1 00:00:00,918 --> 00:00:04,797 (ナレーション)真実の愛を探す 恋愛リアリティーショー 2 00:00:05,798 --> 00:00:08,050 「バチェロレッテ・ジャパン」 3 00:00:09,218 --> 00:00:11,679 待望のシーズン3は… 4 00:00:13,389 --> 00:00:17,351 神秘的な魅力にあふれる 自然豊かな島から 5 00:00:18,686 --> 00:00:23,482 ロマンティックで心震える奇跡の旅が 再び動き出します 6 00:00:24,734 --> 00:00:27,403 バチェロレッテ 武井亜樹(たけい あき) 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,865 自分の直感を 大切にしたいと思います 8 00:00:32,491 --> 00:00:33,951 すごい きれいな人だ 9 00:00:34,076 --> 00:00:35,202 笑顔がステキな 10 00:00:35,327 --> 00:00:37,288 亜樹さんという魔法に かけられてる 11 00:00:37,747 --> 00:00:38,998 ポジティブオーラが すごい 12 00:00:39,123 --> 00:00:41,834 その笑顔を 僕が作ってあげたいな 13 00:00:41,959 --> 00:00:45,713 一緒にいる時 思いっきり笑えるか それが やっぱ 大事 14 00:00:45,838 --> 00:00:48,591 想像していた1000倍ぐらい 楽しかった 15 00:00:49,717 --> 00:00:56,307 ありのままの姿でいて 心を開いて 私は好きになり始められる 16 00:00:56,849 --> 00:00:59,226 あなたに 恋愛スイッチを押してほしい 17 00:00:59,351 --> 00:01:00,478 作戦どおりかな 18 00:01:00,603 --> 00:01:01,812 これ ヤキモチってやつか 19 00:01:01,937 --> 00:01:03,773 守りに入るか 攻めに行くか 20 00:01:03,898 --> 00:01:05,441 バチバチに狙っていきます 21 00:01:05,566 --> 00:01:06,859 泥仕合になるぞ 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,612 2人きりになりたい むっちゃくちゃラブラブになりたい 23 00:01:09,737 --> 00:01:11,739 俺との時間だけにしてほしい 24 00:01:12,406 --> 00:01:14,617 お見せしたいものが ございます 25 00:01:14,742 --> 00:01:16,035 えっ… 白い!? 26 00:01:16,160 --> 00:01:17,620 最強のローズ 27 00:01:17,745 --> 00:01:19,455 - 亜樹さんの覚悟 - 身震いしましたね 28 00:01:19,580 --> 00:01:21,665 本当の自分を見たがってる 29 00:01:22,583 --> 00:01:24,960 めっちゃ頑張って みんなのことを見てるつもりだけど 30 00:01:25,085 --> 00:01:26,170 不安になる 31 00:01:26,295 --> 00:01:27,171 “好き”っていう気持ちより 32 00:01:27,296 --> 00:01:29,924 “残りたい”っていう気持ちのほうが 強い人たちが多いのかな 33 00:01:30,341 --> 00:01:32,051 何のためにいるんだろう 34 00:01:32,176 --> 00:01:33,969 この旅が難しい 35 00:01:34,428 --> 00:01:36,305 亜樹さんを傷つけて しまったんじゃないかなって 36 00:01:36,430 --> 00:01:37,973 どんどん好きになっていく 37 00:01:38,098 --> 00:01:38,933 怖い 38 00:01:39,058 --> 00:01:41,268 みんな 怖(こえ)えんだよ 怖いんだけど… 39 00:01:44,939 --> 00:01:49,318 僕のできる愛情表現を 精いっぱい 亜樹さんに見せたい 40 00:01:50,528 --> 00:01:54,198 好きという気持ちを愛に変えていくために 一緒に旅を続けたい 41 00:01:54,323 --> 00:01:57,368 どんどん いろんな積み重ねがあって 大きい愛ができる 42 00:01:57,493 --> 00:02:00,579 旅の先の幸せや 旅の中で探しているものを 43 00:02:00,704 --> 00:02:02,206 見つけられますように 44 00:02:03,791 --> 00:02:06,293 真実の愛に必要なのは 45 00:02:06,418 --> 00:02:09,713 私の覚悟と 彼の覚悟 46 00:02:16,679 --> 00:02:17,847 ♪~ 47 00:02:17,847 --> 00:02:19,682 ♪~ 48 00:02:17,847 --> 00:02:19,682 (坂東(ばんどう) 工(たくみ)) 「バチェロレッテ・ジャパン」へ ようこそ 49 00:02:19,682 --> 00:02:20,099 (坂東(ばんどう) 工(たくみ)) 「バチェロレッテ・ジャパン」へ ようこそ 50 00:02:20,432 --> 00:02:25,646 1人の独身女性の 真実の愛を求める 新たな決意の旅が始まります 51 00:02:25,771 --> 00:02:28,566 「バチェロレッテ・ジャパン」 シーズン3の舞台は 52 00:02:28,691 --> 00:02:33,237 神々が宿るといわれる インドネシアの美しきリゾート 53 00:02:33,904 --> 00:02:35,322 バリ島です 54 00:02:36,156 --> 00:02:36,991 そして 今回 55 00:02:37,116 --> 00:02:38,492 バチェロレッテに 選ばれたのは 56 00:02:38,951 --> 00:02:43,372 人生初の大恋愛を願う 情熱的な女性 57 00:02:44,373 --> 00:02:47,793 その あふれる魅力を ご紹介しましょう 58 00:02:56,010 --> 00:03:01,098 (武井)武井亜樹です 27歳です 群馬県出身です 59 00:03:01,223 --> 00:03:02,516 バリに 来たんですけど 60 00:03:02,641 --> 00:03:05,102 まだ 実感が 湧いてないです 61 00:03:05,227 --> 00:03:07,021 男性に会ったら もうちょっと 62 00:03:07,146 --> 00:03:08,981 実感 湧くかなって 思うんですけど 63 00:03:11,066 --> 00:03:16,280 私のキャリアは 現在は宇宙関係の仕事をしていて 64 00:03:16,405 --> 00:03:20,242 去年まで 経済産業省で働いていました 65 00:03:21,243 --> 00:03:23,746 私が今 していることは 66 00:03:23,871 --> 00:03:29,126 宇宙系とか科学系の雑誌に 情報発信をしたりとか 67 00:03:29,251 --> 00:03:32,963 日本で行われている宇宙系の いろんなプロジェクトがあるんですけど 68 00:03:33,088 --> 00:03:37,134 そこに参加して そのプロジェクトを 進めているっていう感じです 69 00:03:37,676 --> 00:03:42,181 ほんとに小さい時から 星空が好きで 宇宙を見るのも好きだし 70 00:03:42,306 --> 00:03:44,975 ずっと宇宙飛行士になるのが夢で 71 00:03:45,100 --> 00:03:46,977 大学まで そのために 72 00:03:47,102 --> 00:03:51,148 宇宙の勉強をする学科に 行ったりしていました 73 00:03:51,649 --> 00:03:56,904 私の家族は 父 母 私の3人家族です 74 00:03:57,029 --> 00:04:01,450 父は“ザ・昭和の父親”って 感じですね 75 00:04:01,575 --> 00:04:06,872 母は愛情深くて パッションがあるタイプで 76 00:04:06,997 --> 00:04:11,835 私も母が 小さい頃から バリバリ働いてるのを見ているから 77 00:04:11,961 --> 00:04:14,213 女性だから家庭に入るとか 78 00:04:14,338 --> 00:04:17,967 女性だから仕事において 男性よりも 一歩引くとか 79 00:04:18,092 --> 00:04:21,303 そういう感覚がなくて 80 00:04:21,428 --> 00:04:25,432 それは すごく 自分が小さい頃から備わった価値観で 81 00:04:25,557 --> 00:04:27,518 いい価値観だなと思ってます 82 00:04:28,811 --> 00:04:32,648 今回「バチェロレッテ・ジャパン」に 参加した理由は 83 00:04:32,773 --> 00:04:36,860 一緒に人生を歩んでいく ソウルメイトを 84 00:04:36,986 --> 00:04:38,612 見つけたいなと思ったからです 85 00:04:39,321 --> 00:04:42,908 私は今まで 恋愛と仕事でいうと 86 00:04:43,033 --> 00:04:45,953 仕事のほうに フォーカスしてきたので 87 00:04:46,078 --> 00:04:50,708 恋愛は優先順位で あんまり1番に来たことがなくて 88 00:04:50,833 --> 00:04:52,543 でも これから 89 00:04:52,668 --> 00:04:57,089 仕事もして 家庭も築いて 子育てもしてっていう時に 90 00:04:57,214 --> 00:05:02,136 ライフパートナーっていうのは すごく必要だと思っていて 91 00:05:02,261 --> 00:05:08,642 私のことを理解してくれていて 私のやることを尊重してくれてる― 92 00:05:08,767 --> 00:05:12,312 家族に対するモチベーションが 一緒の人がいいなと思います 93 00:05:13,480 --> 00:05:17,109 私は 自分の直感を 大事にしてる部分と 94 00:05:17,234 --> 00:05:22,489 自分のロジカルな 理性的な部分を 出したり引いたりしながら 95 00:05:22,614 --> 00:05:24,241 結構 人を見るんですけど 96 00:05:24,366 --> 00:05:26,326 実は 直感っていうのは 97 00:05:26,452 --> 00:05:32,332 今までの人生で経験してきた たくさんのことを体が覚えていて 98 00:05:32,458 --> 00:05:37,046 いろんな物事に対して 反射的に出てる反応だと思うので 99 00:05:37,171 --> 00:05:39,923 直感って すごく実は正確で 100 00:05:40,049 --> 00:05:43,343 自分のこと 分かってくれてるものだと 思うんですよね 101 00:05:49,558 --> 00:05:51,226 (武井の友人たち) 乾杯! いってらっしゃい 102 00:05:51,351 --> 00:05:54,521 (武井) 私の高校からの友達3人に 103 00:05:54,646 --> 00:05:58,692 私が「バチェロレッテ」の旅に 参加することを伝えました 104 00:05:58,817 --> 00:06:01,236 (友人)亜樹は結構 乙女だから 105 00:06:01,361 --> 00:06:04,406 ちゃんと 亜樹を好きっていう気持ちを 106 00:06:05,115 --> 00:06:11,205 行動と言葉で しっかり表してくれる人がいい 107 00:06:11,205 --> 00:06:12,206 行動と言葉で しっかり表してくれる人がいい 108 00:06:11,205 --> 00:06:12,206 (武井)絶対 そう 109 00:06:12,331 --> 00:06:17,169 (友人) もう 大胆に来てくれる人のほうが 絶対いいよね 表現してくれる人 110 00:06:17,294 --> 00:06:19,963 (友人)亜樹も そうだしね (武井)私も そう 111 00:06:20,089 --> 00:06:21,882 (友人)あと なんか 喜ばせてくれる人とか 112 00:06:22,007 --> 00:06:23,509 (友人)そうそうそう (武井)好き 113 00:06:23,634 --> 00:06:27,638 (友人)例えば 高い料理を ごちそうしてもらわなくても 114 00:06:27,763 --> 00:06:30,933 亜樹のために このお米を選んで 115 00:06:31,058 --> 00:06:33,852 亜樹の好みのお米の硬さで 116 00:06:33,977 --> 00:06:38,899 亜樹の好みの塩加減でむすんだ 塩むすびだよって言ったら 117 00:06:39,024 --> 00:06:42,486 (武井)それのほうが… ってなる 118 00:06:42,611 --> 00:06:44,655 (友人)それが的を外れてても… (武井)そう 119 00:06:44,780 --> 00:06:47,616 (友人)亜樹のために考えて やったことだよっていうんだったら― 120 00:06:47,741 --> 00:06:50,869 (友人)うれしいってことでしょ? (武井)そう! その気持ちがうれしい 121 00:06:51,453 --> 00:06:54,206 (武井)真実の愛は 育てていくものだと思います 122 00:06:54,331 --> 00:06:59,253 長くいれば いるほど その人のことが大事になっていくし 123 00:06:59,378 --> 00:07:03,799 愛情とか 好きな気持ちが 増えていくタイプなので 124 00:07:03,924 --> 00:07:07,261 最初は もうちょっと慎重に見てて 125 00:07:07,386 --> 00:07:10,722 そこから だんだん いろんなことを2人で乗り越えて 126 00:07:10,848 --> 00:07:14,893 一緒にいて楽しい時間とか 大変なこととか 127 00:07:15,018 --> 00:07:19,106 そこで 真実の愛が 育っていくんじゃないかなって思います 128 00:07:21,024 --> 00:07:23,569 私は このバリの地で 129 00:07:24,111 --> 00:07:27,906 この先 真実の愛を 一緒に育める相手を見つけて 130 00:07:28,407 --> 00:07:30,868 日本に帰りたいなと思っています 131 00:07:28,407 --> 00:07:30,868 ~♪ 132 00:07:30,868 --> 00:07:31,326 ~♪ 133 00:07:32,703 --> 00:07:35,622 (吉村(よしむら) 崇(たかし))さあ 始まりました 「バチェロレッテ・ジャパン」シーズン3 134 00:07:35,747 --> 00:07:39,042 今回は このメンバーで 旅を見届けていきたいと思います 135 00:07:39,418 --> 00:07:40,919 (今田耕司(いまだ こうじ)) よろしく お願いします 136 00:07:42,337 --> 00:07:44,298 まさか バチェロレッテも 137 00:07:44,423 --> 00:07:45,841 見届けることが できるとは! 138 00:07:45,966 --> 00:07:47,217 そうですよね 139 00:07:47,342 --> 00:07:50,095 どうやら結婚したら 卒業するシステムみたいやね 140 00:07:50,220 --> 00:07:51,096 (高橋(たかはし)メアリージュン)あー! 141 00:07:51,221 --> 00:07:53,640 (吉村)ってなると まだまだ 我々 時間かかりそう 142 00:07:53,765 --> 00:07:56,185 新しくやってる場合じゃないのよ 143 00:07:56,310 --> 00:07:57,644 どうですか? 今回 144 00:07:57,769 --> 00:08:00,147 (吉村)バチェロレッテ (今田)いや~ 楽しみです 145 00:08:00,272 --> 00:08:03,734 誰が最終的に1人 選ばれるのか 146 00:08:03,859 --> 00:08:05,694 どう落としていくのか 147 00:08:05,819 --> 00:08:08,405 どうチョイスしていくのか 非常に楽しみです 148 00:08:08,530 --> 00:08:12,159 (吉村)これは楽しい日々が 始まったんじゃないでしょうか 149 00:08:12,284 --> 00:08:14,661 さあ そして メアリージュンさんでございますよ 150 00:08:14,786 --> 00:08:18,373 もうほんとに このシリーズ ずっと見てきてて 151 00:08:18,498 --> 00:08:20,000 (高橋)大ファンなんで (吉村)大ファンが! 152 00:08:20,125 --> 00:08:23,170 もう 見てた所に 今 座ってるっていうのが 153 00:08:23,295 --> 00:08:24,671 うれしいし めっちゃ緊張します 154 00:08:24,796 --> 00:08:27,007 デビュー2年目みたいな コメントですよね 155 00:08:27,132 --> 00:08:27,966 (高橋)いや ほんまに… 156 00:08:28,091 --> 00:08:29,676 (今田)あの見てたやつの ここに座れた みたいな 157 00:08:29,676 --> 00:08:31,094 (今田)あの見てたやつの ここに座れた みたいな 158 00:08:29,676 --> 00:08:31,094 (好井(よしい)まさお) ハハハ… 159 00:08:31,220 --> 00:08:33,388 いや お前 誰やねん! お前 160 00:08:34,431 --> 00:08:37,226 何 3人を見守ってんねん そこで 161 00:08:37,351 --> 00:08:39,478 いや 私ですね アシスタントで 162 00:08:39,603 --> 00:08:41,772 今回 参加させて いただきます 163 00:08:41,897 --> 00:08:43,899 (吉村)大ファンなんですよね? 「バチェラー」とか「バチェロレッテ」の 164 00:08:43,899 --> 00:08:45,234 (吉村)大ファンなんですよね? 「バチェラー」とか「バチェロレッテ」の 165 00:08:43,899 --> 00:08:45,234 (今田) らしいのよ! 166 00:08:45,359 --> 00:08:48,362 僕 もう 全部の娯楽の中で 一番好きですから 167 00:08:48,987 --> 00:08:50,280 全娯楽の中で 168 00:08:50,405 --> 00:08:52,908 しかも「バチェロレッテ」から 僕 入ってるんですよ 169 00:08:53,033 --> 00:08:54,117 このシリーズ 170 00:08:54,534 --> 00:08:57,663 ポイントを教えてほしいんですよ 我々からしたら 先輩じゃないですか 171 00:08:57,788 --> 00:08:59,373 “ここを見て楽しんで”みたいな 172 00:08:59,498 --> 00:09:01,917 これ 僕流で 173 00:09:02,042 --> 00:09:04,795 自分と同じ恋愛パターンの人 174 00:09:04,920 --> 00:09:07,589 1人は いるんすよ “あっ この感じ似てるな”って 175 00:09:07,714 --> 00:09:11,718 その人に自分を乗っけて 投影して見たら 176 00:09:11,843 --> 00:09:13,929 自然と 涙 出てきますから 177 00:09:14,054 --> 00:09:15,055 (今田)そうか 178 00:09:15,180 --> 00:09:17,766 だから ローズもらえる もらわれへんも ひと事やないねや 179 00:09:17,891 --> 00:09:20,394 自分事です 手に汗握りながら こう… 180 00:09:20,519 --> 00:09:22,229 (吉村) どうなっていくのかということで 181 00:09:22,354 --> 00:09:26,066 今回の主役 バチェロレッテはですね 武井亜樹さん と 182 00:09:26,191 --> 00:09:27,526 年齢は27歳 183 00:09:27,651 --> 00:09:28,902 (高橋)えー 大人っぽい 184 00:09:29,027 --> 00:09:30,946 (今田)すっごい 落ち着いて見える 185 00:09:31,071 --> 00:09:33,490 頭も良くて 186 00:09:33,615 --> 00:09:35,909 スポーツ 武道 187 00:09:36,034 --> 00:09:37,160 …で 官僚! 188 00:09:37,286 --> 00:09:38,787 (吉村)官僚です 189 00:09:38,912 --> 00:09:41,581 (今田)そして 品数! (高橋)品数!? 190 00:09:41,707 --> 00:09:45,127 (今田)幼少期の (吉村)食卓の品数ですね 191 00:09:45,252 --> 00:09:49,548 このキャリアの女性が どう恋愛していくんかなっていうのも 192 00:09:49,673 --> 00:09:51,842 (吉村)楽しみですよね (今田)興味深い 193 00:09:51,967 --> 00:09:54,511 (吉村)仕事優先で ここまで来てるんですよ 194 00:09:54,636 --> 00:09:56,221 (今田)でしょうね このキャリアを見ると 195 00:09:56,346 --> 00:09:58,640 (高橋)仕事優先してる人って 196 00:09:58,765 --> 00:10:01,893 結構やっぱり 自分のペースを 大切にされてるイメージ 197 00:10:02,019 --> 00:10:03,729 私も大切にしちゃうんですけど 198 00:10:04,104 --> 00:10:07,858 その理解をしてくださるっていうのは 大きいですよね 199 00:10:07,983 --> 00:10:09,026 あー! 200 00:10:09,151 --> 00:10:10,152 (吉村)なるほど 201 00:10:10,277 --> 00:10:14,906 仕事を優先してるから 自分から わざわざ恋愛に飛び込まない 202 00:10:15,032 --> 00:10:17,909 だから 逆に すごい来てくれる人がいると 203 00:10:18,035 --> 00:10:19,745 恋愛するきっかけになったりとか 204 00:10:19,870 --> 00:10:21,121 ほお~ 205 00:10:21,246 --> 00:10:24,249 “ソウルメイトを探してる”って おっしゃってたんで 206 00:10:24,374 --> 00:10:26,084 魂のメイト 207 00:10:26,209 --> 00:10:29,838 ほんまや 突きつけられてる感じがする “お前 やれんのか?”みたいな 208 00:10:29,963 --> 00:10:32,591 “お前 ソウルメイトなれんのか?” っていう 209 00:10:32,716 --> 00:10:35,719 “きれいな人と付き合いたいぐらいの 気持ちで来てるんじゃねえだろうな?” 210 00:10:35,844 --> 00:10:37,846 っていうのも 絶対見られるね 211 00:10:37,971 --> 00:10:41,099 (好井)あの… “直感で決める”っていうのを 212 00:10:41,224 --> 00:10:43,393 2~3回 言ってるってことは 213 00:10:43,518 --> 00:10:46,980 やっぱ その場 その場で 状況 変わってくると思うんですよね 214 00:10:47,105 --> 00:10:48,315 あ~! 215 00:10:48,440 --> 00:10:51,026 この時は この人がいいと思ったけど 216 00:10:51,151 --> 00:10:53,195 この場面では この人よ!っていう 217 00:10:53,320 --> 00:10:55,197 コロコロ変わる 218 00:10:55,322 --> 00:10:58,200 (今田)ということは 参加者は もう 気が抜けないというか 219 00:10:58,325 --> 00:10:59,701 (好井)気が抜けないと思いますね 220 00:10:59,826 --> 00:11:01,328 “俺 大丈夫や”がないってことね 221 00:11:01,453 --> 00:11:02,454 ないと思います 222 00:11:02,579 --> 00:11:04,414 ほお~! 223 00:11:04,539 --> 00:11:06,541 ということは 結局 224 00:11:06,666 --> 00:11:08,460 全話 通して 楽しめそうですねえ 225 00:11:08,585 --> 00:11:11,088 (吉村)ありがとうございます ありがとうございます 226 00:11:11,213 --> 00:11:13,423 さあ ということで このあと いよいよバチェロレッテと 227 00:11:13,548 --> 00:11:16,593 男性たちとの初対面ということです 228 00:11:16,718 --> 00:11:19,262 女性でしか見たことないからね 新鮮やねん 229 00:11:19,388 --> 00:11:23,934 男性が 自分の第一印象を どういうふうに印象づけていくか 230 00:11:24,059 --> 00:11:24,893 大事! 231 00:11:25,018 --> 00:11:26,770 (吉村)まずですね 参加男性たちが狙うのは 232 00:11:26,895 --> 00:11:29,606 受け取った男性が ローズセレモニーを待たずして 233 00:11:29,731 --> 00:11:32,401 バチェロレッテのもとに 残ることが約束される― 234 00:11:32,526 --> 00:11:35,779 ファーストインプレッションローズ というものが ありますので 235 00:11:35,904 --> 00:11:37,322 むちゃくちゃ大事です 236 00:11:37,447 --> 00:11:39,199 男性的にも メンタルが有利になりますよね 237 00:11:39,324 --> 00:11:40,492 最初に選ばれたということで 238 00:11:40,617 --> 00:11:44,329 それは だいぶ有利やけど そこに あぐらかくか かかないかも 239 00:11:44,454 --> 00:11:46,331 (吉村)あー なるほど (今田)試されるで 240 00:11:46,456 --> 00:11:48,166 見てると思います 241 00:11:48,291 --> 00:11:51,586 (吉村)さあ それでは 「バチェロレッテ・ジャパン」シーズン3 242 00:11:51,711 --> 00:11:54,506 バリ島での旅が始まります 243 00:11:55,549 --> 00:11:58,552 ♪~ 244 00:11:55,549 --> 00:11:58,552 (坂東)今回 バチェロレッテの愛を 奪い合う男性は15名 245 00:11:58,552 --> 00:11:59,469 (坂東)今回 バチェロレッテの愛を 奪い合う男性は15名 246 00:12:00,262 --> 00:12:03,473 よりハイスペックで より個性的な参加者たちが 247 00:12:03,932 --> 00:12:07,102 彼女との出会いを 待ち望んでいます 248 00:12:08,145 --> 00:12:13,316 それでは そんな彼らの魅力を 少しだけ ご紹介しましょう 249 00:12:13,567 --> 00:12:18,572 (ヴィオラの演奏) 250 00:12:21,825 --> 00:12:26,955 (飯野)飯野和英(いいの かずひで) 35歳 出身地は千葉県です 251 00:12:27,080 --> 00:12:30,292 仕事はヴィオラ奏者 兼 作曲家です 252 00:12:31,126 --> 00:12:35,505 この旅に参加した理由は 30歳を過ぎて 今まで 253 00:12:35,630 --> 00:12:38,049 自分のために 生きてきた人生を 254 00:12:38,175 --> 00:12:39,843 誰かのために 生きたいと 255 00:12:39,968 --> 00:12:41,136 考えるようになり 256 00:12:41,261 --> 00:12:44,556 そして 結婚というものも 考えるようになって 257 00:12:44,681 --> 00:12:46,516 この旅に参加しました 258 00:12:47,017 --> 00:12:50,270 僕は 一番安らげる場所 259 00:12:50,395 --> 00:12:52,939 まさしく 家のような存在で 260 00:12:53,064 --> 00:12:54,691 ありたいと思います 261 00:12:57,903 --> 00:13:01,198 (加藤)加藤眞大(かとう まお)です 出身地は神奈川県です 262 00:13:01,323 --> 00:13:03,074 広告代理店に 勤めながら 263 00:13:03,200 --> 00:13:04,034 アメカジ系の 264 00:13:04,159 --> 00:13:04,993 ファッションを 発信する 265 00:13:05,118 --> 00:13:06,286 インフルエンサーを しています 266 00:13:06,745 --> 00:13:09,164 普段 会社員として働きながら 267 00:13:09,289 --> 00:13:11,583 インフルエンサーとしても 活動していますので 268 00:13:11,708 --> 00:13:14,669 安心感を与えつつ かつ 269 00:13:14,794 --> 00:13:16,796 刺激もある っていうところ 270 00:13:16,922 --> 00:13:18,298 バランスの良さっていうのが 271 00:13:18,423 --> 00:13:21,134 僕の魅力になるんじゃないかなと 思っています 272 00:13:21,259 --> 00:13:23,178 理想のバチェロレッテ像としては 273 00:13:23,303 --> 00:13:24,304 自分の やりたいことを 274 00:13:24,429 --> 00:13:25,847 ほんとに 突き詰めていて 275 00:13:25,972 --> 00:13:27,390 自分の 趣味だったりとか 276 00:13:27,516 --> 00:13:28,433 仕事だったりとかに 277 00:13:28,558 --> 00:13:30,060 熱中している人 っていうのが 278 00:13:30,185 --> 00:13:31,353 僕の理想です 279 00:13:31,478 --> 00:13:34,105 最後のローズをもらえる自信は 280 00:13:34,231 --> 00:13:35,482 100%あります 281 00:13:39,486 --> 00:13:42,531 (小川)小川哲郎(おがわ てつろう)と申します 東京都出身です 282 00:13:42,656 --> 00:13:45,200 家畜と呼ばれる鳥 豚 牛を 283 00:13:45,325 --> 00:13:47,577 専門とした獣医師を しております 284 00:13:48,828 --> 00:13:52,082 仕事内容は お客さんの農場に行って 285 00:13:52,207 --> 00:13:55,502 動物を実際に診察して 病気を予防したり 286 00:13:55,627 --> 00:13:58,380 治療したりするような 仕事をしております 287 00:13:58,505 --> 00:14:02,676 自分が最も好きな人を 幸せにしたい人を幸せにできたら 288 00:14:02,801 --> 00:14:04,094 今以上に幸せが 289 00:14:04,219 --> 00:14:05,053 増えるんじゃ ないかなと 290 00:14:05,387 --> 00:14:09,474 この旅では お互いに好きで その人を幸せにしたいというような 291 00:14:09,599 --> 00:14:13,812 そんなステキな相手と 最終的に 一緒に帰れたらと思って参加しました 292 00:14:13,937 --> 00:14:17,649 自分は相撲をやってたので 全力で ぶつかりにいきます 293 00:14:21,069 --> 00:14:25,490 (大柳豆)大柳豆勇也(おやいず ゆうや)です 静岡県浜松市出身です 294 00:14:25,615 --> 00:14:27,492 職業は ボディ アーティストと 295 00:14:27,617 --> 00:14:28,785 実業家です 296 00:14:29,244 --> 00:14:30,328 真のパートナー… 297 00:14:30,912 --> 00:14:33,957 今 僕自身 会社のメンバーだったりだとか 298 00:14:34,082 --> 00:14:36,418 いろいろなメンバーで 活動をしているんですけど 299 00:14:36,543 --> 00:14:38,503 真のパートナーを 見つけることによって 300 00:14:38,628 --> 00:14:40,547 さらに飛躍していくんじゃないか 301 00:14:40,672 --> 00:14:43,466 そして もっともっと面白い世界を 作れるんじゃないかって 302 00:14:43,592 --> 00:14:45,427 思ったのが きっかけで 303 00:14:45,552 --> 00:14:47,178 会えるのを すごく 楽しみにしてます 304 00:14:48,722 --> 00:14:52,684 (坂口)坂口隆志(さかぐち たかし) 33歳 大阪出身です 305 00:14:52,809 --> 00:14:55,186 内科医と健康事業を やっております 306 00:14:55,312 --> 00:14:56,521 内科医のほうは 主に 307 00:14:56,646 --> 00:14:58,773 訪問診療を 中心として 308 00:14:58,898 --> 00:15:00,191 やっております 309 00:15:00,317 --> 00:15:03,695 健康事業のほうは パーソナルジムの経営と 310 00:15:03,820 --> 00:15:05,989 オンラインの 診療相談フォームの 311 00:15:06,114 --> 00:15:08,074 立ち上げと運営を 行っております 312 00:15:08,199 --> 00:15:10,243 はーい ゆっくり深呼吸してください 313 00:15:10,368 --> 00:15:13,705 (坂口)真実の愛っていうのは ほんとに どんな状況でも 314 00:15:13,830 --> 00:15:16,374 相手のことを想い合って 315 00:15:16,499 --> 00:15:18,585 味方でいられる 関係性だと思います 316 00:15:19,377 --> 00:15:25,050 自分の職業とかステータスを見て 仲良くなる子は いたんですが 317 00:15:25,175 --> 00:15:28,928 なかなか 僕の中身っていうのを 理解してもらえなかったり 318 00:15:29,054 --> 00:15:30,180 僕自身も あまり 319 00:15:30,305 --> 00:15:32,057 自分の中身を 伝えられずに 320 00:15:32,390 --> 00:15:36,019 相手のことも知れずに終わるような 恋愛も多かったので 321 00:15:36,144 --> 00:15:39,272 そういう恋愛から 卒業したいと思ってます 322 00:15:40,565 --> 00:15:43,485 (梅谷) 梅谷悠太郎(うめたに ゆうたろう)っていいます 28歳で 323 00:15:43,610 --> 00:15:44,986 福岡県出身です 324 00:15:45,570 --> 00:15:48,698 現在は フィットネス会社の 店舗管理部というところで 325 00:15:48,823 --> 00:15:50,742 お仕事させて いただいてるんですけど 326 00:15:50,867 --> 00:15:54,287 1年前までは 消防士を 5年間やらせていただいてました 327 00:15:54,663 --> 00:15:57,791 僕のモットーは ポジティブに生きるっていうところで 328 00:15:57,916 --> 00:15:59,209 どんな状況に おいても 329 00:15:59,334 --> 00:16:01,169 ポジティブな 考え方で 330 00:16:01,294 --> 00:16:03,421 ポジティブな行動を 行っていこうと 331 00:16:03,546 --> 00:16:04,464 心がけています 332 00:16:05,423 --> 00:16:08,593 旅に参加した理由は 過去の恋愛が きっかけで 333 00:16:08,718 --> 00:16:12,931 女性を本気で好きになるってところが できなくなっている自分がいて 334 00:16:13,056 --> 00:16:15,892 それを克服したくて 応募しました 335 00:16:16,351 --> 00:16:20,647 しっかり この旅で 真実の愛を見つけたいなと思います 336 00:16:31,282 --> 00:16:35,328 (武井)男性に会う前の 今の率直な気持ちは 337 00:16:35,453 --> 00:16:37,414 楽しみな気持ちと 338 00:16:37,539 --> 00:16:41,668 少し圧倒されちゃうんじゃないかな っていう気持ちもあります 339 00:16:43,920 --> 00:16:48,425 この短い期間で たくさんの人と会って 340 00:16:48,550 --> 00:16:50,969 1人に決めなきゃいけない っていうのは 341 00:16:51,094 --> 00:16:53,221 結構ハードルが高いんですけど 342 00:16:53,346 --> 00:16:58,351 私が大切にしている 自分の直感に従って 343 00:16:58,476 --> 00:17:02,021 この男性は 魅力的に感じるかとか 344 00:17:02,147 --> 00:17:04,691 この人は 人間として 345 00:17:04,816 --> 00:17:07,652 これから人生を一緒に やっていける人かどうか 346 00:17:07,777 --> 00:17:11,364 っていうのを 見ていこうと思います 347 00:17:11,489 --> 00:17:14,868 この旅だからこそ見つけられる 生涯のパートナーが 348 00:17:14,993 --> 00:17:16,161 いると思ってます 349 00:17:16,745 --> 00:17:18,621 楽しみですね 350 00:17:53,114 --> 00:17:55,033 (坂東) ようこそ いらっしゃいました 351 00:17:55,658 --> 00:17:56,868 どうぞ 352 00:17:58,077 --> 00:17:59,329 どうぞこちらへ 353 00:17:59,454 --> 00:18:01,164 (武井)ありがとうございます 354 00:18:01,289 --> 00:18:02,874 ようやく お会いできましたね 355 00:18:02,999 --> 00:18:04,125 はい 356 00:18:04,250 --> 00:18:06,377 (坂東) はじめまして 坂東 工と申します 357 00:18:06,503 --> 00:18:08,254 (武井) はじめまして 武井亜樹です 358 00:18:08,379 --> 00:18:09,380 どうぞよろしくお願いいたします 359 00:18:09,506 --> 00:18:11,382 (武井)よろしくお願いします 360 00:18:11,508 --> 00:18:15,220 (坂東)さあ いよいよ あなたの 真実の愛を見つける旅が始まりますが 361 00:18:15,345 --> 00:18:17,055 いかがですか? 今の心境は 362 00:18:17,639 --> 00:18:20,266 (武井)このバリの地も すごい きれいですし 363 00:18:20,391 --> 00:18:24,854 来てくださる男性 どんなことを 自己紹介で してくれるのかなって 364 00:18:24,979 --> 00:18:26,272 すごく楽しみです 365 00:18:26,648 --> 00:18:29,859 なんか 自信に満ちた表情に 見えますが 366 00:18:29,984 --> 00:18:31,820 あっ 自信というか 367 00:18:31,945 --> 00:18:35,615 でも緊張は 驚くことに全くしてなくて 368 00:18:35,907 --> 00:18:36,741 (坂東)ほう 369 00:18:36,866 --> 00:18:39,118 楽しいことが始まるので 370 00:18:39,244 --> 00:18:42,205 緊張する必要も ないかなっていう感じです 371 00:18:42,330 --> 00:18:43,873 そのとおりですね 372 00:18:43,998 --> 00:18:46,042 さあ これから 15名の男性たちが 373 00:18:46,167 --> 00:18:48,711 あなたに会うために こちらに やってきます 374 00:18:48,837 --> 00:18:52,549 そして その中には運命の人が いらっしゃるかもしれません 375 00:18:52,674 --> 00:18:53,591 いかがですか? 376 00:18:53,716 --> 00:18:55,885 一人一人の方と向き合って 377 00:18:56,219 --> 00:18:59,347 楽しく でも真剣に 378 00:18:59,472 --> 00:19:02,475 この旅を進んでいけたらいいな と思ってます 379 00:19:02,600 --> 00:19:06,271 (坂東)かしこまりました それでは そろそろ お時間です 380 00:19:06,396 --> 00:19:07,230 はい 381 00:19:07,355 --> 00:19:09,524 心の準備は よろしいですか? 382 00:19:09,983 --> 00:19:11,276 もちろんです 383 00:19:11,651 --> 00:19:14,237 あなたの運命の扉 開いてまいりましょう 384 00:19:14,988 --> 00:19:16,114 こちらへどうぞ 385 00:19:32,213 --> 00:19:34,883 え~ すごい… わあ 386 00:19:38,011 --> 00:19:39,888 (セバスティアン・クラビホ) 亜樹さん 見えてから “あっ すごい きれいな人だ” 387 00:19:40,013 --> 00:19:41,222 って思って どんどん どんどん 388 00:19:41,347 --> 00:19:43,433 余計に緊張してきて ハハハッ 389 00:19:43,975 --> 00:19:45,852 (武井)Hi! (セバスティアン)すごい… 遠い 390 00:19:46,144 --> 00:19:46,978 遠い? 391 00:19:47,729 --> 00:19:48,730 どうぞ こちらに 392 00:19:48,855 --> 00:19:51,190 (セバスティアン)Hola! Un abrazo. (武井)Hi! 393 00:19:51,316 --> 00:19:53,234 (セバスティアン)はじめまして (武井)はじめまして 394 00:19:53,359 --> 00:19:54,319 (セバスティアン)セバスティアンです 395 00:19:54,444 --> 00:19:55,695 (武井)セバスティアン 396 00:19:55,945 --> 00:20:00,366 コロンビア出身で 日本語は全然 大丈夫です 397 00:20:00,491 --> 00:20:03,870 で 今日 亜樹さんのために プレゼントを持ってきました 398 00:20:04,370 --> 00:20:05,038 (武井) あ~ きれい 399 00:20:05,038 --> 00:20:06,789 (武井) あ~ きれい 400 00:20:05,038 --> 00:20:06,789 (セバスティアン)緑色のアジサイ 401 00:20:06,915 --> 00:20:07,582 よかったら受け取ってください 402 00:20:07,582 --> 00:20:09,584 よかったら受け取ってください 403 00:20:07,582 --> 00:20:09,584 (武井) ありがとう! 404 00:20:09,709 --> 00:20:12,462 (セバスティアン) 自分だからこそ できることは 405 00:20:12,587 --> 00:20:14,923 紳士的なところ というのは 406 00:20:15,048 --> 00:20:17,884 すごく出せるかな とは思いますね 407 00:20:18,009 --> 00:20:21,387 (セバスティアン) 花言葉で 緑色のアジサイは 408 00:20:21,512 --> 00:20:23,848 “まっすぐな愛” という意味があって 409 00:20:23,973 --> 00:20:27,769 これからの旅で できたらピュアな お話とか 410 00:20:27,894 --> 00:20:31,147 会話ができたら うれしいなと思って プレゼントしました 411 00:20:31,481 --> 00:20:34,359 ありがとうございます うれしい 412 00:20:34,484 --> 00:20:35,693 ちょっと恥(は)ずっ… 413 00:20:35,818 --> 00:20:38,488 (武井) 私の好きなタイプの花束でした 414 00:20:38,613 --> 00:20:40,615 私のことを想って 415 00:20:40,740 --> 00:20:44,494 意味を持った花を 選んでくれたりすると うれしくて 416 00:20:45,119 --> 00:20:49,165 色も 白と緑で 私の好きな色だったし 417 00:20:49,624 --> 00:20:51,459 すごく うれしかったです 418 00:20:51,584 --> 00:20:52,710 Gracias! 419 00:20:52,835 --> 00:20:54,712 (武井)Thank you! Thank you! (セバスティアン)もちろん 420 00:20:54,837 --> 00:20:57,173 (セバスティアン) ステキな空気感っていうんですか 421 00:20:57,298 --> 00:20:58,424 オーラを感じて 422 00:20:58,549 --> 00:21:00,009 このあと話すのが 423 00:21:00,134 --> 00:21:01,552 楽しみだなと 思いました 424 00:21:02,553 --> 00:21:04,889 (武井)セバスティアンは 1人目だったんですけど 425 00:21:05,014 --> 00:21:08,977 それまで もっと男性は 結構ガツガツ来ると思ってたから 426 00:21:09,310 --> 00:21:12,855 構えてた部分があって それをセバスティアンが 427 00:21:12,981 --> 00:21:16,734 いい意味で さらっと 会話をしてくれたところが 428 00:21:16,859 --> 00:21:18,194 よかったなと思います 429 00:21:33,668 --> 00:21:34,752 フッ… 430 00:21:37,422 --> 00:21:38,339 フフッ 431 00:21:40,425 --> 00:21:41,384 フフッ 432 00:21:41,509 --> 00:21:43,219 (武井)すっごく緊張していて 433 00:21:43,928 --> 00:21:46,305 ロボットみたいな 歩き方になってて 434 00:21:46,431 --> 00:21:48,766 で それが すごく 面白かったんですよね 435 00:21:49,934 --> 00:21:51,853 (坂口)はじめまして (武井)はじめまして 436 00:21:51,978 --> 00:21:52,979 どうぞ 437 00:21:54,647 --> 00:21:56,691 (坂口)めちゃ緊張してます (武井)ですよね! 438 00:21:56,816 --> 00:21:57,650 (坂口)ヤバいです 439 00:21:57,775 --> 00:21:59,902 (坂口)笑顔がかわいくて しかも 440 00:22:00,653 --> 00:22:01,654 “ウェルカム”って 感じを 441 00:22:01,779 --> 00:22:02,947 すごい 出してくれたので 442 00:22:03,072 --> 00:22:04,782 早く仲良くなりたいなと 思いました 443 00:22:04,907 --> 00:22:06,909 坂口隆志と申します 444 00:22:07,035 --> 00:22:10,872 見たら分かるかもしれないんですが 内科医と 445 00:22:10,997 --> 00:22:14,250 あとは 健康事業の経営を しております 446 00:22:14,375 --> 00:22:15,501 へえ~ 447 00:22:15,626 --> 00:22:17,503 (坂口)で ちょっと内科医らしく 448 00:22:17,628 --> 00:22:20,298 武井さんに 問診させていただいても? 449 00:22:20,423 --> 00:22:22,842 (武井)はい よろしくお願いします (坂口)よろしくお願いします 450 00:22:22,967 --> 00:22:25,762 今 体調悪いところ ありますか? 451 00:22:25,887 --> 00:22:27,597 (武井)ありません (坂口)大丈夫ですね? 452 00:22:27,722 --> 00:22:29,348 (武井)元気です (坂口)よかったです 453 00:22:29,474 --> 00:22:35,480 坂口さんは 見た目は どちらかというとタイプだと思います 454 00:22:35,605 --> 00:22:39,859 (坂口)たぶん この旅の中で 慣れない環境で 455 00:22:39,984 --> 00:22:46,324 武井さんは 身体的にも精神的にも つらくなることがあると思います 456 00:22:46,866 --> 00:22:50,745 まずは 僕が この旅の主治医になりますので 457 00:22:51,120 --> 00:22:53,581 いつでも 何でも 頼ってください 458 00:22:53,706 --> 00:22:55,124 (武井)はい (坂口)支えます 459 00:22:55,249 --> 00:22:56,834 ありがとう! ありがとうございます 460 00:22:56,959 --> 00:22:59,504 (坂口)ちょっと 緊張が強すぎちゃったので 461 00:22:59,629 --> 00:23:01,464 少し僕の顔が こわばってたかな 462 00:23:01,589 --> 00:23:02,673 って気が するんですけど 463 00:23:02,799 --> 00:23:07,178 素直に明るく 話が弾むような感じで 答えてくれました 464 00:23:07,303 --> 00:23:11,057 ファーストインプレッションローズは もらえる自信があります 465 00:23:11,182 --> 00:23:12,183 そこが 一番 466 00:23:12,308 --> 00:23:13,935 勝負どころだと 思ってます 467 00:23:14,060 --> 00:23:15,228 (坂口・セバスティアン) はじめまして 468 00:23:15,353 --> 00:23:16,187 (坂口)どうも 469 00:23:16,312 --> 00:23:18,815 (セバスティアン)セバスティアンです (坂口)坂口と申します 470 00:23:18,940 --> 00:23:20,233 (セバスティアン) すごいステキな格好ですね 471 00:23:20,358 --> 00:23:22,902 (坂口)ありがとうございます ちょっと 飲むので脱ぎますね 472 00:23:23,027 --> 00:23:24,737 (セバスティアン)あっ どうぞ 473 00:23:28,282 --> 00:23:32,411 (山本一成(やまもと かずなり))豪華なセットと 美しい亜樹さんを見た時に 474 00:23:32,537 --> 00:23:34,664 頭の中が 真っ白になりました 475 00:23:39,210 --> 00:23:40,253 (ヒューマンビートボックスの実演) 476 00:23:40,253 --> 00:23:41,754 (ヒューマンビートボックスの実演) 477 00:23:40,253 --> 00:23:41,754 (武井)おおっ 478 00:23:41,754 --> 00:23:44,966 (ヒューマンビートボックスの実演) 479 00:23:51,973 --> 00:23:54,100 (山本)とにかく 亜樹さんに 480 00:23:54,684 --> 00:23:57,854 楽しんでほしいなっていう 思いがあったので 481 00:23:57,979 --> 00:24:00,898 全体としては 僕は もう100点です 482 00:24:04,068 --> 00:24:05,444 (山本) はい ありがとうございます 483 00:24:10,032 --> 00:24:11,993 (櫛田(くしだ) 創(そう))フゥ… 484 00:24:12,118 --> 00:24:13,744 じゃあ いきます 485 00:24:15,288 --> 00:24:16,581 受け取ってください 486 00:24:18,166 --> 00:24:19,458 お願いします 487 00:24:20,710 --> 00:24:22,503 はい っていう あの… 488 00:24:22,628 --> 00:24:23,838 (武井)かわいい 489 00:24:23,963 --> 00:24:25,339 (櫛田)ドッキリみたいな感じで 490 00:24:25,464 --> 00:24:27,258 ちょっと驚かしちゃったかも しれないですけど 491 00:24:27,383 --> 00:24:29,302 顔から すごい汗が ブワー出てきて 492 00:24:29,427 --> 00:24:32,763 まあ 一応 化学者なんで 何かの分子 持ってこようと思って 493 00:24:32,889 --> 00:24:34,974 セロトニンっていう 分子なんですね 494 00:24:35,099 --> 00:24:35,975 (武井)へえ~ 495 00:24:36,100 --> 00:24:39,729 セロトニンは“幸せホルモン” みたいに呼ばれてまして 496 00:24:39,854 --> 00:24:43,858 太陽の光 浴びたりとか 運動すると脳内で… 497 00:24:43,983 --> 00:24:45,401 (武井)ああ~ (櫛田)そうそうそう 498 00:24:45,526 --> 00:24:48,446 分泌されるようなホルモンでして 499 00:24:48,738 --> 00:24:53,159 幸せを感じたりだったりとか リラックスさせるような効果がある 500 00:24:53,284 --> 00:24:55,244 で 今 緊張ってされてますか? 501 00:24:55,369 --> 00:24:56,704 (武井)してないんです (櫛田)あっ してない… あら 502 00:24:57,121 --> 00:24:58,581 “してないんかい” と思いましたね 503 00:24:58,706 --> 00:25:00,833 (武井)してますか? (櫛田)僕 めっちゃ してるんですけど 504 00:25:00,958 --> 00:25:04,503 (武井)櫛田さんは 私の普段だったら 505 00:25:04,629 --> 00:25:07,882 恋愛とは考えないで 506 00:25:08,007 --> 00:25:10,593 友達になるタイプだと思います 507 00:25:12,553 --> 00:25:13,387 どうも 508 00:25:13,512 --> 00:25:15,056 櫛田 創って いいます 509 00:25:15,181 --> 00:25:17,683 (坂口)坂口隆志と申します “グッチ”って呼んでください 510 00:25:17,808 --> 00:25:18,851 (櫛田)グッチ (坂口)はい 511 00:25:18,976 --> 00:25:20,811 (セバスティアン)セバスティアンです (櫛田)セバスティアン 512 00:25:20,937 --> 00:25:22,355 (山本)カズです (櫛田)カズさん 513 00:25:22,480 --> 00:25:24,565 (山本)よろしくお願いします (櫛田)お願いします 514 00:25:24,690 --> 00:25:28,027 これ 毎回 乾杯して 大丈夫ですか? もちます? 515 00:25:28,152 --> 00:25:29,320 (セバスティアン)大丈夫かも 516 00:25:29,737 --> 00:25:32,907 (加藤)今日は ちょっと プレゼントをお持ちしたんですが 517 00:25:33,574 --> 00:25:35,284 (加藤)はい ジーンズですね (武井)え~ 518 00:25:35,409 --> 00:25:36,452 彼女を見た時には 519 00:25:36,577 --> 00:25:38,579 このジーンズは 間違いなかったな 520 00:25:38,704 --> 00:25:39,997 っていうふうに 思いました 521 00:25:40,122 --> 00:25:43,292 (加藤)これはちょっと “ジーンズ好きあるある”なんですけど 522 00:25:43,417 --> 00:25:45,503 ポケットの裏側に 523 00:25:45,628 --> 00:25:47,755 亜樹さんへのメッセージを 書いてきました 524 00:25:47,880 --> 00:25:48,798 (武井)うん (加藤)はい 525 00:25:48,923 --> 00:25:51,717 ちょっと お見せできればと 思うんですが 526 00:25:51,842 --> 00:25:53,761 (加藤)こちらですね (武井)あっ ペンで? 527 00:25:53,886 --> 00:25:55,888 (加藤)ペンで書いてきました 528 00:25:56,013 --> 00:25:57,556 僕から亜樹さんへの 529 00:25:57,682 --> 00:26:00,351 ちょっと特別な想いが 伝わればなと思って 530 00:26:00,476 --> 00:26:04,689 一応 ポケットのこっち側が まだ空いてるので 531 00:26:04,814 --> 00:26:07,149 よければ このあとの カクテルパーティーで 532 00:26:07,275 --> 00:26:09,527 亜樹さんの大事にしてる 言葉だったりとか 533 00:26:09,652 --> 00:26:11,821 ここに一緒に書いていければな って思ってるんで 534 00:26:11,946 --> 00:26:13,197 (武井)おお~ (加藤)ぜひ 535 00:26:13,322 --> 00:26:14,490 (加藤)正直なところ 536 00:26:14,615 --> 00:26:16,534 僕がジーンズの話に 熱中しすぎて 537 00:26:16,659 --> 00:26:19,161 ちょっと 亜樹さんの表情まで 見れなかったんですけど 538 00:26:27,586 --> 00:26:29,630 (小川) 動物 好きな方で あればいいな 539 00:26:29,755 --> 00:26:30,840 というふうに 思っています 540 00:26:31,132 --> 00:26:33,884 (小川)武井さん 武井さん! 541 00:26:34,051 --> 00:26:34,885 あっ… 542 00:26:39,056 --> 00:26:40,391 小川哲郎と申します 543 00:26:40,516 --> 00:26:42,351 (武井)よろしくお願いします (小川)よろしくお願いします 544 00:26:44,061 --> 00:26:47,857 えーっと 年齢は30歳で 今 獣医師をしております 545 00:26:48,566 --> 00:26:50,651 武井さんは 動物 好きですか? 546 00:26:51,569 --> 00:26:52,945 (小川)大丈夫ですか? (武井)はい 全然 547 00:26:53,070 --> 00:26:55,364 よかったら ちょっと触ってみませんか? 548 00:26:55,489 --> 00:26:56,991 (武井)えっ 大丈夫なのかな? 549 00:26:57,116 --> 00:27:01,579 (小川)あの… ほっぺの部分とか なでてあげると喜ぶんで 550 00:27:02,204 --> 00:27:03,164 ヘイ! 551 00:27:05,166 --> 00:27:06,417 (小川)いいよ いいよ (武井)大丈夫? 552 00:27:06,542 --> 00:27:07,960 (小川)ちょっと触ってみて 553 00:27:08,711 --> 00:27:10,796 大丈夫かな いける? 554 00:27:11,505 --> 00:27:13,215 (武井)やめとこうかな (小川)ハハハッ 555 00:27:13,591 --> 00:27:16,010 (小川) 牛に触ってくれなかった時は 556 00:27:16,135 --> 00:27:18,929 ちょっと 自分で考えてたプランと違って 557 00:27:19,055 --> 00:27:19,889 少し自分の中で 558 00:27:20,014 --> 00:27:21,182 焦りが 出てしまいました 559 00:27:21,307 --> 00:27:22,641 (武井)かわいい 560 00:27:22,767 --> 00:27:26,228 (武井)かわいかったんですけど ちょっと興奮気味だったので 561 00:27:26,354 --> 00:27:30,024 触ったら危ないかなと思って 触らなかったんですけど 562 00:27:30,983 --> 00:27:34,362 “優しそうな人だな” くらいの印象でした 563 00:27:37,740 --> 00:27:40,117 (磯村彰吾(いそむら しょうご))亜樹さん はじめまして (武井)はじめまして 564 00:27:40,242 --> 00:27:42,453 お会いできる日を とても楽しみにしてました 565 00:27:42,578 --> 00:27:44,205 私もです ありがとうございます 566 00:27:44,330 --> 00:27:45,164 (磯村) いいですか? 前 567 00:27:45,289 --> 00:27:46,123 (武井)はい 568 00:27:46,999 --> 00:27:49,251 改めまして 磯村彰吾と申します 569 00:27:49,377 --> 00:27:52,088 下の名前で気軽に “彰吾”とか “彰吾君”とか 570 00:27:52,213 --> 00:27:53,589 呼んでいただけたら うれしいです 571 00:27:53,714 --> 00:27:54,548 (武井)はい 572 00:27:54,673 --> 00:27:57,843 僕 16歳から19歳まで ニュージーランドに 573 00:27:57,968 --> 00:27:59,970 ホームステイ留学 させてもらってたんですね 574 00:28:00,096 --> 00:28:02,139 (武井)うん 3年間も? 575 00:28:02,264 --> 00:28:03,974 (磯村)3年半ぐらい そうですね 行ってました 576 00:28:04,100 --> 00:28:06,977 ニュージーランドに 今日 まつわる プレゼントを1つ 持ってきていて 577 00:28:07,103 --> 00:28:10,106 ニュージーランドの“マヌカ”という 植物から取れたハチミツ 578 00:28:10,231 --> 00:28:11,732 ニュージーランドなんだ マヌカハニーって 579 00:28:11,732 --> 00:28:12,566 ニュージーランドなんだ マヌカハニーって 580 00:28:11,732 --> 00:28:12,566 (磯村) そうなんですよ 581 00:28:12,942 --> 00:28:16,362 (磯村)実は このマヌカハニーには リラックス効果だったりとか 582 00:28:16,487 --> 00:28:19,657 あと 緊張緩和の効果があるって 言われてるんですね 583 00:28:19,782 --> 00:28:22,743 なので 亜樹さん 今日は たくさんの男性とお会いして 584 00:28:22,868 --> 00:28:25,121 きっと 緊張するシーンとか 585 00:28:25,246 --> 00:28:27,581 リラックス 必要な時が あるんじゃないかなと思って 586 00:28:27,706 --> 00:28:31,210 今日は 僕からスプーンで いいですか? 587 00:28:31,752 --> 00:28:33,796 はい あっ えっ… 今? 588 00:28:33,921 --> 00:28:35,256 (磯村)はい 少しだけ 589 00:28:35,381 --> 00:28:35,631 ちょっとテイスティング ぜひ していただきたいなと思うので 590 00:28:35,631 --> 00:28:38,509 ちょっとテイスティング ぜひ していただきたいなと思うので 591 00:28:35,631 --> 00:28:38,509 (武井) はい ありがとう ございます 592 00:28:38,634 --> 00:28:40,594 たれないように 気をつけますね 593 00:28:40,803 --> 00:28:43,097 (磯村)ちょっと少なめで (武井)あっ… 594 00:28:45,433 --> 00:28:48,978 (武井)ありがとう… (磯村)僕から ぜひ いいですか? 595 00:28:49,103 --> 00:28:50,813 (武井)自分で食べます (磯村)ハハハ… 596 00:28:51,188 --> 00:28:53,941 (磯村)ちょっとだけ じゃあ いいですか? すいません 597 00:28:54,066 --> 00:28:56,444 (武井)自分で食べる… (磯村)あっ いいですか? どうぞ 598 00:29:01,240 --> 00:29:02,366 どうですか? 599 00:29:03,993 --> 00:29:05,911 (武井)うん おいしい (磯村)おいしいですか? 600 00:29:06,036 --> 00:29:07,955 (武井)マヌカハニーを 選んでくれたことは 601 00:29:08,080 --> 00:29:09,748 すごく うれしかったです 602 00:29:09,874 --> 00:29:13,252 “のどが潤される”って 思ったんですけど 603 00:29:13,377 --> 00:29:17,631 私の中で パーソナルスペースも大事ですし 604 00:29:17,756 --> 00:29:21,177 誰でも簡単に 最初から 605 00:29:21,594 --> 00:29:25,264 “あーん”させたりとか あんまりしないので 606 00:29:26,265 --> 00:29:31,562 たぶん 何回 食い下がられても 何回でも断ってたと思います 607 00:29:32,646 --> 00:29:33,606 (武井)おお~ 608 00:29:37,943 --> 00:29:39,904 (大柳豆)ダンスって 言葉が要らないじゃないですか 609 00:29:40,029 --> 00:29:41,280 (武井)わあ すごい! 610 00:29:41,405 --> 00:29:44,033 (大柳豆)そういったところで 自分の やってきたものを 611 00:29:44,783 --> 00:29:46,994 短時間で 見せることができて 612 00:29:47,119 --> 00:29:48,329 よかったなと 思いました 613 00:29:48,454 --> 00:29:50,206 もしよければ 一緒に ちょっと やりたいなと思って 614 00:29:50,331 --> 00:29:51,165 (武井)あっ 615 00:29:51,290 --> 00:29:52,333 (大柳豆)いいですか? (武井)うん はい 616 00:29:52,458 --> 00:29:54,001 (大柳豆) 転んだら ちょっと危ないので 617 00:29:54,126 --> 00:29:55,836 もしよければ ちょっと手を持ちながら… 618 00:29:55,961 --> 00:29:57,838 はい あっ 転ばないです 619 00:29:57,963 --> 00:29:59,006 (大柳豆)大丈夫です? (武井)はい 620 00:29:59,131 --> 00:30:03,969 (大柳豆)そしたら まず右足を 斜めに出してもらっていいですか 621 00:30:04,094 --> 00:30:04,929 おお うまい 622 00:30:05,054 --> 00:30:08,057 パフォーマンス すごいなって 思ったんですけど 623 00:30:08,390 --> 00:30:12,394 恋人として あんまり見れなかったです 624 00:30:12,520 --> 00:30:17,107 なので 一緒にいたら どういう空気になるのかとか 625 00:30:17,233 --> 00:30:19,235 カクテルパーティーで 見たいなと思います 626 00:30:19,360 --> 00:30:21,403 (大柳豆)最後 ポージング はい 627 00:30:21,529 --> 00:30:23,697 (2人の笑い声) 628 00:30:24,615 --> 00:30:26,492 (チェン・ジャック)はじめまして (武井)はじめまして 629 00:30:28,285 --> 00:30:29,245 (武井)どうぞ 630 00:30:29,662 --> 00:30:30,579 (ジャック) やっと会えましたね 631 00:30:30,704 --> 00:30:31,664 はい 632 00:30:31,789 --> 00:30:32,623 (ジャック) チェン・ジャックといいます 633 00:30:32,748 --> 00:30:33,999 (武井)チェンジャク? 634 00:30:34,124 --> 00:30:36,168 (ジャック)チェンが名字で ジャックが名前です 635 00:30:36,293 --> 00:30:40,297 で 今日はですね これ 見たとおりワインなんですけど 636 00:30:40,422 --> 00:30:41,257 (武井)うん 637 00:30:41,632 --> 00:30:45,594 (ジャック)亜樹さんをイメージした ラベルを描いてきました 638 00:30:45,719 --> 00:30:49,181 (武井)おー! かわいい! 639 00:30:49,306 --> 00:30:50,558 (ジャック)宇宙を 全体的にイメージしてて 640 00:30:50,683 --> 00:30:52,434 (武井)えっ かわいい 641 00:30:52,560 --> 00:30:54,728 (ジャック) 下が宇宙から見た地球なんです 642 00:30:54,853 --> 00:30:56,021 僕が用意した ワインは 643 00:30:56,146 --> 00:30:58,274 そうですね 仕掛けが1つあって 644 00:30:58,399 --> 00:30:59,441 それも恐らく 645 00:30:59,567 --> 00:31:00,985 喜んでもらえるかな と思うので 646 00:31:01,110 --> 00:31:03,571 カクテルパーティー の話す時の 647 00:31:03,696 --> 00:31:05,698 最後とかに それをお見せして 648 00:31:05,823 --> 00:31:06,949 もう一段階 こう 649 00:31:07,074 --> 00:31:09,034 驚かせようかなと思ってますね 650 00:31:09,410 --> 00:31:13,289 (ジャック) ほんとに もう 絵 描いた経験が 小学校からなかったので 651 00:31:13,622 --> 00:31:16,667 どんな感じだったら 良く見えるかな と思って描いてきました 652 00:31:16,792 --> 00:31:19,044 ワインボトルのプレゼントが すごいステキで 653 00:31:19,169 --> 00:31:23,424 絵を描いてくれた話とか 聞いてて楽しかったですし 654 00:31:23,549 --> 00:31:25,259 いいプレゼントだなと 思いました 655 00:31:25,384 --> 00:31:26,594 (大西正嗣(おおにし ただし))今日は ここの原産の 656 00:31:26,719 --> 00:31:28,846 プルメリアを 持ってきて 657 00:31:28,971 --> 00:31:30,723 (武井)わあ~ (大西)そうなんです 658 00:31:30,848 --> 00:31:32,433 で これの意味が 659 00:31:32,558 --> 00:31:34,602 (大西)“気品”とか“日だまり”とか (武井)かわいい 660 00:31:34,727 --> 00:31:38,814 (武井) こんなにステキな人たちが 来てくれるんだと思って 661 00:31:39,398 --> 00:31:40,357 うれしいなと思います 662 00:31:41,233 --> 00:31:43,569 (水上卓也(みずかみ たくや)) 開けますね はい 663 00:31:45,029 --> 00:31:49,617 これが 今回 世界地図を 持ってこさせていただいたんですけど 664 00:31:49,742 --> 00:31:52,536 私は オーストラリアに 普段は滞在しながら 665 00:31:53,037 --> 00:31:54,788 留学であったりとか 666 00:31:54,913 --> 00:31:58,500 海外で働きたい人たちの サポートを行っています 667 00:31:58,626 --> 00:32:03,088 (武井)運命の相手が この中に いそうだなっていう気持ちは 668 00:32:03,213 --> 00:32:03,547 強くなっていって います 669 00:32:03,547 --> 00:32:05,591 強くなっていって います 670 00:32:03,547 --> 00:32:05,591 (ヴィオラの演奏) 671 00:32:05,591 --> 00:32:08,552 (ヴィオラの演奏) 672 00:32:13,682 --> 00:32:15,517 (ロバート) はじめまして 私 673 00:32:15,643 --> 00:32:17,269 フラー・ロバート礼(れい)と申します 674 00:32:17,728 --> 00:32:20,939 この旅に参加することも 武井さんに お会いすることも 675 00:32:21,065 --> 00:32:23,108 すごく楽しみにしてきました 676 00:32:23,233 --> 00:32:26,362 (武井)なんか話し方が司会者みたい 677 00:32:26,487 --> 00:32:27,863 (ロバート)ハッハッハッ… 678 00:32:27,988 --> 00:32:29,990 褒め言葉として 受け取っておきます 679 00:32:30,115 --> 00:32:30,949 たまに 結構 言われたりするんですけど 680 00:32:30,949 --> 00:32:31,950 たまに 結構 言われたりするんですけど 681 00:32:30,949 --> 00:32:31,950 (武井)言われる? 682 00:32:32,076 --> 00:32:34,370 まあでも これから いろんな自分 見せていけたらなと思います 683 00:32:34,370 --> 00:32:35,579 まあでも これから いろんな自分 見せていけたらなと思います 684 00:32:34,370 --> 00:32:35,579 (武井) そうですね はい 685 00:32:40,459 --> 00:32:42,086 (武井)こんばんは (北森聖士(きたもり さとし))こんばんは 686 00:32:42,795 --> 00:32:44,963 (武井)どうぞ (北森)ありがとうございます 687 00:32:45,839 --> 00:32:47,758 (北森)はじめまして (武井)はじめまして 688 00:32:47,883 --> 00:32:49,885 (北森)北森聖士と申します 689 00:32:50,010 --> 00:32:51,095 普段 友達からは 690 00:32:51,220 --> 00:32:52,346 “聖士”とか 691 00:32:52,471 --> 00:32:54,056 “聖士君”って 呼ばれてるので 692 00:32:54,181 --> 00:32:55,391 結構ラフに話していただけると うれしいなと思ってます 693 00:32:55,391 --> 00:32:57,518 結構ラフに話していただけると うれしいなと思ってます 694 00:32:55,391 --> 00:32:57,518 (武井) はい 分かりました 695 00:32:57,643 --> 00:33:02,398 (北森)今回 武井さんのために アロマキャンドルを作ってきました 696 00:33:02,523 --> 00:33:05,150 (武井)おお すごーい 697 00:33:05,776 --> 00:33:08,153 これから 長い旅が始まって 698 00:33:08,278 --> 00:33:10,406 すごい大変なことも 多いと思うんですね 699 00:33:10,531 --> 00:33:14,368 その時に少しでも 疲れを癒やせたらと思ったので 700 00:33:14,493 --> 00:33:16,328 よければ お受け取りください 701 00:33:16,453 --> 00:33:18,455 (武井)ありがとうございます (北森)ありがとうございます 702 00:33:18,580 --> 00:33:21,375 (北森)で 宇宙を好きと伺ったので (武井)そうです 703 00:33:21,500 --> 00:33:25,003 (北森)下の黒い部分に 宇宙空間をイメージしてまして 704 00:33:25,212 --> 00:33:28,674 この ちっちゃな天然石で 惑星をイメージしてます 705 00:33:28,966 --> 00:33:30,634 真ん中の青いローズで 706 00:33:30,759 --> 00:33:33,846 私たちがいる地球っていうのを イメージして作ってます 707 00:33:33,971 --> 00:33:35,472 (武井)地球? これ (北森)そうなんです 708 00:33:36,014 --> 00:33:40,227 (武井)私のことを考えて 作ってくれたのかなと思って 709 00:33:40,352 --> 00:33:41,228 うれしかったです 710 00:33:41,353 --> 00:33:46,316 最後に このあと カクテルパーティーが あると思うんですけども 711 00:33:46,442 --> 00:33:48,861 恐らく もう ほんと いろんな男性がいて 712 00:33:48,986 --> 00:33:51,613 もう みんなが“話したい!”って なると思うんですね 713 00:33:51,739 --> 00:33:54,116 っていうところで 1つ用意してまして 714 00:33:54,116 --> 00:33:54,950 っていうところで 1つ用意してまして 715 00:33:54,116 --> 00:33:54,950 (武井)おお 716 00:33:55,451 --> 00:33:56,952 (北森)ここに 5枚のトランプがあります 717 00:33:57,077 --> 00:33:58,871 僕も あえて 数字 見ないんですけど 718 00:33:58,996 --> 00:34:01,749 シャッフルして 引いていただいた順番の時に 719 00:34:01,874 --> 00:34:04,251 僕が お迎えに行きたいなと 思ってます 720 00:34:04,376 --> 00:34:05,794 (武井)ああ (北森)お話の時間を 721 00:34:05,919 --> 00:34:07,087 (武井)分かりました 722 00:34:07,212 --> 00:34:08,964 (北森) 僕も見ずにシャッフルします 723 00:34:10,591 --> 00:34:12,259 これで できたので 724 00:34:12,634 --> 00:34:15,179 (武井)はい じゃあ これ 725 00:34:16,305 --> 00:34:17,181 (北森)せーの 726 00:34:17,848 --> 00:34:19,183 (北森)1番! (武井)おおっ 727 00:34:19,308 --> 00:34:20,350 (北森)マジですか! 728 00:34:20,476 --> 00:34:22,186 (武井)すごい! (北森)うお~ マジですか 729 00:34:22,311 --> 00:34:24,229 (武井)全部1だったりしないですか? (北森)いや 違います 730 00:34:24,354 --> 00:34:26,231 (北森)2 3 4 5で (武井)あっ ほんとだ 731 00:34:26,356 --> 00:34:27,941 (北森)じゃ また後ほど (武井)うん また… 732 00:34:28,066 --> 00:34:31,445 一番最初に お迎えにあがるので 約束してもらってもいいですか? 733 00:34:31,570 --> 00:34:33,739 (武井)いいです (北森)やった! ありがとうございます 734 00:34:33,864 --> 00:34:34,990 めちゃめちゃ うれしいです 735 00:34:35,115 --> 00:34:40,788 運命的なものに すごく惹(ひ)かれるので 736 00:34:40,913 --> 00:34:43,499 たまたま引いたものが エースだったっていうのが 737 00:34:43,624 --> 00:34:45,709 何か意味があるかなと思って 738 00:34:45,834 --> 00:34:47,878 北森さんと 一番最初に 739 00:34:48,003 --> 00:34:51,298 ツーショットトークを できたらなと思ってます 740 00:34:51,423 --> 00:34:59,431 (消防車のサイレン) 741 00:35:08,607 --> 00:35:09,441 (梅谷)武井さん 742 00:35:10,442 --> 00:35:12,569 うわっ びっくりした 743 00:35:12,986 --> 00:35:14,488 (梅谷)振り向いて いただいたんですけど 744 00:35:14,613 --> 00:35:17,032 いや~ すごいきれいで 745 00:35:17,157 --> 00:35:18,784 キラキラ 輝いてましたね 746 00:35:19,201 --> 00:35:20,911 梅谷悠太郎と申します よろしくお願いします 747 00:35:21,036 --> 00:35:22,287 (武井)よろしくお願いします 748 00:35:22,412 --> 00:35:25,624 (梅谷)年齢は28歳で 福岡県出身です 749 00:35:26,166 --> 00:35:28,502 最近まで消防士をやってました 750 00:35:28,627 --> 00:35:29,545 おお~ 751 00:35:29,670 --> 00:35:31,004 なんで こっちから… あっ! 752 00:35:31,129 --> 00:35:32,506 (梅谷)僕 消防車で来たんですよ 753 00:35:32,631 --> 00:35:34,800 そういうこと? 聞こえました 754 00:35:34,925 --> 00:35:36,718 (梅谷)聞こえました? 振り向いてくださいよ 755 00:35:37,761 --> 00:35:40,055 (武井)あっ 運転してきた? 756 00:35:40,180 --> 00:35:41,431 そうですね 僕 運転してきました 757 00:35:41,557 --> 00:35:42,766 (武井)ウソッ (梅谷)はい 758 00:35:42,891 --> 00:35:44,893 (武井)彼が運転しているところ 759 00:35:45,018 --> 00:35:49,565 きっと 彼の一番輝いてるところ だと思うので 760 00:35:50,107 --> 00:35:52,401 ああ 見たかったな~ と思いました 761 00:35:52,526 --> 00:35:55,696 (梅谷)僕の好きな言葉は “One Life, One Chance” 762 00:35:55,821 --> 00:36:00,033 “1回の人生が1回のチャンス” っていうことなんですけど 763 00:36:00,158 --> 00:36:02,119 僕 この言葉が すごい好きで 764 00:36:02,995 --> 00:36:05,664 生きてるだけで チャンスなんだから 765 00:36:05,789 --> 00:36:08,834 好きなことだったり やりたいことをやろうよと 766 00:36:08,959 --> 00:36:11,420 僕の背中を 押してくれる言葉です 767 00:36:11,545 --> 00:36:16,717 (武井)彼の言ってることは 私の人生観と つながるところがあって 768 00:36:16,842 --> 00:36:18,594 すごく響きました 769 00:36:18,844 --> 00:36:22,931 僕 消防時代 たくさんの火を 消してきたんですけど 770 00:36:23,056 --> 00:36:23,891 はい 771 00:36:24,182 --> 00:36:29,313 (梅谷) この旅では 武井さんの心に 火を灯(とも)しに来ました 772 00:36:29,438 --> 00:36:30,355 (武井)はい 773 00:36:30,480 --> 00:36:32,900 最高の旅にしましょう よろしくお願いします 774 00:36:33,025 --> 00:36:35,027 (武井)よろしくお願いします 775 00:36:35,152 --> 00:36:36,361 実際にお会いして 776 00:36:36,737 --> 00:36:38,655 たたずまいだったり 笑顔だったり 777 00:36:38,947 --> 00:36:41,491 そういう雰囲気を見たから 好き度が 778 00:36:41,617 --> 00:36:42,784 120%ぐらい いきましたね 779 00:36:45,954 --> 00:36:47,289 (坂東)バチェロレッテ 780 00:36:47,831 --> 00:36:49,958 これで 15名全員をお迎えしました 781 00:36:50,083 --> 00:36:50,918 はい 782 00:36:51,168 --> 00:36:53,962 (坂東)本当に 楽しんでいらっしゃいましたね 783 00:36:54,087 --> 00:36:55,756 楽しかったです 784 00:36:55,881 --> 00:36:58,175 (坂東)どなたか印象に残った方は いらっしゃいましたか? 785 00:36:58,592 --> 00:37:01,094 何人か いました 786 00:37:01,219 --> 00:37:02,971 ハッ… 楽しみですね 787 00:37:03,096 --> 00:37:04,264 (2人の笑い声) 788 00:37:04,389 --> 00:37:05,307 (武井)楽しみですね 789 00:37:05,432 --> 00:37:09,478 (坂東)それでは より楽しみな カクテルパーティーへ参りましょう 790 00:37:09,603 --> 00:37:10,687 (坂東)どうぞ (武井)はい 791 00:37:12,147 --> 00:37:13,482 (武井)やっぱり 皆さん 792 00:37:13,607 --> 00:37:16,401 短い時間で 自分の魅力を伝えようと思って 793 00:37:16,526 --> 00:37:19,404 来てくれてるからだと 思うんですけど 794 00:37:19,529 --> 00:37:23,617 発表っぽくなってたりとか あとはパフォーマンスの人とか 795 00:37:23,742 --> 00:37:26,078 “ああ すごいな”って 思ったんですけど 796 00:37:26,203 --> 00:37:30,290 恋愛的に心が動いたかっていうと あんまり そこがなくて 797 00:37:30,415 --> 00:37:31,917 カクテルパーティーでは 798 00:37:32,042 --> 00:37:33,919 男性のみんなが 緊張しているのを 799 00:37:34,044 --> 00:37:35,963 ほぐしたいなっていう気持ちも あるので 800 00:37:36,088 --> 00:37:42,636 まず 一番初めは グループトークを 全員で しようと思っています 801 00:37:43,428 --> 00:37:45,973 そのあとは ツーショットで 802 00:37:46,098 --> 00:37:50,394 特に最初の出会いで 緊張していた人とか 803 00:37:50,519 --> 00:37:52,854 パフォーマンスだけ してくれた人とか 804 00:37:52,980 --> 00:37:55,273 そういう人と話して 805 00:37:55,399 --> 00:37:56,775 2人で会話している時に 806 00:37:56,900 --> 00:37:59,736 どういう空気感が生まれるか っていうのを見たいです 807 00:38:04,700 --> 00:38:06,618 (大西)カクテルパーティーは 808 00:38:06,743 --> 00:38:08,996 己の戦いだと 思っていながらも 809 00:38:09,121 --> 00:38:10,247 やっぱり ちょっと 810 00:38:10,372 --> 00:38:11,456 見え隠れするイケメンたちが 811 00:38:11,581 --> 00:38:14,334 もう ほんとに ドキドキさせてくれますよね 812 00:38:15,252 --> 00:38:18,839 (男性たち)来た来た来た… 坂東さん すごい 813 00:38:18,964 --> 00:38:22,592 ついに始まるのか っていう感情と 814 00:38:22,718 --> 00:38:25,595 亜樹さんと また話せるチャンスが 来るんだっていう 815 00:38:25,721 --> 00:38:27,389 感情が 入り交じってます 816 00:38:27,514 --> 00:38:29,433 皆さん ようこそ いらっしゃいました 817 00:38:32,352 --> 00:38:34,187 (坂東)少し テンションが低めですか? 818 00:38:34,312 --> 00:38:36,148 (男性たちの笑い声) 819 00:38:36,565 --> 00:38:40,110 改めまして 私は進行役の坂東 工と申します 820 00:38:40,360 --> 00:38:41,653 どうぞよろしくお願いいたします 821 00:38:41,778 --> 00:38:43,780 (男性たち) よろしくお願いします 822 00:38:44,156 --> 00:38:46,366 それでは カクテルパーティーとなりますが 823 00:38:46,491 --> 00:38:49,202 その前にルールの確認です 824 00:38:49,661 --> 00:38:52,956 バチェロレッテから ローズを受け取った方は残り 825 00:38:53,165 --> 00:38:56,752 渡されなかった方は この場を去っていただきます 826 00:38:57,210 --> 00:38:59,671 皆さんの運命を決定づける ローズセレモニーは 827 00:38:59,796 --> 00:39:02,466 このパーティー終了後に 執り行いますが 828 00:39:02,716 --> 00:39:03,884 その前に 829 00:39:04,342 --> 00:39:06,678 バチェロレッテには こちら 830 00:39:10,265 --> 00:39:12,517 ファーストインプレッションローズ として 831 00:39:12,642 --> 00:39:15,479 第一印象で 最も気に入った男性1名に 832 00:39:15,604 --> 00:39:19,149 このパーティーの中で このローズをお渡しいただきます 833 00:39:19,274 --> 00:39:20,358 よろしいですね 834 00:39:21,276 --> 00:39:23,862 それでは こちらに飾っておきましょう 835 00:39:24,154 --> 00:39:25,447 (水上) ファーストインプレッションローズ 836 00:39:25,572 --> 00:39:26,698 取りにいきます 837 00:39:27,449 --> 00:39:30,035 皆さん 心の準備は よろしいですか? 838 00:39:30,160 --> 00:39:31,161 (男性たち)はい! 839 00:39:31,286 --> 00:39:34,372 お迎えしましょう バチェロレッテ 武井亜樹 840 00:39:41,213 --> 00:39:42,923 (拍手) (男性たち)よっ! よっ! 841 00:39:44,716 --> 00:39:46,051 亜樹さんを 改めて見て 842 00:39:46,176 --> 00:39:48,553 かわいらしいなという印象が… 843 00:39:48,678 --> 00:39:50,722 芯の強さっていうのは 絶対あると思うんですけど 844 00:39:50,847 --> 00:39:54,184 それよりも 無邪気さとか かわいさみたいなのが 845 00:39:54,309 --> 00:39:55,811 すごい 僕は感じられて 846 00:39:55,936 --> 00:39:57,437 ほんと しゃべりたいなって 847 00:39:57,562 --> 00:39:58,647 思いました 848 00:39:58,772 --> 00:40:02,651 (武井)皆さん 先ほどは ありがとうございました 849 00:40:02,984 --> 00:40:05,487 バリに わざわざ来てくれて 850 00:40:05,612 --> 00:40:08,073 いつもは しないようなことを 851 00:40:08,198 --> 00:40:11,576 たぶん勇気を出して やってくれたと思っているので 852 00:40:11,701 --> 00:40:13,161 すごく うれしかったです 853 00:40:13,286 --> 00:40:15,080 カクテルパーティーでは 854 00:40:15,205 --> 00:40:18,291 もうちょっと 皆さんがリラックスをして 855 00:40:18,416 --> 00:40:23,964 本来の魅力を見せてくれたらなと 思っていますので 856 00:40:24,089 --> 00:40:28,593 緊張せずに 楽しい時間を過ごしましょう 857 00:40:30,804 --> 00:40:32,639 (武井)坂口さん (坂口)はい 858 00:40:33,640 --> 00:40:35,100 (武井) こちらに来ていただけますか 859 00:40:35,767 --> 00:40:37,102 (坂口) 持ったほうがいいですか? これ 860 00:40:37,602 --> 00:40:39,604 (武井)どちらでも大丈夫 (坂口)いったん持ちます 861 00:40:40,397 --> 00:40:41,815 すいません 862 00:40:42,816 --> 00:40:44,276 こっち向きでいいですか? 863 00:40:44,401 --> 00:40:45,944 (武井)ここに (坂口)はい 864 00:40:48,655 --> 00:40:52,909 (武井)さっき お話をさせていただいて 865 00:40:53,034 --> 00:40:56,329 これは 直感で選んだんですけど 866 00:40:56,454 --> 00:40:57,289 はい 867 00:40:57,414 --> 00:41:01,751 (武井)すごく自然に リラックスして お話ができたのが 868 00:41:01,877 --> 00:41:04,546 うれしかったし 心に刺さりました 869 00:41:04,671 --> 00:41:05,964 (坂口)ありがとうございます 870 00:41:07,799 --> 00:41:08,633 (男性たち)おお… 871 00:41:10,343 --> 00:41:13,346 (武井) ファーストインプレッションローズ 872 00:41:13,471 --> 00:41:15,223 受け取っていただけますか? 873 00:41:15,348 --> 00:41:16,183 (坂口)ありがとうございます 874 00:41:16,308 --> 00:41:19,394 (飯野)この展開って 今までになかったなと思って 875 00:41:19,853 --> 00:41:23,273 びっくりしすぎて ぼう然としましたね 876 00:41:23,398 --> 00:41:25,025 (男性たち)おめでとう! 877 00:41:25,150 --> 00:41:26,276 悔しかったです 878 00:41:26,735 --> 00:41:28,236 (大西)何かバスケットでいうと 879 00:41:28,361 --> 00:41:30,655 スタートして いきなり シュート打って入ったような… 880 00:41:30,780 --> 00:41:32,073 かっこいいこと するな 881 00:41:32,199 --> 00:41:33,200 っていう 印象でした 882 00:41:34,826 --> 00:41:37,412 (坂口)いや すごく びっくりしてるんですけど 883 00:41:37,537 --> 00:41:38,371 本当に うれしいです 884 00:41:38,705 --> 00:41:40,832 結構 初めの挨拶で 885 00:41:40,957 --> 00:41:44,461 普段どおりの自分が 出せたかなと思いますし 886 00:41:44,586 --> 00:41:46,588 第一印象を良く 言っていただくことが多いので 887 00:41:46,713 --> 00:41:47,547 もらえたら 888 00:41:47,672 --> 00:41:48,590 すごいうれしいなと 思ってましたし 889 00:41:48,715 --> 00:41:50,050 ここからが逆に 890 00:41:50,175 --> 00:41:51,885 勝負かなと 思ってます 891 00:41:50,175 --> 00:41:51,885 ~♪ 892 00:41:51,885 --> 00:41:52,427 ~♪ 893 00:41:52,636 --> 00:41:55,597 (今田)いやいやいや… (好井)すごい! すごい… 894 00:41:55,722 --> 00:41:57,140 (吉村)もう動きました (高橋)いきなり! 895 00:41:57,265 --> 00:41:58,683 (今田)このパターンあるの? 896 00:41:58,808 --> 00:42:01,478 いや なかったです 今まで こんなんは初めてです 897 00:42:01,603 --> 00:42:05,023 (今田) ないよね? 最初に こんなん… おしゃべりする前に 898 00:42:05,148 --> 00:42:05,982 (高橋)ねえ (吉村)そうです 899 00:42:06,107 --> 00:42:08,944 これ ほんとに直感タイプですね 900 00:42:09,069 --> 00:42:10,695 (吉村)坂口さんでございます 901 00:42:11,112 --> 00:42:12,489 (今田) こんな早く動くとは 902 00:42:12,614 --> 00:42:13,448 でも 第1話の 903 00:42:13,573 --> 00:42:14,991 ほんまの 始まりやから 904 00:42:15,116 --> 00:42:16,534 これは まだまだ ひっくり返せる 905 00:42:16,660 --> 00:42:17,494 (吉村)なるほど 906 00:42:17,953 --> 00:42:20,330 坂口さんは緊張されてた方ですよ 907 00:42:20,455 --> 00:42:21,998 ロボットみたいな 908 00:42:22,123 --> 00:42:24,542 でも それが相当 かわいかったのか 909 00:42:24,668 --> 00:42:25,669 (好井) すごい いい表情を 910 00:42:25,794 --> 00:42:27,379 されてたんですよね 亜樹さんが 911 00:42:27,504 --> 00:42:30,340 上向いて“ムフフフ”って してたんですよ 912 00:42:31,174 --> 00:42:31,591 すごい… 913 00:42:31,591 --> 00:42:32,384 すごい… 914 00:42:31,591 --> 00:42:32,384 (今田) “タイプおった” っていうことや 915 00:42:32,384 --> 00:42:32,509 (今田) “タイプおった” っていうことや 916 00:42:32,509 --> 00:42:33,301 (今田) “タイプおった” っていうことや 917 00:42:32,509 --> 00:42:33,301 はい“ムフフフフ”って やってたんですよ 918 00:42:33,301 --> 00:42:34,094 はい“ムフフフフ”って やってたんですよ 919 00:42:34,219 --> 00:42:38,807 タイプは大事です この旅が すごく楽しみになるんで さらに 920 00:42:38,932 --> 00:42:41,977 マイナスの人は もうな すぐ分かったな 921 00:42:42,102 --> 00:42:43,770 (吉村)分かりました? (今田)もう すぐ分かった 922 00:42:43,895 --> 00:42:44,896 今田さん 特に? 923 00:42:45,021 --> 00:42:46,940 マヌカハニーの あの近づき方 924 00:42:47,065 --> 00:42:48,650 (今田)あれ もう怖いっすよ (高橋)怖い 怖い 925 00:42:48,775 --> 00:42:50,568 (吉村) 磯村さんですね 926 00:42:50,694 --> 00:42:53,071 (今田) この姿勢も なんか悪いやん 927 00:42:53,196 --> 00:42:54,406 緊張してたんや たぶん 928 00:42:54,531 --> 00:42:55,782 (吉村) 自分のプランが崩れちゃったから 929 00:42:55,907 --> 00:42:58,034 たぶん 2回も3回も いっちゃってて 930 00:42:58,535 --> 00:43:00,287 緊張しちゃうとね 空回りしますよね~ 931 00:43:00,287 --> 00:43:01,705 緊張しちゃうとね 空回りしますよね~ 932 00:43:00,287 --> 00:43:01,705 (今田)そうなのよ 933 00:43:01,997 --> 00:43:04,833 セバスティアンやったら フランクに たぶん あげられてたと思う 934 00:43:04,958 --> 00:43:07,877 (今田)だって もう来てすぐ 一発目 ハグやんか 935 00:43:08,003 --> 00:43:08,837 (高橋)そう 936 00:43:08,962 --> 00:43:09,796 (好井) そうですよね 937 00:43:09,921 --> 00:43:10,755 (今田) 自然やねん 938 00:43:10,880 --> 00:43:12,299 (吉村)そっちは いいじゃないですか 939 00:43:12,424 --> 00:43:14,092 僕は分かんないんですよ “あーん”はダメだけど… 940 00:43:14,217 --> 00:43:15,760 (今田)いや だけど ハグかて あれが― 941 00:43:15,885 --> 00:43:18,263 もうなんか… こういう なんか… 942 00:43:18,596 --> 00:43:21,391 やったら“いや ちょちょ… ちょっと待ってください”って 943 00:43:21,516 --> 00:43:24,269 たぶん あのマヌカハニーの人も ああいう人じゃないと思うねんけど 944 00:43:24,394 --> 00:43:27,772 普段の自分が やっぱこう うまく出せないっていうのは 945 00:43:27,897 --> 00:43:30,483 (吉村)だから あそこでペースつかむ つかまないって ほんと大事で 946 00:43:30,608 --> 00:43:31,943 あの 大柳豆さん 947 00:43:32,068 --> 00:43:32,986 ダンサーの 948 00:43:33,111 --> 00:43:34,279 (好井) 大柳豆さんも プランが 949 00:43:34,404 --> 00:43:36,281 あったと 思うんすよ 950 00:43:36,406 --> 00:43:39,451 大柳豆さんの場合は プランの前に ここで俺 ちょっと距離を… 951 00:43:40,452 --> 00:43:41,328 (好井)いや あなただけですよ 952 00:43:41,453 --> 00:43:42,954 (吉村)いやいや 953 00:43:43,079 --> 00:43:45,457 表情とな ちょっと良くなかった あれ 954 00:43:45,582 --> 00:43:46,416 (吉村)この… 955 00:43:46,541 --> 00:43:49,753 角度と両耳かき上げは 結構 距離 取るような… 956 00:43:49,878 --> 00:43:51,254 (今田)やっぱ見てるもんね 女性って 957 00:43:51,379 --> 00:43:53,089 めっちゃ見てますね 958 00:43:53,214 --> 00:43:55,342 あのトランプも 俺 絶対 全部エースや 思ったけどな 959 00:43:55,467 --> 00:43:56,760 (好井) 北森さんね 960 00:43:56,885 --> 00:43:57,761 (高橋) 思いました 961 00:43:57,886 --> 00:43:59,262 (好井) 北森さんは 絶対に 962 00:43:59,387 --> 00:44:01,306 過去シリーズ 研究してるんですよ 963 00:44:02,015 --> 00:44:03,516 っていうのも 「バチェラー5」でも 964 00:44:03,641 --> 00:44:04,934 “約束”っていう… 965 00:44:05,060 --> 00:44:06,311 (今田)ああ あった! (好井)カクテルパーティーで 966 00:44:06,436 --> 00:44:08,938 でも あんまり良くないやん プレッシャーになるし 967 00:44:09,064 --> 00:44:10,857 意外と実現せえへんかったり 968 00:44:10,982 --> 00:44:14,694 (好井)その時に北森さんは “お迎えに行ってもいいですか?”って 969 00:44:14,819 --> 00:44:15,653 なるほど! 970 00:44:15,779 --> 00:44:17,781 (好井)ちゃんと 下から 下から いくって 971 00:44:17,906 --> 00:44:20,408 あの丁寧な感じが やっぱ 好印象やったんやろなって 972 00:44:20,533 --> 00:44:22,369 (今田)しかも カードでな (好井)そうです 973 00:44:22,494 --> 00:44:25,622 あれ しかも 頭いいのが 1から5じゃないですか 974 00:44:25,747 --> 00:44:27,457 最低でも5番以内なんすよ 975 00:44:27,582 --> 00:44:29,334 (高橋)確かに (好井)5番以内っていけるんすよ 976 00:44:29,459 --> 00:44:31,586 悪いやっちゃなあ! 977 00:44:31,711 --> 00:44:32,921 (高橋)13とか入ってなかった 978 00:44:33,046 --> 00:44:34,589 頭いい やり手ですよね 979 00:44:34,714 --> 00:44:36,841 (今田) 確かに 10とかじゃないもんな 980 00:44:36,966 --> 00:44:38,551 (吉村)梅谷さん どうですか? 981 00:44:38,676 --> 00:44:39,594 (好井) 良かったっすね 982 00:44:39,719 --> 00:44:40,762 (吉村)消防車で 来ましたけど 983 00:44:40,887 --> 00:44:42,639 まず見てないんです 気付いてないんです 984 00:44:42,764 --> 00:44:45,058 あれが いい つかみに なってなかったですか? 985 00:44:45,183 --> 00:44:47,018 “いや 見てくださいよ~” みたいな 986 00:44:47,143 --> 00:44:49,062 (高橋)それ かわいかったです (好井)あのカジュアルな感じがね 987 00:44:49,187 --> 00:44:50,480 (高橋)はい かわいかったです 弟っぽいキャラクターが出てました 988 00:44:50,480 --> 00:44:52,065 (高橋)はい かわいかったです 弟っぽいキャラクターが出てました 989 00:44:50,480 --> 00:44:52,065 (吉村) かわいい? 990 00:44:52,190 --> 00:44:53,817 (今田)確かに 確かに (吉村)えっ? 991 00:44:53,942 --> 00:44:55,735 あと 梅谷さんが こう行った時の 992 00:44:55,860 --> 00:44:57,737 最後の振り返りも かわいかった なんか知らんけど 993 00:44:57,862 --> 00:44:59,447 ねっ かわいかった 994 00:44:59,572 --> 00:45:01,950 (今田)“もう一回 見たい” っていうの 分かるわ 995 00:45:02,075 --> 00:45:03,660 好きな子 もう一回 996 00:45:03,785 --> 00:45:06,121 目に焼き付けときたいっていう 997 00:45:06,246 --> 00:45:09,207 (吉村)僕 櫛田さん すごい攻め方したなって 998 00:45:09,332 --> 00:45:10,959 (吉村)セロトニン (高橋)独特 999 00:45:11,084 --> 00:45:12,252 (今田の笑い声) 1000 00:45:12,919 --> 00:45:16,005 悪いとは言わないよ 冗談やし 1001 00:45:16,131 --> 00:45:17,841 あとがな あの… 1002 00:45:17,966 --> 00:45:19,467 “あっ はい えー はい”っていう 1003 00:45:20,385 --> 00:45:21,970 あれ 一番あかん処理! 1004 00:45:22,095 --> 00:45:25,932 思った反応じゃなかったら “あれ?”とか 決めていかないと 1005 00:45:26,057 --> 00:45:27,600 “はい えー はい”って 1006 00:45:27,725 --> 00:45:30,103 あの ダラ~っという終わり 1007 00:45:30,228 --> 00:45:34,649 でも 最初“あっ 結構キザっぽい” って思わせといて 1008 00:45:34,774 --> 00:45:37,944 “あっ はい”っていう感じの あの ダラ~っとした感じは 実は… 1009 00:45:38,069 --> 00:45:40,363 (今田)かわいかったりとか? (高橋)かわいいって思いますね 1010 00:45:40,488 --> 00:45:44,659 ずっと あの感じで キメられると 逆に引いちゃってたかもしれないです 1011 00:45:44,784 --> 00:45:45,869 (今田)なるほど なるほど 1012 00:45:45,994 --> 00:45:48,705 一生懸命 考えてきたユーモア っていう感じは伝わるもんね 1013 00:45:48,830 --> 00:45:50,206 (高橋)伝わります 考えてくれたんだなって 1014 00:45:50,331 --> 00:45:54,627 (今田)最後の最後のとこまでは 詰めが甘い感じも かわいいというか 1015 00:45:54,752 --> 00:45:56,045 うん かわいい 1016 00:45:56,171 --> 00:45:58,506 (吉村) さあ このあと カクテルパーティーから ローズセレモニーまで 1017 00:45:58,631 --> 00:46:01,926 一気に見ていただく ということでございまして 1018 00:46:02,051 --> 00:46:03,636 いきなり ファーストインプレッションローズが 1019 00:46:03,761 --> 00:46:07,140 出ちゃう展開ですが 男性たちは どう動くのか 1020 00:46:07,265 --> 00:46:08,266 これ 注目でございます 1021 00:46:08,391 --> 00:46:11,853 あのファーストインプレッションローズの 渡され方したら 1022 00:46:11,978 --> 00:46:15,023 我先に行く形になると 思うんですよね 1023 00:46:15,023 --> 00:46:16,983 我先に行く形になると 思うんですよね 1024 00:46:15,023 --> 00:46:16,983 (今田)なるね 1025 00:46:17,108 --> 00:46:21,362 でも そこで どういうふうに周りを気遣えたり 1026 00:46:21,488 --> 00:46:24,199 自然な感じで入れるかっていうのが めちゃくちゃポイントやと思う… 1027 00:46:24,532 --> 00:46:27,827 確かに そういうところ見ていますもんね バチェロレッテ 1028 00:46:27,952 --> 00:46:31,080 (吉村) それでは より しれつな争いとなった カクテルパーティーの続き 1029 00:46:31,206 --> 00:46:34,167 そして ローズセレモニーを ご覧いただきましょう 1030 00:46:34,709 --> 00:46:37,712 ♪~ 1031 00:46:38,254 --> 00:46:40,673 (坂東)それでは 乾杯のご発声を (武井)はい 1032 00:46:41,466 --> 00:46:47,305 (武井)カクテルパーティーでは 皆さんと緊張せずに 1033 00:46:47,555 --> 00:46:50,808 なるべく たくさん お話をしたいなと思っています 1034 00:46:50,934 --> 00:46:55,939 では バリでのステキな旅に 乾杯! 1035 00:46:56,439 --> 00:46:57,815 (男性たち)乾杯! 1036 00:46:57,941 --> 00:47:00,568 (男性たち)亜樹さん 亜樹さん! (山本)亜樹さん! 亜樹さん! 1037 00:47:00,693 --> 00:47:01,778 (櫛田)ちょちょちょ… 1038 00:47:01,903 --> 00:47:04,489 ちょっと いったんいいですか? あの 提案なんですけど 1039 00:47:04,614 --> 00:47:07,408 いきなり やっぱ みんな行くと びっくりしちゃうと思うんで 1040 00:47:07,534 --> 00:47:08,993 僕ら 亜樹さんのこと 何も知らないんで 1041 00:47:09,118 --> 00:47:11,579 1回みんな 10分間だけ みんなで話しませんか 1042 00:47:11,704 --> 00:47:12,664 おお? 1043 00:47:12,789 --> 00:47:16,042 私が考えてたことと 全く一緒だったので 1044 00:47:16,167 --> 00:47:17,627 すごく びっくりしました 1045 00:47:17,877 --> 00:47:19,128 それでは バチェロレッテ こちらの席… 1046 00:47:19,254 --> 00:47:21,673 (武井)アハッ はい 1047 00:47:21,798 --> 00:47:25,426 (小川) 自分自身 最初に行きたかったな っていう思いがあったので 1048 00:47:25,552 --> 00:47:26,761 “グループトーク かよ!” 1049 00:47:26,886 --> 00:47:28,638 っていう印象は 受けました 1050 00:47:29,013 --> 00:47:30,306 (水上)どんな人がタイプですか? 1051 00:47:30,974 --> 00:47:32,600 え~ タイプ? でも… 1052 00:47:33,601 --> 00:47:34,936 どうしよう… 1053 00:47:35,311 --> 00:47:36,604 内緒で 1054 00:47:38,106 --> 00:47:39,148 (山本)そのほうが面白い 1055 00:47:39,774 --> 00:47:43,570 (武井)みんな 私のタイプに合わせずに 1056 00:47:44,487 --> 00:47:45,613 来てください 1057 00:47:46,030 --> 00:47:48,241 グループトークを みんなで始めて 1058 00:47:48,366 --> 00:47:51,077 緊張がほぐれて アイスブレイクができて 1059 00:47:51,202 --> 00:47:52,829 すごく よかったなと思って 1060 00:47:52,954 --> 00:47:54,205 櫛田さんに感謝しています 1061 00:47:54,330 --> 00:47:55,873 (山本) ダンスの世界は大変だと思います 1062 00:47:55,999 --> 00:47:57,584 ビートボックスは ダンスよりも 1063 00:47:57,709 --> 00:48:00,169 たぶん15年ぐらい 遅れてるんですよ 1064 00:48:00,295 --> 00:48:03,798 もう いつもダンスの業界の その すう勢を見ながら 1065 00:48:04,215 --> 00:48:06,426 (大柳豆)同じ業界ですもんね (山本)もう ほぼ同じっすよね 1066 00:48:06,551 --> 00:48:08,136 (山本)なので… (武井)ストリートな感じ? 1067 00:48:08,261 --> 00:48:09,554 (大柳豆)そうなんです ストリートな感じ 1068 00:48:09,679 --> 00:48:11,514 ストリートな感じは お好きですか? 1069 00:48:11,639 --> 00:48:14,559 うん かっこいい 私 ヒップホップ聴きます 1070 00:48:14,684 --> 00:48:16,477 (大柳豆)えっ? ほんとですか? 何 聴くんですか? 1071 00:48:16,603 --> 00:48:18,771 (梅谷)すいません お話の途中 1072 00:48:18,896 --> 00:48:20,773 ちょうど 今 10分になったので 1073 00:48:21,482 --> 00:48:23,192 お話 武井さん よろしいでしょうか? 1074 00:48:23,318 --> 00:48:24,736 (北森)僕も ぜひ 1075 00:48:24,861 --> 00:48:26,321 (山本)私も (加藤)僕も… 1076 00:48:26,446 --> 00:48:27,280 (山本)ってなっちゃいますよね 1077 00:48:27,405 --> 00:48:31,909 (武井)実は 北森さんと約束をしたんです 1078 00:48:32,035 --> 00:48:32,869 (加藤)なるほど (梅谷)わあ 1079 00:48:32,994 --> 00:48:35,413 じゃあ 2番目で 約束していいですか? 1080 00:48:35,538 --> 00:48:37,498 (加藤)3番目 じゃあ3番目で (ロバート)4番目 1081 00:48:37,624 --> 00:48:40,418 (櫛田)じゃあ 7ぐらいにしとこうかな (大西)8ぐらいで 1082 00:48:40,543 --> 00:48:41,961 (武井)じゃあ それで 1083 00:48:42,086 --> 00:48:43,254 (山本)はい 1084 00:48:44,464 --> 00:48:46,049 自分の運も 味方してくれたな 1085 00:48:46,174 --> 00:48:47,008 って思いました 1086 00:48:47,675 --> 00:48:48,509 (武井)こっち 1087 00:48:48,635 --> 00:48:50,386 (北森) 正直 めっちゃ うれしかったです 1088 00:48:50,511 --> 00:48:51,638 (大柳豆)順番 決めといたほうがいいですよね 1089 00:48:51,763 --> 00:48:53,473 (山本)順番 決めときましょうね マジで 1090 00:48:53,598 --> 00:48:54,432 (加藤)3 1091 00:48:54,557 --> 00:48:55,933 (山本)もう ジャンケンする? 1092 00:48:56,684 --> 00:48:58,269 それがフェアじゃない? 一番 1093 00:48:58,394 --> 00:49:00,396 (水上)ジャンケンの あれに なってもらえば? 1094 00:49:00,521 --> 00:49:01,564 (坂口)あっ 分かりました 1095 00:49:01,689 --> 00:49:02,565 (山本)ジャンケンのジャッジ? 1096 00:49:02,690 --> 00:49:05,068 あー そういうことか はいはいはい… 1097 00:49:05,610 --> 00:49:07,362 (坂口)最初はグー ジャンケンほい 1098 00:49:07,487 --> 00:49:08,696 (山本)俺 勝手に行っちゃうわ 1099 00:49:08,821 --> 00:49:09,656 (梅谷)ジャンケンだと 1100 00:49:10,323 --> 00:49:11,449 僕 最後に なったんです 1101 00:49:12,325 --> 00:49:13,368 すみません もう 僕 行ってきます 1102 00:49:13,493 --> 00:49:17,121 (梅谷)割り込んでいかないと もう僕 チャンスないなと思って 1103 00:49:17,538 --> 00:49:20,375 (北森)マジで びっくりしました あれ (武井)あれ すごかったですね 1104 00:49:20,917 --> 00:49:25,505 (北森)でも 僕 そういう結構 偶然とか 運とか ご縁とか 1105 00:49:25,630 --> 00:49:27,465 僕 めっちゃ大事にするタイプで 1106 00:49:28,174 --> 00:49:29,842 これ もしかしたら!っていう 1107 00:49:29,967 --> 00:49:32,178 ちょっと いろいろ あるんじゃないかなっていう 1108 00:49:34,180 --> 00:49:35,431 (坂口)もう気にせず飲めるなあ 1109 00:49:35,556 --> 00:49:37,809 (男性たちの笑い声) (山本)おいおい… 1110 00:49:38,768 --> 00:49:41,896 (北森) 僕 さっき ほんとに緊張して 自己紹介 忘れたんですけど 1111 00:49:42,021 --> 00:49:44,774 今 仕事は 会社をやってるんですね 1112 00:49:45,191 --> 00:49:48,528 23歳の時にインフルエンサー関係の会社 売却してるんですよ 1113 00:49:48,653 --> 00:49:49,654 すごっ 1114 00:49:49,779 --> 00:49:54,575 今年の1月まで その売却した会社の 子会社の代表をずっとしてまして 1115 00:49:55,034 --> 00:49:56,119 なっ な… え? 1116 00:49:56,244 --> 00:49:57,120 (北森)そうなんですよ 実は 1117 00:49:57,245 --> 00:49:58,162 (武井)やり手? (北森)いやいや… 1118 00:49:58,287 --> 00:50:00,373 (武井)やり手だ! (北森)いや ノリで楽しく生きてました 1119 00:50:00,498 --> 00:50:01,666 (武井)何の会社? 1120 00:50:01,791 --> 00:50:03,668 (北森)父親が 飲食店やってたんで 飲食… 1121 00:50:03,793 --> 00:50:06,045 (櫛田)あの… 次の順番 僕に決まったんで 1122 00:50:06,170 --> 00:50:08,047 ちょうどいいところで 向こうで待ってるんで 1123 00:50:08,172 --> 00:50:09,966 (武井)ありがとうございます 1124 00:50:10,091 --> 00:50:12,093 (北森)“ギラギラしてる” じゃないですけど 1125 00:50:12,218 --> 00:50:13,761 殺気立ってる感じは 1126 00:50:13,886 --> 00:50:15,012 感じましたね 1127 00:50:15,680 --> 00:50:16,931 (武井)お待たせしました 1128 00:50:17,056 --> 00:50:18,975 (櫛田)あっちでも大丈夫ですけど (武井)こっちにしましょう 1129 00:50:19,100 --> 00:50:20,601 (櫛田)すいません ありがとうございます 1130 00:50:21,269 --> 00:50:23,396 (櫛田)足元 気をつけてください (武井)ありがとうございます 1131 00:50:24,439 --> 00:50:25,648 (櫛田) いや ほんと ちょっと 先ほどは 1132 00:50:25,773 --> 00:50:27,483 出すぎたマネをしてしまって すいませんでした 1133 00:50:27,608 --> 00:50:32,196 (武井)ううん なんか 実は私も こう… 1134 00:50:32,321 --> 00:50:36,033 みんなでアイスブレイクしたいなって 思ってたんですよね 1135 00:50:36,159 --> 00:50:37,243 (櫛田)あっ そう… 1136 00:50:37,368 --> 00:50:39,662 気が合いますね 僕も全く同じことを 1137 00:50:39,787 --> 00:50:41,247 (武井)ねっ びっくりした 1138 00:50:41,372 --> 00:50:43,624 まだ 武井さんが 1139 00:50:43,750 --> 00:50:44,959 ひょうひょうと してるので 1140 00:50:45,084 --> 00:50:46,169 僕の中で どういう人か 1141 00:50:46,294 --> 00:50:48,171 つかめてないって いう部分はあります 1142 00:50:48,296 --> 00:50:50,339 (櫛田)お渡しします プレゼントです (武井)あっ ありがとう 1143 00:50:50,465 --> 00:50:52,341 (櫛田)これ ギミックがあるんですよ 1つ 1144 00:50:52,467 --> 00:50:53,718 (武井)はい 触っていいんですか? 1145 00:50:53,843 --> 00:50:55,595 (櫛田)いいっすよ いいっすよ 何だと思います? 1146 00:50:55,720 --> 00:50:57,680 (武井)おっ 分かんない 1147 00:50:58,139 --> 00:50:59,015 何ですか? 1148 00:50:59,849 --> 00:51:03,436 (櫛田)実は ここ 中 見てください 1149 00:51:04,103 --> 00:51:06,397 (櫛田)紙 入ってるんですよ (武井)おお! 1150 00:51:06,522 --> 00:51:09,192 分子構造のチャームをくれて 1151 00:51:09,317 --> 00:51:13,571 そのプレゼントのチャームの 箱の下から 1152 00:51:13,696 --> 00:51:15,948 メッセージカード みたいなのが出てきて 1153 00:51:16,157 --> 00:51:17,366 (武井)手紙? 1154 00:51:17,492 --> 00:51:18,993 (櫛田)開けてみてください 1155 00:51:20,661 --> 00:51:22,622 (櫛田)あれ? 白紙? 1156 00:51:23,498 --> 00:51:26,584 (櫛田)って思うじゃないですか (武井)はい アハッ 1157 00:51:27,043 --> 00:51:28,294 (櫛田)これね セロトニンって 1158 00:51:28,419 --> 00:51:31,756 太陽の光を浴びた時に 分泌されるものなんですよ 1159 00:51:31,881 --> 00:51:35,176 (櫛田)なので こう… 光らせると… (武井)え? あっ! 1160 00:51:35,301 --> 00:51:36,928 (櫛田) こう 文字が出てくるっていう 1161 00:51:37,053 --> 00:51:39,889 (武井)え~ 何て書いてあるんですか? 1162 00:51:40,014 --> 00:51:42,475 (櫛田)“Eile mit Weile”っていう これドイツ語で 1163 00:51:43,518 --> 00:51:45,102 意味 “急がば回れ”なんですけど 1164 00:51:45,228 --> 00:51:48,064 ずっと もう 研究 ヨーロッパでやってきてまして 1165 00:51:48,189 --> 00:51:53,069 それまでは 結構 1つのことに没頭して 1166 00:51:53,194 --> 00:51:56,197 やり抜くみたいなことが良しとして 生きてきたんですけど 1167 00:51:56,322 --> 00:51:59,200 ドイツって 人生の上に仕事があったりとか 1168 00:51:59,325 --> 00:52:01,911 プライベートがあったりっていう 考え方してる人が多くて 1169 00:52:02,036 --> 00:52:04,080 なので その一つ一つの… 1170 00:52:04,205 --> 00:52:07,291 要は 仕事がうまくいかなかったから といって一喜一憂する 1171 00:52:07,416 --> 00:52:08,626 みたいなことがなくて… 1172 00:52:09,168 --> 00:52:10,670 (山本)早いな 行ったな 1173 00:52:13,047 --> 00:52:15,299 でも まあ確かに 3分ぐらいたったか ね? 1174 00:52:16,551 --> 00:52:18,636 (櫛田)1分ちょっとで終わるから ちょっと待ってて 1175 00:52:20,012 --> 00:52:21,138 (飯野)待ってます 1176 00:52:21,264 --> 00:52:23,349 (武井)ありがとう (櫛田)…っていうのを お伺いしたくて 1177 00:52:24,559 --> 00:52:26,269 焦りがヤバいですね これ 1178 00:52:26,394 --> 00:52:28,813 (磯村)もう ほんとに せっぱ詰まったら 行けばいいけどね 1179 00:52:28,938 --> 00:52:31,816 (ジャック)あのベルが いきなり鳴るんじゃないか みたいな… 1180 00:52:31,941 --> 00:52:33,025 ありますよね 1181 00:52:35,444 --> 00:52:39,824 (武井)研究者のタイプの人って 私の周りにも多くて 1182 00:52:39,949 --> 00:52:41,158 私も理系で 1183 00:52:41,284 --> 00:52:45,913 櫛田さんは いい意味で “普通”という感じですかね 1184 00:52:46,330 --> 00:52:47,707 すいません 邪魔 いっぱいしちゃって 1185 00:52:47,832 --> 00:52:49,208 (武井)全然! ありがとうございます 1186 00:52:49,333 --> 00:52:50,501 (武井)どうぞ (飯野)すごい話したくて 1187 00:52:50,626 --> 00:52:52,336 っていうか タイミングが分かんなくて 1188 00:52:52,461 --> 00:52:53,379 (武井)難しい 1189 00:52:53,504 --> 00:52:55,715 (飯野)ごめんなさい 話 邪魔する気は なかったんだけど 1190 00:52:55,840 --> 00:52:58,384 (武井) でも なんか… 座ってください 1191 00:52:58,509 --> 00:53:00,720 (飯野)ありがとう (武井)でも― 1192 00:53:00,845 --> 00:53:02,013 うれしいかも やっぱり 1193 00:53:02,138 --> 00:53:03,264 (飯野)あっ ほんとですか (武井)うん 1194 00:53:03,389 --> 00:53:04,223 よかった 1195 00:53:04,348 --> 00:53:07,351 (武井)あの… ヴィオラ (飯野)うん! 1196 00:53:07,476 --> 00:53:09,520 (武井)最後のところが 1197 00:53:10,938 --> 00:53:13,065 好きだったんですよね 1198 00:53:13,190 --> 00:53:14,567 いや うれしい 1199 00:53:14,692 --> 00:53:18,571 あれ ほんとに もう 僕も仕事あったから 1200 00:53:18,696 --> 00:53:20,239 寝ないで作ってたんです 1201 00:53:20,364 --> 00:53:21,282 ありがとう 1202 00:53:21,407 --> 00:53:23,492 (飯野)いや でもよかった ほんと今日… 1203 00:53:23,826 --> 00:53:26,579 あの16小節だけでも 今日 聴いてもらえて 1204 00:53:26,704 --> 00:53:27,872 すごく うれしかった 1205 00:53:27,997 --> 00:53:32,251 もっと いろいろ案はあって いろいろ作って 1206 00:53:32,376 --> 00:53:35,171 だんだん 作ってきているんだけれども 1207 00:53:35,296 --> 00:53:36,714 (飯野)これから… (武井)え~ うれしい 1208 00:53:36,839 --> 00:53:39,800 (飯野)もし完成する時まで いられたら 1209 00:53:39,926 --> 00:53:41,719 ぜひ ほんとに聴いてほしい 1210 00:53:41,844 --> 00:53:43,179 (武井)聴きたいです 1211 00:53:47,141 --> 00:53:49,977 眞大君 行こう 1212 00:53:51,520 --> 00:53:52,813 (武井)ありがとうございました 1213 00:53:52,939 --> 00:53:54,106 (飯野)貴重なお時間 ありがとうございました 1214 00:53:54,231 --> 00:53:56,067 (武井)こちらこそ 来てくれて ありがとうございました 1215 00:53:56,192 --> 00:53:57,109 (飯野)また お話しましょう (武井)はい 1216 00:53:57,234 --> 00:53:58,235 (坂口) 1人目 長かったっすよね 1217 00:53:58,361 --> 00:53:59,737 (ジャック)長かったっす 1218 00:53:59,862 --> 00:54:02,198 7~8分ぐらいあって 1219 00:54:02,323 --> 00:54:04,825 そのペースだったら 確実に しゃべれないんだよ 全員 1220 00:54:05,493 --> 00:54:07,787 行かなかったら 自分が行くぐらいじゃないと たぶん 1221 00:54:07,912 --> 00:54:09,205 (坂口)うん 1222 00:54:09,330 --> 00:54:11,666 (加藤)せっかくなので さっき話してた 1223 00:54:11,791 --> 00:54:14,710 この旅の目標 テーマだったりとか 1224 00:54:14,835 --> 00:54:17,922 それこそ まだ決められてなかったら 1225 00:54:18,047 --> 00:54:19,548 ここに名前だけ書いて 1226 00:54:19,674 --> 00:54:22,760 もし いろいろ見えてきたら 改めて ここに 1227 00:54:22,885 --> 00:54:24,387 その時に書いてもらうとかでも いいと思ってるんで 1228 00:54:24,387 --> 00:54:25,638 その時に書いてもらうとかでも いいと思ってるんで 1229 00:54:24,387 --> 00:54:25,638 (武井)ええ~ 何だろう 1230 00:54:25,638 --> 00:54:26,681 (武井)ええ~ 何だろう 1231 00:54:26,931 --> 00:54:29,475 (加藤)じゃあ いったん 名前だけとかにしておきますか? 1232 00:54:29,600 --> 00:54:30,685 (武井)OK 1233 00:54:35,064 --> 00:54:37,274 (加藤)はい ありがとうございます (武井)アハッ 1234 00:54:37,858 --> 00:54:39,068 (梅谷)行っていいっすか? 1235 00:54:39,694 --> 00:54:41,195 (ロバート)あっ… (梅谷)行っていいっすか? 1236 00:54:41,320 --> 00:54:43,531 (梅谷) ちょっと怖い目線は ありましたよね 1237 00:54:43,656 --> 00:54:45,074 “ん? こいつ” みたいな 1238 00:54:45,408 --> 00:54:48,995 でも 割り込みのことしか 考えてなくて 1239 00:54:49,120 --> 00:54:50,496 (梅谷)そのままで大丈夫です 1240 00:54:52,999 --> 00:54:56,794 僕が好きな言葉 お伝えしたと思うんですけど 1241 00:54:56,919 --> 00:54:58,337 (梅谷)覚えてますか? (武井)うん 1242 00:54:58,462 --> 00:55:03,509 人生は一度きりだから 自分の心に従って… 1243 00:55:03,634 --> 00:55:04,468 (梅谷)そうです 1244 00:55:04,593 --> 00:55:06,971 “One Life, One Chance” っていう言葉なんですけど 1245 00:55:07,555 --> 00:55:10,099 武井さんも 何か 好きな言葉だったり 1246 00:55:10,224 --> 00:55:12,184 大切にしてる言葉とか あったりしますか? 1247 00:55:12,309 --> 00:55:15,229 (武井)“誠実”っていう言葉は 結構 好きで 1248 00:55:15,354 --> 00:55:19,191 人にも誠実だし 自分の心に対しても 1249 00:55:19,316 --> 00:55:22,278 ウソつかないとか 誠実で居続けるとか 1250 00:55:22,403 --> 00:55:25,823 (武井)雰囲気は 年下キャラっぽい感じがして 1251 00:55:25,948 --> 00:55:27,575 どちらかというと 1252 00:55:27,700 --> 00:55:33,539 恋愛することも ある側の人かなと思います 1253 00:55:34,040 --> 00:55:38,044 やっぱり バラあげようという印象は 結構デカいと思いますけどね 1254 00:55:38,169 --> 00:55:39,962 (坂口)なんでなんすかね でも ほんとに 1255 00:55:40,087 --> 00:55:42,631 (北森)でも “直感”っておっしゃったんで 1256 00:55:42,757 --> 00:55:46,177 (坂口)ほんとに そういうの 大事にされてるんでしょうね 亜樹さん 1257 00:55:46,761 --> 00:55:48,512 だって そんなに しゃべってないっすからね 1258 00:55:48,637 --> 00:55:50,222 (飯野)ああ そっか 1259 00:55:50,347 --> 00:55:53,809 (坂口)マジで直感っすよね でも ここからなんすよ 1260 00:55:53,934 --> 00:55:57,396 結構 第一印象 良く言っていただく ことが多くて 女性も 1261 00:55:57,521 --> 00:55:59,815 そこからドーン下がるので 1262 00:55:59,940 --> 00:56:02,443 “ジェットコースターの坂口”って 言われてるんで 1263 00:56:02,568 --> 00:56:06,906 (セバスティアン) 一番大事にしてるのは 家族をすごい大事にしてて 1264 00:56:07,031 --> 00:56:11,494 できたら 亜樹さんに 自分の家族 めちゃくちゃ早いけど 1265 00:56:11,619 --> 00:56:12,578 (武井)うんうん 見たい 1266 00:56:12,703 --> 00:56:14,580 (セバスティアン) 家族を紹介します 1267 00:56:14,705 --> 00:56:16,290 (武井)おお~ 1268 00:56:16,999 --> 00:56:20,669 (セバスティアン)これ 妹と お母さんと お姉ちゃんと 1269 00:56:20,795 --> 00:56:23,547 俺より ちょっとかっこいい弟と 1270 00:56:23,672 --> 00:56:25,049 (武井)5人兄弟? (セバスティアン)5人兄弟 1271 00:56:25,508 --> 00:56:26,884 (武井)へえ~ 1272 00:56:27,134 --> 00:56:31,388 (セバスティアン)結構すごい 家族との時間を大切にしてて 1273 00:56:31,514 --> 00:56:34,183 それを共有できたら すごい うれしいなと思ってて 1274 00:56:34,308 --> 00:56:35,976 (武井)私 一人っ子なの 1275 00:56:36,102 --> 00:56:37,144 (セバスティアン) あっ そうなんだ 1276 00:56:37,269 --> 00:56:42,233 大家族とか 家族の行事 結構しっかりするのとか憧れてる 1277 00:56:42,358 --> 00:56:45,111 自分も家族 持ってみたいという 1278 00:56:45,236 --> 00:56:46,862 同じスタンスで あったので 1279 00:56:46,987 --> 00:56:49,532 余計に すごい 感情が動きましたね 1280 00:56:52,368 --> 00:56:54,703 (水上)改めまして 水上卓也です (武井)はい 1281 00:56:54,829 --> 00:56:56,705 (水上)世界地図を持って ご挨拶した… 1282 00:56:56,831 --> 00:56:57,957 (武井)覚えてます (水上)覚えてますか? 1283 00:56:58,082 --> 00:56:59,750 (武井)オーストラリアで 1284 00:56:59,875 --> 00:57:01,877 留学支援の仕事してるって 言ってましたよね 1285 00:57:02,002 --> 00:57:02,837 (水上)そのとおりです 1286 00:57:02,962 --> 00:57:05,422 どうですか? 緊張してますか? 1287 00:57:06,465 --> 00:57:07,591 そうですね まだ緊張してます 1288 00:57:07,716 --> 00:57:09,176 (武井)ねっ! 思った 1289 00:57:09,301 --> 00:57:12,596 なんか ちょっと 和んでほしいなって思ってました 1290 00:57:12,721 --> 00:57:15,724 (水上)結構ね 俺は 福岡出身なので 1291 00:57:15,850 --> 00:57:18,394 タメ語になると 博多弁が出たりするんですけど 1292 00:57:18,519 --> 00:57:22,857 じゃあ タメ口で博多弁でも 全然いいですよ 1293 00:57:22,982 --> 00:57:25,317 今 “亜樹さん”って 呼んでるんですけど 1294 00:57:26,068 --> 00:57:27,653 他の呼び方でもいいですか? 1295 00:57:27,778 --> 00:57:29,238 もし よかったら “亜樹ちゃん”とかでもいいですか? 1296 00:57:29,238 --> 00:57:29,822 もし よかったら “亜樹ちゃん”とかでもいいですか? 1297 00:57:29,238 --> 00:57:29,822 (武井)うん 1298 00:57:29,822 --> 00:57:29,947 (武井)うん 1299 00:57:29,947 --> 00:57:30,322 (武井)うん 1300 00:57:29,947 --> 00:57:30,322 (水上)僕 卓也なんで 1301 00:57:30,322 --> 00:57:30,906 (水上)僕 卓也なんで 1302 00:57:31,031 --> 00:57:31,866 ぜひ“卓(たく)ちゃん”と 呼んでもらったら うれしいです 1303 00:57:31,866 --> 00:57:33,284 ぜひ“卓(たく)ちゃん”と 呼んでもらったら うれしいです 1304 00:57:31,866 --> 00:57:33,284 (武井)卓ちゃん 1305 00:57:33,284 --> 00:57:33,576 ぜひ“卓(たく)ちゃん”と 呼んでもらったら うれしいです 1306 00:57:33,701 --> 00:57:35,828 (武井)卓ちゃん 緊張しないで (水上)はい 1307 00:57:35,953 --> 00:57:38,205 (水上) ツーショットの あの場所に行くと 1308 00:57:38,330 --> 00:57:39,874 魔物がいる ではないですけど 1309 00:57:39,999 --> 00:57:42,877 普段の自分では 考えられないくらい 1310 00:57:43,002 --> 00:57:45,880 コミュニケーションが 取れなくなってしまって 1311 00:57:46,005 --> 00:57:48,007 すごく 自分の力のなさを 1312 00:57:48,799 --> 00:57:50,342 感じた瞬間でも ありました 1313 00:57:50,467 --> 00:57:52,303 (山本)どうぞ どうぞ もちろん もちろん 1314 00:57:53,387 --> 00:57:55,556 (山本)失礼します (武井)どうぞ 1315 00:57:55,681 --> 00:57:57,099 (山本)よいしょ ありがとうございます 1316 00:57:58,225 --> 00:58:00,227 ビートボックスやりました 山本一成です 1317 00:58:00,352 --> 00:58:01,187 覚えてます 1318 00:58:02,062 --> 00:58:03,856 (山本) ヒューマンビートボックスって ご存じでしたか? 1319 00:58:03,981 --> 00:58:04,815 (武井)うん 1320 00:58:04,940 --> 00:58:08,527 すごく まだまだ マイナーなカルチャーで 1321 00:58:08,652 --> 00:58:13,490 始めたのは もう 20年ぐらい前から 始めてるんですけど 1322 00:58:13,616 --> 00:58:17,411 周りに ある意味 バカにされるような状況から 1323 00:58:17,536 --> 00:58:21,040 今 後輩も先輩も いろんな人たちの… 1324 00:58:21,165 --> 00:58:24,043 盛り上げてくださる きっかけがあって 1325 00:58:24,168 --> 00:58:28,047 自分もスクールを 持たせてもらえるような 1326 00:58:28,172 --> 00:58:29,965 盛り上がりになってきて 1327 00:58:30,090 --> 00:58:34,345 (武井)山本さんは 最初の出会いの時は 1328 00:58:34,470 --> 00:58:37,014 ボイパを披露してくれて 1329 00:58:37,139 --> 00:58:40,851 彼の性格とか 2人で話すとどうなるかとかが 1330 00:58:40,976 --> 00:58:42,519 全然 分からなかったので 1331 00:58:42,645 --> 00:58:47,399 実際に2人で話してみて 普通に会話のキャッチボールができて 1332 00:58:47,524 --> 00:58:49,151 彼の人となりが分かって 1333 00:58:50,069 --> 00:58:52,238 印象が良くなりました 1334 00:58:52,655 --> 00:58:57,243 1人でも多くの人に 楽しんでもらいたいなっていう思いが 1335 00:58:57,368 --> 00:59:00,246 根底としてあるっていうところが 1336 00:59:00,371 --> 00:59:03,999 僕のビートボックスに対する 向き合い方なんですね 1337 00:59:07,002 --> 00:59:09,129 (小川)うわっ このまま 終わってしまうのかなと思って 1338 00:59:09,588 --> 00:59:11,048 すごい 内心 焦りました 1339 00:59:11,173 --> 00:59:12,883 (坂東)失礼いたします 1340 00:59:18,514 --> 00:59:20,140 (加藤)なんか 少ない… 1341 00:59:22,601 --> 00:59:24,436 えっ なんか 少ないですよね 1342 00:59:24,561 --> 00:59:25,813 (坂東)大変 申し訳ございません (武井)はい 1343 00:59:26,397 --> 00:59:28,399 (坂東)いったん あちらのほうに お集まりいただけますか 1344 00:59:28,524 --> 00:59:29,483 はい 分かりました 1345 00:59:29,608 --> 00:59:32,361 “ちょっと待って” って 1346 00:59:32,486 --> 00:59:33,946 めちゃくちゃ 焦りました 1347 00:59:35,197 --> 00:59:36,949 (ジャック)まだ全然 しゃべれてない人 いるけどな~って 1348 00:59:37,074 --> 00:59:38,659 結構 そこで 焦ってたんですけど 1349 00:59:38,784 --> 00:59:39,868 (坂東)え~ 1350 00:59:39,994 --> 00:59:41,829 坂口さん 改めまして 1351 00:59:41,954 --> 00:59:44,415 ファーストインプレッションローズ おめでとうございます 1352 00:59:44,540 --> 00:59:45,499 (坂口)ありがとうございます 1353 00:59:45,624 --> 00:59:48,294 (拍手) 1354 00:59:48,419 --> 00:59:50,212 あちらには ローズが1本 1355 00:59:50,713 --> 00:59:53,757 そして こちらには 11本のローズ 1356 00:59:54,258 --> 00:59:55,968 合わせて12本 1357 00:59:56,093 --> 00:59:57,886 こちらが 今回のローズセレモニーで 1358 00:59:58,012 --> 01:00:01,181 皆さんに お渡しできる ローズとなります 1359 01:00:01,765 --> 01:00:04,601 (加藤) 結構 減るなって いうふうに思って 1360 01:00:04,727 --> 01:00:06,520 少し危機感を 感じました 1361 01:00:07,146 --> 01:00:10,107 現在15名の方が いらっしゃいますので 1362 01:00:10,232 --> 01:00:13,319 ここで お別れとなるのは 3名 1363 01:00:13,444 --> 01:00:14,945 (磯村)このタイミングで3人も 1364 01:00:15,070 --> 01:00:16,530 落ちるのか というのは 1365 01:00:16,655 --> 01:00:18,073 びっくりですね 1366 01:00:18,407 --> 01:00:19,783 (坂東) よろしいですね バチェロレッテ 1367 01:00:19,908 --> 01:00:20,743 はい 1368 01:00:21,243 --> 01:00:26,790 (坂東)それでは このパーティー 残り時間は30分です 1369 01:00:27,416 --> 01:00:29,001 焦りは ありますね 1370 01:00:29,126 --> 01:00:30,002 しゃべってない… 1371 01:00:30,127 --> 01:00:31,545 まだ ほとんど しゃべれてないので 1372 01:00:33,839 --> 01:00:35,299 (武井)カクテルパーティーでは 1373 01:00:35,424 --> 01:00:39,845 男性と2人でいて 話してる時の空気感みたいなのを 1374 01:00:40,304 --> 01:00:42,139 1人で それを感じて 1375 01:00:42,264 --> 01:00:44,516 この人は居心地がいいなとか 1376 01:00:44,641 --> 01:00:48,812 この人は ちょっと 緊張感 生まれちゃうなとか 1377 01:00:48,937 --> 01:00:52,649 この人といる時は ちょっと引いちゃうなとか 1378 01:00:52,775 --> 01:00:57,196 そういう自分の感覚を 結構 試していました 1379 01:00:57,321 --> 01:00:59,031 (小川)すごい話したくて ずっと待ってました 1380 01:00:59,156 --> 01:01:01,075 (武井)すいません ありがとうございます 1381 01:01:01,200 --> 01:01:02,451 (小川)こちらこそ 1382 01:01:02,576 --> 01:01:04,870 亜樹さん 宇宙のことに関して 1383 01:01:04,995 --> 01:01:07,623 すごい 今 仕事を 頑張られてるってことで 1384 01:01:07,748 --> 01:01:09,208 自分の印象としては 1385 01:01:09,333 --> 01:01:12,836 すごい 好奇心とか 探究心とか 1386 01:01:12,961 --> 01:01:16,382 いろんなことに興味持ってる方なのかな っていうふうに思っていたんですけど 1387 01:01:16,507 --> 01:01:18,050 実際 どうですか? 1388 01:01:18,175 --> 01:01:19,385 (武井)そうです (小川)やっぱり 1389 01:01:19,510 --> 01:01:22,137 当たりです アハハッ 当たり 1390 01:01:22,262 --> 01:01:25,599 自分自身も 結構 今まで いろんな 相撲とか挑戦してきて 1391 01:01:25,724 --> 01:01:28,394 (武井)あっ 相撲部だったんですね (小川)そうなんです 1392 01:01:28,519 --> 01:01:31,397 相撲をやってるように 見えないと思うんですよね 1393 01:01:31,522 --> 01:01:35,109 もともと 大学 入った時に 相撲は始めて 1394 01:01:35,234 --> 01:01:36,068 (武井)うん 1395 01:01:36,193 --> 01:01:41,073 (小川)自分自身 小中高ずっと いろんなスポーツやってきて 1396 01:01:41,198 --> 01:01:43,242 だけど 全然うまくいかなくて 1397 01:01:43,367 --> 01:01:47,371 大学って 勉強をもちろん 頑張らなきゃいけないとこだけど 1398 01:01:47,496 --> 01:01:51,083 スポーツを頑張れる 一番最後の時だな というふうに思って 1399 01:01:51,208 --> 01:01:56,088 それで 努力で1から積み上げられる スポーツ 何だろうって考えた時に 1400 01:01:56,213 --> 01:01:58,924 相撲だなと思って 相撲を始めたんですね 1401 01:01:59,049 --> 01:01:59,967 へえ~ 1402 01:02:00,092 --> 01:02:03,512 (武井) 彼は相撲のエピソードとかが 1403 01:02:03,637 --> 01:02:07,975 熱い感じで たぶん まっすぐで 1404 01:02:08,100 --> 01:02:11,979 熱血な感じの性格なのかなと 思いました 1405 01:02:13,105 --> 01:02:15,065 (ジャック)すいません お話し中のところ (武井)あっ! 1406 01:02:15,190 --> 01:02:19,236 (ジャック)お時間 頂きたいので 少しだけ お時間 頂けないですか? 1407 01:02:19,361 --> 01:02:21,196 (小川)あとちょっと 1分だけ… 1408 01:02:21,321 --> 01:02:22,406 マジで1分で終わらせるんで 1409 01:02:22,531 --> 01:02:25,409 すいません 私 実は話したい人が もう1人… 1410 01:02:25,534 --> 01:02:27,244 (ジャック)あっ ほんとですか (武井)はい 1411 01:02:27,369 --> 01:02:28,954 (武井)すいません (ジャック)分かりました 1412 01:02:29,079 --> 01:02:31,123 (武井)話してきてもいいですか? (ジャック)今? 1413 01:02:31,248 --> 01:02:32,583 (小川)行きましょう じゃあ (武井)はい 1414 01:02:46,263 --> 01:02:48,432 (ベルの音) (武井)あっ 1415 01:02:49,558 --> 01:02:51,310 (坂東)それでは パーティーは以上となります 1416 01:02:51,310 --> 01:02:52,811 (坂東)それでは パーティーは以上となります 1417 01:02:51,310 --> 01:02:52,811 (武井) ごめんなさい 1418 01:02:52,811 --> 01:02:53,145 (坂東)それでは パーティーは以上となります 1419 01:02:53,270 --> 01:02:56,732 バチェロレッテ 皆さんとは 十分に お話ができましたか? 1420 01:02:56,857 --> 01:02:58,192 (武井)えっと… 1421 01:02:59,234 --> 01:03:01,987 いや 1人 話したかった人がいるんですけど 1422 01:03:02,905 --> 01:03:04,656 (坂東) それでは 延長いたしましょう 1423 01:03:04,781 --> 01:03:05,782 (武井)いいですか? (坂東)もちろんです 1424 01:03:05,908 --> 01:03:07,326 (武井)すいません 1425 01:03:09,870 --> 01:03:11,622 (武井)水上さん (水上)はい 1426 01:03:11,747 --> 01:03:13,540 (武井)少しだけ お話してもいいですか? 1427 01:03:13,540 --> 01:03:14,374 (武井)少しだけ お話してもいいですか? 1428 01:03:13,540 --> 01:03:14,374 (水上) もちろんです 1429 01:03:14,500 --> 01:03:17,044 (水上)指名された瞬間 というのは すごく 1430 01:03:17,169 --> 01:03:18,795 うれしく 思いました 1431 01:03:19,338 --> 01:03:22,174 (武井)じゃあ こっちでも… (水上)いいですか? はい 1432 01:03:22,299 --> 01:03:24,259 (水上)段差あるので気をつけてください (武井)ありがとうございます 1433 01:03:26,470 --> 01:03:28,514 (水上)ほんとに なかなか 緊張で話せなかったので 1434 01:03:28,639 --> 01:03:29,765 (武井)そうですよね 1435 01:03:29,890 --> 01:03:33,393 緊張してそうだなって思って 1436 01:03:33,519 --> 01:03:38,023 でも 緊張してて ほんとの性格が分からなかったら 1437 01:03:38,148 --> 01:03:40,067 もったいないじゃないですか 1438 01:03:40,192 --> 01:03:41,527 (水上)最初は好意で 1439 01:03:41,652 --> 01:03:42,611 呼んで くれたのかなと 1440 01:03:42,736 --> 01:03:43,862 思ってたん ですけど 1441 01:03:43,987 --> 01:03:45,906 そのあとは どちらかといえば 1442 01:03:46,031 --> 01:03:47,699 査定では ないですけど 1443 01:03:47,824 --> 01:03:49,326 ジャッジされる っていう意味で 1444 01:03:49,451 --> 01:03:50,494 呼ばれたんじゃ ないかなって 1445 01:03:50,619 --> 01:03:51,453 思いました 1446 01:03:52,120 --> 01:03:53,330 (武井)博多弁で話して 1447 01:03:53,455 --> 01:03:55,207 (水上)ハハハ… (武井)博多弁で 1448 01:03:55,332 --> 01:03:56,250 (水上)博多弁で? (武井)うん 1449 01:03:56,375 --> 01:03:58,001 (水上)タメ語になりますけど 大丈夫ですか? 1450 01:03:58,126 --> 01:03:58,961 (武井)大丈夫 1451 01:03:59,753 --> 01:04:00,796 バリは どう? 1452 01:04:00,921 --> 01:04:03,423 (水上)バリね… なんか オーストラリアの 1453 01:04:03,549 --> 01:04:05,342 ケアンズっていうとこに おったっちゃね 1454 01:04:05,467 --> 01:04:08,887 そう だけん なんか結構 気候はすごく一緒で 似てて 1455 01:04:09,012 --> 01:04:11,306 (武井)ケアンズって あの コアラとか いる所? 1456 01:04:11,431 --> 01:04:13,725 そうね オーストラリアは 大体 全土に… 1457 01:04:13,850 --> 01:04:15,435 (武井)どこにも いる? (水上)そうそう 1458 01:04:15,561 --> 01:04:17,312 (武井)オーストラリアで… 1459 01:04:18,355 --> 01:04:19,523 オーストラリアの… 1460 01:04:21,858 --> 01:04:23,485 (ジャック)すいません 最後 少しだけでもいいんで 1461 01:04:23,610 --> 01:04:25,070 時間 頂けませんか? 1462 01:04:25,195 --> 01:04:27,489 (武井)じゃあ ちょっと 3人でもいいですか? 1463 01:04:27,614 --> 01:04:29,283 (ジャック)3人で 分かりました 1464 01:04:29,408 --> 01:04:30,576 (武井)一緒に 1465 01:04:30,701 --> 01:04:31,910 (ジャック)ちょっと 他 話したいこともあったんですけど 1466 01:04:32,035 --> 01:04:33,704 ちょっと時間もないってことで 1467 01:04:33,829 --> 01:04:35,872 (武井)ごめんなさい 時間を… 1468 01:04:35,998 --> 01:04:38,000 (ジャック)ああ いいえ 僕が先に行けばよかったので 1469 01:04:40,335 --> 01:04:41,837 僕 名前 覚えてますか? 1470 01:04:41,962 --> 01:04:43,297 (武井)ジャック (ジャック)あっ そうです 1471 01:04:43,422 --> 01:04:45,090 (ベルの音) 1472 01:04:45,215 --> 01:04:46,466 (坂東)それでは お時間です 1473 01:04:46,592 --> 01:04:48,719 (ジャック) 完全に不完全燃焼 ではありますよね 1474 01:04:48,844 --> 01:04:49,678 まあ そもそも 1475 01:04:49,803 --> 01:04:50,971 しゃべってないので ほとんど 1476 01:04:51,388 --> 01:04:54,683 やりきった感は全くないですね 1477 01:04:56,059 --> 01:04:59,938 (武井)皆さん 長いようで短い 最初のカクテルパーティー 1478 01:05:00,063 --> 01:05:01,773 ありがとうございました 1479 01:05:01,898 --> 01:05:03,609 (男性たち) ありがとうございました 1480 01:05:04,234 --> 01:05:09,948 これから ローズをお渡しする方を考えるので 1481 01:05:10,282 --> 01:05:12,576 待っていただけたらと思います 1482 01:05:13,035 --> 01:05:14,244 (男性たち)はい 1483 01:05:14,369 --> 01:05:15,704 (坂東)どうぞ 1484 01:05:28,592 --> 01:05:32,179 (武井)旅が始まる前は どちらかというと 1485 01:05:32,304 --> 01:05:34,264 誰かを好きになれるのかなとか 1486 01:05:34,389 --> 01:05:36,975 そっちが やっぱり 心配だったんですけど 1487 01:05:38,435 --> 01:05:40,896 誰に お別れを告げるのか っていうのも 1488 01:05:41,396 --> 01:05:46,068 思っていた以上に すごくタフなことだなって思います 1489 01:05:46,193 --> 01:05:48,236 彼らは悪いことしてないのに 1490 01:05:48,362 --> 01:05:50,155 ただ 自分らしくいて 1491 01:05:50,280 --> 01:05:55,952 お互いが恋愛に求める空気感とか ものが違っただけなのに 1492 01:05:56,536 --> 01:06:01,708 なんか すごく 傷つけることかもしれないし 1493 01:06:02,042 --> 01:06:05,379 自信を失っちゃうことかもしれない って思ったら 1494 01:06:06,254 --> 01:06:08,799 心が重いっていうのはあります 1495 01:06:19,393 --> 01:06:21,853 (飯野)正直 不安に今は思ってて 1496 01:06:21,978 --> 01:06:22,813 どこかで 1497 01:06:22,938 --> 01:06:23,855 もらえないんじゃ ないかなって 1498 01:06:23,980 --> 01:06:25,232 思っちゃったりも してて… 1499 01:06:32,864 --> 01:06:35,117 それでは ローズセレモニーを 執り行います 1500 01:06:36,410 --> 01:06:39,496 今回 皆さんにお渡しできる ローズの本数は… 1501 01:06:39,621 --> 01:06:41,289 12本です 1502 01:06:42,165 --> 01:06:43,166 そのうちの1本は 1503 01:06:43,750 --> 01:06:46,086 ファーストインプレッションローズ として 1504 01:06:46,211 --> 01:06:48,797 坂口隆志さんが 受け取っています 1505 01:06:50,048 --> 01:06:52,217 つまり 残るローズは… 1506 01:06:52,843 --> 01:06:53,677 11本です 1507 01:06:55,303 --> 01:06:59,725 ここでは 3名の方と お別れをすることになります 1508 01:07:00,684 --> 01:07:01,977 (梅谷) 必ず あのローズを 1509 01:07:02,102 --> 01:07:03,270 もらえる自信は あります 1510 01:07:04,438 --> 01:07:06,022 それでは参ります 1511 01:07:07,023 --> 01:07:09,067 バチェロレッテ どうぞこちらへ 1512 01:07:14,489 --> 01:07:15,824 (小川)ローズをもらえる自信は 1513 01:07:16,491 --> 01:07:17,534 ほとんど ないです 1514 01:07:19,786 --> 01:07:22,789 (北森)自信は 50%ぐらいです 1515 01:07:28,378 --> 01:07:31,757 皆さん ありがとうございました 1516 01:07:33,216 --> 01:07:36,219 今回は 私が 人生のパートナーを選ぶ旅だから 1517 01:07:36,344 --> 01:07:39,639 評価基準は“私”になってるから 1518 01:07:39,765 --> 01:07:43,143 もし選ばれなかったからといって 皆さんが 1519 01:07:43,268 --> 01:07:47,814 男性として 選ばれた人に比べて 魅力がないとか 1520 01:07:47,939 --> 01:07:52,611 人としてとか そういうのは全くなくて 1521 01:07:52,736 --> 01:07:56,156 ただ お別れしなきゃ いけなかった人と 1522 01:07:56,281 --> 01:08:01,703 私の恋愛の感覚が合わなかった っていうだけだから 1523 01:08:01,828 --> 01:08:03,705 自信を失ったり 1524 01:08:04,456 --> 01:08:07,834 嫌な思いをして帰ってほしくない っていうのが すごくあって 1525 01:08:08,585 --> 01:08:12,547 それを一番最初に お伝えしたいなと思いました 1526 01:08:14,007 --> 01:08:16,885 では これから 1527 01:08:17,010 --> 01:08:22,974 ローズを お渡ししていきたいなと思います 1528 01:08:23,099 --> 01:08:27,854 (山本) これから長い人生で 一緒になれる可能性 1529 01:08:27,979 --> 01:08:30,273 っていうのも含めたうえでの ローズだと思うので 1530 01:08:30,398 --> 01:08:31,942 その価値というのは 1531 01:08:32,067 --> 01:08:33,235 非常に重いものだと 1532 01:08:33,360 --> 01:08:34,569 受け取らなきゃ いけないと 1533 01:08:34,694 --> 01:08:35,529 思っています 1534 01:08:38,698 --> 01:08:40,742 (セバスティアン) 決めるのは 武井さんなので 1535 01:08:40,867 --> 01:08:45,330 もう 自分たちは ただ待って… 待つしかない 1536 01:08:58,134 --> 01:08:59,010 ドキドキですかね 1537 01:09:06,309 --> 01:09:07,352 (武井)梅谷悠太郎さん 1538 01:09:07,477 --> 01:09:08,311 はい 1539 01:09:14,442 --> 01:09:16,236 (武井)ローズを 受け取っていただけますか? 1540 01:09:16,361 --> 01:09:18,446 (梅谷)はい もちろんです ありがとうございます 1541 01:09:21,908 --> 01:09:24,244 いや… 僕 1番に 1542 01:09:24,369 --> 01:09:25,537 呼ばれると思ってなくて 1543 01:09:26,288 --> 01:09:27,956 うれしく思いましたね 1544 01:09:43,680 --> 01:09:45,056 セバスティアン・クラビホさん 1545 01:09:45,181 --> 01:09:46,349 はい 1546 01:09:49,603 --> 01:09:51,730 ローズを受け取っていただけますか? 1547 01:09:51,855 --> 01:09:53,273 (セバスティアン)もちろんです 1548 01:09:54,441 --> 01:09:55,901 Gracias! 1549 01:09:57,319 --> 01:09:58,486 (セバスティアン)うれしいです 1550 01:09:58,612 --> 01:09:59,821 とりあえず一安心 1551 01:10:17,923 --> 01:10:18,965 飯野和英さん 1552 01:10:19,090 --> 01:10:20,133 はい 1553 01:10:25,305 --> 01:10:27,265 (武井)ローズを 受け取っていただけますか? 1554 01:10:27,390 --> 01:10:28,850 (飯野)ありがとう もちろんです 1555 01:10:30,477 --> 01:10:33,605 (飯野) もらえて ほっと 一安心しております 1556 01:10:36,691 --> 01:10:38,568 山本一成さん 1557 01:10:38,985 --> 01:10:40,028 はい 1558 01:10:42,238 --> 01:10:43,990 ありがとうございます 1559 01:10:49,579 --> 01:10:50,872 北森聖士さん 1560 01:10:50,997 --> 01:10:51,915 はい 1561 01:10:54,459 --> 01:10:55,335 ありがとうございます 1562 01:10:59,005 --> 01:11:00,548 早く名前 呼んでほしいな 1563 01:11:06,513 --> 01:11:07,847 櫛田 創さん 1564 01:11:07,973 --> 01:11:08,932 はい 1565 01:11:11,351 --> 01:11:12,727 はい ありがとうございます 1566 01:11:19,275 --> 01:11:20,694 (武井)フラー・ロバート礼さん 1567 01:11:23,113 --> 01:11:25,448 (ロバート)ありがたく 受け取らさせていただきます 1568 01:11:29,828 --> 01:11:30,912 小川哲郎さん 1569 01:11:31,454 --> 01:11:32,414 はい 1570 01:11:39,504 --> 01:11:40,755 ありがとうございます 1571 01:11:56,896 --> 01:11:57,897 加藤眞大さん 1572 01:11:58,314 --> 01:11:59,232 はい 1573 01:12:01,693 --> 01:12:03,111 テンションは ぶち上げです 1574 01:12:08,241 --> 01:12:09,492 チェン・ジャックさん 1575 01:12:09,617 --> 01:12:10,660 はい 1576 01:12:15,582 --> 01:12:17,459 ローズを受け取っていただけますか? 1577 01:12:18,043 --> 01:12:19,377 (ジャック)喜んで 1578 01:12:19,502 --> 01:12:21,004 まあ ほっとしたっていう 1579 01:12:21,129 --> 01:12:22,047 気持ちが 強いですね 1580 01:12:22,172 --> 01:12:23,214 亜樹さんからすると 1581 01:12:23,339 --> 01:12:25,884 まだ ちゃんと 唯一 しゃべれてない人かなと思うので 1582 01:12:26,009 --> 01:12:27,510 今後ちゃんと自分の 魅力っていうのを 1583 01:12:27,635 --> 01:12:28,636 出していけたらなと 思いますね 1584 01:12:32,390 --> 01:12:33,641 (坂東)バチェロレッテ 1585 01:12:34,601 --> 01:12:37,353 次が いよいよ 最後のローズです 1586 01:12:37,520 --> 01:12:38,354 (武井)はい 1587 01:12:38,480 --> 01:12:40,774 (坂東)よろしいですね (武井)はい 1588 01:12:40,899 --> 01:12:42,275 (坂東)では お願いします 1589 01:13:05,048 --> 01:13:06,591 水上卓也さん 1590 01:13:10,637 --> 01:13:12,555 (武井)ローズを 受け取っていただけますか? 1591 01:13:12,680 --> 01:13:14,474 (水上)はい もちろんです 1592 01:13:15,308 --> 01:13:16,935 ありがとうございます 1593 01:13:18,019 --> 01:13:20,939 (水上)正直 諦めかけてたところもあったので 1594 01:13:21,064 --> 01:13:22,565 もう1回 ほんとに チャンスを頂いた 1595 01:13:22,690 --> 01:13:23,900 っていうふうに 思いました 1596 01:13:26,111 --> 01:13:28,863 (坂東)それでは ここで お別れとなってしまう3名の方 1597 01:13:30,073 --> 01:13:33,618 皆さんと バチェロレッテに お別れの挨拶をお願いします 1598 01:13:33,743 --> 01:13:36,663 まずは 磯村彰吾さん お願いします 1599 01:13:38,873 --> 01:13:42,085 (磯村)この旅でステキな人と 巡り会えることを祈ってます 1600 01:13:42,210 --> 01:13:43,419 ありがとうございました 1601 01:13:44,671 --> 01:13:45,797 (武井)ありがとうございます 1602 01:13:46,339 --> 01:13:52,554 磯村さんが マヌカハニーを 考えて準備してきてくれたこと 1603 01:13:52,679 --> 01:13:53,680 うれしかったです 1604 01:13:54,764 --> 01:13:58,226 この旅に参加してくれて ほんとに ありがとうございました 1605 01:13:58,351 --> 01:13:59,561 ありがとうございました 1606 01:14:01,938 --> 01:14:02,772 (磯村)正直 ちょっと 1607 01:14:02,897 --> 01:14:04,941 悔しいかなとは 思ってますね 1608 01:14:07,861 --> 01:14:10,697 (大西)皆さんと過ごせた時間は 短かったですが 1609 01:14:10,822 --> 01:14:13,408 僕にとって大変 貴重です ありがとうございました 1610 01:14:13,533 --> 01:14:14,826 (大西)参加者の 男性の皆さんは 1611 01:14:14,951 --> 01:14:15,869 もう みんな ステキで 1612 01:14:15,994 --> 01:14:20,665 自分というものを持って その場に 立ってたような感じがしたので 1613 01:14:20,790 --> 01:14:22,292 僕には それが 足りてないな 1614 01:14:22,417 --> 01:14:23,334 っていうのは 思いました 1615 01:14:23,459 --> 01:14:24,669 (大柳豆) ありがとうございました 1616 01:14:28,089 --> 01:14:29,507 真実の愛… 1617 01:14:31,259 --> 01:14:32,468 まあ 今回は 1618 01:14:32,594 --> 01:14:34,387 亜樹さんでは なかったっていう 1619 01:14:34,512 --> 01:14:36,306 それが答えなのかなって… 1620 01:14:37,473 --> 01:14:39,475 (武井) 直感を一番働かせたのは 1621 01:14:39,976 --> 01:14:43,521 お別れしなきゃいけない人を 決める時です 1622 01:14:43,938 --> 01:14:47,192 最終的には 2人で話してた時の 1623 01:14:47,317 --> 01:14:51,112 私が思う感覚を信じました 1624 01:14:52,197 --> 01:14:55,575 この旅だからこそ見つけられる― 1625 01:14:55,700 --> 01:15:00,330 将来の完璧なパートナーが いるんじゃないかなと思ってます 1626 01:15:01,122 --> 01:15:04,834 次から 皆さんとデートになって 1627 01:15:04,959 --> 01:15:09,797 より深く 皆さんのことを 知っていきたいなと思ってます 1628 01:15:10,715 --> 01:15:13,176 これからも よろしくお願いします 1629 01:15:13,968 --> 01:15:16,179 (武井)乾杯! (男性たち)乾杯! 1630 01:15:16,304 --> 01:15:18,765 ~♪ 1631 01:15:19,224 --> 01:15:20,642 (今田)いや~ (吉村)さあ… 1632 01:15:20,767 --> 01:15:22,685 ということで 初回のローズセレモニーで 1633 01:15:22,810 --> 01:15:26,606 旅を続けられるのは12名の男性 選ばれました 1634 01:15:26,731 --> 01:15:29,108 そして マヌカハニーの磯村さんは… 1635 01:15:29,234 --> 01:15:34,113 と ダンスの人やから やっぱ この… 大事やな 最初の距離感 1636 01:15:34,239 --> 01:15:35,448 (吉村)距離感 大事ですね 1637 01:15:35,573 --> 01:15:38,952 第一印象は 本当に 大事だと思うので… 抜けづらい 1638 01:15:39,452 --> 01:15:41,246 (吉村)さあ そして カクテルパーティーの様子も 1639 01:15:41,371 --> 01:15:44,666 振り返っていきたいと思うんですけど 気になる方いましたか? 1640 01:15:44,791 --> 01:15:47,669 梅谷さんとかって すごい いい空間やったじゃないですか 1641 01:15:47,794 --> 01:15:49,921 (今田) あれ 男子 敵に回せへん? 1642 01:15:50,338 --> 01:15:51,589 でも それをガッツで 1643 01:15:51,714 --> 01:15:53,508 プラスに出た ってことやもんね 1644 01:15:54,008 --> 01:15:55,677 戦いやな~ 1645 01:15:55,802 --> 01:15:58,012 あの根性は見上げたもんよ 梅谷さんの 1646 01:15:58,137 --> 01:16:02,058 でも のちのち こう それが 男性同士の もめ事というか 1647 01:16:02,183 --> 01:16:03,518 (今田)なるかあ (吉村)なるかも… 1648 01:16:03,643 --> 01:16:07,313 まあ そうやね あれ なかなか… “えっ 順番 決めたやん”っていう 1649 01:16:07,438 --> 01:16:09,399 じゃあ 皆さんだったら 守るんですね? 順番を 1650 01:16:09,524 --> 01:16:12,360 いや 僕 ダメなタイプですね もうギーッて 我慢できへんタイプ 1651 01:16:12,485 --> 01:16:14,529 (吉村)僕もダメです (好井)いやいやいや… 1652 01:16:14,904 --> 01:16:15,738 (吉村)守れます? 1653 01:16:15,863 --> 01:16:17,156 僕は あの… チェンさんタイプです 1654 01:16:17,282 --> 01:16:18,741 (笑い声) 1655 01:16:19,784 --> 01:16:21,286 (今田)チェンさん 良かった~ 1656 01:16:21,411 --> 01:16:22,704 (好井) 良かったですよね 1657 01:16:22,829 --> 01:16:25,331 俺 結構 男として 一番恥ずかしい瞬間かもしれないですね 1658 01:16:25,456 --> 01:16:30,586 こっから こう ゆっくり こう… 戻ってくって 結構 1659 01:16:31,212 --> 01:16:32,380 “あー”ってなっちゃいます 1660 01:16:32,505 --> 01:16:34,173 ゆっくりでしたね 1661 01:16:34,299 --> 01:16:36,384 どうしても しゃべりたかったんや 1662 01:16:36,509 --> 01:16:37,343 (吉村)でも まあ最後は 1663 01:16:37,468 --> 01:16:38,553 (今田)でもね 延長のおかげで 1664 01:16:38,678 --> 01:16:41,806 チェンさん 自己紹介はできたからな 1665 01:16:41,931 --> 01:16:43,933 した瞬間 鳴って “ああ”って終わりましたけど 1666 01:16:44,058 --> 01:16:46,269 そこも かわいかったです 1667 01:16:46,394 --> 01:16:48,938 坂東さん 見てたんちゃう? こうやって 1668 01:16:50,690 --> 01:16:52,775 チェンきっかけで 1669 01:16:54,736 --> 01:16:56,946 とはいえ スタート大混乱だったじゃないですか 1670 01:16:57,071 --> 01:16:59,741 僕がしゃべりたい 僕がしゃべりたい 僕がしゃべりたい みたいな 1671 01:17:00,074 --> 01:17:01,451 あの中で まとめた… 1672 01:17:01,576 --> 01:17:03,453 (今田)あっ 櫛田さんね 1673 01:17:03,578 --> 01:17:04,620 櫛田さんは あれは良かったね 1674 01:17:04,746 --> 01:17:06,622 あれは でも バチェロレッテも 1675 01:17:06,748 --> 01:17:08,416 ほっとする じゃないけど 1676 01:17:08,541 --> 01:17:09,584 やっぱ そっち側で 一回 1677 01:17:09,709 --> 01:17:10,710 仕切ってもらった っていうのは 1678 01:17:10,835 --> 01:17:11,961 非常に 助かったと思う 1679 01:17:12,086 --> 01:17:13,921 あれも食いついてたよね 白紙の 1680 01:17:14,047 --> 01:17:15,673 光 当てるとっていう 1681 01:17:16,341 --> 01:17:19,510 もうちょっと 話 聞きたいくらいやったもん 俺も 1682 01:17:19,635 --> 01:17:22,263 興味深い話 しはるなっていう… 1683 01:17:22,847 --> 01:17:24,015 感じがしたね 1684 01:17:24,140 --> 01:17:26,893 (吉村)結構すごいメンバーが 今回 そろってますし 1685 01:17:27,018 --> 01:17:29,312 いよいよ次回から バリ島でのデートのほうが 1686 01:17:29,437 --> 01:17:30,646 せやね こっからや 1687 01:17:30,772 --> 01:17:31,814 (吉村)こっからでございますけど 1688 01:17:31,939 --> 01:17:35,234 皆さんの中で 推しメンみたいなのは 決まりましたか? 1689 01:17:35,360 --> 01:17:36,569 うわあ ちょっと待ってよ~ 1690 01:17:36,694 --> 01:17:38,571 (吉村)はい ぜひ感情移入してください 1691 01:17:38,696 --> 01:17:41,032 僕は もう 小川さんです 1692 01:17:41,157 --> 01:17:42,075 (吉村)おー 1693 01:17:42,200 --> 01:17:43,493 (好井) 小川さんは たぶん 1694 01:17:43,618 --> 01:17:46,371 むちゃくちゃ 物事を考えて 1695 01:17:46,496 --> 01:17:48,289 牛 まず連れていく 1696 01:17:48,414 --> 01:17:50,958 で 触ろうとした時に あかんってなったら すぐ引くとか 1697 01:17:50,958 --> 01:17:51,876 で 触ろうとした時に あかんってなったら すぐ引くとか 1698 01:17:50,958 --> 01:17:51,876 (今田)切り替える 1699 01:17:52,001 --> 01:17:56,297 たぶん ものすごい いろんなことを考えて 動かれる方やと思うんですよね 1700 01:17:56,422 --> 01:17:59,175 あんまり 今 目立ってないんですけども 1701 01:17:59,300 --> 01:18:01,552 僕は 小川さんと 似てるところがあるというか 1702 01:18:01,677 --> 01:18:04,305 動きをいろいろ 策略を練るっていう意味では 1703 01:18:04,430 --> 01:18:07,725 小川さんに ちょっと僕は ベットしたいというか 1704 01:18:07,850 --> 01:18:09,769 自分を投影させたいなと 思いますね 1705 01:18:09,894 --> 01:18:10,770 (吉村)なるほど 1706 01:18:10,895 --> 01:18:13,856 “第一印象 パッ!”だと 梅谷さんです 1707 01:18:13,981 --> 01:18:15,775 もう瞳も キラキラしてるし 1708 01:18:15,900 --> 01:18:18,152 彼は 口角が すごい上がってて 1709 01:18:18,277 --> 01:18:19,946 (吉村)口角? (今田)この横ね 1710 01:18:20,071 --> 01:18:24,033 (高橋)だから 常に自分で 自分のご機嫌を取れる人なのかなと思って 1711 01:18:24,158 --> 01:18:24,992 (吉村)なるほど 1712 01:18:25,118 --> 01:18:26,452 (高橋) 仕事を優先する女性にとって 1713 01:18:26,577 --> 01:18:29,497 自分で自分の機嫌を取れる男性 っていうのは すごい大事だなって… 1714 01:18:29,622 --> 01:18:31,290 (好井・今田)ん~! (吉村)へえー 1715 01:18:31,416 --> 01:18:33,876 (今田)俺も梅谷さんが (吉村)えー! 1716 01:18:34,001 --> 01:18:37,380 結構 梅谷君は押しの強さと 1717 01:18:37,505 --> 01:18:41,050 それぐらいバチェロレッテに対して 本気で向き合ってるし 1718 01:18:41,175 --> 01:18:42,802 見習いたい あのガッツを 1719 01:18:42,927 --> 01:18:43,761 なるほど 1720 01:18:43,886 --> 01:18:46,139 見習いたいなっていうところ ある 1721 01:18:46,264 --> 01:18:48,099 (今田)あと やっぱ櫛田さん (高橋・吉村)あー! 1722 01:18:48,224 --> 01:18:49,767 (今田) 俺は 最初 1723 01:18:49,892 --> 01:18:52,353 残らんタイプの 人かなと思ったけど 1724 01:18:52,478 --> 01:18:55,857 バチェロレッテも そうやし いろんな知識を持ってる2人やから 1725 01:18:55,982 --> 01:18:58,317 話が 結構合うのかなと 1726 01:18:58,443 --> 01:19:00,820 僕もね 櫛田さんなんすよ 合うんじゃないかな 1727 01:19:00,945 --> 01:19:03,823 でも 全く逆なんですよ 梅谷さんの 櫛田さんは 1728 01:19:03,948 --> 01:19:06,409 (高橋)確かに (吉村)全部 話も調和を取ろうとするし― 1729 01:19:06,534 --> 01:19:08,578 そして 口角が一つも 上がっていないですよ 櫛田さん 1730 01:19:10,079 --> 01:19:12,206 (今田)でも 優しそうな笑顔やけどね (高橋)優しそう 笑顔ステキ 1731 01:19:12,331 --> 01:19:15,084 戦略的に 今回 いくんじゃないかな なんて思ったりします 1732 01:19:15,209 --> 01:19:16,461 (今田)なるほどな (吉村)はい 1733 01:19:16,586 --> 01:19:20,715 今までとは ひと味違った ニュータイプな バチェロレッテが繰り広げる― 1734 01:19:20,840 --> 01:19:24,135 バリ島のデート 今回は どんな旅になるのでしょうか? 1735 01:19:24,260 --> 01:19:26,429 (ナレーション) 次回の「バチェロレッテ・ジャパン」は… 1736 01:19:27,221 --> 01:19:28,097 彼らの 1737 01:19:28,222 --> 01:19:31,267 マスキュリンな 部分が見れるデート 1738 01:19:31,392 --> 01:19:32,852 筋肉は 見せる もんじゃなくて 1739 01:19:32,977 --> 01:19:34,187 使うもんだぞ っていうのを 1740 01:19:34,312 --> 01:19:35,646 見せていけたら いいなと思います 1741 01:19:35,771 --> 01:19:38,107 印象が 大きく変わって 1742 01:19:38,232 --> 01:19:39,942 2人で話したり してみたい 1743 01:19:40,067 --> 01:19:41,068 えっ マジ マジ マジ? 1744 01:19:41,194 --> 01:19:43,946 彼への警戒心が 一気に取れて 1745 01:19:44,071 --> 01:19:45,573 すごく魅力的だなと 1746 01:19:45,698 --> 01:19:47,617 すごく強敵に なってくる人間 1747 01:19:47,742 --> 01:19:48,618 すごい不安です 1748 01:19:48,743 --> 01:19:50,912 ここで守りに入るか 攻めに行くか 1749 01:19:51,037 --> 01:19:53,247 正直 めちゃくちゃ 悔しくて 1750 01:19:53,372 --> 01:19:55,041 俺との時間だけに してほしい 1751 01:19:55,416 --> 01:19:58,127 1つ お見せしたい ものがございます 1752 01:19:58,252 --> 01:19:59,629 えっ… 白い!? 1753 01:19:59,754 --> 01:20:01,214 衝撃的すぎて 1754 01:20:01,339 --> 01:20:02,882 最強のローズ 1755 01:20:03,007 --> 01:20:03,925 僕のために 用意されたような 1756 01:20:04,050 --> 01:20:04,884 ローズだな 1757 01:20:05,009 --> 01:20:05,927 魅力的ですけど 1758 01:20:06,052 --> 01:20:06,969 それは プレッシャーに 1759 01:20:07,094 --> 01:20:08,930 なってしまう かもしれません