1 00:00:10,510 --> 00:00:13,380 (鳥のさえずり) 2 00:00:16,383 --> 00:00:17,717 {\an8}(トモアキ)おはよう 3 00:00:17,784 --> 00:00:19,185 {\an8}(ジョウブ)おはよう 4 00:00:19,252 --> 00:00:20,587 {\an8}(トモアキ) 早いじゃん 朝 5 00:00:20,653 --> 00:00:21,988 {\an8}(ジョウブ)早いでしょ 6 00:00:30,730 --> 00:00:32,732 (ジョウブ)ハァ… 7 00:00:40,874 --> 00:00:42,442 {\an8}-(テホン)おっはー -(トモアキ)かわいい 8 00:00:42,509 --> 00:00:44,711 {\an8}-(テホン)おっはー -(トモアキ)おっはー 9 00:00:44,778 --> 00:00:47,080 (ジョウブ)えっ テホンが8時半ぐらい… 10 00:00:47,147 --> 00:00:48,815 8時から来るって言ってたからさ 11 00:00:48,882 --> 00:00:51,651 8時半ぐらいに行こっかなと思って 来たのに 全然 遅いやん 12 00:00:51,718 --> 00:00:53,720 -(テホン)ごめんね -(ジョウブ)ハハハッ 全然いいよ 13 00:00:53,787 --> 00:00:55,121 (トモアキ)“ごめんね” 14 00:00:55,688 --> 00:00:57,657 (テホン)眠くて 15 00:01:00,927 --> 00:01:03,463 (テホン)朝ごはん会 やりましょうって 16 00:01:03,530 --> 00:01:06,299 (テホン)朝8時とか 8時半って言ったんですけど 17 00:01:06,366 --> 00:01:07,867 寝坊してしまって 18 00:01:07,934 --> 00:01:11,438 下りていったら もう みんな 食べてしまって 19 00:01:11,504 --> 00:01:13,273 “ごめんね〜”って 20 00:01:13,339 --> 00:01:14,407 (テルマ)ハハハッ 21 00:01:14,474 --> 00:01:15,675 (MEGUMI)普通の遅刻 22 00:01:15,742 --> 00:01:17,010 (ホラン)でも なんか 結構フランクに 23 00:01:17,077 --> 00:01:18,745 話せるようになってるんだ 24 00:01:18,812 --> 00:01:19,512 {\an8}(通知音) 25 00:01:19,512 --> 00:01:21,514 {\an8}(通知音) 26 00:01:19,512 --> 00:01:21,514 (口々に)おっ 27 00:01:21,581 --> 00:01:23,583 {\an8}-(テホン)リュウリュウ -(ヒロヤ)えっ 28 00:01:23,650 --> 00:01:24,818 {\an8}(リュウキ)トモアキじゃないの? 29 00:01:24,884 --> 00:01:26,986 {\an8}(リュウキ)昨日 練習してた 発声練習してた 30 00:01:27,053 --> 00:01:29,422 -(フーウェイ)いいじゃん -(ジョウブ)発声練習 31 00:01:29,489 --> 00:01:31,858 (トモアキ)じゃ ほな… ほな いきますよ 32 00:01:31,925 --> 00:01:33,059 (ボミ)“ほな” 33 00:01:33,126 --> 00:01:34,861 (トモアキ)“おはようございます” 34 00:01:34,928 --> 00:01:36,529 (一同)おはようございます 35 00:01:40,600 --> 00:01:41,734 {\an8}(ジョウブ)お久しぶり 36 00:01:41,801 --> 00:01:43,470 {\an8}-(ヒロヤ)久しぶり -(ボミ)久しぶり 37 00:01:43,536 --> 00:01:45,672 -(MEGUMI)誰を誘うのよ -(ホラン)誰 指名する? 38 00:01:45,738 --> 00:01:47,740 (MEGUMI)こうなった今 39 00:01:58,718 --> 00:01:59,886 (MCたち)テホン! 40 00:02:00,453 --> 00:02:02,255 (ヒロヤ)一緒に行きましょう 41 00:02:02,322 --> 00:02:03,523 行きましょう 42 00:02:03,590 --> 00:02:05,391 {\an8}(拍手) 43 00:02:05,391 --> 00:02:05,925 {\an8}(拍手) 44 00:02:05,391 --> 00:02:05,925 イエーイ 45 00:02:05,925 --> 00:02:05,992 イエーイ 46 00:02:05,992 --> 00:02:06,626 イエーイ 47 00:02:05,992 --> 00:02:06,626 {\an8}(笑い声) 48 00:02:06,626 --> 00:02:07,994 {\an8}(笑い声) 49 00:02:11,698 --> 00:02:16,703 {\an8}♪~ 50 00:03:14,327 --> 00:03:19,098 ボーイフレンド 51 00:03:14,327 --> 00:03:19,098 {\an8}~♪ 52 00:03:19,098 --> 00:03:19,532 ボーイフレンド 53 00:03:20,567 --> 00:03:22,569 (ヒロヤ)よし やるぞ 54 00:03:22,635 --> 00:03:25,104 (テホン) カフェで働いたことある? 55 00:03:25,171 --> 00:03:26,339 -(ヒロヤ)ない -(テホン)ないんだ 56 00:03:26,406 --> 00:03:28,841 (ヒロヤ)居酒屋とか そういうのしかない 57 00:03:28,908 --> 00:03:30,476 (テホン)でも カフェ 似合うけど 58 00:03:30,543 --> 00:03:32,478 (ヒロヤ)働いてみたかったって ほんとに思うんだけど 59 00:03:32,545 --> 00:03:33,546 やんなかったの なぜか 60 00:03:33,613 --> 00:03:34,948 (テホン)逆に 居酒屋 似合わないかも 61 00:03:34,948 --> 00:03:36,149 (テホン)逆に 居酒屋 似合わないかも 62 00:03:34,948 --> 00:03:36,149 {\an8}(ヒロヤ)ハハハハッ 63 00:03:36,216 --> 00:03:37,150 (ヒロヤ)カフェで 働いたことあるの? 64 00:03:37,217 --> 00:03:38,084 (テホン)うん ある 65 00:03:38,151 --> 00:03:39,652 (ヒロヤ)えっ どこ? いつで? 66 00:03:39,719 --> 00:03:42,455 (テホン)韓国でも イギリスでも 67 00:03:42,522 --> 00:03:44,857 (ヒロヤ)へえ~ そりゃあ強いね 68 00:03:44,924 --> 00:03:46,259 -(テホン)強いっていうか… -(ヒロヤ)そりゃあ強いよ 69 00:03:46,326 --> 00:03:48,428 -(テホン)でも だいぶ前だから -(ヒロヤ)頼もしいね 70 00:03:48,494 --> 00:03:50,830 -(ヒロヤ)シール… -(テホン)は~い 71 00:03:51,998 --> 00:03:53,866 (テホン) コーヒー 用意しております 72 00:03:53,933 --> 00:03:55,702 ドリップコーヒー アメリカーノ カフェラテ 73 00:03:55,768 --> 00:03:57,370 (客)カフェラテのS もらえますか 74 00:03:57,437 --> 00:03:58,538 (ヒロヤ)カフェラテのSで 75 00:03:58,605 --> 00:04:02,008 (テホン)お釣り 550円になります 76 00:04:02,075 --> 00:04:03,509 ありがとうございます 77 00:04:03,576 --> 00:04:04,611 (ヒロヤ)何歳ですか? 78 00:04:04,677 --> 00:04:06,646 -(客)2歳 -(ヒロヤ)あら 2歳 79 00:04:06,713 --> 00:04:08,381 (ヒロヤ)きれいな髪してるね 80 00:04:08,448 --> 00:04:10,083 (笑い声) 81 00:04:10,149 --> 00:04:12,652 {\an8}(ヒロヤ)ハハハッ うらやましい 82 00:04:17,490 --> 00:04:19,993 ちょっと長く しゃべっちゃうかも しんないんだけど いいですか? 83 00:04:20,059 --> 00:04:21,060 (テホン)うん 84 00:04:21,828 --> 00:04:28,268 僕は “タイプ 誰ですか”って 日常生活で聞かれた時に 85 00:04:28,334 --> 00:04:31,237 “文化的な人が好きです”って 結構 言っちゃうのね 86 00:04:31,304 --> 00:04:32,939 -(テホン)ん? -(ヒロヤ)カルチャー 87 00:04:33,006 --> 00:04:34,307 ああ~ 88 00:04:34,374 --> 00:04:35,508 (ヒロヤ)うん 89 00:04:35,575 --> 00:04:39,879 それはまあ 自分がカルチャーを こよなく愛していて 90 00:04:39,946 --> 00:04:40,947 (テホン)うん 91 00:04:41,014 --> 00:04:44,117 それに大好きなパートナーも 92 00:04:44,183 --> 00:04:47,620 少し共感できるところが あったりしたら 93 00:04:47,687 --> 00:04:50,356 “そりゃあ すてきだな”とかって 94 00:04:50,423 --> 00:04:53,026 結構 理想では 思ってしまったりする 95 00:04:53,092 --> 00:04:55,094 -(テホン)うん -(ヒロヤ)うん 96 00:04:55,161 --> 00:04:57,163 まあ こういう話 してると 97 00:04:57,230 --> 00:04:59,299 なんか 自分 今 フワフワしてんのかなって 98 00:04:59,365 --> 00:05:01,334 思われるかもしれないけど 99 00:05:01,401 --> 00:05:05,705 僕はテホンと なんか もっと話したいなと思ってる 100 00:05:05,772 --> 00:05:09,442 テホンの感性みたいなものも もっと知りたいって思う 101 00:05:09,509 --> 00:05:10,576 (テホン)うん 102 00:05:10,643 --> 00:05:13,913 一緒にデザインとかが できるんだったら 103 00:05:13,980 --> 00:05:15,281 みんなのためのプレゼントを 104 00:05:15,348 --> 00:05:17,083 一緒にデザインしても 面白いなと思う 105 00:05:17,150 --> 00:05:19,452 -(テホン)うん それ楽しそう -(ヒロヤ)うん 106 00:05:19,519 --> 00:05:21,921 なんか そういうことが テホンとできたら 107 00:05:21,988 --> 00:05:25,358 僕はうれしいなって 正直 思ってるのかな 108 00:05:25,425 --> 00:05:26,926 (テホン)うん 109 00:05:28,428 --> 00:05:30,563 (テホン) 前のシフトのジョウブよりは 110 00:05:30,630 --> 00:05:33,566 今日のシフトのヒロヤが 111 00:05:34,067 --> 00:05:37,303 話しやすかったし 楽しかったです うん 112 00:05:37,370 --> 00:05:40,273 落ち着いて話せるっていうか 113 00:05:40,840 --> 00:05:42,842 うん そんな気がしてて 114 00:05:42,909 --> 00:05:47,914 向き合ってみるのは ありなんじゃないかなとか思ったり 115 00:05:49,415 --> 00:05:50,750 うん 116 00:05:51,918 --> 00:05:54,854 {\an8}(MEGUMI)テホンが どんな リアクションを取るかと思いきや 117 00:05:54,921 --> 00:05:58,958 {\an8}“ジョウブの時より楽しかった”って もう… 分からない 118 00:05:59,025 --> 00:06:00,326 {\an8}(徳井(とくい))じゃあ やっぱり テホン的には 119 00:06:00,393 --> 00:06:03,096 {\an8}(徳井)そんなに しゃべりやすい感じではないなって 120 00:06:03,162 --> 00:06:04,764 {\an8}思ってたってことなんかな やっぱり こう… 121 00:06:04,831 --> 00:06:07,633 {\an8}(MEGUMI)ちょっと やっぱり ヒロヤは落ち着いてて 122 00:06:07,700 --> 00:06:10,970 {\an8}ジョウブはちょっと こうね 元気いっぱいっていう感じなのが 123 00:06:11,037 --> 00:06:13,306 {\an8}テンションが どうなんだろうなって思ったのかな 124 00:06:13,373 --> 00:06:15,174 {\an8}合わんかったんかな そんなに 125 00:06:15,241 --> 00:06:16,242 {\an8}やっぱ あるんでしょうね ちょっと元気すぎるとか 126 00:06:16,242 --> 00:06:18,745 {\an8}やっぱ あるんでしょうね ちょっと元気すぎるとか 127 00:06:16,242 --> 00:06:18,745 {\an8}(ドリアン)まあ テンションの相性ってね 128 00:06:18,811 --> 00:06:20,880 (メンバーの話し声) 129 00:06:20,947 --> 00:06:22,615 {\an8}(フーウェイ)ヘッドホンがもう… 130 00:06:23,216 --> 00:06:25,084 {\an8}(カズユキ) その辺に散らばってるわ 131 00:06:25,585 --> 00:06:27,754 {\an8}-(ボミ)ハハハハッ -(カズユキ)誰の帽子? 132 00:06:27,820 --> 00:06:29,322 (フーウェイ)自分の 133 00:06:29,389 --> 00:06:30,757 (ボミ)帽子かぶるんだ? 134 00:06:30,823 --> 00:06:31,991 (フーウェイ)たまにはね 135 00:06:32,058 --> 00:06:33,059 (ボミ)かわいい 136 00:06:33,760 --> 00:06:35,428 めっちゃかわいい 137 00:06:37,497 --> 00:06:41,334 (ボミ)たまに中国 帰るのは お父さんに会いにってこと? 138 00:06:42,635 --> 00:06:44,637 おじいちゃん おばあちゃんがいるってこと? 139 00:06:44,704 --> 00:06:46,038 (フーウェイ)…も いるし 140 00:06:46,105 --> 00:06:49,876 お父さん 会いにも そうだけど でも… 141 00:06:49,942 --> 00:06:53,012 正直ちょっと会ったら もういいの 別に ずっと一緒にいたくないの 142 00:06:53,079 --> 00:06:54,080 (ボミ)あ~ そうなんだ 143 00:06:54,147 --> 00:06:55,948 そう 友達いるからさ 144 00:06:56,716 --> 00:06:58,885 お母さんのほうが仲いいの? 145 00:06:59,952 --> 00:07:03,623 いや 俺は お父さんより お母さんのほうが仲いいから 146 00:07:03,689 --> 00:07:08,728 (フーウェイ)う~ん どっちも仲… 悪い… くはない 147 00:07:08,795 --> 00:07:10,129 よくもないけど 148 00:07:10,196 --> 00:07:11,864 (ボミ)どっち? お母さんも? 149 00:07:11,931 --> 00:07:15,168 (フーウェイ)うん なんか でも 全部 話せるわけじゃない 150 00:07:15,234 --> 00:07:18,771 なんか うちのお母さんは めちゃくちゃ感情的な人間だから 151 00:07:18,838 --> 00:07:21,174 理性的な話ができない 152 00:07:21,240 --> 00:07:23,743 あっ 同じだ 俺と ハハッ 153 00:07:23,810 --> 00:07:27,814 カミングアウトとか じゃあ どうするの? フーは 154 00:07:27,880 --> 00:07:32,151 なんかさ 俺の理想は… 例えば 大事な人ができて 155 00:07:32,652 --> 00:07:36,756 で その人と… なんか その… 同棲(どうせい)するとか 156 00:07:36,823 --> 00:07:40,993 同棲するのも 結構ロマン 夢の中の1つでもあるの 157 00:07:41,060 --> 00:07:42,662 一緒に住みたいっていうのが 158 00:07:42,728 --> 00:07:45,965 それを… その空間に 自分の母親を入れたい 159 00:07:47,667 --> 00:07:49,836 なんか家族みたいな 160 00:07:51,504 --> 00:07:54,540 ハハハッ だからこそ言いたいというか 161 00:07:54,607 --> 00:07:55,942 (フーウェイ)うん 162 00:07:58,044 --> 00:08:00,046 -(ボミ)ハハッ -(フーウェイ)ん? 163 00:08:00,112 --> 00:08:02,315 -(ボミ)何? どうしたの? -(フーウェイ)え? 何も… 164 00:08:02,381 --> 00:08:04,050 -(ボミ)なんか感情… -(フーウェイ)え? 165 00:08:04,116 --> 00:08:05,117 (ボミ)何でも… いや 166 00:08:06,819 --> 00:08:08,321 (フーウェイ)うん… 167 00:08:09,088 --> 00:08:11,257 -(フーウェイ)なんか… -(ボミ)うん 168 00:08:14,260 --> 00:08:15,595 今回… 169 00:08:17,163 --> 00:08:19,665 -(ボミ)お母さん 会ったよね? -(フーウェイ)会った 170 00:08:19,732 --> 00:08:20,800 (ボミ)うん 171 00:08:20,867 --> 00:08:22,668 -(フーウェイ)その時に言った -(ボミ)言った? 172 00:08:22,735 --> 00:08:24,136 -(ドリアン)えっ? -(ホラン)あっ 今回? 173 00:08:24,203 --> 00:08:25,204 カミングアウトした 174 00:08:25,271 --> 00:08:26,806 -(徳井・MEGUMI)えっ! -(ドリアン)大きなことよ 175 00:08:26,873 --> 00:08:28,875 大丈夫だった? 176 00:08:32,678 --> 00:08:34,514 (フーウェイ)うーん… 177 00:08:35,915 --> 00:08:37,884 まあ 何だかんだ… 178 00:08:37,950 --> 00:08:41,187 受け入れてもらえるのかなって 期待してた 179 00:08:41,254 --> 00:08:42,588 (ボミ)うん 180 00:08:46,392 --> 00:08:50,763 けど なんか “言われてショック”って言われて 181 00:08:50,830 --> 00:08:53,499 (MEGUMI)はあ! ああ… 182 00:08:56,002 --> 00:08:57,169 (フーウェイ)うん… 183 00:08:57,236 --> 00:09:00,239 あと“直せないの?”って言われて 184 00:09:07,747 --> 00:09:11,584 でも 直せないしなって 185 00:09:13,653 --> 00:09:15,655 思ったのは なんか… 186 00:09:16,289 --> 00:09:19,125 普通のセクシュアリティとか だったらさ 187 00:09:21,193 --> 00:09:25,231 なんか 楽だったのになと思ったけど 188 00:09:25,298 --> 00:09:29,135 でもさ なんか 誰かを好きになってさ 189 00:09:29,769 --> 00:09:32,204 その気持ちさ… 190 00:09:32,271 --> 00:09:35,908 直すってことはさ もう なくなるってことでしょ? 191 00:09:35,975 --> 00:09:37,310 いや そんなの なんか 192 00:09:37,376 --> 00:09:41,147 今まで生きた自分が もう存在しなくていいって 193 00:09:41,213 --> 00:09:44,016 言われてるような感じが しちゃってさ 194 00:09:44,083 --> 00:09:45,585 (ボミ)そうだよね 195 00:09:47,119 --> 00:09:50,623 直せないっていうか 直したくないっていうか 196 00:09:54,493 --> 00:09:55,828 うん 197 00:09:58,731 --> 00:10:00,066 でも… 198 00:10:00,933 --> 00:10:05,438 何か 自分の抱えてた重荷をさ 199 00:10:05,504 --> 00:10:07,273 なんか うちのお母さんに 200 00:10:07,340 --> 00:10:10,610 分け与えたみたいな感じに なっちゃって 201 00:10:10,676 --> 00:10:14,347 なんか 僕はさ 長い時間をかけてさ 202 00:10:14,413 --> 00:10:18,751 自分をっていうか 受け入れれるようになったけど 203 00:10:18,818 --> 00:10:20,987 母は受け入れる時間もなくさ 204 00:10:21,053 --> 00:10:23,723 いきなり それを知らされてさ 205 00:10:23,789 --> 00:10:27,793 混乱したりとかさ まあ… してるんだろうなみたいな 206 00:10:30,129 --> 00:10:33,132 だから まだ 時間が かかるのかもしれないけど 207 00:10:33,199 --> 00:10:35,201 (ボミ)よく頑張った 208 00:10:40,172 --> 00:10:42,408 (はなをすする音) 209 00:10:47,613 --> 00:10:48,948 ハァ… 210 00:10:51,317 --> 00:10:52,652 ハァ… 211 00:10:52,718 --> 00:10:54,420 (フーウェイ)でもね 最後に 212 00:10:54,920 --> 00:10:57,923 “何があっても 私の子供であることは” 213 00:10:57,990 --> 00:10:59,992 “変わりないから”って 214 00:11:01,460 --> 00:11:03,963 “ちゃんと相談しなさい”って 215 00:11:06,032 --> 00:11:10,670 (ボミ)1人で抱えてたの? それを ずっと 帰ってきて 216 00:11:10,736 --> 00:11:12,071 (フーウェイ)うん 217 00:11:12,138 --> 00:11:13,339 ハハッ 218 00:11:14,073 --> 00:11:15,908 つらかったね 219 00:11:16,542 --> 00:11:17,710 大丈夫? 220 00:11:20,946 --> 00:11:22,448 (フーウェイ)うん… 221 00:11:23,849 --> 00:11:25,351 大丈夫 222 00:11:50,976 --> 00:11:52,411 (ボミ)うう… 223 00:11:52,478 --> 00:11:55,748 (フーウェイ)なんで泣いてるの 大丈夫だよ 224 00:11:59,018 --> 00:12:02,021 泣かなくてもいいよ ハハハ… 225 00:12:06,726 --> 00:12:07,727 でも… 226 00:12:09,261 --> 00:12:11,263 完全にさ 分かってもらえることなんて 227 00:12:11,330 --> 00:12:12,498 ないんだろうけどさ 228 00:12:12,565 --> 00:12:15,034 でも 誰かを 好きになったって気持ちはさ 229 00:12:15,101 --> 00:12:17,269 誰にでも あるはずだからさ 230 00:12:17,336 --> 00:12:18,671 それは… 231 00:12:19,872 --> 00:12:22,708 いつか 分かってもらえると思ってるし 232 00:12:22,775 --> 00:12:23,909 うん 233 00:12:23,976 --> 00:12:25,978 (泣き声) 234 00:12:37,323 --> 00:12:38,324 (フーウェイ)うん 235 00:12:41,627 --> 00:12:44,630 大丈夫 大丈夫 大丈夫… 236 00:12:45,131 --> 00:12:46,198 大丈夫 237 00:13:17,596 --> 00:13:20,533 (MCたち)うん… 238 00:13:20,599 --> 00:13:23,369 -(MEGUMI)そうだったのね -(ドリアン)なるほど 239 00:13:23,435 --> 00:13:25,404 (ホラン)全然 表情にね 出さないから 240 00:13:25,471 --> 00:13:27,373 -(徳井)ねえ -(MEGUMI)分かんなかったけど 241 00:13:27,439 --> 00:13:29,608 だから フーウェイ 帰ってきて すぐの時に 242 00:13:29,675 --> 00:13:31,610 “お母さん 会った?”って 聞いてた時に 243 00:13:31,677 --> 00:13:33,045 “うん”って なんか… 244 00:13:33,112 --> 00:13:35,548 微妙な感じの反応っちゃ 反応やったのは 245 00:13:35,614 --> 00:13:38,017 なんか こういうのが あったんやな 246 00:13:38,083 --> 00:13:41,887 “お母さんに 自分のいろんな葛藤を 分け与えてしまった”って 247 00:13:41,954 --> 00:13:42,454 お母さんの気持ち 考えられるのって 248 00:13:42,454 --> 00:13:43,622 お母さんの気持ち 考えられるのって 249 00:13:42,454 --> 00:13:43,622 {\an8}(ドリアン)そう あれが やっぱ 250 00:13:43,622 --> 00:13:43,689 お母さんの気持ち 考えられるのって 251 00:13:43,689 --> 00:13:44,390 お母さんの気持ち 考えられるのって 252 00:13:43,689 --> 00:13:44,390 {\an8}フーウェイだなって 思ったんですよね 253 00:13:44,390 --> 00:13:44,456 {\an8}フーウェイだなって 思ったんですよね 254 00:13:44,456 --> 00:13:46,125 {\an8}フーウェイだなって 思ったんですよね 255 00:13:44,456 --> 00:13:46,125 すごいと思いました 256 00:13:46,192 --> 00:13:47,560 (ドリアン)まあ こういったカミングアウトが 257 00:13:47,626 --> 00:13:50,863 自分の理想の形で 受け入れられなかった時って 258 00:13:50,930 --> 00:13:53,599 どうしても カミングアウト したこと自体を悔やんだり 259 00:13:53,666 --> 00:13:56,602 親御さんだったりを 責めたりしちゃう方が 260 00:13:56,669 --> 00:13:58,404 まあ 少なからず いらっしゃる中で 261 00:13:58,470 --> 00:14:01,140 そう思えるのが すごいなって思うし 262 00:14:01,207 --> 00:14:02,641 で たぶん ボミさんも 263 00:14:02,708 --> 00:14:05,911 そういうフーウェイさんの いろんな その姿勢とかに やっぱり 264 00:14:05,978 --> 00:14:08,247 こらえきれなかったところが あったと思うんですよね 265 00:14:08,314 --> 00:14:11,550 (徳井)ねえ あの“直せないの?” っていう お母さんの言葉も 266 00:14:11,617 --> 00:14:14,053 “これは壊れてるって いうことなの?”っていう 267 00:14:14,119 --> 00:14:15,921 傷つくような言葉でもあるけど 268 00:14:15,988 --> 00:14:19,592 お母さんに悪気がないっていうのは フーウェイは分かってるし 269 00:14:19,658 --> 00:14:20,726 たまたま そういう言葉を 270 00:14:20,793 --> 00:14:22,494 チョイスしてしまっただけで っていうのは 271 00:14:22,561 --> 00:14:25,231 ちゃんと冷静に フーウェイも考えてるというか 272 00:14:25,297 --> 00:14:26,732 受け止めてるのは やっぱ ねえ 273 00:14:26,799 --> 00:14:29,168 人間力の高さやなというふうに 思いますね 274 00:14:29,235 --> 00:14:31,704 お母さんも“何があっても あなたは自分の息子だ” 275 00:14:31,770 --> 00:14:33,472 “それは変わんないよ” っていうところも 276 00:14:33,539 --> 00:14:35,140 ちゃんと伝えられたから 277 00:14:35,207 --> 00:14:39,211 ほんと カミングアウトって 全部 自分の理想どおりに 278 00:14:39,278 --> 00:14:41,413 いろんな 受け入れられ方することって 279 00:14:41,480 --> 00:14:43,015 もう ほとんどないし 280 00:14:43,082 --> 00:14:45,818 やっぱり こう… 生きていく中で 281 00:14:45,885 --> 00:14:48,821 血は つながってても 分かち合えないことって 282 00:14:48,888 --> 00:14:51,123 やっぱり あったりするじゃない? 283 00:14:51,190 --> 00:14:55,427 だけど なんか そこに縛られなくてもいいなと 284 00:14:55,494 --> 00:14:57,496 ちょっと思う場面も 私もあって 285 00:14:57,563 --> 00:14:59,465 家族って 納得してほしいとか 286 00:14:59,531 --> 00:15:02,701 受け入れてほしいっていう気持ちが 倍なんだけど 287 00:15:02,768 --> 00:15:04,803 こうやって 一緒に泣いてくれる友達とか 288 00:15:04,870 --> 00:15:06,205 恋人だったりとか 289 00:15:06,272 --> 00:15:10,476 自分の家族って 作っても いいものだなって すごく思う 290 00:15:10,542 --> 00:15:11,944 (MEGUMI)そうだね 291 00:15:12,011 --> 00:15:13,312 (ホラン)あのフーウェイが 292 00:15:13,379 --> 00:15:16,649 あんまり感情を出さないのに涙した 293 00:15:16,715 --> 00:15:20,286 痛みを“痛いんだよ”っていうのを 言える人がいるっていうことも 294 00:15:20,352 --> 00:15:22,821 すごい たぶん心強いだろうし 295 00:15:22,888 --> 00:15:25,057 一緒に 同じ痛みを 自分の痛みとして 296 00:15:25,124 --> 00:15:27,526 泣いてくれるっていう人が いることも 297 00:15:27,593 --> 00:15:30,429 すっごい心強かったと思う 298 00:15:30,496 --> 00:15:33,198 “グリーンルーム” 299 00:15:33,265 --> 00:15:36,135 (ヒロヤ)ねえ このあいださ テホンがさ 300 00:15:36,201 --> 00:15:38,504 “みんなでフーディー 作りたいね”みたいな話 301 00:15:38,570 --> 00:15:40,205 (カズユキ)ああ 言ってたね 302 00:15:40,272 --> 00:15:42,608 なんか 自分 昨日 時間あったからさ 303 00:15:42,675 --> 00:15:44,143 1アイデアだけ 作ってみたんだけどさ 304 00:15:44,209 --> 00:15:46,378 (カズユキ)さすが! 仕事が早い 305 00:15:46,445 --> 00:15:47,846 -(テホン)うん -(ヒロヤ)見てほしい 306 00:15:47,913 --> 00:15:50,582 (ヒロヤ)なんか すごい グリーンルームっぽくて 307 00:15:50,649 --> 00:15:52,017 俺っぽい感じの絵 308 00:15:52,084 --> 00:15:53,919 (ホラン)かわいい! 309 00:15:53,986 --> 00:15:55,654 (テホン)あっ なるほどね 310 00:15:55,721 --> 00:15:58,023 (ヒロヤ)これが 背中にバーンってあるフーディーも 311 00:15:58,090 --> 00:15:58,590 かわいいかなと思うし 312 00:15:58,590 --> 00:15:59,992 かわいいかなと思うし 313 00:15:58,590 --> 00:15:59,992 {\an8}(カズユキ) うんうん うんうん 314 00:16:00,059 --> 00:16:03,462 (テホン)まあ 文字よりは こういう方向性で考えてたけど 315 00:16:03,529 --> 00:16:08,334 今 ロゴ付いてるほうに モチーフを入れて 316 00:16:08,400 --> 00:16:09,568 (ヒロヤ)うんうんうん 317 00:16:09,635 --> 00:16:12,638 -(テホン)名前をちょっと… -(ヒロヤ)確かに 名前なくすか 318 00:16:12,705 --> 00:16:16,175 (テホン)なくしても 自分の花が何か知ってたら 319 00:16:16,241 --> 00:16:18,077 それでいいかなと思ったり 320 00:16:18,143 --> 00:16:19,678 (カズユキ)そうか 赤がいないのか 321 00:16:19,745 --> 00:16:21,914 そう 赤って誰だろうと思って 322 00:16:21,981 --> 00:16:25,284 でも そういう色って 印刷できないじゃん 結局 323 00:16:25,351 --> 00:16:28,287 確かに 赤って きれいな赤 出ない 324 00:16:28,787 --> 00:16:32,124 (ヒロヤ)“赤とか使うと印刷が うまく出なさそうだね”とか 325 00:16:32,191 --> 00:16:34,526 やっぱ プロフェッショナルな意見 みたいな 326 00:16:34,593 --> 00:16:37,629 デート企画があったら 僕は テホンの名前を書くしかないすね 327 00:16:37,696 --> 00:16:41,266 もう それはね うん 迷わずテホンですね 328 00:16:41,333 --> 00:16:44,903 僕はアートとか建築デート 行きたい テホンと 329 00:16:44,970 --> 00:16:45,471 {\an8}(笑い声) 330 00:16:45,471 --> 00:16:48,273 {\an8}(笑い声) 331 00:16:45,471 --> 00:16:48,273 だからさ 面白いから トーンが 332 00:16:48,273 --> 00:16:48,340 {\an8}(笑い声) 333 00:16:48,340 --> 00:16:48,807 {\an8}(笑い声) 334 00:16:48,340 --> 00:16:48,807 -(徳井)ひょうひょうとしてる -(ドリアン)ヒロヤ節 335 00:16:48,807 --> 00:16:50,809 -(徳井)ひょうひょうとしてる -(ドリアン)ヒロヤ節 336 00:16:50,876 --> 00:16:53,245 {\an8}(トモアキ) ボウリング ボウリング 337 00:16:53,312 --> 00:16:54,780 ボウリング ヘイ! 338 00:16:54,847 --> 00:16:56,682 (徳井)あ~ サザエさんスタイルで 339 00:16:56,749 --> 00:16:58,083 (笑い声) 340 00:16:58,150 --> 00:17:00,285 {\an8}(ボミ) 個人戦で勝った1人が 341 00:17:00,352 --> 00:17:01,887 {\an8}デート行ける 342 00:17:01,954 --> 00:17:04,289 -(ボミ)指名… 指名デート -(ヒロヤ)それなら まあ… 343 00:17:04,356 --> 00:17:05,758 (テホン) 絶対 自分 行けないじゃん! 344 00:17:05,824 --> 00:17:08,727 -(ボミ)なんで? 分かんない -(ジョウブ)いや 分かんない 345 00:17:09,962 --> 00:17:11,497 (ヒロヤ)いった! 346 00:17:11,563 --> 00:17:13,232 あっ めっちゃいいじゃん 347 00:17:13,298 --> 00:17:14,767 (ジョウブ)イエ~イ イエ~! 348 00:17:14,833 --> 00:17:16,869 (ボミ)イエ~イ! 349 00:17:19,538 --> 00:17:22,041 -(ジョウブ)あっ いい -(ヒロヤ)きれい 350 00:17:22,541 --> 00:17:23,675 (口々に)おおっ! 351 00:17:23,742 --> 00:17:25,644 -(ボミ)すごい -(フーウェイ)やばっ 352 00:17:27,012 --> 00:17:29,181 (ジョウブ) 今のところ圧勝してるけど… 353 00:17:31,116 --> 00:17:33,452 (口々に)わっ おい おお~ 354 00:17:33,519 --> 00:17:35,954 (ヒロヤ)フーウェイも なんか出すんだよな 355 00:17:38,424 --> 00:17:40,893 だめかも 帰ろうかな 家に 356 00:17:40,959 --> 00:17:43,796 (カズユキ)ハハハッ あんなに やる気満々だったのに 357 00:17:43,862 --> 00:17:44,863 (ボミ)帰ろうかな 358 00:17:47,266 --> 00:17:49,868 (トモアキ)うわっ いいね いいよ いいよ いいよ! 359 00:17:50,469 --> 00:17:52,137 -(ヒロヤ)よし! -(ボミ)すごい 360 00:17:52,204 --> 00:17:53,906 -(ヒロヤ)いけんじゃない? 140 -(ジョウブ)いける 361 00:17:57,509 --> 00:17:59,011 -(カズユキ)ウエ~イ -(ヒロヤ)うまい 362 00:17:59,078 --> 00:17:59,945 (笑い声) 363 00:18:05,150 --> 00:18:07,252 なんか すごい倒れ方した 364 00:18:07,319 --> 00:18:08,620 (トモアキ)あれ どうやって倒すん? 365 00:18:13,959 --> 00:18:16,962 わあ~ やっとストライクだった! 366 00:18:17,029 --> 00:18:18,263 -(ジョウブ)上手 -(ヒロヤ)すごい 367 00:18:18,330 --> 00:18:20,599 (ジョウブ)カズユキが もう ちゃんとうまい 368 00:18:20,666 --> 00:18:23,168 -(カズユキ)よっしゃ~! -(ヒロヤ)もうだめだ 369 00:18:23,235 --> 00:18:25,337 -(ヒロヤ)170 いってんの? -(カズユキ)170 いきました 370 00:18:25,404 --> 00:18:26,905 -(ジョウブ)高っ! -(テホン)帰って 371 00:18:26,972 --> 00:18:28,173 (笑い声) 372 00:18:28,240 --> 00:18:29,908 -(テホン)強すぎ -(ボミ)帰れ 373 00:18:29,975 --> 00:18:31,076 (カズユキ)帰れ? 374 00:18:31,577 --> 00:18:34,480 あの… 圧倒的… はい あの… 敗北 375 00:18:34,546 --> 00:18:36,582 -(口々に)おめでとう -(カズユキ)ありがとう 376 00:18:36,648 --> 00:18:39,618 (MEGUMI)カズユキ… 面白い 意外な才能 377 00:18:57,903 --> 00:18:59,671 “クリスマス 年越しなど” 378 00:18:59,738 --> 00:19:03,709 “毎年 一緒に過ごすのが 当たり前になっていた” 379 00:19:03,775 --> 00:19:05,978 “クリスマスケーキを 予約しに行ったり” 380 00:19:06,044 --> 00:19:09,848 “当日に長い待ち時間覚悟で チキンを買いに行ったり” 381 00:19:09,915 --> 00:19:12,651 “今年は何を作ろうか チキンを買うか” 382 00:19:12,718 --> 00:19:15,287 “クリームシチューを 作ったこともあった” 383 00:19:15,354 --> 00:19:18,724 (徳井)すごい細かいとこまで 覚えてんな やっぱり 384 00:19:18,790 --> 00:19:21,226 (カズユキ) “淡路島(あわじしま)へ犬たちを連れて” 385 00:19:21,293 --> 00:19:23,529 “ちょっとした旅行に 行くことにした” 386 00:19:23,595 --> 00:19:26,131 “彼の顔を 犬たちが のぞきに行くたびに” 387 00:19:26,198 --> 00:19:29,868 “彼は犬たちの頭をなでて 優しく声をかけていた” 388 00:19:30,369 --> 00:19:33,705 “その姿を見ながら 自分は眠りに就いた” 389 00:19:34,640 --> 00:19:37,809 “彼が家の購入を考えていると 話してくれた” 390 00:19:37,876 --> 00:19:39,044 “そういえば” 391 00:19:39,111 --> 00:19:41,947 “‘どのような ご関係で?’と 聞かれた気もする” 392 00:19:42,014 --> 00:19:43,081 “その時は僕が” 393 00:19:43,148 --> 00:19:46,418 “家族のようなものですと 笑って答えていた” 394 00:19:46,919 --> 00:19:50,923 “この時に初めて 家族という言葉を 使ったかもしれない” 395 00:19:55,494 --> 00:19:58,830 で これが一応 最後かな 396 00:19:58,897 --> 00:20:00,399 これは ちょっと… 397 00:20:02,701 --> 00:20:05,871 え~と “ラブラドール レトリバーのジャズが” 398 00:20:05,938 --> 00:20:07,706 “14歳になった頃” 399 00:20:07,773 --> 00:20:10,442 “食事をすることも 少なくなってきた” 400 00:20:10,509 --> 00:20:11,843 “食べれなくなると” 401 00:20:11,910 --> 00:20:15,414 “いよいよかという思いが 頭をよぎった” 402 00:20:16,448 --> 00:20:20,619 “彼も ‘もしかすると もう数日かもしれないな’と” 403 00:20:20,686 --> 00:20:22,521 “小さく言った” 404 00:20:23,922 --> 00:20:26,758 “ジャズが食事を 取れなくなって数日後” 405 00:20:27,259 --> 00:20:30,495 “彼が ‘今晩はジャズと 一緒に寝る’と言った” 406 00:20:30,562 --> 00:20:32,598 “朝 起きると 彼は すでに起きていて” 407 00:20:32,664 --> 00:20:36,335 “一晩中 ジャズの様子を 見ていたようだった” 408 00:20:37,769 --> 00:20:39,938 “その日の午前10時ごろ” 409 00:20:40,005 --> 00:20:42,241 “2階から ‘ジャズ ジャズ’と” 410 00:20:42,307 --> 00:20:45,510 “彼の ジャズを呼ぶ声が聞こえた” 411 00:20:46,011 --> 00:20:48,347 “慌てて 2階へ上がると…” 412 00:20:51,617 --> 00:20:54,953 “彼が泣きながら ‘今 呼吸が止まった’と言った” 413 00:20:59,691 --> 00:21:04,029 “彼はジャズの体をなでながら しばらく泣いていた” 414 00:21:05,030 --> 00:21:06,865 “自分も同じように泣いたが” 415 00:21:06,932 --> 00:21:09,935 “自分よりも長い時間を 共にしてきた—” 416 00:21:10,002 --> 00:21:12,437 “彼のつらさを考えると” 417 00:21:12,504 --> 00:21:15,841 “彼に その時は 声をかけることが できなかった” 418 00:21:17,209 --> 00:21:20,712 “こんなにも号泣する彼を その時に初めて見た” 419 00:21:22,914 --> 00:21:24,916 僕がその… 恋愛するうえで 420 00:21:24,983 --> 00:21:28,320 相手に求める… 最初に求めてる条件っていうのが 421 00:21:28,387 --> 00:21:32,524 絶対 動物が好きな人じゃないと だめっていうのがあって 422 00:21:32,591 --> 00:21:34,993 そこは ほんとに… うん 423 00:21:35,060 --> 00:21:41,867 今まで会った中の誰よりも たぶん 動物を愛してる人やと思うんで 424 00:21:41,933 --> 00:21:42,934 うん 425 00:21:43,001 --> 00:21:49,007 すごい愛情深い人だった… 人だなっていうのは… 426 00:21:49,508 --> 00:21:51,510 {\an8}うんうん… 427 00:21:55,714 --> 00:21:57,516 (トモアキ)服ランダムとか やりたくない? 428 00:21:57,582 --> 00:21:58,417 (ボミ)いいよ やろ 429 00:21:58,483 --> 00:22:01,019 (トモアキ)でさ 朝さ こうやって着て 座ってさ 430 00:22:01,086 --> 00:22:04,189 “あれ? 私たち 入れ替わってる!” 431 00:22:04,189 --> 00:22:05,090 “あれ? 私たち 入れ替わってる!” 432 00:22:04,189 --> 00:22:05,090 {\an8}(笑い声) 433 00:22:05,090 --> 00:22:05,624 {\an8}(笑い声) 434 00:22:05,624 --> 00:22:06,458 {\an8}(笑い声) 435 00:22:05,624 --> 00:22:06,458 (ドリアン)トモアキ? トモアキ? 436 00:22:06,458 --> 00:22:06,525 (ドリアン)トモアキ? トモアキ? 437 00:22:06,525 --> 00:22:07,693 (ドリアン)トモアキ? トモアキ? 438 00:22:06,525 --> 00:22:07,693 {\an8}(スタジオの笑い声) 439 00:22:07,693 --> 00:22:07,759 {\an8}(スタジオの笑い声) 440 00:22:07,759 --> 00:22:08,527 {\an8}(スタジオの笑い声) 441 00:22:07,759 --> 00:22:08,527 -(徳井)打ち解けたね -(MEGUMI)トモアキ よかったよ 442 00:22:08,527 --> 00:22:09,661 -(徳井)打ち解けたね -(MEGUMI)トモアキ よかったよ 443 00:22:09,728 --> 00:22:11,763 (徳井)よかった よかった ご機嫌で 444 00:22:11,830 --> 00:22:12,831 (トモアキ)あしたの朝 445 00:22:12,898 --> 00:22:15,901 部屋に掛かってる服を着て ここに来る 446 00:22:15,967 --> 00:22:17,235 (フーウェイ)分かった 447 00:22:29,314 --> 00:22:30,816 (ドリアン) 服 入れ替わってるの? 448 00:22:30,882 --> 00:22:33,385 (テルマ)これ みんな お互いの服? 449 00:22:33,452 --> 00:22:34,886 (トモアキ)フゥ… 450 00:22:35,487 --> 00:22:38,323 -(テホン)おはようございます -(一同)おはようございます 451 00:22:38,390 --> 00:22:39,825 -(トモアキ)あれ? なんか… -(ヒロヤ)なんか みんな… 452 00:22:39,891 --> 00:22:41,893 (カズユキ)雰囲気 違うね 453 00:22:41,960 --> 00:22:43,061 (笑い声) 454 00:22:43,128 --> 00:22:45,263 (トモアキ) おしゃれ魔女 トモアキがね 455 00:22:45,330 --> 00:22:48,066 みんなの私服を チェ~ンジしましたんで 456 00:22:48,133 --> 00:22:49,835 (MEGUMI) “おしゃれ魔女 トモアキ” 457 00:22:49,835 --> 00:22:50,469 (MEGUMI) “おしゃれ魔女 トモアキ” 458 00:22:49,835 --> 00:22:50,469 {\an8}(スタジオの笑い声) 459 00:22:50,469 --> 00:22:51,303 {\an8}(スタジオの笑い声) 460 00:22:51,303 --> 00:22:52,471 {\an8}(スタジオの笑い声) 461 00:22:51,303 --> 00:22:52,471 (ホラン)楽しそう 462 00:22:52,537 --> 00:22:54,873 -(ジョウブ)ありがと 魔女 -(テホン)魔女 463 00:22:54,940 --> 00:22:56,775 -(カズユキ)すごいよかった -(ジョウブ)面白いしね 464 00:22:56,842 --> 00:22:57,876 (テホン)魔女アキ 465 00:22:57,943 --> 00:22:59,444 -(ヒロヤ)魔女アキ -(トモアキ)ね たまに 466 00:23:00,045 --> 00:23:02,347 ちょっと盛り上がったところで あれやねんけど 467 00:23:02,414 --> 00:23:04,850 今日は ちょっと 俺から みんなに話したいことがあって 468 00:23:04,916 --> 00:23:06,852 ハハハハッ 469 00:23:06,918 --> 00:23:08,954 えっと まあ… 470 00:23:09,020 --> 00:23:13,291 ここに来る最初の目的っていうか 動機としては 471 00:23:13,358 --> 00:23:16,695 やっぱ 15年の恋愛に ピリオドを打って 472 00:23:16,762 --> 00:23:20,665 で まあ 新しい恋愛がしたいとか ときめきが欲しいとか 473 00:23:20,732 --> 00:23:22,801 まあ 40歳っていう年齢でも 474 00:23:22,868 --> 00:23:25,303 素直な気持ちを 伝えれるようになりたいとか 475 00:23:25,370 --> 00:23:27,939 そういう感じで 来さしてもらったけど 476 00:23:28,006 --> 00:23:33,178 でも みんなと生活していく中で いろいろ考えてたら 477 00:23:33,245 --> 00:23:37,315 15年を振り返ってみるのも いいなって思えるようになって 478 00:23:37,382 --> 00:23:40,218 うん で 例えば 479 00:23:40,819 --> 00:23:43,188 あの… よく俺 味噌(みそ)汁 作ってたけど 480 00:23:43,255 --> 00:23:46,124 みんな“すごいおいしい”って言って 飲んでくれてたけど 481 00:23:46,191 --> 00:23:48,794 同棲してた時は よく作ってて 482 00:23:48,860 --> 00:23:52,030 彼も“すごいおいしい”って 言ってくれてたなって 483 00:23:52,097 --> 00:23:53,732 思い出したりだとか 484 00:23:53,799 --> 00:23:56,501 ジョウブが 映画の話 してくれた時とかも 485 00:23:56,568 --> 00:23:59,037 自分と めっちゃ 重なる部分があって 486 00:23:59,104 --> 00:24:01,206 “あの時 お互いに めっちゃ笑い合えて” 487 00:24:01,273 --> 00:24:02,941 “幸せやったな”とか 488 00:24:03,675 --> 00:24:07,312 テホンが 愛についての話をした時に なんか 489 00:24:07,379 --> 00:24:11,349 我慢することも許すことも 愛の形やっていう話をしてくれて 490 00:24:11,416 --> 00:24:13,985 それ めちゃめちゃ 俺 共感してて 491 00:24:14,052 --> 00:24:16,054 よく考えたら 相手にも 492 00:24:16,121 --> 00:24:18,423 そうやって やってもらってたなっていうのに 493 00:24:18,490 --> 00:24:20,325 気付くことができて 494 00:24:20,392 --> 00:24:24,729 で 俺が “1人になりたい”って言った時も 495 00:24:24,796 --> 00:24:27,499 ほんとに ほとんど何にも言わずに 496 00:24:27,566 --> 00:24:29,000 “そうか 分かった” 497 00:24:29,067 --> 00:24:31,770 “じゃあ お互い1人になって 考えよう”って言ってくれた 498 00:24:32,337 --> 00:24:35,574 振り返ってみると 俺の言うことを 499 00:24:35,640 --> 00:24:38,677 全部 受け止めて くれてたんやろうなって 500 00:24:39,311 --> 00:24:41,313 めっちゃ思うことがあって 501 00:24:41,947 --> 00:24:43,114 うん 502 00:24:43,181 --> 00:24:45,183 だから 俺は 503 00:24:46,051 --> 00:24:52,057 もう1回 15年の続きを 彼と歩もうかなっていうふうに… 504 00:24:53,592 --> 00:24:54,693 うん 505 00:24:55,193 --> 00:24:58,230 結論を出しました はい 506 00:24:59,931 --> 00:25:02,601 で まあ 俺の中で 507 00:25:03,201 --> 00:25:06,705 答えを一応 しっかり出すことができたから 508 00:25:08,073 --> 00:25:09,574 今日で俺は… 509 00:25:09,641 --> 00:25:10,675 えっ! 510 00:25:12,444 --> 00:25:15,180 グリーンルームを卒業します 511 00:25:15,247 --> 00:25:19,651 ♪~ 512 00:25:22,387 --> 00:25:25,390 はじめまして カズユキです よろしくお願いします 513 00:25:25,457 --> 00:25:26,992 (口々に)よろしくお願いします 514 00:25:27,058 --> 00:25:29,227 15年間 つきあってる人がいて 515 00:25:29,294 --> 00:25:31,796 “俺でいいんかな”が どうしても抜けない もうずっと 516 00:25:31,863 --> 00:25:32,697 最初から 517 00:25:33,298 --> 00:25:36,301 新しく恋愛な できたらいいけど 518 00:25:37,102 --> 00:25:39,504 “じゃあ つきあおう” って 言って つきあった 519 00:25:39,571 --> 00:25:41,907 (リュウキ)うわ めっちゃいい 520 00:25:41,973 --> 00:25:44,676 (カズユキ)なんか言ってて ちょっと泣きそうになってきた 521 00:25:45,176 --> 00:25:47,112 (カズユキ) “もう隣でめっちゃ泣くから” 522 00:25:47,178 --> 00:25:48,413 “途中で笑ってしまったわ” 523 00:25:48,480 --> 00:25:52,317 とかっていう話 言われてたなあと思って ハハハッ 524 00:25:53,218 --> 00:25:54,719 (ジョウブ)ねえ ちょっと待って 525 00:25:54,786 --> 00:25:56,254 (ボミ)なんで泣いてんの? 526 00:25:56,321 --> 00:25:57,322 (イザヤ)えっ? 527 00:25:59,057 --> 00:26:00,492 よかったなと思って 528 00:26:00,559 --> 00:26:02,360 (イザヤ)カズユキ 529 00:26:02,427 --> 00:26:04,396 みんなの話とか聞いてたらさ 530 00:26:04,462 --> 00:26:07,065 それが… 何やろうな 531 00:26:07,566 --> 00:26:11,570 まあ 完成形やったんかなって 思うことも ちょこちょこあるし 532 00:26:26,051 --> 00:26:30,689 俺は自分なりのしっかりした答えを 出すことができたから 533 00:26:30,755 --> 00:26:33,224 みんなにも悔いのないように 534 00:26:33,291 --> 00:26:37,262 自分なりの答えを 見つけてほしいなと思ってます 535 00:26:37,329 --> 00:26:38,663 応援してる 536 00:26:40,065 --> 00:26:41,533 俺も応援してる 537 00:26:41,600 --> 00:26:43,101 ありがとう 538 00:26:43,168 --> 00:26:45,003 (トモアキ)え~ マジ 衣装チェンジするタイミング 539 00:26:45,070 --> 00:26:46,071 最悪だったな 540 00:26:45,070 --> 00:26:46,071 {\an8}(カズユキ)ハハハッ めっちゃ思っててんけど 541 00:26:46,071 --> 00:26:46,137 {\an8}(カズユキ)ハハハッ めっちゃ思っててんけど 542 00:26:46,137 --> 00:26:47,372 {\an8}(カズユキ)ハハハッ めっちゃ思っててんけど 543 00:26:46,137 --> 00:26:47,372 ほんとに ごめんなさい 544 00:26:47,439 --> 00:26:49,307 ごめんなさい 恥ずかしい ごめんなさい ほんとに 545 00:26:49,374 --> 00:26:50,542 全然 全然 546 00:26:50,609 --> 00:26:52,143 (ジョウブ)ボウリングは 何やったんやろ 547 00:26:52,210 --> 00:26:53,845 ボウリングも なくなっちゃったね 548 00:26:54,412 --> 00:26:56,348 2位のヒロヤに譲るよ 権利は 549 00:26:56,915 --> 00:26:59,618 ありがとう うん… ありがとう 550 00:26:59,684 --> 00:27:02,854 (ジョウブ)でも すごいよかった 結局 そっちに 551 00:27:02,921 --> 00:27:04,889 めちゃ大きい決断やしね 552 00:27:04,956 --> 00:27:05,957 (カズユキ)うん 553 00:27:06,024 --> 00:27:08,560 まあ どっちに転んだとしても 自分の中で納得できてるなら 554 00:27:08,627 --> 00:27:09,861 {\an8}(カズユキ)そうやね 555 00:27:08,627 --> 00:27:09,861 すごい いいと思う 556 00:27:19,137 --> 00:27:20,372 (ヒロヤ)ありがとね カズ 557 00:27:20,438 --> 00:27:21,506 (カズユキ)ありがとう 558 00:27:23,441 --> 00:27:24,676 (リュウキ)ちゃんと 結果 出せてよかった 559 00:27:24,743 --> 00:27:26,211 (カズユキ)うん ありがとう 560 00:27:26,745 --> 00:27:28,913 ボミ~ ハハハハッ 561 00:27:28,980 --> 00:27:30,148 (ボミ)ありがとう 562 00:27:30,215 --> 00:27:31,783 -(カズユキ)フーウェイ -(フーウェイ)頑張って 563 00:27:31,850 --> 00:27:33,551 (カズユキ)うん ありがとう 564 00:27:43,094 --> 00:27:44,596 ありがとうございました 565 00:27:44,663 --> 00:27:45,897 (カズユキ)こちらこそ 566 00:27:46,631 --> 00:27:48,066 ジョウブ~ 567 00:27:48,133 --> 00:27:49,334 (ジョウブ)ていうか… 568 00:27:49,401 --> 00:27:51,936 -(カズユキ)ん? -(ジョウブ)何やろ あの… 569 00:27:52,003 --> 00:27:54,506 (カズユキ)ジョウブが いてくれんかったら 570 00:27:54,572 --> 00:27:56,408 いろいろ違ったと思うわ 571 00:27:56,474 --> 00:27:57,642 (ジョウブ)うんうん… 572 00:27:57,709 --> 00:27:58,910 心配してくれて ありがとうございました 573 00:27:58,977 --> 00:28:00,145 (カズユキ)いやいや… 574 00:28:00,211 --> 00:28:02,047 暴言 吐きすぎて ごめんなさい 575 00:28:02,113 --> 00:28:03,682 -(カズユキ)全然 -(ジョウブ)でも よかった 576 00:28:03,748 --> 00:28:06,184 ちゃんと決まったようで 577 00:28:06,251 --> 00:28:08,219 行きます ありがとう ほんまに 578 00:28:08,286 --> 00:28:09,621 (ジョウブ・ヒロヤ)ありがとう 579 00:28:09,688 --> 00:28:11,690 (ボミ・テホン)いってらっしゃい 580 00:28:12,257 --> 00:28:13,258 やばい… 581 00:28:13,324 --> 00:28:15,126 (笑い声) 582 00:28:15,193 --> 00:28:18,263 (カズユキ)じゃあ みんな 頑張って 応援してるから 583 00:28:18,329 --> 00:28:20,331 -(ジョウブ)バイバイ -(トモアキ)応援してるよ 584 00:28:20,398 --> 00:28:21,900 ありがとう 585 00:28:27,472 --> 00:28:31,643 (カズユキ)ほんとに こんなに 真剣に振り返るっていうことが 586 00:28:31,710 --> 00:28:36,081 たぶん ここに来ないと できなかったことなんで うん 587 00:28:36,147 --> 00:28:38,817 人生の大きな… うん 588 00:28:40,418 --> 00:28:43,421 起点にはなってると思うんで うん 589 00:28:43,488 --> 00:28:45,457 まあ どうなるか分からないんで 590 00:28:45,523 --> 00:28:47,459 帰ってから話して うん 591 00:28:47,525 --> 00:28:51,262 でも それはどうなっても 自分で出した答えなんで はい 592 00:28:51,329 --> 00:28:52,897 しっかり受け止めて 593 00:28:52,964 --> 00:28:56,534 この先を うん 歩んでいきたいと思います 594 00:28:57,602 --> 00:29:01,773 ~♪ 595 00:29:02,273 --> 00:29:04,175 (MEGUMI)あ~ すごかった また~ 596 00:29:04,242 --> 00:29:06,177 (徳井)こんなパターンあるのね 597 00:29:06,244 --> 00:29:07,412 何~? 598 00:29:07,479 --> 00:29:09,881 片方の登場人物しか見てないのに 599 00:29:09,948 --> 00:29:13,051 相手のことも だんだん 見えてきたような気がして 600 00:29:13,118 --> 00:29:15,086 あの日記というか 書き記したものをね 601 00:29:15,153 --> 00:29:16,554 読んでいただくたびに 602 00:29:16,621 --> 00:29:20,225 “あっ こういうお相手だったんだ” っていうのが伝わってきて 603 00:29:20,291 --> 00:29:22,761 (MEGUMI)よく言うのは やはり 恋愛は 604 00:29:22,827 --> 00:29:25,430 もう 前に 進んでいかなきゃいけないから 605 00:29:25,497 --> 00:29:27,599 過去 過ごした人とかよりも 606 00:29:27,665 --> 00:29:31,770 新しい人のほうがいいみたいな 価値観って どっかであるけど 607 00:29:31,836 --> 00:29:33,171 今回って みんなね 608 00:29:33,238 --> 00:29:33,738 前 会ったことある人だったり とかも… そう 609 00:29:33,738 --> 00:29:35,340 前 会ったことある人だったり とかも… そう 610 00:29:33,738 --> 00:29:35,340 {\an8}-(ドリアン)そうね -(徳井)ほんまやな 611 00:29:35,340 --> 00:29:35,406 前 会ったことある人だったり とかも… そう 612 00:29:35,406 --> 00:29:36,908 前 会ったことある人だったり とかも… そう 613 00:29:35,406 --> 00:29:36,908 {\an8}-(ドリアン)ほんとだ -(ホラン)確かに 614 00:29:36,975 --> 00:29:40,645 で カズユキさんなんて 15年で 615 00:29:40,712 --> 00:29:45,383 当たり前になる関係値の中で “もういいや”ってお別れして 616 00:29:45,450 --> 00:29:48,586 その当たり前が いかに かけがえのないものだったかって 617 00:29:48,653 --> 00:29:51,589 思い出すエピソードも ほんと日常じゃないですか 618 00:29:51,656 --> 00:29:53,992 でも やっぱり 日常の積み重ねで 619 00:29:54,058 --> 00:29:57,262 かけがえのない時間ってのが 出来上がってるんだなって思うと 620 00:29:57,328 --> 00:29:58,797 (MEGUMI)そうなんだよね 621 00:29:58,863 --> 00:30:02,367 思いを伝えに行くってことだよね ここから ねえ 622 00:30:02,433 --> 00:30:04,502 それが どういう結果に なったとしても 623 00:30:04,502 --> 00:30:04,936 それが どういう結果に なったとしても 624 00:30:04,502 --> 00:30:04,936 {\an8}(テルマ) うまくいってほしいね 625 00:30:04,936 --> 00:30:05,003 {\an8}(テルマ) うまくいってほしいね 626 00:30:05,003 --> 00:30:06,704 {\an8}(テルマ) うまくいってほしいね 627 00:30:05,003 --> 00:30:06,704 うまくいってほしい ほんとに 628 00:30:06,771 --> 00:30:08,473 -(MEGUMI)ほんとよ~ -(テルマ)ねえ 629 00:30:08,540 --> 00:30:10,542 うまくいってて この放送を一緒に見てほしい 630 00:30:10,542 --> 00:30:12,243 うまくいってて この放送を一緒に見てほしい 631 00:30:10,542 --> 00:30:12,243 {\an8}(ドリアン)そうね~ 632 00:30:12,310 --> 00:30:14,312 “これ やったんやで”って言ってね 633 00:30:16,815 --> 00:30:18,383 (ジョウブ)少なくなっちゃったね 634 00:30:18,449 --> 00:30:21,219 (トモアキ)なんか 年長ばっか消えてく 635 00:30:21,286 --> 00:30:24,255 - (トモアキ)次 テホン 次 私だ -(ボミ)テホン… なんでやねん 636 00:30:24,823 --> 00:30:27,091 (ボミ・フーウェイ) テホンはいてほしい 637 00:30:27,158 --> 00:30:28,693 (テホン)そういうことで… 638 00:30:30,161 --> 00:30:32,130 テホンは今日 仕事です 639 00:30:32,197 --> 00:30:33,364 ハハハッ そっか 640 00:30:33,431 --> 00:30:34,933 (リュウキ)びっくりした もうやめてよ 641 00:30:34,999 --> 00:30:36,034 (ヒロヤ)よかった よかった 642 00:30:36,100 --> 00:30:37,101 (ジョウブ)いってらっしゃい 頑張って 643 00:30:37,168 --> 00:30:39,137 -(テホン)お願いします -(リュウキ)頑張れ~ 644 00:30:41,573 --> 00:30:42,473 (ヒロヤ)スウェットに しようかなとか言ってたよ 昨日 645 00:30:42,473 --> 00:30:43,341 (ヒロヤ)スウェットに しようかなとか言ってたよ 昨日 646 00:30:42,473 --> 00:30:43,341 {\an8}(通知音) 647 00:30:43,341 --> 00:30:43,408 {\an8}(通知音) 648 00:30:43,408 --> 00:30:44,776 {\an8}(通知音) 649 00:30:43,408 --> 00:30:44,776 (ボミ)あっ 来た~ 650 00:30:44,843 --> 00:30:47,478 -(ジョウブ)ドキッとした 今 -(ボミ)来た~ 651 00:30:51,816 --> 00:30:53,651 {\an8}(ヒロヤ)なるほど 652 00:30:57,488 --> 00:30:58,790 (ボミ)行く 653 00:30:58,857 --> 00:31:00,592 -(ジョウブ)おっ -(ヒロヤ)おっ 654 00:31:00,658 --> 00:31:02,026 (トモアキ)俺も行きたい 655 00:31:02,093 --> 00:31:04,462 -(ボミ)行きたいんかい! -(ジョウブ)他は? 656 00:31:05,430 --> 00:31:07,599 -(ジョウブ)いいの? うん -(リュウキ)うん 657 00:31:07,665 --> 00:31:09,534 -(ボミ)理由 -(トモアキ)理由… 658 00:31:09,601 --> 00:31:13,638 なんか 自分 結構 最初のほうとか 来た時に 659 00:31:13,705 --> 00:31:17,408 萎縮して この生活も ほんとに慣れなくて 660 00:31:17,475 --> 00:31:21,279 でも こうやって みんなと生活することによって 661 00:31:21,346 --> 00:31:24,649 自分の気持ちが すごい前向きになれた 662 00:31:24,716 --> 00:31:29,821 今は 自分の手で 自分が行きたいっていう思いで 663 00:31:29,888 --> 00:31:33,258 立候補してるから 664 00:31:33,324 --> 00:31:36,160 成長の気持ちとかを ちょっと 665 00:31:36,227 --> 00:31:39,831 大切にしたいなって… 666 00:31:39,898 --> 00:31:42,333 (笑い声) 667 00:31:42,400 --> 00:31:44,168 思ってます 668 00:31:44,235 --> 00:31:45,937 (ホラン)いい理由ですよ 本当に 669 00:31:46,004 --> 00:31:48,239 -(ヒロヤ)いいじゃんね ボミは? -(ジョウブ)うん うん 納得 670 00:31:48,306 --> 00:31:49,007 -(ボミ)譲る いいよ 行きな -(ジョウブ)早っ! 671 00:31:49,007 --> 00:31:51,009 -(ボミ)譲る いいよ 行きな -(ジョウブ)早っ! 672 00:31:49,007 --> 00:31:51,009 {\an8}(笑い声) 673 00:31:51,075 --> 00:31:53,344 (ボミ)もう文句なしです 反論はございません 674 00:31:53,411 --> 00:31:54,746 -(トモアキ)いいんですか? -(ボミ)はい 675 00:31:56,915 --> 00:31:58,750 -(ホラン)誰 指名すんだろ -(ドリアン)そこよ 676 00:31:58,816 --> 00:32:02,453 (MEGUMI)そういう意味での 気持ちを 初めて知りますね 677 00:32:08,226 --> 00:32:09,894 -(MEGUMI)え~っ! -(テルマ)ヒロヤ! 678 00:32:09,961 --> 00:32:11,396 (徳井)そうなの? 679 00:32:11,462 --> 00:32:12,664 お願いします 680 00:32:12,730 --> 00:32:14,732 -(ヒロヤ)お願いします -(ジョウブ)ハハハハッ 681 00:32:14,799 --> 00:32:17,135 -(口々に)いってらっしゃい -(ヒロヤ)いってきます 682 00:32:17,201 --> 00:32:19,370 (MEGUMI)面白~い! 683 00:32:19,437 --> 00:32:20,171 ヒロヤ周りが騒がしくなってきたね 684 00:32:20,171 --> 00:32:21,272 ヒロヤ周りが騒がしくなってきたね 685 00:32:20,171 --> 00:32:21,272 {\an8}(ドリアン) ねえ ほんとに 686 00:32:21,272 --> 00:32:21,339 {\an8}(ドリアン) ねえ ほんとに 687 00:32:21,339 --> 00:32:21,839 {\an8}(ドリアン) ねえ ほんとに 688 00:32:21,339 --> 00:32:21,839 ヒロヤ 忙しいな~ 689 00:32:21,839 --> 00:32:23,408 ヒロヤ 忙しいな~ 690 00:32:26,978 --> 00:32:28,980 (ヒロヤ)俺 もう1個のさ 長方形のやつも好きなんだよな 691 00:32:29,047 --> 00:32:30,448 (トモアキ)分かった 692 00:32:31,582 --> 00:32:34,585 (ヒロヤ)今 すごい変な顔した 俺 すごい微妙な顔した 693 00:32:34,652 --> 00:32:35,687 (トモアキ)いくよ 694 00:32:37,155 --> 00:32:39,157 (シャッター音) (トモアキ)どうでしょう 695 00:32:39,223 --> 00:32:40,625 ちょっと 俺の こっち側寄りだったかも 696 00:32:40,692 --> 00:32:42,193 えっ マジ? ちょっと もう1回 撮ろう 697 00:32:42,260 --> 00:32:43,628 (笑い声) 698 00:32:43,695 --> 00:32:45,263 これで終わるわ 1日 699 00:32:46,364 --> 00:32:47,598 (トモアキ)じゃあ 片づけますか 700 00:32:47,665 --> 00:32:49,667 -(ヒロヤ)片づけますか -(トモアキ)片づけますか 701 00:32:49,734 --> 00:32:51,769 -(ヒロヤ)ハハハッ -(トモアキ)チェキも撮ったし 702 00:32:51,836 --> 00:32:53,504 (笑い声) 703 00:32:53,571 --> 00:32:55,440 (トモアキ)やばい やばい 0円 だめだって! 704 00:32:55,506 --> 00:32:56,507 あ~ 面白い 705 00:32:56,574 --> 00:32:57,575 (徳井)めっちゃ いい感じや なんか 706 00:32:57,642 --> 00:32:59,010 (ホラン)なんか楽しそう 707 00:33:00,845 --> 00:33:01,846 (トモアキ)あ… 708 00:33:01,913 --> 00:33:03,047 (ヒロヤ)コーヒー いかがですか お願いします 709 00:33:03,047 --> 00:33:04,215 (ヒロヤ)コーヒー いかがですか お願いします 710 00:33:03,047 --> 00:33:04,215 {\an8}(トモアキ) いかがですか 711 00:33:04,282 --> 00:33:05,483 いいですか? コーヒー ありがとうございます 712 00:33:05,483 --> 00:33:06,851 いいですか? コーヒー ありがとうございます 713 00:33:05,483 --> 00:33:06,851 {\an8}えっ いいですか? 714 00:33:06,918 --> 00:33:08,286 (ヒロヤ)ドリップ 苦手? 715 00:33:08,353 --> 00:33:09,420 (トモアキ)ドリップ できるよ 716 00:33:09,487 --> 00:33:10,321 (ヒロヤ)じゃあ ドリップ お願いしようかな 717 00:33:10,321 --> 00:33:11,489 (ヒロヤ)じゃあ ドリップ お願いしようかな 718 00:33:10,321 --> 00:33:11,489 {\an8}(トモアキ)はい 719 00:33:14,892 --> 00:33:16,594 ドリップ 作ってる時ってさ 720 00:33:16,661 --> 00:33:17,862 (ヒロヤ)うん 721 00:33:17,929 --> 00:33:19,764 なんか 心が整う 722 00:33:19,831 --> 00:33:20,832 (ヒロヤ)分かる 723 00:33:20,898 --> 00:33:22,800 それで一生 生きていきたいって 思っちゃう 724 00:33:22,867 --> 00:33:24,402 なんか 雰囲気 入るよね 725 00:33:24,469 --> 00:33:25,803 (ヒロヤ)そう 726 00:33:25,870 --> 00:33:27,905 {\an8}(トモアキ) ありがとうございます 727 00:33:25,870 --> 00:33:27,905 (ヒロヤ)ありがとうございました 728 00:33:27,972 --> 00:33:29,907 {\an8}ありがとうございます 729 00:33:27,972 --> 00:33:29,907 サンキュー 730 00:33:29,974 --> 00:33:30,942 (ヒロヤ)とりあえず 喜んでよくない? イエ~イ 731 00:33:30,942 --> 00:33:32,977 (ヒロヤ)とりあえず 喜んでよくない? イエ~イ 732 00:33:30,942 --> 00:33:32,977 {\an8}(トモアキ)イエイ やったね やりきった 733 00:33:33,044 --> 00:33:34,379 (2人)イエイ 734 00:33:39,183 --> 00:33:41,519 -(トモアキ)イエーイ -(ヒロヤ)お疲れ 乾杯 735 00:33:41,586 --> 00:33:44,355 (ヒロヤ)なんだっけ さっき なんか話そうとしてたよね 736 00:33:44,422 --> 00:33:46,024 幼なじみの女の子がいるのね 737 00:33:46,090 --> 00:33:48,760 その子は ほんとに 6歳から ずっと仲よくて 738 00:33:48,826 --> 00:33:49,660 (ヒロヤ)珍しい 739 00:33:49,727 --> 00:33:51,763 その子が去年 結婚して 740 00:33:51,829 --> 00:33:52,663 (ヒロヤ)ふ~ん 741 00:33:52,730 --> 00:33:54,732 びっくりした ほんとに 742 00:33:54,799 --> 00:33:56,868 なんか その… びっくりしたっていうのは 743 00:33:56,934 --> 00:34:01,739 結婚式を やっぱ こう… した時に 744 00:34:01,806 --> 00:34:05,777 “これは手に入らない幸せなんだな” っていうふうに思って 745 00:34:05,843 --> 00:34:07,145 それはゲイだから? 746 00:34:07,211 --> 00:34:09,013 まあ そうだね まあ… っていうのも 747 00:34:09,080 --> 00:34:11,416 自分は家族とかに言ってないから 748 00:34:11,482 --> 00:34:12,683 -(ヒロヤ)あっ そうなのか -(トモアキ)そう 749 00:34:12,750 --> 00:34:13,751 (ヒロヤ)そっか そっか 750 00:34:14,352 --> 00:34:17,855 ご家族は 偏見がありそう とかいう心配はないの? 751 00:34:19,590 --> 00:34:21,259 (トモアキ)うちの家族は 752 00:34:21,325 --> 00:34:24,162 その… 自分の セクシュアリティについて 753 00:34:24,662 --> 00:34:28,499 たぶん 認めてくれない家族なんだよね 754 00:34:29,467 --> 00:34:34,472 だから せめて 結婚もできないし 子供もつくれないけど 755 00:34:34,539 --> 00:34:36,007 ただ自分が— 756 00:34:36,074 --> 00:34:40,144 他の世間で言われてる普通の人と 同じように 757 00:34:40,211 --> 00:34:42,780 人を好きになって いいこともあれば 758 00:34:43,514 --> 00:34:46,184 まあ 悲しい日もあって 759 00:34:46,684 --> 00:34:51,322 そういう 普通の人なんだよっていうことを 760 00:34:51,389 --> 00:34:55,893 知ってほしいなっていうのが ほんと一番 思ってる 761 00:34:57,462 --> 00:34:58,796 (ヒロヤ)なんか… 762 00:34:59,363 --> 00:35:02,834 偏見が少しでも減ってさ もうちょっと なんか 763 00:35:02,900 --> 00:35:06,704 堂々と生きれる社会になったら いいなっていうのも 764 00:35:06,771 --> 00:35:09,307 すごく大きく思ったりするかな 765 00:35:09,373 --> 00:35:10,675 うん そうだね 766 00:35:11,242 --> 00:35:13,077 もう なんか つらい思いは 767 00:35:13,144 --> 00:35:15,646 俺らの世代で 終わればいいのになって 768 00:35:17,215 --> 00:35:19,050 すごい思う 769 00:35:21,385 --> 00:35:26,524 なんか自分が こう… 感覚で しゃべってることとかを 770 00:35:26,591 --> 00:35:29,327 すごい共感してくれる 771 00:35:29,393 --> 00:35:32,063 ほんとに 自然に 772 00:35:32,130 --> 00:35:35,867 心の底から楽しく過ごした コーヒートラックでした 今日 773 00:35:35,933 --> 00:35:38,236 -(ホラン)よかった -(MEGUMI)すごい自然だった 774 00:35:39,637 --> 00:35:41,038 {\an8}(LINE(ライン)の通知音) 775 00:35:41,105 --> 00:35:42,440 (ジョウブ)え… 776 00:35:43,808 --> 00:35:45,810 {\an8}-(ボミ)何? -(ジョウブ)えっ これ何? 777 00:35:45,877 --> 00:35:47,812 {\an8}-(ジョウブ)えっ どういうこと? -(ボミ)何? 778 00:35:47,879 --> 00:35:48,913 {\an8}(ジョウブ)ちょっと待って ちょっと待って 779 00:35:48,980 --> 00:35:50,948 {\an8}-(MEGUMI)ちょっと待って -(ドリアン)誰だ 誰だ 誰だ 780 00:35:51,015 --> 00:35:52,683 えっ 待って 待って… 781 00:35:53,317 --> 00:35:55,653 ん? 足湯? 782 00:35:57,855 --> 00:36:01,526 足湯? えっ? 何? 783 00:36:01,592 --> 00:36:03,060 (MEGUMI)え… なんか… どういうこと? 784 00:36:03,127 --> 00:36:04,462 (ドリアン)えっ 誰? 785 00:36:09,534 --> 00:36:12,203 -(ホラン)おっ 姉妹? -(徳井)お姉ちゃんとか妹とか? 786 00:36:17,275 --> 00:36:19,510 (ジョウブ)やばすぎ! ハハハハッ 787 00:36:19,577 --> 00:36:21,212 え~ 久しぶり! 788 00:36:21,279 --> 00:36:22,713 ハハハハッ 789 00:36:22,780 --> 00:36:24,649 -(由花)ジョーちゃん -(徳井)お母さんか 790 00:36:24,715 --> 00:36:26,450 -(MEGUMI)ママか -(徳井)あっ おかん 791 00:36:26,517 --> 00:36:27,685 {\an8}(ジョウブ) 早すぎ 早すぎ 792 00:36:27,752 --> 00:36:28,886 {\an8}(笑い声) 793 00:36:28,953 --> 00:36:30,454 {\an8}(由花)だって もう 来ると思っただけで 794 00:36:30,521 --> 00:36:32,123 {\an8}もう ママ 1回 泣いてるから 795 00:36:32,190 --> 00:36:33,191 {\an8}(ジョウブ) ちょっと待って 座って 796 00:36:33,257 --> 00:36:35,293 びしょびしょなったやん 797 00:36:36,494 --> 00:36:38,462 違うやん ほんで? どうなん? 798 00:36:38,529 --> 00:36:39,363 (ジョウブ)何が? 799 00:36:39,430 --> 00:36:41,332 (笑い声) (徳井)めっちゃ関西! 800 00:36:41,399 --> 00:36:43,201 もう いきなり “どうなん?” 801 00:36:43,267 --> 00:36:45,570 誰か大阪に連れて帰れる人は いますか? 802 00:36:45,570 --> 00:36:47,572 誰か大阪に連れて帰れる人は いますか? 803 00:36:45,570 --> 00:36:47,572 {\an8}(ジョウブ)いない 今のところ いない 804 00:36:47,638 --> 00:36:49,240 前半 ちょっといい… いい感じじゃない 805 00:36:49,307 --> 00:36:51,175 気になった人がいたけど それ終わりました 806 00:36:51,242 --> 00:36:52,677 帰りました もう この人は 807 00:36:52,743 --> 00:36:55,746 で いいやと思ってたら 新しい人が来て 808 00:36:56,347 --> 00:36:58,049 その人 809 00:36:58,115 --> 00:37:00,451 しかも それが… シーズン1 見てたやろ? 810 00:37:00,518 --> 00:37:02,753 -(由花)うん -(ジョウブ)…の テホン 811 00:37:02,820 --> 00:37:03,921 テホンさん 812 00:37:03,988 --> 00:37:05,489 行っていい? やっぱり 今日 部屋に 813 00:37:05,556 --> 00:37:07,592 フフフッ 行っていい? 814 00:37:05,556 --> 00:37:07,592 {\an8}(ジョウブ)行かないで 行かないで 行かないで 815 00:37:07,658 --> 00:37:09,093 お母さんも会いたいんや 816 00:37:09,160 --> 00:37:11,028 来てほしいけどね 817 00:37:11,095 --> 00:37:14,098 で テンション上がるやん 上がってたわけ 上がっててんけど 818 00:37:14,165 --> 00:37:15,099 来たからな 819 00:37:15,166 --> 00:37:16,634 だから コーヒートラック行ったの 2人で 820 00:37:16,701 --> 00:37:17,535 ああ 821 00:37:17,602 --> 00:37:21,138 死ぬほど盛り上がんなかったの マジで びっくりした 822 00:37:21,205 --> 00:37:22,640 テホンって でもさ 823 00:37:22,707 --> 00:37:24,809 他の人とも そんな 盛り上がってなかったんちゃう 824 00:37:24,875 --> 00:37:27,278 キャーっていう感じのタイプでは ないやん 825 00:37:27,345 --> 00:37:28,746 そうね 826 00:37:28,813 --> 00:37:32,083 ちゃうやん ほんで 今日さ ママ おでん作りました 827 00:37:32,149 --> 00:37:33,451 えっ 出た! 828 00:37:33,517 --> 00:37:34,352 (由花)フフッ 829 00:37:34,418 --> 00:37:37,121 {\an8}(ジョウブ)いつぶり? ハハハッ 830 00:37:34,418 --> 00:37:37,121 あの… お口に合うかどうか 分かりませんが 831 00:37:37,188 --> 00:37:38,623 これな これが卵と… 832 00:37:38,689 --> 00:37:41,592 (ホラン)これ 実家だね! これ 実家感だね~ 833 00:37:41,659 --> 00:37:43,928 (徳井)おかんは タッパーで持ってくるからな 834 00:37:43,995 --> 00:37:45,830 (MEGUMI)それをさらに袋に入れて 835 00:37:45,896 --> 00:37:48,065 -(ジョウブ)いただきます -(由花)はい どうぞ 836 00:37:48,566 --> 00:37:50,601 (徳井)最高やん これ 837 00:37:50,668 --> 00:37:52,670 -(ジョウブ)おいしいです -(由花)そう? 838 00:37:52,737 --> 00:37:53,871 元気が出ました 839 00:37:53,938 --> 00:37:55,072 あっ よかった 840 00:37:55,840 --> 00:37:57,508 (ジョウブ)じゃあ 普通に興味本位で聞きたいこと 841 00:37:57,575 --> 00:37:59,110 別に そんな真剣な話じゃないけど 842 00:37:59,176 --> 00:38:04,248 前の つきあってた人と ごはん食べたけど 843 00:38:04,315 --> 00:38:06,317 その前に 別に俺 そんなん言ったことなかった 844 00:38:06,384 --> 00:38:08,219 “男が好きです”なんて 言ったことなかったやん? 845 00:38:08,286 --> 00:38:10,187 あ~ うんうんうん 846 00:38:10,254 --> 00:38:12,056 (ジョウブ)直接 でも 話したことない気がすんねんけど 847 00:38:12,123 --> 00:38:13,124 一切ない 848 00:38:13,190 --> 00:38:15,226 てか 俺 知ってると思ってた 生まれた時から 849 00:38:15,293 --> 00:38:17,595 -(由花)生まれた時から? -(ジョウブ)うん 850 00:38:17,662 --> 00:38:18,929 小学生ぐらいから もうバレてる… 851 00:38:18,996 --> 00:38:20,364 バレてるじゃないけど 知ってるやろなと思ってた 852 00:38:20,431 --> 00:38:22,733 っていうことは 自分で 小学生から もう分かってたん? 853 00:38:22,800 --> 00:38:23,968 中1ぐらいから 854 00:38:27,538 --> 00:38:30,875 ええ? どういうこと? 知ってると思ってた 855 00:38:30,941 --> 00:38:31,942 (由花)うう… 856 00:38:32,009 --> 00:38:33,911 そんな話 したことなかったし 別に 857 00:38:33,978 --> 00:38:34,979 (由花)ちゃうねん 858 00:38:35,046 --> 00:38:38,716 ハハッ ママがさ でもな それを知った時に 859 00:38:38,783 --> 00:38:39,984 一番 なんかな 860 00:38:40,051 --> 00:38:42,553 ママが言いたかったのは あれやねん 861 00:38:42,620 --> 00:38:45,289 ジョウブは 自分が そうって気付いた時に 862 00:38:45,356 --> 00:38:47,058 たぶん すごい悩んだかなと思って 863 00:38:47,124 --> 00:38:48,326 (ジョウブ)ああ~ 864 00:38:48,893 --> 00:38:50,895 (由花) 悩んだかなと思って 1人で 865 00:38:50,961 --> 00:38:52,563 で それって… 866 00:38:53,064 --> 00:38:55,299 もう そんなん言って… なんかさ 867 00:38:55,366 --> 00:38:57,702 1人で悩まんといてほしかったって 思った 868 00:38:57,768 --> 00:38:59,503 そのことが すっごい つらかってん 869 00:38:59,570 --> 00:39:03,040 ああ~ そんなに? 870 00:39:03,107 --> 00:39:04,608 これ言ったら 871 00:39:04,675 --> 00:39:07,478 仲が悪くなるなと思ってたら もっと悩んでたかも 872 00:39:07,978 --> 00:39:10,648 言ったところで どうせ 何も変わんないやろうなと思って 873 00:39:10,715 --> 00:39:14,518 そうやなあ 誰一人 変わらんよな 家族 874 00:39:14,585 --> 00:39:15,720 変わんない 875 00:39:16,287 --> 00:39:19,123 だから別に わざわざ言う必要もないし 876 00:39:19,190 --> 00:39:21,359 だから そこまで悩まなかった その… 877 00:39:21,425 --> 00:39:24,562 ああ そうなんや じゃあ 別に泣かんでええやん ママ 878 00:39:24,628 --> 00:39:27,031 -(ジョウブ)ハハハッ かも -(由花)なあ? 879 00:39:27,098 --> 00:39:29,233 いやいや もちろんゼロじゃないけど 880 00:39:29,300 --> 00:39:31,302 写真館とか 昔から 881 00:39:31,369 --> 00:39:33,604 ピンクの服 着てたりとか キティちゃん… 882 00:39:33,671 --> 00:39:35,473 ごめん ピンクの服 着させたのはママです 883 00:39:35,473 --> 00:39:37,041 ごめん ピンクの服 着させたのはママです 884 00:39:35,473 --> 00:39:37,041 {\an8}(ジョウブ)そっち? 885 00:39:37,108 --> 00:39:38,943 -(ジョウブ)そのせいじゃない? -(由花)えっ うそやん 886 00:39:39,009 --> 00:39:39,810 (ジョウブ) 分かんない そのせいで 887 00:39:39,877 --> 00:39:40,878 ピンクが好きになったのかな 888 00:39:40,945 --> 00:39:42,380 元気が出ました 889 00:39:42,446 --> 00:39:43,848 -(由花)ほんまに? -(ジョウブ)うん よかった 890 00:39:43,914 --> 00:39:45,750 じゃあ 最後 ひっついとこうかな 891 00:39:45,816 --> 00:39:47,518 (笑い声) 892 00:39:47,585 --> 00:39:49,320 (ジョウブ) あと2~3週間で ちょっと 893 00:39:49,387 --> 00:39:51,789 2人きりで話すっていう課題が 残ってるから 俺には 894 00:39:51,856 --> 00:39:54,291 (由花)あ~ 頑張ってな でも頑張って 頑張ってよ 895 00:39:54,358 --> 00:39:55,192 いやー! 896 00:39:55,259 --> 00:39:57,461 (ジョウブ)また泣くやろ ハハハッ 897 00:39:57,528 --> 00:39:59,797 -(ジョウブ)でも元気になれた -(由花)ジョーちゃん 898 00:39:59,864 --> 00:40:01,198 (ジョウブ)よかった 899 00:40:01,799 --> 00:40:03,534 -(ジョウブ)まあ またすぐ帰るわ -(由花)は~い 900 00:40:03,601 --> 00:40:06,036 (ジョウブ)バイバイ ありがとう! あとで 901 00:40:06,103 --> 00:40:07,104 気をつけて 902 00:40:07,171 --> 00:40:08,639 -(由花)はーい -(ジョウブ)ありがとうね 903 00:40:08,706 --> 00:40:10,007 (由花)はーい 904 00:40:10,508 --> 00:40:11,909 ほんとに いろんな家族があるもんな 905 00:40:11,909 --> 00:40:13,577 ほんとに いろんな家族があるもんな 906 00:40:11,909 --> 00:40:13,577 {\an8}(ドリアン) いや ほんとにね 907 00:40:14,545 --> 00:40:17,381 -(ジョウブ)ただいま -(ボミ)おかえり 908 00:40:18,749 --> 00:40:21,385 -(ジョウブ)お母さんに会ってた -(テホン)えっ? 909 00:40:21,452 --> 00:40:23,120 -(リュウキ)あっ そういうことか -(ジョウブ)お母さんが来てた 910 00:40:23,187 --> 00:40:25,623 -(ボミ)あっ そういうこと? -(ジョウブ)そう 久々に 911 00:40:25,689 --> 00:40:26,690 (ジョウブ)お母さんと お話ししてました 912 00:40:26,757 --> 00:40:27,992 夜ごはん作ってる? もう 913 00:40:28,058 --> 00:40:30,694 お母さんが… 俺のお母さん よく おでん 作るのね 914 00:40:30,761 --> 00:40:31,595 (ボミ)えっ? 915 00:40:31,662 --> 00:40:33,397 (ジョウブ)その おでんを 作ってきてくれて 916 00:40:33,464 --> 00:40:34,765 (フーウェイ)お母さんが来たの? 917 00:40:34,832 --> 00:40:37,935 -(ボミ)えっ すご~い -(ジョウブ)持ってきてくれて 918 00:40:38,002 --> 00:40:40,337 -(リュウキ)すごっ -(テホン)ちょっと遠いよ ここ 919 00:40:40,404 --> 00:40:42,006 -(ジョウブ)うん -(テホン)これが愛です 920 00:40:42,072 --> 00:40:43,874 -(ボミ)愛だね -(ジョウブ)ハハハッ 921 00:40:43,941 --> 00:40:45,476 (リュウキ)すごい いっぱい 922 00:40:45,543 --> 00:40:47,978 (ジョウブ)めっちゃあるから 絶対 食べきれない 923 00:40:48,045 --> 00:40:48,946 (ボミ)えっ すごい 924 00:40:49,013 --> 00:40:51,382 (ジョウブ)もう だから すでに たぶん 出来上がってて 925 00:40:51,449 --> 00:40:54,051 -(リュウキ)うん -(ジョウブ)あっためるだけ 926 00:40:54,118 --> 00:40:55,419 (リュウキ)どこで作ったんやろ 927 00:40:55,486 --> 00:40:56,020 (ジョウブ)大阪で作って 詰めて 持ってきたみたい 928 00:40:56,020 --> 00:40:57,087 (ジョウブ)大阪で作って 詰めて 持ってきたみたい 929 00:40:56,020 --> 00:40:57,087 {\an8}(ボミ)持ってきたのが すごい 930 00:40:57,087 --> 00:40:57,154 (ジョウブ)大阪で作って 詰めて 持ってきたみたい 931 00:40:57,154 --> 00:40:59,123 (ジョウブ)大阪で作って 詰めて 持ってきたみたい 932 00:40:57,154 --> 00:40:59,123 {\an8}(リュウキ) すごいね 優しい 933 00:40:59,123 --> 00:41:00,257 {\an8}(リュウキ) すごいね 優しい 934 00:41:01,125 --> 00:41:04,128 (リュウキ)愛… 愛だね お母さんの 935 00:41:04,195 --> 00:41:05,196 (ジョウブ)ハハッ 936 00:41:05,262 --> 00:41:07,431 -(テホン)いただきます -(一同)いただきます 937 00:41:07,498 --> 00:41:08,332 (ヒロヤ)ありがとう 938 00:41:08,399 --> 00:41:10,100 (フーウェイ) ジョウブのお母さんに感謝だね 939 00:41:10,167 --> 00:41:11,235 -(ボミ)ねっ -(フーウェイ)感謝 940 00:41:11,302 --> 00:41:12,770 (ジョウブ)はい ちょっと食べてみてください 941 00:41:12,837 --> 00:41:14,505 (ヒロヤ)ありがとう お母さん 942 00:41:15,439 --> 00:41:17,007 (フーウェイ)あっ おいしい 甘い 943 00:41:17,074 --> 00:41:17,908 (ジョウブ)甘い? 944 00:41:17,975 --> 00:41:20,711 なんか うちのおでんと全然 違う 945 00:41:21,312 --> 00:41:22,880 -(ジョウブ)よかった -(ボミ)でも めっちゃ おいしい 946 00:41:22,947 --> 00:41:24,448 (フーウェイ)めっちゃ おいしい 947 00:41:24,515 --> 00:41:26,984 今日 不在な人が 多かったんじゃない? 948 00:41:27,051 --> 00:41:29,253 -(ボミ)2人で めっちゃ話した -(リュウキ)うん 949 00:41:29,320 --> 00:41:31,522 -(リュウキ)カミングアウト -(ボミ)そう カミングアウト 950 00:41:33,157 --> 00:41:36,627 (テホン)カミングアウト済みの人 他に3人? 951 00:41:39,230 --> 00:41:43,367 なんか 大学の時から アート活動みたいなことしてたから 952 00:41:43,434 --> 00:41:45,603 写真展みたいなの やったんだ 953 00:41:45,669 --> 00:41:47,905 LGBT(エルジービーティー)がテーマだったの 954 00:41:47,972 --> 00:41:48,973 (テホン)うんうん 955 00:41:49,039 --> 00:41:52,076 (ヒロヤ)それが新聞の1面に バーンって出ちゃって 956 00:41:52,142 --> 00:41:54,211 で カミングアウトしちゃった 957 00:41:54,278 --> 00:41:55,946 (フーウェイ) どういう反応だった? 958 00:41:56,013 --> 00:41:57,181 新聞が出た夜に 959 00:41:57,248 --> 00:42:00,684 “家族会議を開きましょう”って お母さんが言ってくれて 960 00:42:00,751 --> 00:42:04,855 1人1人 こう… 僕に対する温かい言葉をくれて 961 00:42:04,922 --> 00:42:05,990 みんな すごい肯定的だった 962 00:42:06,056 --> 00:42:06,891 (ジョウブ)なるほどね 963 00:42:06,957 --> 00:42:08,392 で “頑張ってこうね”みたいな 964 00:42:08,459 --> 00:42:10,561 (ジョウブ)しっかりあったんや その会が 965 00:42:10,628 --> 00:42:16,467 なんか自分は やっぱ 子供をつくってほしいっていう… 966 00:42:17,301 --> 00:42:21,906 なんか 親の期待を感じる 967 00:42:21,972 --> 00:42:23,874 言われてるの? 968 00:42:23,941 --> 00:42:25,943 (リュウキ)言われることもあるし 969 00:42:26,677 --> 00:42:28,512 カミングアウトは 970 00:42:29,113 --> 00:42:35,786 自分が男の人を好きって 言うことっていうよりかは 971 00:42:36,287 --> 00:42:40,190 子供の顔を 見せてあげれないみたいな 972 00:42:40,257 --> 00:42:41,559 (一同)うん… 973 00:42:41,625 --> 00:42:43,294 そう 待って… 974 00:42:45,930 --> 00:42:49,600 (ホラン)うん… すごい思い悩んでんだ 975 00:42:49,667 --> 00:42:52,836 (MEGUMI)みんな 同じ境遇だから 976 00:42:53,704 --> 00:42:55,573 (リュウキ)なんか たぶん 親は 977 00:42:56,073 --> 00:43:00,210 子供の顔を見れないことに関して 978 00:43:00,811 --> 00:43:03,314 すごい悲しむやろなって… 979 00:43:07,685 --> 00:43:09,353 言えない… 980 00:43:10,754 --> 00:43:15,326 俺も別にね 誰かが悪いとも思ってないし 981 00:43:15,392 --> 00:43:17,895 俺も自分のこと悪いと 思ってはないの 982 00:43:17,962 --> 00:43:21,231 でも ただ 伝えようと思った時に 983 00:43:21,298 --> 00:43:24,034 小さい頃 例えばさ 984 00:43:24,101 --> 00:43:26,704 高熱が出てさ 寝つけない時に 985 00:43:26,770 --> 00:43:32,276 ずっと起きて 手 握っててくれた両親のこととか 986 00:43:32,943 --> 00:43:36,814 すごい なんか… 子供のことをさ 987 00:43:36,880 --> 00:43:43,020 自分のことのように喜んでくれた 両親の顔とかがパッて浮かぶと 988 00:43:43,087 --> 00:43:46,023 なんか やっぱり 申し訳ない気持ちになっちゃう 989 00:43:46,090 --> 00:43:48,792 それは 誰が悪いとかじゃないけど 990 00:43:48,859 --> 00:43:51,395 (テホン)自分も今 言ってるし 991 00:43:51,462 --> 00:43:53,464 言えるようになったけど 過去 992 00:43:53,530 --> 00:43:57,401 “期待に応えなきゃ”とは 思ってほしくないな 993 00:43:57,468 --> 00:43:58,569 うん 994 00:43:58,636 --> 00:44:01,705 罪悪感は感じるかもしれないけど それは… 995 00:44:02,272 --> 00:44:05,142 そう感じる人の優しさであって 996 00:44:05,209 --> 00:44:09,913 だって生まれたから 生んでくれた人の期待に 997 00:44:09,980 --> 00:44:12,850 合わせなきゃいけないことは ないじゃん 998 00:44:12,916 --> 00:44:16,420 自分たちは人間だし 物じゃないし 999 00:44:17,021 --> 00:44:19,790 だから 断られても 1000 00:44:20,591 --> 00:44:23,160 縁 切る覚悟で言った 1001 00:44:23,227 --> 00:44:25,396 (ホラン)うん テホンはそっか 1002 00:44:25,996 --> 00:44:28,332 自分の人生だから 1003 00:44:31,769 --> 00:44:33,103 (ジョウブ)うん 1004 00:44:36,140 --> 00:44:38,475 (ヒロヤ)イヤだよな こんな社会 1005 00:44:40,844 --> 00:44:43,180 負けたくねえって思う 1006 00:44:45,149 --> 00:44:48,886 だから今 こうやって ジョウブのお母さんが 1007 00:44:48,952 --> 00:44:52,322 おでんを作って ここに持ってきてくれて 1008 00:44:52,890 --> 00:44:55,392 受け入れてくれてるっていう… 1009 00:44:56,560 --> 00:44:59,830 何て言うの? 実態? というか 1010 00:45:00,330 --> 00:45:05,002 …が 自分にとっては すごい奇跡なことやなって 1011 00:45:05,703 --> 00:45:08,572 でも やっぱり そうだね なんか 難しい… 1012 00:45:08,639 --> 00:45:10,174 何を言ってもさ 1013 00:45:10,240 --> 00:45:13,243 こう… 無責任なことを 言ってるような気がしちゃう 1014 00:45:13,310 --> 00:45:14,745 やっぱり 状況が全然 違うし 1015 00:45:14,812 --> 00:45:15,813 (テホン)そうやね 1016 00:45:15,879 --> 00:45:19,950 (ジョウブ)そう でも やっぱり みんながすごい… 1017 00:45:20,017 --> 00:45:22,853 親のこと大切に思ってるってのも すごい感じるけど 1018 00:45:22,920 --> 00:45:25,989 同じぐらい たぶん どの親も 1019 00:45:26,790 --> 00:45:30,294 子供のことを すごく考えてるから 1020 00:45:31,862 --> 00:45:34,531 うん… でも やっぱり 1021 00:45:35,132 --> 00:45:37,935 なんか あんまり… みんなの話を聞いてると 1022 00:45:38,435 --> 00:45:41,004 “俺はこうやって言ったよ”とか “言ったほうがいいよ”とかは 1023 00:45:41,071 --> 00:45:44,007 簡単には やっぱり言えないし 1024 00:45:44,708 --> 00:45:48,178 うん… そうだね 難しいなとは思いながら 1025 00:45:48,245 --> 00:45:49,413 (ヒロヤ)うん 1026 00:45:53,517 --> 00:45:55,018 (テルマ)うん… 1027 00:45:55,085 --> 00:45:57,121 -(MEGUMI)そうね -(MCたち)うん 1028 00:45:57,187 --> 00:45:59,923 (徳井)やっぱり リュウキもさ やっぱ その… 1029 00:45:59,990 --> 00:46:03,861 子供 いわゆる孫を 見せてあげられないんだっていう… 1030 00:46:03,927 --> 00:46:06,096 {\an8}(ドリアン)そう 20(はたち)歳(はたち)よ 1031 00:46:03,927 --> 00:46:06,096 気持ちとかも すごい分かるけど 1032 00:46:06,163 --> 00:46:09,967 でも やっぱり その前に 今いる我が子が 1033 00:46:10,033 --> 00:46:12,035 悲しい顔してるのは たぶん絶対 イヤなはずやん 1034 00:46:12,102 --> 00:46:12,936 (MEGUMI)イヤよ 1035 00:46:13,003 --> 00:46:14,838 テホンの言ってたように そこまでのことを 1036 00:46:14,905 --> 00:46:17,241 思わなくてもいいような気もするし 1037 00:46:17,307 --> 00:46:18,976 まあ 考えちゃうのも分かるけど 1038 00:46:19,042 --> 00:46:21,011 何も悪いことしてないのに 1039 00:46:21,078 --> 00:46:24,681 傷つけてしまうかもしれない っていうジレンマが 1040 00:46:24,748 --> 00:46:27,417 すごい苦しめるんだろうなと思って 1041 00:46:27,484 --> 00:46:30,654 とにかく親御さんのことが 好きってのが大前提だと思うの 1042 00:46:30,721 --> 00:46:33,056 親御さんの悲しい顔を 見たくないとか 1043 00:46:33,123 --> 00:46:34,424 期待に応えたいってのは やっぱ 1044 00:46:34,491 --> 00:46:36,560 親御さんが好きだから そう悩むわけであって 1045 00:46:36,627 --> 00:46:39,429 そう だから お母さんもお父さんも 1046 00:46:39,496 --> 00:46:43,066 そして息子たちも みんなも 思い合ってはいるんだよね 1047 00:46:43,133 --> 00:46:44,201 (ドリアン)テホンが言ってたのが 1048 00:46:44,268 --> 00:46:46,570 “その感じる罪悪感ってのは その人の優しさだ”って 1049 00:46:46,637 --> 00:46:47,971 -(ホラン)うん -(MEGUMI)言ってたよ 1050 00:46:48,038 --> 00:46:50,274 あれが なんか すてきだなって思って 1051 00:46:54,845 --> 00:46:55,445 {\an8}(通知音) 1052 00:46:55,445 --> 00:46:56,847 {\an8}(通知音) 1053 00:46:55,445 --> 00:46:56,847 (トモアキ)あっ 来た 1054 00:46:57,447 --> 00:46:58,682 (リュウキ)“おはようございます” 1055 00:46:58,749 --> 00:47:00,551 (一同)おはようございます 1056 00:47:05,422 --> 00:47:07,424 {\an8}-(ジョウブ)えっ? -(ボミ)すげえ 1057 00:47:07,491 --> 00:47:09,059 {\an8}マジで? 1058 00:47:09,126 --> 00:47:10,360 {\an8}(ジョウブ) はいはいはい なるほど 1059 00:47:10,427 --> 00:47:11,361 {\an8}(ボミ)やばっ 1060 00:47:14,398 --> 00:47:16,066 {\an8}(驚く声) 1061 00:47:16,133 --> 00:47:17,601 {\an8}死ぬ ちょっと待って 1062 00:47:21,572 --> 00:47:22,539 {\an8}(ボミ)何それ 1063 00:47:22,606 --> 00:47:24,741 {\an8}(ヒロヤ) 札幌 (さっぽろ)行きたいな~ 1064 00:47:24,808 --> 00:47:26,710 {\an8}札幌 行きたい 1065 00:47:28,579 --> 00:47:29,880 {\an8}(フーウェイ)じゃあ 今から行くってこと? 1066 00:47:29,947 --> 00:47:31,215 {\an8}(ジョウブ)じゃない? 1067 00:47:31,915 --> 00:47:35,452 え~ 札幌で働きたい! 1068 00:47:38,088 --> 00:47:40,190 (ホラン)お泊まりデートも兼ねて 1069 00:47:40,257 --> 00:47:43,594 (MEGUMI)そういうことになります 泊まっちゃいますからね 1070 00:47:47,898 --> 00:47:49,233 (テホン)ハァ… 1071 00:48:06,550 --> 00:48:08,051 (フーウェイ)よいしょ 1072 00:48:09,119 --> 00:48:10,787 (ヒロヤ)よいしょ… 1073 00:48:12,890 --> 00:48:14,892 (通知音) 1074 00:48:14,958 --> 00:48:16,360 (ボミ)読み上げよ 1075 00:48:16,426 --> 00:48:19,429 (MEGUMI)え~ 誰が誰と行くの? 1076 00:48:41,051 --> 00:48:42,419 {\an8}(MCたち)うん 1077 00:48:42,486 --> 00:48:45,322 {\an8}-(MEGUMI)絆 深まってきてるよね -(ドリアン)いってらっしゃい 1078 00:48:51,428 --> 00:48:52,863 {\an8}-(MEGUMI)あ~ 誰? -(徳井)いった! 1079 00:48:52,930 --> 00:48:54,064 {\an8}(ホラン)誰? 1080 00:49:10,647 --> 00:49:13,517 {\an8}-(ドリアン)お~ ジョウブ! -(MCたち)え~! 1081 00:49:14,017 --> 00:49:15,886 {\an8}(ホラン)何これ! 1082 00:49:16,386 --> 00:49:17,621 {\an8}テホン! 1083 00:49:24,261 --> 00:49:25,829 -(ホラン)え~! -(ドリアン)ヒロヤ… 1084 00:49:25,896 --> 00:49:27,030 そうなの? 1085 00:49:27,097 --> 00:49:28,565 (ホラン)最高じゃん! 1086 00:49:28,632 --> 00:49:30,767 -(MEGUMI)ちょっと! -(テルマ)え~! 1087 00:49:30,834 --> 00:49:33,971 大姫 分からんって!