26 00:03:37,203 --> 00:03:39,180 すみません 彼を診てください 27 00:03:39,180 --> 00:03:41,320 こちらへどうぞ 28 00:04:05,680 --> 00:04:07,346 おじさん 29 00:04:07,980 --> 00:04:09,848 チーム長は? 30 00:04:10,340 --> 00:04:11,943 治療中だ 31 00:04:11,943 --> 00:04:15,054 おじさんは大丈夫なの? 32 00:04:15,054 --> 00:04:16,271 大丈夫だ 33 00:04:16,271 --> 00:04:19,892 一体何があったんですか? 34 00:04:24,004 --> 00:04:29,660 -裏金? -シン・チャイルが探ってます 35 00:04:29,660 --> 00:04:31,951 私にまで聞いてきて 36 00:04:31,951 --> 00:04:34,502 副社長は関係ないですよね 37 00:04:34,502 --> 00:04:37,376 チェ本部長が言ってた金は 38 00:04:38,616 --> 00:04:40,579 それだったのか 39 00:04:42,323 --> 00:04:45,973 チェ本部長が俺に接近した 理由が分かった 40 00:04:45,973 --> 00:04:49,078 セウンが仕掛けた罠だった 41 00:04:49,078 --> 00:04:52,292 それで葬儀場に駆けつけた 42 00:05:20,792 --> 00:05:22,581 くそ 43 00:06:09,148 --> 00:06:11,029 そういうことだ 44 00:06:14,584 --> 00:06:17,424 駄目です 安静にしなければ 45 00:06:17,424 --> 00:06:19,147 一緒に来た患者は? 46 00:06:19,147 --> 00:06:21,966 予後がよくありません 意識もないし 47 00:06:21,966 --> 00:06:24,250 あなたもそうですよ 48 00:06:24,777 --> 00:06:26,524 大丈夫か? 49 00:06:28,077 --> 00:06:30,744 -大丈夫です -大丈夫じゃありません 50 00:06:30,744 --> 00:06:33,821 彼に伝えてください 動いては駄目です 51 00:06:33,821 --> 00:06:36,463 誰も彼を止められません 52 00:06:36,463 --> 00:06:38,364 ご心配なく 53 00:06:38,364 --> 00:06:40,999 病院の責任は問いません 54 00:06:48,740 --> 00:06:50,330 火葬を止めないと 55 00:06:50,330 --> 00:06:53,112 そうしないと 他殺の証拠が消えます 56 00:07:52,655 --> 00:07:54,640 チーム長 あれ 57 00:07:56,775 --> 00:07:58,644 阻止してください 58 00:08:11,898 --> 00:08:15,394 あなたたちは? 車の移動を 59 00:08:19,967 --> 00:08:22,935 君 どうしたんだ? 60 00:08:29,680 --> 00:08:31,565 止めなければ 61 00:08:31,565 --> 00:08:32,909 何? 62 00:08:32,909 --> 00:08:36,408 もう火葬する 手遅れだ 63 00:08:36,408 --> 00:08:38,818 解剖が必要です 64 00:08:38,818 --> 00:08:41,888 前社長は他殺です 65 00:08:41,888 --> 00:08:45,157 シンチーム長 どういうつもりですか? 66 00:08:49,803 --> 00:08:51,503 それは 67 00:08:51,503 --> 00:08:53,551 どういう意味ですか? 68 00:08:53,551 --> 00:08:56,368 誰が夫を殺したと? 69 00:08:57,030 --> 00:09:00,959 -気は確かか? -いえ 教えてください 70 00:09:00,959 --> 00:09:03,743 誰が夫を殺したの? 71 00:09:27,628 --> 00:09:29,735 副社長です 72 00:09:46,535 --> 00:09:52,157 副社長が訪問した後 すぐ前社長が亡くなりました 73 00:09:56,395 --> 00:09:58,256 どうするつもりだ? 74 00:09:58,256 --> 00:10:02,935 疑惑を晴らすために 解剖を 75 00:10:07,426 --> 00:10:08,763 -解剖しましょう -義姉さん 76 00:10:08,763 --> 00:10:10,409 いいえ 77 00:10:11,754 --> 00:10:13,845 今すぐにお願いします 78 00:10:23,355 --> 00:10:25,970 どうやって火葬を 防ぐんですか? 79 00:10:25,970 --> 00:10:29,083 教えないと セウンが疑わしいと 80 00:10:29,083 --> 00:10:32,830 信じません 確実な証拠がないので 81 00:10:32,830 --> 00:10:34,866 じゃあどうする? 82 00:10:37,848 --> 00:10:42,140 副社長を殺人の容疑者にします 83 00:10:42,868 --> 00:10:44,876 容疑者ってどういうことですか? 84 00:10:44,876 --> 00:10:46,216 餌に過ぎません 85 00:10:46,216 --> 00:10:47,624 それでも 86 00:10:47,624 --> 00:10:49,180 いや 87 00:10:49,762 --> 00:10:51,450 そうしよう 88 00:10:51,982 --> 00:10:54,708 義姉がそれを聞けば反応する 89 00:10:54,708 --> 00:10:59,258 その代わり 確実にセウンを捕まえろ 90 00:11:29,675 --> 00:11:32,524 殺人者扱いされたのは 俺なのに 91 00:11:33,055 --> 00:11:35,961 何で俺より表情が暗い? 92 00:11:50,101 --> 00:11:52,244 大丈夫ですか? 93 00:11:53,734 --> 00:11:56,582 病院に行け 早く 94 00:12:18,128 --> 00:12:21,607 起きないでください まだ治療中です 95 00:12:22,688 --> 00:12:25,930 -解剖は? -始まりました 96 00:12:25,930 --> 00:12:30,181 注目される事件なので 緊急処理されると 97 00:12:30,181 --> 00:12:33,930 -チェ本部長は? -まだ意識はありません 98 00:12:33,930 --> 00:12:40,425 でも社長がナソン病院の VIP室に送りました 99 00:12:42,771 --> 00:12:44,180 もう少し休め 100 00:12:44,180 --> 00:12:47,590 時間がありません 彼に会わないと 101 00:12:47,598 --> 00:12:49,921 家族以外面会謝絶です 会えません 102 00:12:49,921 --> 00:12:52,045 家族でも会わないと 103 00:12:52,045 --> 00:12:54,105 チーム長 104 00:12:54,105 --> 00:12:55,787 どうしたんだ? 105 00:12:55,787 --> 00:13:00,011 監査に命を懸けるのか? 106 00:13:00,045 --> 00:13:02,013 監査は 107 00:13:05,655 --> 00:13:08,788 人の命が懸かってることです 108 00:13:10,608 --> 00:13:12,783 ハンスさんは私と 109 00:13:12,783 --> 00:13:17,296 ソジンさんは火災現場へ 110 00:13:35,874 --> 00:13:38,040 全部焼けたな 111 00:13:38,040 --> 00:13:40,142 証拠になるものがない 112 00:13:40,142 --> 00:13:42,988 周りにカメラもありません 113 00:13:57,501 --> 00:14:02,307 チーム長 僕も気になります 114 00:14:02,307 --> 00:14:06,344 どうして命懸けで監査を? 115 00:14:29,309 --> 00:14:31,002 あの 116 00:14:32,943 --> 00:14:37,522 JU建設監査チームの ク・ハンスです 117 00:14:37,522 --> 00:14:42,136 こんにちは ここにはどうして? 118 00:14:42,136 --> 00:14:44,389 チェ本部長は? 119 00:14:44,389 --> 00:14:45,905 煙を吸ったから 見守らなければと 120 00:14:45,905 --> 00:14:48,753 煙を吸ったから 見守らなければと 121 00:14:48,753 --> 00:14:51,369 でも快方に向かってます 122 00:14:51,369 --> 00:14:52,713 よかったです 123 00:14:52,713 --> 00:14:56,495 面会は可能ですか? 124 00:15:03,459 --> 00:15:05,637 中には入れません 125 00:15:05,672 --> 00:15:08,473 JU建設の監査チームです 126 00:15:08,473 --> 00:15:11,632 チェ本部長の状態を 確認しないと 127 00:15:11,632 --> 00:15:14,746 家族以外は面会できません 128 00:15:22,933 --> 00:15:26,258 殺人だなんて 129 00:15:26,258 --> 00:15:30,715 信じられませんよ 副社長 130 00:15:30,715 --> 00:15:32,986 潔白ですよね 131 00:15:32,986 --> 00:15:36,719 ヤン常務は俺を信じるか? 132 00:15:38,559 --> 00:15:45,877 私ですか? 当然信じてます 133 00:15:53,037 --> 00:15:56,488 ヤン常務 外してくれ 134 00:15:56,488 --> 00:15:58,456 はい 135 00:16:09,184 --> 00:16:13,831 ソジンは今すぐ抜けろ 136 00:16:13,831 --> 00:16:17,466 抜けろって? どうして急に? 137 00:16:17,466 --> 00:16:20,245 心配だからだ 138 00:16:20,296 --> 00:16:23,409 シン・チャイルや チェ本部長のことを考えると 139 00:16:23,409 --> 00:16:28,017 お前が傷つく可能性もある 駄目だ 140 00:16:28,017 --> 00:16:31,356 お前の母親に 心配をかけたくない 141 00:16:31,356 --> 00:16:34,025 他の部署に異動させようか? 142 00:16:36,110 --> 00:16:38,030 やめます 143 00:16:39,890 --> 00:16:40,772 そうだ 144 00:16:40,772 --> 00:16:43,835 今回のことを 最後までやってから 145 00:16:45,150 --> 00:16:46,858 ソジン 146 00:16:50,959 --> 00:16:51,748 何ですか? 147 00:16:51,748 --> 00:16:55,365 ファン・デウンさん ゴンウンさん 殺人容疑で緊急逮捕します 148 00:16:55,365 --> 00:16:58,864 不利な供述をしない権利があり 弁護士も選任できます 149 00:16:58,864 --> 00:17:00,015 不利な供述をしない権利があり 弁護士も選任できます 150 00:17:00,015 --> 00:17:02,721 連れていけ 151 00:17:03,873 --> 00:17:07,858 分かりましたから しまってください 152 00:17:10,173 --> 00:17:14,297 心配するな すぐに戻る 153 00:17:24,453 --> 00:17:27,112 副社長が逮捕されました 154 00:17:27,160 --> 00:17:29,236 解剖の結果 他殺の状況が 155 00:17:29,236 --> 00:17:35,749 薬が注入されたとか それと決定的な証拠も 156 00:17:35,749 --> 00:17:37,515 どんな証拠ですか? 157 00:17:37,515 --> 00:17:41,093 それは確認してみます 158 00:17:42,321 --> 00:17:44,028 チーム長 159 00:17:45,195 --> 00:17:48,433 教えてください 何をすれば? 160 00:17:50,939 --> 00:17:52,968 シンチーム長 161 00:17:52,968 --> 00:17:56,190 業務支援チームに異動を 社長の指示です 162 00:17:56,190 --> 00:17:58,201 どういうことですか? 163 00:17:58,201 --> 00:18:00,846 荷物は我々が運びます 164 00:18:03,652 --> 00:18:05,616 ハンスさん 165 00:18:06,599 --> 00:18:12,023 ソジンさんと外注購買本部へ 資料の確保を 166 00:18:12,023 --> 00:18:13,858 チーム長 167 00:18:15,214 --> 00:18:16,814 行きましょう 168 00:18:19,921 --> 00:18:21,692 行きましょ 169 00:18:32,454 --> 00:18:36,214 社長室が全部回収しました 170 00:18:41,840 --> 00:18:44,407 “業務支援チーム” 171 00:18:47,415 --> 00:18:52,631 チーム長 用意できる資料がありません 172 00:18:54,636 --> 00:18:56,768 これからどうすれば? 173 00:19:03,595 --> 00:19:05,576 ハンスさん 174 00:19:05,576 --> 00:19:07,412 はい チーム長 175 00:19:27,999 --> 00:19:31,403 デウンさん あなたのライターですね 176 00:19:31,403 --> 00:19:32,588 はい 177 00:19:32,588 --> 00:19:34,886 ゴンウンさんと 会ってないそうですが 178 00:19:34,886 --> 00:19:37,511 このライターが病室で 発見されました 179 00:19:37,511 --> 00:19:39,008 どういうことですか? 180 00:19:39,008 --> 00:19:41,479 どういうことでしょうね 181 00:19:42,986 --> 00:19:45,814 ライターには あなたの指紋だけです 182 00:19:45,814 --> 00:19:47,830 はっきり言ってください 183 00:19:47,830 --> 00:19:52,279 黙秘権を使っても 不利になりますよ 184 00:19:52,279 --> 00:19:54,659 それでも言わないんですか? 185 00:20:45,458 --> 00:20:46,267 “臨時株主総会招集のお知らせ” 186 00:20:46,267 --> 00:20:49,176 “臨時株主総会招集のお知らせ” 前社長を殺したって本当? 187 00:20:49,176 --> 00:20:51,738 会社はどうなるんだろう 188 00:20:51,738 --> 00:20:53,476 副社長が逮捕されたって 189 00:20:53,476 --> 00:20:54,932 副社長はクビ? 190 00:20:54,932 --> 00:20:57,652 聞いた話だと 前社長を殺したって 191 00:20:57,652 --> 00:21:02,059 “副社長解任” 怖くて出社できないね 192 00:21:02,059 --> 00:21:06,119 殺人の嫌疑がかかる副社長は 193 00:21:06,119 --> 00:21:09,667 会社の名誉を失墜させた 194 00:21:12,927 --> 00:21:16,728 ここに裏金造成に一助した 疑いの追加を 195 00:21:16,728 --> 00:21:17,632 はい? 196 00:21:17,632 --> 00:21:22,180 副社長がチェ本部長と 親しいことは皆知ってます 197 00:21:23,670 --> 00:21:25,550 はい 198 00:21:25,550 --> 00:21:27,873 -ヨム次長 -はい 社長 199 00:21:27,873 --> 00:21:31,189 監査職員に伝えてください 200 00:21:31,212 --> 00:21:36,695 シンチーム長を助けると 相当な不利益があると 201 00:21:52,267 --> 00:21:56,615 聞いたか? 確かに伝えたぞ 202 00:22:00,686 --> 00:22:02,854 会社に命を懸けるのはやめよう 203 00:22:02,854 --> 00:22:06,162 細く長くでいい 204 00:22:06,162 --> 00:22:11,448 でも不利益を甘受すれば 手伝ってもいいと 205 00:22:11,448 --> 00:22:13,541 何でそうやって受け入れる? 206 00:22:13,541 --> 00:22:16,621 私はこれが最後だと思ってます 207 00:22:16,621 --> 00:22:18,927 最後って何だよ 何を考えてる 208 00:22:18,927 --> 00:22:22,146 待ってるのは好きじゃない 209 00:22:22,146 --> 00:22:24,197 できることはサポートするわ 210 00:22:24,197 --> 00:22:26,700 オク課長 やめるんだ 211 00:22:26,700 --> 00:22:28,740 次長はどうするんですか 212 00:22:28,740 --> 00:22:31,349 抜けるんですか? 213 00:22:36,531 --> 00:22:38,871 僕にどうしろと? 214 00:22:38,871 --> 00:22:42,760 行けよ やればいい 215 00:22:42,760 --> 00:22:47,498 チーム長に 報告したいことがあるので 216 00:22:51,833 --> 00:22:54,200 言われた通りに伝えました 217 00:22:54,200 --> 00:22:57,269 帳簿は見つかってないのに それがないと大変では? 218 00:22:57,269 --> 00:23:00,779 帳簿は見つかってないのに それがないと大変では? 219 00:23:01,256 --> 00:23:04,950 もう信じられるのは チェ本部長だけです 220 00:23:06,823 --> 00:23:08,486 チーム長 221 00:23:10,030 --> 00:23:12,057 チェ本部長が 222 00:23:17,411 --> 00:23:19,291 死亡宣告を 223 00:23:19,291 --> 00:23:25,036 チェ・ジョンウさんは 6月10日 午後1時55分に死亡しました 224 00:23:37,839 --> 00:23:40,218 チェ本部長が亡くなりました 225 00:23:41,153 --> 00:23:42,954 そうですか 226 00:23:51,302 --> 00:23:52,747 続けましょう 227 00:23:52,747 --> 00:23:54,506 はい 228 00:24:21,206 --> 00:24:23,628 データの確認は終わりました 229 00:24:47,188 --> 00:24:49,254 何が目的ですか? 230 00:24:50,954 --> 00:24:56,214 副社長の捜査は 公正を期してください 231 00:24:56,214 --> 00:24:58,096 今すぐに 232 00:25:10,917 --> 00:25:13,567 今何時だ? チーム長は? 233 00:25:13,567 --> 00:25:15,611 どうするんだ? 234 00:25:15,611 --> 00:25:19,744 連絡が来るまでは 社長の指示通りにと 235 00:25:19,744 --> 00:25:21,810 チーム長を信じましょう 236 00:25:21,810 --> 00:25:24,678 次長 緊張せずに ファイティン 237 00:25:24,678 --> 00:25:26,859 何を言ってるんだ 238 00:25:27,543 --> 00:25:29,458 時間切れです 行きましょう 239 00:25:29,458 --> 00:25:31,596 分かってるよ 240 00:25:32,176 --> 00:25:34,482 押すな 241 00:25:34,482 --> 00:25:37,702 -押すなって -押してません 242 00:25:46,852 --> 00:25:48,649 “JU建設臨時株主総会” 243 00:25:48,649 --> 00:25:52,584 -いつになったら来る? -大丈夫ですか? 244 00:25:56,999 --> 00:25:58,629 行こう 245 00:26:02,099 --> 00:26:03,962 こんにちは 246 00:26:04,999 --> 00:26:08,376 JU建設臨時株主総会を 始めます 247 00:26:08,376 --> 00:26:14,539 ファン・セウン社長から 直接説明があります 248 00:26:27,268 --> 00:26:29,420 ファン・セウンです 249 00:26:29,420 --> 00:26:31,622 すぐに案件に入ります 250 00:26:32,122 --> 00:26:36,049 今日の案件は 副社長の解任案です 251 00:26:36,049 --> 00:26:37,921 画面をご覧ください 252 00:26:39,042 --> 00:26:42,929 “ファン・デウン副社長解任案” 253 00:26:44,135 --> 00:26:47,297 副社長は口に出すのも恐ろしい 254 00:26:47,297 --> 00:26:50,032 実兄殺害容疑で 緊急逮捕されました 255 00:26:50,032 --> 00:26:52,970 これは会社の名誉を 失墜させる行為です 256 00:26:52,970 --> 00:26:55,901 まだ裁判も行ってないのに 257 00:26:55,901 --> 00:26:57,404 酷いのでは? 258 00:26:57,404 --> 00:27:02,345 このような記事が出るだけでも 会社には大打撃です 259 00:27:02,345 --> 00:27:07,091 更に副社長の問題は これだけではありません 260 00:27:10,459 --> 00:27:15,466 チェ本部長が造成した裏金を利用し 私を解任して 261 00:27:15,466 --> 00:27:17,869 役員たちを抱き込もうと 262 00:27:17,869 --> 00:27:20,171 そうですよね ヤン常務 263 00:27:22,572 --> 00:27:24,642 それは… 264 00:27:24,642 --> 00:27:30,900 副社長は激励のために 役員たちを 265 00:27:30,900 --> 00:27:35,571 会食のために会ったんです 266 00:27:35,571 --> 00:27:38,434 絶対にお金は渡してません 267 00:27:38,434 --> 00:27:40,492 お聞きになりましたね 268 00:27:40,492 --> 00:27:44,416 副社長は裏金を着服し 賄賂を渡そうと 269 00:27:44,416 --> 00:27:46,847 これは深刻な背任行為であり 270 00:27:46,847 --> 00:27:51,536 副社長の解任を建議します 271 00:27:58,087 --> 00:27:59,819 それでは投票を 272 00:27:59,819 --> 00:28:03,280 賛成される方は挙手を 273 00:28:12,420 --> 00:28:14,158 発表してください 274 00:28:15,340 --> 00:28:16,837 はい 275 00:28:16,837 --> 00:28:20,932 投票結果 副社長の解任案は 276 00:28:21,773 --> 00:28:24,468 可決されました 277 00:28:27,118 --> 00:28:29,460 案件は以上ですので 278 00:28:29,460 --> 00:28:31,342 終わりにしましょう 279 00:28:36,676 --> 00:28:41,552 JU建設臨時株主総会を 終わります 280 00:28:44,490 --> 00:28:46,257 お疲れ様でした 281 00:28:48,457 --> 00:28:51,229 何を終わらせるんだ 282 00:29:14,181 --> 00:29:16,464 拘束でもされると思ったか? 283 00:29:16,464 --> 00:29:18,456 残念だったな 284 00:29:18,948 --> 00:29:21,547 株主総会は終わった お前は解任される 285 00:29:21,547 --> 00:29:25,312 俺はまだ13%の 持分を持つ株主だ 286 00:29:25,312 --> 00:29:29,033 だから俺が建議した案件も 処理しないと 287 00:29:30,353 --> 00:29:33,379 皆さんおかけください 288 00:29:33,379 --> 00:29:35,217 ドアを閉めるな 289 00:29:35,217 --> 00:29:37,393 入ってくる人がいる 290 00:30:01,815 --> 00:30:04,043 シンチーム長は 監査チームではないし 291 00:30:04,043 --> 00:30:06,526 株主総会に来る資格がない 292 00:30:06,526 --> 00:30:09,309 -資格ならある -何? 293 00:30:09,309 --> 00:30:12,810 とても重要な証言をする証人だ 294 00:30:14,115 --> 00:30:15,947 始めようか 295 00:30:21,574 --> 00:30:24,098 裏金横領に 296 00:30:24,098 --> 00:30:27,759 賄賂に 兄を殺した殺人者 297 00:30:27,759 --> 00:30:31,389 会社の名誉を 失墜させたから解任する 298 00:30:31,389 --> 00:30:35,766 これは完全にクズだ 299 00:30:35,766 --> 00:30:38,969 こんな奴は当然解任されないと 300 00:30:38,969 --> 00:30:41,873 -そうだろ? -その通りです 301 00:30:45,196 --> 00:30:51,513 同じ基準で 社長解任案を建議します 302 00:30:51,513 --> 00:30:53,039 何を言ってる 303 00:30:53,039 --> 00:30:57,272 社長を裏金造成による 背任と横領 304 00:30:57,272 --> 00:31:01,248 高級公職者に 賄賂を渡し 更に 305 00:31:01,248 --> 00:31:05,529 殺人容疑で解任する 306 00:31:07,758 --> 00:31:10,335 立証できるのか? 307 00:31:10,335 --> 00:31:12,486 こんな話を聞くんですか? 308 00:31:12,486 --> 00:31:14,705 立証できます 309 00:31:14,705 --> 00:31:19,075 それで連れてきたんです 証人を 310 00:31:19,671 --> 00:31:21,412 始めろ 311 00:31:22,584 --> 00:31:24,481 まずは座れ 312 00:31:31,183 --> 00:31:33,825 監査チーム長 シン・チャイルです 313 00:31:38,411 --> 00:31:43,834 チェ本部長が前社長と一緒に 裏金を造成した過程です 314 00:31:43,834 --> 00:31:48,228 前社長が倒れた後も アーチクルは運営を継続 315 00:31:48,228 --> 00:31:51,264 裏金は造成され続けたのです 316 00:31:51,264 --> 00:31:54,521 -チェ本部長がやったんだろ -そうです 317 00:31:54,521 --> 00:31:58,115 しかしそのお金を 使った所有者は別に 318 00:32:00,621 --> 00:32:04,556 アーチクルの資金は J-BIMSの研究とユリョン工場の 319 00:32:04,556 --> 00:32:06,633 モジュラー建築開発に流れました 320 00:32:06,633 --> 00:32:12,396 この2つはどちらも 社長の重点事業です 321 00:32:18,509 --> 00:32:22,330 アーチクルの資金が 2ヵ所に流れた証拠は? 322 00:32:22,330 --> 00:32:27,444 資金は複数の場所を通じ洗浄され 追跡は難しいです 323 00:32:28,742 --> 00:32:31,048 証拠がないんですね 324 00:32:41,875 --> 00:32:44,762 チェ本部長が残した資料です 325 00:32:46,788 --> 00:32:50,701 資金の流れを記録した 帳簿と口座です 326 00:32:50,701 --> 00:32:55,139 そして社長との通話録音記録です 327 00:32:55,139 --> 00:32:58,830 J-BIMSを作り直さないと 今週中に送金します 328 00:32:58,830 --> 00:33:01,481 ユリョン工場に 建設費として10億を 329 00:33:01,481 --> 00:33:03,649 アーチクルに 受注を与えましょう 330 00:33:03,649 --> 00:33:07,085 資金を用意しないと 急いでください 331 00:33:07,862 --> 00:33:11,488 裏金の着服を認めますか? 332 00:33:11,488 --> 00:33:15,671 その裏金は前社長が 造成したものです 333 00:33:15,671 --> 00:33:18,202 私は会社のために 少し使いました 334 00:33:18,202 --> 00:33:22,199 この裏金は前社長が造成しました 335 00:33:22,199 --> 00:33:26,392 しかし前社長が倒れた後は あなたが直接管理を 336 00:33:26,392 --> 00:33:28,806 ええ そうです 337 00:33:28,806 --> 00:33:31,022 あなたが言ったじゃないですか 338 00:33:31,022 --> 00:33:35,714 全部J-BIMSとモジュラー 建築開発に使ったと 339 00:33:35,714 --> 00:33:39,535 会社のために使ったんです それが問題ですか? 340 00:33:39,535 --> 00:33:41,974 馬鹿を言うな それは背任だ 341 00:33:41,974 --> 00:33:43,433 背任? 342 00:33:43,433 --> 00:33:45,611 私的に使ったお金は 見つかりましたか? 343 00:33:45,611 --> 00:33:47,980 -何の関係がある? -関係? 344 00:33:47,980 --> 00:33:52,855 会社のために裏金を造成し 使うのは背任にならない判例も 345 00:33:52,855 --> 00:33:56,934 裁判所も罪を問わないのに どうして罪になる? 346 00:33:58,233 --> 00:34:02,558 -事実か? -はい そういう判例があります 347 00:34:03,657 --> 00:34:06,343 会社のために努力したのに 348 00:34:07,284 --> 00:34:09,566 解任するのか? 349 00:34:13,427 --> 00:34:16,787 会社のためだけでは ありませんね 350 00:34:17,314 --> 00:34:19,095 何ですって? 351 00:34:19,095 --> 00:34:25,811 社長から最近 贈り物を送るよう指示を 352 00:34:25,811 --> 00:34:29,956 私は息子に誓って 353 00:34:29,956 --> 00:34:35,661 3万ウォン以下の ギフトセットだと思って受領を 354 00:34:35,661 --> 00:34:39,832 しかし昨夜確認したところ 箱の中には現金が 355 00:34:39,832 --> 00:34:43,309 すぐに国土交通部に 自主申告を 356 00:34:43,309 --> 00:34:50,611 私を騙し賄賂を渡した疑いで 社長を告訴します 357 00:34:50,611 --> 00:34:55,746 ただいまより 全ての捜査に協力し 358 00:34:55,746 --> 00:35:01,020 このような犯罪を 犯した者には 359 00:35:01,020 --> 00:35:05,124 いかなる寛大さも示さず 360 00:35:05,124 --> 00:35:07,760 アン次官をどうやって 説得したの? 361 00:35:07,760 --> 00:35:12,068 チェ本部長が賄賂を渡す度に 録音してたんです 362 00:35:12,068 --> 00:35:14,667 大きいのを3枚 よろしくお願いします 363 00:35:14,667 --> 00:35:16,480 後ろに載せてくれ 364 00:35:18,986 --> 00:35:21,180 これで終わりじゃないんです 365 00:35:21,180 --> 00:35:23,276 まだあるの? 366 00:35:23,276 --> 00:35:25,356 お待ちください 367 00:35:26,494 --> 00:35:29,726 モジュラー建築規制を 緩和しようとしたのです 368 00:35:29,726 --> 00:35:34,047 もう一度言いますが 全て会社のためです 369 00:35:34,047 --> 00:35:36,399 規制を緩和すれば 会社 370 00:35:36,399 --> 00:35:40,020 いえ 建設業界全体の利益に 371 00:35:40,020 --> 00:35:43,107 そんな私を責められますか? 372 00:35:47,233 --> 00:35:50,457 チョンゴン総合運動場の 受注の調査をしろと 373 00:35:50,457 --> 00:35:54,151 副社長をけん制しようと 374 00:35:56,102 --> 00:36:01,456 会社を獲得するため あなたは会社に被害を与える行為を 375 00:36:02,389 --> 00:36:04,461 背任行為をしたのです 376 00:36:06,303 --> 00:36:09,186 こんな奴が社長になれば 会社の未来は明らかです 377 00:36:09,186 --> 00:36:12,803 当然処理しないと ゴキブリと同じで 378 00:36:12,803 --> 00:36:14,638 そうではありませんか? 379 00:36:24,535 --> 00:36:26,450 愚かな奴らめ 380 00:36:27,335 --> 00:36:29,878 何がいい選択かも知らないで 381 00:36:29,878 --> 00:36:32,693 -セウンさん -何ですか? 382 00:36:32,693 --> 00:36:35,481 座って解任されるのを待てと? 383 00:36:35,481 --> 00:36:37,852 興味はないので ご勝手に 384 00:36:37,852 --> 00:36:40,697 あなたの罪は これだけではない 385 00:36:42,262 --> 00:36:44,558 -何? -言っただろ 386 00:36:44,558 --> 00:36:46,199 同じ基準だと 387 00:36:46,199 --> 00:36:47,938 あなたは 388 00:36:49,221 --> 00:36:51,542 人を殺しました 389 00:36:56,449 --> 00:37:01,585 私を陥れようとしてますか? 390 00:37:42,119 --> 00:37:44,577 どういうことなんだ 391 00:37:44,577 --> 00:37:46,769 説明してくれ 392 00:37:46,769 --> 00:37:50,601 それは私が説明します 393 00:38:08,899 --> 00:38:13,312 社長は監査室が 裏金造成に気付くと 394 00:38:13,312 --> 00:38:17,027 シンチーム長と私を 殺そうとしました 395 00:38:17,578 --> 00:38:19,203 本部長 396 00:38:22,051 --> 00:38:24,771 しかし私とチェ本部長は 死ななかった 397 00:38:24,771 --> 00:38:30,216 回復していると聞いて また殺人を試みました 398 00:38:30,216 --> 00:38:35,679 シンチーム長は 私に警告をしました 399 00:38:36,230 --> 00:38:37,666 備えなければ 400 00:38:37,666 --> 00:38:40,984 社長はまた何かするでしょう 401 00:38:42,776 --> 00:38:44,084 それで備えました 402 00:38:44,084 --> 00:38:46,890 快方に向かってると 403 00:39:09,916 --> 00:39:13,154 医者と妻を説得して 404 00:39:13,154 --> 00:39:17,642 死んだふりをして USBを渡しました 405 00:39:17,642 --> 00:39:20,390 あなたを処罰するために 406 00:39:20,390 --> 00:39:22,065 もう打ち明けてください 407 00:39:22,065 --> 00:39:25,518 打ち明けるとは どういうことだ 408 00:39:25,518 --> 00:39:28,735 これは社長の最初の 殺人ではありません 409 00:39:28,735 --> 00:39:33,003 あなたは同じ方法で 他の人も殺しました 410 00:39:33,763 --> 00:39:36,006 前社長のことです 411 00:39:40,159 --> 00:39:41,527 おかしなことを言うな 412 00:39:41,527 --> 00:39:47,084 6月4日の夜 あなたは副社長より先に病院へ 413 00:39:49,208 --> 00:39:54,046 副社長が去った後 カメラの死角を利用して 414 00:39:54,046 --> 00:39:57,494 慎重に病室に入りました 415 00:40:26,199 --> 00:40:31,428 そして前社長殺害後 病室を出たのです 416 00:40:33,532 --> 00:40:36,199 社長室で見つかった注射器です 417 00:40:36,726 --> 00:40:39,558 副社長どうされましたか? 社長はいません 418 00:40:39,558 --> 00:40:42,940 置き忘れたものが すぐに出る 419 00:41:17,151 --> 00:41:22,846 前社長の体内から チェ本部長の 点滴と同じ薬物が 420 00:41:23,650 --> 00:41:29,419 賄賂供与 殺人未遂 殺人罪で起訴されます 421 00:41:33,050 --> 00:41:35,926 どうして兄を? 422 00:41:51,112 --> 00:41:53,376 もう終わりだ 423 00:41:57,864 --> 00:42:01,151 最後の最後でやられましたね 424 00:42:01,684 --> 00:42:03,320 副社長 425 00:42:04,311 --> 00:42:06,524 兄さんが招いたことだ 426 00:42:08,304 --> 00:42:10,394 兄さんが 427 00:42:38,760 --> 00:42:40,757 気になることがあります 428 00:42:41,854 --> 00:42:44,862 なぜ私を スカウトしたんですか? 429 00:42:50,875 --> 00:42:52,808 “JU建設社長ファン・セウン” 430 00:42:56,133 --> 00:42:59,921 社長も監査しますが よろしいですか 431 00:42:59,921 --> 00:43:06,448 JUの発展に必要なら 思う存分どうぞ 432 00:43:07,406 --> 00:43:16,321 私は公正なJU建設を 発展させたかっただけです 433 00:43:16,321 --> 00:43:20,030 しかし不正と腐敗が 強固でした 434 00:43:21,039 --> 00:43:26,933 悪を相手にするために 時には悪にならないと 435 00:43:29,353 --> 00:43:32,143 それがシンチーム長の持論では? 436 00:43:35,409 --> 00:43:37,681 私もそうでした 437 00:43:43,808 --> 00:43:45,789 詭弁です 438 00:43:45,789 --> 00:43:50,727 どう言おうとあなたは 最も危険なネズミです 439 00:43:51,619 --> 00:43:59,266 法の処罰を受ける以外に 選択肢はありません 440 00:44:01,938 --> 00:44:03,646 ファン・セウンさん 441 00:44:04,778 --> 00:44:08,806 殺人 殺人未遂 高官買収容疑で逮捕します 442 00:44:08,806 --> 00:44:14,050 あなたには黙秘権があり 弁護士を選任する権利が── 443 00:44:14,964 --> 00:44:16,653 連行しろ 444 00:44:20,120 --> 00:44:23,600 \h 445 00:44:48,887 --> 00:44:51,488 あれを見ろ 446 00:44:51,488 --> 00:44:53,546 JU建設の社長だって 何もないといいけど 447 00:44:53,546 --> 00:44:55,031 JU建設の社長だって 何もないといいけど 448 00:44:55,031 --> 00:44:58,015 “JU建設 ファン・デウン社長就任” 449 00:44:58,015 --> 00:45:02,061 今日はオーバーになりそうです 副社長 いえ 社長 450 00:45:02,061 --> 00:45:04,203 今日は羽目を外しますよ 451 00:45:04,203 --> 00:45:10,340 デウン社長! 452 00:45:13,167 --> 00:45:15,321 おめでとうございます 453 00:45:15,321 --> 00:45:18,981 息子の大学合格より嬉しい 454 00:45:18,981 --> 00:45:21,974 それは息子の人生だからで 455 00:45:21,974 --> 00:45:25,140 副社長の社長昇進は 私に関係しますから 456 00:45:25,140 --> 00:45:27,998 本当に嬉しいです 457 00:45:27,998 --> 00:45:31,996 ところで 副社長の席が空いてますね 458 00:45:31,996 --> 00:45:34,138 誰が… 459 00:45:34,138 --> 00:45:40,236 俺を殺人犯だと疑ってた人が 460 00:45:40,236 --> 00:45:42,660 ヤン常務だよな 461 00:45:42,660 --> 00:45:46,365 私が? 一体いつ 462 00:45:46,365 --> 00:45:50,480 信じるかと聞いたら 戸惑ってた 463 00:45:50,480 --> 00:45:55,228 あの時は目の前が真っ暗で 464 00:45:55,228 --> 00:45:59,588 次に何が起こるか分からなくて 465 00:45:59,588 --> 00:46:03,781 でも希望という綱は 最後まで離さずに 466 00:46:03,781 --> 00:46:07,254 あなたの隣にいるために耐えて 467 00:46:07,254 --> 00:46:10,000 そんなんじゃ 副社長になれないぞ 468 00:46:10,000 --> 00:46:13,659 社長 私は30年忠誠を誓いました 469 00:46:13,659 --> 00:46:16,306 30年を共に過ごしたんですよ 470 00:46:16,306 --> 00:46:19,310 これでいい 471 00:46:23,862 --> 00:46:27,997 -お疲れでしょう 一杯どうぞ -サンキュー 472 00:46:27,997 --> 00:46:30,876 いいね コーヒーじゃないのか 473 00:46:30,876 --> 00:46:32,629 最近 コーヒーを飲みすぎて 474 00:46:32,629 --> 00:46:34,136 いただきます 475 00:46:34,136 --> 00:46:36,137 レモネードだ 476 00:46:36,137 --> 00:46:39,116 美味しい ハンスが作ったの? 477 00:46:39,116 --> 00:46:43,322 レモンを綺麗に洗って切る 時間がないです 478 00:46:43,322 --> 00:46:46,008 だから買ってきました 479 00:46:46,008 --> 00:46:47,760 とても爽やかだな 480 00:46:47,760 --> 00:46:52,018 多事多難だった 二度と経験したくない 481 00:46:52,018 --> 00:46:55,724 ソジン これからもよろしく 482 00:46:55,724 --> 00:46:57,536 私は昇進してないのに 483 00:46:57,536 --> 00:47:00,366 ソジンさんは 社長でもないのに何を? 484 00:47:00,366 --> 00:47:03,387 -よろしくお願いします -あら 485 00:47:05,288 --> 00:47:08,425 チーム長 一杯召し上がれ 486 00:47:12,558 --> 00:47:14,331 会議をしましょう 487 00:47:15,651 --> 00:47:17,249 会議 488 00:47:17,249 --> 00:47:19,794 行こう 489 00:47:19,794 --> 00:47:24,119 支出金額と 契約確定金額が一致します 490 00:47:24,119 --> 00:47:26,677 書類は異常ありません 491 00:47:26,677 --> 00:47:29,122 ご苦労様 会議を終わります 492 00:47:29,122 --> 00:47:32,643 チーム長 沢山の仕事をしたので 493 00:47:32,643 --> 00:47:35,674 ストレス解消に会食は? 494 00:47:35,674 --> 00:47:37,146 いい考えですね 495 00:47:37,146 --> 00:47:40,279 チーム長の歓迎会も してませんから 496 00:47:40,279 --> 00:47:42,614 私も賛成です 497 00:47:42,614 --> 00:47:45,762 僕も無条件に賛成 498 00:47:49,095 --> 00:47:50,901 分かりました 499 00:48:04,368 --> 00:48:09,685 こんな姿を見て 優越感を感じようと? 500 00:48:16,125 --> 00:48:18,183 -正直に言え -何を? 501 00:48:18,183 --> 00:48:22,998 1年前 ゴンウン兄さんが 倒れた時 502 00:48:22,998 --> 00:48:25,168 あれは事故なのか? 503 00:48:26,315 --> 00:48:29,672 -どうして気にする -答えろ 504 00:48:39,673 --> 00:48:41,985 事故だった 505 00:48:47,179 --> 00:48:50,339 “1年前” 506 00:48:54,973 --> 00:48:57,667 何しに来たんだ 507 00:49:10,080 --> 00:49:12,502 なぜデウンを役員に? 508 00:49:12,502 --> 00:49:15,190 -地方に送るはずが -そうだったな 509 00:49:15,190 --> 00:49:19,560 でも使ってみたら 空気も読める 510 00:49:19,560 --> 00:49:21,805 こき使うのにいい 511 00:49:21,805 --> 00:49:24,819 幼い頃から空気を読んで 育ったからだな 512 00:49:24,819 --> 00:49:28,814 ロビー活動してることは? 腐った奴だ 513 00:49:28,814 --> 00:49:31,732 会社を運営する上で それは慣行だ 514 00:49:31,732 --> 00:49:34,325 綺麗なふりをして 何もできないお前よりマシだ 515 00:49:34,325 --> 00:49:35,670 そうだろ? 516 00:49:35,670 --> 00:49:40,608 それで 裏金も一緒に使おうと? 517 00:49:40,608 --> 00:49:42,926 -何? -知らないと思ってたか? 518 00:49:42,926 --> 00:49:44,876 アーチクルデザイン 519 00:49:44,876 --> 00:49:48,358 裏金造成用の ペーパーカンパニーだろ 520 00:49:48,358 --> 00:49:51,343 それで株を集めて 持分の確保を? 521 00:49:51,343 --> 00:49:55,047 お前は知らないんだ 社長にはそういう金も必要だ 522 00:49:55,047 --> 00:50:00,163 社長? ただ先に生まれただけで? 523 00:50:02,381 --> 00:50:04,234 こいつは 524 00:50:06,361 --> 00:50:09,806 今まで勘違いして 生きてきたのか 525 00:50:12,192 --> 00:50:17,817 お前は2番目だからじゃない 526 00:50:17,817 --> 00:50:21,771 父さんが言ってた セウンは蛇みたいだと 527 00:50:21,771 --> 00:50:26,289 陰険で心の中が分からない 528 00:50:26,289 --> 00:50:28,925 そばに置くのが怖いと 529 00:50:30,530 --> 00:50:35,098 お前は父さんにも 捨てられたんだ 530 00:50:52,701 --> 00:50:54,518 どうしたんだ? 531 00:51:02,105 --> 00:51:07,053 おい セウン 来てくれ 532 00:51:07,053 --> 00:51:09,238 何でめまいが? 533 00:51:09,238 --> 00:51:13,878 こっちに来てくれ 534 00:51:18,131 --> 00:51:20,643 めまいがする 535 00:51:23,797 --> 00:51:27,650 変だぞ めまいがする 536 00:51:41,731 --> 00:51:45,568 抵抗しないでくれ 537 00:51:45,568 --> 00:51:48,711 全部自分でやるから 538 00:51:48,711 --> 00:51:52,651 全部変わる 会社も 539 00:51:52,651 --> 00:51:57,546 だから 抵抗するな 540 00:52:24,927 --> 00:52:27,410 あれは事故だった 541 00:52:29,347 --> 00:52:34,248 避けられない 事故 542 00:53:10,217 --> 00:53:13,597 シン・チャイル 少し柔和になったか? 543 00:53:13,597 --> 00:53:16,092 俺が社長になったから? 544 00:53:18,090 --> 00:53:21,831 冗談を言ったら反応しろ 545 00:53:25,077 --> 00:53:27,470 冗談だとは知りませんでした 546 00:53:29,490 --> 00:53:33,342 これから俺が 監査室の直属だ 547 00:53:33,342 --> 00:53:36,212 これからすべきことが 多くなる 548 00:53:45,763 --> 00:53:47,428 “退職届” 549 00:53:47,428 --> 00:53:48,878 何だ? 550 00:53:49,872 --> 00:53:52,072 俺が社長だから辞めると? 551 00:53:52,072 --> 00:53:56,679 いいえ 仕事は終わったからです 552 00:53:56,679 --> 00:53:58,770 まだやることが多い あと1年は働け 553 00:53:58,770 --> 00:54:02,071 まだやることが多い あと1年は働け 554 00:54:04,897 --> 00:54:07,294 社長が会社を想う 気持ちは分かります 555 00:54:07,294 --> 00:54:10,923 その方法が少し危険で過激です 556 00:54:10,923 --> 00:54:12,170 注意しなければ 557 00:54:12,170 --> 00:54:15,506 そういう 悪い態度を続ければいい 558 00:54:15,506 --> 00:54:17,320 失礼します 559 00:54:56,971 --> 00:55:00,701 -飲まないんですか? -結構です 560 00:55:00,701 --> 00:55:03,666 いつも気になってたんです 561 00:55:03,666 --> 00:55:06,406 元々そんな話し方を? 562 00:55:06,406 --> 00:55:10,352 そうですよ そんな話し方だと 563 00:55:10,352 --> 00:55:13,514 距離感を感じますよ チーム長 564 00:55:13,514 --> 00:55:16,579 わざとですよね 565 00:55:17,991 --> 00:55:20,283 いつも通りです 566 00:55:29,250 --> 00:55:31,727 冗談です 567 00:55:36,088 --> 00:55:38,701 監査ロボットみたいです 568 00:55:38,701 --> 00:55:43,061 これからも会食をしましょう 雰囲気がいいですね 569 00:55:43,061 --> 00:55:44,533 はい 570 00:55:45,626 --> 00:55:49,345 皆さんにお話が 571 00:55:51,471 --> 00:55:56,519 社長に退職届を提出しました 572 00:55:56,519 --> 00:56:00,723 私は今日付けで チーム長を退きます 573 00:56:01,851 --> 00:56:04,349 今日が最後なんですか? 574 00:56:04,349 --> 00:56:07,599 歓迎会じゃなくて送別会だ 575 00:56:07,599 --> 00:56:09,487 他の会社に行かれるんですか? 576 00:56:09,487 --> 00:56:11,434 まだ決まってません 577 00:56:11,434 --> 00:56:14,709 それなら もう少しいてください 578 00:56:14,709 --> 00:56:17,773 まだ学ぶことも多いので 579 00:56:19,985 --> 00:56:25,481 皆さんは十分に 役割を果たしました 580 00:56:27,992 --> 00:56:30,153 皆さん よく頑張りました 581 00:56:30,153 --> 00:56:31,988 ありがとうございます 582 00:56:37,375 --> 00:56:39,497 雰囲気がよくない 583 00:56:39,497 --> 00:56:40,957 乾杯しよう 乾杯だ 584 00:56:40,957 --> 00:56:42,954 そうですね 乾杯を 585 00:56:42,954 --> 00:56:45,071 乾杯の音頭は? 586 00:56:45,071 --> 00:56:48,604 監査します (ありがとうございます)は? 587 00:56:48,604 --> 00:56:50,074 よし 始めよう 588 00:56:50,074 --> 00:56:52,215 1 2 3 589 00:56:52,215 --> 00:56:54,335 監査します 590 00:56:54,335 --> 00:56:56,346 ありがとうございます 591 00:56:59,092 --> 00:57:01,305 色々ありましたね 592 00:57:01,312 --> 00:57:03,550 素直じゃなくてすみません 593 00:57:03,550 --> 00:57:12,650 \h 594 00:57:14,540 --> 00:57:16,867 車までお見送りを 595 00:57:16,900 --> 00:57:23,740 \h 596 00:57:23,740 --> 00:57:28,208 僕は上手くできるでしょうか 597 00:57:30,706 --> 00:57:35,718 前に聞きましたね なぜ命懸けで監査するのかと 598 00:57:39,225 --> 00:57:43,660 監査室に発令されて 間もない時でした 599 00:57:43,718 --> 00:57:48,746 鉄筋の買収量と支払金額に 差があったのです 600 00:57:48,746 --> 00:57:53,273 -鉄筋? -資材購入の監査報告書を見ました 601 00:57:53,273 --> 00:57:56,286 実際の購入金額は300トン分だ 602 00:57:56,286 --> 00:57:58,930 なぜ420トン分の支払いを? 603 00:57:58,930 --> 00:58:03,435 賄賂を受け取って 知らんぷりしたと? 604 00:58:03,435 --> 00:58:05,850 建設中のビルが鉄筋不足で 倒壊するとでも? 605 00:58:05,850 --> 00:58:08,050 そうではありません 606 00:58:08,895 --> 00:58:10,144 仕事に戻ろう 607 00:58:10,144 --> 00:58:14,069 上司の曖昧な説明を 信じました 608 00:58:14,069 --> 00:58:19,162 いえ これ以上問題を 作りたくなかったのです 609 00:58:20,115 --> 00:58:24,233 同じ監査チームだ 信じないと 610 00:58:24,233 --> 00:58:27,136 建設現場が倒壊した? どこで? 611 00:58:28,095 --> 00:58:29,704 父さん 612 00:58:37,306 --> 00:58:39,779 立入禁止です 613 00:58:40,720 --> 00:58:42,718 しっかりして 614 00:58:43,860 --> 00:58:45,561 どうしたんだ? 615 00:58:45,561 --> 00:58:48,257 皆死ぬぞ 616 00:59:15,525 --> 00:59:17,852 父さん 617 00:59:17,858 --> 00:59:19,657 父さん ここです 618 00:59:19,657 --> 00:59:21,624 父さん 619 00:59:22,912 --> 00:59:26,319 他の家みたいに 育てられなかったけど 620 00:59:26,319 --> 00:59:28,965 大企業に採用されて よかったよ 621 00:59:28,965 --> 00:59:30,779 ファイティン 622 00:59:39,234 --> 00:59:41,110 父さん 623 00:59:43,889 --> 00:59:45,729 助けてください 624 00:59:45,729 --> 00:59:50,386 そうして真実を無視した結果 625 00:59:50,416 --> 00:59:53,002 建設現場が倒壊して 626 00:59:53,903 --> 00:59:56,392 父を亡くしました 627 01:00:04,919 --> 01:00:13,242 その時分かりました 監査は人の命を扱うことだと 628 01:00:32,875 --> 01:00:38,233 あなたが夢見る 信頼が通じる世の中を願います 629 01:00:40,631 --> 01:00:47,009 それまでは曇りのない視線を 維持してください 630 01:00:50,395 --> 01:00:53,049 -失礼します -チーム長 631 01:00:54,343 --> 01:01:01,143 今まで本当に ありがとうございました 632 01:01:01,143 --> 01:01:03,309 お気をつけて 633 01:01:54,664 --> 01:01:57,379 急にどうしたんですか? 634 01:01:58,858 --> 01:02:00,744 ここでインタビューを? 635 01:02:00,744 --> 01:02:02,344 はい? 636 01:02:19,858 --> 01:02:22,932 パク代理の法人カード 使用内訳です 637 01:02:22,932 --> 01:02:27,609 私的使用を認めますか? 638 01:02:33,170 --> 01:02:36,098 ハンスは少し 変わったのでは? 639 01:02:36,098 --> 01:02:38,376 完全に 640 01:02:38,376 --> 01:02:42,287 あれはク・チャイルだな 641 01:02:42,287 --> 01:02:44,532 私もそう感じました 642 01:02:44,532 --> 01:02:48,778 チーム長の痕跡が鮮明だ 643 01:02:48,778 --> 01:02:50,666 “会議を始めます” 644 01:02:52,684 --> 01:02:54,380 この席はいつ埋まる? 645 01:02:54,380 --> 01:02:58,428 -一つだけ確信が -何だ? 646 01:02:58,428 --> 01:03:02,350 そこはヨム次長の席じゃない 647 01:03:02,350 --> 01:03:06,537 -オク課長 僕は興味ない -本当に? 648 01:03:06,537 --> 01:03:08,717 もちろんだ 649 01:03:09,563 --> 01:03:13,204 ソジンはちゃんと 適応してるかしら 650 01:03:13,204 --> 01:03:17,949 ソジンはどこでも 上手くやるさ 651 01:03:17,949 --> 01:03:20,896 “住宅事業部” 652 01:03:26,256 --> 01:03:27,870 ソジンさん 653 01:03:27,870 --> 01:03:30,144 -これ -感謝します 654 01:03:30,144 --> 01:03:34,356 ソジンさんが 感謝(監査)すると言うと怖いわ 655 01:03:34,376 --> 01:03:36,878 企画案は今週中に 仕上がるでしょ? 656 01:03:36,878 --> 01:03:38,504 はい 657 01:03:44,702 --> 01:03:46,522 こんにちは 658 01:03:46,535 --> 01:03:48,457 ソジンさん 659 01:03:49,415 --> 01:03:51,661 こんにちは 660 01:03:51,661 --> 01:03:54,797 -久しぶりですね -はい 661 01:03:54,797 --> 01:03:57,008 住宅事業部はどうですか? 662 01:03:58,784 --> 01:04:00,764 楽しいです 663 01:04:00,764 --> 01:04:05,233 人のために建物を建てるのが 意味深いと思って 664 01:04:05,233 --> 01:04:08,368 部署異動した時は 寂しかったけど 665 01:04:08,368 --> 01:04:11,680 楽しんでる姿を見ると よかったです 666 01:04:12,598 --> 01:04:14,772 監査チーム長が 発令されたんですね 667 01:04:14,772 --> 01:04:17,469 これで監査室も 本格的に戻りますね 668 01:04:17,469 --> 01:04:21,169 そうです もっと頑張らないと 669 01:04:21,169 --> 01:04:24,033 フロリダ支社の募集公告が 670 01:04:24,033 --> 01:04:25,927 応募は? 671 01:04:34,036 --> 01:04:37,176 お待たせしました 672 01:04:37,176 --> 01:04:40,064 今日は一段と美味そうだ 673 01:04:40,064 --> 01:04:42,091 お母さん 無理したんじゃ? 674 01:04:42,091 --> 01:04:45,241 デウンが社長になったと聞いて 作ってあげたくて 675 01:04:45,241 --> 01:04:47,105 沢山食べて 676 01:04:47,105 --> 01:04:49,907 これは本当に美味いな 677 01:04:49,907 --> 01:04:53,545 会社の近くに食堂を出してくれ 678 01:04:53,545 --> 01:04:54,647 毎日行くよ 679 01:04:54,647 --> 01:04:58,122 -私も社長になるの? -そうだ 社長 680 01:04:58,122 --> 01:05:03,221 何? 2人が社長だと 疎外感を感じる 681 01:05:03,221 --> 01:05:08,625 じゃあ2人の世話を 頑張らないとな 682 01:05:08,625 --> 01:05:09,896 そうだろ チビ 683 01:05:09,896 --> 01:05:11,823 はい 頑張ります 社長 684 01:05:11,823 --> 01:05:13,063 \h 685 01:05:13,063 --> 01:05:15,225 -美味しく召し上がれ -ありがとう 686 01:05:15,225 --> 01:05:18,241 社長になって扱いが変わったな 687 01:05:18,241 --> 01:05:20,882 色々あるのよ 688 01:05:20,882 --> 01:05:22,273 昇進祝いだな 689 01:05:22,273 --> 01:05:24,083 出店先を探す? 690 01:05:24,083 --> 01:05:26,738 -いい所を探すよ -そう? 691 01:05:34,795 --> 01:05:36,631 ハンス 692 01:05:36,631 --> 01:05:38,503 これから家で横領禁止 693 01:05:38,503 --> 01:05:39,525 何? 694 01:05:39,525 --> 01:05:41,959 盗みをするなってことよ 695 01:05:41,959 --> 01:05:45,286 -母さん どうぞ -ありがとう 696 01:05:45,286 --> 01:05:47,733 -ハンスは変わったな -変わってない 697 01:05:47,733 --> 01:05:48,766 裏切り者 698 01:05:48,766 --> 01:05:50,723 あなたこそ変わらなきゃ 699 01:05:50,723 --> 01:05:53,465 -こんなに可愛いのに? -何? 700 01:05:53,465 --> 01:05:56,451 まだ分からないの? 701 01:05:56,451 --> 01:05:58,902 もっと叩かれないとね 702 01:05:58,930 --> 01:06:06,410 字幕提供 📃The Audit Team🏢 703 01:06:06,410 --> 01:06:13,190 \h 704 01:06:13,190 --> 01:06:19,330 \h 705 01:06:19,340 --> 01:06:25,020 \h 706 01:06:25,030 --> 01:06:31,260 \h 707 01:07:10,312 --> 01:07:12,627 シン・チャイルさん? 708 01:07:15,285 --> 01:07:17,232 どなたですか? 709 01:07:25,333 --> 01:07:28,810 そこで働く キム・シヒョンです 710 01:07:28,872 --> 01:07:32,713 沢山のネズミを 捕らえたとか 711 01:07:32,713 --> 01:07:35,884 一緒に大物を捕まえよう 712 01:07:39,300 --> 01:07:43,460 “監査院本部長キム・シヒョン” 713 01:07:44,220 --> 01:07:49,060 Knock the door, we’re gonna have a new world 714 01:07:49,880 --> 01:07:54,140 空中を舞う 715 01:07:54,140 --> 01:07:59,644 監査します 716 01:07:59,644 --> 01:08:06,320 息が上がるのを感じる 717 01:08:06,320 --> 01:08:11,430 Step outside 両手を広げて 718 01:08:11,430 --> 01:08:17,870 全力で叫んで飛びたい 719 01:08:17,870 --> 01:08:22,610 息苦しさを感じた瞬間 720 01:08:22,610 --> 01:08:29,150 ここから出て 風を追いかけたい 721 01:08:29,150 --> 01:08:34,020 Make up mind 世界に向かって叫ぶ時 722 01:08:34,020 --> 01:08:41,280 怖がらずに出ていける 723 01:08:41,280 --> 01:08:46,590 Knock the door, we’re gonna have a new world