1 00:00:11,378 --> 00:00:13,380 (通知音) 2 00:00:16,216 --> 00:00:18,218 (テホン) “お知らせがあります”って 3 00:00:21,621 --> 00:00:23,289 {\an8}(ジョウブ)うわあ~ 4 00:00:23,356 --> 00:00:25,458 {\an8}-(ウィリアム)久しぶりや -(イザヤ)ジョウブだ 5 00:00:31,965 --> 00:00:33,466 (イザヤ)いいよ そのままで 6 00:00:33,533 --> 00:00:35,402 (ウィリアム)いいよ 全然かっこいいよ そのままで 7 00:00:35,468 --> 00:00:36,269 (ジョウブ) 髪の毛がイヤすぎて もう… 8 00:00:36,269 --> 00:00:37,670 (ジョウブ) 髪の毛がイヤすぎて もう… 9 00:00:36,269 --> 00:00:37,670 {\an8}(イザヤ)ハハハッ 10 00:00:51,017 --> 00:00:52,185 (テホン)あっ お願いします 11 00:00:52,185 --> 00:00:53,520 (テホン)あっ お願いします 12 00:00:52,185 --> 00:00:53,520 {\an8}(拍手) 13 00:00:53,520 --> 00:00:54,687 {\an8}(拍手) 14 00:00:54,687 --> 00:00:55,955 {\an8}(拍手) 15 00:00:54,687 --> 00:00:55,955 (ジョウブ)え~ 楽しみ やっと行ける 16 00:00:55,955 --> 00:00:57,590 (ジョウブ)え~ 楽しみ やっと行ける 17 00:00:58,091 --> 00:01:00,093 -(ウィリアム)久しぶりだね -(ジョウブ)そう 久しぶり 18 00:01:00,160 --> 00:01:01,895 10日以上 行ってなかったから 19 00:01:03,797 --> 00:01:04,964 {\an8}(イザヤ)楽しんで 20 00:01:05,031 --> 00:01:06,533 {\an8}(ジョウブ) 楽しんでくる 21 00:01:06,599 --> 00:01:07,667 (ホラン)いいね! 22 00:01:07,734 --> 00:01:08,968 (MEGUMI)頑張れ 23 00:01:09,035 --> 00:01:10,837 (徳井(とくい))大丈夫? 恥ずかしくて営業できる? これ 24 00:01:10,837 --> 00:01:11,905 (徳井(とくい))大丈夫? 恥ずかしくて営業できる? これ 25 00:01:10,837 --> 00:01:11,905 {\an8}(笑い声) 26 00:01:30,890 --> 00:01:31,691 {\an8}(雨が降る音) 27 00:01:31,691 --> 00:01:33,693 {\an8}(雨が降る音) 28 00:01:31,691 --> 00:01:33,693 (ジョウブ)結構 雨 降ってる 29 00:01:33,693 --> 00:01:34,694 {\an8}(雨が降る音) 30 00:01:34,694 --> 00:01:37,030 {\an8}(雨が降る音) 31 00:01:34,694 --> 00:01:37,030 -(テホン)寒いね 今日 -(ジョウブ)寒い 32 00:01:37,030 --> 00:01:37,464 {\an8}(雨が降る音) 33 00:01:38,364 --> 00:01:39,866 (ジョウブ)こんにちは 34 00:01:41,167 --> 00:01:43,403 コーヒー いかがですか? 35 00:01:44,604 --> 00:01:46,139 こんにちは 36 00:01:46,773 --> 00:01:48,775 あったかいコーヒー どうですか? 37 00:01:49,442 --> 00:01:52,445 前やった時は 結構 止まってくれたんだけどな 38 00:01:59,452 --> 00:02:01,955 (徳井)すごい あんな… あそこに置けんねや 首 39 00:02:02,021 --> 00:02:04,190 -(MEGUMI)ねえ~ -(テルマ)ハハハッ 40 00:02:07,961 --> 00:02:08,962 (ドリアン)しゃべらないね 41 00:02:09,028 --> 00:02:10,864 (ホラン)しゃべんないじゃん てれちゃってんのかな 42 00:02:10,930 --> 00:02:13,933 よかったら コーヒー売ってるんで どうですか? 43 00:02:14,000 --> 00:02:16,469 ドリップコーヒーとカフェラテ 44 00:02:16,536 --> 00:02:18,371 あとチョコレートミルクとか あるんですけど 45 00:02:18,438 --> 00:02:20,006 -(客)え~ おいしそう -(客)チョコレートミルク 46 00:02:20,073 --> 00:02:21,741 (ジョウブ)チョコレートミルク めっちゃおいしいです 47 00:02:21,808 --> 00:02:25,812 (客)チョコレートミルクのMを 3つです 48 00:02:25,879 --> 00:02:27,680 -(ジョウブ)Mを3つ -(客)はい 49 00:02:27,747 --> 00:02:29,349 3つ ありますか? 50 00:02:29,415 --> 00:02:31,184 チョコミルク3つって あと作れるかな 51 00:02:31,251 --> 00:02:32,552 (テホン)つく… 52 00:02:32,619 --> 00:02:35,288 ちょっとオーケーです M 3つと… 53 00:02:35,989 --> 00:02:38,291 (客)カフェラテのMを 1つ 下さい 54 00:02:38,358 --> 00:02:39,192 (ジョウブ)はい 55 00:02:39,259 --> 00:02:40,160 {\an8}(マシンの異常音) 56 00:02:40,160 --> 00:02:41,494 {\an8}(マシンの異常音) 57 00:02:40,160 --> 00:02:41,494 (テホン)ん? 58 00:02:41,494 --> 00:02:43,329 {\an8}(マシンの異常音) 59 00:02:43,396 --> 00:02:46,099 何これ エスプレッソ出ない 60 00:02:46,166 --> 00:02:48,668 (ジョウブ)けど さっき 出たんですよね 61 00:02:49,269 --> 00:02:51,271 めっちゃ待たせちゃう 62 00:02:51,337 --> 00:02:53,907 (作業音) 63 00:02:53,973 --> 00:02:56,910 (客の笑い声と話し声) 64 00:02:56,976 --> 00:02:59,679 (ジョウブ)ちょっと出てるけど これじゃ… 65 00:02:59,746 --> 00:03:01,381 (テホン)味見しないと だめだと思う 66 00:03:01,447 --> 00:03:02,582 (ジョウブ)そっか 67 00:03:02,649 --> 00:03:05,151 いや もう4杯 返金したほうがいいですよね 68 00:03:05,218 --> 00:03:08,087 すいません ちょっと 代金 返金させていただきます 69 00:03:08,154 --> 00:03:10,723 (客)普通のブレンドとかも だめってことですよね 70 00:03:10,790 --> 00:03:11,891 (ジョウブ)ドリップコーヒーなら 大丈夫なんですけど… 71 00:03:11,958 --> 00:03:13,726 (客)ドリップコーヒーで いいんじゃない? 72 00:03:14,394 --> 00:03:15,895 -(ドリアン)ああ… -(テルマ)まずいんだね 73 00:03:15,962 --> 00:03:16,963 (ジョウブ)大丈夫ですか? 74 00:03:17,030 --> 00:03:18,998 また今から いれることに なっちゃうので また… 75 00:03:19,065 --> 00:03:20,066 (MEGUMI)すごい顔してる 76 00:03:20,133 --> 00:03:22,001 (笑い声) 77 00:03:22,068 --> 00:03:23,336 (テルマ)おえ~ 78 00:03:25,004 --> 00:03:27,507 {\an8}-(テルマ・ホラン)ああ… -(徳井)トラブルがなあ 79 00:03:29,709 --> 00:03:32,111 (テホン)うん… (はなをすする音) 80 00:03:33,947 --> 00:03:35,949 テホンさんと話したかったですよ 81 00:03:36,015 --> 00:03:37,717 (テホン)うれしいです 82 00:03:37,784 --> 00:03:38,618 (ジョウブ)あんまり 自分で 83 00:03:38,685 --> 00:03:39,986 ペラペラ しゃべんないじゃないですか 84 00:03:40,053 --> 00:03:43,256 みんなといる時に しゃべってないってこと? 85 00:03:43,323 --> 00:03:45,558 (ジョウブ)うーん… 86 00:03:46,159 --> 00:03:49,596 何だろう なんか そんなイメージがある 87 00:03:50,396 --> 00:03:52,332 じゃあ 話 振ってくればいいのに 88 00:03:52,398 --> 00:03:55,101 (ジョウブ)話 振りますね ハハハハッ 89 00:03:55,168 --> 00:03:57,170 振ります 振ります 90 00:03:58,705 --> 00:04:00,940 -(テホン)そういうこと -(ジョウブ)うん 91 00:04:01,007 --> 00:04:03,543 (ホラン)ああ… どうしたの? ジョウブっぽくない 92 00:04:03,610 --> 00:04:04,877 (徳井)緊張してんのかな やっぱ 93 00:04:04,944 --> 00:04:06,846 (MEGUMI)好きな人に対して 結構 こうなりがち 94 00:04:06,913 --> 00:04:08,748 (ホラン)そうだね 95 00:04:09,249 --> 00:04:10,250 (テホン)ん? 96 00:04:10,316 --> 00:04:13,386 いやいや 何の話しようと思って 97 00:04:17,423 --> 00:04:19,826 僕は ずっと テホンさんに会いたかったんで 98 00:04:19,892 --> 00:04:21,995 -(テホン)うーん -(ジョウブ)うん 99 00:04:22,495 --> 00:04:24,497 まさか ここで会えるとはね 100 00:04:24,564 --> 00:04:27,000 (ジョウブ)ほんとですよ びっくりしましたよ だから 101 00:04:27,867 --> 00:04:30,737 僕が呼ばれたら テホンさんを選ぼうと思ってたんで 102 00:04:31,337 --> 00:04:34,173 うん よかった 103 00:04:34,240 --> 00:04:36,976 よかったです 初めて2人で話せて 104 00:04:50,790 --> 00:04:52,292 (ホラン)テホンが なんか いつもと違う 105 00:04:52,358 --> 00:04:53,860 (ドリアン)そうね なんかね 106 00:04:54,794 --> 00:04:56,129 (はなをすする音) 107 00:04:56,195 --> 00:04:57,563 はあ… 108 00:05:03,403 --> 00:05:05,071 言い残したことある? 109 00:05:05,138 --> 00:05:06,372 (ジョウブ)言い残したこと? 110 00:05:06,439 --> 00:05:09,042 なんか 話したいって 言ってたからさ 111 00:05:10,410 --> 00:05:13,179 まだ1カ月あるし また お話しできたらうれしいです 112 00:05:13,246 --> 00:05:15,615 うん お話ししましょう 113 00:05:15,682 --> 00:05:16,516 (ジョウブ)うん 114 00:05:21,454 --> 00:05:26,459 {\an8}♪~ 115 00:06:24,183 --> 00:06:29,055 ボーイフレンド 116 00:06:24,183 --> 00:06:29,055 {\an8}~♪ 117 00:06:29,055 --> 00:06:29,489 ボーイフレンド 118 00:06:32,825 --> 00:06:35,194 {\an8}(イザヤ)1 2 3 4 5… 7? 119 00:06:35,261 --> 00:06:38,197 {\an8}-(ウィリアム)7でいい -(イザヤ)7? 7個 作る 120 00:06:38,831 --> 00:06:39,665 {\an8}(イザヤ)何? 121 00:06:39,732 --> 00:06:41,100 {\an8}(ウィリアム) なんで眠たそうなの? 122 00:06:41,167 --> 00:06:43,503 {\an8}えっ? 寒いんだもん 今日 123 00:06:43,569 --> 00:06:46,205 {\an8}(ウィリアム)なんで? 暖房 消したから? 124 00:06:46,272 --> 00:06:48,007 (イザヤ)うん 消したからもある 125 00:06:48,074 --> 00:06:50,877 いいよ 俺が作るから どけっ 126 00:06:50,943 --> 00:06:51,944 (ウィリアム)何もしなくていいね 127 00:06:52,011 --> 00:06:52,845 (イザヤ)うん 128 00:06:54,447 --> 00:06:56,249 サラダオイル 129 00:07:04,924 --> 00:07:08,361 今後の話をちょっと なんか具体的に 130 00:07:08,428 --> 00:07:10,797 結婚の話とか していきたいなって 131 00:07:10,863 --> 00:07:12,965 別に2人っていうよりもね 132 00:07:13,032 --> 00:07:14,801 自分が どうしたいか 133 00:07:15,635 --> 00:07:18,204 分かんない 人って変わるから 134 00:07:18,271 --> 00:07:19,605 (イザヤ)うん… 135 00:07:22,241 --> 00:07:23,976 (徳井)今と未来の話ね 136 00:07:24,043 --> 00:07:24,710 -(ホラン)うん 気になるよね -(ドリアン)ねえ~ 137 00:07:24,710 --> 00:07:26,879 -(ホラン)うん 気になるよね -(ドリアン)ねえ~ 138 00:07:24,710 --> 00:07:26,879 {\an8}(卵液を混ぜる音) 139 00:07:26,879 --> 00:07:29,749 {\an8}(卵液を混ぜる音) 140 00:07:34,987 --> 00:07:37,657 (テルマ)“つきあえて うれしい”じゃ だめなのかな 141 00:07:37,723 --> 00:07:40,193 (MEGUMI)だめなんだろうね 142 00:07:40,693 --> 00:07:42,395 (ウィリアム)フゥ… 143 00:07:42,462 --> 00:07:45,031 なんで笑顔じゃなくなってたん? 144 00:07:45,097 --> 00:07:47,834 笑顔じゃなくなってた わけじゃないけど 145 00:07:47,900 --> 00:07:50,303 俺がポジティブすぎるのかなとか 146 00:07:50,369 --> 00:07:52,605 そっちがいいんじゃない? ポジティブだから 147 00:07:52,672 --> 00:07:53,840 俺もポジティブだよ 148 00:07:53,906 --> 00:07:56,342 でも ちょっとネガティブじゃん “ここ出たら分かんない”とかさ 149 00:07:56,409 --> 00:07:58,044 (ウィリアム)違う 違う 違うよ 150 00:07:58,110 --> 00:08:00,012 ここ出たあとのイメージは ついてるけど 151 00:08:00,079 --> 00:08:03,216 実際に やってないから 分からないって言ってるだけ 152 00:08:04,484 --> 00:08:06,819 こういうふうに いろいろ考えてる割には 153 00:08:06,886 --> 00:08:08,354 まだ接触も そこまでないし 154 00:08:08,421 --> 00:08:09,689 (イザヤ)うん 155 00:08:09,755 --> 00:08:12,124 本来はさ もっとさ 2人でいて 156 00:08:12,191 --> 00:08:14,660 夜とかも一緒に寝て 何回もさ 157 00:08:14,727 --> 00:08:16,696 そういうの繰り返したあとに 考えるべきものじゃん 158 00:08:16,762 --> 00:08:18,498 こういうのって 159 00:08:18,564 --> 00:08:21,901 なのに もう俺ら 先のことを考えすぎてるから 160 00:08:21,968 --> 00:08:23,302 なんか違和感があるんだよ 161 00:08:23,369 --> 00:08:24,537 分かる ステップがね 162 00:08:24,604 --> 00:08:26,739 (ウィリアム)そうそうそう めちゃくちゃイチャイチャして 163 00:08:26,806 --> 00:08:29,876 夜の行為とかさ 一緒にいるとかさ なんか分かる? 164 00:08:29,942 --> 00:08:32,545 ああいうのを繰り返すとさ いけるって思うけど 165 00:08:32,612 --> 00:08:33,613 それがないから 166 00:08:33,679 --> 00:08:34,747 (イザヤ)うん 167 00:08:34,814 --> 00:08:37,083 今 つきあう前と つきあったあとの その感覚が 168 00:08:37,149 --> 00:08:38,317 そこまで変わってない 俺ら 169 00:08:38,384 --> 00:08:39,252 そうだね 170 00:08:39,318 --> 00:08:41,420 欲しいよね その盛り上がりというか 171 00:08:41,487 --> 00:08:42,588 (イザヤ)うん 172 00:08:42,655 --> 00:08:45,992 今の気持ちだけでは イザヤほどになれないから 173 00:08:46,058 --> 00:08:46,893 (イザヤ)うんうんうん 174 00:08:46,959 --> 00:08:48,127 そこは でも分かってほしい 175 00:08:48,194 --> 00:08:49,662 うん 今 分かった 176 00:08:51,297 --> 00:08:52,965 めちゃくちゃ理解した 177 00:08:53,032 --> 00:08:54,901 -(ウィリアム)そう -(イザヤ)うん 178 00:08:55,468 --> 00:08:56,769 (ホラン)盛り上がれないからね 179 00:08:56,836 --> 00:08:59,171 (ドリアン) やることやってないからね 180 00:09:10,550 --> 00:09:12,118 -(イザヤ)あっ 帰ってきた -(ウィリアム)おっ 181 00:09:12,184 --> 00:09:14,320 -(カズユキ)早い -(ウィリアム)おかえり~ 182 00:09:14,387 --> 00:09:16,522 -(ジョウブ)ただいま -(口々に)おかえり 183 00:09:16,589 --> 00:09:18,424 (カズユキ)早い 早い 184 00:09:30,903 --> 00:09:33,239 -(ボミ)え… 全部入れるの? -(イザヤ)入れすぎ? 185 00:09:33,306 --> 00:09:35,074 (ボミ)ちょっと しょっぱいんじゃないの? 186 00:09:35,141 --> 00:09:36,742 (笑い声) 187 00:09:41,514 --> 00:09:44,517 (ホラン)この2人は ちょっと どうしちゃったのかしら 188 00:09:54,026 --> 00:09:55,361 -(ウィリアム)えっ? -(リュウキ)6 189 00:09:55,428 --> 00:09:57,597 (ウィリアム)7やろ? ハハッ 190 00:09:57,663 --> 00:09:59,131 -(リュウキ)違う 違う 6 6… -(ウィリアム)俺 数えてたもん 191 00:09:59,198 --> 00:10:01,267 -(リュウキ)6 7 -(ウィリアム)8 192 00:10:01,334 --> 00:10:01,968 (リュウキ) やめてよ もう! 8… 193 00:10:01,968 --> 00:10:03,970 (リュウキ) やめてよ もう! 8… 194 00:10:01,968 --> 00:10:03,970 {\an8}(笑い声) 195 00:10:04,036 --> 00:10:06,305 -(リュウキ)何? -(ジョウブ)えっ 何もない 196 00:10:06,372 --> 00:10:08,207 (ジョウブ)元気? 元気してた? リュウちゃん 197 00:10:08,274 --> 00:10:09,775 (リュウキ)うん 元気 198 00:10:09,842 --> 00:10:12,445 (ジョウブ)気まずい… どうしよ 199 00:10:14,213 --> 00:10:17,083 いや なんか 普通しゃべるよなと思って 200 00:10:17,583 --> 00:10:20,953 怒ってるとか 嫌われてんのか 分かんないけど 201 00:10:21,020 --> 00:10:23,089 本当に… 202 00:10:24,090 --> 00:10:27,727 グリーンルーム史上 一番 盛り上がらなかった 203 00:10:28,894 --> 00:10:32,598 なんか 何を求めてたのか 204 00:10:33,232 --> 00:10:38,270 聞いてくる質問とかも 印象に残らなかったというか 205 00:10:38,771 --> 00:10:43,509 “どういう意味で 知りたいって思い” 206 00:10:43,576 --> 00:10:47,413 “指名してるの?”って感じが ちょっとしました 207 00:10:48,714 --> 00:10:50,016 {\an8}-(MEGUMI)どういう… -(テルマ)そっか 208 00:10:50,082 --> 00:10:51,317 {\an8}(ドリアン)え~? 209 00:10:51,384 --> 00:10:52,618 {\an8}-(テルマ)難しい -(徳井)難しいなあ 210 00:10:52,685 --> 00:10:54,687 {\an8}-(MEGUMI)えっ テホン… -(ドリアン)テホン! 211 00:10:54,754 --> 00:10:58,891 恋愛を見たことない 私たちからすると 212 00:10:58,958 --> 00:11:00,760 かなり ちょっと衝撃的な… 213 00:11:00,826 --> 00:11:01,827 (ドリアン) ちょっと衝撃的でしたね 214 00:11:01,894 --> 00:11:02,895 (テルマ)初めて見た 215 00:11:02,962 --> 00:11:04,597 なんか しょうもないことで ワ~ッて言って 216 00:11:04,664 --> 00:11:06,132 盛り上がるみたいなんが 217 00:11:06,198 --> 00:11:09,068 やりたいんやけど できないんじゃないかな 218 00:11:09,135 --> 00:11:11,971 確かにね それが強く見られちゃう 219 00:11:12,038 --> 00:11:14,707 誤解されちゃってるのかな 220 00:11:14,774 --> 00:11:15,941 気になって指名してきたなら 221 00:11:16,008 --> 00:11:18,511 あなたから もっといろいろ 聞いてよっていうこと? 222 00:11:18,577 --> 00:11:20,713 (ドリアン)だから 姫気質がガンッと出たのかな 223 00:11:20,780 --> 00:11:22,214 姫が出たね 224 00:11:22,281 --> 00:11:23,282 (ドリアン)もしかしたら 225 00:11:23,349 --> 00:11:25,384 “あなたが呼んだんでしょ? どうぞ”っていう 226 00:11:25,384 --> 00:11:26,252 “あなたが呼んだんでしょ? どうぞ”っていう 227 00:11:25,384 --> 00:11:26,252 {\an8}(笑い声) 228 00:11:26,252 --> 00:11:26,318 {\an8}(笑い声) 229 00:11:26,318 --> 00:11:27,386 {\an8}(笑い声) 230 00:11:26,318 --> 00:11:27,386 -(MEGUMI)そういうことね -(徳井)それが姫なのか 231 00:11:27,386 --> 00:11:28,487 -(MEGUMI)そういうことね -(徳井)それが姫なのか 232 00:11:28,554 --> 00:11:30,990 すごい なんか思ってたより 数段上の姫だった 233 00:11:31,057 --> 00:11:31,891 (ドリアン)そうね 234 00:11:31,957 --> 00:11:33,726 (MEGUMI)本当にレベル高かったわ 235 00:11:33,793 --> 00:11:34,794 (ドリアン)あら~ 236 00:11:34,860 --> 00:11:36,195 意外なテホンの一面が 237 00:11:36,262 --> 00:11:37,830 ちょっと もうちょっと見てみたい 238 00:11:37,897 --> 00:11:39,165 ちょっとね 分かんないね 239 00:11:39,231 --> 00:11:41,534 (MEGUMI)今の段階では まだジャッジできないところも 240 00:11:41,600 --> 00:11:44,503 イザヤは ああいうこと 言ってくれると安心すんのね 241 00:11:44,570 --> 00:11:46,639 (ホラン)そう 1回 なんか情報をくれると 242 00:11:46,706 --> 00:11:48,441 “そういうことなら 収めますんで”っていう 243 00:11:48,507 --> 00:11:51,243 (MEGUMI)あ~ そういうことね 244 00:11:51,310 --> 00:11:54,513 でも 今のあの2人の問題は すごくはっきりしたじゃないですか 245 00:11:54,580 --> 00:11:55,614 やってない 246 00:11:55,681 --> 00:11:57,016 -(徳井)うん -(MEGUMI)そう 247 00:11:57,083 --> 00:11:58,250 (ドリアン) 至っていないっていうところで 248 00:11:58,317 --> 00:11:59,719 ウィリアムも そんなに盛り上がれないし 249 00:11:59,785 --> 00:12:01,053 盛り上がれないうちに 250 00:12:01,120 --> 00:12:03,122 そんな話されても っていうことだから 251 00:12:03,189 --> 00:12:05,391 この2人 1カ月 あそこにいるの? 252 00:12:05,458 --> 00:12:06,292 そこが問題なのよ 253 00:12:06,358 --> 00:12:07,493 そしたら だってね 254 00:12:07,560 --> 00:12:10,062 営みできないっていうか まあ… わけで 255 00:12:10,129 --> 00:12:13,332 そういうことも含めて 会話させていただけると 256 00:12:13,399 --> 00:12:15,000 もしかしたら 1週間で出ていくとか 257 00:12:15,067 --> 00:12:17,470 1カ月いるとかっていうことも 話し合えるんですよ 258 00:12:17,536 --> 00:12:18,571 (テルマ)けどさ それだったらさ 259 00:12:18,637 --> 00:12:21,507 “1回 出てくんない”って感じに なんない? 260 00:12:21,574 --> 00:12:25,444 出て 試さないと 会話じゃ もう ほんとに分かんない 261 00:12:25,511 --> 00:12:26,846 想像でしかないじゃないですか 262 00:12:26,912 --> 00:12:29,515 致すために1回… 1回 致しに出るってこと? 263 00:12:29,582 --> 00:12:31,283 そう 1回… 264 00:12:32,284 --> 00:12:34,520 (ボミ)どうですか 味噌(みそ)汁は 265 00:12:34,587 --> 00:12:35,421 {\an8}砂糖 入れるんだ 266 00:12:35,488 --> 00:12:37,490 {\an8}(カズユキ) ちょっとコクが出るんですよ 267 00:12:40,926 --> 00:12:42,361 -(ウィリアム)はあ… -(ボミ)おいしいよね 268 00:12:42,428 --> 00:12:44,396 -(ウィリアム)うまっ うまっ -(カズユキ)落ち着くよね 269 00:12:44,463 --> 00:12:47,133 (イザヤ)てか 味噌汁 マジうまくなったよな カズユキ 270 00:12:47,199 --> 00:12:48,434 (カズユキ)味噌汁 もともと家で作るから 271 00:12:48,501 --> 00:12:50,436 (イザヤ)あっ ほんとに? すごい上手 272 00:12:50,503 --> 00:12:52,705 (カズユキ)もともとの味だと思う 273 00:12:52,772 --> 00:12:55,107 そんなに変わってないはず 274 00:12:55,674 --> 00:12:57,543 -(ジョウブ)いただきます -(一同)いただきます 275 00:12:57,610 --> 00:13:00,146 (ジョウブ)ありがとうございます おいしい 276 00:13:00,212 --> 00:13:01,380 (フーウェイ)これ カズユキが作った味噌汁? 277 00:13:01,447 --> 00:13:02,681 (ボミ)おいしいよね 278 00:13:02,748 --> 00:13:05,151 (フーウェイ)だよね カズユキの味噌汁の味 覚えたもん 279 00:13:05,217 --> 00:13:06,652 -(ウィリアム)うまいよね -(ボミ)うまい うまい 280 00:13:06,719 --> 00:13:08,554 -(テホン)おいしい -(イザヤ)お母さんの味的なね 281 00:13:08,621 --> 00:13:10,623 {\an8}-(カズユキ)おふくろの味ね -(ボミ)うん 282 00:13:11,290 --> 00:13:12,792 {\an8}(イザヤ)うん うまいじゃん 283 00:13:13,959 --> 00:13:15,961 (ボミ)えっ トピック 出していいですか? 284 00:13:16,028 --> 00:13:17,563 -(ジョウブ)どうぞ -(ウィリアム)出してみて 285 00:13:17,630 --> 00:13:20,933 (ボミ)みんなが思う“愛”って 何だと思います? 286 00:13:21,000 --> 00:13:22,935 -(ウィリアム)やばい -(ジョウブ)重い 287 00:13:23,002 --> 00:13:26,639 (ボミ)だから人を愛するのって… 愛って何なのか 288 00:13:26,705 --> 00:13:28,541 -(ドリアン)うわっ -(MEGUMI)何? 急に 289 00:13:28,607 --> 00:13:31,177 人類の永遠のテーマを ぶち込んできた 290 00:13:31,844 --> 00:13:33,746 見返りを求めない 291 00:13:33,813 --> 00:13:34,914 (ボミ)うん 292 00:13:34,980 --> 00:13:37,383 (リュウキ) きれいな景色を見た時に 293 00:13:38,083 --> 00:13:40,519 {\an8}写真を撮って 送りたくなるみたいな 294 00:13:40,586 --> 00:13:42,388 -(イザヤ)かわいい -(ボミ)かわいい 295 00:13:42,454 --> 00:13:43,455 (笑い声) 296 00:13:43,522 --> 00:13:44,990 -(ジョウブ)よかった 今の -(リュウキ)よかった? 297 00:13:45,758 --> 00:13:47,259 テホンさん 何か… 298 00:13:48,194 --> 00:13:52,364 許せる プラス 我慢できる力 299 00:13:52,431 --> 00:13:54,233 愛がなかったら 300 00:13:54,300 --> 00:13:57,136 うそつかれたら もうバイバイなんだけど 301 00:13:57,870 --> 00:13:59,371 愛があるからこそ 302 00:13:59,438 --> 00:14:03,342 もう1回 信じてあげたいとか思うし 303 00:14:04,910 --> 00:14:07,346 抽象的に言ってもいいの? それって 304 00:14:07,413 --> 00:14:08,781 (口々に)うん 305 00:14:08,848 --> 00:14:11,450 “愛って何?”って考えた時に 何か 306 00:14:11,517 --> 00:14:14,820 個別的な物語のメタファーだなって 思っちゃう 307 00:14:15,487 --> 00:14:17,823 っていうのは何か… 308 00:14:17,890 --> 00:14:19,291 (笑い声) 309 00:14:19,358 --> 00:14:20,526 (ウィリアム)何て言った? 310 00:14:20,593 --> 00:14:23,262 個別的な物語のメタファーだなって 思っちゃう 311 00:14:23,329 --> 00:14:24,597 -(イザヤ)メタファー 比喩? -(ボミ)メタファー 比喩 312 00:14:24,663 --> 00:14:27,266 (フーウェイ)個別的な物語を 比喩として表している 313 00:14:27,333 --> 00:14:30,903 その言葉によって表される その実態 314 00:14:30,970 --> 00:14:33,906 なんか 愛っていうものによって 正当化されるものって 315 00:14:33,973 --> 00:14:35,474 世界中あちこちにあって 316 00:14:35,541 --> 00:14:38,844 でも愛っていう言葉に対して 誰も批判できないっていうのは 317 00:14:38,911 --> 00:14:41,146 それぞれの中に その愛があって 318 00:14:41,213 --> 00:14:44,450 それは日常生活であったり 母からの愛でもあったり 319 00:14:44,516 --> 00:14:48,020 あるいは今まで育った 自分自身に対してもそうだし 320 00:14:48,087 --> 00:14:49,388 でも その中で 321 00:14:49,455 --> 00:14:51,657 愛と愛がぶつかり合うことで 争いが起きてる 322 00:14:51,724 --> 00:14:55,761 だから 自分がうれしい悲しいって 思うもののすべての中に 323 00:14:55,828 --> 00:14:58,163 愛が含まれているっていうふうに 僕は感じる 324 00:14:58,731 --> 00:15:01,200 言ってることが あんま 分かんなかったかもしれないけど 325 00:15:01,267 --> 00:15:04,336 でも 僕の感覚としては そういうふうに感じる 326 00:15:16,949 --> 00:15:18,450 (ウィリアム)難しい… 327 00:15:18,517 --> 00:15:20,286 (笑い声) 328 00:15:20,352 --> 00:15:22,288 (ホラン)みんな思ってたよ みんな思ってた 329 00:15:22,354 --> 00:15:24,590 でも すべてに愛があるっていう そうそう 330 00:15:24,657 --> 00:15:26,158 すべてに愛がある 331 00:15:26,225 --> 00:15:29,428 (鳥のさえずり) (通知音) 332 00:15:48,147 --> 00:15:49,348 フフッ 333 00:15:49,415 --> 00:15:51,450 (ボミ)また よろしくお願いします 334 00:15:49,415 --> 00:15:51,450 {\an8}(笑い声) 335 00:15:51,517 --> 00:15:53,519 -(MEGUMI)うれしそう -(ドリアン)いい顔 336 00:15:51,517 --> 00:15:53,519 {\an8}(拍手) 337 00:15:53,519 --> 00:15:53,585 {\an8}(拍手) 338 00:15:53,585 --> 00:15:54,420 {\an8}(拍手) 339 00:15:53,585 --> 00:15:54,420 (ホラン)確かに あんま表情ね 340 00:15:54,420 --> 00:15:54,987 (ホラン)確かに あんま表情ね 341 00:15:55,054 --> 00:15:57,156 -(MEGUMI)最初なかったよね -(ホラン)うん 342 00:16:00,426 --> 00:16:01,994 (徳井)すんごい道 行くなあ 343 00:16:02,061 --> 00:16:04,396 -(ホラン)すご~ -(テルマ)きれい 344 00:16:09,268 --> 00:16:11,036 (ボミ)やばっ スキー場 初めて 345 00:16:11,103 --> 00:16:12,538 (フーウェイ)やった~ 346 00:16:18,477 --> 00:16:20,646 -(フーウェイ)はいはい -(ボミ)はいはい 347 00:16:21,547 --> 00:16:22,781 ありがとう 348 00:16:28,587 --> 00:16:30,322 (フーウェイ)あとで滑る? 349 00:16:30,389 --> 00:16:31,724 -(ボミ)えっ? -(フーウェイ)滑りたい? 350 00:16:31,790 --> 00:16:34,727 いや 滑りたくない 滑りたいでしょ? 351 00:16:34,793 --> 00:16:35,928 (フーウェイ)エヘヘヘ 352 00:16:35,995 --> 00:16:38,564 “エヘヘヘ”って… 笑い方 353 00:16:38,630 --> 00:16:40,199 -(フーウェイ)ちょっと -(ボミ)滑りたいんでしょ? 354 00:16:40,265 --> 00:16:41,567 -(フーウェイ)うん -(ボミ)うん 355 00:16:41,633 --> 00:16:43,869 (フーウェイ)ジュースとかも チョコレートミルクとかもあります 356 00:16:43,936 --> 00:16:45,804 -(客)あっ チョコレートミルク -(男の子)俺 チョコレートミルク 357 00:16:45,871 --> 00:16:46,872 (フーウェイ)チョコレートミルク 358 00:16:46,939 --> 00:16:48,841 -(客)チョコレートミルクの人? -(男の子)はい 359 00:16:48,907 --> 00:16:51,210 (客)俺はカフェラテのS 360 00:16:51,276 --> 00:16:52,778 (フーウェイ)カフェラテ 作るね 361 00:16:52,845 --> 00:16:54,179 (ボミ)カフェラテ 作って 362 00:16:54,246 --> 00:16:55,481 -(フーウェイ)カフェラテ 作る? -(ボミ)うん 363 00:16:55,547 --> 00:16:57,449 -(フーウェイ)オーケー -(ボミ)ミルク たくわ 364 00:17:02,621 --> 00:17:04,456 フフッ でかいからさ 365 00:17:04,523 --> 00:17:05,691 ごめん でかくてごめん 366 00:17:05,758 --> 00:17:07,259 {\an8}(フーウェイ) でかくてごめん 367 00:17:05,758 --> 00:17:07,259 いいよ 全然いい 全然いい 全然いい 368 00:17:07,259 --> 00:17:07,326 いいよ 全然いい 全然いい 全然いい 369 00:17:07,326 --> 00:17:08,193 いいよ 全然いい 全然いい 全然いい 370 00:17:07,326 --> 00:17:08,193 {\an8}ごめんなさい 371 00:17:08,260 --> 00:17:09,862 違う 何も… 何も言ってないじゃん 372 00:17:09,928 --> 00:17:11,530 -(フーウェイ)ごめん でかくて -(ボミ)なんでやねん 373 00:17:11,597 --> 00:17:14,366 (MEGUMI)距離が やっぱ ちょっと近くなってますね 374 00:17:14,433 --> 00:17:15,734 (フーウェイ)すみません お待たせしました 375 00:17:15,801 --> 00:17:17,536 -(フーウェイ)はい どうぞ -(男の子)ありがとうございます 376 00:17:17,603 --> 00:17:19,505 (フーウェイ) 熱いので気をつけてください 377 00:17:19,571 --> 00:17:21,140 -(客)“ありがと”して -(男の子)ありがとう 378 00:17:21,707 --> 00:17:23,108 (フーウェイ) 結構いい感じじゃない? 今日 379 00:17:23,175 --> 00:17:24,543 -(ボミ)えっ いい感じだね -(フーウェイ)ねっ 380 00:17:24,610 --> 00:17:25,878 (ボミ)よかった 381 00:17:28,580 --> 00:17:30,049 で スキーは行きたくない? 382 00:17:30,115 --> 00:17:31,316 滑りたいでしょ? 383 00:17:31,383 --> 00:17:33,185 -(フーウェイ)どっちでもいいよ -(ボミ)行きたいんでしょ? 384 00:17:33,252 --> 00:17:35,921 -(フーウェイ)いや 別に… -(ボミ)いいよ スキーなら滑るよ 385 00:17:36,488 --> 00:17:37,990 スキー 滑れないかも 386 00:17:38,057 --> 00:17:40,659 あれでしょ スノボでしょ スノボしたいんじゃないの? 387 00:17:40,726 --> 00:17:42,995 したいかも 別にどっちでもいい 388 00:17:43,062 --> 00:17:44,263 ほら したいじゃん! 389 00:17:44,329 --> 00:17:47,232 今 言ったじゃん “したい”って したいんでしょ 390 00:17:47,299 --> 00:17:48,300 したくないんでしょ? 391 00:17:48,367 --> 00:17:49,935 俺は どっちでもいい 392 00:17:50,002 --> 00:17:52,604 どっちだよ したくないって言ったじゃん 393 00:17:52,671 --> 00:17:55,374 まあ… “どっちでもいい”の したくないほう 1回 394 00:17:55,441 --> 00:17:57,009 僕は“どっちでもいい”の したいほう 395 00:17:57,076 --> 00:17:58,410 知ってる それは知ってる 396 00:17:58,477 --> 00:17:59,945 滑ってるフーを撮ってあげる 俺が 397 00:18:00,012 --> 00:18:01,113 (フーウェイ)いい 撮れないでしょ? 398 00:18:01,180 --> 00:18:03,515 “おかえり〜”って してあげるから行ってきなよ 399 00:18:04,183 --> 00:18:05,551 一緒に滑りたいの? 400 00:18:05,617 --> 00:18:07,019 -(フーウェイ)いや 別に -(ボミ)そういうわけじゃない? 401 00:18:07,086 --> 00:18:08,587 (フーウェイ)どっちでも 402 00:18:09,955 --> 00:18:10,756 {\an8}(スタジオの笑い声) 403 00:18:10,756 --> 00:18:11,957 {\an8}(スタジオの笑い声) 404 00:18:10,756 --> 00:18:11,957 {\an8}-(徳井)何やねん -(MEGUMI)も~かわいいんだから 405 00:18:11,957 --> 00:18:12,891 {\an8}-(徳井)何やねん -(MEGUMI)も~かわいいんだから 406 00:18:12,958 --> 00:18:15,094 {\an8}(ドリアン)何? 今の… あっ 1万 超えた! 407 00:18:15,160 --> 00:18:16,895 {\an8}(MEGUMI)売るは売るか 1万円台 初めてじゃない? 408 00:18:16,962 --> 00:18:19,064 {\an8}-(ドリアン)ねえ -(ホラン)うん すばらしい 409 00:18:19,131 --> 00:18:20,566 (イザヤ)結構 筋肉 出てきたんじゃない? 410 00:18:20,632 --> 00:18:21,667 なんか そんな感じする だって腹筋 出てるよ 411 00:18:20,632 --> 00:18:21,667 {\an8}(ジョウブ)うそ 412 00:18:21,667 --> 00:18:21,733 なんか そんな感じする だって腹筋 出てるよ 413 00:18:21,733 --> 00:18:23,068 なんか そんな感じする だって腹筋 出てるよ 414 00:18:21,733 --> 00:18:23,068 {\an8}この辺 大きくなってる? 415 00:18:23,135 --> 00:18:24,937 -(ジョウブ)痩せたんやと思う -(イザヤ)あっ 痩せたんだ 416 00:18:25,003 --> 00:18:26,371 (ジョウブ)うん ここ来て ここが 417 00:18:26,438 --> 00:18:28,574 -(ウィリアム)俺は? -(イザヤ)わがままボディー 418 00:18:28,640 --> 00:18:30,375 (ジョウブ)なんか でもな まあまあまあ… 419 00:18:30,442 --> 00:18:31,677 (イザヤ)まあまあ… 420 00:18:31,743 --> 00:18:33,178 (ジョウブ)いいと思う 421 00:18:33,245 --> 00:18:36,148 -(イザヤ)で どうだったの? -(ウィリアム)聞きたい 422 00:18:36,215 --> 00:18:38,083 -(ジョウブ)トラックの話やろ? -(イザヤ)うん そうだよ 423 00:18:38,150 --> 00:18:39,885 一番 盛り上がんなかった 424 00:18:39,952 --> 00:18:41,653 -(イザヤ)え~! -(ジョウブ)マジ 425 00:18:41,720 --> 00:18:44,690 ちょっとでも この人と 行きたいって気持ちがあったら 426 00:18:44,756 --> 00:18:47,259 ああいう態度にならないんじゃ ないかなって思う 427 00:18:47,326 --> 00:18:48,760 でも 疲れてるのあると思う 428 00:18:48,827 --> 00:18:50,896 (ジョウブ) “めっちゃ疲れてて眠たかった” 429 00:18:50,963 --> 00:18:53,832 “俺が死ぬほどタイプじゃ なかった”かの もうどれか 430 00:18:53,899 --> 00:18:56,502 死ぬほどタイプじゃない… 死ぬほどは きつい 431 00:18:56,568 --> 00:18:59,404 (ジョウブ)だから もう そうだったのかと思ってるよ 432 00:18:59,471 --> 00:19:00,939 (イザヤ)もう1回 行きたいと思う? 433 00:19:01,006 --> 00:19:03,041 ううん あっちが 選んでくれたら行くけど 434 00:19:03,108 --> 00:19:04,243 自分からは もう選ばないかも 435 00:19:04,309 --> 00:19:05,144 (イザヤ)え… マジで? 436 00:19:05,210 --> 00:19:07,746 いや あれは ちょっときついな もう1回 選べない 437 00:19:07,813 --> 00:19:08,747 (イザヤ)ああ… 438 00:19:08,814 --> 00:19:11,817 でもさ たぶん 奥手でシャイじゃん 439 00:19:11,884 --> 00:19:13,585 だからまだ 心 開けてなかった 可能性は 全然ある 440 00:19:13,652 --> 00:19:15,154 まあ あるかもね 441 00:19:15,220 --> 00:19:17,723 結構さ 難しい性格じゃない? 442 00:19:17,789 --> 00:19:20,325 なんか冷めてるよね 結構 こう… 443 00:19:20,392 --> 00:19:22,561 ツッコめば なんか面白みが出てきたかも 444 00:19:22,628 --> 00:19:25,497 スンとしてるとこも 結構あるよね “そんなの知らない”とか なんか 445 00:19:25,564 --> 00:19:27,065 (イザヤ)そうそう そうそう 446 00:19:27,132 --> 00:19:29,701 でも たぶん みんなにそうだと思う あの感じ 447 00:19:29,768 --> 00:19:30,769 そんな気はするよね 448 00:19:30,836 --> 00:19:32,237 なんか 使い分けてはいないと思う 449 00:19:32,304 --> 00:19:33,839 (イザヤ)確かに 確かに 450 00:19:33,906 --> 00:19:35,240 もう1回 いってみよう 451 00:19:35,307 --> 00:19:36,642 いや でも… だと思う 452 00:19:36,708 --> 00:19:39,745 それ以外に ちょっと 惹(ひ)かれる人が 今いないから 453 00:19:39,811 --> 00:19:41,647 せっかくなら恋愛したいし 454 00:19:41,713 --> 00:19:43,415 (ウィリアム)でも もう あと1カ月もないやん 455 00:19:43,482 --> 00:19:44,816 {\an8}(イザヤ)そうだよ 456 00:19:43,482 --> 00:19:44,816 (ジョウブ)マジ それ びっくり やばい 457 00:19:44,816 --> 00:19:45,651 (ジョウブ)マジ それ びっくり やばい 458 00:19:45,717 --> 00:19:47,052 (イザヤ)いこう 459 00:19:49,855 --> 00:19:52,457 -(MEGUMI)結局 やったんかい -(徳井)結局 滑るんかい 460 00:19:53,158 --> 00:19:54,459 (ボミ)おっとっと 461 00:19:54,526 --> 00:19:56,261 (フーウェイ)大丈夫? 大丈夫? 462 00:19:59,331 --> 00:20:00,699 (フーウェイ)いける? 463 00:20:00,766 --> 00:20:01,800 (ボミ)怖い 464 00:20:04,770 --> 00:20:05,604 (MEGUMI)物理的に 465 00:20:05,671 --> 00:20:07,105 手つながなきゃ いけなくなっちゃうからね 466 00:20:07,172 --> 00:20:08,807 -(徳井)確かに -(MEGUMI)それがいいよね 467 00:20:08,874 --> 00:20:11,376 (フーウェイ)踏み込んで そう 468 00:20:11,443 --> 00:20:13,612 -(ボミ)いけた? -(フーウェイ)うん いけた はい 469 00:20:13,679 --> 00:20:15,480 (フーウェイ)いける? 470 00:20:15,547 --> 00:20:17,883 -(ボミ)頑張る -(フーウェイ)うん 471 00:20:19,151 --> 00:20:21,119 (フーウェイ) もっと内側に力 入れて 472 00:20:21,186 --> 00:20:23,622 内側に力 入れて そうそう そうそう 473 00:20:23,689 --> 00:20:25,991 止まって 止まって そうそう そうそう 474 00:20:28,827 --> 00:20:30,429 お~ いいじゃん 475 00:20:30,495 --> 00:20:31,863 (ボミ)ここ 怖くない? 476 00:20:32,965 --> 00:20:34,967 -(ボミ)いいよ 行って -(フーウェイ)先 行ってよ 477 00:20:35,033 --> 00:20:37,703 -(ボミ)怖い 先 行っていいよ -(フーウェイ)先 行って 478 00:20:37,769 --> 00:20:40,272 もう行きます はい 行きます 行きます もう 479 00:20:46,678 --> 00:20:47,679 (ボミ)うう… 480 00:20:47,746 --> 00:20:49,715 -(ホラン)危ない 危ない -(テルマ)速い 速い! 481 00:20:49,781 --> 00:20:51,216 -(ホラン)すごいスピード出てた -(MEGUMI)ヤンチャだ 482 00:20:51,283 --> 00:20:52,818 (徳井)自分では どうすることもできない— 483 00:20:52,884 --> 00:20:53,819 スピードまでいってもうたな 484 00:20:53,885 --> 00:20:55,053 (ボミ)やばい 485 00:20:55,854 --> 00:20:57,389 (フーウェイ)大丈夫? 486 00:20:58,824 --> 00:21:00,259 -(ボミ)ハァ… -(フーウェイ)大丈夫? 487 00:21:00,325 --> 00:21:02,227 (ボミ)大丈夫じゃないかも 488 00:21:04,129 --> 00:21:06,131 -(ボミ)ハァ… -(フーウェイ)見て きれい 489 00:21:06,198 --> 00:21:07,032 {\an8}(スタジオの笑い声) 490 00:21:07,032 --> 00:21:07,466 {\an8}(スタジオの笑い声) 491 00:21:07,032 --> 00:21:07,466 (徳井)いやいや… 492 00:21:07,466 --> 00:21:08,267 (徳井)いやいや… 493 00:21:08,333 --> 00:21:10,002 (テルマ)あっ きれい きれい 494 00:21:10,502 --> 00:21:13,038 -(ボミ)ここで話す? -(フーウェイ)うん 495 00:21:13,105 --> 00:21:15,107 (ボミ)はあ… 496 00:21:16,074 --> 00:21:17,743 きれいだな 497 00:21:19,177 --> 00:21:20,746 もう1カ月 経ったんだ 498 00:21:20,812 --> 00:21:22,180 (フーウェイ)うん 499 00:21:22,247 --> 00:21:23,448 早かった? 500 00:21:23,515 --> 00:21:25,917 早かった 早かったくない? 501 00:21:25,984 --> 00:21:28,687 早かったような 長かったような 502 00:21:28,754 --> 00:21:30,088 いろいろあった 503 00:21:30,656 --> 00:21:32,891 (ボミ)最初は なんか 来た時 504 00:21:33,492 --> 00:21:36,161 “来て正解だったかな?”と 思ったけど… 505 00:21:39,865 --> 00:21:42,367 今は“来てよかったな”と思ってる 506 00:21:42,434 --> 00:21:43,602 本当? 507 00:21:43,669 --> 00:21:47,506 うん いろいろ考え方 変わった 508 00:21:49,341 --> 00:21:51,343 ほんとに あと1カ月だね 509 00:21:51,410 --> 00:21:52,244 (フーウェイ)うん 510 00:21:52,311 --> 00:21:54,646 何かしたいことある? 1カ月 511 00:21:54,713 --> 00:21:56,415 (フーウェイ)うーん… 512 00:21:56,481 --> 00:21:58,517 したいこと… 513 00:22:00,719 --> 00:22:03,722 なんか 自分の知らない自分に 出会ったりしたいみたいな 514 00:22:04,222 --> 00:22:06,058 (ボミ)まだ出会ってない? 515 00:22:06,124 --> 00:22:10,962 分かんないけど でも ここに来た時よりは出会えてるかも 516 00:22:11,029 --> 00:22:13,198 (ボミ)なんか でも変わった フーウェイ 517 00:22:13,899 --> 00:22:15,400 ほんと ここ最近 518 00:22:15,467 --> 00:22:17,469 -(フーウェイ)そうなの? -(ボミ)うん 519 00:22:20,505 --> 00:22:21,807 (ボミ)行くか そろそろ 520 00:22:21,873 --> 00:22:23,108 行く? 521 00:22:29,281 --> 00:22:30,449 (カメラのシャッター音) 522 00:22:30,515 --> 00:22:32,684 -(フーウェイ)楽しかった -(ボミ)楽しかった 523 00:22:32,751 --> 00:22:33,652 (笑い声) 524 00:22:33,719 --> 00:22:34,853 (フーウェイ)絶対うそだ 525 00:22:34,920 --> 00:22:36,722 (笑い声) 526 00:22:36,788 --> 00:22:39,124 (MEGUMI)フーウェイとボミは なんか安心しますね 見てるとね 527 00:22:39,191 --> 00:22:40,492 ほっこり 528 00:22:40,559 --> 00:22:42,327 売り上げも1万円 たたき出すし 529 00:22:42,394 --> 00:22:43,662 (テルマ)びっくりした 530 00:22:43,729 --> 00:22:45,764 やっぱ 空気感が 売り上げにつながんのかな 531 00:22:45,831 --> 00:22:47,399 やっぱり お店ってね 532 00:22:47,466 --> 00:22:50,135 テホンとジョウブの時は 空気感が悪かったから 533 00:22:50,202 --> 00:22:51,870 だから 機械も 壊れちゃったのかもしれない 534 00:22:51,937 --> 00:22:53,105 (徳井)確かにね 535 00:22:53,171 --> 00:22:56,108 電気ってね 人間の波動の影響を受けるからね 536 00:22:56,174 --> 00:22:57,743 -(ホラン)あるある -(MEGUMI)そして… 537 00:22:57,809 --> 00:22:58,810 愛の話 538 00:22:58,877 --> 00:23:00,579 -(徳井)メタファーの件ね -(ドリアン)メタファーですよ 539 00:23:00,645 --> 00:23:02,748 “メタファーって何?”って なった時に 540 00:23:02,814 --> 00:23:03,782 ボミが“比喩”って 言ってあげるのとかが 541 00:23:03,782 --> 00:23:05,784 ボミが“比喩”って 言ってあげるのとかが 542 00:23:03,782 --> 00:23:05,784 {\an8}(ドリアン)うん 言ってた 言ってた 543 00:23:05,851 --> 00:23:08,720 “この人 僕の言ってること 分かってくれるんだ”っていう 544 00:23:08,787 --> 00:23:10,722 みんなが分かんないって なってる中で 545 00:23:10,789 --> 00:23:13,458 あれ いいパスだったな さすがボミって感じ 546 00:23:13,525 --> 00:23:15,694 ただもう 全員 食欲がなくなったけどね 547 00:23:15,761 --> 00:23:18,263 シーン… “難しい”って 548 00:23:18,330 --> 00:23:20,499 あんなうまそうなショウガ焼き あんのに 549 00:23:20,565 --> 00:23:21,933 (MEGUMI)哲学的な人なんだね 550 00:23:22,000 --> 00:23:23,535 (ドリアン)やっぱ 頭がいいんだと思う 本当に 551 00:23:23,602 --> 00:23:25,203 (MEGUMI)めちゃめちゃ頭がいい 552 00:23:25,270 --> 00:23:26,872 逆に この恋愛だったり 553 00:23:26,938 --> 00:23:30,609 我を忘れて没頭するみたいなの 苦手だろうなって 頭がいいゆえに 554 00:23:30,675 --> 00:23:35,514 確かに なんか 恋愛してる時の会話って 555 00:23:35,580 --> 00:23:39,551 “プリン作った 食べよう”みたいな ちょっと淡々としてるけど 556 00:23:39,618 --> 00:23:42,721 何かロジカルなことを語ると めちゃくちゃ早口っていうか 557 00:23:42,788 --> 00:23:43,622 (ドリアン)そうそう 558 00:23:43,688 --> 00:23:46,057 “こういうことで こういうことで こうです”みたいな なんか 559 00:23:46,124 --> 00:23:48,427 そういう感じだよね 560 00:23:48,493 --> 00:23:52,764 面白いね 恋愛と ちょっとまた… 脳の使い方が違うっていうか 561 00:23:52,831 --> 00:23:53,832 (MEGUMI)まさに 562 00:23:53,899 --> 00:23:56,935 “この温かい感情は何だ?”っていう 563 00:23:57,436 --> 00:23:59,471 “何のメタファーだ?”とか言うて 564 00:23:59,538 --> 00:24:02,007 じゃあ それに 出会ってほしいよね もっと 565 00:24:02,507 --> 00:24:05,644 (鳥のさえずり) 566 00:24:07,479 --> 00:24:08,580 (ボミ)おはよう 567 00:24:08,647 --> 00:24:10,182 (イザヤ)ちょっと俺からさ 568 00:24:10,248 --> 00:24:11,783 -(ジョウブ)えっ? うん -(カズユキ)ん? 569 00:24:11,850 --> 00:24:13,852 みんなに ちょっと 相談したいことがあるんだけど 570 00:24:13,919 --> 00:24:15,720 -(ボミ)びっくりした -(イザヤ)いいでしょうか 571 00:24:15,787 --> 00:24:16,855 (ボミ)どうぞ どうぞ 572 00:24:16,922 --> 00:24:19,925 ウィリアムと グリーンルームを 実際に出たあとの… 573 00:24:19,991 --> 00:24:23,195 まあ イメージみたいなところを もっと 574 00:24:23,261 --> 00:24:26,665 お互い深く確認したいなと 思っていて 575 00:24:27,933 --> 00:24:30,635 よろしければ 2人で ちょっと 576 00:24:30,702 --> 00:24:34,339 お出かけする機会を頂ければなと 思ってるんだけど 577 00:24:34,406 --> 00:24:35,407 (カズユキ)もちろん 578 00:24:35,474 --> 00:24:37,943 (ボミ)全然いいですよ 当たり前に 579 00:24:38,009 --> 00:24:39,544 ごはん 家で食べるの? 580 00:24:39,611 --> 00:24:41,680 あっ 今日はお泊まりになる 581 00:24:41,746 --> 00:24:43,682 -(ジョウブ)あっ! -(カズユキ)そういうこと? 582 00:24:43,748 --> 00:24:45,016 (ジョウブ)ちょっと それは… 583 00:24:45,083 --> 00:24:47,819 (笑い声) 584 00:24:47,886 --> 00:24:49,321 ついていってもいいです? 585 00:24:49,387 --> 00:24:50,288 (笑い声) 586 00:24:50,355 --> 00:24:52,891 (カズユキ)邪魔! 邪魔やわ~ 587 00:24:52,958 --> 00:24:54,025 いってきます 588 00:24:54,092 --> 00:24:57,262 (ジョウブ)もう行ってくんの? いってらっしゃい 楽しんで 589 00:24:57,329 --> 00:24:59,164 いってらっしゃい 590 00:24:59,865 --> 00:25:00,966 でも いいんじゃない? いいんじゃない? 591 00:24:59,865 --> 00:25:00,966 {\an8}(ドリアン)あっ でも いいんじゃない? 592 00:25:00,966 --> 00:25:01,032 でも いいんじゃない? いいんじゃない? 593 00:25:01,032 --> 00:25:02,167 でも いいんじゃない? いいんじゃない? 594 00:25:01,032 --> 00:25:02,167 {\an8}1泊 1泊 595 00:25:02,234 --> 00:25:03,068 (テルマ)いい いい 596 00:25:03,134 --> 00:25:04,769 気分 変えて行ってきなよ 597 00:25:04,836 --> 00:25:06,638 (ボミ)じゃあ俺 真ん中 行こう 詰めよ 598 00:25:06,705 --> 00:25:08,607 (カズユキ)詰めよ ちょっと寂しい 599 00:25:09,541 --> 00:25:11,042 (フーウェイ)重要な話… 600 00:25:11,109 --> 00:25:12,844 結婚しよう的な? 601 00:25:12,911 --> 00:25:15,113 {\an8}(通知音) 602 00:25:12,911 --> 00:25:15,113 えっ 待って 早すぎない? 603 00:25:15,680 --> 00:25:17,349 (フーウェイ)読みまーす 604 00:25:22,020 --> 00:25:23,121 {\an8}お~ 605 00:25:23,188 --> 00:25:24,422 {\an8}(笑い声) 606 00:25:30,161 --> 00:25:31,663 {\an8}(ドリアン)おっ いけ! いいよ いいじゃん 607 00:25:31,730 --> 00:25:32,831 {\an8}-(テホン)もう 手 挙げるんだ -(ボミ)すごい 608 00:25:32,898 --> 00:25:33,899 {\an8}(ドリアン)そうよ 609 00:25:33,965 --> 00:25:35,867 {\an8}-(カズユキ)そろそろね -(ボミ)行きたいか 610 00:25:35,934 --> 00:25:37,536 -(ジョウブ)そうかなと思ってた -(カズユキ)そろそろ 611 00:25:37,602 --> 00:25:38,436 (MEGUMI)偉い 偉い 612 00:25:38,503 --> 00:25:40,639 あれ? みんな 大丈夫? ハハハハッ 613 00:25:40,705 --> 00:25:44,809 いや カズユキが挙げたら もう挙げんのやめようと思ってた 614 00:25:44,876 --> 00:25:48,580 そう? じゃあ 今日は 俺が行かせてもらいます 615 00:25:49,147 --> 00:25:50,315 {\an8}(ボミ) いってらっしゃい 616 00:25:49,147 --> 00:25:50,315 あざす ありがとうございます 617 00:25:50,315 --> 00:25:51,349 あざす ありがとうございます 618 00:25:51,416 --> 00:25:52,851 -(ボミ)うん -(カズユキ)よし 619 00:25:52,918 --> 00:25:54,386 -(MEGUMI)誰と行きましょう -(徳井)誰を選ぶんや 620 00:25:54,452 --> 00:25:55,687 (ホラン)ねえ どういうあれで選ぶんだろう 621 00:25:55,687 --> 00:25:57,055 (ホラン)ねえ どういうあれで選ぶんだろう 622 00:25:55,687 --> 00:25:57,055 {\an8}(カズユキが 息を吐く音) 623 00:26:08,233 --> 00:26:10,001 (カズユキ)フフッ もう1回 624 00:26:10,068 --> 00:26:11,069 -(ジョウブ)もう1回 行こう -(カズユキ)行きましょう 625 00:26:11,136 --> 00:26:12,270 -(ジョウブ)はい -(カズユキ)よろしく 626 00:26:12,337 --> 00:26:13,872 (ジョウブ)お願いします 627 00:26:13,939 --> 00:26:15,941 {\an8}(拍手) 628 00:26:13,939 --> 00:26:15,941 -(ボミ)いってらっしゃい -(カズユキ)いってきます 629 00:26:15,941 --> 00:26:16,441 {\an8}(拍手) 630 00:26:22,447 --> 00:26:24,683 (ジョウブ)久しぶりじゃない? 2人で行くの 631 00:26:24,749 --> 00:26:26,651 いつぶり これ? 何週… 632 00:26:26,718 --> 00:26:29,387 {\an8}(カズユキ)3週… 3週間ぶりぐらいかな 633 00:26:26,718 --> 00:26:29,387 結構ぶりじゃない? 634 00:26:30,655 --> 00:26:32,157 懐かしの 635 00:26:50,408 --> 00:26:53,411 (犬のほえ声) 636 00:26:53,478 --> 00:26:55,113 あっ! ボーダーや 637 00:26:56,014 --> 00:26:57,616 ボーダーコリー 638 00:26:58,149 --> 00:26:59,718 (笑い声) 639 00:27:00,318 --> 00:27:01,553 -(カズユキ)こんにちは -(女性)こんにちは 640 00:27:01,620 --> 00:27:03,021 -(カズユキ)ボーダーですよね -(女性)ボーダーです 641 00:27:03,088 --> 00:27:04,089 (カズユキ)え~ ボーダー飼ってて… 642 00:27:04,155 --> 00:27:06,191 なんか気になっちゃってね 643 00:27:06,257 --> 00:27:07,759 (カズユキ)かわいい 644 00:27:08,259 --> 00:27:11,563 (ジョウブ)えっ かわいい いくつですか? 645 00:27:11,630 --> 00:27:13,999 -(女性)もう8歳なんですよ -(ジョウブ)もう8歳なんですね 646 00:27:14,065 --> 00:27:15,000 (カズユキ)フフッ 647 00:27:15,066 --> 00:27:17,035 -(ジョウブ)久々に 犬 触った -(カズユキ)そう 648 00:27:17,102 --> 00:27:20,805 去年まで飼ってて 飼ってたんです ボーダー 白と黒の 649 00:27:20,872 --> 00:27:22,841 -(女性)そうでしたか 何歳まで? -(カズユキ)はい ちょっともう… 650 00:27:22,907 --> 00:27:24,709 15歳で去年 旅立っちゃったんですけど 651 00:27:24,776 --> 00:27:26,544 (女性)すごい 幸せですね でも 15までだったら 652 00:27:26,611 --> 00:27:30,382 そう ボーダーやと だいぶ長生きしてるほうで 653 00:27:30,448 --> 00:27:33,852 そう なんで久しぶりに見て ハハハッ 654 00:27:33,918 --> 00:27:36,154 (女性)いや~ この子も長生きしてほしい 655 00:27:36,221 --> 00:27:36,888 するな? 全然 まだまだおる 656 00:27:36,888 --> 00:27:38,890 するな? 全然 まだまだおる 657 00:27:36,888 --> 00:27:38,890 {\an8}(女性)15… 15なら立派ですね 658 00:27:38,957 --> 00:27:40,692 まだまだ おるな? 659 00:27:40,759 --> 00:27:42,927 -(ジョウブ)かわいい -(女性)グルッと回ってくるんで 660 00:27:42,994 --> 00:27:45,330 -(カズユキ)はい ぜひぜひ -(ジョウブ)はーい 661 00:27:47,699 --> 00:27:49,034 (ドリアン) 思い出しちゃうね これ 662 00:27:49,100 --> 00:27:50,769 (MEGUMI)思い出した顔してた 663 00:27:55,240 --> 00:27:56,074 (女性)ありがとうございます 664 00:27:56,141 --> 00:27:57,509 (ジョウブ)ありがとうございます 665 00:27:57,575 --> 00:27:59,744 (カズユキ)お待たせしました ありがとうございます 666 00:28:01,112 --> 00:28:03,715 {\an8}-(ジョウブ)5350円です -(カズユキ)ああ 667 00:28:04,215 --> 00:28:05,750 {\an8}(ジョウブ)閉めますか 668 00:28:06,785 --> 00:28:09,688 “グリーンルーム” 669 00:28:09,754 --> 00:28:11,523 (フーウェイ)なんか今日 チェック柄 多いね 670 00:28:11,589 --> 00:28:12,757 (リュウキ)確かに 671 00:28:12,824 --> 00:28:14,459 僕もチェック柄 着てこようかな 672 00:28:14,526 --> 00:28:15,527 (ボミ)着てきなよ 673 00:28:15,593 --> 00:28:17,562 (笑い声) 674 00:28:21,933 --> 00:28:23,234 (ボミ)いいじゃん 675 00:28:23,301 --> 00:28:25,136 (フーウェイ)かわいい みんな 写真 撮ろう 676 00:28:25,203 --> 00:28:26,771 (リュウキ)早く早く… 677 00:28:26,838 --> 00:28:28,440 {\an8}(カメラの シャッター音) 678 00:28:26,838 --> 00:28:28,440 顔が必死なんよ 679 00:28:29,007 --> 00:28:30,475 -(ボミ)いい かわいい -(フーウェイ)かわいいよね 680 00:28:30,542 --> 00:28:32,577 (ボミ)みんな かわいい しかも みんなチェックって 681 00:28:32,644 --> 00:28:33,645 仲よし 682 00:28:33,712 --> 00:28:35,113 (ドリアン)トモアキ ちょっと なんか寂しそう 683 00:28:35,180 --> 00:28:36,014 (徳井)大丈夫? 684 00:28:36,081 --> 00:28:37,415 (MEGUMI)ノリきれないかな? 685 00:28:37,482 --> 00:28:39,017 (テルマ)どうしたんだろう 686 00:28:41,853 --> 00:28:44,355 -(テホン)大丈夫? -(トモアキ)うん 大丈夫 687 00:28:47,826 --> 00:28:48,827 気まずい? 688 00:28:48,893 --> 00:28:50,195 (トモアキ)うそ… ごめんなさい 689 00:28:50,261 --> 00:28:52,530 部屋 戻る ごちそうさまです 690 00:28:52,597 --> 00:28:55,366 -(ボミ)えっ なんで なんで? -(トモアキ)気まずいし ごめんね 691 00:28:55,433 --> 00:28:56,968 -(トモアキ)ごちそうさまです -(ボミ)なんで… 692 00:28:57,035 --> 00:28:59,504 -(ボミ)気ま… 違う違う -(テホン)ん? ちょっと待って 693 00:28:59,571 --> 00:29:01,139 -(ボミ)そういう意味じゃないよ -(トモアキ)えっ? 694 00:29:02,373 --> 00:29:04,909 (MEGUMI)どうしたよ 次は 695 00:29:04,976 --> 00:29:06,811 (テルマ)なじめてる感じが しないのかな 696 00:29:06,878 --> 00:29:09,380 (ドリアン)っていうことね 寂しい感じの 697 00:29:13,918 --> 00:29:16,755 (テホン)共同生活 1週間しか経ってないのに 698 00:29:16,821 --> 00:29:18,156 イヤになっちゃったのかな 699 00:29:19,090 --> 00:29:21,092 ねっ なんか心配 700 00:29:29,000 --> 00:29:31,169 -(ジョウブ)よいしょ はあ… -(カズユキ)よし 701 00:29:31,236 --> 00:29:33,705 -(カズユキ)お疲れさまでした -(ジョウブ)お疲れさまでした 702 00:29:34,506 --> 00:29:37,108 今日 あれやったやん 立候補やったやん 703 00:29:37,175 --> 00:29:38,009 (ジョウブ)うん 704 00:29:38,076 --> 00:29:42,313 (カズユキ)やっぱ まあ 相談とかできたらいいなって 705 00:29:42,380 --> 00:29:43,948 で まあ それができるのが 706 00:29:44,015 --> 00:29:46,718 一番 話しやすいのが ジョウブなんかなと思って 707 00:29:46,785 --> 00:29:48,686 指名させていただきました 708 00:29:48,753 --> 00:29:49,888 (笑い声) 709 00:29:49,954 --> 00:29:52,323 -(ジョウブ)何でも -(カズユキ)そう うん 710 00:29:52,390 --> 00:29:53,792 どういう感じですか 今 711 00:29:53,858 --> 00:29:55,493 (カズユキ)うん まあ… 712 00:29:55,560 --> 00:29:57,862 何やろ 振り返りをずっと 713 00:29:58,563 --> 00:30:00,999 元カレとの15年の 714 00:30:01,065 --> 00:30:03,968 “こんなことあったよな” みたいなんとかをさ 715 00:30:04,035 --> 00:30:05,904 振り返ったりするんよね 716 00:30:05,970 --> 00:30:08,439 なんか ときめきがなかったとか 717 00:30:08,506 --> 00:30:12,110 刺激がなかったっていうので 離れたけど 718 00:30:12,610 --> 00:30:14,579 みんなの話とか聞いてたらさ 719 00:30:14,646 --> 00:30:17,549 それが… 何やろうな 720 00:30:17,615 --> 00:30:21,186 まあ 完成形やったんかなって 思うことも ちょこちょこあるし 721 00:30:21,252 --> 00:30:25,089 あ~ 別れたけど 実は あの刺激がない あれが… 722 00:30:25,156 --> 00:30:26,157 (カズユキ)そう 723 00:30:26,224 --> 00:30:29,160 一番 幸せな最終の形やったかも しれないみたいな? 724 00:30:29,227 --> 00:30:30,495 -(カズユキ)そう -(ジョウブ)ふ~ん 725 00:30:30,562 --> 00:30:32,030 全部 乗り越えてきてるわけやん? やっぱり みんなが言う… 726 00:30:32,030 --> 00:30:34,532 全部 乗り越えてきてるわけやん? やっぱり みんなが言う… 727 00:30:32,030 --> 00:30:34,532 {\an8}(ジョウブ)そうやな 15年って すごいもんな 728 00:30:34,599 --> 00:30:36,701 そういうのを乗り越えてさ 729 00:30:36,768 --> 00:30:38,803 (ジョウブ)みんなの話 聞いてて “確かにあったな”みたいな 全部 730 00:30:38,870 --> 00:30:39,904 (カズユキ)そう 731 00:30:39,971 --> 00:30:43,074 だから まあ 残りの生活内で 732 00:30:43,141 --> 00:30:46,878 うん… そういう決心が つくかもしれんし 733 00:30:46,945 --> 00:30:48,479 (ジョウブ)うん そうやんな 734 00:30:48,546 --> 00:30:49,380 (カズユキ)うん 735 00:30:49,447 --> 00:30:52,483 じゃあ 意味は めちゃくちゃ あったんや この1カ月 736 00:30:52,550 --> 00:30:54,052 そうやね そういう意味では 737 00:30:54,118 --> 00:30:55,687 (ジョウブ) めちゃくちゃ大(おっき)きくない? 738 00:30:55,753 --> 00:30:58,623 次の恋愛するよりも 全然 大きい結論じゃない? 739 00:30:58,690 --> 00:31:00,058 (カズユキ)うん 740 00:31:11,202 --> 00:31:13,771 -(リュウキ)何かあったでしょ -(トモアキ)え… 741 00:31:14,272 --> 00:31:15,373 (リュウキ)疲れた? 742 00:31:15,440 --> 00:31:17,842 (トモアキ)うん 疲れたかな もう… もう疲れた うん 743 00:31:17,909 --> 00:31:19,244 -(リュウキ)疲れた? -(トモアキ)うん 744 00:31:19,310 --> 00:31:22,480 (トモアキ)今までは ほんとに こういう気持ちになったら 745 00:31:22,547 --> 00:31:25,416 たぶん その場から もう出てったし 746 00:31:25,984 --> 00:31:29,687 たぶん 人と関わらないっていう 選択をすることが多くて 747 00:31:29,754 --> 00:31:31,189 (リュウキ)うん 748 00:31:31,990 --> 00:31:32,991 (トモアキ)うん… 749 00:31:33,057 --> 00:31:35,927 (リュウキ)出ていくわけにも いかないしみたいな 750 00:31:35,994 --> 00:31:37,295 言っても 751 00:31:38,696 --> 00:31:42,600 で いつから? 今日 朝 普通やったやん 752 00:31:45,336 --> 00:31:47,005 シャツのくだりあったじゃん 朝の 753 00:31:47,071 --> 00:31:48,139 (リュウキ)うんうん 754 00:31:48,206 --> 00:31:51,809 (トモアキ)なんか その時に みんながワイワイしてる時に 755 00:31:51,876 --> 00:31:55,246 “なんかもう自分って ここに いないみたいだな”っていうのを 756 00:31:55,313 --> 00:31:57,248 すごい感じて 757 00:31:57,749 --> 00:31:59,417 なんか やっぱ 758 00:31:59,484 --> 00:32:02,787 こういう性格で ずっと生きてきたし 759 00:32:02,854 --> 00:32:06,124 いざ新しい環境に ぽんって入れられても 760 00:32:06,190 --> 00:32:08,593 やっぱ変われないんだなって… 761 00:32:09,360 --> 00:32:10,728 いや だから俺もさ こういうふうに 762 00:32:10,795 --> 00:32:13,064 雰囲気 悪くする人 大っ嫌いだから 763 00:32:13,131 --> 00:32:15,833 すごい申し訳ないなと 思ってました すごい 764 00:32:15,900 --> 00:32:19,237 (テホン)いや そんなことない うん 無理しないで 765 00:32:19,971 --> 00:32:22,607 自分も来た時 766 00:32:23,441 --> 00:32:26,344 すでに 出来上がってるからさ 関係が 767 00:32:26,411 --> 00:32:28,846 なんか 誰も自分のことを 考えてくれてないなって 768 00:32:28,913 --> 00:32:31,115 勝手に思っちゃった時もあったし 769 00:32:31,683 --> 00:32:34,452 なんか普通 それが そうなってるのが 770 00:32:34,953 --> 00:32:40,058 だから 1人とは思わないでって 771 00:32:40,124 --> 00:32:41,592 うん ありがとう 772 00:32:41,659 --> 00:32:44,095 (ドリアン)リュウキ すてきじゃない 773 00:32:44,162 --> 00:32:49,634 前までは 人に話さなかった トモアキだからこそ 774 00:32:49,701 --> 00:32:53,771 これも 成長できてるところじゃない? 775 00:32:54,272 --> 00:32:57,809 それだけでも ここに 来てる意味があるんじゃないかな 776 00:32:58,409 --> 00:33:00,845 なんか結構 ほんとに 自分が独りよがりなのが 777 00:33:00,912 --> 00:33:03,247 ほんとによくなくて 778 00:33:03,748 --> 00:33:07,552 (テホン)だから いい よくないの そういう考え方じゃないと思う 779 00:33:07,618 --> 00:33:10,822 全然 みんな それぞれスタイルがあるから 780 00:33:10,888 --> 00:33:12,957 全然 悪いとは思ってないし 781 00:33:13,024 --> 00:33:17,328 ぶつかり合いながら 勉強になることも多いし 782 00:33:17,829 --> 00:33:20,732 でも こういうふうに吐き出したら 783 00:33:21,265 --> 00:33:23,234 ちょっと 気持ちが楽になるとしたら 784 00:33:23,301 --> 00:33:25,903 自分 いつでも聞きます 785 00:33:25,970 --> 00:33:27,138 ありがとうございます 786 00:33:27,205 --> 00:33:30,208 -(ドリアン)あら -(徳井)さすが テホン先生! 787 00:33:40,551 --> 00:33:42,720 -(ボミ)やっほ~ -(フーウェイ)やっほ~ 788 00:33:47,458 --> 00:33:48,960 (フーウェイ)実はさ 789 00:33:49,027 --> 00:33:51,396 何? 怖っ ど… どうしたの? 790 00:33:51,462 --> 00:33:52,864 (笑い声) 791 00:33:53,498 --> 00:33:57,235 実はさ あしたからさ… 792 00:33:58,036 --> 00:33:59,804 いなくなるって? 793 00:33:59,871 --> 00:34:01,272 (笑い声) 794 00:34:01,339 --> 00:34:02,840 そんな気がした 795 00:34:03,408 --> 00:34:05,143 -(フーウェイ)そう -(ボミ)うん 796 00:34:05,777 --> 00:34:08,079 あれ? 入学式やっけ? 797 00:34:09,113 --> 00:34:10,681 予想どおり 798 00:34:10,748 --> 00:34:13,484 (ボミ)いや でも なんか 今週中なんだろうなと思った 799 00:34:13,551 --> 00:34:15,486 そうなんだ 予想してたんだ 800 00:34:15,553 --> 00:34:16,721 調べた 801 00:34:16,788 --> 00:34:18,156 (フーウェイ)あっ 調べたんだ 802 00:34:18,222 --> 00:34:19,457 (笑い声) 803 00:34:19,524 --> 00:34:21,025 (ボミ)入学式 調べた 804 00:34:21,092 --> 00:34:23,394 “あ~ そのぐらいか ふ~ん” 805 00:34:23,461 --> 00:34:24,896 調べられてたんだ 806 00:34:24,962 --> 00:34:26,330 (ボミ)それは行かなきゃね 807 00:34:26,397 --> 00:34:27,899 (フーウェイ)そうだね 808 00:34:31,069 --> 00:34:32,637 どう? 最近は 809 00:34:32,703 --> 00:34:34,705 -(フーウェイ)最近? -(ボミ)うん 810 00:34:35,973 --> 00:34:37,642 (ボミ)気持ちの変化はあった? 811 00:34:37,708 --> 00:34:38,910 あったよ 812 00:34:39,710 --> 00:34:41,245 (ボミ)どうなの? 813 00:34:41,312 --> 00:34:42,947 (フーウェイ)うん… 814 00:34:43,681 --> 00:34:45,516 なんか正直… 815 00:34:45,583 --> 00:34:47,752 -(ボミ)うん -(フーウェイ)あの… 816 00:34:48,252 --> 00:34:50,254 前 足湯 行った時にさ 817 00:34:50,321 --> 00:34:52,957 よく分からないって言ったじゃん 自分の気持ちが まだ 818 00:34:53,024 --> 00:34:54,058 そうだね 819 00:34:54,125 --> 00:34:55,293 (フーウェイ)でも なんか 820 00:34:55,359 --> 00:34:58,062 あれ言ったあとに なんか後悔してる自分がいて 821 00:34:58,129 --> 00:34:59,730 -(ボミ)おっと? -(フーウェイ)えっ? 822 00:34:59,797 --> 00:35:01,466 (笑い声) 823 00:35:01,532 --> 00:35:03,234 -(フーウェイ)えっ? -(ボミ)うん 824 00:35:03,868 --> 00:35:06,871 そう なんか “あれ?”って思って 825 00:35:06,938 --> 00:35:10,341 “後悔してるってことは… えっ?”って思っちゃって 826 00:35:10,408 --> 00:35:13,411 そっから ずっと “う~ん どうなんだろう”って思って 827 00:35:13,478 --> 00:35:15,780 “この気持ちは何だろう”って 考えてたんだけど 828 00:35:15,847 --> 00:35:17,849 (ボミ)はい 答え出ました? 829 00:35:19,217 --> 00:35:23,054 うん… なんか 自分の中で 830 00:35:23,121 --> 00:35:26,491 “好き”と言える気持ちが 少しあるのかなって 831 00:35:30,094 --> 00:35:31,729 じゃあ 好きにはなったんだ? 832 00:35:31,796 --> 00:35:33,064 (フーウェイ)うん 何? 833 00:35:33,131 --> 00:35:34,866 よかった よかった 834 00:35:34,932 --> 00:35:36,667 報告ありがとうございます 835 00:35:36,734 --> 00:35:38,569 (フーウェイ)フフフッ はい 836 00:35:39,070 --> 00:35:40,371 そっか 837 00:35:45,943 --> 00:35:48,112 好きな人に対してさ 838 00:35:48,880 --> 00:35:50,882 アピールするの苦手? 839 00:35:51,582 --> 00:35:53,251 苦手なんかな? 840 00:35:53,317 --> 00:35:56,020 (ボミ)なんか… 来てくれるのは分かるのね 841 00:35:56,087 --> 00:35:57,355 (フーウェイ)うん 842 00:35:57,421 --> 00:35:59,423 なんか もっと全然… 843 00:36:00,658 --> 00:36:04,395 “出して”って 思っちゃうかもしれない 844 00:36:04,462 --> 00:36:07,899 そしたら自分も 結構 ガンガンいく 845 00:36:07,965 --> 00:36:09,901 スキンシップが欲しいわけね 846 00:36:09,967 --> 00:36:12,170 (ボミ)スキンシップ… まあ… 847 00:36:12,236 --> 00:36:13,738 会話もそうだし 848 00:36:13,804 --> 00:36:15,339 (ボミ)うん そうね 849 00:36:15,406 --> 00:36:16,974 (ボミ)言葉のスキンシップ 850 00:36:17,041 --> 00:36:19,777 (フーウェイ) 言葉のスキンシップ? 例えば? 851 00:36:19,844 --> 00:36:21,913 (ボミ)なんか わざわざ 体で触れなくても 852 00:36:21,979 --> 00:36:23,314 言葉のスキンシップって何? 853 00:36:23,381 --> 00:36:24,615 (ボミ)知らない 今 作った 854 00:36:24,682 --> 00:36:26,684 (笑い声) 855 00:36:26,751 --> 00:36:28,219 でも ありがとう 856 00:36:28,286 --> 00:36:30,321 気持ちを伝えてくれて うれしい 857 00:36:30,388 --> 00:36:31,722 (フーウェイ)うん 858 00:36:34,292 --> 00:36:35,359 (MEGUMI)すごくない? 859 00:36:35,426 --> 00:36:38,529 やっぱ ボミ先生が ほんと おっしゃることは 860 00:36:38,596 --> 00:36:40,665 もう すばらしいですよ 861 00:36:40,731 --> 00:36:42,500 “言葉のスキンシップ”か 862 00:36:42,567 --> 00:36:44,769 あの“調べてたよ”も 言われへんよね? 普通 863 00:36:44,835 --> 00:36:48,039 あれ 絶妙やったよね あれ 結構むずいよね なんか… 864 00:36:48,105 --> 00:36:48,839 “え… 調べてたよ”とかやったら もう終わりやん 865 00:36:48,839 --> 00:36:51,075 “え… 調べてたよ”とかやったら もう終わりやん 866 00:36:48,839 --> 00:36:51,075 {\an8}(笑い声) 867 00:36:51,142 --> 00:36:53,578 (MEGUMI) サイコみがもうエグいです 868 00:36:53,644 --> 00:36:56,214 (徳井)あの絶妙なん ほんま うまかったな 869 00:36:56,280 --> 00:36:59,483 (ホラン)相手に “こうしてほしいな”みたいのを 870 00:36:59,550 --> 00:37:02,153 ものすごく こう ナチュラルな感じで伝えて 871 00:37:02,220 --> 00:37:04,956 相手を成長させるっていうのに ものすごい たけてる 872 00:37:05,022 --> 00:37:07,391 “もっと言葉にしてほしいな”って 言うと 873 00:37:07,458 --> 00:37:09,393 すごく要求してるように 感じるけど 874 00:37:09,460 --> 00:37:12,029 “言葉のスキンシップ”って言うと 向こうが考えて 875 00:37:12,096 --> 00:37:14,298 “どうすればいいのかな”って 成長してくじゃないですか 876 00:37:14,365 --> 00:37:16,033 フーウェイが 自分用にというか 877 00:37:14,365 --> 00:37:16,033 {\an8}(徳井)あっ ほんまや 878 00:37:16,033 --> 00:37:16,734 フーウェイが 自分用にというか 879 00:37:16,801 --> 00:37:17,802 (徳井)そうか 880 00:37:17,868 --> 00:37:21,239 すごい… めちゃくちゃクレバーに お互いが こう… 881 00:37:21,305 --> 00:37:22,640 いいすり合わせをできるっていう 882 00:37:22,707 --> 00:37:24,775 -(徳井)確かに -(MEGUMI)押しつけてない 883 00:37:24,842 --> 00:37:25,943 (ドリアン)そうなのよね 884 00:37:26,010 --> 00:37:28,679 だけど 確実に 変化させてるってさ 885 00:37:28,746 --> 00:37:30,881 一番いい形なんじゃない? 886 00:37:30,948 --> 00:37:32,416 フーウェイに合ってるんだな なんか 887 00:37:32,483 --> 00:37:35,486 考える楽しさを刺激するというか 888 00:37:35,553 --> 00:37:37,588 (MEGUMI)これ でも 1回いなくなるのいいですよね 889 00:37:37,655 --> 00:37:38,522 (徳井)いいですね 890 00:37:38,589 --> 00:37:40,858 ほんとに“会えない時間が 愛 育てるのさ”状態 891 00:37:40,925 --> 00:37:42,593 (MEGUMI)ほんとにそう 892 00:37:42,660 --> 00:37:44,028 まあ そんな中 ちょっとトモアキもね 893 00:37:44,028 --> 00:37:45,696 まあ そんな中 ちょっとトモアキもね 894 00:37:44,028 --> 00:37:45,696 {\an8}(ドリアン)トモアキ… 895 00:37:45,763 --> 00:37:47,832 チェックで 盛り上がりだした時に 896 00:37:47,898 --> 00:37:51,836 うまい人はスッて そこ入ってって 一緒に盛り上がれんねんけど 897 00:37:51,902 --> 00:37:55,506 なかなかね そうやりたくても できひん人 いるしな 898 00:37:55,573 --> 00:37:59,176 リュウキさんの促し方も すごくよかったなと思って 899 00:37:59,243 --> 00:38:00,311 ナチュラルに聞き出してた 900 00:38:00,378 --> 00:38:01,279 優しかった 901 00:38:01,345 --> 00:38:03,347 (MEGUMI) 言葉のチョイスとかが… 902 00:38:03,414 --> 00:38:07,485 そこに やっぱテホンさんも すごい寄り添ってね 903 00:38:07,551 --> 00:38:10,721 でも忘れらんないのは テホンのジョウブとの… 904 00:38:10,788 --> 00:38:12,957 今は “僕らのテホン” じゃないですか 905 00:38:13,024 --> 00:38:15,326 今まで見てきたテホン 906 00:38:15,393 --> 00:38:17,295 {\an8}(ドリアン)そう だから ほんとに分かんなくなっちゃった 907 00:38:17,361 --> 00:38:18,663 (ホラン)モードが はっきりしてるんですよ 908 00:38:18,729 --> 00:38:21,699 “恋モード” “友達の前モード”っていう 909 00:38:21,766 --> 00:38:23,934 すごい切り替えのスイッチが あんのかも 910 00:38:26,537 --> 00:38:28,439 (イザヤ)献立 何にしよう 911 00:38:28,506 --> 00:38:31,108 (ウィリアム)え~ 何しよっかな 記念日ってのもあるから 912 00:38:31,175 --> 00:38:32,743 あっ 待って 待って 913 00:38:33,377 --> 00:38:35,179 イチゴ食べるよ 結構 914 00:38:35,246 --> 00:38:37,381 -(ウィリアム)でも これ… -(イザヤ)待って でかい 915 00:38:37,448 --> 00:38:39,383 いや でかいのが いいわけじゃない 916 00:38:39,450 --> 00:38:41,686 そっか じゃあ 2つ買えばいいんじゃん 917 00:38:41,752 --> 00:38:42,753 いや そんな要らん 918 00:38:42,820 --> 00:38:43,854 -(イザヤ)そんな要らん? -(ウィリアム)うん 919 00:38:43,921 --> 00:38:46,123 (イザヤ)オーケー じゃあ そっちにする? 920 00:38:46,190 --> 00:38:47,191 (ウィリアム)うん 921 00:38:47,892 --> 00:38:50,795 (ウィリアム)あ~ うまそう 肉 922 00:38:50,861 --> 00:38:52,963 -(イザヤ)ステーキとか -(ウィリアム)ステーキ いい 923 00:38:53,030 --> 00:38:55,032 (イザヤ)これとかじゃない? 和牛モモブロック 924 00:38:55,733 --> 00:38:58,169 -(ウィリアム)これ うまそう -(イザヤ)うまそうだね 925 00:38:58,235 --> 00:38:59,904 -(ウィリアム)高い… -(イザヤ)うん 926 00:38:59,970 --> 00:39:01,806 (笑い声) 927 00:39:01,872 --> 00:39:03,007 これにしましょう 928 00:39:03,074 --> 00:39:04,075 (ウィリアム)まあ そうしよう 929 00:39:04,141 --> 00:39:06,977 うわっ 見て ブリもある 930 00:39:07,545 --> 00:39:08,546 これも買おうよ 931 00:39:08,612 --> 00:39:09,847 (ウィリアム)え… 要らん 932 00:39:09,914 --> 00:39:11,315 だってステーキでしょ 待って… 933 00:39:11,382 --> 00:39:12,216 (イザヤ)そうだね 934 00:39:12,283 --> 00:39:15,486 オーケー 初めてだね こうやって買い物するの 935 00:39:15,553 --> 00:39:16,721 ハハッ 936 00:39:18,989 --> 00:39:20,791 -(ウィリアム)わあ すげ~ -(イザヤ)見て 景色 937 00:39:20,858 --> 00:39:23,160 -(ウィリアム)超天気いいよ -(イザヤ)すげえ 938 00:39:23,227 --> 00:39:24,495 (イザヤ)あれ? ここ? 939 00:39:24,562 --> 00:39:26,263 (ウィリアム) これかあれだよ たぶん 940 00:39:26,330 --> 00:39:27,665 (イザヤ)あっ ほんとだ 941 00:39:28,632 --> 00:39:29,633 うわ~ 942 00:39:29,700 --> 00:39:31,802 (ウィリアム)うわ~ やばっ 見て! ハハハッ 943 00:39:31,869 --> 00:39:32,703 (イザヤ)ほんと きれい 944 00:39:32,770 --> 00:39:34,605 (ウィリアム)大自然 こんなとこに来たかったんだよ 945 00:39:34,672 --> 00:39:35,840 (イザヤ)ねっ! 946 00:39:39,443 --> 00:39:41,312 え… うわ~ すごい! 947 00:39:41,846 --> 00:39:43,047 うわあ… 948 00:39:43,114 --> 00:39:44,849 -(イザヤ)すごい -(ウィリアム)うお~ すげえ! 949 00:39:44,915 --> 00:39:47,551 (イザヤ)うわ~ あっ 薪(まき)ストーブあるよ 950 00:39:47,618 --> 00:39:48,652 (ウィリアム)うわっ いいね 951 00:39:48,719 --> 00:39:50,988 (イザヤ)今日 これでさ 暖まろうよ 952 00:39:51,055 --> 00:39:52,923 -(ウィリアム)やば! -(イザヤ)ねっ 953 00:39:53,424 --> 00:39:54,992 (イザヤ)うわ~ すごい! 954 00:39:55,659 --> 00:39:59,096 -(ウィリアム)うわあ~ 最高だね -(イザヤ)最高です 955 00:39:59,163 --> 00:40:00,664 (ウィリアム) うわっ こんな日が当たって 956 00:40:00,731 --> 00:40:02,233 うわっ やば! 957 00:40:06,003 --> 00:40:07,705 この静かな音もいい この鳥の 958 00:40:06,003 --> 00:40:07,705 {\an8}(鳥のさえずり) 959 00:40:07,705 --> 00:40:07,772 この静かな音もいい この鳥の 960 00:40:07,772 --> 00:40:08,973 この静かな音もいい この鳥の 961 00:40:07,772 --> 00:40:08,973 {\an8}(イザヤ)分かる 962 00:40:09,039 --> 00:40:11,642 めちゃくちゃ大事にしな この時間を 963 00:40:12,209 --> 00:40:13,377 (イザヤ)ねっ 964 00:40:17,648 --> 00:40:20,251 (ウィリアム)はあ~ 最高ですね 965 00:40:20,317 --> 00:40:21,385 (イザヤ)いいっすね 966 00:40:21,452 --> 00:40:24,121 -(ウィリアム)コーヒーで -(イザヤ)この景色 見てよう 967 00:40:24,188 --> 00:40:25,423 -(ウィリアム)はあ~ -(イザヤ)よいしょ 968 00:40:25,489 --> 00:40:27,158 (ウィリアム)最高 969 00:40:28,125 --> 00:40:29,927 いいね このゆったりさ 970 00:40:29,994 --> 00:40:33,297 (イザヤ)うん 何も外の騒音が聞こえないでさ 971 00:40:33,364 --> 00:40:34,365 いいよね 972 00:40:40,304 --> 00:40:41,872 (笑い声) 973 00:40:41,939 --> 00:40:42,873 (ウィリアム)足らない! 974 00:40:42,940 --> 00:40:44,675 (イザヤ)言ったじゃん 2パック買おうって 975 00:40:44,742 --> 00:40:47,211 (ウィリアム)でも俺 少ないよ 1 2 3 4 5 976 00:40:47,278 --> 00:40:49,013 1 2 3 4 5 6 7 977 00:40:49,079 --> 00:40:50,681 7やん! 7個も食ってるやん 978 00:40:49,079 --> 00:40:50,681 {\an8}(イザヤの笑い声) 979 00:40:50,748 --> 00:40:53,784 “最後の1粒いっちゃうんだ”って 思ってたら 980 00:40:53,851 --> 00:40:54,819 俺のほうが食べてた? 981 00:40:55,619 --> 00:40:56,821 (ウィリアム)めっちゃ食べてるよ 982 00:40:56,887 --> 00:40:58,956 (MEGUMI)そうそう こういう話 してほしかったの 983 00:40:59,023 --> 00:41:00,224 (テルマ)こういうのでいい 984 00:41:00,291 --> 00:41:02,159 (ウィリアム)ちょっとずつ 夕日になってきた 985 00:41:02,226 --> 00:41:03,427 (イザヤ)ねっ 986 00:41:07,431 --> 00:41:08,599 ここで夕日 見る? 987 00:41:08,666 --> 00:41:09,767 ううん あっちがいい 988 00:41:09,834 --> 00:41:10,868 あっちで? 989 00:41:10,935 --> 00:41:13,170 ちょっと近くなるまで ここで待ってさ 990 00:41:13,237 --> 00:41:14,905 夕日が出たら あっち行こっか 991 00:41:14,972 --> 00:41:16,140 (ウィリアム)いいよ 992 00:41:17,708 --> 00:41:19,443 治った? 993 00:41:19,510 --> 00:41:20,711 (イザヤ)うん だいぶ 994 00:41:20,778 --> 00:41:23,047 あんま 切ること ないんだけどね 俺ね 995 00:41:23,547 --> 00:41:26,083 あんまり料理がね 得意じゃないのかも 996 00:41:26,150 --> 00:41:27,151 (イザヤ)ハハッ 997 00:41:27,218 --> 00:41:30,821 得意だけど 大ざっぱだからね 998 00:41:30,888 --> 00:41:32,122 (ウィリアム) そう そういうとこある 999 00:41:32,189 --> 00:41:33,691 (イザヤ)ウィリアムはさ 几帳面(きちょうめん)だよね 1000 00:41:33,757 --> 00:41:35,159 めちゃくちゃ几帳面 1001 00:41:35,226 --> 00:41:37,862 めちゃくちゃ几帳面だよね そこ違うよね? うちら 1002 00:41:38,963 --> 00:41:42,466 でもいいよ 別に何でも そのままでいい 1003 00:41:49,273 --> 00:41:50,608 (ウィリアム) うわ めっちゃきれい 1004 00:41:50,674 --> 00:41:52,877 -(イザヤ)きれい? -(ウィリアム)見に行く? 1005 00:41:52,943 --> 00:41:55,312 (イザヤ)見に行こう あ~ めっちゃきれいじゃん 1006 00:41:57,715 --> 00:41:59,250 (イザヤ)うわっ すごい! 1007 00:42:02,386 --> 00:42:04,388 うわっ きれい ひょっこり出てる 1008 00:42:04,455 --> 00:42:05,589 (ウィリアム) 久しぶりに こんなの見た 1009 00:42:05,656 --> 00:42:06,557 こんな真ん丸な 1010 00:42:06,624 --> 00:42:09,293 なかなか見れないと思う こんなに きれいに 1011 00:42:09,360 --> 00:42:10,461 (イザヤ)ねっ 1012 00:42:10,528 --> 00:42:12,296 (ウィリアム)いい景色だ 1013 00:42:12,363 --> 00:42:14,198 (イザヤ)いい景色だね 1014 00:42:15,099 --> 00:42:19,703 (イザヤ)なんか 2人がさ ここで出会わなかったらさ 1015 00:42:19,770 --> 00:42:22,473 それはそれで 違う人生があったわけじゃん? 1016 00:42:23,507 --> 00:42:25,342 そう思うと なんか… 1017 00:42:26,143 --> 00:42:28,812 不思議だなって思う 出会いって 1018 00:42:29,780 --> 00:42:31,582 まあ でもここで会うのが… 1019 00:42:31,649 --> 00:42:32,650 (イザヤ)運命だった? 1020 00:42:32,716 --> 00:42:33,851 人生だったと思うよ 1021 00:42:33,918 --> 00:42:34,985 -(イザヤ)そうだね -(ウィリアム)うん 1022 00:42:35,786 --> 00:42:37,788 (ウィリアム)遠回りしても これだったんだと思う 1023 00:42:37,855 --> 00:42:39,023 (イザヤ)うん 1024 00:42:40,357 --> 00:42:42,726 あっ 月 出てきたね 1025 00:42:43,294 --> 00:42:44,862 三日月ですね 今日は 1026 00:42:44,929 --> 00:42:47,264 -(ウィリアム)三日月 -(イザヤ)うん 1027 00:42:50,134 --> 00:42:52,136 (イザヤ)結構 上出来じゃない? うちらにしては 1028 00:42:52,202 --> 00:42:53,704 -(ウィリアム)つけたい -(イザヤ)つけよう 1029 00:42:58,142 --> 00:43:00,878 (イザヤ)や~! いいんじゃないでしょうか 1030 00:43:01,478 --> 00:43:03,180 2人のお泊まりデートの記念日 1031 00:43:03,180 --> 00:43:04,181 2人のお泊まりデートの記念日 1032 00:43:03,180 --> 00:43:04,181 {\an8}(ウィリアム)記念日 1033 00:43:04,248 --> 00:43:05,482 乾杯 1034 00:43:05,549 --> 00:43:06,550 (イザヤ)ありがとう 1035 00:43:06,617 --> 00:43:07,751 ありがとう こちらこそ 1036 00:43:09,753 --> 00:43:11,922 ああ… おいしい 1037 00:43:14,758 --> 00:43:17,428 -(ウィリアム)うん! うまい -(イザヤ)うまいね 1038 00:43:18,629 --> 00:43:22,032 スペインとか行ったらさ その国の言語とかさ 1039 00:43:22,099 --> 00:43:24,268 学びたいなと思うから そういう勉強はしたい 1040 00:43:24,335 --> 00:43:25,269 (ウィリアム)うん 1041 00:43:25,336 --> 00:43:26,904 (イザヤ)スペイン語を使ってさ 1042 00:43:26,971 --> 00:43:29,506 ウィリアムの友達とかとも 話してみたいなと思うから 1043 00:43:29,573 --> 00:43:30,574 いいね 1044 00:43:30,641 --> 00:43:35,446 うん でも ちょっと 心配なのが時差 その… 1045 00:43:35,512 --> 00:43:38,382 たぶん俺 アジアのさ 時間帯で働くじゃん 1046 00:43:38,449 --> 00:43:42,386 ってなると 早く起きたりすることになるじゃん 1047 00:43:42,453 --> 00:43:46,090 でも大事なのは たぶん そこ2人で起きることやと思う 1048 00:43:46,156 --> 00:43:47,257 俺も起きるってことね 1049 00:43:47,324 --> 00:43:48,158 (イザヤ)うん 1050 00:43:48,225 --> 00:43:52,296 だって そっちが夜中で 俺が朝に起きてたら 1051 00:43:52,363 --> 00:43:57,201 全然 俺が起きる時に 寝るふうになっちゃったら 1052 00:43:57,267 --> 00:43:58,302 (イザヤ)そうだよね 1053 00:43:58,369 --> 00:44:01,005 (ウィリアム)起きる人もいるやん 普通に生活リズムいい人って 1054 00:44:01,071 --> 00:44:02,806 4時に起きて 1055 00:44:02,873 --> 00:44:05,376 いろいろやってる人も いるぐらいやから 1056 00:44:05,442 --> 00:44:06,410 ほんとに? 1057 00:44:06,477 --> 00:44:07,578 (ウィリアム)うん 1058 00:44:07,645 --> 00:44:09,313 それは うれしいかも 1059 00:44:09,380 --> 00:44:11,815 あと なんか あれしたいなと思ったのがさ 1060 00:44:11,882 --> 00:44:13,317 2人で銀行を作るやつ 1061 00:44:13,384 --> 00:44:14,418 (ウィリアム)うん 1062 00:44:14,485 --> 00:44:16,253 ちょっとファンシーなディナーに 行きますとか 1063 00:44:16,320 --> 00:44:18,222 旅行に行きますとかってなると 1064 00:44:18,288 --> 00:44:23,661 なんかそういう2人でためた 銀行のお金から出したほうが 1065 00:44:23,727 --> 00:44:25,863 なんかね お互い 気持ちいいかなと思って 1066 00:44:25,929 --> 00:44:28,499 (ウィリアム)あっ いいね やろう てか そうしたい 俺は 1067 00:44:28,565 --> 00:44:29,767 (イザヤ)俺もしたい 1068 00:44:29,833 --> 00:44:31,468 (徳井)ちょっと 暖炉 燃えすぎちゃうか 大丈夫か あれ 1069 00:44:31,535 --> 00:44:32,369 {\an8}(笑い声) 1070 00:44:31,535 --> 00:44:32,369 (MEGUMI)ほんとだね 1071 00:44:32,369 --> 00:44:32,436 {\an8}(笑い声) 1072 00:44:32,436 --> 00:44:34,471 {\an8}(笑い声) 1073 00:44:32,436 --> 00:44:34,471 ちょっと燃焼しすぎちゃうかな 1074 00:44:34,538 --> 00:44:36,774 2人の気持ちと連動してんのかな 1075 00:44:36,840 --> 00:44:39,009 その場で その場で自分で出すとか 1076 00:44:39,076 --> 00:44:41,612 あとから出すっていうのが 一番 ケンカだと思うんだよね 1077 00:44:41,679 --> 00:44:44,982 前の人もそうだったけど 絶対 どっちか気持ちが 1078 00:44:45,049 --> 00:44:46,717 “俺のほうが より多く出したのに” 1079 00:44:46,784 --> 00:44:48,919 “もう1回 出さないと いけないのか”みたいな 1080 00:44:48,986 --> 00:44:51,255 でも それって 決めてないからだと思うじゃん 1081 00:44:51,321 --> 00:44:53,123 それこそ その… 1082 00:44:53,190 --> 00:44:56,226 だから そういう不満っていうか たまるっていうか 1083 00:44:56,293 --> 00:44:59,963 ケンカの種はね なるべく増やしたくないしさ うん 1084 00:45:00,497 --> 00:45:02,166 でもいいね こういう話 できるの 1085 00:45:02,232 --> 00:45:05,869 実際の私生活においての ウィリアムの姿が 1086 00:45:05,936 --> 00:45:08,605 見えたような気がするから よかった 1087 00:45:18,816 --> 00:45:20,884 (イザヤ) 結婚式 挙げるとしたらさ 1088 00:45:20,951 --> 00:45:22,453 何歳に挙げたい? 1089 00:45:23,187 --> 00:45:25,856 -(ウィリアム)え~ 何? -(イザヤ)フフフフッ 1090 00:45:25,923 --> 00:45:29,526 40までにはしたかったなって 思ってた 昔は 1091 00:45:29,593 --> 00:45:30,994 イザヤは? 1092 00:45:31,595 --> 00:45:33,464 30後半 40ぐらい? 1093 00:45:34,498 --> 00:45:37,901 一緒ぐらいだね まあ それがいいよね 1094 00:45:37,968 --> 00:45:40,738 (イザヤ)うん 自分の人生の意味とかさ 1095 00:45:40,804 --> 00:45:44,508 これから どう… まあ余生を過ごすのかとかさ 1096 00:45:44,575 --> 00:45:49,346 いろいろ考える… うん ライフステージでもあると思うから 1097 00:45:49,413 --> 00:45:53,884 なんか その1個の節目が 40とかかなって思ったりする 1098 00:45:54,885 --> 00:45:57,154 結婚式とかしたい人だっけ? 1099 00:45:57,221 --> 00:45:59,623 (ウィリアム)うん でも せっかくだから なんか 1100 00:45:59,690 --> 00:46:03,727 今後 2人で生活していくうえで 1101 00:46:03,794 --> 00:46:08,232 できる友達 つながりとかを 大切にしてさ 1102 00:46:08,298 --> 00:46:10,033 そういうイベント事 あった時に 1103 00:46:10,100 --> 00:46:12,169 呼べるような仲間がいたら いいなって思う 1104 00:46:12,236 --> 00:46:13,237 (イザヤ)そうだね 1105 00:46:13,303 --> 00:46:14,505 もうすでにいるしね 今 1106 00:46:14,571 --> 00:46:16,507 -(イザヤ)ボーイズ? ハハハッ -(ウィリアム)そう 1107 00:46:16,573 --> 00:46:18,008 (ウィリアム) グリーンルームの仲間がいるし 1108 00:46:18,075 --> 00:46:19,710 (イザヤ)そうだね 1109 00:46:19,777 --> 00:46:21,712 全部 ちょっとずつ かなえたい 1110 00:46:21,779 --> 00:46:23,046 (イザヤ)うん 1111 00:46:27,451 --> 00:46:30,788 ある程度 価値観は似てるとは 思ってたけど 1112 00:46:30,854 --> 00:46:36,160 改めて共有したら 似てるの分かって安心した 俺は 1113 00:46:36,226 --> 00:46:38,662 (イザヤ)うん 俺も 1114 00:46:47,838 --> 00:46:50,908 (イザヤ)熱い? 熱くない? 1115 00:46:50,974 --> 00:46:52,209 熱い 1116 00:47:16,466 --> 00:47:17,801 (笑い声) 1117 00:48:07,818 --> 00:48:09,920 -(徳井)よし よっしゃー! -(ドリアン)よっしゃー! 1118 00:48:09,987 --> 00:48:11,889 -(MEGUMI)よかった よかった -(ホラン)よかったです! 1119 00:48:11,955 --> 00:48:13,957 燃えたね~ 薪! 1120 00:48:14,024 --> 00:48:15,192 燃えました! 1121 00:48:15,259 --> 00:48:16,727 濃厚だった! 1122 00:48:16,793 --> 00:48:17,895 (ドリアン)う〜ん!