1 00:00:06,048 --> 00:00:07,925 (ナレーション)前回の バチェラー・ジャパンは… 2 00:00:08,008 --> 00:00:12,012 (小口那奈子(おぐち ななこ))税理士を目指して 勉強中なんですけど 3 00:00:12,304 --> 00:00:14,306 (小柳津(おやいづ)の父)しっかりした 女性だと思いますよ 4 00:00:14,390 --> 00:00:15,683 (小柳津の母) パーフェクトなんじゃないの 5 00:00:15,766 --> 00:00:18,060 (小柳津林太郎(りんたろう))小口那奈子さん (小口)はい 6 00:00:19,603 --> 00:00:23,065 (倉田茉美(くらた まみ)) 私が生まれて すぐぐらいに 離婚をしたんですけど 7 00:00:23,357 --> 00:00:25,693 (小柳津の父)茉美さん自身の 人間的評価すれば― 8 00:00:25,776 --> 00:00:27,194 魅力には感じます 9 00:00:27,278 --> 00:00:29,488 でも 減点要素には なると思います 10 00:00:29,572 --> 00:00:31,657 (小柳津の英語) 11 00:00:33,284 --> 00:00:35,619 (小柳津)倉田茉美さん (倉田)はい 12 00:00:37,329 --> 00:00:38,748 (小柳津) フィナーレが残ってるんで 13 00:00:38,956 --> 00:00:41,667 シンガポールに3人で行きます 14 00:00:41,751 --> 00:00:42,793 (ナレーション) そして 今回― 15 00:00:42,877 --> 00:00:45,963 小柳津林太郎は 最大の決断を下す 16 00:00:48,632 --> 00:00:52,219 (小柳津)2人の女性に対して こんなに 最後の最後まで― 17 00:00:52,303 --> 00:00:53,971 悩むとは 思ってはいなかったです 18 00:00:54,054 --> 00:00:56,766 そういうとこは すごく好き 19 00:00:56,849 --> 00:00:58,434 (倉田)那奈子のこと 林太郎は追ってて 20 00:00:58,517 --> 00:00:59,643 何か 泣いちゃった 私が 21 00:00:59,727 --> 00:01:01,020 (小口) 楽しかった記憶とか― 22 00:01:01,103 --> 00:01:02,772 塗り替えられちゃうかなあとか 23 00:01:02,980 --> 00:01:04,106 不安 24 00:01:04,190 --> 00:01:05,941 (倉田)運命の人に なりたいっていうよりかは― 25 00:01:06,025 --> 00:01:07,985 運命の人でありたいと 思ってるから 26 00:01:08,068 --> 00:01:10,154 (小口) 次 もらうローズは― 27 00:01:10,237 --> 00:01:12,865 これからの未来を もらうのかなって 28 00:01:13,282 --> 00:01:15,034 (小柳津)一番 大事にしたいと 思ってる人と― 29 00:01:15,117 --> 00:01:17,661 結ばれるために 乗り越えなきゃいけない 30 00:01:17,745 --> 00:01:19,622 その覚悟はできてます 31 00:01:33,385 --> 00:01:37,056 バチェラーの旅が始まって まあ 2か月と ちょっと 32 00:01:37,139 --> 00:01:39,767 …で もう いよいよ こう 最後の最後なんで 33 00:01:39,850 --> 00:01:41,727 まあ 小口那奈子さんと― 34 00:01:41,811 --> 00:01:43,896 倉田茉美さんと こう デートして― 35 00:01:43,979 --> 00:01:47,817 最終的に 1人を 選ばなきゃいけないので 36 00:01:48,150 --> 00:01:51,862 まあ 自分の人生にとっても 大きな決断になると思いますし 37 00:01:52,822 --> 00:01:55,866 アハッ 一番 重たいですよね はい 38 00:01:56,826 --> 00:02:00,663 小口那奈子さんの ときめいてる部分というのは― 39 00:02:00,746 --> 00:02:03,791 まだまだ 未知数な 人だなあと思っていて 40 00:02:03,874 --> 00:02:05,125 だから それを 言葉に置き換えると― 41 00:02:05,209 --> 00:02:06,877 まあ 冒険家だなあと思ってて 42 00:02:06,961 --> 00:02:09,547 まあ 僕も ある種 冒険家の側面はあるんですけど 43 00:02:09,630 --> 00:02:13,133 一緒に こう 結婚した時の 結婚の旅が― 44 00:02:13,217 --> 00:02:15,886 1つの大冒険に なるかなと思っていて 45 00:02:15,970 --> 00:02:19,098 まあ それが ワクワクする 相手かなと思ってます 46 00:02:19,890 --> 00:02:20,891 追うというか 47 00:02:20,975 --> 00:02:23,394 振り向かしてやろう この野郎っていうふうに― 48 00:02:23,477 --> 00:02:25,229 思っちゃう部分は やっぱ あって 49 00:02:25,980 --> 00:02:26,981 (小口)わあ~ 50 00:02:27,773 --> 00:02:29,567 うわ めっちゃきれい 51 00:02:29,650 --> 00:02:34,613 シンガポールに着いて すごい 眺めのいいホテルに着いて 52 00:02:34,697 --> 00:02:36,282 何か ついに― 53 00:02:36,365 --> 00:02:39,118 ああ ここまで来たんだなって いうふうに思います 54 00:02:39,493 --> 00:02:41,537 一番 思い出に残ってるのは― 55 00:02:41,620 --> 00:02:43,956 うん 東京での最後のデート 56 00:02:44,248 --> 00:02:46,792 思いきって 不安をぶつけた時に― 57 00:02:46,876 --> 00:02:49,920 ちゃんと 小柳津さんも 熱を込めて返してくれたから 58 00:02:50,004 --> 00:02:53,591 そういう部分は 茉美には見せてないかも 59 00:02:53,674 --> 00:02:56,468 1枚 壁が 崩れたっていう意味で 60 00:02:57,094 --> 00:03:00,180 距離感的なものは もしかしたら 勝ってるのかなと思う 61 00:03:04,351 --> 00:03:06,145 (倉田)女の子として 那奈子に負けてるつもりは― 62 00:03:06,228 --> 00:03:07,271 ほんまに ないけど 63 00:03:07,354 --> 00:03:09,899 林太郎は 何か 追いたいって 言ってはったから 64 00:03:09,982 --> 00:03:12,109 たぶん 那奈子のこと 林太郎は追ってて 65 00:03:12,192 --> 00:03:14,278 私は 林太郎を 追ってるからっていう― 66 00:03:14,361 --> 00:03:15,821 視点から考えたら― 67 00:03:15,905 --> 00:03:18,198 那奈子なんかなって すごい 思っちゃう 68 00:03:18,574 --> 00:03:20,784 林太郎から 私のことを― 69 00:03:20,868 --> 00:03:22,620 こんだけ 思ってるって いうのが― 70 00:03:23,579 --> 00:03:25,205 あんま 分からへんし 71 00:03:25,289 --> 00:03:28,542 そういうのを 言葉にして 聞けたらいいかなって思う 72 00:03:31,003 --> 00:03:33,297 (小柳津)茉美さんは やっぱり 自分のことを こう… 73 00:03:33,380 --> 00:03:36,425 受け入れてくれるなあという 安心感があって 74 00:03:36,508 --> 00:03:39,011 …で 僕も 茉美さんのことを 受け止められる― 75 00:03:39,094 --> 00:03:41,221 根拠のない自信があって お互い― 76 00:03:41,472 --> 00:03:44,391 人として こう 支え合うことが― 77 00:03:44,475 --> 00:03:47,561 できるんじゃないかなと いうふうには思ってて 78 00:03:48,145 --> 00:03:52,191 どっちが 結婚生活がステキか 79 00:03:52,691 --> 00:03:54,818 安定させたい部分は 当然 あるんですけど 80 00:03:54,902 --> 00:03:56,403 ただ やっぱりね チャレンジして― 81 00:03:56,487 --> 00:03:59,490 未知なる世界へ 飛び込んで いきたいタイプなんで 82 00:03:59,573 --> 00:04:00,574 それを 一緒に― 83 00:04:00,658 --> 00:04:03,285 旅できる人は どっちなのか 84 00:04:03,494 --> 00:04:05,746 サポーティブな 茉美さんなのか 85 00:04:05,829 --> 00:04:07,623 (倉田)バッチリ バッチリ (小柳津)先生 86 00:04:07,873 --> 00:04:10,960 それとも チャレンジングな 那奈子さんなのか 87 00:04:11,210 --> 00:04:13,253 (小口の英語) 88 00:04:13,754 --> 00:04:15,756 模索したいなと思ってます はい 89 00:04:17,800 --> 00:04:18,842 (倉田)えっ 90 00:04:20,678 --> 00:04:23,597 扉 開けたら バチェラーからの手紙があって 91 00:04:23,681 --> 00:04:25,808 私 あれ もらうの初めてで 92 00:04:25,891 --> 00:04:26,976 えっ 読んでいいんかな 93 00:04:27,059 --> 00:04:29,436 デートの誘いの内容やって 思ったら― 94 00:04:29,645 --> 00:04:32,481 林太郎直筆の手紙が 置いてあって 95 00:04:33,649 --> 00:04:36,568 “茉美へ 旅も いよいよ最後だね” 96 00:04:36,652 --> 00:04:38,988 “ここまで 続けてくれて ありがとう” 97 00:04:39,071 --> 00:04:40,531 “茉美の優しい笑顔に―” 98 00:04:40,614 --> 00:04:42,324 “いつも助けられています” 99 00:04:42,408 --> 00:04:45,035 “まさか シンガポールとは 思っていなかったよね” 100 00:04:45,285 --> 00:04:48,831 “俺も初めてなので 2人だけの未知なる物語を―” 101 00:04:48,914 --> 00:04:51,959 “ここからも 紡いでいこうね 林太郎より” 102 00:04:52,835 --> 00:04:55,129 たぶん 自分が こう いっぱいやってきたから― 103 00:04:55,212 --> 00:04:57,089 何か こう うん… 104 00:04:57,172 --> 00:04:58,507 その 何か 返事が来た気がして― 105 00:04:58,590 --> 00:05:00,175 すっごいうれしかった うん 106 00:05:00,843 --> 00:05:01,844 手紙 うん 107 00:05:01,927 --> 00:05:03,262 ずっと大事にします 108 00:05:03,470 --> 00:05:04,805 (ドアが開く音) (小口)うわっ 109 00:05:06,890 --> 00:05:08,308 わあ 110 00:05:09,018 --> 00:05:11,854 ベッドルームに 小柳津さんからの手紙が― 111 00:05:11,937 --> 00:05:13,397 ありました フフッ 112 00:05:16,150 --> 00:05:17,359 “那奈子へ” 113 00:05:18,068 --> 00:05:20,279 “冒険も いよいよ フィナーレだね” 114 00:05:20,362 --> 00:05:23,198 “那奈子と共に歩む冒険は 今までも―” 115 00:05:23,282 --> 00:05:26,243 “そして これからも きっと 未知数だからこそ―” 116 00:05:26,326 --> 00:05:29,038 “ワクワクしている 自分がいるのだと思います” 117 00:05:29,121 --> 00:05:31,498 “これから シンガポールという地で―” 118 00:05:31,582 --> 00:05:35,169 “2人の記憶に残る 最高のデートにしよう” 119 00:05:35,252 --> 00:05:37,671 “いつも以上に輝く 那奈子に会えるのを―” 120 00:05:37,755 --> 00:05:40,466 “楽しみにしています 林太郎より” 121 00:05:40,549 --> 00:05:44,303 小柳津さんも シンガポールで 一緒に過ごせるのを― 122 00:05:44,386 --> 00:05:46,722 楽しみにして くれてるのかなっていうのが― 123 00:05:46,805 --> 00:05:49,349 すごい 伝わってきたし 124 00:05:49,433 --> 00:05:53,270 もう1回 今度は2人で ちゃんと 何か 結婚とか― 125 00:05:53,353 --> 00:05:56,065 その先のことっていうのを 考えられる― 126 00:05:56,148 --> 00:05:58,400 タイミングかなって いうふうに 今 思ってる 127 00:05:58,942 --> 00:06:01,695 やっぱ こう デート 重ねていくうえで― 128 00:06:01,779 --> 00:06:04,198 小柳津さんって すごい 何か あったかいし― 129 00:06:04,281 --> 00:06:05,616 魅力的な人だから 130 00:06:05,699 --> 00:06:07,367 その中で真剣にも悩んだし― 131 00:06:07,451 --> 00:06:09,536 小柳津さんも 真剣に考えてくれたから 132 00:06:09,787 --> 00:06:11,497 ホントに 何か 真剣に― 133 00:06:11,580 --> 00:06:14,583 結婚に向かっていけたら いいなっていうふうに思う 134 00:06:17,586 --> 00:06:19,088 (小柳津) 今回 バチェラーを通して― 135 00:06:19,171 --> 00:06:22,549 愛というものが 何なのかというふうに― 136 00:06:22,633 --> 00:06:26,011 考えるきっかけは たくさんあったんですけど 137 00:06:26,095 --> 00:06:30,182 まあ 僕にとっての真実の愛か 138 00:06:31,058 --> 00:06:32,768 まあ 真実の愛… 139 00:06:35,229 --> 00:06:39,483 ここに至るまで いろんな女性陣から こう… 140 00:06:39,566 --> 00:06:42,778 愛って こういうことかも しれないというものを― 141 00:06:42,861 --> 00:06:45,239 気づかされかけてるというか 142 00:06:45,322 --> 00:06:47,991 まだ 僕の中で 明確な定義というものに― 143 00:06:48,075 --> 00:06:49,618 落ちないんですけど 144 00:06:49,701 --> 00:06:51,954 この旅が 終わるタイミングで― 145 00:06:52,037 --> 00:06:55,207 言語化が できるように なったらいいなと思ってます 146 00:06:56,291 --> 00:06:59,211 (藤森慎吾(ふじもり しんご)) さあ バチェラー・ジャパン シーズン2(ツー) いよいよ― 147 00:06:59,294 --> 00:07:01,421 (藤森) ファイナルでございます 148 00:06:59,294 --> 00:07:01,421 (今田耕司(いまだ こうじ)) 来た 来たよ 149 00:07:01,505 --> 00:07:03,590 今日 運命のお相手が 1人 決まります 150 00:07:03,674 --> 00:07:04,716 (今田) なるほど でも― 151 00:07:04,800 --> 00:07:06,552 追う者と 追われる者やったんですね 152 00:07:06,635 --> 00:07:07,928 (指原莉乃(さしはら りの)) でも タイプは こんなに違うのに― 153 00:07:08,011 --> 00:07:09,388 バチェラーは どっちにも― 154 00:07:09,471 --> 00:07:11,014 ドキドキするとか 特別とか― 155 00:07:11,098 --> 00:07:13,058 唯一 言った 2人じゃないですか 156 00:07:13,142 --> 00:07:14,726 どっちにもめちゃめちゃ 思い入れがあるから 157 00:07:14,810 --> 00:07:16,103 もう ホントに選べない 状況というか 158 00:07:16,186 --> 00:07:17,187 (藤森) バチェラーも だから この― 159 00:07:17,271 --> 00:07:20,649 最後のデートで 最終確認を するんだろうね ホントに 160 00:07:20,732 --> 00:07:21,900 すごいですよ だって あんなに― 161 00:07:21,984 --> 00:07:24,611 20人いた女性から やっと2人になって― 162 00:07:24,695 --> 00:07:26,655 その2人 ドキドキする 特別って言わせてる― 163 00:07:26,738 --> 00:07:28,157 2人が今 こうやって 戦うと思うと 164 00:07:28,240 --> 00:07:29,241 (今田)いや ほんま 165 00:07:29,324 --> 00:07:30,951 (今田)頂上決戦やもん (指原)ホントにすごいですよ 166 00:07:31,034 --> 00:07:33,245 (藤森)残るべくして 残ってますね 167 00:07:33,328 --> 00:07:34,746 指原的にはどっちなの 168 00:07:34,830 --> 00:07:37,541 (指原)小口さん (藤森・今田)おお~ 169 00:07:37,624 --> 00:07:38,625 (指原) たぶん 食事とか― 170 00:07:38,709 --> 00:07:40,878 お友達と行った時に 絶対 立ててくれるし 171 00:07:40,961 --> 00:07:43,630 変なこと 言わないし マナーも 絶対あるし 172 00:07:43,714 --> 00:07:45,549 誰に会わせても 恥ずかしくない感があるというか 173 00:07:45,632 --> 00:07:46,842 確かにね 174 00:07:46,925 --> 00:07:49,428 やっぱ 小口さんが パーフェクト 175 00:07:49,511 --> 00:07:51,138 こういう女が いい女なんだって― 176 00:07:51,221 --> 00:07:52,890 思わせてくれる 感じの女性ですよね 177 00:07:52,973 --> 00:07:53,974 (今田)…で 今んとこ バチェラーが― 178 00:07:54,057 --> 00:07:55,058 追いかけてんねや 179 00:07:55,142 --> 00:07:56,894 そのバチェラーを追う 倉田さん 180 00:07:57,936 --> 00:07:59,146 これは 男としたら― 181 00:07:59,229 --> 00:08:00,480 迷うでえ 182 00:08:00,814 --> 00:08:03,192 (藤森) 倉田さんみたいに 追いかけてくれる子に 183 00:08:03,650 --> 00:08:06,111 感じる安心感というのも すごい分かりますけどね 184 00:08:06,195 --> 00:08:07,237 (今田)そっちが好き 185 00:08:07,321 --> 00:08:10,824 僕は 実は結構 そっちのほうが ホッとするタイプです 186 00:08:10,908 --> 00:08:12,993 (指原)じゃ 茉美さん派… 倉田さん派? 187 00:08:13,076 --> 00:08:14,203 俺 断然 小口さん派やな 188 00:08:14,286 --> 00:08:15,871 (指原)うわあ やっぱ 割れるんだ 男性も 189 00:08:15,954 --> 00:08:17,956 (藤森)確かに 小口さんも いいなと思う部分はあります 190 00:08:18,040 --> 00:08:19,541 …で 逆に 倉田さんも 倉田さんで― 191 00:08:19,625 --> 00:08:21,543 人間性は すごく好きなんすけど 192 00:08:21,627 --> 00:08:23,086 ちょっと やっぱり 僕の中で 過去 ずっと― 193 00:08:23,170 --> 00:08:24,338 ここまで イラスト問題が… 194 00:08:24,421 --> 00:08:25,756 (指原)アハハハハッ 195 00:08:25,839 --> 00:08:29,593 (今田)何が あかんねん だから (指原)正直 私もそれ 結構あって 196 00:08:29,676 --> 00:08:31,803 やっぱり 完璧じゃないです どっちも だから… 197 00:08:32,054 --> 00:08:33,388 (今田)ああ (藤森)ちなみに このね 198 00:08:33,472 --> 00:08:34,890 倉田さんと 小口さんというのは― 199 00:08:34,973 --> 00:08:36,683 この バチェラー 20人の中でも― 200 00:08:36,767 --> 00:08:38,185 特に仲がいい 2人だったんですよ 201 00:08:38,268 --> 00:08:39,811 (今田)そうなんや (藤森)親友だって言ってるくらい 202 00:08:39,895 --> 00:08:41,021 (指原)うわあ 203 00:08:41,104 --> 00:08:43,232 (今田)ええっ (指原)そっか 同い年だし 204 00:08:43,315 --> 00:08:45,400 (藤森)そう (今田)うわあ 205 00:08:45,484 --> 00:08:47,819 (今田)すごい状況ですね これ (藤森)はい というわけで― 206 00:08:47,903 --> 00:08:49,821 えー 2人きりで過ごす 最後の時間 207 00:08:49,905 --> 00:08:51,448 果たして バチェラーは― 208 00:08:51,531 --> 00:08:53,951 小口那奈子さん 倉田茉美さんと― 209 00:08:54,034 --> 00:08:56,453 どんな時間を 過ごすんでしょうか 210 00:09:00,207 --> 00:09:03,460 (小柳津)今日は 小口那奈子さんと 最後のデート 211 00:09:03,961 --> 00:09:08,048 今日 一日 過ごす中で こう お互いの結婚観のすり合わせ 212 00:09:08,131 --> 00:09:10,842 …みたいなことが できればなと思ってます はい 213 00:09:11,760 --> 00:09:14,554 (小口)今日のデートは どこに行けるか― 214 00:09:14,638 --> 00:09:16,265 すごい 楽しみにしてる 215 00:09:16,765 --> 00:09:18,850 小柳津さんには フラットな気持ちで― 216 00:09:18,934 --> 00:09:21,353 私のことも 茉美のことも見て― 217 00:09:21,436 --> 00:09:23,438 それでも やっぱり 私がいいって思ってほしい 218 00:09:23,855 --> 00:09:25,565 小柳津さんのこと 好きって気持ちと― 219 00:09:25,649 --> 00:09:26,942 茉美には負けないって 気持ちは― 220 00:09:27,025 --> 00:09:28,819 私のほうが勝ってる フフッ 221 00:09:29,111 --> 00:09:30,445 負ける気はない 222 00:09:31,405 --> 00:09:33,615 (小柳津)今日は 世界一 高いとこにある― 223 00:09:33,699 --> 00:09:34,741 ルーフトップバーで― 224 00:09:34,825 --> 00:09:37,661 シンガポールを こう 高い所から見下ろして― 225 00:09:37,744 --> 00:09:39,705 スタートできればなと 思ってます 226 00:09:42,582 --> 00:09:45,335 那奈子さんを 待ってる時の気分は― 227 00:09:45,419 --> 00:09:47,462 ホントに こう シンガポールに来て 初めて― 228 00:09:47,546 --> 00:09:52,217 お会いできる うれしさ 期待感みたいなものがあって 229 00:09:52,301 --> 00:09:54,720 どことなく 初々しい 感じではありました 230 00:09:56,680 --> 00:09:57,681 おはよう 231 00:10:00,017 --> 00:10:01,184 (小口)元気? (小柳津)元気だよ 232 00:10:01,268 --> 00:10:02,269 (小口)うん 小柳津さん― 233 00:10:02,352 --> 00:10:04,896 久しぶりに見た瞬間に テンションも上がったけど 234 00:10:04,980 --> 00:10:07,232 久しぶりに会って 小柳津さんも― 235 00:10:07,316 --> 00:10:09,693 何か ちょっと 緊張してる感じ… 236 00:10:09,776 --> 00:10:11,069 (小柳津)乾杯 (小口)乾杯 237 00:10:11,153 --> 00:10:13,947 (小柳津)今日の服装は 青がメインだったんですけど― 238 00:10:14,031 --> 00:10:15,198 すごい 似合ってて 239 00:10:15,449 --> 00:10:16,950 彼女に対して― 240 00:10:17,034 --> 00:10:19,578 そういう こう 熱い思いが 改めて込み上げてきた― 241 00:10:19,661 --> 00:10:21,330 感覚はあります 242 00:10:21,413 --> 00:10:24,124 今日さ 青も めっちゃいいね やっぱ 赤… 243 00:10:24,374 --> 00:10:25,959 たまにはね 244 00:10:26,043 --> 00:10:27,544 赤ばっかだったから 245 00:10:27,627 --> 00:10:29,296 (小柳津)確かに (小口)ちょっとあれかなと思って 246 00:10:29,588 --> 00:10:30,714 青だね 247 00:10:31,840 --> 00:10:33,508 (小柳津)青系 (小口)アジア感 ある 248 00:10:33,592 --> 00:10:35,093 (小柳津) アジア感 ちょっとだけ 249 00:10:35,177 --> 00:10:36,887 飾ってる感じ ハハハッ 250 00:10:36,970 --> 00:10:38,263 目を見て ずっと話すことが― 251 00:10:38,347 --> 00:10:40,223 ちょっと 小っ恥ずかしいみたいな 252 00:10:40,307 --> 00:10:42,476 ヘヘッ 気持ちになっちゃいました 253 00:10:44,978 --> 00:10:47,356 (小口)何かね 街を 探検するのとかも すごい好き 254 00:10:47,439 --> 00:10:49,524 (小柳津)そうだよね そこだよね (小口)そう 255 00:10:49,775 --> 00:10:51,651 何か 迷子になるの 好き 256 00:10:51,735 --> 00:10:54,529 (小柳津)ああ 迷子になりたい 迷子になりたいっていいよね 257 00:10:54,613 --> 00:10:55,822 (小柳津)確かに (小口)いいでしょ 何か この… 258 00:10:55,906 --> 00:10:57,824 フリーダムな感じ アハハハッ 259 00:10:57,908 --> 00:10:59,659 まあ 俺もそうだからね 260 00:10:59,743 --> 00:11:01,370 ベースの考え方 生き方が― 261 00:11:01,453 --> 00:11:04,289 共感できるとこは あって この先― 262 00:11:04,373 --> 00:11:06,291 答えのない人生を 歩んでいくうえでは― 263 00:11:06,375 --> 00:11:09,669 大事なパートナー像だったり するのかなと思ってます 264 00:11:10,128 --> 00:11:11,505 (小口)よし (小柳津)はい 265 00:11:14,508 --> 00:11:16,218 (小口)このあと デートで何するか― 266 00:11:16,301 --> 00:11:19,346 全然 教えてくれなかったから 何が待ち受けてるか― 267 00:11:20,263 --> 00:11:21,390 楽しみ 268 00:11:24,768 --> 00:11:26,269 (小柳津)さあ さあ 269 00:11:26,353 --> 00:11:27,729 (小口)どこ 行くの? 270 00:11:27,813 --> 00:11:29,064 (小柳津)さあ どこでしょう 271 00:11:33,068 --> 00:11:35,529 (倉田)林太郎と誰かが デートに行くっていうのは― 272 00:11:35,612 --> 00:11:36,988 そういうのに動揺しちゃうと― 273 00:11:37,072 --> 00:11:38,407 自分らしさが消えちゃうから 274 00:11:38,490 --> 00:11:40,367 もう 今日は あんまり 考えないようにして― 275 00:11:40,617 --> 00:11:43,078 自分は自分でいこうって ずっと思ってました 276 00:11:43,829 --> 00:11:46,415 もう 明日が最後かもしれんって いう状況で 同じように― 277 00:11:46,498 --> 00:11:47,707 待ってても 気持ちが― 278 00:11:48,417 --> 00:11:50,252 こう 上がってこおへんから― 279 00:11:50,335 --> 00:11:52,295 まあ 今日は ちょっと 外 出ようかなと思って 280 00:11:53,046 --> 00:11:54,256 願いを書くと― 281 00:11:54,339 --> 00:11:56,216 かなえてくれるような 鐘があって― 282 00:11:56,299 --> 00:11:58,093 “バチェラー”って 物語の中で― 283 00:11:58,176 --> 00:11:59,886 自分なりの ハッピーエンドでいいから― 284 00:11:59,970 --> 00:12:02,472 そういうのを迎えたいと思って 書きました 285 00:12:03,432 --> 00:12:04,641 でもね 運命はね ホントね 286 00:12:04,724 --> 00:12:06,435 自分で切り開くものなんですよ 287 00:12:06,893 --> 00:12:09,604 こうなりたいって 願って 諦めないことが― 288 00:12:09,688 --> 00:12:11,565 運命につながるとは思う 289 00:12:20,782 --> 00:12:21,950 (小柳津)これです 290 00:12:22,284 --> 00:12:24,161 (小口)わあ すごーい (小柳津)どうぞ お先に 291 00:12:24,244 --> 00:12:26,830 (小口) 観覧車 乗りに来ました 292 00:12:27,581 --> 00:12:29,166 (小柳津)ヘヘヘッ (小口)えっ 293 00:12:30,500 --> 00:12:31,668 すごい 294 00:12:31,751 --> 00:12:35,505 観覧車 入ってみたら 思ったより広くて― 295 00:12:35,589 --> 00:12:38,383 窓もすごい大きいから ホントに― 296 00:12:38,467 --> 00:12:40,760 シンガポールの夜景が― 297 00:12:40,844 --> 00:12:43,555 一望できるような感じ 298 00:12:44,931 --> 00:12:47,350 私 茉美と めちゃくちゃ 仲良かったから― 299 00:12:47,893 --> 00:12:49,644 なんで こう 茉美と残ってるのかが― 300 00:12:49,728 --> 00:12:51,730 (小口)めちゃくちゃ不思議なの (小柳津)なるほどね 301 00:12:51,813 --> 00:12:55,150 僕の前で 茉美さんのこと 話をするってことに関しては― 302 00:12:55,233 --> 00:12:56,818 まあ 何か 理解できるというか 303 00:12:56,902 --> 00:12:58,695 最終的には 1人に決めるってことは― 304 00:12:58,778 --> 00:12:59,988 お互い 分かってると思ってて 305 00:13:00,071 --> 00:13:01,656 でも どっちに なったとしても― 306 00:13:01,740 --> 00:13:03,241 那奈子さんは 受け入れるぐらい― 307 00:13:03,492 --> 00:13:05,702 その 茉美さんとの 強い関係を― 308 00:13:05,785 --> 00:13:07,871 築いてきたんだろうなと 思うと― 309 00:13:07,954 --> 00:13:10,415 ステキなことかなって僕は思う 310 00:13:10,499 --> 00:13:14,127 でも 何か 2人に対しての 共通項は1個あって 311 00:13:14,377 --> 00:13:18,381 いや たぶん 2人が 正直 一番 楽かもしれない 俺は 312 00:13:18,465 --> 00:13:20,217 ああ なるほどね 313 00:13:20,300 --> 00:13:22,010 (小柳津) あの 何つうの? 別に― 314 00:13:22,093 --> 00:13:24,262 変に カッコつけなくても… 315 00:13:26,014 --> 00:13:28,892 何か いつもどおりの こうさ 316 00:13:30,519 --> 00:13:32,562 おちゃめっていうか ひょうきんな… 317 00:13:32,646 --> 00:13:35,398 (小口)うん goofyな感じ? (小柳津)Ah yeah yeah 318 00:13:35,732 --> 00:13:37,901 …で そっからは ホント すごい ストレートな― 319 00:13:37,984 --> 00:13:40,570 包み隠さないモードに 入ってったんですけど 320 00:13:40,654 --> 00:13:42,239 どんどん こう 最後だからこそ― 321 00:13:42,322 --> 00:13:44,616 ぶっちゃけていこうみたいな 空気になってって 322 00:13:44,824 --> 00:13:46,535 那奈子の好きなとこは 323 00:13:46,743 --> 00:13:47,744 (小口)5つ 324 00:13:48,495 --> 00:13:50,121 まあ 一緒にいて楽しい 325 00:13:50,455 --> 00:13:52,415 (小柳津)かわいいと思ってる (小口)うん 326 00:13:53,208 --> 00:13:54,459 あっ 5つ… じゃあ ちょっと 327 00:13:54,543 --> 00:13:56,461 かわいいと思ってる きれいだと思ってるって 328 00:13:56,545 --> 00:13:58,213 ごめんね その それは ちょっと… はい 329 00:13:58,296 --> 00:14:00,590 かわいいとも思ってるけど きれいだとも思ってる 330 00:14:00,674 --> 00:14:02,092 (小口)やった! (小柳津)それを1つにしていい? 331 00:14:03,468 --> 00:14:05,720 (小柳津)努力家だし (小口)うん 332 00:14:06,388 --> 00:14:08,932 負けん気が強いとこ 333 00:14:09,933 --> 00:14:12,352 俺 意外と大事だと 思うんだよね 人として 334 00:14:12,435 --> 00:14:14,980 (小口) 何か 自分の気づかない部分 だったりするのを― 335 00:14:15,063 --> 00:14:16,523 褒めてくれたりしたから― 336 00:14:16,606 --> 00:14:17,983 すごい うれしかったし 337 00:14:18,066 --> 00:14:20,902 あっ 何か そういうとこ 見てるんだっていうふうに思った 338 00:14:20,986 --> 00:14:22,821 あっ でも― 339 00:14:23,071 --> 00:14:26,533 やっぱね 意外と 分からないっていうところが… 340 00:14:26,616 --> 00:14:28,326 (小口)ああ (小柳津)いいなと思ってて 341 00:14:28,618 --> 00:14:30,161 何か 俺からすると― 342 00:14:30,996 --> 00:14:33,331 もっと知りたいって 思わせるさあ 343 00:14:34,499 --> 00:14:36,585 もっと この人を理解しなきゃ いけないって その… 344 00:14:36,668 --> 00:14:38,837 (小柳津)衝動に変わるから (小口)うん 345 00:14:38,920 --> 00:14:41,965 (小柳津)何か そういうとこは すごく好き 346 00:14:42,299 --> 00:14:45,343 (小口)何か まだ いろいろ 知ろうっていうふうに― 347 00:14:45,635 --> 00:14:49,347 こう うん 思ってくれるのは すごい うれしいし 348 00:14:49,431 --> 00:14:51,099 何か 思ってたより ちゃんと― 349 00:14:51,182 --> 00:14:54,352 私のこと 見ていて くれてるんだなって思って― 350 00:14:54,436 --> 00:14:55,979 うん 何か 普通にうれしかった 351 00:14:56,229 --> 00:14:57,772 (小口)えっ じゃあ 私の番? (小柳津)はい 352 00:14:57,856 --> 00:14:59,524 (小口)私の番? (小柳津)はい お願いします 353 00:15:01,151 --> 00:15:02,152 えっとね 354 00:15:02,235 --> 00:15:05,030 すごい 何か いいなって いうふうに思ったのは― 355 00:15:05,113 --> 00:15:08,950 何か ちゃんと 感情表現を― 356 00:15:09,034 --> 00:15:10,702 (小口)するところ (小柳津)うん 357 00:15:10,785 --> 00:15:14,205 …で あとはねえ 何か やっぱり うーん 358 00:15:14,581 --> 00:15:18,627 そう 一緒だけど 一番 最初に会った時から― 359 00:15:18,710 --> 00:15:20,503 やっぱり 何か こう その 何だ 360 00:15:20,587 --> 00:15:23,131 クリックする部分っていうか 何か こう… 361 00:15:23,923 --> 00:15:27,927 うーん 何か… 超感覚的だから― 362 00:15:28,011 --> 00:15:29,804 何か 難しいんだけど 言葉で表現するって 363 00:15:29,888 --> 00:15:30,889 (小柳津)分かる 364 00:15:31,348 --> 00:15:34,434 うん 何となく こう 分かるなとか 楽だなとか 365 00:15:34,517 --> 00:15:37,896 空気感が似てるっていうか リズムが一緒っていうか 366 00:15:37,979 --> 00:15:40,940 居心地のよさを すごい感じる 367 00:15:41,650 --> 00:15:44,402 すごい 気… みんなに 気 遣ってるし― 368 00:15:44,486 --> 00:15:47,656 すごい みんな 楽しませようとしてるとことか 369 00:15:47,739 --> 00:15:49,574 何か みんなを こう すくい上げようとして― 370 00:15:49,658 --> 00:15:53,203 楽しませようとしてくれるのとか すごいなって思うし 371 00:15:53,286 --> 00:15:57,248 あと 仕事 頑張ってて 忙しい人が好きなの 私 372 00:15:57,332 --> 00:15:59,209 (小柳津) ああ お父さん 言ってたよ 373 00:15:59,292 --> 00:16:00,752 (小口)うん 言ってた? (小柳津)うん 374 00:16:00,835 --> 00:16:02,212 何か やっぱ 仕事 頑張ってる人って― 375 00:16:02,295 --> 00:16:04,714 すごい キラキラして見えるし 376 00:16:05,215 --> 00:16:07,050 仕事に プライドがある人とか― 377 00:16:07,133 --> 00:16:09,636 何か そういうのが すごい やっぱ いいなって思う 378 00:16:09,719 --> 00:16:10,720 はいはいはい 379 00:16:10,804 --> 00:16:13,973 僕って 結構 仕事に すごく時間を使って― 380 00:16:14,057 --> 00:16:16,226 魂 込めて やってる部分あるんで― 381 00:16:16,309 --> 00:16:18,728 そこに対しての 理解がある人だと― 382 00:16:18,812 --> 00:16:20,814 なおさら うれしいなと思っていて 383 00:16:20,897 --> 00:16:22,899 那奈子さんって そこら辺 結構 理解してくれるっていう― 384 00:16:22,982 --> 00:16:24,275 安心感がすごくあって 385 00:16:24,359 --> 00:16:28,446 じゃ なぜ 小口那奈子が ここまで いるか 386 00:16:28,697 --> 00:16:30,657 何か 一緒に 例えばさ 387 00:16:30,740 --> 00:16:35,954 じゃ 結婚して その 人生を過ごしてったら― 388 00:16:36,037 --> 00:16:38,832 まあ どこに行きつくか 分かんないよねっていう 389 00:16:39,499 --> 00:16:42,001 その どこに行きつくか 分かんないけど― 390 00:16:42,085 --> 00:16:44,045 振り返った時に すげえ こう… 391 00:16:44,713 --> 00:16:47,882 面白いさ 推移を たどってそうで 392 00:16:48,758 --> 00:16:50,885 それが こうね 一度かぎりの人生を― 393 00:16:50,969 --> 00:16:52,637 過ごしていくにあたって― 394 00:16:53,263 --> 00:16:55,306 きっと 何か 分かんない お互い 求めてることの― 395 00:16:55,390 --> 00:16:57,142 1つかもしれないっていうか 396 00:16:57,559 --> 00:16:59,728 一緒に旅をしたら― 397 00:16:59,811 --> 00:17:02,647 まあ 大変なことがあっても 結果 すげえ… 398 00:17:03,565 --> 00:17:07,235 面白いし お互いにとっての プラスを こう 何か… 399 00:17:08,194 --> 00:17:10,572 存在で いる気がするけどね 400 00:17:11,239 --> 00:17:13,450 一緒に旅行したら 楽しいと思うよ 401 00:17:13,533 --> 00:17:15,368 (小口)私と アハハハッ (小柳津)絶対そうだと思う 402 00:17:15,452 --> 00:17:16,828 (小柳津) 私と一緒に旅をしたら― 403 00:17:16,911 --> 00:17:18,788 楽しいよって ストレートに言ってくれて 404 00:17:18,872 --> 00:17:22,041 自分に対しての こう 最後は選んでね みたいな― 405 00:17:22,125 --> 00:17:24,419 気持ちの表れでも あるかなと思ったし― 406 00:17:24,502 --> 00:17:26,421 うれしいなって思いますね 407 00:17:33,928 --> 00:17:35,472 (倉田)ホント 林太郎の手紙を読んで― 408 00:17:35,555 --> 00:17:36,890 “いつも優しい 茉美の笑顔に―” 409 00:17:36,973 --> 00:17:39,267 “救われてた”って 書いてあったから 410 00:17:39,350 --> 00:17:42,103 まあ 明日のデートは とにかく楽しんで― 411 00:17:42,187 --> 00:17:44,564 うん いっぱい笑いたいなって いうふうに思ってます 412 00:17:45,857 --> 00:17:49,319 林太郎の何かに 触れてたいというか― 413 00:17:49,402 --> 00:17:51,905 安心するために 読み返してる 414 00:17:55,867 --> 00:18:00,622 (小口)最後は 小柳津さんの 泊まってる部屋で― 415 00:18:00,705 --> 00:18:02,874 2人で話をしました 416 00:18:03,082 --> 00:18:04,918 (小口)めっちゃすごい (小柳津)どうぞどうぞ 417 00:18:05,001 --> 00:18:06,836 ここに至るまで 結構 濃密で― 418 00:18:06,920 --> 00:18:09,047 いろんな話が できたんですけども 419 00:18:09,130 --> 00:18:10,131 まあ 将来的には… 420 00:18:10,215 --> 00:18:12,425 結婚観とかって話は 実は 今日 まだ― 421 00:18:12,509 --> 00:18:14,594 そんなに してなかったりとかするし 422 00:18:14,677 --> 00:18:16,513 (小口)うん 結婚っていうのは― 423 00:18:16,596 --> 00:18:19,682 どれぐらい リアルに 捉えてるっていうか… 424 00:18:19,766 --> 00:18:21,434 (小柳津)俺? (小口)うん 425 00:18:21,518 --> 00:18:25,939 ああ この人だったらしたいな みたいなさ 人がいて― 426 00:18:26,022 --> 00:18:30,360 初めて そう思える 感じかなと思うし 427 00:18:30,443 --> 00:18:32,612 そう思える瞬間が… 428 00:18:32,695 --> 00:18:34,739 ねっ 那奈子とかと 話してても― 429 00:18:34,823 --> 00:18:38,034 まあね 感じたから そう思えてんじゃない きっと 430 00:18:40,078 --> 00:18:41,663 (小口)すごい うれしかった 431 00:18:41,746 --> 00:18:45,250 私は 小柳津さんの隣にいても おかしくないような― 432 00:18:45,333 --> 00:18:48,545 存在なんじゃないかなって いうふうには思うけど― 433 00:18:49,337 --> 00:18:52,340 そうだそうだ まだ 終わってないんだって思った 434 00:18:52,632 --> 00:18:55,426 “まだ終わってないんだよ これ”って― 435 00:18:55,510 --> 00:18:57,262 ちょっと 複雑な気持ちになった 436 00:18:57,345 --> 00:19:00,890 これで 最後 選ばれなかったら 私 “えっ?” 437 00:19:00,974 --> 00:19:02,141 …ってなるかも 438 00:19:06,896 --> 00:19:09,774 (小柳津)一緒にいて こう ホントに いろんな話をして 439 00:19:09,858 --> 00:19:11,192 どんどん どんどん やっぱ 相手に対しての― 440 00:19:11,276 --> 00:19:12,652 ときめきというか― 441 00:19:12,735 --> 00:19:14,571 まあ 好きだなっていう気持ちが 442 00:19:14,654 --> 00:19:16,239 追いかけたいなって… 443 00:19:16,364 --> 00:19:18,241 気持ちが どんどん どんどん増して 444 00:19:18,324 --> 00:19:20,910 那奈子と一緒にいて― 445 00:19:20,994 --> 00:19:22,745 ドキドキした瞬間 446 00:19:23,538 --> 00:19:25,331 水族館で 何か― 447 00:19:25,415 --> 00:19:27,125 ちょっと 手つないじゃおうかな みたいな感じで 448 00:19:27,208 --> 00:19:28,418 ああ そうそう そうそう 449 00:19:28,501 --> 00:19:30,545 その瞬間 めっちゃ よく覚えてる 450 00:19:30,628 --> 00:19:32,797 (小柳津)最後だなって 実感もありつつ― 451 00:19:32,881 --> 00:19:35,675 最後にしたくないなっていう 気持ちもありつつ 452 00:19:36,009 --> 00:19:37,385 うん 心の中は― 453 00:19:37,468 --> 00:19:39,971 そういう “ああ もっと 一緒にいたいって”気持ちで― 454 00:19:40,221 --> 00:19:41,598 あの いっぱいでしたね 455 00:19:46,144 --> 00:19:47,854 (小口)やっぱ より好きだなっていうふうに― 456 00:19:47,937 --> 00:19:50,732 今日 一日 過ごして思った 457 00:19:51,190 --> 00:19:54,110 何か やっぱり 茉美に 負けたくないっていう気持ちも― 458 00:19:54,193 --> 00:19:56,029 心の中では きっと あったし 459 00:19:56,112 --> 00:19:58,948 私といるほうが 絶対 楽しいよって― 460 00:19:59,032 --> 00:20:00,325 思わせたかったし― 461 00:20:00,408 --> 00:20:03,202 思ってくれてると いいなっていうふうに思う 462 00:20:04,621 --> 00:20:08,374 最後の結果は 小柳津さんに委ねるって感じ 463 00:20:13,796 --> 00:20:15,590 (小柳津)今日は 倉田茉美さんと― 464 00:20:15,673 --> 00:20:19,344 シンガポール最後のデートを 行いたいなと思ってます 465 00:20:19,427 --> 00:20:20,803 初めて茉美さんと― 466 00:20:20,887 --> 00:20:23,848 運命を こう 感じた 瞬間があるんですけども 467 00:20:24,098 --> 00:20:26,643 そこに こう 戻れるような場所に― 468 00:20:26,726 --> 00:20:28,061 行こうかなと思ってます 469 00:20:28,811 --> 00:20:30,563 (倉田)今日のデートは もう 何か この― 470 00:20:30,647 --> 00:20:32,315 シンガポールという ロケーションを― 471 00:20:32,398 --> 00:20:34,067 もう 使いに 使いまくって― 472 00:20:34,317 --> 00:20:36,277 もう すばらしいデートに しようと思ってます 473 00:20:36,778 --> 00:20:39,113 運命の人に なりたいって いうよりかは― 474 00:20:39,197 --> 00:20:41,491 運命の人でありたいと 思ってるから 475 00:20:41,574 --> 00:20:43,534 なれると信じてます 476 00:20:44,577 --> 00:20:47,538 結婚って どんだけ 受け止められるかだと思うし― 477 00:20:47,622 --> 00:20:48,915 許せるかだと思うし 478 00:20:48,998 --> 00:20:50,083 林太郎のことは― 479 00:20:50,166 --> 00:20:53,211 何でも受け止められるって 今 思ってるから 480 00:20:53,294 --> 00:20:55,380 うん それぐらい 好きな気持ちは強いです 481 00:21:01,511 --> 00:21:04,430 おはよ ああ 何か いつもと違う色だね 482 00:21:04,681 --> 00:21:05,848 (倉田)そうでしょ 483 00:21:09,477 --> 00:21:10,520 おはよ 484 00:21:13,940 --> 00:21:15,358 茉美から 抱きつこうと思ってたのに 485 00:21:15,441 --> 00:21:17,235 (小柳津)ウソ (倉田)取られた ウフフッ 486 00:21:17,735 --> 00:21:19,445 (小柳津)一緒に景色を見て 487 00:21:19,529 --> 00:21:22,573 景色ということよりも 景色を見ている― 488 00:21:22,657 --> 00:21:24,909 我々2人って ああ ここまで 来たんだなって気持ちが― 489 00:21:25,159 --> 00:21:26,327 すごく 込み上げてきました 490 00:21:26,411 --> 00:21:28,287 シンガポールねえ 来ちゃったよね 491 00:21:28,371 --> 00:21:29,455 (倉田)来ちゃった 492 00:21:29,539 --> 00:21:31,082 いやあ 林太郎 ほんまにありがとう 493 00:21:31,165 --> 00:21:32,959 (倉田)連れてきてくれて (小柳津)なんで? いやいやいや 494 00:21:33,042 --> 00:21:35,628 (倉田)林太郎が名前を 呼び続けてくれたから 来れた 495 00:21:35,712 --> 00:21:37,630 (小柳津)ああ まあ… (倉田)ありがとう 496 00:21:37,714 --> 00:21:39,132 (小柳津)呼んでますが (倉田)アハハッ 497 00:21:39,215 --> 00:21:40,216 (小柳津) いや そういうことを― 498 00:21:40,299 --> 00:21:42,760 こう やっぱり ちゃんと 口に出せる 499 00:21:42,844 --> 00:21:44,595 まあ そういうところが ホントに― 500 00:21:44,679 --> 00:21:46,514 彼女のいいとこだなって いうふうに― 501 00:21:46,597 --> 00:21:48,099 改めて思いました 502 00:21:48,182 --> 00:21:49,559 どういう気分ですか 503 00:21:49,642 --> 00:21:52,311 そうですねえ うーん いや ほん… ほんまに― 504 00:21:52,395 --> 00:21:54,272 何か 手紙とかも めっちゃ うれしくて 505 00:21:54,355 --> 00:21:56,357 そう “私の優しい笑顔に 救われてます”とか― 506 00:21:56,441 --> 00:21:59,152 “ここまで一緒に来てくれて ありがとう”って書いてあって 507 00:21:59,235 --> 00:22:01,988 いや 私こそって思って うん すごい うるうるしちゃった 508 00:22:02,989 --> 00:22:05,199 いや でも 普通に 思ったことを書いただけだよ 509 00:22:05,283 --> 00:22:07,035 一緒にいてて ホント― 510 00:22:07,118 --> 00:22:08,911 ええ空気が流れてるなっていう 511 00:22:08,995 --> 00:22:11,330 茉美さんの空気ってことも ありますし― 512 00:22:11,414 --> 00:22:14,667 やっぱ 茉美さんと僕で一緒に 作り出してる空気が― 513 00:22:14,751 --> 00:22:16,044 至って ナチュラルで― 514 00:22:16,127 --> 00:22:18,212 居心地がいいなって いうふうに思ってます 515 00:22:18,296 --> 00:22:19,338 あっ はい 516 00:22:20,423 --> 00:22:22,383 行く よいしょ 517 00:22:23,009 --> 00:22:24,177 (小柳津)うい (倉田)はい 518 00:22:24,635 --> 00:22:27,055 (小柳津) まあ お互いの その ねえ 作り出す空気が― 519 00:22:27,263 --> 00:22:28,806 どう発展していくのかって ことを― 520 00:22:28,890 --> 00:22:30,391 楽しみにしたいなと思ってます 521 00:22:31,184 --> 00:22:32,477 ここ 乗ったらいいんかな 522 00:22:32,560 --> 00:22:34,854 (小柳津)失礼します (倉田)失礼します 523 00:22:35,188 --> 00:22:37,023 リムジンの中では わりと ホントに― 524 00:22:37,106 --> 00:22:40,068 今までいたメンバーの 女の子の話が多くて 525 00:22:40,151 --> 00:22:42,361 めっちゃあるで みんなに あだ名 付けててん 私 526 00:22:42,445 --> 00:22:44,697 何か 一番 面白いやつ教えてよ 527 00:22:44,781 --> 00:22:47,533 全員… 誰って言ってくれたら たぶん言える 528 00:22:47,617 --> 00:22:49,952 (小柳津)うーん 野田あず沙 529 00:22:50,036 --> 00:22:52,747 (倉田)“オイル塗りたくり女” (小柳津)アッハハハッ 530 00:22:52,830 --> 00:22:53,956 結構 わりと毒舌な― 531 00:22:54,040 --> 00:22:56,751 あだ名の付け方だったんですけど まあ 愛を持って 532 00:22:57,251 --> 00:22:58,586 あん… あんきらは? 533 00:22:58,669 --> 00:23:00,546 えっと… あっ “ゆとり教育の極み” 534 00:23:00,630 --> 00:23:03,382 (小柳津)アハハハッ… (倉田)ウフフフッ… 535 00:23:05,551 --> 00:23:06,552 (小柳津) そういうことに関して― 536 00:23:06,636 --> 00:23:08,012 ゲラゲラ笑いながら 537 00:23:08,096 --> 00:23:11,140 ずっと こう 他愛(たあい)もない話をしてて 538 00:23:11,349 --> 00:23:13,851 もう ホントにねえ こう 楽というか 539 00:23:14,185 --> 00:23:15,478 笑って楽しい 540 00:23:15,561 --> 00:23:16,979 (倉田)いや 若(わか)のあだ名 いっぱいあんで 541 00:23:17,063 --> 00:23:18,106 (小柳津)えっ 例えば? 542 00:23:18,189 --> 00:23:20,191 林太郎と東京デートから 帰ってきた時に― 543 00:23:20,274 --> 00:23:21,609 全身 深緑やってん 544 00:23:21,692 --> 00:23:24,070 (小柳津)ああ (倉田)ローズの茎やと思って 545 00:23:24,153 --> 00:23:26,197 だから バラ もらえへんかったんや 546 00:23:26,280 --> 00:23:28,616 (小柳津)ハハハハハハッ (倉田)それ 爆笑してて 若 547 00:23:28,699 --> 00:23:29,784 何か ホントに― 548 00:23:30,034 --> 00:23:32,954 何でも言っていいんやなって より思えて 今日 549 00:23:33,246 --> 00:23:37,083 まあ 自分の冗談とかも わりと どこまでも通じるし 550 00:23:37,166 --> 00:23:39,085 ほんまに 気 遣わんでも いいんやっていうのを― 551 00:23:39,168 --> 00:23:41,838 より発見したかな うん 552 00:23:44,674 --> 00:23:47,176 (小口)うーん 何か 小柳津さんって― 553 00:23:47,260 --> 00:23:49,971 会ってる時は その人に対して― 554 00:23:50,054 --> 00:23:53,724 全力投球な人だなって いうふうに思ってるから― 555 00:23:53,808 --> 00:23:56,102 まあ 私の時は 私の時で すごい― 556 00:23:56,185 --> 00:23:57,812 楽しいデートをしてて 557 00:23:57,895 --> 00:23:59,814 …で 茉美の時は 茉美の時で また― 558 00:23:59,897 --> 00:24:02,984 全力で 向き合ってるのかなって いうふうに思うと― 559 00:24:03,067 --> 00:24:04,402 楽しかった記憶とか― 560 00:24:04,485 --> 00:24:06,696 ちょっと 何か 塗り替えられちゃうかなとか 561 00:24:06,779 --> 00:24:11,284 やっぱ そういうのが うん 不安です 562 00:24:17,039 --> 00:24:18,583 (小柳津)2人で こう シンガポールの― 563 00:24:18,666 --> 00:24:22,336 観光スポットを 手つないで ぶらぶら 観光しました 564 00:24:22,670 --> 00:24:25,339 ゆったりとした 自然な 楽しい時間が― 565 00:24:25,423 --> 00:24:26,424 今 流れてます 566 00:24:26,507 --> 00:24:28,926 やっぱ 安心するなあって 気持ちが― 567 00:24:29,010 --> 00:24:30,761 先行してるかなって 気はしてますね 568 00:24:30,845 --> 00:24:33,347 (倉田)いやあ めっちゃ きれいだし― 569 00:24:33,431 --> 00:24:35,933 マーライオンもいるし すごい 純粋に楽しい 570 00:24:36,017 --> 00:24:37,518 何か 普通に 旅行 来てる― 571 00:24:37,602 --> 00:24:40,229 恋人同士って感じがする うん 572 00:24:44,734 --> 00:24:47,445 (倉田)めっちゃきれいやな でも すごいすごい 573 00:24:48,946 --> 00:24:50,406 (小柳津)今日は… (倉田)わあ 574 00:24:50,907 --> 00:24:52,700 (小柳津)ちょっと待ってね (倉田)怖いなあ 575 00:24:52,950 --> 00:24:54,785 (小柳津)ちょっと 俺が先に乗って 576 00:24:55,703 --> 00:24:57,747 (小柳津)はっ (倉田)これ 何か わりと怖いな 577 00:24:57,830 --> 00:24:59,707 (倉田)はい ありがとう (小柳津)よいしょ 578 00:25:00,166 --> 00:25:04,003 このあとは あの 2人で シンガポールの― 579 00:25:04,086 --> 00:25:08,257 街全体を こう 海の上から感じつつも 580 00:25:08,633 --> 00:25:10,468 東京で行った ナイトクルージング 581 00:25:10,551 --> 00:25:12,887 運命のカードの船を― 582 00:25:12,970 --> 00:25:15,181 ちょっと また 違った形で再現して― 583 00:25:15,264 --> 00:25:17,141 一緒に楽しみたいなと 思ってます 584 00:25:17,892 --> 00:25:21,687 (倉田)えー 何か もう一気に 外が暗くなってきて― 585 00:25:21,771 --> 00:25:24,148 すっごいきれいやった シンガポールの景色が― 586 00:25:24,523 --> 00:25:26,192 一面に見えたし― 587 00:25:26,275 --> 00:25:27,652 ホントに 何か ロマンチックとしか― 588 00:25:27,735 --> 00:25:28,778 言いようがないような 589 00:25:29,153 --> 00:25:30,404 (小柳津)ではでは (倉田)では 590 00:25:30,488 --> 00:25:31,906 いつもありがとうございます 591 00:25:31,989 --> 00:25:34,116 (倉田)茉美こそ ありがとう (小柳津)乾杯 592 00:25:34,492 --> 00:25:36,744 (倉田)最初の 運命のカードとか― 593 00:25:37,620 --> 00:25:39,247 すごい 思い出したし― 594 00:25:39,330 --> 00:25:40,373 やっぱり ホントに 林太郎とは― 595 00:25:40,456 --> 00:25:42,083 運命って思えることが多くて 596 00:25:42,500 --> 00:25:44,210 カード 引かなかったらとか 597 00:25:44,502 --> 00:25:46,879 何か もし ホントに あの日がなければっていうのが― 598 00:25:46,963 --> 00:25:48,339 すごい 多いし 599 00:25:48,422 --> 00:25:49,966 今日 今 自分が ここにいるのは― 600 00:25:50,049 --> 00:25:52,760 その 全部がなかったら 絶対 ここに いなかったやろしとか 601 00:25:52,843 --> 00:25:53,970 すごい そういう意味で― 602 00:25:54,053 --> 00:25:55,638 何か 運命やなって 思うことがいっぱい 603 00:25:57,848 --> 00:26:00,559 (小柳津)俺って 第一印象と どう? ギャップ 604 00:26:00,643 --> 00:26:03,771 ああ~ でも そんな さほど ないけど 605 00:26:03,854 --> 00:26:06,482 あっ でも 何か 最初の印象よりは 全然… 606 00:26:06,565 --> 00:26:10,695 こう 例えば 考えすぎて 360度回った人なんかなと思う 607 00:26:11,153 --> 00:26:13,155 例えば “考えるな 感じろ”とかも― 608 00:26:13,239 --> 00:26:15,199 もっともっと長い言葉で― 609 00:26:15,449 --> 00:26:17,326 中間地点くらいまで いろいろ 考えてたんやろうけど 610 00:26:17,410 --> 00:26:20,037 結局 感じたことが すべてなんかなって― 611 00:26:20,121 --> 00:26:21,414 思った人なんかなって 612 00:26:21,497 --> 00:26:23,666 (小柳津)いや~ これ よう見てんなあと思って 613 00:26:23,749 --> 00:26:26,752 茉美さんって 僕という人間と すごい 向き合ってくれていて― 614 00:26:27,044 --> 00:26:29,255 パートナーとして こういうふうに あってくれたら― 615 00:26:29,338 --> 00:26:31,799 うれしいなというのが やっぱり その お互いの理解 616 00:26:32,216 --> 00:26:34,343 …みたいなとこなのかなと 思うと― 617 00:26:34,427 --> 00:26:37,972 ホントに それを こうね 体現してくれている方なんで― 618 00:26:38,306 --> 00:26:39,557 ステキだなと思います 619 00:26:39,640 --> 00:26:41,475 (小柳津)茉美の… (倉田)うん 620 00:26:42,143 --> 00:26:43,894 難しいよね 何か イヤなとことかって― 621 00:26:43,978 --> 00:26:45,604 あんま 何か 探してもさ 622 00:26:45,938 --> 00:26:48,274 (倉田)あっ やなとこ? (小柳津)あんまり ないんだよね 623 00:26:48,566 --> 00:26:50,192 (倉田) あっ でも 絶対 あるある 624 00:26:50,526 --> 00:26:53,070 (倉田)沈む時はすごい沈むし (小柳津)うんうん 625 00:26:53,154 --> 00:26:56,032 うーん 理不尽に怒ったりもする 626 00:26:56,115 --> 00:26:57,199 (小柳津)まあね そういう… (倉田)そういう時は― 627 00:26:57,283 --> 00:26:59,035 (倉田)言ってくれたらいい (小柳津)そういうのを 何か… 628 00:26:59,118 --> 00:27:00,369 受け入れられるか どうかって― 629 00:27:00,453 --> 00:27:02,038 ことでもあるかなって 気はするけどね 630 00:27:02,121 --> 00:27:05,624 そうやで 愛はそういうことよ たぶん 631 00:27:05,708 --> 00:27:07,960 (小柳津)受け入れる (倉田)許す 632 00:27:08,044 --> 00:27:09,086 許す 633 00:27:09,170 --> 00:27:10,463 許すってこと 634 00:27:10,546 --> 00:27:14,508 うーん 確かになと思って これまた 深いと 635 00:27:14,759 --> 00:27:18,095 何か 彼女と話してると 勉強になるっていうか 636 00:27:18,179 --> 00:27:19,305 近くにいると もっともっと― 637 00:27:19,388 --> 00:27:22,850 発見があるんだろうなって いうふうに思わしてくれる 638 00:27:26,812 --> 00:27:29,148 (小口)うーん 何か 今まで こう 話してて― 639 00:27:29,231 --> 00:27:30,983 “なんで 今まで デートが―” 640 00:27:31,067 --> 00:27:33,527 “すごい ある人と ない人が いるの?”っていうふうに― 641 00:27:33,611 --> 00:27:34,612 聞いた時に 642 00:27:34,695 --> 00:27:37,073 デートがなくて 後半まで残ってた子は― 643 00:27:37,156 --> 00:27:40,409 あっ この子は もう どういう人か 分かったなっていうふうに 644 00:27:40,493 --> 00:27:41,494 分かってたから― 645 00:27:41,577 --> 00:27:44,163 デートに誘わなかったって いうふうに言ってたから 646 00:27:44,246 --> 00:27:46,874 後半までデートがあった 私って 何か― 647 00:27:46,957 --> 00:27:49,251 小柳津さんにとって 私っていう存在が― 648 00:27:49,335 --> 00:27:53,255 つかみ切れなかったのかなって いうのは すごい 感じてるから 649 00:27:53,339 --> 00:27:54,965 うん 何か 明日の― 650 00:27:55,049 --> 00:27:56,801 ローズセレモニーを 迎えるにあたって― 651 00:27:56,884 --> 00:27:58,219 何か ちょっと… 652 00:27:58,761 --> 00:28:00,388 不安な気持ちになる 653 00:28:05,518 --> 00:28:06,811 (倉田)広~ 654 00:28:06,894 --> 00:28:08,729 (小柳津)じゃじゃ~ん (倉田)すご~い 655 00:28:08,813 --> 00:28:10,689 めっちゃ広いやん 656 00:28:10,773 --> 00:28:14,193 最後の最後に こうやって 話せる機会って もう ないし 657 00:28:14,610 --> 00:28:15,736 まあ ホント わりと もう― 658 00:28:15,820 --> 00:28:18,656 後悔ないぐらい 話してきてるから― 659 00:28:18,864 --> 00:28:21,492 あと 私が感謝を 言うくらいかなって― 660 00:28:21,575 --> 00:28:22,993 いうふうに思ってます うん 661 00:28:23,786 --> 00:28:25,538 何が 一番 記憶に残ってる? 662 00:28:25,621 --> 00:28:26,622 今日? 663 00:28:27,081 --> 00:28:28,749 (小柳津)今日もそうだし (倉田)うん 664 00:28:29,875 --> 00:28:31,293 振り返ってみて 665 00:28:32,128 --> 00:28:34,922 ああ そうやな でも… 666 00:28:35,005 --> 00:28:39,093 うーん いっぱいあるけどなあ 667 00:28:39,176 --> 00:28:40,302 うーん 668 00:28:40,386 --> 00:28:43,013 (倉田)でも やっぱ 沖縄は一番 (小柳津)うーん 669 00:28:43,097 --> 00:28:45,641 あの 砂の中から バラが出てきたのは… 670 00:28:45,724 --> 00:28:48,310 (小柳津)ハハハハハハッ 671 00:28:48,602 --> 00:28:52,982 こう カサカサカサって… ハハハハハハハッ ハハハッ 672 00:28:53,649 --> 00:28:56,277 (倉田)ちょっと もう あの あれは そう… 673 00:28:56,360 --> 00:28:59,280 今 振り返ると 面白かったけど すごいうれしかって 674 00:28:59,530 --> 00:29:01,157 他愛もないような話 675 00:29:02,491 --> 00:29:03,659 …・をしたし あとは 676 00:29:03,742 --> 00:29:06,328 (小柳津)茉美にとって 結婚とは何ですか? 677 00:29:06,662 --> 00:29:08,205 結婚とは… 678 00:29:08,706 --> 00:29:10,166 うーん 何か あの… 679 00:29:10,249 --> 00:29:12,835 ある意味 終わりでもあるし 始まりでもあるから― 680 00:29:12,918 --> 00:29:15,713 そういう意味では まあ ほんまに ハッピーエンドって感じかな 681 00:29:16,046 --> 00:29:17,047 あ~ なるほどね 682 00:29:17,131 --> 00:29:18,215 ハッピーで終わる 683 00:29:18,299 --> 00:29:19,550 (小柳津)うん (倉田)うん 684 00:29:21,343 --> 00:29:22,928 …って感じかなあ 685 00:29:23,012 --> 00:29:25,222 でも ほんまに 家族になるって 意識が強いかもな 686 00:29:25,306 --> 00:29:26,974 (倉田)結婚… (小柳津)うん 687 00:29:27,391 --> 00:29:29,018 (倉田)どうやろ 言葉にするの難しいなあ 688 00:29:29,310 --> 00:29:32,897 難しいよね いや 俺 ずっと この 2か月強ぐらい― 689 00:29:32,980 --> 00:29:35,691 結婚って何だろうってさ ずっと考えてんだけど 690 00:29:35,774 --> 00:29:39,403 あっ じゃあ 真実の愛とは? 691 00:29:40,279 --> 00:29:41,822 真実の愛とは… 692 00:29:42,072 --> 00:29:44,325 “愛とは?”にしよう じゃあ 真実とかは― 693 00:29:44,408 --> 00:29:46,494 ちょっと ちゃう… ちゃうと思う 愛とは? 694 00:29:48,954 --> 00:29:50,581 (小柳津)うーん… 695 00:29:51,582 --> 00:29:52,958 まあ でも 真実の愛でいいよ 696 00:29:53,042 --> 00:29:54,418 真実の愛は― 697 00:29:55,753 --> 00:29:58,589 うーん… 最悪 698 00:29:58,672 --> 00:30:00,591 そいつのためなら 死ねるかなって 699 00:30:00,674 --> 00:30:02,218 おおっ ハハハッ 700 00:30:02,301 --> 00:30:04,762 (小柳津)僕の中で なかなか こう 答えにくい 701 00:30:04,845 --> 00:30:08,516 何だろうなあとかって 思ってたんですけど 702 00:30:09,016 --> 00:30:11,352 何か その時は 茉美さんに聞かれて― 703 00:30:11,435 --> 00:30:12,728 ああ 真実の愛って― 704 00:30:12,811 --> 00:30:15,731 ああ その人のために 死ねることかなって 705 00:30:15,814 --> 00:30:19,652 その答えって 僕は 恐らく こう 大学時代とか― 706 00:30:19,735 --> 00:30:22,363 あとは ホントにね 婚約者がいたときに こう… 707 00:30:22,446 --> 00:30:25,032 長くつきあってた人に対して 感じてたこと 708 00:30:25,366 --> 00:30:27,826 まあ それが ホントに 僕の中での その― 709 00:30:27,910 --> 00:30:30,871 変わらぬ 真実の愛って そういうことかなって 710 00:30:32,498 --> 00:30:34,750 林太郎は何を振り返る? 711 00:30:35,209 --> 00:30:38,963 うーん… 712 00:30:39,505 --> 00:30:42,341 やっぱ まあ 何か 作ってくれた数々の作品 713 00:30:42,424 --> 00:30:44,426 ねえ 一連の流れがあって 714 00:30:44,635 --> 00:30:48,013 その流れもさ 何か こう つどつどあって― 715 00:30:48,097 --> 00:30:51,684 起きたことをさ 次にこうさ ストーリー化してくれるじゃん 716 00:30:52,101 --> 00:30:54,728 その先を見てみたいなって やっぱ 思うよね 717 00:30:55,271 --> 00:30:56,897 (倉田)見れると思う (小柳津)うん 718 00:30:56,981 --> 00:30:58,941 ウフフフフッ 719 00:30:59,024 --> 00:31:00,025 (小柳津) せっかくだから外 出てみる? 720 00:31:00,109 --> 00:31:01,277 (倉田)あっ うん 721 00:31:01,360 --> 00:31:02,987 (倉田)そっか 外とかあるんや (小柳津)うん 722 00:31:03,279 --> 00:31:04,863 ベランダが ホントに大きくて 723 00:31:04,947 --> 00:31:06,949 きれいで シンガポールの― 724 00:31:07,032 --> 00:31:09,326 夜景が 一望できるんで― 725 00:31:09,410 --> 00:31:10,661 2人 行ったんですけど 726 00:31:10,744 --> 00:31:12,121 そしたら あの いきなり 727 00:31:12,663 --> 00:31:14,456 (倉田)じゃあ ちょっと待ってね (小柳津)うぃっす 728 00:31:14,915 --> 00:31:16,083 待ってるね 729 00:31:16,375 --> 00:31:17,710 渡したいものがあるって 730 00:31:18,002 --> 00:31:19,003 えっ? 731 00:31:20,504 --> 00:31:21,630 (倉田)いや ねえ そんなねえ 732 00:31:21,714 --> 00:31:23,632 めっちゃ 大したやつじゃ ないんやけど 733 00:31:23,924 --> 00:31:25,259 (倉田)はい (小柳津)すごっ 734 00:31:26,969 --> 00:31:28,554 (倉田) 絵本 読んでもらいました 735 00:31:28,637 --> 00:31:31,599 私は まあ 心の中心に 家族がいてくれたから― 736 00:31:31,682 --> 00:31:33,225 すごい 頑張れたって いうのがあるし― 737 00:31:33,642 --> 00:31:35,603 結婚って 家族 作ることやから― 738 00:31:35,686 --> 00:31:36,979 そういう大切なものに― 739 00:31:37,062 --> 00:31:39,356 私がなりたいっていうのを 伝えたくて 740 00:31:41,066 --> 00:31:43,402 “私の大切な人たち” 741 00:31:46,530 --> 00:31:47,865 (倉田)恥ずかしい 742 00:31:47,948 --> 00:31:51,285 えー “昔 私は母と 2人家族でした” 743 00:31:52,202 --> 00:31:54,955 “雨の日は鼻歌を 口ずさみながら―” 744 00:31:55,581 --> 00:31:57,833 “お迎えに来てくれる母でした” 745 00:32:00,336 --> 00:32:02,880 “ある日 自転車で 私を迎えに来てくれて―” 746 00:32:02,963 --> 00:32:08,093 “とても温かな表情をした男の人が 父だと気づいた頃には―” 747 00:32:08,844 --> 00:32:10,179 “父のことを…” 748 00:32:10,262 --> 00:32:13,015 お母さんと 一緒に過ごしてた頃から 749 00:32:13,098 --> 00:32:15,142 …で ある日 お父さんに引き取られ― 750 00:32:15,225 --> 00:32:19,772 初めて家族っていう 認識をしたっていう流れから― 751 00:32:19,855 --> 00:32:22,900 やっぱり こう 姉妹の仲の良さ みたいなことが書いてあって― 752 00:32:24,985 --> 00:32:26,612 えー “27年間―” 753 00:32:27,237 --> 00:32:31,241 “私は 大切なみんなと暮らせて 本当に 幸せで―” 754 00:32:31,992 --> 00:32:34,578 “みんなと離れて暮らしても―” 755 00:32:34,662 --> 00:32:37,706 “みんなが 幸せであることだけを 願っています” 756 00:32:38,582 --> 00:32:40,542 “そう思えるのが家族だと―” 757 00:32:41,001 --> 00:32:43,295 “みんなに 教えてもらったからです” 758 00:32:45,547 --> 00:32:49,510 “そして 私は また一人 大切な人に出会えました” 759 00:32:51,136 --> 00:32:52,596 (小柳津)ヘヘッ (倉田)エヘヘッ 760 00:32:53,138 --> 00:32:55,724 “林太郎さん はじめまして” 761 00:32:56,392 --> 00:32:57,893 “初めて名前を呼んだ日” 762 00:33:00,771 --> 00:33:01,980 こんばんは 763 00:33:02,064 --> 00:33:03,691 林太郎さん はじめまして 764 00:33:06,443 --> 00:33:07,695 “くらた まみさん” 765 00:33:08,612 --> 00:33:10,531 “初めて名前を呼ばれた日” 766 00:33:12,658 --> 00:33:13,826 倉田茉美さん 767 00:33:14,326 --> 00:33:15,327 はい 768 00:33:16,453 --> 00:33:19,915 “これまでの人生が プラスに働く日も―” 769 00:33:20,457 --> 00:33:22,209 “マイナスに働く日も” 770 00:33:23,210 --> 00:33:26,755 “いつも心の真ん中にある 大切な人や ものが―” 771 00:33:27,423 --> 00:33:29,299 “私を強くしてくれます” 772 00:33:34,263 --> 00:33:37,141 “林太郎の心の真ん中には 何がありますか?” 773 00:33:41,103 --> 00:33:46,066 “林太郎の探している 何かが かけがえのないものとなり―” 774 00:33:46,233 --> 00:33:48,736 “大切な林太郎の 一部になることを―” 775 00:33:48,819 --> 00:33:50,654 “茉美は心から願っています” 776 00:33:53,407 --> 00:33:54,408 “そして―” 777 00:33:58,662 --> 00:34:01,081 “この物語が ずっと 続くようにと” 778 00:34:02,207 --> 00:34:03,208 うん 779 00:34:11,592 --> 00:34:13,969 (倉田)何か 泣いちゃった 私が (小柳津)いやいや 780 00:34:21,101 --> 00:34:23,771 (倉田)そのページを すごい 見ながら泣いてくれてて 781 00:34:23,854 --> 00:34:26,064 いや ホントに 自分が探してたもの― 782 00:34:26,148 --> 00:34:29,067 何かを探してたんやってことに 気づいたし 783 00:34:29,151 --> 00:34:30,277 愛されることとか 何か― 784 00:34:30,360 --> 00:34:32,863 そういうこと いろいろ 振り返ってたんだと思うけど 785 00:34:33,155 --> 00:34:35,741 ああ 何か 気持ちが ちゃんと 伝わったんやなと思って― 786 00:34:35,824 --> 00:34:37,618 ほんまに よかったと思いました 787 00:34:40,662 --> 00:34:42,623 何を探してるかってね 788 00:34:43,040 --> 00:34:44,041 その… 789 00:34:46,418 --> 00:34:48,253 何かね さっき 思い出させてくれたけど 790 00:34:48,337 --> 00:34:49,922 真実の愛って何やねんって― 791 00:34:50,005 --> 00:34:52,508 いっつも 俺 めっちゃ こうさ 792 00:34:52,591 --> 00:34:54,218 答えることができなくて… 793 00:34:54,301 --> 00:34:55,302 うん 794 00:34:56,470 --> 00:34:58,639 でも ふとさ これを読む前に― 795 00:34:58,722 --> 00:34:59,848 (小柳津)さっきさ (倉田)うん 796 00:35:00,307 --> 00:35:02,226 (小柳津)茉美と話してて (倉田)うん 797 00:35:03,477 --> 00:35:07,022 …で ちゃんとした答えが 俺 初めて出てきたけど 798 00:35:08,607 --> 00:35:11,276 探してるものって そういうことだよねっていうさ 799 00:35:12,110 --> 00:35:13,111 (倉田)うん 800 00:35:13,946 --> 00:35:15,322 (小柳津)すごいよね 801 00:35:15,405 --> 00:35:18,450 その 鍵みたいなもんだよ 802 00:35:18,534 --> 00:35:23,789 俺の心の 封印されていた扉を こうさあ 803 00:35:24,039 --> 00:35:26,750 開けてくれた感じがさ すごく して 804 00:35:28,836 --> 00:35:32,923 探してる何かって… そうだよね 805 00:35:33,882 --> 00:35:37,970 うん ほんまに私は 林太郎が 幸せになること 願ってて 806 00:35:39,930 --> 00:35:41,598 いや 逆もしかりだよ 807 00:35:41,682 --> 00:35:42,724 (倉田)何か めっちゃ 泣いちゃった 808 00:35:42,808 --> 00:35:44,935 (小柳津)ありがとう (倉田)ごめんね ありがとう 809 00:35:45,018 --> 00:35:46,019 真実の愛とは― 810 00:35:46,103 --> 00:35:49,731 自分より相手のことを 思う力だと思います 811 00:35:49,982 --> 00:35:54,111 何か もし 私を選んでくれたら 逆に幸せにしたいって思うし― 812 00:35:54,194 --> 00:35:56,738 そうじゃなくても ほんまに 幸せになってほしいと思う 813 00:35:56,822 --> 00:35:59,157 幸せになるために ここに来たんやでっていうのは― 814 00:35:59,741 --> 00:36:03,120 ちゃんと うん… 心に置いておいてほしいです 815 00:36:10,168 --> 00:36:12,129 (小柳津)今日は 最終日― 816 00:36:12,212 --> 00:36:14,923 ローズセレモニーを 迎えるんですけども 817 00:36:15,382 --> 00:36:19,261 2人の女性に対して こんなに 最後の最後まで― 818 00:36:19,386 --> 00:36:22,222 悩むとは 思ってはいなかったです 819 00:36:22,306 --> 00:36:23,807 どっちに渡すべきなのか 820 00:36:23,891 --> 00:36:25,434 やっぱり どっちに対しても― 821 00:36:25,517 --> 00:36:28,812 ホントに 好きっていう 気持ちは強くあって 822 00:36:28,896 --> 00:36:31,148 決断を下さなきゃ いけないんですけども― 823 00:36:31,231 --> 00:36:32,608 揺れるといいますか… 824 00:36:32,691 --> 00:36:34,568 いろんなことが こう フラッシュバックして― 825 00:36:34,651 --> 00:36:38,155 心の中が 整理整頓(せいとん) されているようで ぐちゃぐちゃで 826 00:36:38,238 --> 00:36:42,784 小口那奈子さんは 僕の恋心をくすぐり 火をつける 827 00:36:42,868 --> 00:36:46,038 どこまでも 情熱的に 追いかけたくなる存在 828 00:36:46,330 --> 00:36:49,124 男心を こう… 奮い立たせてくれる― 829 00:36:50,208 --> 00:36:51,460 ホントに ステキな女性 830 00:36:51,543 --> 00:36:52,836 倉田茉美さんは― 831 00:36:52,920 --> 00:36:55,047 たくさんの愛情を― 832 00:36:55,130 --> 00:36:57,674 僕に注いでくれた 相手かなあと思ってます 833 00:36:57,758 --> 00:37:02,596 僕自身が 守ってあげたいなって 思う人でもあり 834 00:37:02,679 --> 00:37:04,222 まあ この人だったら― 835 00:37:04,306 --> 00:37:09,019 守ってくれるなっていうふうに 自然と思える相手です 836 00:37:10,103 --> 00:37:15,192 (小口)今日っていう最後の日を 迎えるにあたって― 837 00:37:15,275 --> 00:37:19,196 ホントに 今日 結果が出ると思うと 838 00:37:22,282 --> 00:37:24,493 やっぱり 選ばれたいっていうふうに― 839 00:37:24,576 --> 00:37:26,036 すごい 強く思うし 840 00:37:27,204 --> 00:37:29,957 うん 不安で… 841 00:37:30,040 --> 00:37:35,170 ホントに 今までの中で 一番 緊張感のある日になりそう 842 00:37:37,339 --> 00:37:38,966 (倉田)これは たぶん 那奈子とも― 843 00:37:39,049 --> 00:37:40,258 同じ気持ちだと思うんだけど 844 00:37:40,342 --> 00:37:42,970 ホントに 私たちは 頑張って ここまで来て― 845 00:37:43,053 --> 00:37:45,931 ホントに 1ミリも 後悔がないし― 846 00:37:46,181 --> 00:37:48,684 ホントに これで ダメやったら しかたないって思えるぐらい― 847 00:37:48,767 --> 00:37:51,478 林太郎を ちゃんと 愛したつもりやし― 848 00:37:51,561 --> 00:37:54,022 いっぱい 試練を 乗り越えてきたから 849 00:37:54,106 --> 00:37:57,067 何か 今は すごい 堂々とした気持ちが うん 強い 850 00:37:58,485 --> 00:37:59,778 林太郎に出会う前から― 851 00:37:59,861 --> 00:38:01,989 ここで出会った人のことを 絶対に好きになるって― 852 00:38:02,072 --> 00:38:04,408 信じてきたし ホントに ずっと― 853 00:38:04,491 --> 00:38:07,703 この最後の景色が見たくて バチェラーに参加したから 854 00:38:07,786 --> 00:38:10,789 ホントに生涯 忘れない 一日になると思います 855 00:38:13,625 --> 00:38:19,006 (小口)今 うーん ローズもらえる確率は― 856 00:38:19,798 --> 00:38:22,300 60%(パー)くらい ウフフッ 857 00:38:22,759 --> 00:38:26,596 根拠はない 期待 小柳津さんのこと信じてるから 858 00:38:29,016 --> 00:38:32,227 (小柳津)小口那奈子さんも 倉田茉美さんも― 859 00:38:32,310 --> 00:38:34,688 大きく対比すると まあ 恋と愛 860 00:38:34,771 --> 00:38:36,940 まあ 一見すると こう 結婚って たぶん― 861 00:38:37,024 --> 00:38:40,152 愛を優先すべきとかって 思うと思うんですけど 862 00:38:40,235 --> 00:38:43,447 僕の やっぱ 性格上 恋してる相手っていうのは― 863 00:38:43,530 --> 00:38:46,116 どうしても 避けては通れぬ 気持ちがあって 864 00:38:46,199 --> 00:38:49,536 今までどおりの自分をベースとして 決めるのか それとも― 865 00:38:49,619 --> 00:38:53,373 愛というものに近しいものを こう 選ぶのか 866 00:38:53,457 --> 00:38:56,418 ローズセレモニーまで まあ あと もうしばらくだけ― 867 00:38:56,501 --> 00:38:58,420 時間があるんですけども 868 00:38:58,754 --> 00:39:01,256 最後まで 自分とも 向き合っていきたいと思ってます 869 00:39:02,132 --> 00:39:04,134 むむむむむ 870 00:39:04,217 --> 00:39:05,218 これは… 871 00:39:05,302 --> 00:39:07,095 (藤森)これで (今田)分からん 872 00:39:07,179 --> 00:39:09,139 最後のデートが終わりました 873 00:39:09,222 --> 00:39:11,183 見たか あの絵本 コラ 874 00:39:12,225 --> 00:39:13,393 どや 875 00:39:13,477 --> 00:39:14,728 (藤森)あの絵本 いいっすね 876 00:39:14,811 --> 00:39:17,064 (今田)いやあ 指原さんに関しては― 877 00:39:17,147 --> 00:39:18,940 ズルいとまで 言うてましたから 878 00:39:19,024 --> 00:39:21,777 客観視したら 何か うわ ステキだなって思うし― 879 00:39:21,860 --> 00:39:23,779 うわ いいなあって 思うんですけど 880 00:39:23,862 --> 00:39:26,156 何か もし 私が小口さんだったら― 881 00:39:26,239 --> 00:39:27,491 何じゃ こいつ みたいな 882 00:39:27,574 --> 00:39:29,117 (今田)ハハハハハッ (指原)何 これ みたいな 883 00:39:29,201 --> 00:39:30,494 (今田)いや そう? (藤森)そんな― 884 00:39:30,577 --> 00:39:32,245 (藤森)いやらしさもないじゃん (今田)ないないない 885 00:39:32,329 --> 00:39:34,790 (藤森)しかも あの バチェラーの涙 見て― 886 00:39:34,873 --> 00:39:36,833 本物の愛だなと これは 887 00:39:36,917 --> 00:39:38,168 (今田)2人も泣いてさあ (藤森)はい 888 00:39:38,251 --> 00:39:40,337 (今田) もう 結婚せえと思ったもん 俺も もう… 889 00:39:40,420 --> 00:39:41,505 (藤森)いや 違うんです 今田さん さっきまで― 890 00:39:41,588 --> 00:39:44,382 小口さんって言ったましたから どっちかと言ったら 891 00:39:44,466 --> 00:39:48,595 いや あの空気間を見たら 倉田さん 892 00:39:48,970 --> 00:39:50,388 …ともう結婚したほうが 893 00:39:50,639 --> 00:39:52,766 (指原)はい 私も 絶対に― 894 00:39:52,849 --> 00:39:55,894 倉田さんに 気持ちが 行ってるじゃんって思ったんです 895 00:39:55,977 --> 00:39:57,437 でも お二人は VTR 明けた時に― 896 00:39:57,521 --> 00:39:59,356 “分かんないなあ”って 言ったじゃないですか 897 00:39:59,439 --> 00:40:03,026 それは 小口さんのどこで どう判断して 分かんないって… 898 00:40:03,110 --> 00:40:04,277 (今田)ああいう人が― 899 00:40:04,361 --> 00:40:06,196 好きっていう 変えられへん… 900 00:40:06,279 --> 00:40:07,948 (指原)そっか 好きなタイプ 901 00:40:08,031 --> 00:40:11,201 (今田) ドキドキしときたいとか 刺激ももらえそうな― 902 00:40:11,284 --> 00:40:13,161 感じがして やっぱり― 903 00:40:13,245 --> 00:40:15,664 今 税理士 目指して 勉強もしてて 何か… 904 00:40:15,747 --> 00:40:20,669 将来のビジョンとして 結婚して 2人の生活が 何か… 905 00:40:20,752 --> 00:40:22,587 見やすいのは 小口さんのような 気がしたんやね 906 00:40:22,671 --> 00:40:24,840 (藤森)そうですね (指原)わわわ 早く見ましょうよ 907 00:40:25,590 --> 00:40:26,967 見たいよお 908 00:40:27,050 --> 00:40:28,552 (今田)いや どうですか でも (藤森)えーっ 909 00:40:28,635 --> 00:40:31,138 (指原) 最初は 絶対に倉田さん だって思ったけど― 910 00:40:31,221 --> 00:40:33,390 これから 結婚を視野に入れて― 911 00:40:33,473 --> 00:40:34,474 おつきあいするって 考えた時に― 912 00:40:34,558 --> 00:40:36,518 刺激し合える関係って のは いいのかなって 913 00:40:36,601 --> 00:40:37,936 (今田)結婚やからね (指原)うん 914 00:40:38,019 --> 00:40:39,521 (指原) …ってなったら 分かん なくなっちゃいました 915 00:40:39,604 --> 00:40:42,274 この 最終話 来て 初めてバチェラーって― 916 00:40:42,357 --> 00:40:44,317 めちゃくちゃ 過酷じゃんて思いました 917 00:40:44,401 --> 00:40:45,777 (今田)過酷やでえ (藤森)こんな だって― 918 00:40:45,861 --> 00:40:47,779 ほぼ 同レベルぐらいまで 好きになった人を― 919 00:40:47,863 --> 00:40:51,575 一気に 片方は ゼロに しなきゃいけないんですよね 920 00:40:51,658 --> 00:40:53,326 最後 じゃあ ローズの行方 921 00:40:53,410 --> 00:40:54,995 (藤森)見ますか! (今田)見ましょうか 922 00:40:55,078 --> 00:40:57,330 (今田)いや~ 楽しみやわ (指原)わ~ 楽しみ 923 00:40:57,414 --> 00:40:58,623 それでは いよいよ― 924 00:40:58,707 --> 00:41:00,750 バチェラーから 最後のローズをもらい― 925 00:41:00,876 --> 00:41:03,253 運命の相手となるのは― 926 00:41:03,336 --> 00:41:05,380 小口那奈子さんか それとも― 927 00:41:05,463 --> 00:41:06,923 倉田茉美さんか 928 00:41:07,340 --> 00:41:09,843 最後のローズセレモニーです 929 00:41:17,601 --> 00:41:20,020 (小柳津)ファイナルローズを お渡しした人― 930 00:41:20,103 --> 00:41:22,355 お渡しできなかった人 そして 僕 931 00:41:22,439 --> 00:41:23,899 3人にとっての― 932 00:41:23,982 --> 00:41:26,401 人生の分岐点に なるかなと思っていて 933 00:41:26,484 --> 00:41:27,611 これから 待っている― 934 00:41:27,694 --> 00:41:29,321 その シチュエーション というのは― 935 00:41:29,404 --> 00:41:31,406 最終的に 一番 好きな人 936 00:41:31,489 --> 00:41:34,284 一番 大事にしたいと思ってる人と 結ばれるために― 937 00:41:34,534 --> 00:41:37,621 乗り越えなきゃいけない その覚悟はできてます 938 00:41:38,496 --> 00:41:40,040 まあ 今までで ホントに 一番 こう… 939 00:41:40,123 --> 00:41:42,709 つらい別れになるかなと 思っていて 940 00:41:42,792 --> 00:41:44,502 まあ 断腸の思いで― 941 00:41:44,586 --> 00:41:48,215 意を決して 決断をしなきゃ いけないと思ってます 942 00:41:51,092 --> 00:41:52,260 (坂東工(ばんどう たくみ))バチェラー 943 00:41:53,929 --> 00:41:55,472 いよいよ この時を迎えましたね 944 00:41:55,555 --> 00:41:56,556 はい 945 00:41:56,806 --> 00:41:58,391 (坂東)いかがですか 今の心境は 946 00:41:59,184 --> 00:42:03,313 ホンットに こう 悩んで この場に立ってるんですけど 947 00:42:04,397 --> 00:42:06,983 ちゃんとした決断を しっかりと― 948 00:42:07,484 --> 00:42:09,402 伝えたいと思ってます 949 00:42:09,945 --> 00:42:11,821 お心は決まりましたか 950 00:42:12,656 --> 00:42:13,657 はい 951 00:42:14,574 --> 00:42:16,493 (坂東)今夜 この場所で― 952 00:42:16,576 --> 00:42:18,828 最後のローズセレモニーが 執り行われます 953 00:42:21,122 --> 00:42:24,751 倉田茉美さん そして 小口那奈子さん 954 00:42:25,752 --> 00:42:29,547 この お二人のうち お一人に ローズを渡していただきます 955 00:42:29,631 --> 00:42:30,632 はい 956 00:42:31,716 --> 00:42:36,054 最後にお聞きします 心の準備はよろしいですか 957 00:42:37,138 --> 00:42:38,765 フウ はい! 958 00:42:39,307 --> 00:42:40,308 (坂東) それでは まいりましょう 959 00:42:40,392 --> 00:42:42,143 (小柳津)はい (坂東)こちらへ どうぞ 960 00:42:49,484 --> 00:42:53,154 (倉田)運命は ホントに 自分で 切り開くものだし― 961 00:42:53,238 --> 00:42:54,823 自分の行動一つで変わるし 962 00:42:55,282 --> 00:42:57,325 だから 逆を言うと ホント 自分の行動一つで― 963 00:42:57,409 --> 00:42:59,286 運命じゃなくなっちゃうから 964 00:42:59,369 --> 00:43:03,206 ずっと そう 願い続けないと なれないものやと思います 965 00:43:03,873 --> 00:43:06,251 ローズをもらえる自信はある 966 00:43:06,668 --> 00:43:08,628 ずっと こうやって 言ってきたから 967 00:43:08,837 --> 00:43:11,339 うん ここだけは変えません 968 00:43:15,343 --> 00:43:16,344 よいしょ 969 00:43:19,764 --> 00:43:21,516 (小柳津)茉美 (倉田)はい 970 00:43:22,726 --> 00:43:27,105 最初は 気が強い人かなあと 思ってたけど 971 00:43:27,814 --> 00:43:29,357 ここに来るにあたって― 972 00:43:30,150 --> 00:43:33,069 恐らく 誰よりも 一番 優しくて 973 00:43:33,987 --> 00:43:35,322 笑顔がステキで 974 00:43:36,281 --> 00:43:41,661 本当に 僕という人間に 愛が何なのかを― 975 00:43:41,870 --> 00:43:45,749 思い出させてくれて 本当に ありがとう 976 00:43:46,333 --> 00:43:51,254 そして 一緒に ここまで 旅を続けてくれて― 977 00:43:51,338 --> 00:43:52,589 本当にありがとう 978 00:43:54,716 --> 00:43:57,052 (倉田)えー 林太郎 979 00:43:57,635 --> 00:43:59,971 えーと まず ここまで― 980 00:44:00,764 --> 00:44:05,226 私を連れてきてくれて 本当にありがとう 981 00:44:06,227 --> 00:44:08,104 林太郎とは すごい… 982 00:44:08,938 --> 00:44:13,193 いろんな言葉が ちょっとした ニュアンスとかで伝わって― 983 00:44:13,568 --> 00:44:15,820 すごい 私も 助けられたし 984 00:44:16,821 --> 00:44:20,742 この 苦しい旅の中で すごい 林太郎に癒やされた 985 00:44:21,910 --> 00:44:24,746 このバチェラーが 終わってからが― 986 00:44:24,829 --> 00:44:27,165 本当の林太郎の― 987 00:44:27,248 --> 00:44:30,210 うーん… 人生やと思うから 988 00:44:31,211 --> 00:44:34,798 この先 林太郎を 取り巻く環境とかが― 989 00:44:34,881 --> 00:44:37,133 いっぱい変わることが あるだろうけど― 990 00:44:37,884 --> 00:44:41,721 林太郎は変わらずに そのままでいてほしいし 991 00:44:42,222 --> 00:44:43,515 私と林太郎も― 992 00:44:43,807 --> 00:44:47,852 このバチェラーで出会ったことを 何回でも 思い出して― 993 00:44:47,936 --> 00:44:51,398 変わらない2人で いれたらいいなって思います 994 00:44:51,481 --> 00:44:52,732 (小柳津)ありがとう (倉田)うん 995 00:44:54,901 --> 00:44:56,486 (坂東)それでは 倉田さん こちらのほうへ 996 00:44:56,569 --> 00:44:57,904 (倉田)はい (坂東)お座りに 997 00:45:10,083 --> 00:45:12,710 (小口)この ローズセレモニーを 最後にして― 998 00:45:12,794 --> 00:45:15,505 小柳津さんに もう 会えなくなるっていうのが 999 00:45:15,588 --> 00:45:17,173 何か そういう 可能性があるっていうのが― 1000 00:45:17,257 --> 00:45:20,385 すごい 悲しいし すごい さみしく思う 1001 00:45:20,468 --> 00:45:23,555 けど もし 最後まで 残れることがあったら― 1002 00:45:23,638 --> 00:45:26,057 何か 楽しみなことは たくさんあるかなって感じ 1003 00:45:26,724 --> 00:45:28,726 次 もらうローズは― 1004 00:45:28,810 --> 00:45:30,103 これからの未来を― 1005 00:45:30,186 --> 00:45:32,981 もらうのかなって いうふうに思う 1006 00:45:39,737 --> 00:45:41,072 えー 那奈子 1007 00:45:42,365 --> 00:45:45,869 会った時から 一番 こう 気楽な存在で― 1008 00:45:45,952 --> 00:45:48,663 本当に いつでも こう 何でも話せそうな 1009 00:45:49,706 --> 00:45:51,374 ていうか 実際 そうなんだけど 1010 00:45:52,625 --> 00:45:54,419 本当に こう 海のようで 1011 00:45:54,878 --> 00:45:57,630 見えるようで すべては見えないけど 1012 00:45:57,714 --> 00:45:58,756 その 見えない部分を― 1013 00:46:00,091 --> 00:46:04,137 どうしても 見たくなってしまう人でした 1014 00:46:04,220 --> 00:46:08,516 …で 僕にとって 恐らく こう 那奈子に対しては― 1015 00:46:08,600 --> 00:46:10,977 すごい 全力だった気がするし 1016 00:46:12,312 --> 00:46:16,608 あの まあ 恋心というものを 本当に― 1017 00:46:17,358 --> 00:46:20,945 思い出させてくれて 本当にありがとう 1018 00:46:21,696 --> 00:46:25,825 そして 一緒に ここまで 旅を続けてくれて― 1019 00:46:26,326 --> 00:46:28,661 本当に 心から感謝してます 1020 00:46:28,745 --> 00:46:30,371 (小柳津)ありがとう (小口)ありがとう 1021 00:46:31,331 --> 00:46:35,126 私も 一番 最初に― 1022 00:46:35,793 --> 00:46:39,214 初めて こう 向かい合った時に― 1023 00:46:39,422 --> 00:46:42,383 何か 特別な何かを すごい感じてて 1024 00:46:42,926 --> 00:46:46,012 何か その感覚が デートを重ねるごとに― 1025 00:46:46,095 --> 00:46:49,349 徐々に こう 通じ合っていったし 1026 00:46:49,432 --> 00:46:52,936 私の気持ちが 離れそうだった時に― 1027 00:46:53,186 --> 00:46:59,359 こう… かけてくれた 言葉だったり 姿が― 1028 00:47:00,360 --> 00:47:03,279 私の心を引き戻してくれたし 1029 00:47:04,322 --> 00:47:09,244 そこから 真剣に ここにいるっていうことを― 1030 00:47:09,327 --> 00:47:11,371 ホントに ちゃんと 考えるようになったし― 1031 00:47:11,454 --> 00:47:14,374 真剣に向き合えたって いうふうに思ってる 1032 00:47:17,126 --> 00:47:18,378 …で うーん 1033 00:47:19,963 --> 00:47:23,508 今まで過ごしたステキな時間が ホントに これからも― 1034 00:47:23,591 --> 00:47:26,553 続いたらいいなっていうふうに 思ってます 1035 00:47:27,011 --> 00:47:28,930 (小口)ありがとう (小柳津)ありがとう 1036 00:47:54,581 --> 00:47:57,125 それでは これより 最後の― 1037 00:47:57,417 --> 00:47:59,460 ローズセレモニーを 執り行います 1038 00:48:01,296 --> 00:48:03,131 今回 ローズを 受け取った方が― 1039 00:48:03,214 --> 00:48:04,632 バチェラーが 最終的に選んだ― 1040 00:48:05,508 --> 00:48:08,177 真実の愛をささげる お相手となります 1041 00:48:10,179 --> 00:48:11,180 倉田茉美さん 1042 00:48:12,932 --> 00:48:14,183 小口奈々子さん 1043 00:48:15,852 --> 00:48:17,270 それでは まいります 1044 00:48:18,980 --> 00:48:20,523 バチェラー 1045 00:48:20,607 --> 00:48:23,109 あなたが心に決めた 運命の人に― 1046 00:48:23,776 --> 00:48:25,737 このローズをお渡しください 1047 00:49:10,114 --> 00:49:11,491 倉田茉美さん 1048 00:49:12,116 --> 00:49:13,159 はい 1049 00:49:19,874 --> 00:49:21,876 ローズを 受けとって いただけますか? 1050 00:49:22,460 --> 00:49:24,128 はい もちろんです 1051 00:49:26,339 --> 00:49:27,548 ありがとう 1052 00:49:29,384 --> 00:49:30,843 ちょっと待っててもらって いいかな 1053 00:49:38,476 --> 00:49:39,769 那奈子 1054 00:49:41,729 --> 00:49:42,730 ちょっと待って 1055 00:49:46,234 --> 00:49:47,485 ありがとう 1056 00:50:22,937 --> 00:50:27,525 本当に 今まで 過ごしてきた時間は― 1057 00:50:28,651 --> 00:50:30,194 一生 忘れない― 1058 00:50:31,529 --> 00:50:33,322 ステキすぎるものだったし 1059 00:50:35,366 --> 00:50:37,660 今日なんて 過去一 美しいし 1060 00:50:41,956 --> 00:50:45,334 本当に ありがとう 1061 00:50:46,919 --> 00:50:47,962 私も 1062 00:50:49,881 --> 00:50:54,093 何か すごい めちゃくちゃな こととかも言ってきたし 1063 00:50:54,177 --> 00:50:58,264 そういうのを 本当に受け止めてくれて― 1064 00:50:58,973 --> 00:51:03,352 ここまで連れてきてくれて 本当にありがとう 1065 00:51:03,895 --> 00:51:05,980 …で 最後 1066 00:51:08,524 --> 00:51:12,779 うん 何か すごく複雑な気持ちだけど― 1067 00:51:14,906 --> 00:51:18,659 本当に 茉美は ステキな女性だし― 1068 00:51:19,869 --> 00:51:22,288 幸せになってください 1069 00:51:23,998 --> 00:51:26,667 本当に 本当にありがとう 1070 00:51:29,378 --> 00:51:30,379 Thank you so mach. 1071 00:51:30,463 --> 00:51:31,589 幸せにね 1072 00:51:43,059 --> 00:51:45,812 (小口)じゃあ (小柳津)ありがとう 1073 00:52:00,284 --> 00:52:01,577 (小口)やっぱり 悔しい 1074 00:52:02,787 --> 00:52:05,665 茉美によかったねって 言ってあげたい― 1075 00:52:05,748 --> 00:52:07,792 自分もいるけど 1076 00:52:07,875 --> 00:52:11,462 小柳津さんに なんでって 言いたい気持ちもある 1077 00:52:12,088 --> 00:52:15,842 たぶん しばらくは 恋愛しないと思う 1078 00:52:20,263 --> 00:52:22,807 うん 小柳津さんのことが 大好きだった 1079 00:52:32,692 --> 00:52:35,736 何か うん すごい 幸せになってほしいと思う 1080 00:52:40,116 --> 00:52:45,496 (小柳津)こうやってね 2人で立ってる日が来るって… 1081 00:52:47,039 --> 00:52:49,333 (小柳津)もちろん想像はしたけど (倉田)うん 1082 00:52:52,920 --> 00:52:54,547 (小柳津) 今 やっと 実感が― 1083 00:52:54,881 --> 00:52:56,632 (小柳津)湧いてきて (倉田)うん 1084 00:52:58,551 --> 00:52:59,844 茉美には― 1085 00:53:02,555 --> 00:53:07,184 何だろうな この36年間 生きてきて― 1086 00:53:09,312 --> 00:53:11,147 1回も結婚せず― 1087 00:53:12,607 --> 00:53:18,529 この場に立つことが 僕と茉美にとっての― 1088 00:53:20,740 --> 00:53:22,033 運命だと思います 1089 00:53:22,783 --> 00:53:23,868 本当に― 1090 00:53:24,660 --> 00:53:28,581 愛というものを 教えてくれて― 1091 00:53:29,999 --> 00:53:31,500 感謝してるし 1092 00:53:32,293 --> 00:53:36,714 俺は茉美のことが もちろん 好きだけど― 1093 00:53:37,882 --> 00:53:39,550 この言葉は やっぱり 女性に使うのは― 1094 00:53:39,634 --> 00:53:42,428 何年ぶりだって 話なんだけど― 1095 00:53:43,638 --> 00:53:44,680 愛してるよ 1096 00:53:47,850 --> 00:53:49,310 (倉田) 林太郎と やっと 何か― 1097 00:53:49,393 --> 00:53:51,729 両思いやったんやって思えたし 1098 00:53:51,812 --> 00:53:53,564 うれしくって 何か 感動して… 1099 00:53:53,648 --> 00:53:56,192 アハッ フフッ 笑っちゃう 1100 00:54:01,697 --> 00:54:04,450 まあ ここまで 来たなって思うし 1101 00:54:04,533 --> 00:54:05,534 うん 1102 00:54:07,536 --> 00:54:10,331 俺と結婚してください 1103 00:54:12,541 --> 00:54:15,211 はい もちろん 1104 00:54:34,271 --> 00:54:35,272 (小柳津)ありがとう 1105 00:54:35,356 --> 00:54:36,524 ありがとう 1106 00:54:58,963 --> 00:55:01,966 え? それ 何? 1107 00:55:06,762 --> 00:55:09,515 えっ 何やろ 1108 00:55:12,226 --> 00:55:15,730 アハッ ヤバ 1109 00:55:21,360 --> 00:55:25,781 (小柳津) 運命とか 愛とかっていう 言葉に関して 自然と― 1110 00:55:26,115 --> 00:55:29,869 自分が また そういう 言葉を使うことが― 1111 00:55:29,952 --> 00:55:31,829 できるようになったのは― 1112 00:55:31,912 --> 00:55:33,873 今 ここにいる 茉美さんのおかげで 1113 00:55:34,957 --> 00:55:39,628 …で やっぱり 今 ここに座ってて 改めて― 1114 00:55:40,129 --> 00:55:43,257 あっ これが 僕の そして 茉美さんとの― 1115 00:55:43,340 --> 00:55:47,678 運命だったんだなって いうふうに実感できてます 1116 00:55:48,012 --> 00:55:49,555 何か ちゃんと ハッピーエンドを― 1117 00:55:49,930 --> 00:55:52,349 くれたのが すごい うれしかったし 1118 00:55:53,059 --> 00:55:54,935 もう さすがやなって思いました 1119 00:55:59,774 --> 00:56:02,318 あいや~ 1120 00:56:03,527 --> 00:56:05,196 倉田さんでしたか 1121 00:56:05,279 --> 00:56:07,448 倉田茉美さんでしたね 1122 00:56:07,531 --> 00:56:09,200 (藤森)最後にローズもらったのは (今田)うわあ 1123 00:56:09,283 --> 00:56:12,703 愛と恋は やっぱ 愛 勝ちましたか 1124 00:56:12,787 --> 00:56:14,163 (藤森)でしたね~ 1125 00:56:14,246 --> 00:56:16,540 な! 結婚したらええねん 1126 00:56:17,124 --> 00:56:18,501 (藤森)ああ そっすね (指原)しますよ 1127 00:56:18,584 --> 00:56:20,795 (藤森) また あそこでトランプが 1128 00:56:20,878 --> 00:56:23,339 “choose me”で始まって― 1129 00:56:23,506 --> 00:56:25,591 “Choose you”で終わるという 1130 00:56:25,674 --> 00:56:27,259 (指原)うわあ ちょっと 物撮りしてくださいよ 1131 00:56:27,343 --> 00:56:29,261 これ 見たいよ~ 見たかった 1132 00:56:29,345 --> 00:56:31,263 (藤森)最後 Choose youって 書いてあんだ これ 1133 00:56:31,347 --> 00:56:32,431 (藤森)粋だねえ (指原)おしゃれ 1134 00:56:32,515 --> 00:56:33,808 (今田)粋だねえ~ 1135 00:56:33,891 --> 00:56:36,060 これは メモですね 今田さん もう 1136 00:56:36,143 --> 00:56:38,521 (今田)でも 最初にもらわな あかんからな choose me 1137 00:56:38,604 --> 00:56:39,897 (藤森)あのトランプを 引いた時に― 1138 00:56:39,980 --> 00:56:41,398 運命は決まってたんすね 1139 00:56:41,482 --> 00:56:43,234 (今田)エース (藤森)エース 1140 00:56:43,484 --> 00:56:46,028 (今田)ハート引けよ~ (藤森)いやいやいや 1141 00:56:46,112 --> 00:56:47,613 (藤森)いいんです そこは (今田)そこはええの? 1142 00:56:47,696 --> 00:56:49,698 (藤森)ダイヤのエースでも いいんですよ 1143 00:56:49,782 --> 00:56:50,866 (今田)ちょっと できすぎやけど (藤森)はい 1144 00:56:50,950 --> 00:56:52,660 (今田)このダイヤが生々しい (藤森)そうですね 1145 00:56:52,743 --> 00:56:54,161 (今田)リアル (藤森)は~い 1146 00:56:54,245 --> 00:56:55,246 いかがでしたか 1147 00:56:55,329 --> 00:56:56,413 (指原)何か やっぱり― 1148 00:56:56,497 --> 00:57:00,000 話してる時の表情も リラックスしていたし― 1149 00:57:00,084 --> 00:57:02,586 お互い 肩ひじ張らずに じゃないけど 1150 00:57:02,670 --> 00:57:05,214 リラックスできるって関係が ステキだなって― 1151 00:57:05,297 --> 00:57:07,091 (指原)思わされました (今田)ねえ 1152 00:57:07,174 --> 00:57:08,759 女性の友情もあり… 1153 00:57:08,843 --> 00:57:11,262 (藤森)そうですね 小口さんとの別れも― 1154 00:57:11,345 --> 00:57:12,763 ちょっと 切なかったですけど 1155 00:57:11,345 --> 00:57:12,763 (今田)ちょっと 待ってていう 1156 00:57:12,847 --> 00:57:15,349 (今田)最後の2人はね (藤森)うーん 1157 00:57:15,432 --> 00:57:17,101 (藤森)そして まあ 小口さんもね (今田)はいっ 1158 00:57:17,184 --> 00:57:18,394 (藤森)ホントに 最後 2人に― 1159 00:57:18,477 --> 00:57:20,729 ホントに ふさわしい人でしたね 1160 00:57:20,813 --> 00:57:22,106 (今田)自分を ドキドキさせてくれる― 1161 00:57:22,189 --> 00:57:26,652 最高の人やとは 認識したけど バチェラーも 1162 00:57:26,735 --> 00:57:28,654 やっぱ 結婚って いうものに対しての― 1163 00:57:28,737 --> 00:57:30,364 この 最後の愛 1164 00:57:30,698 --> 00:57:31,949 何か 教えられたような 気もするなあ 1165 00:57:32,032 --> 00:57:33,033 (藤森)そうですね 1166 00:57:33,117 --> 00:57:35,161 小口さん でも これからも 何か ステキな恋愛が― 1167 00:57:35,244 --> 00:57:36,453 (藤森)待ってそうな… (今田)全然できるよ 1168 00:57:36,537 --> 00:57:37,788 (藤森)気がしますしね (今田)もちろんですよ 1169 00:57:37,872 --> 00:57:39,957 でも バチェラーに 何か すごい こう― 1170 00:57:40,040 --> 00:57:41,542 教わることが多いですね 1171 00:57:41,625 --> 00:57:43,210 (今田・指原)うん (藤森)うん 1172 00:57:43,294 --> 00:57:44,753 恋のテクニックは たくさん見たけど― 1173 00:57:44,837 --> 00:57:47,173 (今田)やっぱり 最後のここの… (藤森)そうですね 1174 00:57:47,256 --> 00:57:50,551 愛のところは やっぱ 心と心やったな 1175 00:57:50,634 --> 00:57:51,886 (藤森)そういうこと だったんでしょうね 1176 00:57:51,969 --> 00:57:53,262 (指原)いろんな女性の テクニックも見て― 1177 00:57:53,345 --> 00:57:54,805 勉強になったんですけど 1178 00:57:54,889 --> 00:57:57,016 倉田さんって 何か テクニックをしたわけじゃなくて 1179 00:57:57,099 --> 00:57:58,100 (藤森)そうなのよ 1180 00:57:58,184 --> 00:58:00,895 (指原)純粋に 喜んでほしいとか そういう気持ちだけで 動いてた… 1181 00:58:00,978 --> 00:58:02,229 (藤森)伝わんだな (指原)そうですよね 1182 00:58:02,313 --> 00:58:04,064 (藤森)…で そこを ちゃんと 何か 見抜いた― 1183 00:58:04,148 --> 00:58:05,733 バチェラーも やっぱ すごい 1184 00:58:05,816 --> 00:58:07,902 俺とバチェラーな あの イラストのよさを 1185 00:58:07,985 --> 00:58:09,945 (指原)なっ… ズルい (藤森)ズルくないっすか 1186 00:58:10,029 --> 00:58:12,114 お前らは あの イラストが 全然 分かってなかった 1187 00:58:12,198 --> 00:58:13,199 (藤森)その乗っかり方― 1188 00:58:13,282 --> 00:58:14,825 (藤森)ズルくないっすか (指原)ズルい~ 1189 00:58:14,909 --> 00:58:17,328 (今田) 時には おしゃれじゃないかも 分からんけど― 1190 00:58:17,411 --> 00:58:19,997 (今田)あれが気持ちやもん (藤森)真心で描いてたんすね 1191 00:58:20,080 --> 00:58:21,790 (藤森)あのイラストも (指原)そうです そうです 1192 00:58:21,874 --> 00:58:24,084 (藤森) ちょっと これ ごめんなさい 斜めから見てました 1193 00:58:24,168 --> 00:58:26,045 (今田)親にも描いてるんですから (指原)そうそうそう 1194 00:58:26,128 --> 00:58:27,713 (藤森)メモに 確かに すべて出てましたもんね 1195 00:58:27,796 --> 00:58:29,798 (今田)それがこの人の 表現なんですよ 1196 00:58:29,882 --> 00:58:31,217 (藤森)確かに (指原)うん 1197 00:58:31,300 --> 00:58:32,676 (藤森)さあ というわけでですね 1198 00:58:32,760 --> 00:58:34,053 (藤森)全10話 (今田)わあ~ 1199 00:58:34,136 --> 00:58:36,055 (藤森)すべて 終わった わけなんですけれども― 1200 00:58:36,138 --> 00:58:38,349 バチェラー これで まだ 終わりではございません 1201 00:58:39,642 --> 00:58:40,643 (ナレーション) 次回は― 1202 00:58:40,726 --> 00:58:42,144 最後の ローズセレモニーの― 1203 00:58:42,228 --> 00:58:45,314 その後を語る 特別プログラム 1204 00:58:46,523 --> 00:58:48,525 はかなくも恋に破れた… 1205 00:58:51,278 --> 00:58:52,655 隣に座ると… 1206 00:58:53,739 --> 00:58:54,907 (今田) まだ やっぱり… 1207 00:58:56,116 --> 00:58:58,953 (今田) 割り切れないですよね うわあ 1208 00:58:59,036 --> 00:59:01,163 (小口) 最後 私を選んで くれなかったのは― 1209 00:59:01,247 --> 00:59:02,998 困らせすぎちゃった からかな? 1210 00:59:03,082 --> 00:59:05,209 (今田) 決定打は何だったのか… 何ですかね 1211 00:59:05,292 --> 00:59:07,253 (ナレーション) バチェラーが 運命の… 1212 00:59:08,921 --> 00:59:09,922 そうっすね 1213 00:59:10,339 --> 00:59:13,592 (ナレーション) そして 最高に ロマンチックな 結末を迎えた… 1214 00:59:16,387 --> 00:59:17,596 …登場 1215 00:59:17,680 --> 00:59:19,598 もう ロマンチックすぎて 1216 00:59:19,682 --> 00:59:21,267 幸せすぎて どうしたら いいか分かんなかった 1217 00:59:22,184 --> 00:59:23,227 (ナレーション) さらに… 1218 00:59:23,477 --> 00:59:25,396 小柳津さんの ご家族の方々です 1219 00:59:25,479 --> 00:59:27,106 来ていただいております どうぞー! 1220 00:59:27,189 --> 00:59:28,440 (小柳津)やだな~ 1221 00:59:28,524 --> 00:59:31,193 (ナレーション) 両家のご家族が 見守る中― 1222 00:59:31,735 --> 00:59:34,613 例の絵本なんですけど 最後のページ 1223 00:59:35,364 --> 00:59:37,825 (今田) Choose youの あとも あるの? 1224 00:59:37,908 --> 00:59:39,159 (ナレーション) バチェラーが送った― 1225 00:59:39,243 --> 00:59:41,287 新たなメッセージとは… 1226 00:59:42,997 --> 00:59:45,582 誰もが涙する 感動のラストを― 1227 00:59:45,666 --> 00:59:47,251 お見逃しなく 1228 00:59:49,128 --> 00:59:50,504 (倉田) …って伝えたいです 1229 00:59:55,801 --> 00:59:58,178 次のバチェラーとデート したいと思う あなた 1230 00:59:58,387 --> 01:00:01,348 もしくは 周りに 彼女こそはと思う人がいれば― 1231 01:00:01,432 --> 01:00:02,599 バチェラー ウェブサイトに― 1232 01:00:02,683 --> 01:00:03,976 応募してください