1 00:00:14,581 --> 00:00:16,649 {\an8}(ジョウブ)サルサって どういうの? 2 00:00:16,716 --> 00:00:17,784 {\an8}(ウィリアム) 踊ろ 踊ろ 3 00:00:17,851 --> 00:00:18,752 {\an8}(ジョウブ)いいよ 4 00:00:18,818 --> 00:00:20,520 {\an8}どういうこと? 〝踊ろ〞って 5 00:00:20,587 --> 00:00:21,855 {\an8}俺 音楽 聞こえてないねんけど 6 00:00:21,921 --> 00:00:23,089 {\an8}(ウィリアム)ハハハッ 7 00:00:23,623 --> 00:00:24,924 アハハハハッ 8 00:00:24,991 --> 00:00:27,894 ねえ サルサ… サルサでしょ? 何 何 何? 9 00:00:27,961 --> 00:00:28,795 (ウィリアム)こう 10 00:00:28,862 --> 00:00:30,864 (ジョウブ)何してるのか 分かんない ハハッ 11 00:00:30,930 --> 00:00:32,766 (ウィリアム)違うねん これを後ろ… 12 00:00:32,832 --> 00:00:33,933 -(ジョウブ)俺も後ろ? -(ウィリアム)そう そう 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,269 (ウィリアム)で 踊って… で 後ろ 14 00:00:36,336 --> 00:00:39,639 で 踊って 後ろ 踊って… 15 00:00:39,706 --> 00:00:42,442 -(ジョウブ)後ろ? で? -(ウィリアム)そう で これで… 16 00:00:42,509 --> 00:00:43,510 ずっと これ? 17 00:00:43,576 --> 00:00:45,311 (ウィリアム)ハハ… 硬いねん お前 18 00:00:45,378 --> 00:00:46,813 -(ジョウブ)硬い? -(ウィリアム)そう 19 00:00:46,880 --> 00:00:50,850 (MEGUMI)もう 大天然(おおてんねん)は やることが やっぱ強いのよ~ 20 00:00:50,917 --> 00:00:51,918 (ホラン)沼る これ 21 00:00:51,985 --> 00:00:54,654 好きになるじゃん もっと 22 00:00:54,721 --> 00:00:56,723 (ウィリアム)なんか こうして… 23 00:00:56,790 --> 00:00:59,225 “いち に いち に”ね こう… 24 00:00:59,292 --> 00:01:00,360 (ドリアン)いや こんなん だめだよ 25 00:01:00,427 --> 00:01:02,462 (MEGUMI)なんで 急に こんなことすんの? 26 00:01:02,529 --> 00:01:03,963 -(テルマ)おおっ -(MEGUMI)びっくりした~ 27 00:01:04,030 --> 00:01:05,165 (スタジオの笑い声) 28 00:01:05,231 --> 00:01:07,167 (MEGUMI)びっくりした もう… 29 00:01:07,667 --> 00:01:10,503 どういう登場の仕方よ カズユキ 30 00:01:13,573 --> 00:01:16,509 “グリーンルーム” 31 00:01:16,509 --> 00:01:17,277 “グリーンルーム” 32 00:01:16,509 --> 00:01:17,277 {\an8}(通知音) 33 00:01:17,277 --> 00:01:17,343 {\an8}(通知音) 34 00:01:17,343 --> 00:01:18,511 {\an8}(通知音) 35 00:01:17,343 --> 00:01:18,511 (口々に)あっ 36 00:01:19,079 --> 00:01:20,747 {\an8}(フーウェイ) 〝おはようございます〞 37 00:01:20,814 --> 00:01:22,615 {\an8}(一同) おはようございます 38 00:01:27,153 --> 00:01:28,655 {\an8}-(ヒロヤ)お~ -(ボミ)え~? 39 00:01:28,721 --> 00:01:30,924 {\an8}(フーウェイ)まさか… 今日… 今日なんだ 40 00:01:30,990 --> 00:01:32,058 {\an8}(ボミ)すごい展開 41 00:01:32,125 --> 00:01:33,626 {\an8}-(イザヤ)早いね -(カズユキ)フーウェイ 42 00:01:33,726 --> 00:01:35,762 {\an8}-(ヒロヤ)人気者 -(ボミ)フーウェイ また行くんや 43 00:01:38,598 --> 00:01:40,200 (MEGUMI)気持ちを知りたかったよ 44 00:01:40,266 --> 00:01:41,267 (ドリアン)そうね 45 00:01:52,145 --> 00:01:54,447 -(徳井(とくい))イザヤ ほう -(ドリアン)イザヤ 46 00:01:54,514 --> 00:01:56,783 -(ホラン)一貫してます -(MEGUMI)へえ~ 47 00:01:56,850 --> 00:01:59,486 {\an8}-(ボミ)イザヤ -(ヒロヤ)あ~ イザヤ… 48 00:01:59,552 --> 00:02:01,554 {\an8}-(イザヤ)誰? 俺? -(ヒロヤ)イザヤ 49 00:02:01,621 --> 00:02:04,324 (イザヤ)見えないから ハハハッ 50 00:02:04,390 --> 00:02:06,059 あ~ ほんとだ 51 00:02:07,760 --> 00:02:10,196 -(フーウェイ)お願いします -(イザヤ)お願いします 52 00:02:10,797 --> 00:02:12,465 (ヒロヤ)居残りだ 53 00:02:15,602 --> 00:02:20,607 {\an8}♪~ 54 00:03:18,298 --> 00:03:23,002 {\an8}~♪ 55 00:03:18,298 --> 00:03:23,002 ボーイフレンド 56 00:03:23,002 --> 00:03:23,436 ボーイフレンド 57 00:03:26,706 --> 00:03:28,841 {\an8}(ウィリアム) 複雑だった? なんか… 58 00:03:28,908 --> 00:03:30,476 フーウェイがさ 59 00:03:30,543 --> 00:03:32,478 まあ ちょっと 傷ついたのはあったけど 60 00:03:32,545 --> 00:03:34,547 なんか迷いなかったくない? もう… 61 00:03:34,614 --> 00:03:35,915 “イザヤ!”って感じじゃ なかった? 62 00:03:35,982 --> 00:03:37,717 (ウィリアム)そうだった そうだった 63 00:03:37,784 --> 00:03:39,619 まさかフーウェイが選ぶと 思わなかった 64 00:03:39,686 --> 00:03:42,288 ちょっと意地悪じゃない? 正直 ちょっとびっくりした 65 00:03:42,355 --> 00:03:45,024 “えっ おとといで今日?”みたいな 66 00:03:45,592 --> 00:03:47,860 “えっ 公開処刑じゃん”と思って 67 00:03:47,927 --> 00:03:50,463 “俺 どういう… どうやって 表情 取ればいいんだろう”と思って 68 00:03:52,565 --> 00:03:54,834 でも あの時 本当にマジで笑ってなかった 69 00:03:54,901 --> 00:03:56,069 めっちゃ頑張って笑ってた 70 00:03:56,769 --> 00:03:58,438 (ボミ)めっちゃ 笑顔を頑張って作ってた 71 00:03:58,504 --> 00:03:59,639 (ウィリアム)そうだよね なんか伝わってた 72 00:03:59,706 --> 00:04:01,674 伝わってた? うそ 恥ずかしい どうしよう 73 00:04:01,741 --> 00:04:03,409 めっちゃ恥ずかしいんだけど 74 00:04:04,143 --> 00:04:06,646 (ボミ)いろんな感情が ミックスされてました 75 00:04:06,713 --> 00:04:08,748 ムカつくっていうのも あったし 76 00:04:08,815 --> 00:04:11,351 ちょっと傷ついたのもあったし 77 00:04:11,417 --> 00:04:13,186 でも 昨日の夜 78 00:04:13,253 --> 00:04:15,121 “フーウェイ 絶対 前髪 上げたほうがいい”って 79 00:04:15,188 --> 00:04:16,256 言ったんですよ 80 00:04:17,056 --> 00:04:19,425 (ボミ)なんかさ おでこ 上げたほうがいいよ 81 00:04:20,827 --> 00:04:21,828 (フーウェイ) 上げたほうが いいのかな 82 00:04:21,894 --> 00:04:23,296 (ボミ)絶対 上げたほうが いいと思う 83 00:04:23,363 --> 00:04:24,731 本当? じゃあ 上げる 84 00:04:25,231 --> 00:04:27,567 -(ボミ)かっこいい -(フーウェイ)うん フフッ 85 00:04:27,634 --> 00:04:29,135 (ボミ)で 朝 前髪 上げてたから 86 00:04:29,202 --> 00:04:31,504 “えっ! 上げてくれてる”と思って 87 00:04:32,905 --> 00:04:34,674 ちょっと それは うれしかった 88 00:04:34,741 --> 00:04:35,942 (ドリアン)これ うれしいよね 89 00:04:36,009 --> 00:04:38,211 (MEGUMI)こういうの うれしいよね~ 90 00:04:38,278 --> 00:04:42,282 (トラック内での作業音) 91 00:04:44,951 --> 00:04:46,686 -(イザヤ)はい -(フーウェイ)ありがとう 92 00:04:46,753 --> 00:04:48,755 (イザヤ)あと 手袋もしときな 93 00:04:49,822 --> 00:04:50,990 はい 94 00:04:52,292 --> 00:04:53,760 フゥ~ 95 00:04:54,460 --> 00:04:55,628 ハァ~ 96 00:04:56,129 --> 00:04:59,132 -(イザヤ)寒い マジ寒い -(フーウェイ)寒いよね 97 00:04:59,198 --> 00:05:01,434 -(フーウェイ)こんにちは -(イザヤ)こんにちは 98 00:05:01,501 --> 00:05:03,236 (フーウェイ) メニュー こちらです 99 00:05:03,803 --> 00:05:06,306 (客)え~ あっ チョコレートミルク 100 00:05:06,372 --> 00:05:08,007 (フーウェイ)チョコレートミルク おいしいですよ 101 00:05:08,074 --> 00:05:09,242 (客)おいしそう 102 00:05:09,309 --> 00:05:11,477 (フーウェイ) 4つですね 分かりました 103 00:05:11,544 --> 00:05:12,378 (イザヤ)チョコレートミルク? 104 00:05:12,445 --> 00:05:13,813 (フーウェイ) チョコレートミルク 4つ 105 00:05:14,647 --> 00:05:15,948 (フーウェイ)ミルク 作るよ 106 00:05:16,015 --> 00:05:18,785 (イザヤ)あっ うん ナイス接客 107 00:05:24,357 --> 00:05:26,025 はい できた 108 00:05:30,096 --> 00:05:31,731 (フーウェイ)すみません お待たせしました 109 00:05:31,798 --> 00:05:33,232 熱いので気をつけてください 110 00:05:33,299 --> 00:05:34,434 (客)ありがとうございます 111 00:05:34,500 --> 00:05:36,202 (フーウェイ) ありがとうございます 112 00:05:36,269 --> 00:05:37,036 {\an8}(客) ドリップコーヒーのS 113 00:05:37,036 --> 00:05:38,938 {\an8}(客) ドリップコーヒーのS 114 00:05:37,036 --> 00:05:38,938 (フーウェイ) ドリップコーヒーですね Sで 115 00:05:39,005 --> 00:05:40,006 (客)チョコレートミルクで 116 00:05:40,073 --> 00:05:41,507 (イザヤ・フーウェイ) ありがとうございます 117 00:05:41,574 --> 00:05:43,309 (フーウェイ)え~ 850円になります 118 00:05:43,376 --> 00:05:47,046 え~と え~と まず20グラム 119 00:05:48,881 --> 00:05:50,550 -(イザヤ)ちょっといい? -(フーウェイ)うん 120 00:05:50,616 --> 00:05:52,552 -(イザヤ)豆ってさ… -(フーウェイ)奥 奥 奥 121 00:05:52,618 --> 00:05:54,420 -(フーウェイ)あ~ あの袋 袋 袋 -(イザヤ)袋か 122 00:05:54,487 --> 00:05:56,522 -(フーウェイ)袋にあるよ -(イザヤ)オーケー 123 00:05:57,023 --> 00:05:58,591 お先にホットチョコレートですね 124 00:05:58,658 --> 00:06:00,793 熱いので気をつけてください 125 00:06:00,860 --> 00:06:02,729 急いでますよね? すみません 126 00:06:02,795 --> 00:06:04,197 (フーウェイ)すみません ごめんなさい 127 00:06:04,263 --> 00:06:05,098 ありがとうございます 128 00:06:05,164 --> 00:06:06,833 (イザヤ)ありがとうございます 129 00:06:07,767 --> 00:06:09,502 (フーウェイ) ちょっと早く作らなきゃね 130 00:06:09,569 --> 00:06:12,438 そうだね どこの工程が遅かったんだろう 131 00:06:12,505 --> 00:06:14,040 遅かった? 132 00:06:14,107 --> 00:06:17,643 (笑い声) 133 00:06:17,710 --> 00:06:19,712 分かんない ちょっと遅かったね 134 00:06:21,114 --> 00:06:22,348 {\an8}(イザヤ)そっか 135 00:06:23,750 --> 00:06:25,251 {\an8}次 頑張る 136 00:06:29,455 --> 00:06:31,691 (ウィリアム)なんか ずっと 疑問に思ってたんだよね 137 00:06:31,758 --> 00:06:35,328 一番 最初 みんな 会った時さ 知り合いっていうか 138 00:06:35,395 --> 00:06:39,198 フーウェイのこと 一度 知ってるみたいなこと言ってたから 139 00:06:39,265 --> 00:06:42,268 その… 何があったかとかは 2人にしか分かんないけどさ 140 00:06:42,335 --> 00:06:46,339 あ~ 別に なんか 普通に ごはん行ってとかって感じ 141 00:06:46,406 --> 00:06:48,975 でも その1回目のごはんが まあ確かに 142 00:06:49,041 --> 00:06:51,210 友達のごはんではなかった 143 00:06:51,277 --> 00:06:53,713 ちょっと お互い ちょっと 気になってる段階でのごはん 144 00:06:53,780 --> 00:06:56,849 そうそう なんか その予想はできたからさ 145 00:06:56,916 --> 00:07:00,653 その上の ボミが もう1回 フーウェイ 選んでたから 146 00:07:00,720 --> 00:07:01,554 ハハハッ 147 00:07:01,621 --> 00:07:04,657 (ウィリアム)なんか 分かる? 変な話さ… 148 00:07:05,224 --> 00:07:07,126 終わってるわけじゃん? その… 149 00:07:07,193 --> 00:07:11,431 デートにしろ 遊びにしろ 何にしろ 150 00:07:11,497 --> 00:07:13,366 そのあと続かなかったのはさ 151 00:07:13,433 --> 00:07:15,835 どっちからか なかったわけじゃん 152 00:07:15,902 --> 00:07:16,736 (ボミ)まあね 153 00:07:16,803 --> 00:07:19,439 それをここで あえて もう1回いくか 154 00:07:19,505 --> 00:07:22,041 でも なんか 俺は それを運命って感じちゃったかも 155 00:07:23,142 --> 00:07:24,310 うん 156 00:07:26,813 --> 00:07:28,881 もっと深い話 して もっと知りたいみたいな 157 00:07:28,948 --> 00:07:30,349 この機会に 158 00:07:30,416 --> 00:07:33,820 俺もさ ほら 入った時 イザヤと知り合いだったから 159 00:07:33,886 --> 00:07:37,356 ほんと それこそ ボミが言った運命なのか 160 00:07:38,324 --> 00:07:42,728 一度なかったものを 今やっても ないわけだし 161 00:07:42,795 --> 00:07:44,931 その時 本当に運命だったら もう つきあってただろうし 162 00:07:44,997 --> 00:07:46,732 -(ウィリアム)そう! -(ボミ)ってことでしょ? 163 00:07:46,799 --> 00:07:49,001 でも もう その最初に会った時点で 164 00:07:49,068 --> 00:07:52,738 もう そうじゃなかったわけだから ってことだよね 165 00:07:55,808 --> 00:07:59,278 まあね でもね もっと話したかったけどね 166 00:08:04,183 --> 00:08:06,619 {\an8}(徳井)ああ… “果たして自分はどうなのか”と 167 00:08:06,686 --> 00:08:09,755 完全に自分 重ねてたもんね ウィリアムがね 168 00:08:09,822 --> 00:08:12,959 人に聞きながら 自分も問いかけてんだ 自分に 169 00:08:13,025 --> 00:08:17,096 でも 終わったと思ってるんだ っていうね ウィリアムは 170 00:08:17,163 --> 00:08:18,331 -(ホラン)前回ね -(MEGUMI)そう 171 00:08:18,397 --> 00:08:23,169 イザヤも終わってるけど なんか すごい大事な恋だったっていうさ 172 00:08:23,236 --> 00:08:26,205 終わった種類の捉え方が 違ったんだよな イザヤと 173 00:08:26,272 --> 00:08:27,940 (ドリアン)もう 入ってるフォルダが違う感じ 174 00:08:28,007 --> 00:08:31,077 (MEGUMI) 全然 違う感じがしましたよね 175 00:08:31,143 --> 00:08:35,381 終わった割には マンゴーを切ってた時とか 結構… 176 00:08:35,448 --> 00:08:40,052 好き感ある笑顔で見てたじゃない コーヒーの時とかも 177 00:08:40,119 --> 00:08:41,554 あれは何なんだろう 178 00:08:41,621 --> 00:08:44,457 だから あれが本当に もうリッチネイチャー 179 00:08:44,524 --> 00:08:45,825 (ホラン)リッチネイチャー! 180 00:08:45,892 --> 00:08:48,995 (テルマ)一番 最初 ウィリアムと ジョウブが踊ってたじゃないですか 181 00:08:49,061 --> 00:08:50,563 無音のラテンとか 182 00:08:50,630 --> 00:08:52,164 (徳井)無音のサルサね 183 00:08:52,231 --> 00:08:53,699 (MEGUMI)あれ ずるいよ 184 00:08:53,766 --> 00:08:56,602 あれとかもネイチャーなの? 185 00:08:56,669 --> 00:08:58,638 (徳井)うん だから まあ ほんとに その… 186 00:08:58,704 --> 00:09:02,275 人に対して愛情を注ぐのを 惜しまないというか 187 00:09:02,341 --> 00:09:04,777 仲よくするのは よきことだと 188 00:09:04,844 --> 00:09:06,579 (ドリアン)ほんと 2人っきりの 場所なのかなと思ったら 189 00:09:06,646 --> 00:09:09,615 カズユキさんが すごいフレームインだったから 190 00:09:09,682 --> 00:09:11,083 (徳井) いたたまれなくなって もう 191 00:09:11,150 --> 00:09:14,520 “俺 いてらんないわ”ってなって どいたんやろな 192 00:09:14,587 --> 00:09:17,690 いや あれ 後ろで やられてたら イヤだもんな 193 00:09:21,093 --> 00:09:24,196 (イザヤ)すごいきれい 真っ白 194 00:09:25,665 --> 00:09:27,166 休憩しよっか 195 00:09:29,402 --> 00:09:33,306 -(フーウェイ)なんか 駅みたい -(イザヤ)ねっ 面白い場所 196 00:09:40,479 --> 00:09:42,648 -(イザヤ)よし -(フーウェイ)ハァ~ 197 00:09:43,449 --> 00:09:45,785 -(フーウェイ)あったかい うん -(イザヤ)あったかいね 198 00:09:45,851 --> 00:09:47,153 日誌 書こっか 199 00:09:47,219 --> 00:09:48,421 (フーウェイ)うん 200 00:09:48,921 --> 00:09:50,523 チームワークはどうでした? 201 00:09:50,590 --> 00:09:52,158 ハハッ よかったんじゃ ないでしょうか 202 00:09:52,224 --> 00:09:53,059 よかったね 203 00:09:53,125 --> 00:09:54,627 (イザヤ)よかったと思うよ 204 00:09:58,264 --> 00:10:00,600 あっ そうだ 聞きたかったことあるんだけどさ 205 00:10:00,666 --> 00:10:01,500 (フーウェイ)何? 206 00:10:01,567 --> 00:10:02,635 手紙 誰に書いた? 207 00:10:03,202 --> 00:10:05,605 -(フーウェイ)手紙? なんで? -(イザヤ)うん ハハハッ 208 00:10:05,671 --> 00:10:06,939 初日の手紙 209 00:10:07,006 --> 00:10:08,574 -(フーウェイ)誰でしょう? -(イザヤ)誰? 210 00:10:08,641 --> 00:10:10,009 誰でしょう? 211 00:10:11,611 --> 00:10:13,679 俺かなって思ったのが 212 00:10:13,746 --> 00:10:17,016 今日 黒板にも日誌にも 213 00:10:17,083 --> 00:10:19,819 手紙に描いてくれた ニコちゃんマークが描かれてあって 214 00:10:19,885 --> 00:10:20,720 (フーウェイ)待って! 215 00:10:20,786 --> 00:10:22,588 (笑い声) 216 00:10:22,655 --> 00:10:24,457 (イザヤ)“あっ これ 俺の手紙でも見たぞ”って… 217 00:10:24,523 --> 00:10:26,392 (フーウェイ)バレたか しまった 218 00:10:26,459 --> 00:10:27,793 (笑い声) 219 00:10:27,860 --> 00:10:28,961 (フーウェイ) ニコちゃん 描いたっけ? 220 00:10:29,028 --> 00:10:30,763 (イザヤ)うん ニコちゃん 描いてあったよ 221 00:10:30,830 --> 00:10:32,832 -(フーウェイ)忘れてた -(イザヤ)うん 222 00:10:32,898 --> 00:10:34,533 -(MEGUMI)や~! -(テルマ)バレちゃった 223 00:10:34,600 --> 00:10:36,068 かわいい フーウェイ 224 00:10:36,135 --> 00:10:38,070 でも すごいうれしかった 225 00:10:38,137 --> 00:10:40,773 なんか あの文章が すごいうれしかった 俺は 226 00:10:41,707 --> 00:10:45,578 {\an8}俺の結構 内面的な部分を 書いてくれたイメージがあって 227 00:10:46,145 --> 00:10:48,280 しゃべり方 好きだなって ずっと思ってたから 228 00:10:48,347 --> 00:10:50,883 お~ ありがとう 229 00:10:50,950 --> 00:10:52,918 (笑い声) 230 00:10:52,985 --> 00:10:54,820 -(フーウェイ)ねっ -(イザヤ)うん 231 00:10:57,490 --> 00:10:59,025 (イザヤ)じゃあ 行きますか 232 00:10:59,625 --> 00:11:01,293 (フーウェイ)ねえ 前 行って 前 行って 233 00:11:01,360 --> 00:11:02,728 -(イザヤ)なんで? -(フーウェイ)いいから 234 00:11:02,795 --> 00:11:05,464 (イザヤ)え… あっ! 235 00:11:05,531 --> 00:11:07,266 (笑い声) 236 00:11:07,333 --> 00:11:08,334 (イザヤ)こけた 237 00:11:08,401 --> 00:11:09,568 (MEGUMI)あっ! 238 00:11:10,870 --> 00:11:11,871 -(フーウェイ)柔らかくない? -(イザヤ)気持ちいい 239 00:11:11,937 --> 00:11:12,772 (フーウェイ)気持ちいいよね 240 00:11:12,838 --> 00:11:14,073 -(MEGUMI)いいな~ -(テルマ)いいねえ 241 00:11:14,140 --> 00:11:16,642 -(ホラン)恋と雪の相性 いいな -(徳井)いいね~ 242 00:11:17,643 --> 00:11:19,812 (フーウェイ)この景色 いいね なんか 月も見えるし 243 00:11:19,879 --> 00:11:22,615 (イザヤ)そう めっちゃ気持ちいい 244 00:11:22,682 --> 00:11:24,116 (MEGUMI) 「エターナル・サンシャイン」 245 00:11:24,183 --> 00:11:25,551 (ドリアン)そう バサバサやりたい! 246 00:11:25,618 --> 00:11:28,054 (MEGUMI)もう やるんだ~ 247 00:11:37,530 --> 00:11:38,731 (ヒロヤ)みんな もうサウナ行った? 248 00:11:38,798 --> 00:11:39,632 (ボミ)ん? 249 00:11:39,699 --> 00:11:40,666 {\an8}サウナ もう行った? みんな 250 00:11:40,733 --> 00:11:41,734 {\an8}-(ボミ)分かんない -(ヒロヤ)まだ? 251 00:11:41,801 --> 00:11:44,136 (ボミ)なんか みんな 部屋にいたけど 252 00:11:47,306 --> 00:11:48,607 (ヒロヤ)ハァ~ 253 00:11:52,378 --> 00:11:56,716 ボミがさ 初日にさ フーウェイを選んだのはさ 254 00:11:57,416 --> 00:12:01,120 1人ずつ ちゃんと しゃべりたい っていうものの一環なのか 255 00:12:01,187 --> 00:12:02,388 (ボミ)あ… ハハッ 256 00:12:02,455 --> 00:12:06,125 (ヒロヤ)ちょっとはフーウェイを 特別視してるのかってのはある? 257 00:12:08,027 --> 00:12:11,330 まあ その… フーウェイとは前から知ってるし 258 00:12:11,397 --> 00:12:12,698 -(ヒロヤ)そうだね -(ボミ)うん 259 00:12:12,765 --> 00:12:16,836 インスタとかSNS(エスエヌエス)のやり取りとか こう… 見返してて 260 00:12:16,902 --> 00:12:19,972 結構 誕生日とか 祝ってくれたりとか 261 00:12:20,039 --> 00:12:21,874 なんか こっちから 来ることが 多かったから 262 00:12:21,941 --> 00:12:24,343 でも 自分は それに全然 気付いてなくて 263 00:12:24,410 --> 00:12:27,012 気付いてなくてっていうか 読み返して初めて知ったっていうか 264 00:12:27,079 --> 00:12:28,447 -(ヒロヤ)あ~ -(ボミ)そう 265 00:12:28,514 --> 00:12:30,583 そういえば 向こうが 気にかけてくれてたなってのを? 266 00:12:30,649 --> 00:12:33,686 そうそうそう だから 意外とフーウェイと 267 00:12:33,753 --> 00:12:37,523 まあ ごはんは行ったけど 知らないこと多いなと思って 268 00:12:38,090 --> 00:12:39,759 だから とりあえずは 269 00:12:39,825 --> 00:12:44,797 フーウェイと話したいなと思って まあ 一緒に行ったよね 270 00:12:45,698 --> 00:12:47,133 ヒロヤは? 271 00:12:47,199 --> 00:12:48,200 決めてんだ 272 00:12:48,267 --> 00:12:50,603 (ボミ)決めてる? フフッ 273 00:12:51,137 --> 00:12:52,972 (ヒロヤ)そうなんだよね 274 00:12:55,274 --> 00:12:56,609 俺もフーウェイと 275 00:12:56,675 --> 00:12:58,778 しゃべってみたいなと 思ってるんだ 今 276 00:12:59,445 --> 00:13:00,613 いいじゃん 277 00:13:01,814 --> 00:13:05,718 そう で ボミがフーウェイを どういう感じで 278 00:13:05,785 --> 00:13:08,120 誘ったのかなってのは聞きたかった 279 00:13:08,687 --> 00:13:09,989 (ボミ)なるほどね 280 00:13:10,055 --> 00:13:12,625 でも 俺も多少は そういう気持ちはある 281 00:13:13,125 --> 00:13:15,895 あって選んだ で 本人にも それは伝えた 282 00:13:15,961 --> 00:13:17,396 “気になってるよ”って? 283 00:13:17,463 --> 00:13:20,299 (ボミ)うん “フーウェイについて もっと知りたいし” 284 00:13:20,366 --> 00:13:22,334 “それが一番 大きかったから” 285 00:13:22,401 --> 00:13:25,237 “フーウェイを選んだ”って 言った 俺は 286 00:13:26,839 --> 00:13:28,174 (ヒロヤ)そっか 287 00:13:38,150 --> 00:13:39,985 (ジョウブ) 仕事 何してんのやっけ? 288 00:13:40,052 --> 00:13:41,253 -(ウィリアム)仕事? -(ジョウブ)うん 289 00:13:41,320 --> 00:13:44,156 (ウィリアム)仕事は… データセンターって分かるよね? 290 00:13:44,223 --> 00:13:46,091 -(ジョウブ)データセンター? -(ウィリアム)データセンター 291 00:13:46,158 --> 00:13:50,529 要は 銀行とか政府の データセンターってあるじゃん 292 00:13:50,596 --> 00:13:51,864 あの顧客の情報… 293 00:13:51,931 --> 00:13:53,933 -(ジョウブ)めっちゃ大事な… -(ウィリアム)そうそうそう 294 00:13:53,999 --> 00:13:55,434 じゃあ結構 セキュリティー系? 295 00:13:55,501 --> 00:13:56,802 違う 296 00:13:57,303 --> 00:13:59,538 (ジョウブ)警備員ってこと? ハハハッ 297 00:13:59,605 --> 00:14:00,940 -(ウィリアム)違う! -(ジョウブ)違うか 298 00:14:01,006 --> 00:14:03,809 だから データセンターを作ってる 299 00:14:03,876 --> 00:14:05,945 要は その… 365日 24時間… 300 00:14:06,011 --> 00:14:06,846 (ジョウブ)ずっと活動? 301 00:14:06,912 --> 00:14:09,348 ずっと動いてるじゃん ATM(エーティーエム)で お金も下ろすしさ 302 00:14:09,415 --> 00:14:12,585 データ… サーバーとかで 接続するじゃん 自分の銀行とか 303 00:14:12,651 --> 00:14:14,587 インフラって落としたら終わり 304 00:14:14,653 --> 00:14:16,922 絶対 落としちゃいけないから もし あれ落としたら ほら 305 00:14:16,989 --> 00:14:20,559 ATM 止まる 何億 損失じゃん その数秒で 306 00:14:20,626 --> 00:14:22,728 だから 落としちゃいけないインフラを 307 00:14:22,795 --> 00:14:24,263 維持するために計算する 308 00:14:24,330 --> 00:14:27,666 だから要は どの機械とか どのサーバーとか 309 00:14:27,733 --> 00:14:30,502 この電力から こんぐらいの 電力しか引っ張れませんよとか 310 00:14:30,569 --> 00:14:31,570 あ~ そういうことか 311 00:14:31,637 --> 00:14:33,606 そう こんだけの発熱量 出すから… 312 00:14:33,672 --> 00:14:35,274 ディレクターみたいなこと? じゃあ 313 00:14:35,341 --> 00:14:36,976 プロジェクトマネージャー 314 00:14:38,077 --> 00:14:39,245 だから そっか 315 00:14:39,311 --> 00:14:42,648 このデータセンターの全体を 見てるってこと? 316 00:14:42,715 --> 00:14:43,549 ざっと言って 317 00:14:43,616 --> 00:14:46,185 うん 全… うん 318 00:14:46,252 --> 00:14:47,353 いや 諦めた? 319 00:14:47,419 --> 00:14:49,288 (笑い声) 320 00:14:49,355 --> 00:14:50,856 (ジョウブ)諦めたよね? 321 00:14:53,025 --> 00:14:55,127 (ジョウブ)もう なんか 最近 距離が近くて 322 00:14:55,194 --> 00:14:57,696 僕が たぶん近づいてるのか 分かんないんですけど 323 00:14:57,763 --> 00:14:59,865 だからもう 普通に なんか ちょっとメロついてる 324 00:14:59,932 --> 00:15:01,433 メロついてんねや 325 00:15:01,500 --> 00:15:02,801 (MEGUMI)初めて聞きました 326 00:15:02,868 --> 00:15:04,703 ドキッとする 327 00:15:04,770 --> 00:15:07,172 というか もう1週間 人と 触れ合ってないわけじゃないですか 328 00:15:07,239 --> 00:15:09,241 ハグとかも別にしてないし 329 00:15:09,308 --> 00:15:12,278 だから ちょっと 人肌 恋しくなってるってのもある 330 00:15:12,344 --> 00:15:13,846 早いんですけど 331 00:15:13,913 --> 00:15:18,150 なんか したいなあって 早く 332 00:15:18,751 --> 00:15:19,752 そう そうです 333 00:15:19,818 --> 00:15:20,886 (MEGUMI)えっ? 334 00:15:20,953 --> 00:15:23,956 もう今… もう今 もう ムラついてるんですよ 335 00:15:24,023 --> 00:15:26,992 あっ メロついてもいるし ムラついてもいる 336 00:15:28,494 --> 00:15:31,497 (イザヤ)やあやあ… ハァ~ 337 00:15:35,100 --> 00:15:36,135 (イザヤ)ただいま 338 00:15:36,201 --> 00:15:38,804 (口々に)おかえり 339 00:15:39,471 --> 00:15:41,173 -(フーウェイ)あ~ 寒い -(ジョウブ)寒かった? 340 00:15:41,240 --> 00:15:42,574 -(ヒロヤ)おかえり -(イザヤ)寒かった 341 00:15:42,641 --> 00:15:44,877 -(ヒロヤ)耳当て 2人ともして -(ボミ)かわいい 342 00:15:44,944 --> 00:15:45,945 (イザヤ)ミルフィーユ鍋 作ってんの? 343 00:15:46,011 --> 00:15:46,912 (口々に)そう 344 00:15:46,979 --> 00:15:50,482 -(イザヤ)いいやん おいしそう -(フーウェイ)高級白菜だね 345 00:15:51,250 --> 00:15:52,251 (イザヤ)ありがとう 346 00:15:52,885 --> 00:15:54,820 (口々に)お疲れさま 347 00:15:54,887 --> 00:15:56,722 (イザヤ)ありがとうございます 348 00:15:57,823 --> 00:15:58,991 スープ 飲みたい 349 00:16:01,193 --> 00:16:02,661 -(フーウェイ)どう? -(イザヤ) うまい 350 00:16:02,728 --> 00:16:04,096 -(ジョウブ)イエ~イ -(カズユキ)よかった よかった 351 00:16:04,163 --> 00:16:05,898 -(イザヤ)しみる -(カズユキ)しみる? 352 00:16:06,398 --> 00:16:08,701 -(ウィリアム)寒かった? -(イザヤ)寒かったよね? 353 00:16:08,767 --> 00:16:10,269 結構 寒かったかも 今日 354 00:16:10,336 --> 00:16:11,337 (ウィリアム)そうなんだ 355 00:16:11,403 --> 00:16:12,838 (イザヤ)何やったんですか 今日 356 00:16:12,905 --> 00:16:14,039 (ジョウブ)ちょっと しゃべってたね ここら辺は 357 00:16:14,106 --> 00:16:14,940 (ヒロヤ)うん 358 00:16:15,007 --> 00:16:17,810 (カズユキ)誕生日の時 プレゼント どうするかとかさ 359 00:16:18,510 --> 00:16:20,012 手紙が一番うれしいかも 360 00:16:20,079 --> 00:16:21,013 (口々に)え~! 361 00:16:21,080 --> 00:16:22,648 (カズユキ) 手紙 出んかったな 意見では 362 00:16:22,715 --> 00:16:23,849 -(イザヤ)うそ! -(ジョウブ)出てないね 363 00:16:23,916 --> 00:16:25,718 -(イザヤ)誕生日プレゼントで? -(ヒロヤ)うん 364 00:16:25,784 --> 00:16:27,419 手紙… なんか 物 要らないかも 365 00:16:27,486 --> 00:16:28,754 (ジョウブ)そう “物 要らない”は いた 366 00:16:28,821 --> 00:16:31,657 旅行みたいな 物じゃなくて 一緒に旅行とか 367 00:16:31,724 --> 00:16:33,325 -(フーウェイ)経験がいい -(イザヤ)旅行でもいいけど 368 00:16:33,392 --> 00:16:36,395 経験もいいけど 手紙は欲しいかな 369 00:16:36,462 --> 00:16:37,463 (ジョウブ)それ その場で読むってこと? 370 00:16:37,529 --> 00:16:38,497 (イザヤ) “読んで”って言わないでしょ 371 00:16:38,564 --> 00:16:40,666 “読んで”って言うの? 渡してもらって? 372 00:16:40,733 --> 00:16:43,335 (ジョウブ)渡すだけ? で 1人で読んで… 373 00:16:43,402 --> 00:16:44,403 (カズユキ) “あとで読んでね”みたいな 374 00:16:44,470 --> 00:16:45,404 (イザヤ)そうそう 375 00:16:45,471 --> 00:16:47,106 (ボミ)ほっこり ほっこりしたい 376 00:16:47,172 --> 00:16:49,308 手紙のほうがいいよね 残るし 377 00:16:49,375 --> 00:16:50,542 (イザヤ)残るしさ 378 00:16:50,609 --> 00:16:52,711 手紙は結構 特別かも 379 00:16:57,649 --> 00:16:59,651 (イザヤ)初めて そこ使ってる人 見た 380 00:16:59,718 --> 00:17:00,819 気持ちいい? 381 00:17:00,886 --> 00:17:02,488 -(ジョウブ)ここな 平らなん -(ウィリアム)気持ちいいよ 382 00:17:02,554 --> 00:17:04,089 -(ジョウブ)すごい気持ちいい -(イザヤ)確かに 383 00:17:04,156 --> 00:17:05,391 -(ウィリアム)寝れる -(ジョウブ)寝れる 384 00:17:05,457 --> 00:17:08,060 (イザヤ)寝れるね ハァ… 385 00:17:08,127 --> 00:17:10,362 -(ウィリアム)疲れた? -(イザヤ)ううん 386 00:17:10,429 --> 00:17:12,898 -(イザヤ)どうだった? 今日 -(ウィリアム)楽しかった 387 00:17:12,965 --> 00:17:13,999 (徳井)うおい! 388 00:17:14,066 --> 00:17:15,334 (MEGUMI)自然だったね 今 389 00:17:15,401 --> 00:17:16,502 うらやましい 390 00:17:16,568 --> 00:17:18,971 めっちゃ 土踏まず あるくない? 391 00:17:19,038 --> 00:17:20,039 (イザヤ)どういうこと? 392 00:17:20,105 --> 00:17:21,807 土踏まずって 1つしかないでしょ ポイント 393 00:17:21,874 --> 00:17:23,642 違う めっちゃボヨンってなってる 394 00:17:23,709 --> 00:17:25,210 そう めっちゃカーブになってる 395 00:17:25,277 --> 00:17:26,945 (イザヤ)あっ そういうことね こういうの好き? 396 00:17:27,012 --> 00:17:28,680 (ウィリアム)ああ~! 397 00:17:29,348 --> 00:17:32,851 痛くない? 痛(いた)気持ちくない? そんな強くやってないよ 398 00:17:33,619 --> 00:17:34,686 痛気持ちいい 399 00:17:34,753 --> 00:17:35,587 (ドリアン)あら! 400 00:17:35,654 --> 00:17:36,955 -(ホラン)これは… -(MEGUMI)つらい つらい 401 00:17:37,022 --> 00:17:37,856 (イザヤ)分かる? 402 00:17:37,923 --> 00:17:39,992 気持ちいいかもしれない あ~ 気持ちいい 403 00:17:40,059 --> 00:17:41,060 (イザヤ)ねっ 404 00:17:42,394 --> 00:17:44,663 (イザヤ)ウィリアムも 昨日ね コーヒートラック 行っちゃって 405 00:17:44,730 --> 00:17:46,765 僕も今日 トラック 行っちゃって 406 00:17:46,832 --> 00:17:48,867 全然 話せてないんで 407 00:17:49,368 --> 00:17:52,104 愛情表現をしたいなと思ってて 408 00:17:52,171 --> 00:17:54,673 できたのが あれです マッサージ 409 00:17:56,442 --> 00:17:57,943 (ジョウブ)ちょっと立って 410 00:17:58,010 --> 00:18:00,279 ちょっと1回 ハグしてみたいと思って 411 00:18:00,345 --> 00:18:01,747 あっ おっきい 412 00:18:01,814 --> 00:18:03,415 (フーウェイ)でも なんか ちょうどいいね このサイズ 413 00:18:03,482 --> 00:18:04,983 (ウィリアム)いいよね ジョウブのサイズ いいよね 414 00:18:05,050 --> 00:18:06,485 (フーウェイ)いいよね 分かる 415 00:18:06,552 --> 00:18:08,387 (ジョウブ)ハグしてみて すごい おっきいから 416 00:18:08,454 --> 00:18:09,988 自分が身長高いもんね 417 00:18:10,055 --> 00:18:11,056 (ヒロヤ)そこ いいかも 418 00:18:11,123 --> 00:18:12,591 (フーウェイ)どう? あっ でもこれもいい 419 00:18:12,658 --> 00:18:14,660 (笑い声) 420 00:18:15,227 --> 00:18:17,262 (ヒロヤ)さて…お~ 421 00:18:17,329 --> 00:18:19,898 (ジョウブ)包み込まれる感ない? フーウェイ 422 00:18:19,965 --> 00:18:22,167 ヒロヤ 結構いいかも これ 423 00:18:22,234 --> 00:18:23,402 (ヒロヤ)胸板 すごっ 424 00:18:24,203 --> 00:18:25,370 (ジョウブ)あ~ 薄いね 425 00:18:25,437 --> 00:18:26,572 (笑い声) 426 00:18:26,638 --> 00:18:27,639 (カズユキ)薄いもんどうし 427 00:18:27,706 --> 00:18:30,476 (フーウェイ) 薄(うす)派と厚い派 どっち? 428 00:18:30,976 --> 00:18:32,077 (ヒロヤ)厚いほうが いいんじゃない? 429 00:18:32,144 --> 00:18:33,545 (MEGUMI)ジョウブ きっかけだからね これ 430 00:18:33,612 --> 00:18:35,814 (ヒロヤ)あっ でも意外と… ぴったり 431 00:18:35,881 --> 00:18:36,782 (ウィリアム)ぴったり? 432 00:18:36,849 --> 00:18:39,184 (MEGUMI) 人肌に触れたいんだね 今ね 433 00:18:40,185 --> 00:18:41,186 (ヒロヤ)やってない人 あと 434 00:18:41,253 --> 00:18:43,255 (フーウェイ) ウィリアム まだやってない 435 00:18:44,223 --> 00:18:46,592 ジョウブ やろ せっかくやから 436 00:18:46,658 --> 00:18:48,894 (ジョウブ)いいかも いいかも いい いい はいはい… 437 00:18:48,961 --> 00:18:51,330 (ヒロヤ)“はいはい”じゃない 楽しみなさいよ 438 00:18:51,396 --> 00:18:53,065 (笑い声) 439 00:18:56,468 --> 00:18:57,803 (ジョウブ)ハァ~ 440 00:18:58,937 --> 00:19:00,272 (ドリアン) ジョウブはウィリアムと 441 00:19:00,339 --> 00:19:01,807 ハグしたかったってことだよね 442 00:19:01,874 --> 00:19:03,175 (MEGUMI)ウィリアムとだけ できなかったんだね 443 00:19:03,242 --> 00:19:04,776 (ドリアン)そういうことなのよね 444 00:19:04,843 --> 00:19:06,945 -(ホラン)したかったのに -(テルマ)悲しい 445 00:19:11,283 --> 00:19:12,251 {\an8}(通知音) 446 00:19:12,251 --> 00:19:13,919 {\an8}(通知音) 447 00:19:12,251 --> 00:19:13,919 (カズユキ)鳴った 鳴った 448 00:19:18,891 --> 00:19:19,892 {\an8}(ジョウブ) 2日連続やんな 449 00:19:19,958 --> 00:19:21,193 {\an8}(イザヤ)連続や 450 00:19:21,260 --> 00:19:22,494 {\an8}(ジョウブ)忙しいやん 451 00:19:24,163 --> 00:19:25,664 一番 気になるんだけど 452 00:19:25,731 --> 00:19:26,632 (ジョウブ)ねっ 453 00:19:26,698 --> 00:19:28,834 (ヒロヤ)想像つかんな 454 00:19:28,901 --> 00:19:31,236 (徳井)ある程度 みんなの気持ち 分かってきて 455 00:19:31,303 --> 00:19:33,305 選ぶ時の空気が 重くなってきたね なんか 456 00:19:33,372 --> 00:19:34,373 (MEGUMI)確かに 457 00:19:43,115 --> 00:19:44,616 (イザヤ)お願いします 458 00:19:44,683 --> 00:19:46,018 お願いします 459 00:19:47,419 --> 00:19:48,220 {\an8}(拍手) 460 00:19:48,220 --> 00:19:49,521 {\an8}(拍手) 461 00:19:48,220 --> 00:19:49,521 (イザヤ)フフフッ 462 00:19:49,521 --> 00:19:51,723 {\an8}(拍手) 463 00:19:51,790 --> 00:19:54,092 -(カズユキ)頑張ってね -(ウィリアム)いってきます 464 00:20:09,208 --> 00:20:10,542 (ジョウブ)ハァ~ 465 00:20:13,045 --> 00:20:14,713 ぶちまけてください 466 00:20:15,581 --> 00:20:18,217 普通にテンションが低い 467 00:20:18,283 --> 00:20:20,052 マジで もう全然 萎(な)えてる 468 00:20:20,586 --> 00:20:23,155 鬼萎え ハハハハッ 469 00:20:23,222 --> 00:20:25,390 もう鬼萎えよ 俺は 今朝から 470 00:20:25,457 --> 00:20:27,192 すっごい仲いいやんか 2人 471 00:20:27,259 --> 00:20:28,093 そうだね 472 00:20:28,160 --> 00:20:31,964 夜も ずっと一緒にいるし あそこの2人の間に入れない 473 00:20:32,030 --> 00:20:33,532 (ボミ)確かに あの中 入れないよね 474 00:20:33,599 --> 00:20:35,100 (ジョウブ)入れなくない? 2人の… 475 00:20:35,167 --> 00:20:36,001 (ボミ)結構 親密な感じ 476 00:20:36,068 --> 00:20:38,503 (ジョウブ)結構 親密な感じするやん だし… 477 00:20:39,171 --> 00:20:40,439 あっちのほうが合ってる 478 00:20:40,505 --> 00:20:42,741 そんなこと言わないの それは分かんないじゃん 479 00:20:42,808 --> 00:20:44,743 だって 年も近いもん あっちのほうが 480 00:20:45,310 --> 00:20:47,346 難しいよね こうなってきたら 481 00:20:47,412 --> 00:20:48,413 (ボミ)まだまだ いけるよ 482 00:20:48,480 --> 00:20:50,015 (ジョウブ)なんか… 483 00:20:50,515 --> 00:20:52,417 今ここで 身 引いちゃったら 484 00:20:52,484 --> 00:20:56,121 (ジョウブ)それは確かに 鼓舞して 鼓舞して それは鼓舞して 485 00:20:56,188 --> 00:20:56,989 鼓舞して? 486 00:20:57,055 --> 00:20:59,625 そう でもなんか そう やっぱ あっちのが 487 00:20:59,691 --> 00:21:01,360 似合ってるなとは思っちゃう 488 00:21:02,361 --> 00:21:05,697 そんなことない ジョウブも よさがあるし 489 00:21:05,764 --> 00:21:07,266 -(ジョウブ)それはそう -(ボミ)すてき 490 00:21:07,332 --> 00:21:08,166 (笑い声) 491 00:21:08,233 --> 00:21:09,268 個性の塊 492 00:21:09,334 --> 00:21:10,736 あ~ やばい 元気 出てきた 493 00:21:10,802 --> 00:21:12,971 -(ボミ)出てきた? -(ジョウブ)自信が湧いてきた 494 00:21:13,739 --> 00:21:15,073 いや めっちゃいい要素 いっぱい持ってるもん 495 00:21:15,140 --> 00:21:16,441 自信 湧いてきた 496 00:21:17,009 --> 00:21:20,045 なんか 一緒にいて こんな楽しい人 いないし 497 00:21:20,112 --> 00:21:21,113 ハピネスって感じで 498 00:21:21,179 --> 00:21:23,515 ハピネスって感じ そう ハピネスって感じ 499 00:21:23,582 --> 00:21:25,284 そちらもハピネスって感じ 500 00:21:25,350 --> 00:21:27,552 お互いハピネスって感じで 501 00:21:27,619 --> 00:21:29,321 いったん じゃあ 置いといて そちらの話 502 00:21:29,388 --> 00:21:30,389 (ボミ)俺の話? 503 00:21:30,956 --> 00:21:32,858 なんか ヒロヤと話してて 504 00:21:33,358 --> 00:21:35,560 まあ ヒロヤが 誰と行きたいかみたいな 505 00:21:36,061 --> 00:21:37,863 俺 フーウェイ 選んだじゃん 506 00:21:37,929 --> 00:21:39,231 ヒロヤもフーウェイを 選びたいんだって 507 00:21:39,298 --> 00:21:40,632 -(ジョウブ)おっ そうなんや -(ボミ)で なんか… 508 00:21:40,699 --> 00:21:42,401 “えっ?”と思って 509 00:21:42,467 --> 00:21:44,336 でもさ そうやってさ なんかさ 510 00:21:44,403 --> 00:21:46,538 フーウェイとか そこら辺に集中するとさ 511 00:21:46,605 --> 00:21:47,806 俺も焦っちゃって 512 00:21:47,873 --> 00:21:48,774 (ジョウブ)ああ… 513 00:21:48,840 --> 00:21:52,411 感情が交差してる 恋愛なのか ただの焦りなのか 514 00:21:52,477 --> 00:21:53,478 分かんないよね 515 00:21:53,545 --> 00:21:55,147 マジで分かんなくない? 516 00:21:56,014 --> 00:21:57,783 いや ジョウブは違うじゃん 517 00:21:57,849 --> 00:21:59,785 -(ジョウブ)何? -(ボミ)ずっともう 一筋じゃん 518 00:21:59,851 --> 00:22:00,852 そう 519 00:22:01,386 --> 00:22:04,323 (笑い声) 520 00:22:04,389 --> 00:22:06,558 ムカつくんだよね 普通に かっこよくて 521 00:22:10,462 --> 00:22:12,130 普通にムカつくよね マジで 522 00:22:12,197 --> 00:22:15,467 ガンガン アピールしていいと思う ジョウブを 523 00:22:15,534 --> 00:22:16,702 やばい やっちゃう? 524 00:22:16,768 --> 00:22:17,769 (ボミ)ジョウブ 出したほうがいい 525 00:22:17,836 --> 00:22:18,970 -(ジョウブ)やっちゃう? -(ボミ)やって 526 00:22:19,037 --> 00:22:19,971 (ジョウブ)危ないよ 527 00:22:20,038 --> 00:22:22,274 俺 何回か チュッて しそうになってるからね 528 00:22:22,341 --> 00:22:23,775 (笑い声) 529 00:22:23,842 --> 00:22:24,843 (ボミ)ちょ… 待って こぼす こぼす 530 00:22:24,910 --> 00:22:26,912 危ない ごめん ごめん… 531 00:22:27,813 --> 00:22:28,880 危ないからね ほんとに 532 00:22:28,947 --> 00:22:30,816 (ホラン)楽しそうだな なんか 533 00:22:30,882 --> 00:22:31,550 {\an8}(テルマ) 〝やっちゃう?〞 534 00:22:31,550 --> 00:22:32,384 {\an8}(テルマ) 〝やっちゃう?〞 535 00:22:31,550 --> 00:22:32,384 (MEGUMI)こういう友達 いいよな 恋愛してる時にね 536 00:22:32,384 --> 00:22:35,587 (MEGUMI)こういう友達 いいよな 恋愛してる時にね 537 00:22:52,537 --> 00:22:53,705 (イザヤ)よし 538 00:22:54,373 --> 00:22:55,707 後ろ 向いてみ? 539 00:22:57,075 --> 00:22:58,643 -(イザヤ)うん 大丈夫 -(ウィリアム)いけてる? 540 00:22:58,710 --> 00:23:00,379 (イザヤ)ねじれてない うん 541 00:23:00,979 --> 00:23:04,449 (イザヤ)メニュー 持ってさ お客さん 呼びに行ってくる? 542 00:23:04,516 --> 00:23:06,351 -(ウィリアム)そうしよっか -(イザヤ)ねっ 543 00:23:07,085 --> 00:23:10,355 (イザヤ)えっ めっちゃきれい 写真を撮りたい 544 00:23:10,422 --> 00:23:11,656 撮ってあげる 545 00:23:13,291 --> 00:23:14,626 (シャッター音) 546 00:23:16,294 --> 00:23:16,895 {\an8}(シャッター音) 547 00:23:16,895 --> 00:23:17,896 {\an8}(シャッター音) 548 00:23:16,895 --> 00:23:17,896 いいね 549 00:23:17,896 --> 00:23:18,964 {\an8}(シャッター音) 550 00:23:20,198 --> 00:23:21,366 (シャッター音) (イザヤ)いいね 551 00:23:21,433 --> 00:23:22,801 (ウィリアム)天気いい 552 00:23:22,868 --> 00:23:24,870 -(イザヤ)天気いいと うれしいね -(ウィリアム)うん 553 00:23:29,408 --> 00:23:31,009 -(ウィリアム)こんにちは -(女性たち)こんにちは 554 00:23:31,076 --> 00:23:32,144 (イザヤ)こんにちは 555 00:23:32,210 --> 00:23:33,945 (ウィリアム)すみません 急に ちょっと その辺で 556 00:23:34,012 --> 00:23:35,414 コーヒー売ってて 557 00:23:34,012 --> 00:23:35,414 {\an8}(イザヤ)コーヒー 売ってるんで 558 00:23:35,480 --> 00:23:36,348 来てください ぜひ 559 00:23:35,480 --> 00:23:36,348 {\an8}(イザヤ) 来てくれます? 560 00:23:36,348 --> 00:23:36,415 来てください ぜひ 561 00:23:36,415 --> 00:23:36,948 来てください ぜひ 562 00:23:36,415 --> 00:23:36,948 {\an8}(女性)釣り終わったら 行きます 563 00:23:36,948 --> 00:23:37,015 {\an8}(女性)釣り終わったら 行きます 564 00:23:37,015 --> 00:23:37,716 {\an8}(女性)釣り終わったら 行きます 565 00:23:37,015 --> 00:23:37,716 ありがとうございます お待ちしてます 566 00:23:37,716 --> 00:23:37,783 ありがとうございます お待ちしてます 567 00:23:37,783 --> 00:23:39,317 ありがとうございます お待ちしてます 568 00:23:37,783 --> 00:23:39,317 {\an8}(イザヤ)待ってます 569 00:23:41,753 --> 00:23:44,089 (イザヤ)でもさ ずっと 家にいると 570 00:23:44,156 --> 00:23:46,158 みんなとさ わちゃわちゃしてる時間もさ 571 00:23:46,224 --> 00:23:47,459 楽しいけどさ 572 00:23:47,959 --> 00:23:50,729 2人っきりで話せる時間が 全然なかったから 573 00:23:50,796 --> 00:23:53,665 なんか こんな気持ちになって やると思ってなかった 574 00:23:53,732 --> 00:23:54,900 どういうこと? 575 00:23:54,966 --> 00:23:57,536 (ウィリアム)いや 分からん なんか変な気持ちだなと思って 576 00:23:57,602 --> 00:23:58,603 -(イザヤ)変な気持ち? -(ウィリアム)うん 577 00:23:58,670 --> 00:24:01,139 知ってるつもりだけど 知らないみたいな 578 00:24:01,206 --> 00:24:02,874 あるじゃん なんか どこかで 579 00:24:03,975 --> 00:24:05,310 そうね… 580 00:24:07,779 --> 00:24:09,648 (ウィリアム・イザヤ) あっ こんにちは 581 00:24:10,215 --> 00:24:11,283 来てくれた 582 00:24:11,349 --> 00:24:13,118 -(ウィリアム)うれしい -(イザヤ)ありがとうございます 583 00:24:13,985 --> 00:24:16,855 -(女性)カフェラテのSと… -(イザヤ)はい はい 584 00:24:16,922 --> 00:24:18,423 (女性)オートミールクッキーって あるの? 585 00:24:18,490 --> 00:24:20,959 (イザヤ)オートミールクッキー あります あと1枚 586 00:24:21,026 --> 00:24:22,360 (ウィリアム) ありがとうございます 587 00:24:22,427 --> 00:24:23,929 -(イザヤ)いいですか? -(女性)はい 下さい 588 00:24:23,995 --> 00:24:24,830 釣れました? 589 00:24:24,896 --> 00:24:26,298 -(女性)釣れました -(イザヤ)何匹 釣れました? 590 00:24:26,364 --> 00:24:28,033 -(女性)今回 すごい釣れたよね -(イザヤ)すげえ 591 00:24:28,099 --> 00:24:30,101 (イザヤ)すみません お待たせしちゃいました 592 00:24:30,168 --> 00:24:31,470 ちょっと熱いので 593 00:24:31,536 --> 00:24:33,638 (ウィリアム・イザヤ) ありがとうございます 594 00:24:33,705 --> 00:24:35,073 -(イザヤ)また待ってますね -(ウィリアム)また ぜひ 595 00:24:35,140 --> 00:24:37,843 (2人)ありがとうございます 596 00:24:39,344 --> 00:24:41,346 (イザヤ)ん? さっき 何の話 したっけ 597 00:24:41,413 --> 00:24:43,048 話の途中で お客さんが来たから 598 00:24:43,114 --> 00:24:44,449 (ウィリアム)そうだよね 599 00:24:45,150 --> 00:24:47,552 (イザヤ)え… 俺とさ 初日 会ってさ 600 00:24:48,053 --> 00:24:49,387 来たこと後悔した? 601 00:24:49,454 --> 00:24:52,057 うーん 後悔ではなかったけど 複雑だった 602 00:24:52,123 --> 00:24:53,325 (イザヤ)うん そうだよね 603 00:24:53,391 --> 00:24:55,393 その… うーん 604 00:24:56,361 --> 00:24:59,064 そうだね… いろいろ聞きたいしね 605 00:24:59,130 --> 00:24:59,965 (イザヤ)何が? 606 00:25:00,031 --> 00:25:02,100 なんか なんで ここに 607 00:25:02,167 --> 00:25:03,969 “どういう気持ちで出たの?”とかさ 608 00:25:04,035 --> 00:25:05,537 (イザヤ)うん うん うん 609 00:25:06,238 --> 00:25:09,241 変な話 会ってたじゃん 何回か 610 00:25:09,307 --> 00:25:10,308 (イザヤ)うん 611 00:25:11,643 --> 00:25:13,445 でもさ 俺 イザヤが あの時 612 00:25:13,512 --> 00:25:16,047 どう思ってくれてたかも 正直 知らない 613 00:25:16,548 --> 00:25:17,549 (イザヤ)そっか 614 00:25:19,117 --> 00:25:20,285 そっか… 615 00:25:20,352 --> 00:25:21,353 (MEGUMI)届いてなかったんだ 616 00:25:21,419 --> 00:25:22,787 (徳井)何も伝わってなかったんだ 617 00:25:24,155 --> 00:25:25,156 (ドリアン)3000円 618 00:25:25,223 --> 00:25:26,424 (徳井)ほら だから そのテンションやから 619 00:25:26,491 --> 00:25:27,926 売れへんよ そら 620 00:25:26,491 --> 00:25:27,926 {\an8}(笑い声) 621 00:25:27,926 --> 00:25:27,993 {\an8}(笑い声) 622 00:25:27,993 --> 00:25:28,927 {\an8}(笑い声) 623 00:25:27,993 --> 00:25:28,927 (MEGUMI)そうなのよ 結構ね やっぱね 624 00:25:28,927 --> 00:25:29,494 (MEGUMI)そうなのよ 結構ね やっぱね 625 00:25:29,561 --> 00:25:30,395 テンション次第なんだ 626 00:25:30,462 --> 00:25:33,131 伝染しちゃうんですよ 気持ちと売り上げってのは うん 627 00:25:33,198 --> 00:25:35,033 でも すっごい大好きで 628 00:25:35,100 --> 00:25:39,671 自分は すっごい濃厚な時間を 過ごしてたと思ってた相手にさ 629 00:25:39,738 --> 00:25:40,972 あれ言われると結構… 630 00:25:41,039 --> 00:25:42,040 (テルマ)結構ショック 631 00:25:42,107 --> 00:25:43,108 “えっ?”って 632 00:25:43,174 --> 00:25:44,943 “僕だけだったんだ”っていう 633 00:25:45,010 --> 00:25:46,978 “そんなんだったら もういっか”ってなっても 634 00:25:47,045 --> 00:25:47,913 おかしくはなさそうね 635 00:25:47,979 --> 00:25:49,314 全然おかしくない 636 00:25:49,381 --> 00:25:50,715 -(ホラン)え~ なるかなあ -(徳井)どっちやろ 637 00:25:50,782 --> 00:25:52,517 ちょっと真面目なイザヤが 638 00:25:52,584 --> 00:25:55,520 ウィリアムの こう… フェロモンみたいな 639 00:25:55,587 --> 00:25:58,890 割と奔放そうな生き方がね 640 00:25:58,957 --> 00:26:02,827 大胆な男性に惹(ひ)かれるっていうのは すっごい分かるんですよ 641 00:26:02,894 --> 00:26:04,462 なんか 自分と違うしみたいな 642 00:26:04,529 --> 00:26:05,664 (MEGUMI)まあね 分かる 分かる 643 00:26:05,730 --> 00:26:07,566 だから ここで あれを言われたとしても 644 00:26:07,632 --> 00:26:09,501 私は なんか引かない気がする 645 00:26:09,568 --> 00:26:11,870 うん もうだって沼ってるもん 646 00:26:11,937 --> 00:26:13,972 -(徳井)はいはい そうか -(ドリアン)完全にね 完全に 647 00:26:14,039 --> 00:26:15,574 抜けるとこには もういない気がする 648 00:26:15,640 --> 00:26:17,375 -(徳井)もういない? -(MEGUMI)もういないよね 649 00:26:17,442 --> 00:26:18,610 (徳井)ここまで… ここぐらいまで 来てる? 650 00:26:18,677 --> 00:26:19,511 (ホラン)来てる 651 00:26:19,578 --> 00:26:20,579 もう この状態ね 652 00:26:20,645 --> 00:26:21,780 (テルマ) うん いっちゃう気がする 653 00:26:21,846 --> 00:26:23,048 今 ウィリアムの気持ちが 654 00:26:23,114 --> 00:26:25,417 どこに向いてるのかが 全然 分かんないんだよな 655 00:26:25,917 --> 00:26:28,620 (MEGUMI)ないのかもしんないし 656 00:26:28,687 --> 00:26:32,724 意外と保守的なのかも しんないっていう 657 00:26:32,791 --> 00:26:34,326 私たちも沼ってんじゃん もう 658 00:26:34,392 --> 00:26:37,162 -(ホラン)確かに そうだ -(MEGUMI)完全に 659 00:26:47,072 --> 00:26:48,073 (ドリアン)これ ヒロヤ? 660 00:26:48,139 --> 00:26:49,040 (MEGUMI)3D(スリーディー)プリンター? 661 00:26:49,107 --> 00:26:50,842 (徳井) プリンターじゃない? あれ 662 00:26:50,909 --> 00:26:52,911 (MEGUMI) いろんなの持ち込んでるね 663 00:26:55,180 --> 00:26:56,815 (ドリアン) フーウェイのとこ行った 664 00:26:56,881 --> 00:26:58,016 (MEGUMI)行くんだ 665 00:26:58,783 --> 00:26:59,951 (フーウェイ)ん… 666 00:27:01,853 --> 00:27:03,121 スキャンするんじゃない? 667 00:27:03,188 --> 00:27:04,756 (笑い声) 668 00:27:04,823 --> 00:27:06,291 “3Dデータ 取らして”っつって 669 00:27:06,358 --> 00:27:08,059 (笑い声) 670 00:27:11,830 --> 00:27:13,164 (ヒロヤ)ちょっと 下に行こうぜ 671 00:27:13,231 --> 00:27:14,265 オーケー 672 00:27:17,902 --> 00:27:19,070 (ヒロヤ)そこでいいんじゃない? 673 00:27:19,137 --> 00:27:20,138 (フーウェイ)うん 674 00:27:22,240 --> 00:27:23,742 (ヒロヤ)フーウェイとさ 675 00:27:23,808 --> 00:27:26,645 みんなの前で しゃべったことは よくあるけどさ 676 00:27:26,711 --> 00:27:28,713 2人っきりに なったことないなと思って 677 00:27:28,780 --> 00:27:29,614 (フーウェイ)確かにね 678 00:27:29,681 --> 00:27:30,949 (ヒロヤ)話してみたいなとは 思ってた 679 00:27:31,016 --> 00:27:33,518 -(フーウェイ)そうなんだ -(ヒロヤ)そう… だし 680 00:27:33,585 --> 00:27:35,453 今日 イザヤが ウィルと行ってるでしょ? 681 00:27:35,520 --> 00:27:36,354 (フーウェイ)うんうん 682 00:27:36,421 --> 00:27:39,424 なんか いろいろ思うこと あるのかなと思って 683 00:27:39,491 --> 00:27:41,760 そういうのも聞いてみたかった 684 00:27:41,826 --> 00:27:45,330 とりあえず まあ “そうなんだ~”としか思えないから 685 00:27:45,997 --> 00:27:47,999 うーん… 686 00:27:48,967 --> 00:27:50,635 (ヒロヤ) 落ち込んでるとかではなく? 687 00:27:50,702 --> 00:27:54,105 落ち込んでるほどではないけど 688 00:27:54,172 --> 00:27:57,008 うん ウィリアムのこと どう思ってるんだろうなとは思った 689 00:27:57,075 --> 00:27:59,310 ねっ まあ それは 俺も同じぐらい気になるわ 690 00:27:59,377 --> 00:28:00,378 そう 691 00:28:01,413 --> 00:28:04,749 やっぱり みんな 初め コーヒートラック 選ぶのって 692 00:28:04,816 --> 00:28:06,484 気になる人なのかな? 693 00:28:06,551 --> 00:28:09,921 それとも ただ単に 一緒に働いてみたいとか 694 00:28:09,988 --> 00:28:11,289 動機が分かんないからね 695 00:28:11,356 --> 00:28:13,024 -(ヒロヤ)そうだね -(フーウェイ)うん 696 00:28:13,091 --> 00:28:15,260 (ヒロヤ)それで言うと フーはどうだったの? 697 00:28:15,326 --> 00:28:16,161 僕? 698 00:28:16,227 --> 00:28:19,798 でも 気になってたのが 強かったのかな 一番 うん 699 00:28:19,864 --> 00:28:22,400 (ヒロヤ)そっかそっか それで… 700 00:28:23,802 --> 00:28:26,104 フーに言っときたいのは 701 00:28:26,171 --> 00:28:30,675 俺は今 一番 この中で 気になってるのがフーだから 702 00:28:32,677 --> 00:28:33,678 (フーウェイ)うん 703 00:28:33,745 --> 00:28:35,680 フーを選ぼうと思ってた 704 00:28:35,747 --> 00:28:37,682 (フーウェイ) そうなんだ ありがと 705 00:28:37,749 --> 00:28:38,750 (笑い声) 706 00:28:38,817 --> 00:28:42,120 (ヒロヤ)そう でも今週 俺にチャンスがなかったから 707 00:28:42,187 --> 00:28:43,021 そっか 708 00:28:43,088 --> 00:28:45,457 そう なんか早めに フーにその… 709 00:28:45,523 --> 00:28:48,460 気持ちは伝えたほうが いいなと思ってて 710 00:28:48,526 --> 00:28:50,462 2人の時間を作りたいなと思った 711 00:28:50,528 --> 00:28:52,464 うん ありがとう 712 00:28:52,530 --> 00:28:55,333 なんか伝わってなかったら イヤだなと思って 713 00:28:55,400 --> 00:28:57,235 -(フーウェイ)うん -(ヒロヤ)うん 714 00:28:57,302 --> 00:29:00,739 -(MEGUMI)うわ~ まさかの… -(ドリアン)お~い! 715 00:29:00,805 --> 00:29:01,973 言うか 716 00:29:02,040 --> 00:29:04,542 皆さん ほんと 正々堂々とされてるわね 717 00:29:04,609 --> 00:29:08,213 ちゃんと伝える人たちが多いですね 718 00:29:08,279 --> 00:29:10,048 {\an8}ちゃんとボミに 筋通して 719 00:29:10,115 --> 00:29:13,118 {\an8}“言うよ”ってことを言ったうえで ほんとに ちゃんとさ 720 00:29:13,184 --> 00:29:14,185 {\an8}(ドリアン)すごいな 721 00:29:14,252 --> 00:29:17,288 だって 部屋 ノックしたの 初めてじゃない? 722 00:29:17,355 --> 00:29:19,357 なかなかな行為じゃない? 723 00:29:19,424 --> 00:29:20,892 (ドリアン) “ちょっと 下 行こうぜ” 724 00:29:20,959 --> 00:29:22,761 -(MEGUMI)ねっ -(ホラン)うん 725 00:29:26,531 --> 00:29:28,767 (イザヤ)どうだった? 今日 コーヒートラック 726 00:29:28,833 --> 00:29:29,834 (ウィリアム)うん 727 00:29:29,901 --> 00:29:33,171 チームワークは 最初 ちょっと心配だったけど 728 00:29:33,238 --> 00:29:34,072 でも よかった 729 00:29:34,139 --> 00:29:35,807 -(イザヤ)よかった? -(ウィリアム)うん 730 00:29:35,874 --> 00:29:41,880 なんか 3年前さ 会った時は 自分を出せてなかったと思う 731 00:29:41,946 --> 00:29:43,414 -(ウィリアム)うん -(イザヤ)うん 732 00:29:43,481 --> 00:29:45,083 (イザヤ)だから今日 ウィリアムから 733 00:29:45,150 --> 00:29:46,284 コーヒートラックの中で 734 00:29:46,351 --> 00:29:49,154 “気付かなかった”っていう 部分を聞けて 735 00:29:49,220 --> 00:29:52,190 表現が足りなかったのかなとは 思った 736 00:29:52,924 --> 00:29:53,925 そうだね 737 00:29:53,992 --> 00:29:55,727 (イザヤ)うん で… 738 00:29:55,794 --> 00:29:58,563 なんか 2人ともさ 違う国に行っちゃったじゃん 739 00:29:58,630 --> 00:30:01,699 俺はオーストラリアで ウィリアムはスペインで 740 00:30:02,267 --> 00:30:05,336 うん でも忘れられなかったと思う 741 00:30:05,837 --> 00:30:09,240 正直 頭の片隅で 俺はウィリアムのことをね 742 00:30:10,809 --> 00:30:11,810 そう 743 00:30:13,812 --> 00:30:17,115 最終的に思い出したんだけど きっと俺から… 744 00:30:17,615 --> 00:30:21,252 連絡を返さなかったのかなと 思ってて 745 00:30:21,319 --> 00:30:22,520 (イザヤ)うん うんうん 746 00:30:22,587 --> 00:30:25,056 でも別にイザヤは そんなに… 747 00:30:25,123 --> 00:30:27,659 別に追いかけてほしいわけじゃ ないけど 748 00:30:27,725 --> 00:30:30,562 追いかけてもこなかった気がする 749 00:30:35,333 --> 00:30:36,835 なんか それが… 750 00:30:37,335 --> 00:30:41,906 その程度だったのかなとも思ったし 751 00:30:43,541 --> 00:30:47,745 だけど なんか こうやって また出会えたってことは 752 00:30:47,812 --> 00:30:50,381 何か意味があると思ってるし 753 00:30:51,616 --> 00:30:52,817 もう1回… 754 00:30:55,086 --> 00:30:59,424 向き合わせてくれるチャンスを もらえてるような気がする 755 00:31:01,125 --> 00:31:05,296 たまたまさ 前に会ってたから こうなってるだけであって 756 00:31:05,363 --> 00:31:07,832 今はイザヤがいて びっくりして 757 00:31:07,899 --> 00:31:09,901 正直 今 こういうふうに なってるけど 758 00:31:09,968 --> 00:31:12,136 そうなると思ってなかったから 759 00:31:12,203 --> 00:31:13,705 そういうのも聞きたかった 760 00:31:13,771 --> 00:31:16,307 なんで ここに 入ったんだろうなっていう 761 00:31:17,208 --> 00:31:18,676 なんでだっけ? 762 00:31:18,743 --> 00:31:20,345 (イザヤ)うーんとね 763 00:31:20,411 --> 00:31:23,848 まあ 見つかるかどうかはさ 正直 分かんなかったけど 764 00:31:23,915 --> 00:31:25,884 でも 一番の目的としては 765 00:31:25,950 --> 00:31:31,789 人生のパートナーを 見つけたいと思って来たかな 766 00:31:45,069 --> 00:31:45,904 そうなんだ 767 00:31:45,970 --> 00:31:46,804 (イザヤ)うん 768 00:31:47,839 --> 00:31:50,942 その気持ちで来てて 俺がいたら 769 00:31:51,009 --> 00:31:54,579 イザヤって 思うところって あるよね きっと なんかね 770 00:31:54,646 --> 00:31:57,849 イザヤの立場からすると なんか 運命に感じるね 771 00:31:57,916 --> 00:31:58,917 (イザヤ)うん 772 00:32:01,286 --> 00:32:05,290 俺は分からない 運命なのかイタズラなのか 773 00:32:06,824 --> 00:32:09,494 うん やるからには… 774 00:32:12,530 --> 00:32:15,967 なんか 真正面から向き合って 775 00:32:16,701 --> 00:32:18,202 ぶつかって 776 00:32:19,337 --> 00:32:21,806 人生のパートナーを 見つけたいなって 777 00:32:21,873 --> 00:32:23,141 思って 来てるからさ 778 00:32:25,443 --> 00:32:26,945 なんか 俺が… 779 00:32:29,647 --> 00:32:33,484 真剣だってことは 分かってほしいかなって思う 780 00:32:34,218 --> 00:32:35,219 うん 781 00:32:38,723 --> 00:32:40,558 (イザヤ)当時 3年前とかの自分は 782 00:32:40,625 --> 00:32:43,328 いい部分だけを見せようと してたのかもしれないです 783 00:32:43,394 --> 00:32:46,497 デートの時だけ会う ジムに行く時だけ会う 784 00:32:46,564 --> 00:32:49,500 となると たぶん そこで 自分は変に気を使って 785 00:32:49,567 --> 00:32:51,903 ウィリアムに合わせたりとか 786 00:32:51,970 --> 00:32:54,739 自分を見せてなかったんだなって 思います 787 00:32:54,806 --> 00:32:56,374 でも そういう真剣な姿 788 00:32:56,441 --> 00:32:58,910 自分が真剣に何かを伝える様子 789 00:32:58,977 --> 00:33:02,380 そこを見てくれて… うん 790 00:33:02,447 --> 00:33:05,616 僕の新しい一面を知れたって 思ってくれてたら 791 00:33:05,683 --> 00:33:07,518 うれしいなって思います 792 00:33:08,886 --> 00:33:10,855 そう なんか どうしても “本当か?”って 793 00:33:10,922 --> 00:33:12,924 思っちゃうんですよね 794 00:33:12,991 --> 00:33:17,395 それは彼のせいじゃないし 僕のせいなんですよ きっと 795 00:33:17,462 --> 00:33:20,698 だから 期待も持たせたくないし 796 00:33:20,765 --> 00:33:22,600 振り回したくないし 797 00:33:23,101 --> 00:33:26,437 ちょっと なんか どう接すればいいかは困惑してる 798 00:33:34,212 --> 00:33:35,847 -(ウィリアム)34 -(イザヤ)35だよ 799 00:33:35,913 --> 00:33:36,914 (ウィリアム)34です 800 00:33:37,482 --> 00:33:39,250 (イザヤ)次… 誕生日 いつだっけ? 801 00:33:39,317 --> 00:33:40,351 (ウィリアム)7月 802 00:33:40,418 --> 00:33:44,756 俺 1回さ 誕生日さ 誕生日 祝ったの 覚えてる? 803 00:33:45,289 --> 00:33:46,457 えっ? 804 00:33:46,524 --> 00:33:48,226 (笑い声) 805 00:33:51,329 --> 00:33:52,730 覚えてない? 806 00:33:53,231 --> 00:33:55,933 うそ マジで? あれ 何年前だろう 807 00:33:56,000 --> 00:33:57,235 -(ウィリアム)あっ! -(イザヤ)思い出した? 808 00:33:57,301 --> 00:33:59,070 (ウィリアム)思い出した 809 00:33:59,570 --> 00:34:00,838 ハハッ 810 00:34:02,573 --> 00:34:04,609 -(ウィリアム)思い出した -(イザヤ)このヤロー 811 00:34:05,276 --> 00:34:07,278 -(イザヤ)思い出した? -(ウィリアム)思い出した 812 00:34:07,345 --> 00:34:08,479 思い出した? 813 00:34:09,914 --> 00:34:11,949 -(ウィリアム)思い出したわ -(イザヤ)3ではない 4? 814 00:34:12,016 --> 00:34:13,584 (ウィリアム)確かに うわ~ 815 00:34:13,651 --> 00:34:15,086 俺 やばいな 816 00:34:15,153 --> 00:34:16,287 俺 やべえな 817 00:34:16,354 --> 00:34:17,488 忘れてる? 818 00:34:18,656 --> 00:34:19,657 今 思い出した 819 00:34:19,724 --> 00:34:22,727 思い出せたなら まだ許す 820 00:34:22,794 --> 00:34:23,961 ハハッ 821 00:34:24,529 --> 00:34:25,763 やばいな 俺 あかんわ 822 00:34:25,830 --> 00:34:27,732 (イザヤ)祝ったなと思って 823 00:34:28,399 --> 00:34:32,470 当時は なんか 独り身だったから 824 00:34:32,537 --> 00:34:35,640 たぶん いろんな出会いが あったんですよね 825 00:34:35,706 --> 00:34:38,409 で たぶん その中の 1人だったと思います 826 00:34:38,910 --> 00:34:41,345 (徳井)まあ そうやな そういうことやんね だよね 827 00:34:41,412 --> 00:34:42,947 そういうことね 828 00:34:43,014 --> 00:34:46,317 (MEGUMI)でも なんか ウィリアムってさ すごい 実は 829 00:34:46,384 --> 00:34:49,520 愛されてることを めちゃくちゃ見せてくれないと 830 00:34:49,587 --> 00:34:50,588 だめな人なのかな 831 00:34:50,655 --> 00:34:52,323 不安なのかなあ 832 00:34:52,390 --> 00:34:55,226 なんか “ちゃんと ほんとに好き?” 833 00:34:55,293 --> 00:34:57,128 “ほんと?”みたいなことを 834 00:34:57,195 --> 00:34:58,930 求めてるようにも 見えちゃったんだけど 835 00:34:58,996 --> 00:34:59,831 どう思います? 836 00:34:59,897 --> 00:35:03,000 そう 自信が もしかしたら そんな ないのかな 837 00:35:03,067 --> 00:35:05,036 (MEGUMI)でも あのイザヤの顔 かっこよくなかった? 838 00:35:05,103 --> 00:35:06,170 (ホラン)かっこよかった 839 00:35:06,237 --> 00:35:07,605 (MEGUMI)スッていう 840 00:35:07,672 --> 00:35:09,574 (ドリアン) 腹くくった人の顔してたもん 841 00:35:09,640 --> 00:35:12,043 “向き合いに来たんだよ”って “後悔もあったし”って 842 00:35:12,110 --> 00:35:13,878 あれは かっこよかったね 843 00:35:13,945 --> 00:35:16,047 一歩も引かんかったもんな 844 00:35:17,014 --> 00:35:17,849 {\an8}(通知音) 845 00:35:17,849 --> 00:35:19,016 {\an8}(通知音) 846 00:35:17,849 --> 00:35:19,016 (ヒロヤ)おっ 847 00:35:25,256 --> 00:35:27,258 {\an8}-(ヒロヤ)来たー! -(MEGUMI)ここはここでね 848 00:35:27,325 --> 00:35:28,326 {\an8}(ドリアン)ここはもう… 849 00:35:28,392 --> 00:35:30,695 {\an8}-(イザヤ)一番 ラテうまいのに -(ヒロヤ)やった~! 850 00:35:34,031 --> 00:35:35,366 じゃあ いってきます 851 00:35:35,433 --> 00:35:36,734 (ボミ)いってらっしゃい 852 00:35:38,302 --> 00:35:39,470 (イザヤ)誰かな 853 00:35:39,537 --> 00:35:41,172 -(ウィリアム)分からん -(イザヤ)一番 分かんない 854 00:35:55,019 --> 00:35:56,487 (ヒロヤ) 一緒に行ってくれますか? 855 00:35:56,554 --> 00:35:57,555 (フーウェイ))行きましょう 856 00:35:58,189 --> 00:36:00,358 -(ヒロヤ)お願いします -(カズユキ)かわいい 857 00:36:00,424 --> 00:36:03,361 (拍手) 858 00:36:03,427 --> 00:36:04,929 (徳井)うまく笑えてない時の ボミだね 859 00:36:04,996 --> 00:36:06,998 (ドリアン)頑張って 笑顔 作ってる 860 00:36:11,435 --> 00:36:13,738 (ヒロヤ)え~ いいじゃん テンション上がってきた 861 00:36:13,804 --> 00:36:14,906 (フーウェイ)ねっ 862 00:36:16,707 --> 00:36:17,875 待って これ 1人じゃ いけないかも 863 00:36:17,942 --> 00:36:19,043 (フーウェイ)やってあげるよ 864 00:36:19,110 --> 00:36:21,212 ちょっと待って こうでしょ? 865 00:36:22,747 --> 00:36:24,115 うん サンキュー 866 00:36:24,949 --> 00:36:27,285 -(フーウェイ))お願いします -(ヒロヤ)こうして… 867 00:36:28,452 --> 00:36:29,620 オーケー 868 00:36:30,488 --> 00:36:32,290 {\an8}(ヒロヤ)〝タイ人です 寒いです!〞 869 00:36:32,356 --> 00:36:33,357 {\an8}(フーウェイ)タイ人が 来たら どうしよう 870 00:36:33,424 --> 00:36:34,759 {\an8}タイ語 しゃべれないんだけど 871 00:36:34,825 --> 00:36:36,093 {\an8}(笑い声) 872 00:36:36,160 --> 00:36:37,528 {\an8}奇跡的に来るかもね 873 00:36:37,595 --> 00:36:38,896 {\an8}来るかもね 874 00:36:39,463 --> 00:36:41,799 (フーウェイ)こんにちは よかったら コーヒーいかがですか 875 00:36:41,866 --> 00:36:43,234 (フーウェイ:英語) 〈コーヒーいかがですか?〉 876 00:36:43,301 --> 00:36:44,135 (女性)あ~ 877 00:36:44,702 --> 00:36:47,205 (女性の外国語) 878 00:36:47,271 --> 00:36:48,105 (フーウェイ)あ… 879 00:36:48,172 --> 00:36:49,207 (フーウェイ:タイ語) 〈タイの方ですよね?〉 880 00:36:49,273 --> 00:36:51,008 (女性:タイ語・英語) 〈そうです タイから来ました〉 881 00:36:51,075 --> 00:36:52,376 (フーウェイ:英語) 〈いいですね〉 882 00:36:52,443 --> 00:36:53,878 (MEGUMI)来た! 奇跡? 883 00:36:53,945 --> 00:36:55,346 (テルマ)すごーい! 884 00:36:55,413 --> 00:36:57,548 (MEGUMI)こんなことある? 885 00:36:58,149 --> 00:36:59,850 (フーウェイ)タイの人がいた タイの人 886 00:36:59,917 --> 00:37:00,785 え~! 887 00:37:00,851 --> 00:37:02,153 (男性:英語) 〈タイ語を話せるの?〉 888 00:37:02,220 --> 00:37:04,255 (フーウェイ:タイ語) 〈あ… タイ人です〉 889 00:37:04,322 --> 00:37:07,792 〈タイ語は少ししか話せません〉 890 00:37:11,729 --> 00:37:12,730 (ヒロヤ:英語) 〈チョコレートミルク〉 891 00:37:12,797 --> 00:37:14,298 (フーウェイ) 〈チョコレートミルクです〉 892 00:37:14,365 --> 00:37:15,833 〈よい1日を〉 893 00:37:15,900 --> 00:37:17,235 (男性・女性)〈よい1日を〉 894 00:37:17,301 --> 00:37:19,136 (笑い声) 895 00:37:19,203 --> 00:37:21,172 (フーウェイ:タイ語) 〈ありがとうございます〉 896 00:37:21,239 --> 00:37:22,573 いい感じ 897 00:37:22,640 --> 00:37:24,809 (フーウェイ)クソ下手くそな タイ語で恥ずかしいな 898 00:37:24,875 --> 00:37:26,911 (イザヤ)でも ある程度は しゃべれてんのね 899 00:37:26,978 --> 00:37:28,546 (フーウェイ)言ってることは 分かるけど しゃべれない 900 00:37:28,613 --> 00:37:29,914 あ~ そっか 901 00:37:36,754 --> 00:37:37,755 (ヒロヤ)今 何時? 902 00:37:37,822 --> 00:37:40,157 あっ 意外と こんな時間だ 903 00:37:40,858 --> 00:37:42,193 (フーウェイ)ここのコメント どうする? 904 00:37:42,260 --> 00:37:44,095 -(ヒロヤ)ねえ 書こうよ -(フーウェイ)うん 905 00:37:49,634 --> 00:37:52,303 テキトー めっちゃ テキトーかもしれないけど 906 00:37:56,907 --> 00:37:58,576 -(フーウェイ)えっ? -(ヒロヤ)開けて 907 00:38:00,511 --> 00:38:02,880 (フーウェイ)うわ! ハハハッ 908 00:38:02,947 --> 00:38:04,115 えっ ありがとう 909 00:38:04,181 --> 00:38:05,516 (ヒロヤ)さっき 買ったんだ 910 00:38:06,384 --> 00:38:08,286 (フーウェイ) めっちゃ欲しかったやつ 911 00:38:08,352 --> 00:38:09,987 -(ヒロヤ)かわいいよね -(フーウェイ)かわいいよね 912 00:38:10,054 --> 00:38:11,589 (ヒロヤ)あとで 写真 撮ってあげる 913 00:38:11,656 --> 00:38:12,556 (フーウェイ)うん 914 00:38:13,691 --> 00:38:15,059 (フーウェイ)え~ かわちい 915 00:38:15,126 --> 00:38:16,160 (女性MCたち)“かわちい” 916 00:38:16,227 --> 00:38:17,561 (フーウェイ) ありがとう うれしい 917 00:38:17,628 --> 00:38:19,997 -(ヒロヤ)一番 似合ってるよ -(フーウェイ)ハハハッ 918 00:38:20,498 --> 00:38:23,134 (MEGUMI)でも フーウェイって ああいうことされたりとか 919 00:38:23,200 --> 00:38:26,304 なんか意外と効いてきそうな タイプだと思うんだけど 920 00:38:26,370 --> 00:38:29,473 最終 押しに弱いのかも しれんなっていう気はする 921 00:38:29,540 --> 00:38:30,574 (テルマ)そうそう… 922 00:38:30,641 --> 00:38:33,144 ヒロヤ 押しちゃうよ ぐいぐいで 923 00:38:33,210 --> 00:38:35,313 {\an8}-(MEGUMI)そしたらボミが -(ドリアン)ボミがどうなるか 924 00:38:35,379 --> 00:38:36,247 {\an8}確かに 925 00:38:36,314 --> 00:38:39,050 {\an8}(MEGUMI)でも ボミは ほらもう 初めてだからさ 926 00:38:39,116 --> 00:38:42,186 {\an8}愛が憎しみに 変わりかけてる時もあったじゃん 927 00:38:42,253 --> 00:38:44,021 {\an8}“なんで行くの なんで選ばないの”みたいな 928 00:38:44,088 --> 00:38:46,724 {\an8}あ~ でもね ムカつくのも あったみたいだから 929 00:38:46,791 --> 00:38:48,759 {\an8}ヒロヤとさ フーちゃんが 始まっちゃうと 930 00:38:48,826 --> 00:38:50,795 {\an8}ボミも ちょっと 暴走しちゃうんじゃないかな 931 00:38:50,861 --> 00:38:53,464 {\an8}(ドリアン)そうなったら ボミ どうなっちゃうんだろう 932 00:38:53,531 --> 00:38:55,866 {\an8}ちょっとずつ みんなの個性が出てきてますよね 933 00:38:55,933 --> 00:38:57,368 {\an8}(MEGUMI・テルマ)ねっ 934 00:39:01,405 --> 00:39:03,007 (イザヤ)ジム 行きたいな 935 00:39:03,074 --> 00:39:04,075 (ウィリアム)ジム 行きたい 936 00:39:04,141 --> 00:39:06,577 -(ボミ)ゆっくり休んでよう -(カズユキ)うん 937 00:39:06,644 --> 00:39:08,346 -(イザヤ)で あと… -(ウィリアム)お風呂 入る 938 00:39:08,412 --> 00:39:09,714 -(ボミ)入りたい -(カズユキ)入ったら? 939 00:39:10,548 --> 00:39:11,382 (カズユキ)誰の匂いやろ? 940 00:39:11,449 --> 00:39:12,917 (ボミ)誰の匂いだ? ジョウブ? 941 00:39:12,983 --> 00:39:14,418 -(ウィリアム)俺? 臭って -(ボミ)なんか つけてる? 942 00:39:14,485 --> 00:39:17,288 なんか めっちゃ ココナツの匂いしない? 943 00:39:17,355 --> 00:39:18,556 -(ボミ)違う -(ジョウブ)俺の頭? 944 00:39:18,622 --> 00:39:20,691 (ジョウブ)俺の頭の ワックスじゃない? 945 00:39:20,758 --> 00:39:21,625 (カズユキ)まさかのジョウブの頭 946 00:39:21,692 --> 00:39:22,526 (ウィリアム)ジョウブだ 947 00:39:22,593 --> 00:39:24,095 俺 ココナツ 今日 届いたんよ 948 00:39:24,161 --> 00:39:25,863 (ジョウブ) ココナツが届いたって何? 949 00:39:25,930 --> 00:39:27,898 (ウィリアム)オイル ココナツオイル ついに届いた 950 00:39:27,965 --> 00:39:28,966 (ジョウブ)ついに届いた? 951 00:39:29,033 --> 00:39:30,501 -(カズユキ)何用? -(イザヤ)何に使うの? 952 00:39:30,568 --> 00:39:32,737 (ジョウブ)髪の毛? 全身オイルまみれ男? 953 00:39:32,803 --> 00:39:33,971 (イザヤ)オイリーってこと? 954 00:39:34,038 --> 00:39:36,741 (ウィリアム)髪の毛も肌も全部 955 00:39:36,807 --> 00:39:39,009 ちょっと あれになってんね ダマになってんね 956 00:39:39,076 --> 00:39:40,511 (ウィリアム)取って 957 00:39:41,212 --> 00:39:44,281 取れた ヒゲにも ちょっと 付いてるし 958 00:39:44,348 --> 00:39:45,516 うそ~ もう最悪 959 00:39:45,583 --> 00:39:47,084 -(ウィリアム)いっぱい 付いてる -(イザヤ)取れた 取れた 960 00:39:47,151 --> 00:39:48,519 -(ドリアン)頑張れ -(ホラン)つらい これ! 961 00:39:48,586 --> 00:39:50,087 (イザヤ)のり 嫌いな人 いないよね? 962 00:39:50,154 --> 00:39:51,322 (ジョウブ)だ~い好き 963 00:39:51,822 --> 00:39:53,124 (イザヤ)だ~い好き 964 00:39:53,758 --> 00:39:55,426 (ウィリアム)売れてるかねえ 965 00:39:56,060 --> 00:39:58,162 (ジョウブ)売りそう あの2人は 淡々と 966 00:39:58,229 --> 00:39:59,897 (カズユキ)売りそう 売りそう 967 00:40:01,565 --> 00:40:03,567 “どっからが浮気”問題は? 968 00:40:03,634 --> 00:40:05,269 でも あんまり これ 話したくないかも なんか 969 00:40:05,336 --> 00:40:06,170 (イザヤ)なんで? 970 00:40:06,237 --> 00:40:08,005 世間とずれてるから 俺の解釈が 971 00:40:08,072 --> 00:40:10,040 もう 性だけなんやったら もう別に“勝手にやって” 972 00:40:10,107 --> 00:40:11,475 “もういいよ やっといて”って 思っちゃう 973 00:40:11,542 --> 00:40:12,343 (ボミ)イヤだけどって ことでしょ? 974 00:40:12,410 --> 00:40:15,045 イヤだけど “もう やっとって”って思う 975 00:40:15,112 --> 00:40:16,847 (ボミ)気持ちが行ったら 浮気だと思う 976 00:40:16,914 --> 00:40:18,916 浮気って結局 バレなきゃ正義じゃん 977 00:40:18,983 --> 00:40:21,118 一緒! そうそうそう 978 00:40:21,185 --> 00:40:23,888 でも 絶対バレるから 男は絶対バレるのよ 979 00:40:23,954 --> 00:40:26,123 でもさ その… 気持ちが行ったらってさ 980 00:40:26,190 --> 00:40:27,091 他の人を好きになったら 981 00:40:27,158 --> 00:40:28,726 “もう終わりじゃない?”って 思うねんけど 俺 982 00:40:28,793 --> 00:40:30,995 (ジョウブ)それは思う それが浮気 983 00:40:31,061 --> 00:40:33,197 でも いるやん? 気持ち行ってるけど つきあってる 984 00:40:33,264 --> 00:40:35,032 別れるって言えないみたいな人 それが浮気 985 00:40:35,099 --> 00:40:36,400 (イザヤ)惰性で つきあってる人とかね 986 00:40:36,467 --> 00:40:37,902 (ジョウブ)そうそうそう 987 00:40:37,968 --> 00:40:39,870 (ウィリアム) 逆に浮気したことある? 988 00:40:39,937 --> 00:40:41,672 (ジョウブ)まあ 浮気の定義によるけど 989 00:40:41,739 --> 00:40:44,708 それ 俺だけ言うの なんか ずる… したことないです 990 00:40:44,775 --> 00:40:46,043 {\an8}(笑い声) 991 00:40:46,043 --> 00:40:48,112 {\an8}(笑い声) 992 00:40:46,043 --> 00:40:48,112 -(カズユキ)あるやん 絶対! -(ジョウブ)したことないです 993 00:40:48,179 --> 00:40:50,047 ないない ないない… 994 00:40:50,114 --> 00:40:52,283 だからもう 何かした時点で 浮気ってことでしょ? 995 00:40:52,349 --> 00:40:54,919 うん やっぱ 体の関係だね 996 00:40:54,985 --> 00:40:58,489 じゃあ 最後までやってたら もう… 一発アウト? 997 00:40:58,556 --> 00:40:59,423 もう許さない 998 00:40:59,490 --> 00:41:01,659 (ジョウブ)うーん… 許しちゃう 999 00:41:01,725 --> 00:41:03,527 -(ボミ)許しちゃうかも -(ジョウブ)許しちゃう 俺も 1000 00:41:03,594 --> 00:41:06,430 なんか ちょっと もっと 自分を 大切にしたほうがいいと思う 1001 00:41:06,497 --> 00:41:07,865 (カズユキ)大切にしてないかな? 1002 00:41:07,932 --> 00:41:09,733 (ウィリアム)いや なんか だって それ 許しちゃったらさ 1003 00:41:09,800 --> 00:41:11,602 そういう人やと思われてるもん 相手に 1004 00:41:11,669 --> 00:41:13,671 どうせ… ナメられるから 1005 00:41:16,273 --> 00:41:18,209 だって俺 言ってるもん もし浮気したら終わりだし 1006 00:41:18,275 --> 00:41:20,678 それで浮気されたら 後悔するのは向こうだもん 1007 00:41:20,744 --> 00:41:23,013 たぶん一生 後悔すると思うし 向こうは 1008 00:41:23,581 --> 00:41:27,852 自分もしたことあったから 昔ね した時に後悔したから 1009 00:41:27,918 --> 00:41:29,119 いつ? 1010 00:41:30,354 --> 00:41:32,356 -(ウィリアム)前 -(イザヤ)前って? 1011 00:41:33,524 --> 00:41:34,658 前の恋愛 1012 00:41:35,159 --> 00:41:36,594 一番 最近のってこと? 1013 00:41:36,660 --> 00:41:37,828 (MEGUMI)やばい やばい… 1014 00:41:37,895 --> 00:41:38,729 そうだね 1015 00:41:38,796 --> 00:41:41,632 ケーキの材料 ケーキ… クッキーにしよっかな 1016 00:41:42,566 --> 00:41:44,401 (徳井)急に濁しだしたやん 1017 00:41:44,468 --> 00:41:46,737 ケーキの型がないんよな~ 1018 00:41:46,804 --> 00:41:48,205 (テルマ)下手だな 1019 00:41:48,272 --> 00:41:50,307 でもまあ それは いろんな理由があったけど 1020 00:41:50,374 --> 00:41:52,910 なんか 何もなくて 生まれたわけではない 1021 00:41:53,777 --> 00:41:55,880 (MEGUMI)みんな 全然 もう違うほうに… 1022 00:41:55,946 --> 00:41:58,482 (徳井)いるけど いないみたいな感じに 1023 00:42:04,855 --> 00:42:07,625 (イザヤ)自分は その… 7年間 つきあった彼氏と 1024 00:42:07,691 --> 00:42:09,593 浮気が原因で別れた 1025 00:42:10,094 --> 00:42:12,162 なんか さかのぼると いろんな… 1026 00:42:12,229 --> 00:42:14,832 うそが あったんじゃ ないかなっていうふうに 1027 00:42:14,899 --> 00:42:16,901 感じるじゃないですか こっちも 1028 00:42:17,535 --> 00:42:19,270 たぶん あっただろうし 1029 00:42:19,336 --> 00:42:22,339 人を信じられなくなる じゃないですけど 1030 00:42:23,007 --> 00:42:24,341 うん… 1031 00:42:24,408 --> 00:42:26,810 なんで うそつくんだろうって 思っちゃいますね 1032 00:42:26,877 --> 00:42:32,216 なんか そういう人と つきあうのは… 1033 00:42:33,150 --> 00:42:35,386 この先 不安要素しか なさそうだなみたいな 1034 00:42:37,621 --> 00:42:39,223 ああ…