1 00:00:13,847 --> 00:00:17,450 {\an8}(ウィリアム)すごいね みんな最初ね ここ入った時… 2 00:00:17,517 --> 00:00:19,052 {\an8}(ジョウブ)もう この 2人の初めの時なんか 3 00:00:19,119 --> 00:00:20,687 {\an8}思い出したら めっちゃ面白いねんけど 4 00:00:20,754 --> 00:00:23,189 (イザヤ)俺 最初さ 2人の顔 全然 見えなくて 5 00:00:23,256 --> 00:00:24,324 ここが光ってて 6 00:00:24,391 --> 00:00:26,926 “えっ 誰かいる?”みたいな で “え?”みたいな 7 00:00:26,993 --> 00:00:28,995 (ジョウブ)そう 急に3人目 出てきて 8 00:00:29,062 --> 00:00:31,297 {\an8}(ボミ)そうだよね だって ここ つながってたもんね 9 00:00:31,364 --> 00:00:32,532 {\an8}(イザヤ)知り合いだからさ 10 00:00:32,599 --> 00:00:34,100 (ウィリアム)俺も入って イザヤ知ってたから 11 00:00:34,167 --> 00:00:35,068 (イザヤ)びっくりだよね 12 00:00:35,135 --> 00:00:36,603 (ウィリアム) “なんで いるん?”と思って 13 00:00:36,669 --> 00:00:39,606 {\an8}(カズユキ)俺 マジで全員 全員 誰も知らない 14 00:00:39,672 --> 00:00:41,841 俺 イザヤがいた時 “え?”みたいな 15 00:00:41,908 --> 00:00:43,443 “オーストラリアじゃないの?” 16 00:00:43,510 --> 00:00:45,945 俺もウィリアム見て “あれ? スペインじゃなかったっけ?” 17 00:00:46,012 --> 00:00:47,013 (MEGUMI)始まった 18 00:00:47,080 --> 00:00:48,515 (ジョウブ)2人ともね 19 00:00:48,581 --> 00:00:50,650 (ウィリアム)“あれ?”と思って 20 00:00:50,717 --> 00:00:53,686 イザヤとインスタグラムは つながってないよね? 21 00:00:53,753 --> 00:00:54,587 つながってない 22 00:00:54,654 --> 00:00:57,957 昔 つながってたけど フォロー外された? 23 00:00:58,024 --> 00:01:00,760 いやいやいや 俺は外してないよ 24 00:01:00,827 --> 00:01:02,595 (ウィリアム)更新ゼロだっけ? 25 00:01:02,662 --> 00:01:04,330 -(イザヤ)更新ゼロ? -(ウィリアム)更新してる? 26 00:01:04,397 --> 00:01:05,598 (イザヤ)してないかも あんまり 27 00:01:05,665 --> 00:01:06,666 だよね だからこそ たぶん 28 00:01:06,733 --> 00:01:07,834 つながってないのかなと 思っちゃった 29 00:01:07,901 --> 00:01:09,335 (イザヤ)うん… 30 00:01:10,703 --> 00:01:13,039 (ドリアン)あら あら あららららら… 31 00:01:30,690 --> 00:01:32,725 (ホラン)みんな できるの? スノボ スキー 32 00:01:32,792 --> 00:01:34,994 (徳井(とくい))スノボのうまい下手も ちょっとね やっぱあるもんね 33 00:01:35,061 --> 00:01:38,998 (MEGUMI)分かるの リフトの乗り方とかあるの 34 00:01:39,065 --> 00:01:41,634 -(ドリアン)降り方とかね -(徳井)乗り方 降り方ね 35 00:01:41,701 --> 00:01:43,536 (ウィリアム)俺 1個 下がるわ 36 00:01:44,104 --> 00:01:46,272 (イザヤ)あっ そっか じゃあ 俺 フーウェイと乗るわ 37 00:01:47,874 --> 00:01:49,042 (ジョウブ)俺 1人でいいよ 38 00:01:49,109 --> 00:01:50,477 -(ボミ)いいよ いいよ -(ジョウブ)いける? 39 00:01:50,543 --> 00:01:53,079 (ボミ)いいよ 全然 何とかなるよ 40 00:01:55,582 --> 00:01:57,717 (ウィリアム) 2人の会話できるじゃん 41 00:01:57,784 --> 00:01:58,918 (ジョウブ)できるな 42 00:01:58,985 --> 00:02:00,653 -(ウィリアム)やっちゃう? -(ジョウブ)いいよ 43 00:02:00,720 --> 00:02:02,989 (ウィリアム)手紙の話とか 聞きたいんだよな 44 00:02:03,056 --> 00:02:04,591 (ジョウブ) 手紙の話 一切してないの? 45 00:02:04,657 --> 00:02:05,992 -(ウィリアム)してないよ -(ジョウブ)うそ? 46 00:02:06,059 --> 00:02:07,727 (ジョウブ)誰に… 誰に出したの? 47 00:02:08,361 --> 00:02:10,630 (ウィリアム)えっ そんなん言うの? ここで? 48 00:02:10,697 --> 00:02:11,965 (ジョウブ)別に言っていいやん 49 00:02:12,031 --> 00:02:13,133 -(ウィリアム)そうなの? -(ジョウブ)うん 50 00:02:14,701 --> 00:02:17,303 -(ウィリアム)恥ずかしい -(ジョウブ)ハハハッ 51 00:02:17,370 --> 00:02:19,038 じゃあいいよ 言わなくて 52 00:02:19,105 --> 00:02:20,240 ジョウブ言って じゃあ 53 00:02:20,306 --> 00:02:21,307 俺は言わないよ 54 00:02:21,374 --> 00:02:24,110 なんやねん それ! ほら 俺には言わせて 55 00:02:24,177 --> 00:02:25,945 (ジョウブ)そう 俺は言わないってつもり 56 00:02:26,012 --> 00:02:27,013 (ウィリアム)俺も言わないつもり 57 00:02:27,080 --> 00:02:29,048 年功序列やから先に言わないと 58 00:02:29,115 --> 00:02:32,118 (ウィリアム)いや 逆だろ 年下から言うだろ 59 00:02:32,185 --> 00:02:34,187 先に言ってよ 年上 60 00:02:35,155 --> 00:02:37,957 (ジョウブ)言おうかなと 思ったんですけど言えなくて 61 00:02:38,024 --> 00:02:39,192 “入れたよ”って 62 00:02:40,026 --> 00:02:44,030 なんかちょっと… なんかドキドキしました 63 00:02:44,697 --> 00:02:46,399 なんかドキドキして言えなくて 64 00:02:46,466 --> 00:02:49,969 僕 言えるタイプだと思ってたのに なんか言えなくて あの瞬間 65 00:02:50,036 --> 00:02:51,905 何かが よぎって 66 00:02:51,971 --> 00:02:55,008 なんか もう言いたいです 今 ハハハッ 67 00:02:55,074 --> 00:02:57,243 今 言いたい なんであそこで 言わなかったんだろうと思って 68 00:02:57,310 --> 00:02:58,645 めっちゃ後悔してます 69 00:02:58,711 --> 00:03:00,446 匂いも今日 感じました 70 00:03:00,513 --> 00:03:02,682 今日もいい匂いしました ハハハッ 71 00:03:02,749 --> 00:03:04,751 今日もエロい匂いがしました 72 00:03:07,720 --> 00:03:10,523 {\an8}(イザヤ)頑張れ 立って! 73 00:03:10,590 --> 00:03:13,259 {\an8}そっから かかとに 重心をかけながら 74 00:03:13,326 --> 00:03:14,327 {\an8}こっち降りてきて 75 00:03:14,394 --> 00:03:15,495 (フーウェイ) あっちに落ちないかな 大丈夫かな 76 00:03:15,562 --> 00:03:16,396 落ちない 77 00:03:16,462 --> 00:03:17,697 (フーウェイ) 落ちない? オッケー 78 00:03:17,764 --> 00:03:19,332 (イザヤ)落ちないと思えば 落ちないから 79 00:03:19,399 --> 00:03:20,433 かかと… 80 00:03:21,000 --> 00:03:22,435 -(フーウェイ)ハァ~ -(イザヤ)ハハッ 81 00:03:22,502 --> 00:03:23,703 (ヒロヤ)いくよ 82 00:03:24,571 --> 00:03:25,738 (イザヤ)ハハハッ 83 00:03:25,805 --> 00:03:28,608 {\an8}(ヒロヤ)立って 立って 立って 立って 84 00:03:28,675 --> 00:03:29,676 {\an8}(イザヤ)スパルタ 85 00:03:29,742 --> 00:03:31,077 {\an8}(ヒロヤ) 立って 立って 86 00:03:31,878 --> 00:03:32,912 (テルマ)ハハハッ 87 00:03:32,979 --> 00:03:34,414 (MEGUMI)立とうとして! 88 00:03:34,981 --> 00:03:36,816 (イザヤ)そうそうそう そうそうそう 89 00:03:36,883 --> 00:03:40,053 そうそう… この辺 そうそう いいね いいね いいね 90 00:03:40,119 --> 00:03:42,288 いいね いいね こっち こっち こっち 91 00:03:43,590 --> 00:03:46,526 そうそうそう いいね いいね あ… 92 00:03:46,593 --> 00:03:47,927 -(フーウェイ)ハァ~ -(イザヤ)滑れたじゃん! 93 00:03:47,994 --> 00:03:50,063 (フーウェイ)そういう感じね オーケー オーケー 94 00:03:51,931 --> 00:03:53,766 -(ドリアン)えっ もう? -(徳井)吸収がすごい 95 00:03:53,833 --> 00:03:54,968 (ドリアン)全然できてるよ 96 00:03:55,034 --> 00:03:56,102 (ホラン)大会とか 出てるんじゃない? 97 00:03:56,169 --> 00:03:57,870 (MEGUMI)天才かよ 98 00:03:58,371 --> 00:04:02,208 (ヒロヤ)運動ができる 体幹がしっかりしてる 誰より 99 00:04:02,275 --> 00:04:03,643 ウエーイ 100 00:04:04,911 --> 00:04:08,014 止まりたい所に止まれて 行ける所に行ける 最高 101 00:04:13,920 --> 00:04:15,822 (ボミ)えっ 待って できない 102 00:04:15,888 --> 00:04:17,357 できない 103 00:04:19,292 --> 00:04:20,627 できな… 104 00:04:21,594 --> 00:04:22,762 置いてかないで 105 00:04:29,769 --> 00:04:30,937 (ボミ)ハハッ 106 00:04:40,013 --> 00:04:42,115 (徳井)上達 早いな フーちゃん! 107 00:04:42,181 --> 00:04:44,350 (徳井)ちょっと 何でも できすぎるって 108 00:04:44,417 --> 00:04:46,352 -(テルマ)うますぎ -(ホラン)早くない? 109 00:04:46,419 --> 00:04:48,454 ワンリフトで ここまで いけてるからね 110 00:04:48,521 --> 00:04:50,523 (MEGUMI)すごすぎない? 111 00:04:50,590 --> 00:04:51,991 (ウィリアム)おっ フーウェイ 112 00:04:52,058 --> 00:04:54,027 (イザヤ)アハハハ 113 00:05:08,508 --> 00:05:10,410 (MEGUMI)かっこいいな~ 114 00:05:10,476 --> 00:05:11,978 (ホラン)できそうで できるんだもん ちゃんと 115 00:05:12,045 --> 00:05:13,379 (MEGUMI)そうなのよ 116 00:05:15,615 --> 00:05:16,616 (ウィリアム)お疲れ 117 00:05:16,683 --> 00:05:18,217 (ヒロヤ)だめだ 俺 もう全然だめだ 118 00:05:18,284 --> 00:05:19,118 (イザヤ)えっ? 119 00:05:19,185 --> 00:05:22,322 (ヒロヤ)全然 耐えられなくて もう… お尻 痛い 120 00:05:22,822 --> 00:05:24,257 イザヤ 行こう 一緒に 121 00:05:24,857 --> 00:05:25,692 行きますか 122 00:05:25,758 --> 00:05:27,260 (ウィリアム) じゃあ いってきまーす 123 00:05:34,033 --> 00:05:36,035 (ウィリアム)てか そもそも ここで会うと思わなかった 124 00:05:36,102 --> 00:05:37,103 (イザヤ)ほんとに 125 00:05:37,603 --> 00:05:40,340 -(MEGUMI)きたよ 待ってた -(ホラン)その話 その話 126 00:05:40,940 --> 00:05:42,275 (イザヤ)びっくりした? 127 00:05:44,477 --> 00:05:46,312 まあ こういうのも 128 00:05:46,913 --> 00:05:50,249 すべて意味があるなと 思ってるタイプの人だから 129 00:05:51,451 --> 00:05:53,286 ほんとに まさか… 130 00:05:53,920 --> 00:05:56,756 ウィリアムと ここで会うとは 思わなかったからさ 131 00:05:57,256 --> 00:05:59,325 でも最初ちょっと後悔した 132 00:05:59,392 --> 00:06:00,393 本当? 133 00:06:00,460 --> 00:06:03,029 後悔っていうか なんか… 134 00:06:03,529 --> 00:06:06,632 なんか最初はね 会いたくなかったんだよね 135 00:06:07,133 --> 00:06:08,167 (ウィリアム)うん 136 00:06:08,234 --> 00:06:10,503 (イザヤ)ほんとに困惑した 137 00:06:10,570 --> 00:06:13,072 どうやって接すればいいか 分かんなかったからさ 138 00:06:13,139 --> 00:06:14,140 ウィリアムと 139 00:06:14,207 --> 00:06:18,311 だって ほぼほぼ最後 会ったのって 2年半前とかじゃない? 140 00:06:18,378 --> 00:06:20,113 -(ウィリアム)だよね -(イザヤ)そうそうそう 141 00:06:20,179 --> 00:06:22,849 {\an8}(イザヤ)ちゃんと 会話できたっていうかさ 142 00:06:22,915 --> 00:06:24,417 {\an8}で そのあと なんか 143 00:06:24,484 --> 00:06:26,018 {\an8}お互い 違うとこ 行っちゃったけど 144 00:06:26,085 --> 00:06:27,253 {\an8}(ウィリアム)うん 145 00:06:29,322 --> 00:06:31,657 (イザヤ)なんか こうやって また出会えたのは 146 00:06:32,525 --> 00:06:34,293 何かしらのさ 意味があるなって 147 00:06:34,360 --> 00:06:35,495 (ウィリアム) 意味があると思う ほんとに 148 00:06:35,561 --> 00:06:36,662 (イザヤ)思うから 149 00:06:37,230 --> 00:06:40,066 だから なんか自分もそうだし 150 00:06:40,133 --> 00:06:44,504 ウィリアムとも向き合っていけたら いいなって思う 151 00:06:45,671 --> 00:06:48,007 これからね うん 152 00:06:48,074 --> 00:06:50,943 全然 そんなふうに思ってると 思ってなかった 153 00:06:52,678 --> 00:06:55,448 恥ずっ ハハハハッ 154 00:06:55,515 --> 00:06:56,716 (イザヤ)その話を まさか 155 00:06:56,783 --> 00:06:58,684 リフトの中ですると 思わなかったんで 156 00:06:58,751 --> 00:07:01,120 結構 困惑しちゃって… 157 00:07:01,187 --> 00:07:04,624 自分の ちょっと 思ってた感情があふれて 158 00:07:04,690 --> 00:07:09,028 昔の そういった気持ちを… 159 00:07:09,095 --> 00:07:12,598 気持ちにフタをして 接してたんですけど 160 00:07:13,166 --> 00:07:17,170 なんか それって 自分の正直な気持ちに対して 161 00:07:17,837 --> 00:07:22,341 向き合ってないんじゃないかなって 思い始めてきて 162 00:07:23,209 --> 00:07:25,711 逃げること… その感情に向き合わないで 163 00:07:25,778 --> 00:07:27,747 逃げることは簡単ですけど 164 00:07:28,448 --> 00:07:33,753 そしたら 昔の自分と 何も変わんないかなと思ったんで 165 00:07:34,520 --> 00:07:36,522 向き合いたいなって思いますし 166 00:07:36,589 --> 00:07:39,459 向き合うことで 自分もまた 167 00:07:39,992 --> 00:07:43,296 一歩 踏み出せるのかなって 思いますね 168 00:07:44,163 --> 00:07:49,168 {\an8}♪~ 169 00:08:46,926 --> 00:08:51,130 {\an8}~♪ 170 00:08:46,926 --> 00:08:51,130 ボーイフレンド 171 00:08:52,131 --> 00:08:54,600 {\an8}(MEGUMI)いや~ 早速 イザヤとウィリアムが 172 00:08:54,667 --> 00:08:55,968 {\an8}2人で話してたけど 173 00:08:56,035 --> 00:08:58,571 でも なんか ウィリアムのリアクションが 174 00:08:58,638 --> 00:09:00,573 ちょっと 気になりませんでしたか? 175 00:09:00,640 --> 00:09:03,342 “今のところ もうちょっと フラットでいたいんだよ”っていう 176 00:09:03,409 --> 00:09:05,311 スタンスを示した感じは ちょっとしたよね 177 00:09:05,378 --> 00:09:06,946 (ドリアン) 完全にそうだと思います うん 178 00:09:07,013 --> 00:09:08,281 (ドリアン)あと ちょっと気になってたのが 179 00:09:08,347 --> 00:09:10,249 ずっと これを 着けてるんですよ 180 00:09:10,316 --> 00:09:12,351 -(MEGUMI)ああ~ -(ドリアン)なんか… 181 00:09:12,418 --> 00:09:14,353 リフトの時って こうしたくなんない? 182 00:09:14,420 --> 00:09:16,088 人それぞれやろ それは 183 00:09:16,155 --> 00:09:18,157 (笑い声) 184 00:09:18,224 --> 00:09:20,393 雪のまぶしさって 半端ないからな 185 00:09:20,459 --> 00:09:21,861 (笑い声) 186 00:09:21,928 --> 00:09:23,296 でもウィリアムは ほら 187 00:09:23,362 --> 00:09:25,264 ジョウブとも 乗ってたじゃないですか 188 00:09:25,331 --> 00:09:30,703 その時も なんか “2人で話せるね”的な感じだから 189 00:09:30,770 --> 00:09:34,941 ちょっと自由なモテ男だよね 190 00:09:35,007 --> 00:09:37,243 (ホラン)もう本当に ナチュラルに人たらしですね 191 00:09:37,310 --> 00:09:38,911 (ドリアン)モテ慣れてる 192 00:09:38,978 --> 00:09:40,680 (テルマ)それはあるかもねえ 193 00:09:41,714 --> 00:09:43,416 (ボミ)お願いしまーす 194 00:09:43,482 --> 00:09:45,484 {\an8}(フーウェイ)はい 痛かったら言ってね 195 00:09:45,551 --> 00:09:46,786 {\an8}(ボミ)えっ これ痛いの? 196 00:09:46,852 --> 00:09:48,588 {\an8}痛いのやだよ 痛いのやだよ 197 00:09:48,654 --> 00:09:49,855 {\an8}痛いよ 痛いよ 痛いよ 198 00:09:49,922 --> 00:09:51,057 {\an8}(ヒロヤ・フーウェイ)痛いの? 199 00:09:51,123 --> 00:09:52,992 {\an8}-(ボミ)うん ちょっと強い -(フーウェイ)痛い? 強い? 200 00:09:53,059 --> 00:09:54,560 (フーウェイ) どう突き指した? こう? 201 00:09:54,627 --> 00:09:56,028 (ボミ)ここが痛い 202 00:09:56,095 --> 00:09:58,064 -(フーウェイ)ここ? -(ヒロヤ)俺とちょっと違うな 203 00:09:58,130 --> 00:10:00,299 (ボミ)こうやっちゃった気がする 204 00:10:02,501 --> 00:10:03,603 痛っ 205 00:10:03,669 --> 00:10:07,473 (ヒロヤ)あ~ そっちなのね 俺は逆にこうだから 206 00:10:10,776 --> 00:10:13,112 (MEGUMI)あ~ 痛い! これ痛いやつ 207 00:10:13,179 --> 00:10:14,547 (ヒロヤ)ここがピキピキするの 208 00:10:14,614 --> 00:10:16,582 (フーウェイ)こっち側に 突いちゃったんだね たぶん 209 00:10:16,649 --> 00:10:17,717 (ヒロヤ)自分でも使う? 210 00:10:17,783 --> 00:10:20,786 そう ここをケガした時に買って なんか 211 00:10:20,853 --> 00:10:24,090 骨折が早く治るっていうから 超音波 当てると 212 00:10:24,156 --> 00:10:24,690 なんで 超音波器 持ってきてんの? 213 00:10:24,690 --> 00:10:26,158 なんで 超音波器 持ってきてんの? 214 00:10:24,690 --> 00:10:26,158 {\an8}(笑い声) 215 00:10:26,158 --> 00:10:26,726 {\an8}(笑い声) 216 00:10:26,726 --> 00:10:28,394 {\an8}(笑い声) 217 00:10:26,726 --> 00:10:28,394 超音波器 常備してんの? 218 00:10:28,394 --> 00:10:28,461 {\an8}(笑い声) 219 00:10:28,461 --> 00:10:30,963 {\an8}(笑い声) 220 00:10:28,461 --> 00:10:30,963 (MEGUMI)超音波 持ってる人 初めてなのよ 221 00:10:32,331 --> 00:10:35,534 (ボミ)えっ でもなんかちょっと マシになった感じが… 222 00:10:35,601 --> 00:10:37,236 (フーウェイ)気のせい 気のせい そんな早く治らないから 223 00:10:37,303 --> 00:10:39,305 (ボミ)でも なんか うん… あっ そっか 224 00:10:39,372 --> 00:10:40,973 (笑い声) 225 00:10:41,040 --> 00:10:43,275 (ヒロヤ)お願いします よいしょ 226 00:10:43,342 --> 00:10:45,177 (ドリアン)あっ 2人きりになった 227 00:10:45,845 --> 00:10:49,649 (徳井)あら このジェルを塗っての超音波ね 228 00:10:49,715 --> 00:10:51,217 ちょっとセクシーよ これ 229 00:10:51,283 --> 00:10:52,518 (MEGUMI)映画みたいじゃない? これまた 230 00:10:52,585 --> 00:10:55,955 (徳井)映画「ゴースト」の あの 陶芸のシーンみたいになってるよ 231 00:10:56,022 --> 00:10:57,890 最初から強かったの? やっぱ 232 00:10:57,957 --> 00:11:00,993 そんなことないよ てか 今もそんな強くないし 233 00:11:01,060 --> 00:11:03,996 でもさ どの辺からさ プロを意識し始めるの? 234 00:11:04,063 --> 00:11:05,831 プロとかはないんだけど なんか… 235 00:11:05,898 --> 00:11:08,034 どうせやるんだったら 本気でやりたいからさ 236 00:11:08,100 --> 00:11:09,135 うん 分かる 分かる 237 00:11:09,201 --> 00:11:12,471 初めは ちょっとやりたくないとか ダルいとかなるけど 238 00:11:12,538 --> 00:11:13,606 やっちゃうと 本気で 239 00:11:13,673 --> 00:11:16,242 やりたくなっちゃう タイプだったから 240 00:11:16,308 --> 00:11:18,511 やってたんだけど 241 00:11:20,646 --> 00:11:22,248 (ヒロヤ)すごい距離 近くなって 242 00:11:22,314 --> 00:11:24,050 ボディータッチが 多くなってきましたね 243 00:11:24,116 --> 00:11:28,354 僕は無意識的には 別にするかも… かもしれない 244 00:11:28,421 --> 00:11:31,424 逆にまあ 好きで意識してたら できないかもしれない 245 00:11:31,490 --> 00:11:34,927 なんか フーウェイには できないかもしれない まだ 246 00:11:34,994 --> 00:11:36,829 なんでなんだろう 247 00:11:36,896 --> 00:11:39,665 意識してんのかな そういう理論でいくと 248 00:11:40,499 --> 00:11:42,401 {\an8}〝グリーンルーム〞 249 00:11:40,499 --> 00:11:42,401 (ウィリアム) メシ組はメシ作ります 250 00:11:42,401 --> 00:11:42,468 {\an8}〝グリーンルーム〞 251 00:11:42,468 --> 00:11:44,136 {\an8}〝グリーンルーム〞 252 00:11:42,468 --> 00:11:44,136 (口々に)お願いします 253 00:11:44,136 --> 00:11:44,737 {\an8}〝グリーンルーム〞 254 00:11:44,804 --> 00:11:46,305 (ウィリアム) なんか話しながら やろ 255 00:11:46,372 --> 00:11:47,473 (ヒロヤ)ねっ 256 00:11:47,540 --> 00:11:49,208 (ウィリアム)どんな人がタイプ? 257 00:11:49,275 --> 00:11:51,177 (ヒロヤ)なんか すごい背 高くてさ 258 00:11:51,243 --> 00:11:53,279 もちろん ゲイにすごいモテるさ 259 00:11:53,345 --> 00:11:55,648 体格のいい人とかも すごいかっこいいと思う 260 00:11:55,715 --> 00:11:57,550 でも実際 つきあってくるのは 261 00:11:57,616 --> 00:11:59,752 結局 そういう人とは 俺はマッチングしなくて 262 00:11:59,819 --> 00:12:01,687 なんか めっちゃ普通の人 263 00:12:01,754 --> 00:12:06,525 なんか地味~な感じの人と つきあうことが多い 264 00:12:07,093 --> 00:12:08,094 フーウェイは? 265 00:12:08,160 --> 00:12:09,328 (フーウェイ)僕? 266 00:12:10,062 --> 00:12:12,064 どちらかというと 顔がきれいな人がいい 267 00:12:12,131 --> 00:12:13,899 -(ウィリアム)きれいな人 -(ヒロヤ)きれいな人? 268 00:12:13,966 --> 00:12:16,836 そう でも 顔自体とか 269 00:12:16,902 --> 00:12:19,839 見た目は ちょっと男らしさが あるんだけど 270 00:12:19,905 --> 00:12:22,641 性格が男らしすぎると イヤになるかも 271 00:12:23,776 --> 00:12:25,444 -(ヒロヤ)難しいね -(フーウェイ)うん 272 00:12:25,511 --> 00:12:27,279 (ヒロヤ)なんか すっごい偏見なんだけどさ 273 00:12:27,346 --> 00:12:28,848 例えば フーみたいにさ 274 00:12:28,914 --> 00:12:30,916 柔道をやって生きてきたじゃん? 275 00:12:30,983 --> 00:12:32,151 なんかさ ほんとに 276 00:12:32,218 --> 00:12:35,287 マスキュリンなさ 男性が 近くに いっぱいいるじゃん 277 00:12:35,354 --> 00:12:36,188 (フーウェイ)いるいる 278 00:12:36,255 --> 00:12:38,758 そういう人を 好きになったりしないの? 279 00:12:39,725 --> 00:12:41,560 -(フーウェイ)ならない -(ヒロヤ)ならないんだ 280 00:12:41,627 --> 00:12:43,162 (スタジオの笑い声) 281 00:12:43,829 --> 00:12:45,998 (ドリアン)でも ヒロヤ的には 今の うれしかったかも 282 00:12:46,065 --> 00:12:49,435 でも 顔がきれいな人って ハズレはなくない? 283 00:12:49,502 --> 00:12:50,369 (ウィリアム)ハズレはないもんね 284 00:12:50,436 --> 00:12:52,371 顔がきれいな人 嫌いな人っていないじゃん なんか 285 00:12:52,438 --> 00:12:54,173 (ヒロヤ)まあまあ それはそう 286 00:12:54,740 --> 00:12:56,942 (ウィリアム)わあ うまそう 287 00:12:58,644 --> 00:13:00,079 味見する? 288 00:13:01,313 --> 00:13:04,250 怖すぎ 怖すぎ… ちょっと怖すぎる 289 00:13:04,316 --> 00:13:05,851 味見の量じゃないのよ 290 00:13:05,918 --> 00:13:07,453 しかも だいぶ高く持ってったから 291 00:13:07,520 --> 00:13:08,721 (ヒロヤ)ここ こっち 292 00:13:08,788 --> 00:13:10,156 (フーウェイ)こっち? ああ はい 293 00:13:10,222 --> 00:13:13,492 あーんして 上 上 あーん いくよ はい 294 00:13:13,559 --> 00:13:15,561 -(ドリアン)結構 多くない? -(MEGUMI)熱い 熱い 295 00:13:15,628 --> 00:13:16,495 (徳井)逃げ場がないよ 296 00:13:16,562 --> 00:13:19,431 (MEGUMI)量が ちょっとね かわいいな もう 297 00:13:19,498 --> 00:13:20,833 (ホラン)でも うれしいんじゃない? 298 00:13:20,900 --> 00:13:24,737 (MEGUMI)あっ! 好きな人にやる顔した 299 00:13:24,804 --> 00:13:26,806 -(カズユキ)やばっ -(ジョウブ)マジ高級料理 300 00:13:26,872 --> 00:13:29,475 -(ヒロヤ)乾杯 -(一同)乾杯! 301 00:13:29,542 --> 00:13:31,343 (ヒロヤ)ありがとね ありがとね 302 00:13:33,445 --> 00:13:35,514 -(ウィリアム)うまっ うん -(ヒロヤ)本当? 303 00:13:36,015 --> 00:13:38,417 (ジョウブ)今日 ヒロヤと話して 面白かったのが 304 00:13:38,484 --> 00:13:40,920 彼氏がいた時に これされたら すごい イヤみたいな 305 00:13:40,986 --> 00:13:42,121 (カズユキ)あるかな〜 306 00:13:42,188 --> 00:13:43,856 {\an8}めっちゃ お箸の持ち方 悪いとか 307 00:13:43,923 --> 00:13:44,757 {\an8}(口々に)あ~ 308 00:13:44,824 --> 00:13:46,959 {\an8}なんか刺す人とか こう持って… 309 00:13:47,026 --> 00:13:49,762 (イザヤ)いる? そんなやつ なかなかいないよね 310 00:13:49,829 --> 00:13:51,363 (ジョウブ)でも 刺して食べる人いるよね 311 00:13:51,430 --> 00:13:54,667 ジョウブが“そういうの いっぱいあんだよね”っつって 312 00:13:54,733 --> 00:13:56,602 (ジョウブ)もう1個 思い出した イヤなやつ 313 00:13:56,669 --> 00:13:58,737 -(フーウェイ)何? -(イザヤ)聞きたい 314 00:13:58,804 --> 00:14:02,274 “互いに好きです”な人がいる その人には夢があります 315 00:14:02,975 --> 00:14:06,712 “外国とかで働くのが夢なんだ” みたいなことを ずっと言ってる 316 00:14:06,779 --> 00:14:10,182 で ある時 そのオファーが来ましたと 317 00:14:10,249 --> 00:14:11,851 そのオファーが来て 318 00:14:11,917 --> 00:14:13,419 “でも ジョウブが イヤって言うんだったら” 319 00:14:13,485 --> 00:14:14,587 “僕 行かないよ” 320 00:14:14,653 --> 00:14:16,655 “そっちの気持ちを優先するね” 321 00:14:17,623 --> 00:14:19,959 って言われた時 めっちゃ萎えた 俺は 322 00:14:20,025 --> 00:14:21,026 -(カズユキ)へえ~ -(ボミ)あ~ 323 00:14:21,093 --> 00:14:23,329 だって “それ 自分の夢でしょ?”みたいな 324 00:14:23,395 --> 00:14:27,199 だから それなら“俺 絶対 行くから ついてきて”って言ってほしい 325 00:14:27,266 --> 00:14:28,567 -(カズユキ)こうやってね -(ジョウブ)そうそう とか 326 00:14:28,634 --> 00:14:31,770 “俺は絶対 行くから 遠距離でもいいよ”みたいな 327 00:14:31,837 --> 00:14:32,838 (ウィリアム) 考えてますね イザヤ 328 00:14:32,905 --> 00:14:34,106 あ~ ううん 329 00:14:34,173 --> 00:14:35,674 いや 俺だったら どうするんだろうなって 330 00:14:35,741 --> 00:14:37,042 (ウィリアム) 俺も考えてた 難しい 331 00:14:37,109 --> 00:14:38,377 (口々に)難しい 332 00:14:38,444 --> 00:14:40,379 (ボミ)ん~ でも分かる うん 333 00:14:40,446 --> 00:14:43,315 (イザヤ)確かに 100% 委ねられるのはね 334 00:14:43,382 --> 00:14:45,851 “自分の人生でしょ”っていう 感じもあるからね 335 00:14:45,918 --> 00:14:48,420 “あなたの人生の主役 あなたですから”って思う 336 00:14:48,487 --> 00:14:49,488 (ボミ)そう思う 337 00:14:49,555 --> 00:14:50,923 僕の人生の主役は僕なんで 338 00:14:50,990 --> 00:14:52,658 冷たい 339 00:14:52,725 --> 00:14:55,327 いや “一番そばで サポートしますよ”って 340 00:14:55,394 --> 00:14:57,563 (ウィリアム) 人とパートナーになるとさ 341 00:14:57,630 --> 00:15:00,366 自分の自己中だけじゃ 生きれないじゃん 342 00:15:00,432 --> 00:15:01,467 (カズユキ)間違いない 343 00:15:01,533 --> 00:15:04,503 (ウィリアム)お互い寄り添って 結果を出すから 344 00:15:04,570 --> 00:15:06,472 もう1人じゃなくなってる 345 00:15:07,006 --> 00:15:08,641 難しい 346 00:15:08,707 --> 00:15:11,443 でも みんな 似たような経験 ありそうだよね これには 347 00:15:11,510 --> 00:15:13,679 -(イザヤ)うん… -(ジョウブ)うん 348 00:15:13,746 --> 00:15:15,748 自分の元パートナーに これされて 349 00:15:15,814 --> 00:15:17,950 めっちゃ イヤだったとか何かあった? 350 00:15:18,017 --> 00:15:19,485 運転の荒さだった 351 00:15:19,551 --> 00:15:20,552 運転の荒さ? 352 00:15:20,619 --> 00:15:22,588 (ウィリアム)なんかさ すげえレースできる人で 353 00:15:22,655 --> 00:15:26,025 もう街なかでブンブンブンみたいな 飛び越して 354 00:15:26,091 --> 00:15:28,127 俺じゃん ハハハッ 355 00:15:28,193 --> 00:15:31,196 -(ウィリアム)スピード出す系 -(ジョウブ)スピードスターね 356 00:15:34,099 --> 00:15:35,434 (ウィリアム)暴走してた 357 00:15:35,501 --> 00:15:36,902 (フーウェイ)どうだった? それについては 358 00:15:36,969 --> 00:15:37,970 思い出したよね 359 00:15:38,037 --> 00:15:39,138 (笑い声) 360 00:15:39,204 --> 00:15:41,874 -(イザヤ)元カレを… -(ジョウブ)元カレ 思い出した? 361 00:15:41,941 --> 00:15:44,176 (ウィリアム) でもさ 運転のあれで 362 00:15:44,243 --> 00:15:46,912 性格も夜の営みも出るよね 363 00:15:46,979 --> 00:15:50,049 (イザヤ)夜の営みも出るの? そこまで出るの? 364 00:15:50,115 --> 00:15:51,150 (ウィリアム)出る… 出るって聞く 365 00:15:51,216 --> 00:15:52,851 その人は もう ブンブンしてたってこと? 366 00:15:52,918 --> 00:15:56,055 だから 激しい… 激しいっていうか荒い 367 00:15:56,121 --> 00:15:57,256 (口々に)え~ 368 00:15:57,323 --> 00:15:58,891 (ヒロヤ)どうなんですか? イザヤ君 369 00:15:58,958 --> 00:16:01,627 (イザヤ)何がですか? あっ 夜の営みですか? 370 00:16:02,127 --> 00:16:04,263 それはまあ その人にしか 分からないですよ 371 00:16:04,330 --> 00:16:05,164 秘密です 372 00:16:06,432 --> 00:16:07,967 アイドルみたいな返答してるぞ 373 00:16:08,033 --> 00:16:11,103 (笑い声) 374 00:16:11,170 --> 00:16:14,139 (鳥のさえずり) 375 00:16:15,174 --> 00:16:17,176 (カズユキ)スノボとか また行きたいけどな 376 00:16:17,242 --> 00:16:18,544 (イザヤ)行きたい 377 00:16:18,610 --> 00:16:20,679 -(ヒロヤ)流氷 見に行きたい -(フーウェイ)分かる 378 00:16:20,746 --> 00:16:22,915 流氷って クジラとか現れるのかな 379 00:16:22,982 --> 00:16:25,117 俺も見たことないんだ ほんとに 人生で 380 00:16:25,184 --> 00:16:25,884 出ない可能性もあるしね 381 00:16:25,884 --> 00:16:26,852 出ない可能性もあるしね 382 00:16:25,884 --> 00:16:26,852 {\an8}(通知音) 383 00:16:26,852 --> 00:16:26,919 {\an8}(通知音) 384 00:16:26,919 --> 00:16:27,886 {\an8}(通知音) 385 00:16:26,919 --> 00:16:27,886 (口々に)あっ 386 00:16:27,886 --> 00:16:28,387 (口々に)あっ 387 00:16:28,454 --> 00:16:30,556 -(イザヤ)あっ じゃあ… -(ヒロヤ)じゃあ お願いします 388 00:16:35,060 --> 00:16:36,862 {\an8}-(ヒロヤ)早い -(ジョウブ)早い 早い 389 00:16:40,866 --> 00:16:42,534 {\an8}(口々に)イエーイ! 390 00:16:43,102 --> 00:16:44,536 {\an8}-(ボミ)やった~ -(ジョウブ)見たい 391 00:16:45,037 --> 00:16:46,705 -(ジョウブ)行くよ -(イザヤ)行こ! 392 00:16:47,906 --> 00:16:49,875 (ジョウブ)あっ すごい 393 00:16:50,376 --> 00:16:51,643 -(ウィリアム)すげえ -(口々に)お~! 394 00:16:51,710 --> 00:16:53,879 -(ジョウブ)かっこいいよ -(ヒロヤ・イザヤ)すごい 395 00:16:53,946 --> 00:16:54,780 (ウィリアム)あっ いいね 396 00:16:54,847 --> 00:16:55,748 (ボミ)えっ めっちゃかわいいじゃん 397 00:16:55,814 --> 00:16:56,982 (ジョウブ)白に映える 398 00:16:57,049 --> 00:16:59,084 -(ヒロヤ)チェックかわいい -(口々に)かわいい 399 00:16:59,151 --> 00:17:01,353 -(ヒロヤ)いい色だね -(フーウェイ)“僕らと 旅と…” 400 00:17:01,420 --> 00:17:03,722 -(ジョウブ)かわいいやんな -(口々に)かわいい! 401 00:17:03,789 --> 00:17:04,623 (ウィリアム)お~ いいね 402 00:17:04,690 --> 00:17:06,658 (ボミ)めっちゃいいじゃん 中 403 00:17:06,725 --> 00:17:08,260 (イザヤ)いらっしゃいませ 404 00:17:08,327 --> 00:17:09,528 (笑い声) 405 00:17:09,595 --> 00:17:11,764 -(イザヤ)いいね -(ジョウブ)ガチでいい感じ 406 00:17:24,777 --> 00:17:26,345 (ジョウブ)うわっ テンション上がる 407 00:17:26,412 --> 00:17:27,513 (ヒロヤ)学祭やな 408 00:17:27,579 --> 00:17:29,081 (ジョウブ) できなかった… 失われた青春を 409 00:17:29,148 --> 00:17:30,449 取り戻すためにやってる 俺は今 410 00:17:30,516 --> 00:17:35,187 俺らゲイが通ってこなかった 悲しい青春を… 411 00:17:35,254 --> 00:17:38,057 (フーウェイ) “おいしくなあれ”って気持ちで 412 00:17:38,123 --> 00:17:41,293 どんどん詰めていったら おいしくなってくれるかな 413 00:17:41,927 --> 00:17:43,595 おいしくなあれ 414 00:17:43,662 --> 00:17:45,330 フォントは あとから変えれば 415 00:17:45,397 --> 00:17:46,465 (ジョウブ)うんうん 416 00:17:47,332 --> 00:17:50,669 (ヒロヤ)たぶん ここは もっと詰めていいんだろうな 417 00:17:51,537 --> 00:17:52,971 (ジョウブ)あっ でも 結構しっかり出る 418 00:17:53,038 --> 00:17:54,473 あっ いいじゃん でも 419 00:17:54,540 --> 00:17:57,209 {\an8}手書きはジョウブが やったほうがいいわ 420 00:17:57,776 --> 00:18:00,279 全然 俺の字より超かわいい 421 00:18:01,046 --> 00:18:02,314 (ウィリアム)お~ いいね 422 00:18:02,381 --> 00:18:03,682 (ジョウブ)いいやん 423 00:18:03,749 --> 00:18:05,984 (イザヤ)あっ エプロンだね 全員分? 424 00:18:06,051 --> 00:18:07,853 -(ジョウブ)えっ かわいいかも -(ヒロヤ)着ようよ 425 00:18:07,920 --> 00:18:09,888 -(イザヤ)似合ってますね -(ボミ)一番 似合ってる 426 00:18:09,955 --> 00:18:11,790 -(ヒロヤ)ほんと? -(フーウェイ)一番 似合ってる 427 00:18:11,857 --> 00:18:12,858 (イザヤ)働いてそう 428 00:18:12,925 --> 00:18:14,293 -(イザヤ)えっ? -(ウィリアム)合わない? 429 00:18:14,359 --> 00:18:15,194 (イザヤ)合わなくはない 430 00:18:15,260 --> 00:18:17,796 これ もう上げすぎ 上げすぎ 431 00:18:17,863 --> 00:18:19,231 (ドリアン)何やってんの? 432 00:18:19,298 --> 00:18:21,633 -(MEGUMI)あら~ 楽しい -(ホラン)イチャイチャして 433 00:18:21,700 --> 00:18:24,369 (ドリアン)あっ ジョウブ 見てる ジョウブ 見てるよ 434 00:18:25,838 --> 00:18:27,639 (カズユキ)豆 置く所がないね 435 00:18:27,706 --> 00:18:30,075 そう だから ここに置く もうちょっと右に行く 436 00:18:30,142 --> 00:18:31,977 -(ヒロヤ)メニューも完成した -(ジョウブ)すごっ! 437 00:18:32,044 --> 00:18:34,046 すごい すごい! 438 00:18:34,113 --> 00:18:35,981 (ジョウブ)すごくない? ちゃんとメニューでしょ 439 00:18:36,048 --> 00:18:37,716 (イザヤ) ちゃんとメニューになってる 440 00:18:38,984 --> 00:18:40,919 {\an8}(ジョウブ) ボミやったら 誰 選ぶん? 441 00:18:41,420 --> 00:18:43,088 誰 選ぶんだろうね 442 00:18:43,155 --> 00:18:44,756 (笑い声) 443 00:18:44,823 --> 00:18:45,991 秘密です 444 00:18:46,058 --> 00:18:46,925 (ジョウブ)ハハハッ 445 00:18:46,992 --> 00:18:48,460 (ボミ)逆に誰 選ぶ? 446 00:18:48,527 --> 00:18:49,528 (ジョウブ)えっ もう俺… 447 00:18:49,595 --> 00:18:51,597 -(ボミ)決まってる? -(ジョウブ)決まってるやん 448 00:18:51,663 --> 00:18:53,332 自分が手紙入れた人かな 449 00:18:53,398 --> 00:18:57,903 あ~ でも1回 ジョウブと あの… 友達として… 450 00:18:57,970 --> 00:19:00,005 -(ジョウブ)あっ 行く? -(ボミ)相談したいかも いろいろ 451 00:19:00,072 --> 00:19:01,140 あっ それ分かる 452 00:19:01,206 --> 00:19:02,941 だから悩んでる 1発目で… 453 00:19:03,008 --> 00:19:04,176 -(ジョウブ)あ~ そういうことね -(ボミ)そう 454 00:19:04,243 --> 00:19:07,179 (ジョウブ)それね~ なんか もし俺を選んだ場合さ 455 00:19:07,246 --> 00:19:09,281 なんか“俺じゃないんや”って なったらイヤやん 456 00:19:09,348 --> 00:19:11,750 その ちゃんと 選びたかった相手がね 457 00:19:12,251 --> 00:19:13,452 そこはある そこはある 458 00:19:13,519 --> 00:19:14,753 (ボミ)そこ難点だよね 459 00:19:14,820 --> 00:19:17,656 (ジョウブ)そこはね あるよね 460 00:19:21,793 --> 00:19:23,795 (ヒロヤ)あれ聞きたかった 461 00:19:23,862 --> 00:19:26,465 シーズン1の推しは誰? 462 00:19:26,965 --> 00:19:28,066 カズト 463 00:19:28,133 --> 00:19:30,002 -(ヒロヤ)あっ そうなんだ -(フーウェイ)カズトなんだ 464 00:19:30,068 --> 00:19:31,236 (ヒロヤ)どういうとこなの? 465 00:19:31,303 --> 00:19:33,272 (ウィリアム) 落ち着いてる感じとか 466 00:19:33,338 --> 00:19:34,506 料理うまいのと 467 00:19:34,573 --> 00:19:35,674 あと なんか優しい 468 00:19:35,741 --> 00:19:36,575 (ヒロヤ)まあ そうよね 469 00:19:36,642 --> 00:19:38,810 -(ウィリアム)なんか 声とかの… -(ジョウブ)トーンとか? 470 00:19:38,877 --> 00:19:41,480 トーンとか全部 全体的にオーラが優しい 471 00:19:41,547 --> 00:19:42,981 -(ヒロヤ)落ち着いてたよね -(ウィリアム)落ち着いてる 472 00:19:43,048 --> 00:19:44,383 {\an8}(ウィリアム) ヒロヤは誰? 473 00:19:44,917 --> 00:19:46,852 {\an8}俺 テホンさんっていいかも 474 00:19:46,919 --> 00:19:48,820 -(ジョウブ)一緒や -(ヒロヤ)うん 475 00:19:49,321 --> 00:19:51,256 -(ウィリアム)テホンさん? -(ジョウブ)テホンさん 476 00:19:51,323 --> 00:19:53,225 (ウィリアム)なんで? なんで なんで なんで? 477 00:19:53,292 --> 00:19:54,826 落ち着いてるから それも 478 00:19:54,893 --> 00:19:56,828 でも めっちゃシンプル 顔 かわいいなって思うし 479 00:19:56,895 --> 00:19:58,430 (ウィリアム) まあ 顔はかわいいと思う 俺も 480 00:19:58,497 --> 00:20:00,332 (ヒロヤ)あと結構 なんか 自分の意見言いそうじゃない? 481 00:20:00,399 --> 00:20:02,801 (ジョウブ)結構ね 姫系 たぶん お姫様 482 00:20:02,868 --> 00:20:03,869 (ウィリアム)フーウェイは? 483 00:20:04,736 --> 00:20:06,838 {\an8}え~ 迷うなあ 2人で迷ってる 484 00:20:06,905 --> 00:20:07,739 {\an8}(ウィリアム) えっ 誰 誰? 485 00:20:07,806 --> 00:20:08,640 {\an8}(ヒロヤ) どっちも言っていいよ 486 00:20:08,707 --> 00:20:10,842 テホンさんとシュン 487 00:20:10,909 --> 00:20:12,578 -(ヒロヤ)えー! -(ウィリアム)シュン? 488 00:20:12,644 --> 00:20:15,013 (ジョウブ)違う あ~ でも 2人とも なんかちょっと… 489 00:20:15,080 --> 00:20:16,181 そういうのがいいの? 490 00:20:16,248 --> 00:20:17,316 (ヒロヤ)解説して 解説して 491 00:20:17,382 --> 00:20:18,383 -(ウィリアム)解説 -(ジョウブ)解説して 492 00:20:18,450 --> 00:20:19,718 シュン 普通に顔きれいじゃん 493 00:20:19,785 --> 00:20:22,387 (ジョウブ)あ~ それは間違いない 494 00:20:22,454 --> 00:20:23,989 そういうことね 中身とかは? 495 00:20:24,056 --> 00:20:25,224 (フーウェイ)中身も… 496 00:20:25,290 --> 00:20:26,692 まあ でも面白くない? 497 00:20:26,758 --> 00:20:28,894 -(ジョウブ)面白くはある -(ヒロヤ)面白がれるタイプ 498 00:20:28,961 --> 00:20:29,828 面白がれるタイプか 499 00:20:29,895 --> 00:20:32,998 テホンさんは ちょっと お姉さん感が あるぐらいがいい 500 00:20:33,498 --> 00:20:34,933 (ジョウブ)お姉さん感あるよね 501 00:20:35,000 --> 00:20:37,069 -(ヒロヤ)お姉さん? -(ウィリアム)どっちも姫だね 502 00:20:37,135 --> 00:20:40,239 (ジョウブ)どっちも姫 シュンもテホンさんも 503 00:20:40,305 --> 00:20:42,641 -(フーウェイ)確かに -(ジョウブ)姫系がいいんや 504 00:20:43,342 --> 00:20:45,143 -(MEGUMI)テホンがモテてたね -(徳井)モテてるね 505 00:20:45,210 --> 00:20:49,615 ヒロヤもジョウブも “テホン”って言ってて 506 00:20:49,681 --> 00:20:51,416 姫っぽい人ってモテるの? 507 00:20:51,483 --> 00:20:54,686 (ドリアン)いや まあ… 難しいところですよね 508 00:20:54,753 --> 00:20:57,122 姫っぽい気質と 姫っぽい何かしら… 509 00:20:57,189 --> 00:20:59,358 じゃあ例えば 筋肉だったり 510 00:20:59,424 --> 00:21:02,561 ビジュアルだったりを持ってれば あれだったりするんですけれども 511 00:21:02,628 --> 00:21:04,229 なかなか この姫気質ってのは 512 00:21:04,296 --> 00:21:05,931 使いこなすのが 難しいスキルですから 513 00:21:05,998 --> 00:21:07,399 あ~ そっか 514 00:21:07,466 --> 00:21:08,967 (ホラン)ハマる人には めっちゃハマる 515 00:21:09,034 --> 00:21:10,369 フーウェイさんって 本当に こう… 516 00:21:10,435 --> 00:21:13,071 懐が広い系のタイプの方だと 思うんですよね 517 00:21:13,138 --> 00:21:16,008 あの… シュンさんかテホンさんの 姫系が好きっていうと 518 00:21:16,074 --> 00:21:17,376 すごいとこよ 519 00:21:17,442 --> 00:21:19,945 これ結構ね ポイントは高いと 思うんですよ 520 00:21:20,012 --> 00:21:21,680 料理も作ってたじゃん 521 00:21:21,747 --> 00:21:23,615 -(ドリアン)そうね -(テルマ)いや すごいよね 522 00:21:23,682 --> 00:21:26,151 (MEGUMI)ほんとに 何でもやってくれるし 523 00:21:26,218 --> 00:21:28,020 超音波で 治療もしてくれるんですからね 524 00:21:28,086 --> 00:21:29,221 (MEGUMI)そうだった 525 00:21:29,288 --> 00:21:30,956 あの機械 持ってる人 初めて見た 526 00:21:31,023 --> 00:21:32,324 (徳井)なんでなんやろな 527 00:21:32,391 --> 00:21:34,293 トランクに あれ 入れてきてるってことやからね 528 00:21:34,359 --> 00:21:35,594 (ホラン)“必要になるな”と思って 529 00:21:35,661 --> 00:21:38,597 あれ… あれケースに あれを入れて 530 00:21:38,664 --> 00:21:41,099 でも味見の量は ちょっと… ね? 531 00:21:41,166 --> 00:21:42,834 味見の量ではない 532 00:21:42,901 --> 00:21:46,605 (MEGUMI)量と距離がちょっとね 独特なものがありましたけど 533 00:21:51,476 --> 00:21:54,279 (イザヤ)カズユキさ ここのヒゲ剃(そ)んないの? 534 00:21:54,346 --> 00:21:56,281 {\an8}(カズユキ)う~ん 535 00:21:57,182 --> 00:21:58,684 {\an8}-(ジョウブ)生えてたんや -(カズユキ)どっちでもいい 536 00:21:58,750 --> 00:22:01,286 (イザヤ)ないほうが 何かさ 若く見えそうじゃない? 537 00:22:01,353 --> 00:22:03,789 若く見られたいわけじゃ ないねんけど 538 00:22:04,289 --> 00:22:05,691 (ジョウブ)後ろでさ 結んだらいいやん 539 00:22:05,757 --> 00:22:06,591 (カズユキ)結べない 540 00:22:06,658 --> 00:22:09,161 (ジョウブ)結べるよ マンバンできる できる 541 00:22:09,928 --> 00:22:11,430 -(ジョウブ)ここで -(ウィリアム)でもかわいい 542 00:22:11,496 --> 00:22:12,497 (フーウェイ)なんか侍みたいだよ 543 00:22:12,564 --> 00:22:13,965 (ジョウブ) そう マンバンみたいな 544 00:22:14,866 --> 00:22:16,201 (カズユキ)そんなに長くないやろ 545 00:22:16,268 --> 00:22:18,904 -(ヒロヤ)あっ いいじゃん -(イザヤ)落ち武者 ハハハッ 546 00:22:18,970 --> 00:22:20,138 落ち武者 やばいやろ 547 00:22:20,205 --> 00:22:22,441 (徳井)めっちゃ 髪の毛… 仲ええねんな 548 00:22:22,507 --> 00:22:23,508 (テルマ)うん 仲いい 549 00:22:23,575 --> 00:22:25,610 (フーウェイ)あの… “おかしゅうない”だっけ? 550 00:22:25,677 --> 00:22:26,878 “おいしゅうない”? 551 00:22:26,945 --> 00:22:28,447 -(ヒロヤ)“苦しゅうない”? -(フーウェイ)“苦しゅうない”だ 552 00:22:28,513 --> 00:22:30,115 “苦しゅうない”は また違うやろ 553 00:22:30,182 --> 00:22:31,016 (イザヤ)似合ってるかも 554 00:22:31,083 --> 00:22:32,551 (ウィリアム) 坊主とかも めっちゃ似合いそう 555 00:22:32,617 --> 00:22:34,619 -(イザヤ)似合いそうかも -(ボミ)似合いそう 556 00:22:36,221 --> 00:22:37,122 {\an8}(笑い声) 557 00:22:37,122 --> 00:22:38,824 {\an8}(笑い声) 558 00:22:37,122 --> 00:22:38,824 (ドリアン) 仲いいよね ほんとにね 559 00:22:38,824 --> 00:22:38,890 {\an8}(笑い声) 560 00:22:38,890 --> 00:22:39,891 {\an8}(笑い声) 561 00:22:38,890 --> 00:22:39,891 (徳井)ねえ 562 00:22:39,891 --> 00:22:40,425 {\an8}(笑い声) 563 00:22:40,492 --> 00:22:43,662 (イザヤ)それでさ あしたの朝… 564 00:22:43,729 --> 00:22:47,466 (笑い声) 565 00:22:47,532 --> 00:22:49,334 (ウィリアム) あ~ でもいい写真だわ 566 00:22:49,401 --> 00:22:50,035 (ヒロヤ)めっちゃいい 567 00:22:50,035 --> 00:22:50,702 (ヒロヤ)めっちゃいい 568 00:22:50,035 --> 00:22:50,702 {\an8}(スタジオの笑い声) 569 00:22:50,702 --> 00:22:50,769 {\an8}(スタジオの笑い声) 570 00:22:50,769 --> 00:22:53,038 {\an8}(スタジオの笑い声) 571 00:22:50,769 --> 00:22:53,038 (イザヤ) いい写真 いい写真 かわいい 572 00:22:56,041 --> 00:22:57,075 (イザヤ)うわっ! 573 00:22:57,142 --> 00:22:59,277 (ウィリアム)おおっ おしゃれ 574 00:22:59,344 --> 00:23:00,579 (ジョウブ)めっちゃ おしゃれ 575 00:23:00,645 --> 00:23:01,747 (イザヤ)かっこいいね 576 00:23:01,813 --> 00:23:03,014 (ジョウブ)かっこいい 577 00:23:03,582 --> 00:23:04,149 {\an8}(通知音) 578 00:23:04,149 --> 00:23:06,151 {\an8}(通知音) 579 00:23:04,149 --> 00:23:06,151 -(フーウェイ)あっ 鳴った -(イザヤ)来た 580 00:23:08,353 --> 00:23:11,156 -(ジョウブ)やばい 初日 楽しみ -(ボミ)始まったね 581 00:23:11,223 --> 00:23:12,424 (イザヤ)始まっちゃった 582 00:23:12,491 --> 00:23:14,359 (ヒロヤ)“お知らせがあります” 583 00:23:16,595 --> 00:23:19,064 -(ヒロヤ)あ~! -(口々に)えっ? 584 00:23:22,934 --> 00:23:24,936 {\an8}(一同)あ~! 585 00:23:28,573 --> 00:23:30,008 {\an8}これ緊張するね 586 00:23:30,075 --> 00:23:31,877 {\an8}(カズユキ)うわっ そうなんや 587 00:23:35,113 --> 00:23:36,281 {\an8}(カズユキ)ん~ 588 00:23:36,348 --> 00:23:37,849 (ジョウブ)トップバッター 589 00:23:41,453 --> 00:23:42,721 (イザヤ)ちょっとドキドキするね 590 00:23:42,788 --> 00:23:44,523 (ジョウブ)ねっ ハハハッ 591 00:23:46,224 --> 00:23:47,626 (ジョウブ)何色や? 592 00:23:51,596 --> 00:23:53,432 (口々に)お~! いいね 593 00:23:53,498 --> 00:23:55,133 (カズユキ)空色 コーヒートラックカラーか 594 00:23:55,200 --> 00:23:56,535 (イザヤ)おしゃれだ 595 00:24:05,777 --> 00:24:06,945 (笑い声) 596 00:24:07,012 --> 00:24:09,014 誰でしょう? 597 00:24:14,519 --> 00:24:16,521 待って 緊張する 598 00:24:20,158 --> 00:24:22,661 -(徳井)フーちゃん? -(MCたち)お~! 599 00:24:25,230 --> 00:24:25,730 {\an8}(スタジオの笑い声) 600 00:24:25,730 --> 00:24:26,565 {\an8}(スタジオの笑い声) 601 00:24:25,730 --> 00:24:26,565 (フーウェイ)ほう 602 00:24:26,565 --> 00:24:26,631 {\an8}(スタジオの笑い声) 603 00:24:26,631 --> 00:24:28,700 {\an8}(スタジオの笑い声) 604 00:24:26,631 --> 00:24:28,700 -(MCたち)“ほう” -(MEGUMI)かわいいな 605 00:24:28,767 --> 00:24:30,902 -(ボミ)よろしくお願いします -(フーウェイ)お願いします 606 00:24:30,969 --> 00:24:32,404 -(ジョウブ)楽しんで -(ヒロヤ)頑張って 607 00:24:30,969 --> 00:24:32,404 {\an8}(拍手) 608 00:24:32,404 --> 00:24:32,471 {\an8}(拍手) 609 00:24:32,471 --> 00:24:33,472 {\an8}(拍手) 610 00:24:32,471 --> 00:24:33,472 (イザヤ)頑張れ 611 00:24:33,472 --> 00:24:36,541 {\an8}(拍手) 612 00:24:48,920 --> 00:24:50,222 (ボミ)楽しみだね 613 00:24:50,288 --> 00:24:52,390 (フーウェイ)ね~ 楽しみ 売れるかな 614 00:24:57,429 --> 00:24:59,731 やば! こんな感じなんだ 615 00:25:00,632 --> 00:25:01,633 (フーウェイ・ボミ)よいしょ 616 00:25:04,569 --> 00:25:06,571 (笑い声) 617 00:25:06,638 --> 00:25:09,074 -(イザヤ)いってらっしゃい -(ジョウブ)さまになってる 618 00:25:09,741 --> 00:25:10,909 (ヒロヤ)頑張って 619 00:25:12,043 --> 00:25:13,912 {\an8}(エンジンの始動音) 620 00:25:16,081 --> 00:25:17,082 (カズユキ)頑張って 621 00:25:17,148 --> 00:25:20,318 (ヒロヤ)頑張れ フーウェイ 運転 気をつけて 622 00:25:21,219 --> 00:25:22,454 いってらっしゃい 623 00:25:42,474 --> 00:25:44,943 -(ボミ)今日 寒いね -(フーウェイ)ね~ 624 00:25:51,816 --> 00:25:53,385 {\an8}-(フーウェイ)おっ いいじゃん -(ボミ)いいんじゃない? 625 00:25:53,451 --> 00:25:55,053 {\an8}-(フーウェイ)うん -(ボミ)えっ すごい 626 00:25:55,120 --> 00:25:56,288 -(フーウェイ)いい? -(ボミ)さまになってる 627 00:25:56,354 --> 00:25:57,856 (フーウェイ)さまになってる? 628 00:25:59,558 --> 00:26:01,059 -(ボミ)なってる なってる -(フーウェイ)なってる? 629 00:26:02,627 --> 00:26:05,330 (フーウェイ)待って フラッシュたいちゃった ハハッ 630 00:26:05,397 --> 00:26:07,032 (ボミ)えっ 楽しい 631 00:26:07,532 --> 00:26:09,034 よし いけた 632 00:26:09,100 --> 00:26:11,102 -(ホラン)いいね~ -(MEGUMI)かわいい かわいい 633 00:26:11,703 --> 00:26:13,538 いらっしゃいませ 634 00:26:13,605 --> 00:26:15,173 こちら ご覧になってください 635 00:26:17,242 --> 00:26:18,743 (客:中国語)〈これを見て〉 636 00:26:19,544 --> 00:26:22,981 (ボミ)中国の方じゃない? 違う? 637 00:26:23,048 --> 00:26:24,049 (フーウェイ:中国語) 〈こんにちは〉 638 00:26:24,115 --> 00:26:25,584 〈中国語を話せますか?〉 639 00:26:25,650 --> 00:26:27,152 (客)〈話せます〉 640 00:26:27,218 --> 00:26:31,556 〈承知しました 何を飲みたいですか?〉 641 00:26:32,223 --> 00:26:34,459 すごい インバウンド対応 ばっちりやん 642 00:26:34,526 --> 00:26:35,694 助かる~! 643 00:26:35,760 --> 00:26:38,363 待って すごすぎません? 644 00:26:38,430 --> 00:26:39,531 (フーウェイ) 〈メニューにあるのは…〉 645 00:26:39,598 --> 00:26:42,367 〈ブラックコーヒーですか? ドリップコーヒー〉 646 00:26:42,434 --> 00:26:43,935 ミディアムだったら… 647 00:26:44,002 --> 00:26:47,138 〈ドリップコーヒー 500円で ラテも500円です〉 648 00:26:47,205 --> 00:26:48,306 〈ありがとうございます〉 649 00:26:49,574 --> 00:26:50,909 ごめん 全然分かんない 650 00:26:50,976 --> 00:26:53,878 (フーウェイ) ドリップコーヒー1杯とラテ1杯 651 00:26:53,945 --> 00:26:55,013 ラテ お願いしていい? じゃあ 652 00:26:55,080 --> 00:26:56,381 (ボミ)オーケー オーケー 653 00:27:00,185 --> 00:27:02,020 よ~し できた 654 00:27:02,087 --> 00:27:03,421 (フーウェイ)いけた? 655 00:27:05,256 --> 00:27:06,424 (フーウェイ) 〈お待たせしました〉 656 00:27:07,125 --> 00:27:08,126 〈どうも〉 657 00:27:08,193 --> 00:27:10,195 (ボミ)よかったら おしぼりもどうぞ 658 00:27:10,261 --> 00:27:11,096 (客)〈ありがとう〉 659 00:27:11,162 --> 00:27:12,497 (客)〈あとで 彼に買いに来させます〉 660 00:27:12,564 --> 00:27:14,232 〈はい ありがとうございます〉 661 00:27:18,503 --> 00:27:19,771 (ボミ)イエーイ 662 00:27:19,838 --> 00:27:22,340 イエイ 売れたね 663 00:27:24,476 --> 00:27:26,978 (フーウェイ)オーケー いれるよ オーケー ありがとう 664 00:27:29,714 --> 00:27:31,683 (フーウェイ) 〈こちらがアメリカーノです〉 665 00:27:31,750 --> 00:27:33,885 〈ありがとうございます お気をつけて〉 666 00:27:33,952 --> 00:27:35,320 〈さようなら〉 667 00:27:40,992 --> 00:27:44,763 すばらしい すばらしいじゃ~ん! 668 00:27:44,829 --> 00:27:45,764 (フーウェイ)いくら? 669 00:27:45,830 --> 00:27:48,266 (ボミ)分かんない それは分かんない 670 00:27:48,333 --> 00:27:50,201 (フーウェイ) すばらしいチームワークだね 671 00:27:50,268 --> 00:27:52,604 (ボミ)フーウェイいなかったら 売れなかったかも 672 00:27:54,673 --> 00:27:56,241 (イザヤ)できた~! 673 00:27:56,307 --> 00:27:57,709 (ヒロヤ)和牛 電子レンジって… 674 00:27:57,776 --> 00:27:58,777 -(ジョウブ)黒毛和牛 -(ヒロヤ)国産和牛 675 00:27:58,843 --> 00:28:00,545 (ウィリアム) 国産和牛 電子レンジ? 676 00:28:00,612 --> 00:28:03,114 (ヒロヤ)ハハハッ イザヤっぽいよな 677 00:28:03,181 --> 00:28:04,816 -(イザヤ)イザヤ風です -(ヒロヤ)ハハハッ 678 00:28:04,883 --> 00:28:06,718 (イザヤ)これが高い肉で これが安い肉 679 00:28:06,785 --> 00:28:07,986 (笑い声) 680 00:28:08,053 --> 00:28:09,187 -(ヒロヤ)ありがとう -(イザヤ)いえいえ 681 00:28:09,254 --> 00:28:11,289 (一同)いただきます 682 00:28:11,356 --> 00:28:12,190 (ヒロヤ)高い肉から食べたい 683 00:28:12,257 --> 00:28:14,059 (イザヤ)高い肉から 食べたほうがいい おいしいから 684 00:28:14,793 --> 00:28:17,328 (イザヤ)どう? おいしい? 685 00:28:17,395 --> 00:28:18,229 (カズユキ) 普通に めちゃめちゃうまい 686 00:28:18,296 --> 00:28:21,332 -(ヒロヤ)めっちゃ焼肉 うまい -(イザヤ)でしょ? 687 00:28:21,399 --> 00:28:24,069 てかさ ボミとさ フーウェイって 知り合いだったんでしょ? 688 00:28:24,135 --> 00:28:24,969 (ジョウブ)そう 689 00:28:25,036 --> 00:28:28,339 (ウィリアム)なんか 友達って 聞いてたからさ 意外だった 690 00:28:28,406 --> 00:28:29,340 (イザヤ)確かに 691 00:28:29,407 --> 00:28:32,577 その だから “知り合ってた”の 詳細は聞いてない 692 00:28:32,644 --> 00:28:35,213 1回 会ってる? 1回ごはん行ったことあるんだよ 693 00:28:35,280 --> 00:28:36,381 うん でもそれだけだって 694 00:28:36,448 --> 00:28:37,449 (ジョウブ)そうなんや 695 00:28:37,515 --> 00:28:39,417 でも 気持ちは まだ続いてたってことね 696 00:28:39,484 --> 00:28:41,352 (イザヤ)分かんない ごはんだけだから 697 00:28:41,419 --> 00:28:43,154 (カズユキ) 片方はあっても片方がなくて 698 00:28:43,221 --> 00:28:44,222 終わった可能性もあるし 699 00:28:44,289 --> 00:28:45,623 (イザヤ) そのパターンもあると思うし 700 00:28:45,690 --> 00:28:47,258 だから分かんないよね 701 00:28:47,325 --> 00:28:49,160 (ウィリアム)なんか その感じの想像でしたらさ 702 00:28:49,728 --> 00:28:51,229 ボミからあったけど 703 00:28:51,296 --> 00:28:53,064 フーウェイから なかったのかなって思って 704 00:28:53,131 --> 00:28:54,466 (イザヤ)うん… 705 00:28:54,532 --> 00:28:55,433 (ウィリアム)だから今回 フーウェイ 706 00:28:55,500 --> 00:28:57,535 どういう気持ちなんだろうなって 707 00:28:58,036 --> 00:29:00,038 勝手に想像しちゃったよ 708 00:29:07,912 --> 00:29:10,448 (ボミ)えっ すごい めっちゃいいじゃん 709 00:29:10,515 --> 00:29:12,350 (フーウェイ)あったかそう 710 00:29:12,884 --> 00:29:14,586 はあ~ あったか 711 00:29:14,652 --> 00:29:17,255 -(ボミ)あ~ あったか -(フーウェイ)はあ~ 712 00:29:17,322 --> 00:29:19,324 (ボミ)はあ~ 713 00:29:21,793 --> 00:29:24,262 僕はフーウェイを 選んだんですけど 714 00:29:24,329 --> 00:29:25,663 (フーウェイ)うん 715 00:29:26,798 --> 00:29:29,367 なんか… どう話せばいいの? よかった? 716 00:29:29,434 --> 00:29:31,936 “よかった”って変だね 何だろう 717 00:29:33,238 --> 00:29:35,173 うん よかったと思う 俺は 718 00:29:35,240 --> 00:29:36,608 (フーウェイ)うん 719 00:29:37,175 --> 00:29:38,109 相性よかったね 720 00:29:38,176 --> 00:29:39,677 めっちゃよかった 721 00:29:41,813 --> 00:29:45,316 でもさ なんかさ 前から友達ではあったけど 722 00:29:45,383 --> 00:29:49,154 意外とフーウェイについて 知らないこと多いかもって思って 723 00:29:49,220 --> 00:29:50,088 何が知らなかったの? 724 00:29:50,155 --> 00:29:53,091 なんかさ そもそもさ そういう恋愛観とか 725 00:29:53,158 --> 00:29:55,994 あんま語ったことなかったじゃん 深い話 726 00:29:56,060 --> 00:29:58,396 じゃあ ボミの恋愛観って何なの? 727 00:29:58,463 --> 00:30:03,535 ちゃんと 自分が恋愛を 今まで してきたことがないから 728 00:30:03,601 --> 00:30:06,304 ほんとに何もかもが初めてだし 729 00:30:06,371 --> 00:30:10,608 一緒にいるだけで 幸せって思える… 730 00:30:10,675 --> 00:30:14,412 なんか そういう日々を 送りたいとは思う 731 00:30:14,913 --> 00:30:16,548 -(フーウェイ)うん -(ボミ)そう 732 00:30:16,614 --> 00:30:19,150 なんかある? 好きなタイプ 733 00:30:19,217 --> 00:30:22,253 タイプっていうか こういう人に惹(ひ)かれがちとか 734 00:30:22,320 --> 00:30:23,721 (フーウェイ)ああ… 735 00:30:23,788 --> 00:30:25,690 ちゃんと なんか 真面目な話じゃないけど 736 00:30:25,757 --> 00:30:27,859 シリアスな話が ちゃんとできる人… 737 00:30:27,926 --> 00:30:29,561 それから逃げない人っていうか 738 00:30:29,627 --> 00:30:30,528 (ボミ)うんうん 分かる 739 00:30:30,595 --> 00:30:33,731 (フーウェイ)じゃないと ちょっと いろいろ 740 00:30:33,798 --> 00:30:36,801 難しいところがあるのかなって 思っちゃったりもする 741 00:30:36,868 --> 00:30:37,869 (ボミ)うんうんうん 742 00:30:38,736 --> 00:30:40,705 でも 俺も全然 そういう話をしたい 743 00:30:40,772 --> 00:30:42,473 -(フーウェイ)ほんとに? -(ボミ)うん 744 00:30:42,540 --> 00:30:45,810 まあ でもね まだ時間あるしね 745 00:30:45,877 --> 00:30:48,213 いっぱい知ってければ いいなって感じ 746 00:30:48,780 --> 00:30:50,481 -(フーウェイ)ねっ -(ボミ)うん 747 00:30:50,548 --> 00:30:52,550 (フーウェイ)まだ 知らないところもあるかも… 748 00:30:52,617 --> 00:30:55,286 絶対ある いっぱいあると思う 749 00:30:59,624 --> 00:31:00,859 (フーウェイ)よいしょ 750 00:31:08,166 --> 00:31:09,667 (ボミ)帰ってきました~ 751 00:31:09,734 --> 00:31:11,069 (フーウェイ)よいしょ 752 00:31:15,440 --> 00:31:17,275 -(口々に)おっ! -(ボミ)ただいま 753 00:31:17,342 --> 00:31:19,410 -(カズユキ・イザヤ)おかえり -(ジョウブ)寒い? 754 00:31:19,477 --> 00:31:21,713 なんか持ってくる物ある? 運ぶ物ある? 755 00:31:21,779 --> 00:31:23,214 -(フーウェイ)ん? -(イザヤ)運ぶ物ある? 756 00:31:23,281 --> 00:31:24,415 -(フーウェイ)大丈夫だよ -(イザヤ)大丈夫? 757 00:31:24,482 --> 00:31:26,651 -(テルマ)ヒロヤは気になるね -(MEGUMI)ねっ 758 00:31:26,718 --> 00:31:27,986 やばっ 759 00:31:28,052 --> 00:31:28,553 {\an8}(笑い声) 760 00:31:28,553 --> 00:31:30,855 {\an8}(笑い声) 761 00:31:28,553 --> 00:31:30,855 “やばっ” 胸が痛くて 762 00:31:30,922 --> 00:31:35,226 氷が どのぐらいで来るかが もう全然 見れてないから 763 00:31:35,293 --> 00:31:37,695 -(イザヤ)楽しかった? -(フーウェイ)楽しかった 764 00:31:39,163 --> 00:31:41,366 -(イザヤ)えっ かわいい -(ヒロヤ)今日さ 実はさ— 765 00:31:41,432 --> 00:31:42,533 お花 買ってきた 766 00:31:42,600 --> 00:31:43,902 (イザヤ)え~ かわいい! 767 00:31:43,968 --> 00:31:45,303 (ボミ)チャーミングな 768 00:31:45,370 --> 00:31:47,205 あの花瓶 3D(スリーディー)プリンターじゃないですよね? 769 00:31:47,272 --> 00:31:48,907 -(徳井)あっ まさか… -(MEGUMI)あれか 770 00:31:48,973 --> 00:31:51,242 (ヒロヤ)実は 3Dプリンターがあって 771 00:31:51,309 --> 00:31:53,912 (ジョウブ)やっぱそうやんな これ 3Dプリンターやと思った 772 00:31:53,978 --> 00:31:56,014 -(ホラン)ほら! -(MEGUMI)持ち込んでた? 773 00:31:56,080 --> 00:31:58,216 (徳井)持ってきてるやん プリンター 774 00:31:58,283 --> 00:32:00,218 ほらほら これ作るって 775 00:32:00,285 --> 00:32:02,353 -(MEGUMI)ちょっと待ってよ -(徳井)思いを形にするって 776 00:32:02,420 --> 00:32:03,454 (ドリアン)これ作るかも 777 00:32:03,521 --> 00:32:05,523 (MEGUMI)やっぱ超えてくるよね 778 00:32:05,590 --> 00:32:08,192 頭いい人って やること超えてくるんだね 779 00:32:08,259 --> 00:32:09,694 (ジョウブ)えっ どこ行ったん? 780 00:32:09,761 --> 00:32:12,397 -(フーウェイ)阿寒湖(あかんこ) -(カズユキ)あー はい 近くやん 781 00:32:12,463 --> 00:32:15,466 でもね 今日さ 人がさ いないの まず 782 00:32:15,533 --> 00:32:17,201 いや 全くいなかった 783 00:32:17,802 --> 00:32:19,504 ほんとに大変だった 784 00:32:19,570 --> 00:32:20,905 (笑い声) 785 00:32:20,972 --> 00:32:22,440 (ジョウブ) 重要なところ隠したよね 今 786 00:32:22,507 --> 00:32:23,908 (イザヤ)売り上げは? 787 00:32:23,975 --> 00:32:26,210 いくらだっけ? あっ 6850円 788 00:32:26,277 --> 00:32:27,645 (ジョウブ) えっ めちゃ売れてるやん 789 00:32:27,712 --> 00:32:28,546 (ヒロヤ)ほんとに? 790 00:32:28,613 --> 00:32:29,814 (ジョウブ) ゼロって言うんかと思った 791 00:32:29,881 --> 00:32:30,815 (カズユキ)ほんまに 792 00:32:30,882 --> 00:32:32,717 全然 来ないとか言ってたのに 793 00:32:32,784 --> 00:32:33,818 実は めっちゃ来ました 794 00:32:33,885 --> 00:32:35,553 何だよ 795 00:32:41,492 --> 00:32:42,860 (ボミ)えっ いいじゃん いいじゃん 796 00:32:42,927 --> 00:32:44,929 オーケー なんか 1枚だけだと寂しいね すごい 797 00:32:44,996 --> 00:32:45,997 大丈夫 これから増えてくから 798 00:32:46,064 --> 00:32:46,998 増えていくよね 799 00:32:47,065 --> 00:32:49,367 (MEGUMI)やっぱ お店やると 距離が縮まるね 800 00:32:49,934 --> 00:32:51,402 (ホラン)いろんな会話もできるし 801 00:32:51,469 --> 00:32:53,705 (ジョウブ)なんか2人 雰囲気 変わったよね 802 00:32:53,771 --> 00:32:55,373 -(ウィリアム)雰囲気 変わったね -(イザヤ)ほんと? 803 00:32:55,440 --> 00:32:57,208 (ウィリアム)なんか 置いていかれた感じがする 804 00:32:57,275 --> 00:32:58,109 (ジョウブ)分かる! 805 00:32:58,176 --> 00:33:00,378 “先のステップ進みました” みたいな顔してた 806 00:33:00,445 --> 00:33:02,447 (ウィリアム) “私は あなたたちと違う” 807 00:33:02,513 --> 00:33:03,681 (笑い声) 808 00:33:03,748 --> 00:33:06,784 (ジョウブ)なんか… なんか ちょっと違かった 809 00:33:07,819 --> 00:33:10,321 どういう感じだったのか もちろん気になりますよ 810 00:33:10,388 --> 00:33:13,358 そりゃ気になるよ ハハハッ 811 00:33:13,424 --> 00:33:15,493 まあでも それはもう 聞きようもないしね 812 00:33:15,560 --> 00:33:17,395 聞くのも野暮(やぼ)だし 813 00:33:18,029 --> 00:33:19,464 もっと仲よくなれた気がする 814 00:33:19,530 --> 00:33:21,833 自分がやっぱり 思いを伝えたし 815 00:33:21,899 --> 00:33:25,536 フーウェイにも それはちゃんと 伝わったなって思うんですよ 816 00:33:25,603 --> 00:33:27,138 その… 話してて 817 00:33:27,205 --> 00:33:29,340 やっぱり一緒に コーヒートラックやりながら 818 00:33:29,407 --> 00:33:31,576 絆は深まったというか 819 00:33:31,642 --> 00:33:35,013 “めっちゃ相性いいじゃん”って 思いましたね 820 00:33:35,079 --> 00:33:36,080 うん 821 00:33:36,147 --> 00:33:39,917 ボミ君とイザヤ君が唯一 気持ちを伝えてるじゃないですか 822 00:33:39,984 --> 00:33:41,152 今の段階では 823 00:33:41,219 --> 00:33:43,021 けど伝えられた あの2人は 824 00:33:43,087 --> 00:33:45,156 意外とあんま 動いてないじゃないですか 825 00:33:45,223 --> 00:33:48,426 みんな どうですか? やっぱ1回 出会った人と 826 00:33:48,493 --> 00:33:53,064 何年か後に違う所で出会ったら こう… キュンってなるんですかね 827 00:33:53,131 --> 00:33:56,334 か 別にもう眼中にないっていうか 何て言うんだろう 828 00:33:56,401 --> 00:33:58,770 出会い直して ちょっと変化を感じたら 829 00:33:58,836 --> 00:34:00,104 いっちゃうかもね 830 00:34:00,171 --> 00:34:02,640 よくなってる感じがするって あるじゃん? 831 00:34:02,707 --> 00:34:03,641 (テルマ)確かに 832 00:34:03,708 --> 00:34:07,111 いろんなものを乗り越えて ちょっとアップデートされて 833 00:34:07,178 --> 00:34:09,714 “今のあなた いい”みたいな パターンもあるじゃん 834 00:34:09,781 --> 00:34:13,851 なんか10年ぐらい挟んでくれたら もう別の人だと思えるんですけど 835 00:34:13,918 --> 00:34:16,087 2~3年だと やや成長してても 836 00:34:16,154 --> 00:34:17,755 “結局 人は変わんないもんな” みたいな 837 00:34:17,822 --> 00:34:19,690 そうだったね そうだわ 838 00:34:19,757 --> 00:34:21,659 -(ホラン)いやいや 分かんない -(MEGUMI)そうだわ 839 00:34:19,757 --> 00:34:21,659 {\an8}(笑い声) 840 00:34:21,659 --> 00:34:21,726 {\an8}(笑い声) 841 00:34:21,726 --> 00:34:23,027 {\an8}(笑い声) 842 00:34:21,726 --> 00:34:23,027 (MEGUMI)ごめん いやいや ほんとそうだわ 843 00:34:23,027 --> 00:34:23,094 {\an8}(笑い声) 844 00:34:23,094 --> 00:34:23,594 {\an8}(笑い声) 845 00:34:23,094 --> 00:34:23,594 いや あのね “そうだったわ”は もう実体験すぎるって 846 00:34:23,594 --> 00:34:26,431 いや あのね “そうだったわ”は もう実体験すぎるって 847 00:34:26,497 --> 00:34:28,466 (笑い声) 848 00:34:28,533 --> 00:34:31,502 でも“すべてに意味があると 思ってるタイプだから 俺”とも 849 00:34:31,569 --> 00:34:32,804 言ってたじゃないですか 850 00:34:32,870 --> 00:34:35,706 だから あれは運命だと思って 851 00:34:35,773 --> 00:34:37,975 まだイザヤに向いてると 思ってます 私は 852 00:34:38,042 --> 00:34:39,310 -(徳井)ほお~ -(MEGUMI)あ~ 853 00:34:39,377 --> 00:34:42,313 でも毎日そんなこと言われて イザヤはちょっとザワザワ 854 00:34:42,380 --> 00:34:43,948 イザヤは基本 ずっとザワザワしてるもん 855 00:34:44,015 --> 00:34:45,616 (MEGUMI)“どっちなの?”って 856 00:34:45,683 --> 00:34:46,784 “どんな感じ?”とは… 857 00:34:46,851 --> 00:34:49,454 分かる 私 絶対 耐えれないかも 858 00:34:49,520 --> 00:34:51,489 -(MEGUMI)苦しいよね? -(テルマ)毎日 結構しんどいかも 859 00:34:51,556 --> 00:34:53,091 (MEGUMI)あんなこと言われたらさ 860 00:34:53,658 --> 00:34:56,094 考察しちゃって だって寝られないぐらい 861 00:34:56,160 --> 00:34:57,562 (徳井)そうか 寝てないんやもんね 862 00:34:57,628 --> 00:34:58,563 (MEGUMI)寝てないんだから 863 00:34:58,629 --> 00:35:01,065 ものすごい引力で 引かれはするけど 864 00:35:01,132 --> 00:35:03,201 自分に合ってるかどうかっていうと 865 00:35:03,267 --> 00:35:05,103 恋愛として 健全かどうかっていうと 866 00:35:05,169 --> 00:35:06,737 もしかしたら 違うかもしれないですよね 867 00:35:06,804 --> 00:35:08,873 でも 不健全な恋愛のほうが 楽しいのよね~ 868 00:35:08,940 --> 00:35:10,241 それはそう 869 00:35:10,308 --> 00:35:12,677 恋愛なんてジャンキーであれば ジャンキーのほうがいいのよ 870 00:35:12,677 --> 00:35:13,911 恋愛なんてジャンキーであれば ジャンキーのほうがいいのよ 871 00:35:12,677 --> 00:35:13,911 {\an8}(笑い声) 872 00:35:13,911 --> 00:35:14,512 {\an8}(笑い声) 873 00:35:14,512 --> 00:35:15,513 {\an8}(笑い声) 874 00:35:14,512 --> 00:35:15,513 もう! 875 00:35:15,513 --> 00:35:15,947 {\an8}(笑い声) 876 00:35:21,686 --> 00:35:23,087 {\an8}(通知音) 877 00:35:23,087 --> 00:35:23,688 {\an8}(通知音) 878 00:35:23,087 --> 00:35:23,688 -(イザヤ)おっ -(ボミ)おっ 879 00:35:23,688 --> 00:35:24,589 -(イザヤ)おっ -(ボミ)おっ 880 00:35:24,655 --> 00:35:25,857 (笑い声) 881 00:35:25,957 --> 00:35:28,893 -(ヒロヤ)お願いします -(一同)お願いします 882 00:35:28,960 --> 00:35:31,229 “本日のシフトを発表します” 883 00:35:31,295 --> 00:35:32,897 -(口々に)おお… -(フーウェイ)フフフッ 884 00:35:37,902 --> 00:35:39,570 {\an8}うわっ どうしよ 885 00:35:39,637 --> 00:35:42,173 {\an8}-(ヒロヤ)当たった -(ジョウブ)ドキドキする 886 00:35:46,644 --> 00:35:48,346 めっちゃドキドキする 887 00:35:48,412 --> 00:35:49,247 (ボミ)するよね 888 00:35:49,313 --> 00:35:50,515 ちょっとお水 飲もう 889 00:35:50,581 --> 00:35:52,250 (笑い声) 890 00:35:54,185 --> 00:35:55,553 (ジョウブ)うん 891 00:36:01,225 --> 00:36:02,393 -(イザヤ)よそよそしい -(ウィリアム)ねっ 892 00:36:02,460 --> 00:36:04,662 -(ヒロヤ)考えてるのかな -(ボミ)考えてるよ 893 00:36:10,768 --> 00:36:12,837 (イザヤ)えっ ウィリアムだ 894 00:36:14,272 --> 00:36:15,540 サッカー選手 お願いします 895 00:36:15,540 --> 00:36:16,240 サッカー選手 お願いします 896 00:36:15,540 --> 00:36:16,240 {\an8}(拍手) 897 00:36:16,240 --> 00:36:16,307 {\an8}(拍手) 898 00:36:16,307 --> 00:36:18,042 {\an8}(拍手) 899 00:36:16,307 --> 00:36:18,042 (ウィリアム)お願いします 900 00:36:18,042 --> 00:36:18,109 {\an8}(拍手) 901 00:36:18,109 --> 00:36:19,110 {\an8}(拍手) 902 00:36:18,109 --> 00:36:19,110 (ボミ)すばらしい 903 00:36:19,177 --> 00:36:20,778 (ヒロヤ)いいじゃん いいタッグじゃん 904 00:36:20,845 --> 00:36:22,246 (ボミ)めっちゃいい 905 00:36:29,787 --> 00:36:33,157 {\an8}(イザヤ)意外だったわ 意外すぎた 知ってた? 906 00:36:33,224 --> 00:36:34,692 -(ボミ)うん -(イザヤ)うそ? 907 00:36:34,759 --> 00:36:35,893 俺はもう 前から知ってた 908 00:36:35,960 --> 00:36:37,195 (イザヤ)全然 知らなかった 909 00:36:37,261 --> 00:36:38,596 (カズユキ)ジョウブは ウィルだろうなと思った 910 00:36:38,663 --> 00:36:41,699 (ボミ)よく観察してみたらさ 一緒にいる時間 多くない? 911 00:36:41,766 --> 00:36:44,335 -(イザヤ)一緒にいる時間は多い -(ボミ)よく くっついて… そう 912 00:36:44,402 --> 00:36:47,038 あっ そっか 1ミリも感じてなかった 913 00:36:47,104 --> 00:36:48,639 たぶん ウィリアムも 1ミリも感じてなかったと思う 914 00:36:48,706 --> 00:36:50,374 -(ボミ)マジか -(ヒロヤ)ほんと? 915 00:37:14,432 --> 00:37:15,766 (ジョウブ)やばっ 916 00:37:16,367 --> 00:37:17,902 雪やばーい 917 00:37:18,402 --> 00:37:21,372 これ すぐ積もるね 無理 918 00:37:30,915 --> 00:37:33,117 (ウィリアム)いらっしゃいませ こんにちは 919 00:37:33,618 --> 00:37:36,354 もしよかったら コーヒー売ってます 920 00:37:37,221 --> 00:37:38,589 (客:英語)〈カフェラテを3つ〉 921 00:37:38,656 --> 00:37:40,491 -(ウィリアム)オーケー -(客)サンキュー 922 00:37:40,558 --> 00:37:42,460 (ジョウブ)待って ちょっと待って 急に来た 923 00:37:42,526 --> 00:37:43,728 ちょっと多いかも 924 00:37:43,794 --> 00:37:44,795 (ウィリアム)急に人 来たね 925 00:37:55,806 --> 00:37:57,475 (客)〈迎えのバスが来てるのよ〉 926 00:37:57,541 --> 00:37:58,843 (ジョウブ)あっ オーケー 927 00:37:58,909 --> 00:38:00,244 (ジョウブ)〈急いでるんですね〉 928 00:38:00,311 --> 00:38:02,013 -(客)〈そうよ〉 -(ジョウブ)オーケー 929 00:38:02,079 --> 00:38:03,381 (ジョウブ) ちょっと急がないとだめって 930 00:38:03,447 --> 00:38:04,682 (ウィリアム)〈すみません〉 931 00:38:05,783 --> 00:38:08,052 -(ジョウブ)忙しいぞ -(ウィリアム)ハハッ 932 00:38:09,120 --> 00:38:10,454 (ジョウブ)これ ちょっと入んないな 933 00:38:10,521 --> 00:38:12,890 (客)〈初めてなの?〉 934 00:38:12,957 --> 00:38:15,059 (ジョウブ) 〈そうなんです すみません〉 935 00:38:15,126 --> 00:38:15,960 (笑い声) 936 00:38:16,027 --> 00:38:17,295 (ウィリアム)〈僕も初日で〉 937 00:38:17,361 --> 00:38:19,263 (ジョウブ)〈2人とも新人です〉 938 00:38:20,364 --> 00:38:22,233 これがさ 閉まりにくいんよ 939 00:38:23,134 --> 00:38:25,636 〈もう1杯です どうぞ〉 940 00:38:26,837 --> 00:38:28,506 (ジョウブ)いける いける 出して 941 00:38:28,572 --> 00:38:31,542 (笑い声) 942 00:38:31,609 --> 00:38:34,245 〈チョコレートミルクです フタをお願いしても?〉 943 00:38:34,745 --> 00:38:37,548 〈ありがとうございます よい1日を〉 944 00:38:38,316 --> 00:38:39,317 〈よい1日を〉 945 00:38:39,383 --> 00:38:42,186 (笑い声) 946 00:38:42,253 --> 00:38:44,288 -(ウィリアム)できた できた -(ジョウブ)さすが 947 00:38:44,355 --> 00:38:46,557 もう! 忙しい! 948 00:38:46,624 --> 00:38:49,160 もうイヤ ちょっと掃除 掃除 掃除 949 00:38:50,394 --> 00:38:51,729 (ジョウブ)いい感じじゃない? 950 00:38:51,796 --> 00:38:52,930 (ウィリアム)いい感じ 951 00:38:52,997 --> 00:38:56,000 (ジョウブ)すばらしい グッドコンビネーション 952 00:39:00,304 --> 00:39:01,972 (イザヤ)何しよっか 今日 953 00:39:02,039 --> 00:39:03,874 (笑い声) 954 00:39:03,941 --> 00:39:05,676 なんか なくない? 955 00:39:05,743 --> 00:39:08,045 -(イザヤ)かまくらを作る -(フーウェイ)かまくら 好きだね 956 00:39:08,112 --> 00:39:09,380 作りたくないよね でもね 957 00:39:09,447 --> 00:39:11,115 -(フーウェイ)作るよ 作ろ -(イザヤ)いやいや 作りたい 958 00:39:11,182 --> 00:39:12,750 (ヒロヤ)どこにできるか 探ってみようか 959 00:39:12,817 --> 00:39:13,951 (イザヤ)そこら辺かな? 960 00:39:14,018 --> 00:39:15,820 こっちから見えるほうがいいよな 961 00:39:15,886 --> 00:39:17,221 (イザヤ)あ~ かわいいと思う 962 00:39:17,288 --> 00:39:19,623 -(カズユキ)窓から見える -(イザヤ)かわいい かわいい 963 00:39:19,690 --> 00:39:22,059 2人で話したい時とか かまくら使えば… ハハハッ 964 00:39:22,126 --> 00:39:23,728 -(ボミ)中でね -(カズユキ)“行っといで”って 965 00:39:23,794 --> 00:39:25,162 (ヒロヤ)大事な話 966 00:39:25,229 --> 00:39:27,798 -(イザヤ)よくない? -(フーウェイ)そうしよっか 967 00:39:31,602 --> 00:39:33,337 (ボミ)普通に雪 降ってるやん 968 00:39:33,838 --> 00:39:35,005 (イザヤ)よっしゃ! 969 00:39:38,342 --> 00:39:39,510 うあっ! 970 00:39:42,480 --> 00:39:44,949 (イザヤ)ここ もっと でかくしないとだね 971 00:39:45,015 --> 00:39:47,752 -(ヒロヤ)もうちょっと集めるか -(イザヤ)もうちょっと集めよう 972 00:39:53,557 --> 00:39:54,759 (イザヤ)かまくらは 973 00:39:54,825 --> 00:39:57,461 ウィリアムのことを考えて 必死に掘ったんで 974 00:39:57,528 --> 00:40:00,297 なんか一緒に行けたりできるし 975 00:40:00,364 --> 00:40:03,601 中途半端な恋愛はしたくないんで 976 00:40:03,667 --> 00:40:05,336 うん なんかそれは 977 00:40:06,137 --> 00:40:09,140 彼にも いつか 伝えたいなって思いますね 978 00:40:09,673 --> 00:40:10,841 うん 979 00:40:11,776 --> 00:40:13,310 なかなかないよ 人のこと考えて かまくら作るって 980 00:40:13,310 --> 00:40:14,245 なかなかないよ 人のこと考えて かまくら作るって 981 00:40:13,310 --> 00:40:14,245 {\an8}(笑い声) 982 00:40:14,245 --> 00:40:15,012 {\an8}(笑い声) 983 00:40:15,012 --> 00:40:16,180 {\an8}(笑い声) 984 00:40:15,012 --> 00:40:16,180 あんま聞いたことないけど 985 00:40:16,180 --> 00:40:16,247 {\an8}(笑い声) 986 00:40:16,247 --> 00:40:17,281 {\an8}(笑い声) 987 00:40:16,247 --> 00:40:17,281 確かに 988 00:40:17,348 --> 00:40:19,216 編み物 編むとかやったら 分かるけど 989 00:40:19,283 --> 00:40:20,384 (笑い声) 990 00:40:20,451 --> 00:40:22,720 -(MEGUMI)でも もう大好きだね -(徳井)ねえ 991 00:40:22,787 --> 00:40:24,221 (MEGUMI)大好きだ 992 00:40:25,122 --> 00:40:26,624 現実世界に戻ってきた感じ 993 00:40:26,690 --> 00:40:28,692 (笑い声) 994 00:40:29,393 --> 00:40:30,394 ハァ… 995 00:40:30,461 --> 00:40:32,363 (フーウェイ)大丈夫? お疲れ 996 00:40:32,430 --> 00:40:34,031 (イザヤ)みんなもお疲れ ほんとに 997 00:40:34,532 --> 00:40:35,533 いいやん! 998 00:40:36,100 --> 00:40:39,937 みんながいたから こんなに早くできたよ ほんと 999 00:40:54,552 --> 00:40:57,421 (笑い声) 1000 00:40:57,488 --> 00:40:59,924 何て言い始めたらいいんか 分かんないと思って 1001 00:40:59,990 --> 00:41:01,826 確かに 改まって 1002 00:41:01,892 --> 00:41:02,893 そうなんよ 1003 00:41:02,960 --> 00:41:04,195 でも びっくりした 1004 00:41:04,261 --> 00:41:05,396 -(ジョウブ)えっ? -(ウィリアム)びっくりした でも 1005 00:41:05,463 --> 00:41:06,363 -(ジョウブ)今日? -(ウィリアム)うん 1006 00:41:06,430 --> 00:41:09,567 まあ でも 朝のノリで決めようと思ってない 1007 00:41:09,633 --> 00:41:11,202 だって1日目から決めてるから 1008 00:41:11,268 --> 00:41:12,736 手紙 入れてたやん 俺が 1009 00:41:12,803 --> 00:41:13,637 そうなの? 1010 00:41:13,704 --> 00:41:16,040 -(ドリアン)言った! -(MEGUMI)頑張った 1011 00:41:16,106 --> 00:41:17,475 じゃあ 手紙からってこと? 1012 00:41:17,541 --> 00:41:20,711 (ジョウブ)そう ファーストインプレッション 1013 00:41:21,278 --> 00:41:23,214 もう決めてた 1日目から 1014 00:41:23,280 --> 00:41:24,982 (ドリアン)お~ 言ったねえ 1015 00:41:25,049 --> 00:41:28,552 …し 1日目から ウィリアムのことしか見てないから 1016 00:41:29,386 --> 00:41:30,621 俺がね 1017 00:41:30,688 --> 00:41:32,523 -(徳井)うお~ ガッツリいくね -(MEGUMI)よく言った 1018 00:41:32,590 --> 00:41:34,892 結構 出してるつもり やってんけどな 俺 1019 00:41:34,959 --> 00:41:36,994 (ウィリアム)ほんと? なんか ふざけてたから いつも 1020 00:41:37,061 --> 00:41:39,864 あ~ 確かに あんまり 真面目な話できないの 俺 1021 00:41:39,930 --> 00:41:41,665 今も だから ほんとは 真面目に話したいけど 1022 00:41:41,732 --> 00:41:43,167 ふざけたくなっちゃうの 1023 00:41:43,868 --> 00:41:45,703 ほら なんか 笑っちゃうから ずっと 1024 00:41:45,769 --> 00:41:46,604 なるほどね 1025 00:41:46,670 --> 00:41:48,672 恥ずかしくて なんか笑っちゃうの 1026 00:41:49,707 --> 00:41:52,109 しんどいとかさ 寂(さみ)しいとか つらいとか なんか 1027 00:41:52,176 --> 00:41:54,745 努力してるとか なんか そういう… なんか うん 1028 00:41:56,046 --> 00:41:57,715 あんまり見せないから 1029 00:41:58,382 --> 00:41:59,383 でも… 1030 00:42:00,518 --> 00:42:01,819 うれしい 普通に 1031 00:42:01,886 --> 00:42:03,554 ほんとに? 1032 00:42:07,892 --> 00:42:10,728 -(MEGUMI)どういう表情なのよ -(ドリアン)そうなのよ 1033 00:42:17,034 --> 00:42:18,369 -(ウィリアム)笑うのなし -(ジョウブ)えっ? 1034 00:42:18,435 --> 00:42:19,270 (ウィリアム)笑うのなし 1035 00:42:19,336 --> 00:42:21,038 笑うのなし? 笑っちゃう 1036 00:42:21,105 --> 00:42:23,407 -(ウィリアム)笑っちゃだめ -(ジョウブ)笑っちゃだめ? 1037 00:42:23,474 --> 00:42:25,676 もうだって 真面目な話 終わったやん 1038 00:42:30,414 --> 00:42:32,049 (カズユキ) 今日も1日お疲れさまでした 1039 00:42:32,116 --> 00:42:33,183 (一同)お疲れさまでした 1040 00:42:33,250 --> 00:42:35,920 (口々に)いただきます 1041 00:42:35,986 --> 00:42:38,489 -(フーウェイ)おいしそう -(イザヤ)うまそう 1042 00:42:38,556 --> 00:42:39,723 (フーウェイ) チーズが めっちゃいい 1043 00:42:39,790 --> 00:42:42,226 -(イザヤ)チーズいいね 伸びて -(フーウェイ)伸びてる 1044 00:42:43,427 --> 00:42:45,930 -(イザヤ)熱い おいしい -(ヒロヤ)うまい 1045 00:42:45,996 --> 00:42:46,997 (カズユキ)うまっ 1046 00:42:48,566 --> 00:42:50,434 2人はどうだったんですか? 1047 00:42:50,501 --> 00:42:51,535 楽しかったよ 1048 00:42:51,602 --> 00:42:52,670 楽しかったです 1049 00:42:52,736 --> 00:42:54,705 うちらも今日 楽しかったね 1050 00:42:54,772 --> 00:42:56,040 (ジョウブ)何したの? 1051 00:42:56,607 --> 00:42:58,142 聞きたい 聞きたい 1052 00:42:58,208 --> 00:42:59,376 (フーウェイ)ここってさ 1053 00:42:59,443 --> 00:43:02,246 2人きりになれるような個室が なかったからさ 1054 00:43:02,313 --> 00:43:04,014 ちょっと 個室を作ってみようかなってね 1055 00:43:04,081 --> 00:43:05,249 (ジョウブ)えっ? 1056 00:43:05,316 --> 00:43:06,617 -(ヒロヤ)注目 -(ジョウブ)マジ? 1057 00:43:06,684 --> 00:43:07,651 え… えっ? 1058 00:43:07,718 --> 00:43:08,719 (イザヤ)注目! 1059 00:43:08,786 --> 00:43:10,754 (ウィリアム)作ったん? すごくない? 1060 00:43:10,821 --> 00:43:12,790 お~ すげえ アハハッ 1061 00:43:12,856 --> 00:43:14,391 えっ すご~! 1062 00:43:14,458 --> 00:43:16,760 こんなん作れんねや これ 中 入った? 1063 00:43:16,827 --> 00:43:18,329 (カズユキ)入ったよ しかも5人で入ったから 1064 00:43:18,395 --> 00:43:19,763 (ウィリアム)うわっ これ めっちゃいいじゃん 1065 00:43:19,830 --> 00:43:21,465 (ジョウブ)鼻が高い 雪だるま 1066 00:43:21,532 --> 00:43:23,601 (笑い声) 1067 00:43:23,667 --> 00:43:25,769 -(カズユキ)えっ? 鹿 来た! -(ヒロヤ)鹿 1068 00:43:25,836 --> 00:43:26,537 {\an8}(笑い声) 1069 00:43:26,537 --> 00:43:27,871 {\an8}(笑い声) 1070 00:43:26,537 --> 00:43:27,871 (イザヤ)鹿が入ってきてる! 1071 00:43:27,871 --> 00:43:28,806 {\an8}(笑い声) 1072 00:43:28,806 --> 00:43:30,107 {\an8}(笑い声) 1073 00:43:28,806 --> 00:43:30,107 やばい やばい やばい… 1074 00:43:30,174 --> 00:43:31,909 (フーウェイ)どっか行っちゃった 1075 00:43:31,976 --> 00:43:33,944 (イザヤ)様子見みたいな ハハハッ 1076 00:43:34,011 --> 00:43:35,346 (ジョウブ)てか かわいい 1077 00:43:35,412 --> 00:43:36,513 (ヒロヤ)イザヤ大活躍 1078 00:43:36,580 --> 00:43:38,215 (フーウェイ)大活躍 中でね すごい掘ってくれた 1079 00:43:38,282 --> 00:43:39,116 もう ガリガリ… 1080 00:43:39,183 --> 00:43:40,684 (カズユキ)雪が積もって いい感じืになってる 1081 00:43:40,751 --> 00:43:43,153 めっちゃいい たぶん今後 いっぱい使われるよね これ 1082 00:43:43,220 --> 00:43:44,822 -(口々に)うん -(イザヤ)2人にもなれるし 1083 00:43:44,888 --> 00:43:45,889 (ヒロヤ)全然 余裕でなれる 1084 00:43:45,956 --> 00:43:47,524 (イザヤ)あそこでさ コーヒーとか飲んでもいいんだよ 1085 00:43:47,591 --> 00:43:48,759 すげえ 1086 00:44:13,717 --> 00:44:16,987 (イザヤ)ウィリアムとは 9年前とか 1087 00:44:17,054 --> 00:44:19,823 たぶん そこが一番 初めの はじめましてだったんですよね 1088 00:44:20,557 --> 00:44:23,694 会っただけです 連絡先の交換とかなかったですね 1089 00:44:24,428 --> 00:44:25,996 で 3年前 1090 00:44:26,764 --> 00:44:30,200 きっかけが 俺は ウィリアムのことを覚えてて 1091 00:44:30,267 --> 00:44:32,136 そう あっちはどうか 分かんないですけど 1092 00:44:32,202 --> 00:44:33,437 インスタで見つけたんですよね 1093 00:44:33,504 --> 00:44:35,406 なんか自分がメッセージして 1094 00:44:35,472 --> 00:44:38,475 “一緒にお茶でもしようよ” って言ったのが初めて 1095 00:44:38,542 --> 00:44:39,910 今でも覚えてるんですけど 1096 00:44:39,977 --> 00:44:42,479 まあ 彼の家族の話とか 1097 00:44:42,546 --> 00:44:45,816 結構1回目から 深い話をしたのが… 1098 00:44:45,883 --> 00:44:48,719 そうですね うん 覚えてますね 1099 00:44:49,553 --> 00:44:51,755 で “また会おうね”みたいな 感じになって 1100 00:44:51,822 --> 00:44:55,826 で ちょいちょい その… また2人で飲みに行ったりとか 1101 00:44:55,893 --> 00:44:59,697 ウィリアムの家で遊んだりとか あと一緒にジム行ったりとか 1102 00:45:00,197 --> 00:45:03,033 してたのが2カ月ぐらい 2~3カ月ぐらい 1103 00:45:03,100 --> 00:45:06,270 週1とかで 会ってたんじゃないかな うん 1104 00:45:09,106 --> 00:45:11,241 えっ 何なんだっけな 1105 00:45:12,910 --> 00:45:15,079 それが覚えてないんですよ 1106 00:45:16,480 --> 00:45:18,315 インスタかな? 1107 00:45:21,485 --> 00:45:22,986 バーかな? 1108 00:45:23,754 --> 00:45:26,924 覚えてるのは ジム行ってる記憶が高いんですよ 1109 00:45:27,491 --> 00:45:29,660 でも 2~3回しか 会ってない気がします 1110 00:45:29,727 --> 00:45:30,928 頑張って4回です 1111 00:45:30,994 --> 00:45:32,696 (MEGUMI)ちょっと待って 1112 00:45:32,763 --> 00:45:35,332 -(徳井)こんなに記憶 違う? -(ホラン)待って 待って… 1113 00:45:35,399 --> 00:45:37,835 (徳井)ほらほら こういう事故が起こるのよな~ 1114 00:45:37,901 --> 00:45:40,671 ちょっと待ってよ~!