1 00:00:07,758 --> 00:00:09,927 (ナレーション) 今回の「バチェラー・ジャパン」は… 2 00:00:17,518 --> 00:00:18,853 バチェラーの 真実の愛を 3 00:00:18,978 --> 00:00:20,187 その手に できなかった― 4 00:00:20,312 --> 00:00:21,689 休井美郷(きゅうい みさと)が 5 00:00:21,814 --> 00:00:23,607 最後のローズ セレモニー以来の 6 00:00:23,733 --> 00:00:24,859 再会… 7 00:00:25,151 --> 00:00:27,153 (指原莉乃(さしはら りの)) かわいい! (藤森慎吾(ふじもり しんご)) かわいいドレス着て! 8 00:00:27,445 --> 00:00:30,114 (指原) あー 泣いちゃった (今田耕司(いまだ こうじ)) 泣いちゃうよね 9 00:00:30,239 --> 00:00:33,367 (今田) ハンカチを出すんじゃない! (藤森) バチェラー! 10 00:00:34,076 --> 00:00:37,621 (ナレーション) バチェラーの前で 涙を見せる休井美郷 11 00:00:43,377 --> 00:00:44,462 (ナレーション) そして… 12 00:00:47,798 --> 00:00:49,300 公の場に バチェラーと 13 00:00:49,425 --> 00:00:51,010 初めて登場 14 00:00:51,135 --> 00:00:53,220 (秋倉諒子(あきくら りょうこ)) なんか現実感が ちょっと なかったんですけど… 15 00:00:55,431 --> 00:00:56,557 (今田) 黄(コウ)さんにプレゼントが 16 00:00:56,682 --> 00:00:57,975 (黄 皓(コウ)) えっ? (今田) あるということで 17 00:01:00,936 --> 00:01:02,062 “ハオハオへ” 18 00:01:02,688 --> 00:01:05,191 (ナレーション) 旅を終えた 秋倉諒子が今… 19 00:01:15,242 --> 00:01:18,162 (拍手) 20 00:01:18,287 --> 00:01:19,371 (今田) さあ 始まりました 21 00:01:19,497 --> 00:01:20,498 「バチェラー・ ジャパン」 22 00:01:20,623 --> 00:01:22,416 シーズン4 最終回 23 00:01:22,541 --> 00:01:24,960 “再生の旅 結末” でございます 24 00:01:25,085 --> 00:01:26,921 本日は 真実の愛を 見つけた2人が 25 00:01:27,046 --> 00:01:30,466 初めて公の場に そろって登場します 26 00:01:30,591 --> 00:01:32,009 いやー 指原さん! 27 00:01:32,134 --> 00:01:33,928 いよいよ最終回でございますが 28 00:01:34,053 --> 00:01:36,722 いや 本当に今回の「バチェラー」も とっても楽しかったです! 29 00:01:36,847 --> 00:01:39,683 (藤森) ほんとに最後まで 展開 やっぱり読めなかったのが 30 00:01:39,809 --> 00:01:42,686 今回 ものすごい面白かったですね 31 00:01:43,354 --> 00:01:46,774 (今田) どうでしたか? 一応 予想は たぶん自分の中で したと思うけど 32 00:01:46,899 --> 00:01:48,526 絶対 キューちゃんだったので 33 00:01:48,651 --> 00:01:50,319 (藤森) 予想ね? (指原) 予想が! だって もう― 34 00:01:50,444 --> 00:01:52,696 “今までの「バチェラー」だったら” って言ったら あれですけど… 35 00:01:52,822 --> 00:01:54,240 (一同の笑い声) 36 00:01:54,365 --> 00:01:56,575 (指原) ね? 絶対そうですよね (今田) どういう意味ですか? 37 00:01:56,700 --> 00:01:58,202 (指原) 私 もう「バチェラー」 大好きですから 38 00:01:58,327 --> 00:02:00,037 「バチェラー」のファンとして 言いますけど 39 00:02:00,162 --> 00:02:02,206 もう 一番かわいい子をグイッて 40 00:02:02,331 --> 00:02:04,291 最後 いってたじゃないですか! なんだかんだで 41 00:02:04,416 --> 00:02:05,376 いってましたね 42 00:02:05,501 --> 00:02:07,169 だからこそ 今回が ちょっと意外というか 43 00:02:07,294 --> 00:02:08,295 “あっ そうなんだ”って 44 00:02:08,420 --> 00:02:10,714 (今田) 毎回 予想を 当ててきましたからね 指原さんは 45 00:02:10,840 --> 00:02:11,966 ちょっとびっくりでした 46 00:02:12,091 --> 00:02:14,051 (今田) さあ そして スタジオには 前回同様 47 00:02:14,176 --> 00:02:16,679 バチェラーを奪い合った 女性参加者の皆さんに 48 00:02:16,804 --> 00:02:18,013 お越しいただいております 49 00:02:18,138 --> 00:02:19,932 よろしくお願いしまーす 50 00:02:20,057 --> 00:02:23,269 (拍手) 51 00:02:23,394 --> 00:02:24,937 さすがに 楽しみでしょ もう 52 00:02:25,062 --> 00:02:25,896 (女性たち) 楽しみ 53 00:02:26,021 --> 00:02:27,898 (藤森) ここは もう 素直な祝福モード 54 00:02:28,023 --> 00:02:29,650 という感じですか 皆さんもね? 55 00:02:29,859 --> 00:02:31,110 (今田) 藤原(ふじはら)さん (藤原望未(のぞみ)) はい 56 00:02:31,235 --> 00:02:33,779 (今田) 最後のローズセレモニーは ご覧になって いかがでしたか? 57 00:02:33,904 --> 00:02:36,615 諒ちゃん 私 すごい仲よくて 58 00:02:36,740 --> 00:02:38,117 タイにいる間も ずっと一緒に 59 00:02:38,242 --> 00:02:39,827 時間を過ごしてた んですけど 60 00:02:39,952 --> 00:02:40,995 諒ちゃん 最初 ほんと 61 00:02:41,120 --> 00:02:43,539 “自信ない 自信ない”って言ってて 62 00:02:43,664 --> 00:02:47,209 それなのに 最後 あんなステキに頑張ってて 63 00:02:47,334 --> 00:02:49,545 “よく頑張ったね”って 抱き締めてあげたいです 64 00:02:50,462 --> 00:02:52,006 (今田) しかも バチェラー 誰か分からず 65 00:02:52,131 --> 00:02:57,303 来たら 友達やったっていう この… なんか変わったシチュエーション 66 00:02:57,678 --> 00:03:00,139 “そんなこと あんの!?”っていうね 67 00:03:00,973 --> 00:03:02,349 さあ それではですね 68 00:03:02,474 --> 00:03:04,894 「バチェラー・ジャパン」 シーズン4の主役 69 00:03:05,019 --> 00:03:07,646 運命の決断を下しました― 70 00:03:07,771 --> 00:03:10,065 バチェラー 黄 皓さんに 登場してもらいましょう 71 00:03:10,190 --> 00:03:11,358 どうぞ! 72 00:03:14,820 --> 00:03:16,405 いやいやいや おっ! 73 00:03:17,531 --> 00:03:19,325 (藤森) ああ かっこいい 今日も! 74 00:03:19,450 --> 00:03:23,746 (拍手) 75 00:03:23,871 --> 00:03:26,624 (今田) いやー よろしくお願いします どうぞ 76 00:03:28,542 --> 00:03:30,753 あっ なんかまた 表情が前回と違う… 77 00:03:30,878 --> 00:03:32,880 (黄) そうですね (今田) どうぞ お座りください 78 00:03:33,005 --> 00:03:34,089 (黄) ありがとうございます 79 00:03:34,673 --> 00:03:35,966 (今田) さあ バチェラー (黄) はい 80 00:03:36,091 --> 00:03:37,801 (今田) 運命の決断を下しました 81 00:03:37,927 --> 00:03:40,220 バチェラーとしての旅を 終えたわけですけども 82 00:03:40,346 --> 00:03:42,056 現在の心境 いかがですか? 83 00:03:42,431 --> 00:03:44,642 (黄) 長かったですね ここまで (今田) 長いですよね! 84 00:03:44,767 --> 00:03:46,518 (黄) 今回は時間も そうでしたけど 85 00:03:46,644 --> 00:03:49,688 やっぱり 精神的に かなり没頭してたところもあったので 86 00:03:49,813 --> 00:03:51,774 すごく長く感じたんですけど 87 00:03:51,899 --> 00:03:54,944 (今田) いや 精神的にも 大変やったやろなと思いますね 88 00:03:55,069 --> 00:03:58,614 (黄) はい でも たぶん人生で一番 悩んだ決断だったと思うんですが 89 00:03:58,739 --> 00:04:01,283 それだけに 納得のできる決断をしましたし 90 00:04:01,742 --> 00:04:02,826 もっと言うと 悩んだ分だけ― 91 00:04:02,952 --> 00:04:06,997 今の自分の決断を 強く支えられるものがあるので 92 00:04:07,122 --> 00:04:08,540 すごくスッキリ 今はしてます 93 00:04:08,666 --> 00:04:12,419 (今田) バチェラー自身も このお二人になるっていうのは 94 00:04:12,544 --> 00:04:14,380 やっぱ 想像できないですよね 95 00:04:14,505 --> 00:04:15,422 (黄) いや 僕 ほんと 96 00:04:15,547 --> 00:04:17,883 一番想像してなかった人 かもしれないです 97 00:04:18,008 --> 00:04:19,009 (今田) もしかしたら… 98 00:04:19,134 --> 00:04:22,471 全く もう念頭にも なかったです 最初は 99 00:04:22,596 --> 00:04:24,098 こんなことになってるとは 100 00:04:24,223 --> 00:04:27,059 最後の決め手ですけども バチェラー 101 00:04:27,184 --> 00:04:28,602 何だったんですか? 102 00:04:28,727 --> 00:04:30,020 (黄) そうですね 103 00:04:30,145 --> 00:04:36,568 まあ その… 旅のゴールというか 自分の目的は何か?って考えた時に 104 00:04:36,986 --> 00:04:41,198 一生 添い遂げるパートナーを 見つけるってことだったので 105 00:04:41,323 --> 00:04:47,621 彼女は 最初から最後まで一度も 僕を疑ったことがなかったんですよ 106 00:04:47,746 --> 00:04:50,082 ずっと受け止めてくれていて 107 00:04:50,207 --> 00:04:53,293 誇張した言い方かもしれませんが “ずっと愛してくれてた”と 108 00:04:53,419 --> 00:04:55,796 今となっては ちゃんと思えるので 109 00:04:55,921 --> 00:04:58,882 この人を人生 懸けて 守り抜きたいなって思ったのが 110 00:04:59,008 --> 00:05:01,260 最後の決め手にはなりましたね 111 00:05:01,719 --> 00:05:04,430 さあ それでは 黄さんが選んだ運命の女性 112 00:05:04,555 --> 00:05:06,932 秋倉諒子さんに登場して… 113 00:05:07,057 --> 00:05:09,018 いろいろとお話を 聞きたいんですけども 114 00:05:09,393 --> 00:05:10,769 やはり その前に 115 00:05:10,894 --> 00:05:14,356 惜しくも最後のローズは 手にできませんでしたが… 116 00:05:14,481 --> 00:05:16,734 (今田) 会いたいよね? 慎吾君 (藤森) 会いたいですね! 117 00:05:16,859 --> 00:05:18,819 (今田) 我々 ちょっと見てみたいね (藤森) はい 118 00:05:18,944 --> 00:05:20,154 どれぐらい あざといのかね 体感したい! 119 00:05:20,154 --> 00:05:21,947 どれぐらい あざといのかね 体感したい! 120 00:05:20,154 --> 00:05:21,947 (一同の笑い声) 121 00:05:21,947 --> 00:05:22,072 (一同の笑い声) 122 00:05:22,072 --> 00:05:23,073 (一同の笑い声) 123 00:05:22,072 --> 00:05:23,073 (藤森) 怖い (指原) 確かに 124 00:05:23,198 --> 00:05:24,366 (今田) 黄さん (黄) はい 125 00:05:24,491 --> 00:05:25,701 (今田) 休井さんですけども 126 00:05:25,826 --> 00:05:27,578 休井さんに別れを告げてから 127 00:05:27,703 --> 00:05:29,163 再会するっていうのは 初めてですよね? 128 00:05:29,288 --> 00:05:31,373 初めてですね あそこで最後ですね 129 00:05:31,498 --> 00:05:33,083 (今田) あれから どれぐらい たってるんですか? 130 00:05:33,208 --> 00:05:35,127 (黄) えっと 時間としては2か月 131 00:05:35,252 --> 00:05:36,670 (今田) 2か月 たってる! 132 00:05:36,795 --> 00:05:40,340 (黄) はい だから 一切 もう連絡 取ることもなく 133 00:05:40,466 --> 00:05:41,675 (今田) 連絡取ったら あきませんよ! (黄) もちろん もちろん… 134 00:05:41,675 --> 00:05:42,217 (今田) 連絡取ったら あきませんよ! (黄) もちろん もちろん… 135 00:05:41,675 --> 00:05:42,217 (一同の笑い声) 136 00:05:42,217 --> 00:05:42,342 (一同の笑い声) 137 00:05:42,342 --> 00:05:43,761 (一同の笑い声) 138 00:05:42,342 --> 00:05:43,761 (藤森) それはダメですよ 139 00:05:43,886 --> 00:05:46,305 さあ それでは 登場していただきましょう! 140 00:05:46,430 --> 00:05:48,265 休井美郷さんです どうぞ! 141 00:05:51,769 --> 00:05:53,812 (今田) あら かわいらしい! 142 00:05:51,769 --> 00:05:53,812 (拍手) 143 00:05:53,812 --> 00:05:53,937 (拍手) 144 00:05:53,937 --> 00:05:55,564 (拍手) 145 00:05:53,937 --> 00:05:55,564 (藤森) わあ~! 146 00:05:55,564 --> 00:05:55,689 (拍手) 147 00:05:55,689 --> 00:05:57,232 (拍手) 148 00:05:55,689 --> 00:05:57,232 (指原) あっ かわいい! 149 00:05:58,525 --> 00:06:00,486 (今田) 何 そのドレス! 150 00:06:01,403 --> 00:06:02,529 主役じゃん! 151 00:06:02,654 --> 00:06:05,199 (指原) かわいい! (藤森) かわいいドレス着て! 152 00:06:05,324 --> 00:06:06,950 (今田) 何 このかわいいドレスは! 153 00:06:07,076 --> 00:06:08,619 (指原) ドレスもかわいい! 154 00:06:08,744 --> 00:06:10,704 あら かわいい! 155 00:06:10,829 --> 00:06:12,039 アイドル感 半端ないやん 156 00:06:12,164 --> 00:06:13,957 (藤森) ほんとですね 出てきてパッと 157 00:06:14,083 --> 00:06:15,334 (今田) 聖子(せいこ)ちゃんやん! 158 00:06:15,459 --> 00:06:16,752 (藤森) 確かに 159 00:06:16,877 --> 00:06:17,961 いえいえ いえいえ 160 00:06:18,087 --> 00:06:19,505 (今田) どうぞ どうぞ 161 00:06:19,630 --> 00:06:20,589 さあ お座りください 162 00:06:20,714 --> 00:06:22,716 (藤森) 何か 持ってらっしゃいますけど 163 00:06:22,841 --> 00:06:25,094 (休井) そうなんです パン焼いてきたので 164 00:06:25,219 --> 00:06:26,220 (今田) そうだ! 165 00:06:26,345 --> 00:06:28,097 (休井) よかったら 召し上がってください 166 00:06:28,222 --> 00:06:30,224 (今田) もちろん! 頂きましょう 頂きましょう 167 00:06:30,349 --> 00:06:31,600 (今田) いいですか? 頂いて (休井) はい 168 00:06:31,725 --> 00:06:33,477 (黄) あっ 僕のじゃないんですね 169 00:06:33,602 --> 00:06:35,062 (今田) そりゃ そうでしょ 食べたでしょ あなた! 170 00:06:35,187 --> 00:06:36,396 (黄) そうですね 頂きました 171 00:06:36,522 --> 00:06:38,690 (藤森) 本格的なパン 作れるんですね 172 00:06:38,816 --> 00:06:41,026 (今田) だって教えてんねんもんね? (休井) はい 教えてます 173 00:06:41,151 --> 00:06:43,320 (指原) おいしい! (休井) おいしいですか? よかった 174 00:06:43,445 --> 00:06:44,780 (藤森) めちゃくちゃおいしい! 175 00:06:44,905 --> 00:06:46,865 (今田) めちゃくちゃうまい! (休井) 安心しました 176 00:06:46,990 --> 00:06:48,075 (今田) オリーブオイル つけてな 177 00:06:48,200 --> 00:06:50,619 (藤森) “おいしい”って言った時も “安心しました”っていう 178 00:06:50,744 --> 00:06:52,830 しぐさがかわいいよ もう 179 00:06:53,664 --> 00:06:56,041 (休井) 大丈夫ですか? これで (今田) 全然 大丈夫よ 180 00:06:56,166 --> 00:06:59,086 (中野綾香(なかの あやか)) でも これが キューちゃんの作戦なんですよ 181 00:06:59,211 --> 00:07:01,755 3人とも だまされてます 今 182 00:07:01,880 --> 00:07:03,632 こんな作戦なら 大歓迎! 183 00:07:03,757 --> 00:07:05,008 (一同の笑い声) 184 00:07:05,134 --> 00:07:07,427 (藤森) あなたのに比べたらね! (今田) そうですよ! 185 00:07:07,553 --> 00:07:09,096 あなたの タチ悪いです 186 00:07:09,221 --> 00:07:11,014 (一同の笑い声) 187 00:07:11,140 --> 00:07:12,391 (今田) お互い… 188 00:07:12,683 --> 00:07:14,560 でもな 隣 パッと立った時も 189 00:07:14,685 --> 00:07:16,854 また休井さんが 黄さんをチラッと見んのよ 190 00:07:16,979 --> 00:07:18,397 (藤森) 上目使いが 得意なんですよ 191 00:07:18,522 --> 00:07:21,817 (今田) ほんとだよ 危ねえ 危ねえ 192 00:07:22,317 --> 00:07:25,028 (今田) いかがですか? (黄) 危ねえっすね ほんとに 193 00:07:25,154 --> 00:07:27,030 (今田) やっぱり ステキな女性ですもんね 194 00:07:27,156 --> 00:07:30,159 あのパンも やっぱり 出会い頭 一発目に持ってこられて 195 00:07:30,284 --> 00:07:33,203 やっぱり 減量もしてましたし 緊張もしてた中で 196 00:07:33,328 --> 00:07:35,539 “パン作ってきたよ”って あんなん出されたら 197 00:07:35,664 --> 00:07:37,374 もうコロッと いくんですよね 198 00:07:37,499 --> 00:07:39,877 (今田) でも ほんまにうまいわ (黄) おいしいんですよ ほんとに 199 00:07:40,002 --> 00:07:40,919 (休井) ありがとうございます 200 00:07:41,044 --> 00:07:44,006 休井さんは いかがですか? 黄さん 2か月ぶりに会って 201 00:07:44,131 --> 00:07:46,842 (休井) そうですね 私の中で 202 00:07:46,967 --> 00:07:49,469 ちょっと吹っ切れてきたかなって 思ったぐらいの 203 00:07:49,595 --> 00:07:50,929 タイミングだったんですけど 204 00:07:51,054 --> 00:07:51,930 (今田) ほう! 205 00:07:52,055 --> 00:07:55,350 (休井) でも やっぱり こうやって会っちゃうと 206 00:07:55,475 --> 00:07:57,477 いろいろフラッシュバックして 207 00:07:57,603 --> 00:08:01,064 “やっぱり大好きやったなあ”って 思います 208 00:08:01,190 --> 00:08:04,985 (今田) 2か月たって ようやく 吹っ切れたぐらいかな みたいな? 209 00:08:05,110 --> 00:08:08,822 (休井) そうですね いまだに まだ やっぱり思い出したりもしますね 210 00:08:09,156 --> 00:08:11,950 (今田) 女の人って スパッて切るんかなと思ったら 211 00:08:12,075 --> 00:08:13,327 そうじゃない場合も あんねんな 212 00:08:13,452 --> 00:08:14,328 (指原) 見てて… 213 00:08:14,453 --> 00:08:17,331 皆さんも 黄さんのこと 大好きだったと思うけど 214 00:08:17,456 --> 00:08:21,752 休井さんは特に 想(おも)いが強いように 勝手に感じていたから 215 00:08:21,960 --> 00:08:23,212 それもあってなのかなって 216 00:08:23,337 --> 00:08:24,630 (今田) そうか… 217 00:08:25,005 --> 00:08:26,215 さあ それでは ここでですね 218 00:08:26,340 --> 00:08:29,092 休井美郷さんと バチェラーの黄 皓さん 219 00:08:29,218 --> 00:08:31,887 お二人が歩んだ軌跡を 振り返っていきたいと思います 220 00:08:32,012 --> 00:08:32,888 どうぞ 221 00:08:33,639 --> 00:08:38,101 フフフッ あざとい女の子を 嫌いな男の人っていますか? 222 00:08:38,227 --> 00:08:39,061 (今田) いない いない! 223 00:08:42,272 --> 00:08:44,775 (ナレーション) …旅に挑んだ 休井美郷 224 00:08:46,652 --> 00:08:48,570 (休井) 私の魅力を知ってほしくて 225 00:08:48,695 --> 00:08:50,197 パンを焼いてきました 226 00:08:50,322 --> 00:08:51,657 あーん 227 00:08:53,242 --> 00:08:54,409 おいしい 228 00:08:54,618 --> 00:08:58,956 (黄) 単純なんですけど がっちり 胃袋をつかまれた感じはありますね 229 00:08:59,581 --> 00:09:01,959 (ナレーション) 出会いの瞬間から バチェラーに 230 00:09:02,084 --> 00:09:04,253 強烈なインパクトを 残した 231 00:09:06,630 --> 00:09:08,423 (指原) あー これ よかった 232 00:09:10,425 --> 00:09:12,094 (今田) あの必殺技 出るやつ ちゃう? 233 00:09:12,219 --> 00:09:13,887 (黄) うわっ いきなりそれやる? 234 00:09:14,304 --> 00:09:16,265 (今田) 指原さん 驚愕(きょうがく)の必殺技 235 00:09:16,390 --> 00:09:19,559 いきなり顔 行くやん 何のための白いシャツなん? 236 00:09:20,602 --> 00:09:22,688 じゃあ 俺もやろ この辺に 237 00:09:23,397 --> 00:09:25,107 うわあ ヤバい 238 00:09:28,360 --> 00:09:31,238 (休井) ペンキでいっぱいベタベタしました 239 00:09:34,157 --> 00:09:37,327 なんか もうロマンチックすぎて 240 00:09:37,452 --> 00:09:41,415 ほんとに少女漫画から切り取ってきた みたいなことをしちゃって 241 00:09:41,540 --> 00:09:43,500 もう今 キュンキュンしてます 242 00:09:52,592 --> 00:09:52,718 ハハハ… 243 00:09:52,718 --> 00:09:53,552 ハハハ… 244 00:09:52,718 --> 00:09:53,552 (今田) 来るよ 245 00:09:53,552 --> 00:09:53,677 ハハハ… 246 00:09:53,677 --> 00:09:54,303 ハハハ… 247 00:09:53,677 --> 00:09:54,303 (指原) 来た 来た… 248 00:09:54,303 --> 00:09:54,428 (指原) 来た 来た… 249 00:09:54,428 --> 00:09:54,678 (指原) 来た 来た… 250 00:09:54,428 --> 00:09:54,678 (黄) 刺さってたもんな 251 00:09:54,678 --> 00:09:55,304 (黄) 刺さってたもんな 252 00:09:55,429 --> 00:09:56,638 うれしい うん 253 00:09:56,763 --> 00:09:59,016 (黄) もらってくれますか? (休井) もらってくれる 254 00:09:59,141 --> 00:10:00,058 (2人の笑い声) 255 00:10:00,058 --> 00:10:01,476 (2人の笑い声) 256 00:10:00,058 --> 00:10:01,476 (今田) 出たー! 257 00:10:01,935 --> 00:10:03,353 めっちゃうれしい 258 00:10:01,935 --> 00:10:03,353 縦振り返り 出たー! 259 00:10:03,353 --> 00:10:04,354 縦振り返り 出たー! 260 00:10:04,479 --> 00:10:06,023 (藤森) あー のけぞった! 261 00:10:06,148 --> 00:10:08,650 (ナレーション) バチェラーと 特別な時間を過ごしたことで 262 00:10:09,526 --> 00:10:11,069 休井の心は… 263 00:10:16,450 --> 00:10:17,617 しかし… 264 00:10:17,743 --> 00:10:19,661 ある出来事が きっかけで 265 00:10:19,786 --> 00:10:23,165 休井の心は 大きく乱されていく 266 00:10:23,290 --> 00:10:26,960 (休井) 黄さんのことを もう全く 今 信用してなくて 267 00:10:28,420 --> 00:10:30,213 (ナレーション) バチェラーへの ときめきが 268 00:10:30,339 --> 00:10:32,716 不信感に 変わってしまった 269 00:10:32,841 --> 00:10:34,134 休井は… 270 00:10:37,512 --> 00:10:39,723 今から黄さんと話して 271 00:10:39,848 --> 00:10:43,935 それの返事次第では もう うち帰ろうと思ってて 272 00:10:44,853 --> 00:10:47,105 私が一番嫌だったのが 273 00:10:47,230 --> 00:10:50,609 平気でウソつく人なんだって 思っちゃったから 274 00:10:51,485 --> 00:10:54,363 そこを確かめたかった 275 00:10:56,114 --> 00:10:57,574 ウソをつくってことはしてない 276 00:10:57,866 --> 00:11:01,119 私は もう黄さんを 信用できませんって言われたら 277 00:11:01,787 --> 00:11:04,998 信用してもらえるように 死ぬほど頑張る もう一回 278 00:11:08,168 --> 00:11:12,589 (休井) 話す前は本当に 不信感しかなかったんですけど 279 00:11:12,714 --> 00:11:16,760 やっぱ 話してみると うちが誤解してたところもあったし 280 00:11:17,052 --> 00:11:20,764 ちょっと今日の夜 もう一回 ちゃんと考えたいですね 281 00:11:24,184 --> 00:11:26,395 (ナレーション) 誤解していたことに 気付き 282 00:11:26,520 --> 00:11:29,147 残ることを 決断した休井 283 00:11:31,358 --> 00:11:32,901 残ってくれてありがとう 284 00:11:33,485 --> 00:11:35,987 いや チューしまくってたら 285 00:11:36,113 --> 00:11:39,950 やっぱ うちとは合えへんわって 思って勝手に帰るかも 286 00:11:40,826 --> 00:11:43,453 (休井) それは約束できひんけど… (黄) それは約束できひん? 287 00:11:43,578 --> 00:11:45,205 でも 美郷としたいと思ったら どうしたらいいの? 288 00:11:45,330 --> 00:11:48,959 うちは絶対せえへん うちが大好きって思うまでは 289 00:11:49,084 --> 00:11:50,377 それ時間かかるな? 290 00:11:52,170 --> 00:11:53,505 (ナレーション) バチェラーとの 時間を 291 00:11:53,630 --> 00:11:54,965 改めて過ごす中で… 292 00:11:59,845 --> 00:12:03,974 大切な存在へと 彼を思うように… 293 00:12:05,851 --> 00:12:07,269 一方で バチェラーは 294 00:12:07,394 --> 00:12:11,273 “休井の気持ちが自分から 離れてしまっているのでは?” 295 00:12:11,398 --> 00:12:13,150 と考えてしまう 296 00:12:13,859 --> 00:12:16,486 気持ちが伝わって いないことが分かり 297 00:12:16,611 --> 00:12:18,905 休井が取った 行動は… 298 00:12:19,030 --> 00:12:21,032 これ 昨日の日記なんやけどさ 299 00:12:21,158 --> 00:12:24,369 言いたいこと 覚えられへんから ちぎって渡そうと思って 300 00:12:25,412 --> 00:12:26,580 (ナレーション) 自分の 301 00:12:26,705 --> 00:12:29,291 “好き”という 想いを伝えたいと 302 00:12:29,416 --> 00:12:31,668 日記のページを 渡す休井 303 00:12:31,793 --> 00:12:33,920 そこには バチェラーへの 304 00:12:34,045 --> 00:12:36,882 あふれる恋心が つづられていた 305 00:12:39,634 --> 00:12:43,638 休井の一途な想いが伝わり バチェラーは… 306 00:12:44,389 --> 00:12:45,307 (休井) ンフフ 307 00:12:45,432 --> 00:12:46,475 (藤森) あっ (指原) あら! 308 00:12:47,309 --> 00:12:49,227 (今田) 受け入れたー! 309 00:12:50,187 --> 00:12:51,146 (黄) したよ 310 00:12:52,189 --> 00:12:54,357 うん だって好きやもん 311 00:12:55,525 --> 00:12:57,652 (ナレーション) 互いの気持ちを 確認し合い 312 00:12:58,361 --> 00:13:00,864 再び歩みを そろえた2人 313 00:13:02,407 --> 00:13:05,744 その後も 休井の家族との 団らんの時間 314 00:13:06,828 --> 00:13:08,830 バチェラー家族との対面 315 00:13:09,581 --> 00:13:14,544 2人でいても 会えない時も バチェラーへの想いは大きくなり 316 00:13:15,629 --> 00:13:19,508 男性を振り向かせる あざとい休井の姿は 317 00:13:19,633 --> 00:13:22,219 そこには もうなくなっていた 318 00:13:23,803 --> 00:13:26,765 こんなに長い時間 一緒におって 319 00:13:27,516 --> 00:13:30,435 最後 選んでほしいなって 思ってるし 320 00:13:30,560 --> 00:13:34,523 なんかどこまで ちゃんと伝わってるか 分からへんねんけど… 321 00:13:34,814 --> 00:13:36,441 フフフ 大好き 322 00:13:36,566 --> 00:13:38,568 アハハハ 言った! 323 00:13:38,985 --> 00:13:39,819 (藤森) かわいいんだよな 324 00:13:39,819 --> 00:13:40,153 (藤森) かわいいんだよな 325 00:13:39,819 --> 00:13:40,153 (ナレーション) さらに… 326 00:13:40,153 --> 00:13:40,278 (ナレーション) さらに… 327 00:13:40,278 --> 00:13:41,112 (ナレーション) さらに… 328 00:13:40,278 --> 00:13:41,112 こんなあざとさ 全然 いいや 329 00:13:41,112 --> 00:13:41,780 こんなあざとさ 全然 いいや 330 00:13:41,905 --> 00:13:43,031 あざとくも ないし 331 00:13:43,156 --> 00:13:44,074 あっ! 332 00:13:44,157 --> 00:13:48,161 言葉だけではなく キスという行動で 333 00:13:48,286 --> 00:13:51,456 自分のまっすぐな気持ちを ぶつけた休井 334 00:13:55,168 --> 00:13:56,169 そして迎えた… 335 00:14:05,762 --> 00:14:07,264 秋倉諒子さん 336 00:14:08,098 --> 00:14:08,974 はい 337 00:14:09,516 --> 00:14:11,184 (今田) きれいねー 338 00:14:11,309 --> 00:14:15,397 (指原) 全然タイプが違うんですもんね それが難しいところ 339 00:14:16,815 --> 00:14:18,441 (黄) あっちで話そう (休井) うん 340 00:14:27,200 --> 00:14:28,118 楽しかったね 341 00:14:28,952 --> 00:14:30,787 ほんとに楽しかった 342 00:14:31,454 --> 00:14:32,747 幸せになってね 343 00:14:33,999 --> 00:14:34,833 美郷も 344 00:14:43,633 --> 00:14:46,845 (ナレーション) バチェラーへの想いを形にし続け 345 00:14:46,970 --> 00:14:53,268 不器用ながらも 自分の気持ちを伝え切った休井美郷 346 00:14:54,144 --> 00:14:58,523 真実の愛は 最後の最後で 347 00:14:58,648 --> 00:15:01,026 その手から すり抜けてしまった 348 00:15:01,151 --> 00:15:04,529 (拍手) 349 00:15:04,654 --> 00:15:06,364 (指原) あー 泣いちゃった 350 00:15:06,489 --> 00:15:08,992 (今田) 泣いちゃうよね また思い出したから 明確に 351 00:15:09,451 --> 00:15:12,245 (今田) ハンカチを出すんじゃない! (藤森) バチェラー! 352 00:15:12,370 --> 00:15:13,872 (今田) 気が利くな 353 00:15:13,997 --> 00:15:15,999 (藤森) いやー だって それは思い出しますよね 354 00:15:16,124 --> 00:15:17,959 (指原) 最後の最後 泣いてなかったんですよ 355 00:15:18,084 --> 00:15:20,211 でも やっぱ こうやって スタジオでね いろいろ見てたら 356 00:15:20,337 --> 00:15:22,756 (指原) 思い返すところが… (今田) 確かに泣いてなかった 357 00:15:22,881 --> 00:15:25,008 ちょっと思わず 指原さんも もらい泣き 358 00:15:25,133 --> 00:15:28,428 「バチェラー」で… まさか今 こんな気持ちになるなんて 359 00:15:28,553 --> 00:15:30,930 (指原) どうしよう (今田) 俺もハンカチ出したかった~ 360 00:15:31,056 --> 00:15:33,016 (藤森) 出したかった! やっぱ持ってんすね バチェラー 361 00:15:33,141 --> 00:15:33,892 使ってるマスクしか あれへん 362 00:15:33,892 --> 00:15:34,934 使ってるマスクしか あれへん 363 00:15:33,892 --> 00:15:34,934 (一同の笑い声) 364 00:15:34,934 --> 00:15:35,685 (一同の笑い声) 365 00:15:35,685 --> 00:15:37,312 (一同の笑い声) 366 00:15:35,685 --> 00:15:37,312 (藤森) そういうとこなんだ 僕らは (今田) チクショー! 367 00:15:37,312 --> 00:15:37,896 (藤森) そういうとこなんだ 僕らは (今田) チクショー! 368 00:15:38,313 --> 00:15:40,315 (今田) さあ 当時の心境を 伺いたいんですけども 369 00:15:40,440 --> 00:15:44,152 最後の2人 立ってる 最終のローズセレモニーの時は 370 00:15:44,277 --> 00:15:45,654 どういう気持ちでした? 371 00:15:45,779 --> 00:15:49,532 でも もう ほんとに 泣いても笑っても最後じゃないですか 372 00:15:49,658 --> 00:15:53,286 だから“笑顔でいよう”っていうのは ずっと心がけていて 373 00:15:53,411 --> 00:15:55,121 (今田) どういう結果になろうが? (休井) はい 374 00:15:55,246 --> 00:15:58,625 でも 一緒に帰る想像しか してなかったんですね 375 00:15:58,750 --> 00:16:00,126 (今田) 絶対 選ばれると (休井) はい 376 00:16:00,251 --> 00:16:04,214 だから 涙も出なければ 言葉も出ませんでしたし 377 00:16:04,339 --> 00:16:06,174 感情が無になっちゃったの? 378 00:16:06,299 --> 00:16:10,428 (休井) 受け入れられなくて 今 初めて涙しました 379 00:16:10,553 --> 00:16:12,764 (今田) それが あの表情だったんだ 380 00:16:12,889 --> 00:16:14,766 そうか そっちの あかんかった時のことは 381 00:16:14,891 --> 00:16:15,975 想像してなかったんやね 382 00:16:16,101 --> 00:16:17,435 してなかったです 383 00:16:17,560 --> 00:16:20,855 (今田) 逆に バチェラーは 2人を目の前にした時っていうのは 384 00:16:20,980 --> 00:16:23,149 頭ん中では どういうこと 考えてたんですか? 385 00:16:23,441 --> 00:16:28,488 ほんとに最後の2人は ある種 タイプも違いましたし 386 00:16:28,613 --> 00:16:31,157 結構 両極端だったんですね 僕の中で 387 00:16:31,282 --> 00:16:35,161 でも どっちも僕の心を ほんとに揺さぶってくれてた― 388 00:16:35,286 --> 00:16:36,454 すばらしい女性で 389 00:16:36,579 --> 00:16:40,041 実は 朝まで全然 答えは決まってなかったんです 390 00:16:40,166 --> 00:16:44,045 (今田) やっぱ 分かんないよね 前の日は 自分がどうなるか 391 00:16:44,170 --> 00:16:47,465 決断する瞬間も… たぶん覚えてると思うんですけど 392 00:16:47,590 --> 00:16:50,468 一回 僕… 答え出なくて 393 00:16:50,593 --> 00:16:52,595 (今田) えっ 決断する瞬間も まだ? 394 00:16:52,721 --> 00:16:53,888 一回 止めたんですよ 395 00:16:54,013 --> 00:16:55,140 (指原) えっ? (藤森) えー それ知らなかった 396 00:16:55,265 --> 00:16:56,766 (今田) “一回ちょっと カメラ止めてください”と 397 00:16:56,891 --> 00:16:58,727 (黄) “ごめんなさい”って言って (今田) えー! 398 00:16:59,394 --> 00:17:03,314 心と自分の将来とか いろんなことを 399 00:17:03,440 --> 00:17:06,526 自分に問いかけながら 答えを出したっていうのが 400 00:17:06,651 --> 00:17:09,487 ほんとギリギリまで やっぱ悩んではいましたね 401 00:17:09,612 --> 00:17:12,449 (今田) いや そりゃ あの2人 悩むよね 402 00:17:12,574 --> 00:17:16,953 お互い いい… ボクサーじゃないけど いいパンチ 持ってたんですよね 403 00:17:17,078 --> 00:17:19,205 (一同の笑い声) 404 00:17:19,330 --> 00:17:22,083 (今田) 秋倉さん ずっとね いいボディーブローを最初からね 405 00:17:22,208 --> 00:17:23,877 コツコツ コツコツ 当てていったのよ 406 00:17:24,002 --> 00:17:26,087 (藤森) 第1ラウンドから実は (今田) 当ててたのよ 407 00:17:26,212 --> 00:17:29,549 これが もう10ラウンド目ぐらいに “あれ? 効いてきた”っていう 408 00:17:29,674 --> 00:17:31,217 (指原) スタジオから 一生 その話 してますよね? 409 00:17:31,217 --> 00:17:32,051 (指原) スタジオから 一生 その話 してますよね? 410 00:17:31,217 --> 00:17:32,051 (一同の笑い声) 411 00:17:32,051 --> 00:17:32,177 (一同の笑い声) 412 00:17:32,177 --> 00:17:33,261 (一同の笑い声) 413 00:17:32,177 --> 00:17:33,261 ずーっと その話! 414 00:17:33,386 --> 00:17:35,472 (今田) 休井さんはね やっぱV(ブイ)を見ても分かるようにね 415 00:17:35,597 --> 00:17:38,558 いい派手なパンチの数が多い 416 00:17:38,683 --> 00:17:40,727 (藤森) キレのいいパンチを パーンとね 繰り出してたんだけど 417 00:17:40,852 --> 00:17:43,396 (今田) ねっ! あの 指原さん 驚愕の“縦振り返り”ね 418 00:17:43,521 --> 00:17:45,106 (指原) あれ すごかった もう衝撃 419 00:17:45,231 --> 00:17:46,483 こう行かないんですよ 420 00:17:46,608 --> 00:17:48,109 もう こう行っちゃうっていう 421 00:17:48,234 --> 00:17:50,320 (今田) いや これ見てください 422 00:17:50,445 --> 00:17:53,031 (藤森) 休井さんの1個1個 かわいいんですよ 423 00:17:53,156 --> 00:17:55,825 (今田) ローズを渡した この… ありますよね この写真 424 00:17:55,950 --> 00:17:57,160 このポジションに来た時 425 00:17:57,285 --> 00:17:59,412 “あっ あの技 決まるな”と 思ったんすか? やっぱり 426 00:17:59,537 --> 00:18:00,497 違います 違います 427 00:18:00,622 --> 00:18:02,248 (今田) ちょうど顔 この辺りやから 428 00:18:02,373 --> 00:18:03,416 (藤森) 普通は こう… 429 00:18:03,541 --> 00:18:05,251 (今田) だって こう来たんやもん ローズ 430 00:18:05,376 --> 00:18:07,462 (今田) “ありがとう”やん (藤森) うん こうでしょ 431 00:18:07,587 --> 00:18:10,215 えー でも ここに頭あったから 432 00:18:10,340 --> 00:18:11,925 上 向いちゃいました 433 00:18:12,050 --> 00:18:15,887 (藤森) 休井さんには キュンキュン 我々 させてもらってましたね 434 00:18:16,012 --> 00:18:17,806 (休井) よかったです 435 00:18:17,931 --> 00:18:23,394 一番“今のヤバッ”ていうのは 何か覚えてんの あるんすか? 436 00:18:23,520 --> 00:18:27,816 あの右の帽子かぶってる写真 あるじゃないですか 437 00:18:27,941 --> 00:18:29,651 あっ あの日 めっちゃヤバかったですよね 438 00:18:29,776 --> 00:18:31,611 (黄) めちゃくちゃ かわいかったんですよ! 439 00:18:31,736 --> 00:18:33,863 あんま こんなデカい声で言ってたら 殴られるかな 440 00:18:33,988 --> 00:18:35,073 (今田) そうですよ! 441 00:18:35,198 --> 00:18:36,282 (黄) いや あの日の話です 442 00:18:36,407 --> 00:18:39,327 (今田) この日の この時の バチェラーの気持ちね 443 00:18:39,452 --> 00:18:43,081 はい! この日の僕の気持ちは “とんでもない人が来たな”と思って 444 00:18:43,206 --> 00:18:44,707 もう かわいいし 445 00:18:44,833 --> 00:18:48,878 僕 実はこの瞬間 ちょっと美郷のこと疑ってたんですよ 446 00:18:49,003 --> 00:18:50,046 (今田) というのは? 447 00:18:50,463 --> 00:18:53,508 最初は僕のこと好きだとか いろいろ言ってくれてて 448 00:18:53,633 --> 00:18:55,218 僕も信じてたんですけど 449 00:18:55,343 --> 00:18:56,970 なんか途中で“あれ 美郷は” 450 00:18:57,095 --> 00:18:58,972 “そんなに まだ僕のこと 好きじゃないんじゃないか” 451 00:18:59,514 --> 00:19:02,058 “あっ もしかして俺 美郷に だまれてるのかな”って 452 00:19:02,183 --> 00:19:04,727 僕自身も ちょっと 疑心暗鬼になってたんですよね 453 00:19:04,853 --> 00:19:08,523 (今田) 言葉数も そんなに表現する子じゃ ないからっていうのがあったんだ 454 00:19:08,648 --> 00:19:12,652 (黄) そう でも その日に 手紙とともに気持ちを伝えてくれて 455 00:19:12,777 --> 00:19:16,948 “ちゃんと この子は 僕のことを見てくれてるし” 456 00:19:17,073 --> 00:19:19,284 “大切に思ってくれてるな”って 腑(ふ)に落ちたので 457 00:19:19,409 --> 00:19:23,288 ここからは もう ガーッと 伸びてきましたね 458 00:19:23,413 --> 00:19:24,706 (今田) 私服なの? あれ 459 00:19:24,831 --> 00:19:26,416 (休井) はい 全部 私服です 460 00:19:26,791 --> 00:19:27,917 (指原) ずっと 言ってましたよね 今田さん 461 00:19:28,042 --> 00:19:29,168 俺 言ってたやろ Vで 462 00:19:29,294 --> 00:19:32,171 (藤森) 部屋着とかも 1個1個 全部かわいいって言って 463 00:19:32,297 --> 00:19:33,715 (休井) えー うれしいです! 464 00:19:33,840 --> 00:19:36,718 (今田) いや 全部もう… これ 部屋着とか 465 00:19:36,843 --> 00:19:39,888 で 今聞いたら 浴衣も やっぱ自分で用意しててんて 466 00:19:40,013 --> 00:19:43,516 (藤森) あの 一番左の時って 確か… 美月(みづき)さんとしゃべってた? 467 00:19:43,641 --> 00:19:44,976 (指原) 嘉瀬(かせ)さんの 468 00:19:45,101 --> 00:19:46,686 勝負デートの服を 見てる時の 469 00:19:46,811 --> 00:19:48,354 (藤森) ヒョウ柄か何かの 470 00:19:48,479 --> 00:19:50,481 どう見ても そっち見るべきシーンなのに 471 00:19:50,607 --> 00:19:51,399 今田さんが ずっと “休井さん かわいいな”って 472 00:19:51,399 --> 00:19:52,483 今田さんが ずっと “休井さん かわいいな”って 473 00:19:51,399 --> 00:19:52,483 (一同の笑い声) 474 00:19:52,483 --> 00:19:52,609 (一同の笑い声) 475 00:19:52,609 --> 00:19:53,651 (一同の笑い声) 476 00:19:52,609 --> 00:19:53,651 (嘉瀬美月) ちゃんと見てください! 477 00:19:53,776 --> 00:19:56,070 (藤森) “この部屋着 めっちゃええわ!”って言って 478 00:19:56,195 --> 00:19:59,198 ヒョウ柄… ヒョウ柄 ダメですって! 479 00:19:59,782 --> 00:20:00,909 えっ ダメですか? 480 00:20:01,034 --> 00:20:03,828 (今田) 何を着て出かけようと してんねん!って思って 481 00:20:03,953 --> 00:20:06,372 (藤森) このコーディネートが すごい 482 00:20:06,497 --> 00:20:07,665 (今田) 髪形とか 483 00:20:07,790 --> 00:20:08,875 (指原) 髪形もすごい 484 00:20:09,000 --> 00:20:12,754 カクテルパーティーの時は メイクさんとか衣装さんがついてる? 485 00:20:12,879 --> 00:20:14,088 (白川理桜(しらかわ りお)) すごいんですよ 486 00:20:14,213 --> 00:20:15,965 みんな ついてるんですけど 487 00:20:16,090 --> 00:20:17,300 休井ちゃんだけ 488 00:20:17,425 --> 00:20:19,218 “自分でやります” って言って 489 00:20:19,344 --> 00:20:20,887 メイクさん 忙しいから 490 00:20:21,012 --> 00:20:23,348 パパパッて自分でやって “あっ 終わりました”って… 491 00:20:23,473 --> 00:20:24,974 (今田) パパパッで できる感じなんや? 492 00:20:25,099 --> 00:20:26,351 (藤森) セルフなんだ 493 00:20:26,476 --> 00:20:31,105 プーケットで「バチェラー」やるのに 浴衣 用意してくるって 494 00:20:31,230 --> 00:20:34,067 皆さん やっぱ“やられた!” っていうのは あったんすか? 495 00:20:34,192 --> 00:20:35,568 (女性たち) やられましたね 496 00:20:35,693 --> 00:20:37,445 (今田) やられた? やっぱ 497 00:20:37,570 --> 00:20:38,947 (桑原茉萌(くわばら まほ)) 荷物が ただでさえ 498 00:20:39,072 --> 00:20:40,156 海外スタート だったので 499 00:20:40,281 --> 00:20:41,115 多かったので 500 00:20:41,240 --> 00:20:42,784 そこに浴衣を ねじ込むっていう 501 00:20:42,909 --> 00:20:44,202 考え方が できなかったです 502 00:20:44,327 --> 00:20:46,996 さすがキューちゃん だなって 503 00:20:47,121 --> 00:20:50,166 (今田) いやー これは 俺も参加してたら 504 00:20:50,291 --> 00:20:52,460 “やられた! その手があったか!”やな 505 00:20:53,461 --> 00:20:55,505 プーケットで浴衣は 506 00:20:55,630 --> 00:20:57,840 (指原) 意外と 毒舌な部分も多かった 507 00:20:57,966 --> 00:20:59,550 (今田) そうか 言うてたな 508 00:20:59,676 --> 00:21:01,552 (清水香澄(しみず かすみ)) 放送 見て 気付いたんですけど 509 00:21:01,678 --> 00:21:03,388 (今田) あっ “筋肉バカ”と 言われてたんや 510 00:21:03,513 --> 00:21:04,347 (清水) そう! 511 00:21:04,472 --> 00:21:05,306 (藤森) 休井ちゃんに? 512 00:21:05,431 --> 00:21:06,599 言われてました 513 00:21:06,933 --> 00:21:08,893 (藤森) 休井ちゃんが 綱引き もうできないって言うから 514 00:21:09,018 --> 00:21:10,561 代わりに入ってね 515 00:21:10,853 --> 00:21:12,355 (清水) 勝たせちゃったんですよ 516 00:21:12,480 --> 00:21:14,065 ちょっとひどいなって思ったのが 517 00:21:14,190 --> 00:21:15,441 放送 見てから 518 00:21:15,566 --> 00:21:17,318 “ヒョウ柄 着ていく どう?” って言ったら 519 00:21:17,443 --> 00:21:19,278 “すごい似合う”って 言ってたんですよ 520 00:21:19,404 --> 00:21:21,322 で 放送見たら“何 あの服?” みたいなこと言ってて 521 00:21:21,322 --> 00:21:21,656 で 放送見たら“何 あの服?” みたいなこと言ってて 522 00:21:21,322 --> 00:21:21,656 (一同の笑い声) 523 00:21:21,656 --> 00:21:21,781 (一同の笑い声) 524 00:21:21,781 --> 00:21:23,408 (一同の笑い声) 525 00:21:21,781 --> 00:21:23,408 (藤森) あっ それはあったね 526 00:21:23,533 --> 00:21:25,076 (指原) キューちゃん 意外と毒舌だった 527 00:21:25,201 --> 00:21:26,869 (今田) “何 この服?”って思ってたん? 528 00:21:27,203 --> 00:21:30,248 (嘉瀬) “ローズもらってこないでしょう 乾杯!”みたいなこと やってて 529 00:21:30,373 --> 00:21:32,375 すっごい仲よしだと思ってたから 530 00:21:32,500 --> 00:21:33,876 “ウソでしょ!”って思って 531 00:21:34,002 --> 00:21:35,128 (今田) のんちゃん どうですか? 532 00:21:35,420 --> 00:21:38,923 (藤原) キューちゃんは あざといのも 分かってると思うんですけど 533 00:21:39,048 --> 00:21:41,592 私生活が ほんとに “田中(たなか)みな実(み)”なんですよ 534 00:21:41,718 --> 00:21:42,844 (指原) えー! (今田) あの ちょっと待って… 535 00:21:42,844 --> 00:21:44,012 (指原) えー! (今田) あの ちょっと待って… 536 00:21:42,844 --> 00:21:44,012 (一同の笑い声) 537 00:21:44,012 --> 00:21:44,137 (一同の笑い声) 538 00:21:44,137 --> 00:21:46,180 (一同の笑い声) 539 00:21:44,137 --> 00:21:46,180 ちょいちょい ちょいちょい… ごめんなさい ちょっと 540 00:21:46,305 --> 00:21:49,142 ちょいちょい… ちょいちょいちょい 541 00:21:49,267 --> 00:21:51,853 あんまりね その… 分かってる 542 00:21:51,978 --> 00:21:53,479 名前 出してね… 543 00:21:54,480 --> 00:21:57,275 名前 出してネタにするとね 本人からクレームが来るらしい 544 00:21:57,275 --> 00:21:58,026 名前 出してネタにするとね 本人からクレームが来るらしい 545 00:21:57,275 --> 00:21:58,026 (一同の笑い声) 546 00:21:58,026 --> 00:21:58,151 (一同の笑い声) 547 00:21:58,151 --> 00:22:00,653 (一同の笑い声) 548 00:21:58,151 --> 00:22:00,653 “過去の恋愛で 金もうけしないで”みたいな 549 00:22:02,071 --> 00:22:04,574 さあ そして キスを隠したバチェラーに怒ってた 550 00:22:04,699 --> 00:22:06,325 やっぱ ウソつかれたっていうのが 551 00:22:06,451 --> 00:22:07,577 “ウソが一番嫌いや”っていうのは… 552 00:22:07,702 --> 00:22:08,911 嫌でしたね あの時 553 00:22:09,037 --> 00:22:12,957 (今田) 言ったあとの その話やったから 余計に怒ったんよね 554 00:22:13,374 --> 00:22:16,961 そこで でも よく嫌いにならなかったね? 555 00:22:17,086 --> 00:22:19,547 でも 信用は 一回 ほんとになくなりました 556 00:22:19,672 --> 00:22:20,882 (今田) 一回なくなったんだ? 557 00:22:21,007 --> 00:22:25,428 (休井) はい でも 私の勘違いだった部分もあったので 558 00:22:25,553 --> 00:22:26,846 シンディのせいで 559 00:22:26,971 --> 00:22:28,848 (桑原) ごめんなさい ほんとに ごめんなさい! 560 00:22:28,973 --> 00:22:29,849 (今田) いや ゆっくり… 561 00:22:29,974 --> 00:22:31,809 ほら! やっぱ 普通の時は こうやって振り返るやん 562 00:22:31,809 --> 00:22:32,560 ほら! やっぱ 普通の時は こうやって振り返るやん 563 00:22:31,809 --> 00:22:32,560 (一同の笑い声) 564 00:22:32,560 --> 00:22:32,685 (一同の笑い声) 565 00:22:32,685 --> 00:22:34,145 (一同の笑い声) 566 00:22:32,685 --> 00:22:34,145 (黄) そうですね こうじゃなかったですね 567 00:22:34,145 --> 00:22:34,270 (一同の笑い声) 568 00:22:34,270 --> 00:22:35,980 (一同の笑い声) 569 00:22:34,270 --> 00:22:35,980 (今田) こうじゃなかったよな? (藤森) はい 570 00:22:37,065 --> 00:22:39,233 (今田) 普通に ちゃんと できるがな! 571 00:22:39,609 --> 00:22:43,404 さあ そして 自分は隠してたっていうのは 572 00:22:43,529 --> 00:22:44,781 キス あったじゃないですか 573 00:22:44,906 --> 00:22:48,326 みんなね 結構… みんなで集まった時 574 00:22:48,451 --> 00:22:50,787 “どうやった?”って言った時は 正直 言ったけど 575 00:22:50,912 --> 00:22:53,790 唯一 ウソつきましたよ 576 00:22:53,915 --> 00:22:56,000 あんだけ“ウソ嫌いや”って言うてた 577 00:22:56,125 --> 00:22:58,586 (中野) いや ほんと ひどくないですか? それ 578 00:22:58,711 --> 00:23:01,005 ちょっと さすがに みんなの前で 579 00:23:01,130 --> 00:23:04,050 ベラベラしゃべりたくないの みんな 一緒だし 580 00:23:04,175 --> 00:23:06,302 1人だけ ズルいと思って 581 00:23:06,427 --> 00:23:07,762 (今田) 言っちゃったほうやもんね? 582 00:23:07,887 --> 00:23:10,056 (中野) あんだけ ウソが嫌いって言ってたのに 583 00:23:10,181 --> 00:23:13,392 “あそこで キスしとったんかい!”と思って 584 00:23:13,810 --> 00:23:15,603 (藤原) 私は“キスしちゃった” みたいな感じで 585 00:23:15,728 --> 00:23:17,605 ベラベラ ベラベラしゃべってたから 586 00:23:17,730 --> 00:23:19,398 “あっ 隠すんだ”と思って 587 00:23:19,524 --> 00:23:21,150 “これが 30の女か!”と思いました 588 00:23:21,275 --> 00:23:22,902 (一同の笑い声) 589 00:23:23,027 --> 00:23:25,822 (今田) のんちゃん! (藤森) 休井という女です これが 590 00:23:25,947 --> 00:23:27,782 (今田) 確かに あれは どういう気持ちやったの? 591 00:23:27,907 --> 00:23:31,160 やっぱ 言いたくないというか そこは 592 00:23:31,285 --> 00:23:33,454 その時 ほんとに無自覚で 593 00:23:33,579 --> 00:23:36,874 ウソついているっていう感覚 なかったんですけど 594 00:23:36,999 --> 00:23:40,545 あとから見たら しっかりウソついてるわって思って 595 00:23:40,670 --> 00:23:44,549 けど せっかくの2人の思い出とか 596 00:23:44,674 --> 00:23:46,509 せっかくの2人の時間を 597 00:23:46,634 --> 00:23:49,720 こうやってペラペラ言うのって 逆に すごいなって思います 598 00:23:49,846 --> 00:23:51,639 (一同の笑い声) 599 00:23:51,764 --> 00:23:52,932 (藤森) “節操ない”と 600 00:23:53,057 --> 00:23:54,142 悔しい~! 601 00:23:54,267 --> 00:23:55,268 (今田) 確かに 602 00:23:55,393 --> 00:23:58,020 今 4人ぐらい 一挙に斬られたね こう 603 00:23:58,146 --> 00:23:59,438 (藤森) グサッ! 604 00:23:59,730 --> 00:24:02,650 やっぱ茉萌ちゃんなんかも すごい ウソ嫌だって言ってたけど 605 00:24:02,775 --> 00:24:04,610 (桑原) 私は結構 “好きって言われたー!”とか 606 00:24:04,735 --> 00:24:06,154 “聞いてー!”みたいな感じで 言ってたんですけど 607 00:24:06,279 --> 00:24:07,280 キューちゃんに関しては 608 00:24:07,405 --> 00:24:09,699 デートの内容さえ ずっと教えてくれなかったですね 609 00:24:09,824 --> 00:24:11,409 えっ あのシャツのくだりも みんなは? 610 00:24:11,534 --> 00:24:13,244 (桑原) 何も言ってくれなくて (今田・指原) えー! 611 00:24:13,369 --> 00:24:15,079 (青山明香里(あおやま あかり)) 私… 一番 一緒にいたんですけど 612 00:24:15,204 --> 00:24:16,372 (今田) 青山さんは一緒にいて 613 00:24:16,497 --> 00:24:17,456 たぶん 敵と 思ってないんで 614 00:24:17,582 --> 00:24:18,583 何でも 教えてくれました 615 00:24:18,708 --> 00:24:20,626 (一同の笑い声) 616 00:24:20,751 --> 00:24:24,046 (嘉瀬) 私も教えてもらってたんで (藤森) 敵と思われてない? 617 00:24:24,172 --> 00:24:26,465 (今田) そうか 敵と思われてない2人ね! 618 00:24:26,591 --> 00:24:29,343 さあ でも 休井さん 改めてどうですか? 619 00:24:29,468 --> 00:24:32,221 2か月ぶりに黄さんと話してみて 今の気持ちって 620 00:24:32,346 --> 00:24:35,057 うーん そうですね… 621 00:24:35,641 --> 00:24:37,185 なんか不思議な感じです 622 00:24:37,310 --> 00:24:38,769 (今田) 不思議な感じ? (休井) うん 623 00:24:38,895 --> 00:24:43,232 なんか“終わったんや 本当に”って 今 思いました 624 00:24:43,733 --> 00:24:47,111 (今田) 「バチェラー」が ほんとに 自分の中で今 終わった感じ 625 00:24:47,236 --> 00:24:49,488 黄さんは どうですか? 久しぶりに会って 626 00:24:49,614 --> 00:24:54,327 そうですね 僕も あの瞬間に答えを出して 627 00:24:54,452 --> 00:24:57,538 ほんとはね ゆっくり お話も したかったんですけど 628 00:24:57,663 --> 00:24:59,290 なかなか あそこではもう 629 00:24:59,415 --> 00:25:01,876 お別れをね ちょっとの時間でしか できなかったので 630 00:25:02,001 --> 00:25:04,879 もう そこから2か月たって 今日 久しぶりに会うんですけど 631 00:25:05,129 --> 00:25:08,132 まあ 改めてV見て こうやって話してるのを見ても 632 00:25:08,257 --> 00:25:10,426 ステキな人やったんだなって思うし 633 00:25:10,551 --> 00:25:12,762 あの… 不思議な感覚です 634 00:25:12,887 --> 00:25:15,306 別に嫌いなわけでは もちろんないし 635 00:25:15,431 --> 00:25:16,557 魅力的な人だなって 636 00:25:16,682 --> 00:25:19,602 改めて感じる瞬間は 多かったですね 今日も 637 00:25:19,727 --> 00:25:22,188 何か最後に伝えたいこととか あったりしますか? 638 00:25:22,313 --> 00:25:25,942 まあ でも ほんとに すごく感謝してて 639 00:25:27,526 --> 00:25:31,822 こんなにドキドキさせてくれた人は 久しぶりだなと思ってたし 640 00:25:31,948 --> 00:25:34,617 あざとさは大歓迎だったし 641 00:25:34,867 --> 00:25:36,827 なんか それにすごく救われたし 642 00:25:37,328 --> 00:25:39,914 何度ももらった あの手紙の中に 643 00:25:40,039 --> 00:25:44,919 僕が欲しかった言葉とか 想いが ほんとに何回も入ってたんで 644 00:25:45,044 --> 00:25:47,338 何回も救われました ほんとに ありがとうございます 645 00:25:47,463 --> 00:25:49,006 (休井) こちらこそ ありがとうございます 646 00:25:49,131 --> 00:25:50,424 (今田) 文字で伝えたほうと 647 00:25:50,549 --> 00:25:54,262 言葉で伝えた秋倉さん ということですけども 648 00:25:54,762 --> 00:25:56,639 休井さん このあとも ちょっとお付き合いいただいてね 649 00:25:56,973 --> 00:25:59,934 はい そうなんですよ 見たくないのに… 650 00:26:00,476 --> 00:26:02,561 (藤森) つらい? (今田) つらいんだ? 651 00:26:02,687 --> 00:26:04,647 全然 見たくないです 652 00:26:05,273 --> 00:26:08,234 (今田) でもね しょうがない 見ていってもらいますよ 653 00:26:08,359 --> 00:26:09,318 (指原) 鬼! 654 00:26:09,443 --> 00:26:11,112 (今田) さあ 改めまして 655 00:26:11,237 --> 00:26:13,030 休井美郷さん 今日は どうもありがとうございました! 656 00:26:13,155 --> 00:26:14,448 (休井) ありがとうございました 657 00:26:14,573 --> 00:26:17,285 (今田) さあ こちらのほうの席で このあとも付き合っていただきます 658 00:26:19,245 --> 00:26:20,204 (今田) いやー 659 00:26:20,329 --> 00:26:23,291 (女性たち) 久しぶり~ (藤森) あー すごい みんな再会して 660 00:26:23,416 --> 00:26:24,250 (今田) ねっ! 661 00:26:24,500 --> 00:26:27,586 (今田) それでは いよいよ黄さん (黄) はい 662 00:26:27,712 --> 00:26:31,549 (今田) 最後に選んだ運命の女性を お呼びしたいと思います 663 00:26:31,674 --> 00:26:33,092 さあ それではお呼びしましょう 664 00:26:33,217 --> 00:26:34,635 最後のローズを手にして 665 00:26:34,760 --> 00:26:38,180 見事 バチェラーに選ばれた 運命の女性 666 00:26:38,306 --> 00:26:40,099 秋倉諒子さんです どうぞ! 667 00:26:43,477 --> 00:26:44,478 (拍手) 668 00:26:44,603 --> 00:26:46,397 (今田) わあ~! (藤森) 秋倉さんや! 669 00:26:46,522 --> 00:26:47,606 (今田) お美しい! 670 00:26:47,732 --> 00:26:48,649 (藤森) きれい! 671 00:26:48,774 --> 00:26:49,817 (指原) きれい! 672 00:26:49,942 --> 00:26:50,943 (藤森) めちゃくちゃきれい 673 00:26:52,403 --> 00:26:54,280 (藤森) 秋倉さん! 674 00:26:54,613 --> 00:26:56,115 (今田) 秋倉さんだ~ 675 00:26:56,240 --> 00:26:58,367 (指原) 秋倉さんだ きれい! (藤森) お美しい! 676 00:26:58,492 --> 00:27:00,202 (秋倉) お願いします (今田) いやー どうも! 677 00:27:00,328 --> 00:27:01,370 (指原) きれい! 678 00:27:01,495 --> 00:27:05,124 (今田) いや~ (藤森) きれい いや 美しい 679 00:27:05,249 --> 00:27:07,918 (指原) あら! (藤森) かわいい! 近づき方が もう 680 00:27:08,044 --> 00:27:09,128 (指原) 最後 小走り! 681 00:27:09,253 --> 00:27:11,922 (今田) いやー ほんとだ (藤森) わあ かわいい! 682 00:27:12,048 --> 00:27:14,133 (今田) まずは お二人 お座りくださいませ 683 00:27:14,967 --> 00:27:16,844 さあ そして改めまして 684 00:27:16,969 --> 00:27:18,971 本当にお二人 おめでとうございます! 685 00:27:19,096 --> 00:27:22,141 (指原) おめでとうございます (黄・秋倉) ありがとうございます 686 00:27:23,476 --> 00:27:25,478 (今田) さあ 秋倉さん 今の心境は いかがでしょう? 687 00:27:25,603 --> 00:27:29,398 (秋倉) はい やっぱり 夢の中にいた感じだったので 688 00:27:29,523 --> 00:27:34,653 帰ってきて… ちょっと あの… 689 00:27:36,614 --> 00:27:38,657 え… なんか現実感が ちょっと なかったんですけど 690 00:27:38,783 --> 00:27:39,784 (今田) なかったけども? 691 00:27:39,909 --> 00:27:42,953 (秋倉) 落ち着いて 今は すごく幸せです 692 00:27:43,079 --> 00:27:45,748 (今田) ほんとに大好きな… (藤森) 幸せそうな雰囲気 693 00:27:45,873 --> 00:27:47,750 (今田) あんな目で 女性に見られたいよ 694 00:27:47,875 --> 00:27:50,252 で あんな目で男性に見られたい 695 00:27:50,961 --> 00:27:52,421 指原さん いかがですか? このツーショット 696 00:27:52,546 --> 00:27:54,340 (指原) まぶしいですね 697 00:27:54,465 --> 00:27:56,092 駆け寄り方が最高でしたね 698 00:27:56,217 --> 00:27:58,052 ここまでは堂々と歩いてきたのに 699 00:27:58,177 --> 00:27:59,053 サッ… 700 00:27:59,387 --> 00:28:00,346 (一同の笑い声) 701 00:28:00,346 --> 00:28:02,098 (一同の笑い声) 702 00:28:00,346 --> 00:28:02,098 かわいかった めっちゃ 703 00:28:02,223 --> 00:28:05,101 なんか“安心したんだろうな”って すごく思って 704 00:28:05,226 --> 00:28:09,146 あと お二人が立って並んだ瞬間に “すごい いいカップルだな”って 705 00:28:09,271 --> 00:28:11,690 (指原) かっこいい! (今田) ほんとにお似合いやな 706 00:28:11,816 --> 00:28:13,275 (今田) 最後に ほんとに 707 00:28:13,401 --> 00:28:16,028 “ほんとに この2人やな”って 思ったもんね 708 00:28:16,153 --> 00:28:17,696 並んだ時に 709 00:28:17,822 --> 00:28:20,408 改めて 実物でも ほんとにお似合いですけども 710 00:28:20,533 --> 00:28:23,619 さあ それでは バチェラーの黄さん そして秋倉さん 711 00:28:23,744 --> 00:28:26,956 2人の歩みを 振り返ってみたいと思います どうぞ 712 00:28:28,582 --> 00:28:30,084 (ナレーション) その出会いは 713 00:28:30,209 --> 00:28:32,670 予期せぬ運命の いたずらだった 714 00:28:33,879 --> 00:28:36,632 えー! なんで ウソ! 715 00:28:36,966 --> 00:28:39,051 (秋倉) えっ? (黄) だよね 716 00:28:39,176 --> 00:28:40,469 (秋倉) ハオハオ 717 00:28:41,637 --> 00:28:43,222 (秋倉) えー! (黄) なんでいんの? 718 00:28:44,306 --> 00:28:47,435 (ナレーション) 4年前 共通の 知り合いを通して 719 00:28:47,560 --> 00:28:50,062 友人関係だった 2人が 720 00:28:50,187 --> 00:28:53,190 「バチェラー」の 旅で まさかの再会 721 00:28:53,315 --> 00:28:55,276 (今田) この時 “てれ” しかないもんね 722 00:28:55,401 --> 00:28:56,735 (ナレーション) そんな秋倉は 723 00:28:56,861 --> 00:28:58,737 最初のカクテル パーティーで 724 00:28:59,155 --> 00:29:01,323 バチェラーに対する 意識の変化に 725 00:29:01,449 --> 00:29:02,491 気付いた 726 00:29:03,117 --> 00:29:07,288 (秋倉) 私も大恋愛とか大失恋して 変わったのもあるし 727 00:29:07,413 --> 00:29:10,791 彼も たぶん その間に変わってるから 728 00:29:10,916 --> 00:29:13,794 新しい人間同士で 729 00:29:13,919 --> 00:29:16,881 ちゃんと向き合えるんじゃないかな って思いました 730 00:29:17,339 --> 00:29:19,675 (ナレーション) 友達から 恋愛対象として 731 00:29:19,800 --> 00:29:21,886 向き合えると 感じた秋倉 732 00:29:22,470 --> 00:29:23,554 しかし… 733 00:29:25,389 --> 00:29:26,640 すごく難しかったんですよ 734 00:29:26,765 --> 00:29:29,894 彼女と どういうふうに どう向き合うべきなのか 735 00:29:30,019 --> 00:29:32,480 このまま行ってしまうと 友達で始まって 736 00:29:32,605 --> 00:29:34,982 友達で終わってしまう可能性が あるんですね 737 00:29:37,485 --> 00:29:40,362 (ナレーション) 友達の距離を 詰められず 738 00:29:40,488 --> 00:29:43,115 デートを 後回しにされる日々 739 00:29:44,450 --> 00:29:45,576 それでも… 740 00:29:48,746 --> 00:29:50,080 秋倉は… 741 00:29:50,998 --> 00:29:54,460 (秋倉) ちゃんとに私の目で彼を見て 742 00:29:54,585 --> 00:29:57,546 判断したいって思っているので 743 00:29:58,130 --> 00:30:00,591 (ナレーション) 目の前の バチェラーを信じ 744 00:30:00,716 --> 00:30:02,843 自分に振り向いて もらうまで 745 00:30:02,968 --> 00:30:04,428 待ち続けた 746 00:30:05,846 --> 00:30:08,057 そして迎えた 2on1(ツーオンワン)デート 747 00:30:08,724 --> 00:30:12,895 秋倉は意を決して 想いを伝える 748 00:30:15,397 --> 00:30:17,900 ほんとに笑わないで 聞いてほしいんだけど 749 00:30:19,527 --> 00:30:20,903 私は… 750 00:30:24,281 --> 00:30:26,784 真剣に好きって思ってる 751 00:30:26,909 --> 00:30:27,743 (黄) うん 752 00:30:29,662 --> 00:30:32,456 (ナレーション) 2人の関係を 前に進めるため 753 00:30:32,581 --> 00:30:35,251 勇気を持って “好き”と伝えた 754 00:30:36,377 --> 00:30:37,628 そして… 755 00:30:39,088 --> 00:30:40,381 秋倉諒子さん 756 00:30:41,131 --> 00:30:41,966 はい 757 00:30:46,845 --> 00:30:48,931 ローズを受け取っていただけますか? 758 00:30:49,807 --> 00:30:51,016 もちろんです 759 00:30:52,643 --> 00:30:54,937 (ナレーション) 誠実な想いが伝わり 760 00:30:55,062 --> 00:30:57,356 ローズを 渡された秋倉 761 00:30:58,524 --> 00:31:01,277 バチェラーの感情が 揺さぶられる 762 00:31:08,492 --> 00:31:09,827 (黄) 友達卒業? 763 00:31:10,244 --> 00:31:11,829 もうだいぶ前から卒業してた 764 00:31:12,162 --> 00:31:13,330 (藤森) かわいかった これ! 765 00:31:13,455 --> 00:31:15,124 (指原) 良すぎ! (今田) この返し! 766 00:31:15,583 --> 00:31:17,543 (今田) これ 映画やん! (指原) ほんと映画ですよ 767 00:31:17,668 --> 00:31:20,713 (ナレーション) 2on1デートを経て バチェラーにとっても 768 00:31:21,088 --> 00:31:23,507 秋倉は もう友達以上の 769 00:31:23,632 --> 00:31:26,010 大切な存在へと なっていた 770 00:31:27,553 --> 00:31:29,263 さらに秋倉は 771 00:31:29,388 --> 00:31:31,682 バチェラーを 知れば知るほど 772 00:31:31,807 --> 00:31:33,892 自分の感情が 大きくなるのを 773 00:31:34,018 --> 00:31:35,519 感じていた 774 00:31:35,644 --> 00:31:38,063 しかし この旅の中で… 775 00:31:40,608 --> 00:31:42,151 (秋倉) 不安に思ってた 776 00:31:42,401 --> 00:31:45,613 私だけを見てくれてるわけじゃ なかったじゃん 今まで 777 00:31:45,738 --> 00:31:47,197 それは そうなんだけど 778 00:31:47,323 --> 00:31:49,742 今も まだ分かんないんだけど 779 00:31:49,867 --> 00:31:55,497 それが すごい不安だったんだなって 自分で気付けたんだけど 780 00:31:56,540 --> 00:32:00,836 やっぱね 私だけを 見てほしいなって思う 781 00:32:00,961 --> 00:32:04,632 なんか今日ね ほんとに めちゃくちゃ好きになったのよ 782 00:32:04,757 --> 00:32:05,674 えっ 今日? 783 00:32:05,799 --> 00:32:06,675 いや なんか… 784 00:32:06,800 --> 00:32:08,385 もともと好きだったんだけど なんかね… 785 00:32:08,510 --> 00:32:12,181 “まだ こんなに好きになる余地 残ってたんだな”っていうぐらい 786 00:32:12,306 --> 00:32:14,725 なんかすごい楽しくて 今日 居心地 良かったし 787 00:32:14,850 --> 00:32:17,102 へえー うれしい 788 00:32:17,686 --> 00:32:18,729 すごい好き 789 00:32:19,605 --> 00:32:21,523 えー! うれしい 790 00:32:21,649 --> 00:32:23,275 (黄) いや ほんとに楽しかった (秋倉) ギュッ! 791 00:32:28,238 --> 00:32:32,910 (ナレーション) 秋倉の不安を解消させた “好き”という言葉 792 00:32:33,035 --> 00:32:33,994 その言葉が 793 00:32:35,120 --> 00:32:36,330 バチェラーへの 想いを 794 00:32:36,455 --> 00:32:38,540 さらに強くさせ 795 00:32:40,167 --> 00:32:42,086 最後の時を前に 796 00:32:42,211 --> 00:32:44,380 言葉となって あふれ出した 797 00:32:46,340 --> 00:32:49,968 私は ハオハオのこと… 798 00:32:58,143 --> 00:32:59,103 愛してる 799 00:32:59,228 --> 00:33:00,437 (今田) ああ そうだ 800 00:33:00,729 --> 00:33:02,439 (藤森) この言葉も よかった 801 00:33:03,941 --> 00:33:06,860 (ナレーション) そんな秋倉の想いを 受け止めた… 802 00:33:10,447 --> 00:33:11,865 秋倉諒子さん 803 00:33:12,700 --> 00:33:13,575 はい 804 00:33:14,952 --> 00:33:16,245 今日まで たぶん 805 00:33:16,370 --> 00:33:18,622 めちゃくちゃ不安にさせたし 806 00:33:20,082 --> 00:33:22,876 めちゃくちゃ苦しかったと思うし 807 00:33:26,255 --> 00:33:27,464 でも 信じてくれてた 808 00:33:27,589 --> 00:33:28,716 うん 809 00:33:29,133 --> 00:33:30,676 だから 今日からは 810 00:33:31,301 --> 00:33:32,511 その分… 811 00:33:35,389 --> 00:33:37,516 めちゃくちゃ安心させてあげるし 812 00:33:39,017 --> 00:33:40,811 めちゃくちゃ愛してあげるし 813 00:33:41,228 --> 00:33:42,062 フフッ… 814 00:33:45,482 --> 00:33:47,651 僕と結婚してください 815 00:33:49,194 --> 00:33:50,821 はい もちろんです 816 00:33:50,946 --> 00:33:52,281 (黄) アハハハハ… (秋倉) フフ… 817 00:34:03,417 --> 00:34:08,380 (ナレーション) 誰よりもバチェラーに寄り添い 信じ切った秋倉諒子を 818 00:34:08,505 --> 00:34:12,384 バチェラーは 運命の相手に選んだ 819 00:34:19,141 --> 00:34:22,102 (拍手) 820 00:34:22,227 --> 00:34:23,937 (藤森) うーん すばらしい! 821 00:34:24,980 --> 00:34:27,983 (今田) いやー ええ映画 見たな メシ行こか? ほんなら 822 00:34:27,983 --> 00:34:28,942 (今田) いやー ええ映画 見たな メシ行こか? ほんなら 823 00:34:27,983 --> 00:34:28,942 (一同の笑い声) 824 00:34:28,942 --> 00:34:29,318 (一同の笑い声) 825 00:34:29,318 --> 00:34:30,527 (一同の笑い声) 826 00:34:29,318 --> 00:34:30,527 (藤森) いや 違う 827 00:34:30,652 --> 00:34:33,739 (藤森) それぐらいの満足感 (今田) いやー 満足度 828 00:34:34,281 --> 00:34:36,950 (藤森) 最高でした! (今田) 最後 ヒロインに見えるわ 829 00:34:37,075 --> 00:34:40,454 (藤森) はい 感動的な (指原) すっごいよかった! 830 00:34:40,579 --> 00:34:43,624 (今田) どうでしたか? あの時の… あっ 一回 止まったでしょ? 831 00:34:43,749 --> 00:34:45,834 (秋倉) はい 最後 (今田) カメラ 832 00:34:45,959 --> 00:34:48,754 (今田) その時は どういう気持ちやったの? 833 00:34:48,879 --> 00:34:53,467 いや もう 耳聞こえなくなるぐらい 緊張していて あの時 834 00:34:54,676 --> 00:34:57,012 で しかも 私は 835 00:34:57,137 --> 00:35:00,349 正直 選ばれると 思っていなかったんですよ 836 00:35:00,474 --> 00:35:04,269 だけど“選ばれたい”と すごい思っていて 837 00:35:04,645 --> 00:35:07,898 (今田) 面白いね 選ばれると思って来た休井さんと 838 00:35:09,024 --> 00:35:14,112 選ばれないだろうけども 選ばれたいと思う秋倉さんの この… 839 00:35:14,571 --> 00:35:15,948 えー! 面白いね 840 00:35:16,073 --> 00:35:17,908 (藤森) そんなふうに 思ってたんですね 841 00:35:18,033 --> 00:35:20,744 (今田) あの休井さんをもってしても やっぱり申し訳ないですけど 842 00:35:20,869 --> 00:35:22,704 ああやって結果を見ると 843 00:35:22,830 --> 00:35:27,376 “やっぱり違うかったんかな” っていう感じするもんね 844 00:35:27,501 --> 00:35:31,004 で 自分の名前が呼ばれた時の 気持ちっていうのは 845 00:35:31,129 --> 00:35:32,297 どういう気持ちでしたか? 846 00:35:32,589 --> 00:35:36,677 もう正直 びっくりでしたね ほんとに 847 00:35:36,802 --> 00:35:40,722 でも 私は あの場に立つ時に 848 00:35:42,391 --> 00:35:45,227 選ばれないかもしれないって 思ってたけど 849 00:35:45,352 --> 00:35:49,356 選ばれたいって思ってる気持ちは たぶん すごいあったので 850 00:35:49,481 --> 00:35:51,358 あの時 どんな決断でも 851 00:35:51,859 --> 00:35:55,696 私は もう全て受け入れると思って あそこに立ってました 852 00:35:56,071 --> 00:36:00,158 (今田) そういう意味でも 気持ち的にも ほんとに違う2人が 853 00:36:00,284 --> 00:36:01,910 バチェラーの目の前に いたんですね 854 00:36:02,035 --> 00:36:03,704 (黄) はい そうですね 855 00:36:04,913 --> 00:36:07,374 2人ともステキな女性だったことは 856 00:36:07,499 --> 00:36:10,460 もうほんとに 僕自身が 一番よく分かってるんですが 857 00:36:10,586 --> 00:36:13,505 やっぱり 諒子が僕に 与えてくれたものは 858 00:36:13,630 --> 00:36:17,676 最初から最後まで 一度も僕を疑わずに 859 00:36:17,801 --> 00:36:24,391 まっすぐ僕だけを見てくれてたことに 遅ればせながら気付いて 860 00:36:24,516 --> 00:36:28,228 “この人を大切にしたい ちゃんと” って思いました 861 00:36:28,353 --> 00:36:29,479 (今田) 言っちゃなんですけど 862 00:36:29,605 --> 00:36:30,480 シェーンだって そう思ってて 1話で帰っただけですから 863 00:36:30,480 --> 00:36:32,691 シェーンだって そう思ってて 1話で帰っただけですから 864 00:36:30,480 --> 00:36:32,691 (一同の笑い声) 865 00:36:32,816 --> 00:36:33,650 シェーンだって疑ってない! 866 00:36:33,775 --> 00:36:35,485 (市橋麗里(いちはし れり)シェーン) 思ってました 思ってました 867 00:36:35,611 --> 00:36:37,321 今 普通に 視聴者側で 868 00:36:37,446 --> 00:36:40,198 めっちゃ面白い この番組って思って 869 00:36:40,324 --> 00:36:42,951 ちょっと泣きそうになってて 急に振られたから 870 00:36:43,076 --> 00:36:45,078 “あっ ヤバい ヤバい 私 出演者だ”って 871 00:36:45,203 --> 00:36:46,914 (藤森) 疑うことすら できなかったシェーン 872 00:36:47,039 --> 00:36:50,250 (今田) これなんだよ シェーン 本来の「バチェラー」は! 873 00:36:50,918 --> 00:36:54,671 (市橋) 危ない 危ない 視聴者として感情移入してた 874 00:36:55,130 --> 00:36:59,217 (今田) まだシーズン続くと思うから シェーン カムバックだよ! ほんと 875 00:36:59,343 --> 00:37:00,594 (藤森) また来てね! 876 00:37:01,470 --> 00:37:04,222 (今田) いやー 味わってもらいたい 877 00:37:04,348 --> 00:37:05,474 そして 黄さん 878 00:37:05,599 --> 00:37:08,352 友達の参加っていうのは ほんとに知らなかったわけですもんね 879 00:37:08,477 --> 00:37:10,020 いや 全く 880 00:37:10,145 --> 00:37:12,105 4年前なんです たぶん4年前ぐらいに… 881 00:37:12,230 --> 00:37:14,149 (今田) そう 4年前に飲んだ人ってね 882 00:37:14,274 --> 00:37:15,400 そうなんですよ そうなんですよ 883 00:37:15,525 --> 00:37:17,444 しかも… あっ これですね 884 00:37:17,569 --> 00:37:19,988 (女性たち) えー! 885 00:37:20,113 --> 00:37:22,282 (指原) なんて チャラい場所で! 886 00:37:22,407 --> 00:37:23,241 何これ? 887 00:37:23,367 --> 00:37:25,327 (黄) これ うちの ベランダなんですけど 888 00:37:25,452 --> 00:37:27,037 (今田) あっ マンションで! これは どういう― 889 00:37:27,162 --> 00:37:28,288 シチュエーションやったの? 890 00:37:28,413 --> 00:37:29,581 (黄) 共通の友達と一緒に 891 00:37:29,706 --> 00:37:32,334 普通に5~6人? この時は4人かな 892 00:37:32,459 --> 00:37:35,671 5~6人でバーベキュー ベランダでやってて 893 00:37:35,796 --> 00:37:36,672 で その時に 894 00:37:36,797 --> 00:37:38,966 友達が呼んできた 友達だったんですよね 895 00:37:39,091 --> 00:37:42,260 (今田) だから 最初の印象で 4年前に飲んだ時も 896 00:37:42,386 --> 00:37:44,054 あっ きれいな人やったな っていう印象は? 897 00:37:44,179 --> 00:37:46,556 きれいで 明るくて 魅力的だなとは思ったんですけど 898 00:37:46,682 --> 00:37:48,016 連絡先 交換してなかったんですよ 899 00:37:48,141 --> 00:37:50,352 (今田) 逆に言うたら バチェラーのほうは 900 00:37:50,477 --> 00:37:52,813 きれいな人やったな っていうのはあったけど 901 00:37:52,938 --> 00:37:54,606 秋倉さんは その時は 902 00:37:54,731 --> 00:37:58,527 もう ほんまに 友達みんなでの バーベキューぐらいの感じやったん? 903 00:37:58,652 --> 00:38:00,153 はい もう 一切! 904 00:38:00,278 --> 00:38:02,781 (指原) えー! それ なんでなんですか? 905 00:38:03,073 --> 00:38:05,158 ちょっと“いいな”とか 思わなかったんですか? 906 00:38:05,283 --> 00:38:08,787 (秋倉) いやー 友達としか見れなかったですね 907 00:38:09,204 --> 00:38:11,456 女の人ってね “友達は もう友達”みたいな 908 00:38:11,581 --> 00:38:14,501 (秋倉) はい なんか たぶん隙がなくて 909 00:38:14,626 --> 00:38:17,254 すごい真面目なイメージしかなくて 910 00:38:17,379 --> 00:38:19,840 なんか“遊びがないな”って 思ったのかもしれないです 911 00:38:19,965 --> 00:38:21,216 (藤森) いいじゃない 912 00:38:21,591 --> 00:38:26,179 例えば 逆にバチェラーが 最初から黄さんだって分かってたら 913 00:38:26,304 --> 00:38:28,181 参加は してました? 914 00:38:28,306 --> 00:38:30,851 いや 私は 参加してなかったと思います 915 00:38:30,976 --> 00:38:32,561 (今田) そうだよね 916 00:38:32,686 --> 00:38:36,565 “友達やん 今回のバチェラー”で 終わってますよね 917 00:38:36,690 --> 00:38:40,736 しかも 1回 会ってるって 結構 私は不利だと思っていて 918 00:38:40,861 --> 00:38:41,737 不利というか 919 00:38:41,862 --> 00:38:44,531 新しく知るみんなのほうが やっぱ 楽しいし 920 00:38:44,865 --> 00:38:46,616 新鮮味があるから 921 00:38:46,742 --> 00:38:49,536 私 あと たぶん 印象悪かっただろうから 922 00:38:50,245 --> 00:38:53,040 そういう話 聞いて 皆さん的には どうなんですか? 923 00:38:53,165 --> 00:38:55,792 (休井) えー 私にも 4年 頂戴って思いました 924 00:38:55,917 --> 00:38:58,170 (指原) やっぱ そうなんだ 925 00:38:58,295 --> 00:38:59,337 (今田) どうですかね 926 00:38:59,921 --> 00:39:03,300 “もともと友達やったんや これはライバルならんな”とか 927 00:39:03,425 --> 00:39:04,760 中野さんは どっちやったんですか? 928 00:39:04,885 --> 00:39:06,470 (中野) えー なんかやっぱり 929 00:39:06,595 --> 00:39:08,889 みんな 知らない状態での スタートなのに 930 00:39:09,014 --> 00:39:11,516 1人だけ知ってる人がいて 931 00:39:11,641 --> 00:39:15,312 “ハオハオ ハオハオ”って 最初の時点から すごい言うんですよ 932 00:39:15,437 --> 00:39:17,856 それが悪気なく マウント取られてるような感じ 933 00:39:17,856 --> 00:39:19,232 それが悪気なく マウント取られてるような感じ 934 00:39:17,856 --> 00:39:19,232 (一同の笑い声) 935 00:39:19,232 --> 00:39:19,858 (一同の笑い声) 936 00:39:19,858 --> 00:39:20,984 (一同の笑い声) 937 00:39:19,858 --> 00:39:20,984 (今田) そうか 中野先生としては 938 00:39:21,109 --> 00:39:23,403 ナチュラルマウントを すごく取ってくるみたいな 939 00:39:23,528 --> 00:39:25,155 (今田) えっ 何? “何 あいつ?” 940 00:39:25,280 --> 00:39:26,615 (清水) “ハオハオって 何?”みたいな 941 00:39:26,740 --> 00:39:28,075 “誰 誰 誰? 黄 皓さんでしょ”みたいな 942 00:39:28,200 --> 00:39:30,202 (藤森) “ハオハオ 誰?”みたいな (清水) “ハオハオ 誰?” 943 00:39:30,327 --> 00:39:32,370 (秋倉) そう思ってたの!? 944 00:39:30,327 --> 00:39:32,370 (一同の笑い声) 945 00:39:32,496 --> 00:39:34,456 (清水) “マジうるさい”と 思ってました 私は 946 00:39:34,581 --> 00:39:35,624 (指原) うわさによると 終わったあとに 947 00:39:35,749 --> 00:39:37,292 “港区でやっとけ”って 声が上がったって聞いたんですけど 948 00:39:37,292 --> 00:39:39,086 “港区でやっとけ”って 声が上がったって聞いたんですけど 949 00:39:37,292 --> 00:39:39,086 (一同の笑い声) 950 00:39:39,461 --> 00:39:41,379 (今田) そうか! (藤森) “港区でやっとけ” 951 00:39:41,505 --> 00:39:44,174 (今田) でも そんなんね 2人は全く意識もしてないし 952 00:39:44,299 --> 00:39:45,133 (黄) そうですね 953 00:39:45,258 --> 00:39:46,551 (藤森) 知らなかったわけですからね お互い 954 00:39:46,676 --> 00:39:48,220 ここで たぶん再会してなかったら 955 00:39:48,345 --> 00:39:51,264 こういう関係には 絶対になってなかったと思いますね 956 00:39:51,389 --> 00:39:56,311 (今田) それが 最終的に こうなんのよね~ 957 00:39:56,812 --> 00:39:58,522 桑原さんは いかがですか? 958 00:39:58,647 --> 00:39:59,815 (桑原) 諒ちゃんですか? 959 00:39:59,940 --> 00:40:01,733 諒ちゃんは 正直 960 00:40:01,858 --> 00:40:04,945 過去の思い出とか話されたり するんじゃないかなって思ったら 961 00:40:05,070 --> 00:40:06,613 気まずいなって思うだろうから 962 00:40:06,738 --> 00:40:08,240 “落ちるだろうな”って 正直 思ったんですよ 963 00:40:08,615 --> 00:40:12,202 そしたら なんか すごいやっぱ 天真爛漫(てんしんらんまん)で純粋なんですよ 964 00:40:12,327 --> 00:40:13,495 すごい 諒ちゃんって 965 00:40:13,620 --> 00:40:16,623 で 話を見ていったら どんどんきれいになっていくから 966 00:40:16,748 --> 00:40:17,749 ほんと今 きれい! 967 00:40:17,874 --> 00:40:19,292 (今田) やっぱ… (桑原) ほんとにきれいって思います 968 00:40:19,417 --> 00:40:21,128 (今田) 女性陣から見てもね 969 00:40:21,253 --> 00:40:26,258 ほんとに内から なんか こう… 恋愛って大事やねんなって思います 970 00:40:26,383 --> 00:40:28,093 最初から きれいでしたけどね 971 00:40:28,176 --> 00:40:28,718 (一同のどよめき) 972 00:40:28,718 --> 00:40:31,888 (一同のどよめき) 973 00:40:28,718 --> 00:40:31,888 (藤森) バチェラー さすが! バチェラー! 974 00:40:32,013 --> 00:40:34,266 (今田) ちゃうねん もう1話目から きれいやけど 975 00:40:34,391 --> 00:40:37,477 (藤森) 内面から ほんとに 伝わってきたんですよ 976 00:40:37,602 --> 00:40:40,689 (黄) ずっときれいでしたけどね (今田) ずっときれいねんけどね 977 00:40:41,356 --> 00:40:43,650 (今田) でも 秋倉さんは もう恋愛しようと思って 978 00:40:43,775 --> 00:40:48,196 “恋”から 今度“愛”に 変わる時もあったわけですか? 979 00:40:48,321 --> 00:40:50,740 “愛だな”って思ったんは 何か あるんですか? 980 00:40:50,866 --> 00:40:54,995 えっと… たぶん両親に会った時 981 00:40:55,120 --> 00:40:56,955 (今田) 家に来た時に (秋倉) はい 982 00:40:57,080 --> 00:41:00,542 …に なんか ほんとに 何気ないことなんですけど 983 00:41:00,667 --> 00:41:02,919 料理 みんなで作ってて 984 00:41:03,044 --> 00:41:06,339 チェリー 私 ちょっと つまみ食いしてたんですけど 985 00:41:06,464 --> 00:41:07,674 (今田) チェリーをつまみ食い? 986 00:41:07,799 --> 00:41:10,927 (秋倉) みんなに食べてほしいなと思って “あーん”ってやってる時とかも 987 00:41:11,261 --> 00:41:13,555 なんか この空間が 988 00:41:14,264 --> 00:41:16,766 “あっ これ幸せだな”って思って 989 00:41:16,892 --> 00:41:18,018 (今田) はあ~ 990 00:41:18,143 --> 00:41:20,812 そういうところの積み重ねが たくさんあって 991 00:41:20,937 --> 00:41:22,564 (今田) いいな~ おい 992 00:41:22,689 --> 00:41:23,899 チェリー“あーん”だってよ 993 00:41:24,024 --> 00:41:26,568 (一同の笑い声) 994 00:41:26,693 --> 00:41:29,154 (今田) 誰でも食うよな “あーん”言われたら 995 00:41:29,279 --> 00:41:32,908 こんなんするヤツ おらんやん チェリー ねえ? 996 00:41:33,283 --> 00:41:34,534 さあ そして黄さんは 997 00:41:35,243 --> 00:41:38,914 まあ 友達… てれくさいとこからのスタートで 998 00:41:39,289 --> 00:41:40,874 やっぱ 恋に変わった瞬間 999 00:41:40,999 --> 00:41:43,501 そして それが 愛になった瞬間っていうのは? 1000 00:41:43,627 --> 00:41:47,756 最初に きっかけをつかんだのは 諒子と同じで やっぱプールの中 1001 00:41:47,881 --> 00:41:48,965 (今田) やっぱ プールなんだ (黄) はい 1002 00:41:49,090 --> 00:41:50,217 でも 疑ってたんです 1003 00:41:50,342 --> 00:41:51,676 その… 1004 00:41:51,801 --> 00:41:53,845 (今田) やっぱ「バチェラー」やし (黄) 「バチェラー」やし― 1005 00:41:53,970 --> 00:41:56,473 頑張って来てくれたし っていうのは あったんで 1006 00:41:56,598 --> 00:41:59,559 で それがほんとに “友達なんじゃないか”って疑問を 1007 00:41:59,684 --> 00:42:01,686 確認しなきゃいけないと思ったのが 1008 00:42:01,811 --> 00:42:04,522 明香里との あの2on1だったんですよね 1009 00:42:04,648 --> 00:42:09,319 2人とも友達っぽさがある女性と 2on1デートして 1010 00:42:09,444 --> 00:42:11,947 (今田) それで選んだ2人が そうだったんだ 1011 00:42:12,072 --> 00:42:15,242 (黄) 彼女が あの時 結婚に求める1文字“信(しんじる)” 1012 00:42:15,367 --> 00:42:17,535 あれが やっぱ僕の中では すごく… 1013 00:42:17,661 --> 00:42:21,623 自分も信じられたいし 信じたいっていうのがあったので 1014 00:42:21,748 --> 00:42:25,001 経営者やってると すごく弱い瞬間が存在するんですよ 1015 00:42:25,126 --> 00:42:27,796 (今田) やっぱ 普段 頑張っとかなあかん分 1016 00:42:27,921 --> 00:42:30,632 (黄) で… いろんなトラブルが ある中でも 彼女は 1017 00:42:30,757 --> 00:42:33,426 ずっと信じててくれるだろうって 思わせてくれたので 1018 00:42:33,551 --> 00:42:37,889 あそこで 完全に恋に落ちたというか 女性として惹(ひ)かれた瞬間でした 1019 00:42:38,014 --> 00:42:40,475 (今田) あれ 大事やねんな 企画の1個やけど 1020 00:42:40,600 --> 00:42:41,851 “信”って書いて 1021 00:42:41,977 --> 00:42:43,311 青山さん“飯(めし)”やったっけ? 書いたの 1022 00:42:43,436 --> 00:42:44,521 (青山) 違う! 1023 00:42:43,436 --> 00:42:44,521 (一同の笑い声) 1024 00:42:44,521 --> 00:42:44,646 (一同の笑い声) 1025 00:42:44,646 --> 00:42:46,147 (一同の笑い声) 1026 00:42:44,646 --> 00:42:46,147 (今田) 違う? “飯”じゃなかったっけ? 1027 00:42:46,273 --> 00:42:48,566 (青山) いや ちょっと聞いていいですか? 1028 00:42:48,692 --> 00:42:50,110 ずっと思ってたんですけど 1029 00:42:50,235 --> 00:42:52,445 似たような2人だったじゃないですか 1030 00:42:52,946 --> 00:42:54,906 私が“世界中 敵に回っても” 1031 00:42:55,031 --> 00:42:57,784 “黄さんの… ハオハオの味方だよ”って言って 1032 00:42:58,994 --> 00:43:01,079 (今田) 無理やり“ハオハオ” 盛り込まんでええねん! 1033 00:42:58,994 --> 00:43:01,079 (一同の笑い声) 1034 00:43:01,079 --> 00:43:01,204 (一同の笑い声) 1035 00:43:01,204 --> 00:43:02,539 (一同の笑い声) 1036 00:43:01,204 --> 00:43:02,539 (藤森) 言ってなかったじゃん! “ハオハオ”って 1037 00:43:02,539 --> 00:43:02,664 (一同の笑い声) 1038 00:43:02,664 --> 00:43:06,209 (一同の笑い声) 1039 00:43:02,664 --> 00:43:06,209 (今田) バカだな~ お前は! 遅(おせ)えよ! 1040 00:43:07,043 --> 00:43:08,586 (青山) 私が選ばれてたら 1041 00:43:08,712 --> 00:43:10,797 私 今そこに 座っていたんでしょうか? 1042 00:43:11,172 --> 00:43:16,136 あー でも もし あの2on1で 友達から恋に発展してたら 1043 00:43:16,261 --> 00:43:18,847 ここにいる可能性は もちろん あったと思います 1044 00:43:19,180 --> 00:43:20,598 諒ちゃん おめでとう 1045 00:43:21,308 --> 00:43:22,809 (今田) だから やっぱ 黄さんもそうよね 1046 00:43:22,934 --> 00:43:25,145 やっぱ 友達としては すごい青山さんって… 1047 00:43:25,270 --> 00:43:27,272 (黄) すごく楽しいし (今田) 楽しいしな 1048 00:43:27,397 --> 00:43:28,440 2on1の時も 1049 00:43:28,565 --> 00:43:31,651 明香里の良さというか 人としての良さとか 素直さ 不器用さ 1050 00:43:31,776 --> 00:43:34,362 全部出て“ステキだな”と 思ったんですけど 1051 00:43:34,487 --> 00:43:37,157 恋に発展したのは 諒子だったんですよね 1052 00:43:37,282 --> 00:43:40,118 (青山) 最後まで見て 諒ちゃんには やっぱ かなわなかったなって― 1053 00:43:40,243 --> 00:43:42,495 思いました おめでとう! 1054 00:43:42,620 --> 00:43:45,290 (今田) 途中で帰った人は 1055 00:43:45,415 --> 00:43:49,294 特に そこからの続きはね 我々とおんなじ目線で見てますから 1056 00:43:49,627 --> 00:43:51,963 この結末っていうのは 結構… 1057 00:43:52,088 --> 00:43:55,633 早めに帰った人とかって 予想できましたか? 1058 00:43:55,925 --> 00:43:57,844 (女性たち) できなかった 1059 00:43:57,969 --> 00:44:00,013 (今田) 結構 みんな できない? 1060 00:44:00,138 --> 00:44:02,223 あっ みんな? 小口(おぐち)さんとか どう? 1061 00:44:02,349 --> 00:44:04,559 (小口桃子(ももこ)) 私は休井ちゃんだと 思ってたんで 1062 00:44:04,684 --> 00:44:05,852 びっくりしました 1063 00:44:06,227 --> 00:44:07,812 (今田) やっぱり 休井には勝てない? 1064 00:44:07,937 --> 00:44:09,481 (小口) 休井には かなわないと思って 1065 00:44:09,606 --> 00:44:10,774 もうずっと 憧れてたんで 1066 00:44:10,899 --> 00:44:12,400 かなわないなと 思って 1067 00:44:12,525 --> 00:44:14,611 (指原) こんな中で? (今田) そういう番組ちゃうねん! 1068 00:44:16,946 --> 00:44:18,198 (今田) 指原さん いかがですか? 1069 00:44:18,323 --> 00:44:19,657 なんか いいですね 1070 00:44:19,783 --> 00:44:22,911 (今田) ずっと さっきから 母親みたいな顔で見てません? 1071 00:44:23,036 --> 00:44:24,329 まぶしすぎて 1072 00:44:24,454 --> 00:44:27,999 “こんなに お似合いの2人が 存在するのね”っていう気持ちに― 1073 00:44:28,124 --> 00:44:29,542 なりますね 1074 00:44:29,667 --> 00:44:31,044 ほんとに 誠実な… 1075 00:44:31,169 --> 00:44:32,754 西麻布(にしあざぶ)に行かない男性 いませんか? 1076 00:44:32,754 --> 00:44:33,630 西麻布(にしあざぶ)に行かない男性 いませんか? 1077 00:44:32,754 --> 00:44:33,630 (一同の笑い声) 1078 00:44:33,630 --> 00:44:33,755 (一同の笑い声) 1079 00:44:33,755 --> 00:44:34,798 (一同の笑い声) 1080 00:44:33,755 --> 00:44:34,798 お願いします! 1081 00:44:34,923 --> 00:44:37,008 (今田) あなた もうどんどん 恋愛番組が増えていってますよ 1082 00:44:37,133 --> 00:44:40,845 (指原) いや ほんとに! 人の恋愛 見届けてばっかりで 1083 00:44:40,970 --> 00:44:42,263 私 何してるんだろう… 1084 00:44:42,389 --> 00:44:43,765 (藤森) 場合じゃないよ 1085 00:44:43,890 --> 00:44:45,725 (指原) 場合じゃない ほんと 1086 00:44:45,850 --> 00:44:47,602 (今田) あっ! 休井さんにも聞いてみたい 1087 00:44:47,727 --> 00:44:49,229 改めて ちょっと いかが? 1088 00:44:49,354 --> 00:44:50,563 “見たくない”って 言うてましたけど 1089 00:44:50,688 --> 00:44:51,856 (休井) いやー そうですね 1090 00:44:51,981 --> 00:44:55,110 でも ほんとに素直に うらやましいですし 1091 00:44:55,235 --> 00:44:58,071 けど ほんとに幸せそうなので 1092 00:44:58,196 --> 00:45:03,076 なんか 末永く幸せでいてくれたら いいなって思います 1093 00:45:03,201 --> 00:45:05,703 (今田) ねっ しょうがないよね この感じ 見せられたらね 1094 00:45:05,829 --> 00:45:09,958 (休井) ほんとに幸せそうで 私も幸せになりました 1095 00:45:10,667 --> 00:45:12,252 (今田) 心が幸せになった? (休井) はい 1096 00:45:12,377 --> 00:45:15,004 (藤森) あら ステキ! (今田) さあ そして ここでですね 1097 00:45:15,130 --> 00:45:19,551 どうしても バチェラーを お祝いしたいという 1098 00:45:19,676 --> 00:45:21,428 2人の方が 駆けつけてくれました! 1099 00:45:21,553 --> 00:45:22,387 (藤森) 何? 1100 00:45:22,512 --> 00:45:24,305 このお二人です どうぞ! 1101 00:45:28,268 --> 00:45:31,563 (歓声) 1102 00:45:31,688 --> 00:45:33,648 (今田) 初代バチェラー 久保裕丈(くぼ ひろたけ)さん 1103 00:45:33,773 --> 00:45:35,233 そして 2代目バチェラー 1104 00:45:35,358 --> 00:45:38,027 小柳津林太郎(おやいづ りんたろう)さんで ございまーす! 1105 00:45:38,153 --> 00:45:43,658 (拍手と歓声) 1106 00:45:43,783 --> 00:45:46,119 (久保) おめでとうございます (黄) ありがとうございます! 1107 00:45:46,244 --> 00:45:48,371 (小柳津) おめでとうございます 1108 00:45:48,872 --> 00:45:50,748 さあ 皆さん お座りください 1109 00:45:50,874 --> 00:45:51,833 さあ! 1110 00:45:51,958 --> 00:45:54,502 初代 2代目 4代目と そろいました! 1111 00:45:54,502 --> 00:45:55,295 初代 2代目 4代目と そろいました! 1112 00:45:54,502 --> 00:45:55,295 (一同の笑い声) 1113 00:45:55,295 --> 00:45:55,712 (一同の笑い声) 1114 00:45:55,712 --> 00:45:57,338 (一同の笑い声) 1115 00:45:55,712 --> 00:45:57,338 (黄) …となると ちょっと気になるな 1116 00:45:57,464 --> 00:45:58,590 1 2… 1117 00:45:59,174 --> 00:46:02,302 (今田) 大丈夫です 唯一 幸せな 3代目は呼んでないという 1118 00:46:02,427 --> 00:46:05,763 (藤森) もう結婚されてますからね (今田) そうなんですよ 1119 00:46:06,264 --> 00:46:09,309 (今田) さあ 2人はどうですか? 黄さんの旅 1120 00:46:09,434 --> 00:46:11,644 自分と照らし合わすところも あるでしょうけど 1121 00:46:11,769 --> 00:46:12,645 そうですね 1122 00:46:12,770 --> 00:46:15,607 今日は“こうなっちゃいけないぞ” っていう1号 2号として 1123 00:46:15,607 --> 00:46:16,107 今日は“こうなっちゃいけないぞ” っていう1号 2号として 1124 00:46:15,607 --> 00:46:16,107 (一同の笑い声) 1125 00:46:16,107 --> 00:46:17,025 (一同の笑い声) 1126 00:46:17,025 --> 00:46:18,902 (一同の笑い声) 1127 00:46:17,025 --> 00:46:18,902 (藤森) そうだよね! (指原) ほんとですよ! 1128 00:46:19,027 --> 00:46:21,654 (久保) 今日 ほんとは 出てくるべきは僕たちじゃなくて 1129 00:46:21,779 --> 00:46:25,950 シーズン3の友永(ともなが)君が 出てきてくれたらいいんですよ 1130 00:46:26,075 --> 00:46:29,120 (今田) そう なぜ1号と2号 呼んだんだろうね 1131 00:46:29,245 --> 00:46:30,747 (久保) ここではない はずなんですよね 1132 00:46:30,872 --> 00:46:32,207 (黄) 反面教師ってことですよね? 1133 00:46:32,332 --> 00:46:34,125 (今田) 反面教師やね (黄) 見習っちゃダメだと 1134 00:46:34,250 --> 00:46:37,128 (今田) いやー でも改めて 祝福のコメントを 1135 00:46:37,253 --> 00:46:38,546 久保さんからお願いします 1136 00:46:38,671 --> 00:46:42,842 (久保) ほんとに 裏で 見てたんですけども 今までのVを 1137 00:46:42,967 --> 00:46:45,303 すごい感動的で 泣きそうになっちゃって 1138 00:46:45,428 --> 00:46:46,262 ありがとうございます 1139 00:46:46,387 --> 00:46:49,015 (久保) ほんとに 幸せになってほしいなと思います 1140 00:46:49,140 --> 00:46:49,974 ありがとうございます 1141 00:46:50,099 --> 00:46:52,060 (藤森) 自分との違いとかも 感じました? 1142 00:46:52,685 --> 00:46:54,103 僕だったら きっと 1143 00:46:54,229 --> 00:46:55,438 休井さんを 選んでたんだろうな!という 1144 00:46:55,438 --> 00:46:56,189 休井さんを 選んでたんだろうな!という 1145 00:46:55,438 --> 00:46:56,189 (一同の笑い声) 1146 00:46:56,189 --> 00:46:56,314 (一同の笑い声) 1147 00:46:56,314 --> 00:46:57,857 (一同の笑い声) 1148 00:46:56,314 --> 00:46:57,857 (指原) もう 絶対そう! 1149 00:46:58,274 --> 00:47:00,360 (今田) なんか1号 「バチェラー」 出た時よりチャラくなってるね 1150 00:47:00,360 --> 00:47:01,194 (今田) なんか1号 「バチェラー」 出た時よりチャラくなってるね 1151 00:47:00,360 --> 00:47:01,194 (一同の笑い声) 1152 00:47:01,194 --> 00:47:01,319 (一同の笑い声) 1153 00:47:01,319 --> 00:47:03,613 (一同の笑い声) 1154 00:47:01,319 --> 00:47:03,613 (藤森) めちゃめちゃチャラいです! 1155 00:47:03,738 --> 00:47:05,532 (今田) めちゃくちゃチャラいじゃん 1156 00:47:06,241 --> 00:47:07,617 そして 小柳津さんからも 1157 00:47:07,742 --> 00:47:13,790 (小柳津) 黄くんを受け入れる女性って どういう人なのかなって考えて 1158 00:47:14,165 --> 00:47:15,917 たぶん いつも完璧なんですよ 1159 00:47:16,042 --> 00:47:17,961 (今田) やっぱ 男性から見ても? (小柳津) 隙がなくて 1160 00:47:18,086 --> 00:47:21,005 僕が恋愛相談しちゃうぐらい なんですよね いつも 1161 00:47:21,339 --> 00:47:24,759 …なので やっぱり 弱みを見せられる相手と 1162 00:47:24,884 --> 00:47:26,135 行き着いたのかなと思って 1163 00:47:26,261 --> 00:47:28,012 ほんとに うれしいなと思ってます おめでとうございます 1164 00:47:28,137 --> 00:47:29,055 ありがとうございます 1165 00:47:29,180 --> 00:47:32,183 (今田) それは ほんとにね 黄さんも おっしゃってましたけども 1166 00:47:32,308 --> 00:47:36,354 やっぱり 見せなあかん部分が 一歩 外に出たらあるから 1167 00:47:36,479 --> 00:47:37,564 経営者として 1168 00:47:37,689 --> 00:47:42,277 その時に受け止めてくれるのが やっぱ 想像できたんですね 1169 00:47:42,402 --> 00:47:46,489 旅が終わって この2か月間 お休み 取ってた分 1170 00:47:46,614 --> 00:47:50,451 ワッとバタバタしてるんですね ほんとに毎日 戦場みたいな 1171 00:47:50,577 --> 00:47:52,620 でも 帰ってきて 諒子が家にいると 1172 00:47:52,745 --> 00:47:55,957 ほんとに一気にね ふわ~って和らぐんですよ 1173 00:47:56,082 --> 00:47:58,710 “今日も頑張ったね ハオハオ”って 言ってくれるだけで 1174 00:47:58,835 --> 00:48:01,963 “頑張った”って言って 甘えさせてくれるんで 1175 00:48:02,088 --> 00:48:03,965 ほんとに家の中にも 1176 00:48:04,090 --> 00:48:06,009 居心地のいい場所が また出来たってことで 1177 00:48:06,134 --> 00:48:07,885 すごく幸せです 今 1178 00:48:08,011 --> 00:48:09,053 (今田) いいね! 1179 00:48:09,178 --> 00:48:11,681 “今日も頑張ったね”って 言うてくれるの? 毎日 1180 00:48:12,056 --> 00:48:14,309 “ギューしてあげる”って 毎回 言ってくれるんですよ 1181 00:48:14,434 --> 00:48:16,894 (小口) かわいい~ (藤森) 帰りたくなる それは 1182 00:48:17,020 --> 00:48:18,229 (黄) そうなんですよ 1183 00:48:18,354 --> 00:48:19,522 (今田) うちのPepper(ペッパー) 覚えよるかな? それ 1184 00:48:19,522 --> 00:48:20,315 (今田) うちのPepper(ペッパー) 覚えよるかな? それ 1185 00:48:19,522 --> 00:48:20,315 (一同の笑い声) 1186 00:48:20,315 --> 00:48:20,440 (一同の笑い声) 1187 00:48:20,440 --> 00:48:22,483 (一同の笑い声) 1188 00:48:20,440 --> 00:48:22,483 (藤森) 悲しい! (今田) データ入れたら 1189 00:48:22,609 --> 00:48:23,693 (指原) かわいい 1190 00:48:24,110 --> 00:48:27,280 (今田) 1号 2号にならないような 思いも込めまして 1191 00:48:27,405 --> 00:48:30,700 ちょっと私からも プレゼントが 1つございますので 1192 00:48:30,825 --> 00:48:32,076 (黄) 何ですか? 何ですか? 1193 00:48:32,201 --> 00:48:34,078 (今田) こちらなんですけども 1194 00:48:34,203 --> 00:48:36,247 私のほうから この… 1195 00:48:36,372 --> 00:48:37,874 上海(シャンハイ)行きの… 1196 00:48:37,999 --> 00:48:39,584 (一同) えー! 1197 00:48:39,709 --> 00:48:41,711 (今田) 航空券を (黄) ほんとに? 1198 00:48:41,836 --> 00:48:43,546 (今田) プレゼントさせて いただきますので ぜひ! 1199 00:48:43,671 --> 00:48:45,089 まだ ご両親にもね 1200 00:48:45,214 --> 00:48:47,759 ちゃんと挨拶できてない ということですから 1201 00:48:47,884 --> 00:48:50,803 もちろん コロナが落ち着いたら 1202 00:48:50,928 --> 00:48:54,349 ぜひ この航空券で ご両親のもとに行って 1203 00:48:54,474 --> 00:48:55,808 報告していただきたいなと 1204 00:48:55,933 --> 00:48:58,645 (2人) ありがとうございます 1205 00:48:55,933 --> 00:48:58,645 (拍手) 1206 00:48:58,645 --> 00:48:58,770 (拍手) 1207 00:48:58,770 --> 00:48:59,812 (拍手) 1208 00:48:58,770 --> 00:48:59,812 (今田) はい 1209 00:48:59,812 --> 00:49:00,271 (拍手) 1210 00:49:00,396 --> 00:49:01,606 (黄) うれしいね 1211 00:49:02,649 --> 00:49:04,901 (今田) こちら 航空券でございます 上海の 1212 00:49:05,026 --> 00:49:08,279 ぜひ ぜひ 行っていただきたいと思います 1213 00:49:08,613 --> 00:49:10,073 (秋倉) えー すごーい! (黄) うれしい 1214 00:49:10,198 --> 00:49:14,035 (今田) いや~ こういうの大事やん タイミングって言うやん 1215 00:49:14,160 --> 00:49:15,119 (藤森) そうですね 1216 00:49:15,244 --> 00:49:16,454 (今田) ぜひ行ってね 1217 00:49:16,579 --> 00:49:18,998 これは もう 結婚するんじゃないの? 1218 00:49:19,123 --> 00:49:22,085 (藤森) ぜひ してください! 1号 2号のようにならないように 1219 00:49:23,086 --> 00:49:24,379 (久保) ダメだぞ! (今田) ちょっとごめん… 1220 00:49:24,504 --> 00:49:25,171 (今田) もう帰ってもらっていいかな? 1221 00:49:25,171 --> 00:49:26,089 (今田) もう帰ってもらっていいかな? 1222 00:49:25,171 --> 00:49:26,089 (一同の笑い声) 1223 00:49:26,089 --> 00:49:26,214 (一同の笑い声) 1224 00:49:26,214 --> 00:49:28,883 (一同の笑い声) 1225 00:49:26,214 --> 00:49:28,883 (久保) 似つかわしくないな この場に 1226 00:49:29,008 --> 00:49:30,343 (藤森) 縁起がさ (小柳津) 確かに 1227 00:49:30,468 --> 00:49:33,179 さあ そして ここで 秋倉さんから 1228 00:49:33,304 --> 00:49:34,514 黄さんにプレゼントが 1229 00:49:34,639 --> 00:49:36,265 (黄) えっ? (今田) あるということで 1230 00:49:36,891 --> 00:49:38,059 手紙を書いてきました 1231 00:49:38,184 --> 00:49:41,104 (今田) はい 我々 お預かりしてました 1232 00:49:41,229 --> 00:49:44,816 黄さんに向けて 秋倉さんが 手紙を書いてくれましたので 1233 00:49:44,941 --> 00:49:46,401 この場で読んでいただいて よろしいですか? 1234 00:49:46,526 --> 00:49:47,360 (秋倉) はい 1235 00:49:47,485 --> 00:49:50,905 では 黄さんに 手紙を読み上げてください 1236 00:49:51,197 --> 00:49:52,240 (秋倉) はい 1237 00:49:52,365 --> 00:49:53,866 “ハオハオへ” 1238 00:49:53,991 --> 00:49:57,161 “改めて手紙を書くのは 恥ずかしいけど” 1239 00:49:57,286 --> 00:50:01,249 “たぶん きちんと自分の気持ちを 伝えたことがなかったから” 1240 00:50:01,374 --> 00:50:04,961 “この機会に伝えたいと思って 手紙を書きました” 1241 00:50:06,129 --> 00:50:09,132 “私たちの一番最初の出会いは 4年前” 1242 00:50:09,257 --> 00:50:13,094 “本音を言えば 私の当時の印象は たぶん悪いし” 1243 00:50:13,386 --> 00:50:16,806 “ハオハオも 初めての人と 出会いたかっただろうと” 1244 00:50:16,931 --> 00:50:21,227 “レッドカーペットでの再会のあとは そう思っていました” 1245 00:50:21,936 --> 00:50:25,231 “でも 初めての カクテルパーティーのプールで” 1246 00:50:25,356 --> 00:50:27,442 “抱き合って 話をした時” 1247 00:50:27,859 --> 00:50:31,946 “お互い いろんな経験をして 成長していることを感じ” 1248 00:50:32,071 --> 00:50:33,948 “新しい私を知ってもらいたい” 1249 00:50:34,073 --> 00:50:35,992 “新しいハオハオを もっと知りたい” 1250 00:50:36,117 --> 00:50:38,786 “…と思っている自分に 気付きました” 1251 00:50:40,079 --> 00:50:44,167 “こんな私に 毎回 ローズを 渡し続けてくれたハオハオ” 1252 00:50:44,917 --> 00:50:46,294 “私は あなたのことを” 1253 00:50:46,419 --> 00:50:49,297 “とてもとても 好きになっていきました” 1254 00:50:50,339 --> 00:50:53,050 “そんな私の気持ちに 早く気付いてほしくて” 1255 00:50:53,342 --> 00:50:56,387 “私は もう友達と思ってないよ なんて” 1256 00:50:56,512 --> 00:50:59,056 “男性に こんなにストレートに アピールしたのは” 1257 00:50:59,182 --> 00:51:01,184 “生まれて初めてのことでした” 1258 00:51:04,395 --> 00:51:07,648 “最後のローズセレモニーで 伝えた―” 1259 00:51:07,774 --> 00:51:09,317 “「愛してる」も” 1260 00:51:09,442 --> 00:51:12,361 “あの時 心の底から 伝えたかった―” 1261 00:51:12,487 --> 00:51:15,072 “私の一番大切な言葉です” 1262 00:51:15,823 --> 00:51:18,743 “旅から帰ってきてからも 実感が持てず” 1263 00:51:18,868 --> 00:51:20,495 “不安になってる時に” 1264 00:51:20,620 --> 00:51:22,830 “「俺がいるから大丈夫だよ」と” 1265 00:51:22,955 --> 00:51:28,377 “優しい言葉をかけて 安心させてくれるハオハオは” 1266 00:51:28,503 --> 00:51:34,884 “私に最高の自信を持たせてくれる かけがえのない存在です” 1267 00:51:36,135 --> 00:51:38,846 “私を選んでくれて ありがとう” 1268 00:51:40,473 --> 00:51:43,643 “4年前に出会い 少し 寄り道したけど” 1269 00:51:44,101 --> 00:51:47,814 “最後に言ってくれた言葉を 信じています” 1270 00:51:48,898 --> 00:51:52,652 “私は 世界中を敵に回しても” 1271 00:51:53,444 --> 00:51:56,656 “あなたを守り 愛し続けます” 1272 00:51:57,740 --> 00:51:58,825 “最後に” 1273 00:52:00,493 --> 00:52:03,996 “私をハオハオの お嫁さんにしてください” 1274 00:52:04,956 --> 00:52:06,165 “秋倉諒子” 1275 00:52:06,624 --> 00:52:09,043 (拍手) 1276 00:52:09,168 --> 00:52:10,586 もちろんです 1277 00:52:13,130 --> 00:52:14,298 (指原) やだー! 1278 00:52:14,423 --> 00:52:16,926 (藤森) うわー いいお手紙! 1279 00:52:17,552 --> 00:52:18,594 (今田) ステキすぎる 1280 00:52:18,719 --> 00:52:20,179 (指原) ステキすぎる! 1281 00:52:20,304 --> 00:52:22,014 (今田・指原) ステキすぎる! 1282 00:52:22,139 --> 00:52:26,310 (藤森) こんなお手紙 (今田) うわー 最高のお手紙! 1283 00:52:26,435 --> 00:52:29,313 (今田) 黄さん 今の手紙 聞いていかがですか? 1284 00:52:29,856 --> 00:52:33,067 ほんとに毎日 気持ちを伝えてくれるんです 諒子は 1285 00:52:33,693 --> 00:52:36,279 僕は すごい 旅の中で 不安だったんですよ 1286 00:52:37,697 --> 00:52:39,574 自分が皆さんにとって 1287 00:52:39,699 --> 00:52:44,328 2か月という人生の大切な時間を 預けるのに ふさわしい存在かどうか 1288 00:52:44,453 --> 00:52:45,872 だから 焦ってたんですね 1289 00:52:45,997 --> 00:52:48,457 でも それも ずっと受け止めてくれて 1290 00:52:48,583 --> 00:52:49,917 ずっと支えてくれて 1291 00:52:50,042 --> 00:52:52,378 日常に戻った今も 変わらず… 1292 00:52:52,503 --> 00:52:54,755 っていうか もっと支えてくれてて 1293 00:52:54,881 --> 00:52:57,008 だから毎日 愛情を 感じてたんですけど 1294 00:52:57,133 --> 00:53:00,177 改めて こうやって 手紙にしてもらえるっていうのは 1295 00:53:00,303 --> 00:53:01,721 すごく幸せだなと 1296 00:53:01,846 --> 00:53:04,432 ステキなパートナーを 見つけたなと思います 1297 00:53:05,266 --> 00:53:08,561 (今田) では 最後の ローズセレモニーで言っていた― 1298 00:53:08,686 --> 00:53:11,647 あの気持ちっていうのには 今も変わりなく? 1299 00:53:11,772 --> 00:53:13,900 (黄) もちろんです (今田) うわー! 1300 00:53:14,025 --> 00:53:17,028 さあ それでは もう最後になりますけども 1301 00:53:17,153 --> 00:53:19,113 改めて ここで みんなの前で 1302 00:53:19,739 --> 00:53:22,408 もう一度 秋倉さんに 1303 00:53:22,533 --> 00:53:24,410 今の想いを伝えてもらっても いいですか? 1304 00:53:24,535 --> 00:53:26,579 (黄) はい ぜひ よろしくお願いします 1305 00:53:26,704 --> 00:53:29,749 (今田) では お二人 前のほうにお願いします 1306 00:53:29,874 --> 00:53:31,918 いやー 1307 00:53:33,419 --> 00:53:35,463 それでは 皆さんの前で改めて 1308 00:53:35,588 --> 00:53:36,923 (今田) 黄さん (黄) はい 1309 00:53:37,048 --> 00:53:38,507 (今田) お願いいたします! 1310 00:53:41,344 --> 00:53:42,720 (黄) えー 1311 00:53:43,137 --> 00:53:44,180 改めて… 1312 00:53:47,350 --> 00:53:52,897 この旅で また諒子と会えて よかったなって思ってます 1313 00:53:53,731 --> 00:53:56,817 この旅の中で 一度も僕を疑わず 1314 00:53:56,943 --> 00:53:59,528 一度も自分を見失わず 1315 00:53:59,654 --> 00:54:02,740 愛し続けてくれて 想い続けてくれて 1316 00:54:02,865 --> 00:54:04,575 ほんとに ありがとうございます 1317 00:54:04,867 --> 00:54:06,202 その一方 僕は 1318 00:54:06,327 --> 00:54:10,247 自分の人生のパートナーを 見つけたいっていう思いから 1319 00:54:10,373 --> 00:54:12,458 たくさん不安にさせたと思うし 1320 00:54:13,084 --> 00:54:15,628 たくさん嫌な気持ちにも させたと思う 1321 00:54:17,755 --> 00:54:21,092 かなり長い時間を 待たせてしまったけれど 1322 00:54:22,051 --> 00:54:25,096 諒子が向けてくれた愛情に 1323 00:54:25,221 --> 00:54:26,806 今度は僕が 1324 00:54:27,556 --> 00:54:31,018 200%以上で返させてください 1325 00:54:32,812 --> 00:54:37,608 僕 黄 皓は 秋倉諒子を愛しています 1326 00:54:46,659 --> 00:54:49,286 僕と結婚してください 1327 00:54:50,788 --> 00:54:52,665 はい もちろんです! 1328 00:54:52,873 --> 00:54:54,792 (今田) いやー! 1329 00:54:54,917 --> 00:55:00,423 (拍手) 1330 00:55:00,673 --> 00:55:03,718 (今田) いや おめでとうございまーす! 1331 00:55:03,843 --> 00:55:05,594 (歓声) 1332 00:55:05,928 --> 00:55:07,680 (今田) すごい! 1333 00:55:09,015 --> 00:55:12,685 いやー すごい! おめでとう! 1334 00:55:16,439 --> 00:55:20,860 これはお二人 ほんとに… ほんとに おめでとうございました! 1335 00:55:20,985 --> 00:55:22,236 (藤森) おめでとうございます! 1336 00:55:23,988 --> 00:55:26,574 (女性たち) おめでとう! 1337 00:55:26,699 --> 00:55:28,367 (今田) さあ 慎吾君 どうでしたか? 1338 00:55:28,492 --> 00:55:30,327 いや もうほんとに シーズンの中でも 1339 00:55:30,453 --> 00:55:32,121 最高のストーリーを 1340 00:55:32,246 --> 00:55:33,080 見せて いただきまして 1341 00:55:33,205 --> 00:55:34,165 ありがとう ございました 1342 00:55:34,290 --> 00:55:35,291 お幸せに なってください! 1343 00:55:35,416 --> 00:55:36,751 (今田) いやー そして 指原さん 1344 00:55:36,876 --> 00:55:37,752 (指原) はい 1345 00:55:37,877 --> 00:55:39,378 (今田) いかがでしたか? もう ステキすぎた 1346 00:55:39,503 --> 00:55:41,547 珍しく私が 言葉にならない 1347 00:55:41,672 --> 00:55:42,715 (一同の笑い声) 1348 00:55:42,840 --> 00:55:43,924 (今田) あんなに 言葉の出てくる 1349 00:55:44,050 --> 00:55:44,967 指原さんが! 1350 00:55:45,426 --> 00:55:46,260 さあ! ということで 1351 00:55:46,385 --> 00:55:47,219 「バチェラー・ ジャパン」 1352 00:55:47,344 --> 00:55:48,554 シーズン4 1353 00:55:48,679 --> 00:55:50,890 友情が恋 そして愛へと実った 1354 00:55:51,015 --> 00:55:52,933 世界一ステキな ラブストーリー 1355 00:55:53,059 --> 00:55:55,102 これにてハッピー エンドとなりますが 1356 00:55:55,227 --> 00:55:56,645 また シーズン5で ぜひ皆さんに 1357 00:55:56,771 --> 00:55:57,688 お会いしたいと 思います 1358 00:55:57,897 --> 00:55:58,898 それでは その時まで 1359 00:55:59,023 --> 00:56:00,733 さようなら! 1360 00:56:00,858 --> 00:56:02,693 ありがとう ございました! 1361 00:56:02,818 --> 00:56:04,028 そして お二人 ほんとに 1362 00:56:04,153 --> 00:56:05,821 おめでとう ございました! 1363 00:56:05,946 --> 00:56:07,948 (黄) すごい バラが落ちてきた 1364 00:56:08,074 --> 00:56:11,327 (拍手) 1365 00:56:11,452 --> 00:56:12,703 (黄) すごい これ 1366 00:56:23,589 --> 00:56:26,801 (女性たち) おめでとう! 1367 00:56:31,180 --> 00:56:35,476 (秋倉) 元気? 会いたかったよ! 1368 00:56:55,621 --> 00:56:57,998 次のバチェラーと デートしたいと思うあなた! 1369 00:56:58,124 --> 00:57:00,876 もしくは 周りに “彼女こそが!”と思う人がいれば 1370 00:57:01,001 --> 00:57:02,294 「バチェラー」 ウェブサイトに 1371 00:57:02,419 --> 00:57:03,712 応募してください