1 00:00:06,339 --> 00:00:09,142 ‪“君に金がない理由を‬ ‪教えてやろうか”‬ 2 00:00:09,209 --> 00:00:14,147 ‪“君に金がないのは 君が‬ ‪ひたすら金だけを愛さないからさ”‬ 3 00:00:14,214 --> 00:00:19,652 ‪“金というものはね‬ ‪浮気者には身を任せないものだよ”‬ 4 00:00:20,120 --> 00:00:21,988 ‪“フィンリー・ダン”‬ 5 00:00:25,158 --> 00:00:26,359 ‪フッ…‬ 6 00:00:30,196 --> 00:00:31,798 ‪(ダンスミュージック)‬ 7 00:00:31,865 --> 00:00:36,002 ‪(女性たちの歓声)‬ 8 00:00:39,172 --> 00:00:40,440 ‪(心人(ハアト))フォーッ!‬ 9 00:00:40,507 --> 00:00:42,242 ‪(歓声)‬ 10 00:00:48,948 --> 00:00:51,217 ‪(心人)タマは‬ ‪いくら用意したの? 1000万?‬ 11 00:00:51,284 --> 00:00:53,753 ‪(久美子(くみこ))あたしが‬ ‪そんなケチな遊びすると思う?‬ 12 00:00:53,820 --> 00:00:54,754 ‪(心人)俺が守るからね‬ 13 00:00:54,821 --> 00:00:56,523 ‪(久美子)頼もしい‬ 14 00:00:56,589 --> 00:01:00,026 ‪このお金を倍にして‬ ‪あなたを大々的に売り出すわ‬ 15 00:01:00,093 --> 00:01:02,429 ‪(久美子)うちで‬ ‪踊ってる素材じゃないもの 心人は‬ 16 00:01:02,495 --> 00:01:03,730 ‪ありがとう 社長‬ 17 00:01:03,797 --> 00:01:05,465 ‪社長じゃない‬ 18 00:01:06,066 --> 00:01:08,268 ‪2人きりのときは?‬ 19 00:01:10,003 --> 00:01:11,204 ‪久美子‬ 20 00:01:12,138 --> 00:01:15,075 ‪よくできました 心人‬ 21 00:01:15,141 --> 00:01:18,178 ‪(久美子)礼儀知らずの子供を‬ ‪しつけるのは 大人の役目‬ 22 00:01:18,244 --> 00:01:21,548 ‪有り金 全部 巻き上げて‬ ‪この店つぶしましょう‬ 23 00:01:23,483 --> 00:01:28,321 ‪(店内のBGM)‬ 24 00:01:28,388 --> 00:01:31,090 ‪(バーテンダー)いらっしゃいませ‬ ‪お待ちしておりました‬ 25 00:01:38,031 --> 00:01:39,132 ‪(鍵の閉まる音)‬ 26 00:02:02,355 --> 00:02:03,490 ‪(心人)いました‬ 27 00:02:05,458 --> 00:02:07,961 ‪(久美子)下品な小娘‬ 28 00:02:10,263 --> 00:02:13,700 ‪(麗(れい))ゲームに勝つコツは‬ ‪心で見ること‬ 29 00:02:14,601 --> 00:02:17,103 ‪目に見えるものに‬ ‪惑わされてはいけません‬ 30 00:02:18,104 --> 00:02:19,973 ‪真実とは限りませんから‬ 31 00:02:20,440 --> 00:02:22,075 ‪何が本当で…‬ 32 00:02:22,141 --> 00:02:23,176 ‪何がウソか‬ 33 00:02:23,176 --> 00:02:23,376 ‪何がウソか‬ 34 00:02:23,176 --> 00:02:23,376 (拍手) 35 00:02:23,376 --> 00:02:23,443 (拍手) 36 00:02:23,443 --> 00:02:24,978 (拍手) 37 00:02:23,443 --> 00:02:24,978 ‪(女性)すご~い‬ 38 00:02:24,978 --> 00:02:27,180 (拍手) 39 00:02:28,615 --> 00:02:31,784 ‪わあ~… あっ ああっ…‬ 40 00:02:31,851 --> 00:02:32,852 ‪うれしい!‬ 41 00:02:32,919 --> 00:02:36,656 ‪また来てくださったんですね‬ ‪私の憧れ 久美子社長!‬ 42 00:02:36,723 --> 00:02:38,224 ‪(久美子)遊ばせてもらうわよ‬ 43 00:02:38,291 --> 00:02:39,759 ‪(麗)あれですね‬ 44 00:02:41,594 --> 00:02:42,896 ‪さあ どうぞ‬ 45 00:02:48,001 --> 00:02:50,603 ‪(政吉(せいきち))六ゾロで‬ ‪壺(つぼ)をかぶります‬ 46 00:02:56,276 --> 00:02:57,644 ‪さあ どっちも どっちも‬ 47 00:02:57,710 --> 00:02:59,245 ‪(客たち)丁! 半!‬ 48 00:02:59,312 --> 00:03:00,847 ‪(中盆(なかぼん))張った張った‬ 49 00:03:01,881 --> 00:03:03,383 ‪(政吉)よろしゅうございますね?‬ 50 00:03:03,449 --> 00:03:04,918 ‪丁半 出そろいました‬ 51 00:03:04,984 --> 00:03:06,119 ‪勝負!‬ 52 00:03:08,321 --> 00:03:09,389 ‪二四(にし)の丁!‬ 53 00:03:09,455 --> 00:03:10,924 ‪(歓声)‬ 54 00:03:10,990 --> 00:03:13,660 ‪(麗)シンプルなゲームほど‬ ‪人の心をつかみます‬ 55 00:03:13,726 --> 00:03:17,997 ‪日本に統合型リゾートができたら‬ ‪カジノは絶対これにするべきですよ‬ 56 00:03:18,064 --> 00:03:21,834 ‪外国人も大喜び間違いなしですもの‬ 57 00:03:23,770 --> 00:03:25,705 ‪どうぞ これ お使いください‬ 58 00:03:26,339 --> 00:03:28,174 ‪悪いわねえ‬ 59 00:03:33,680 --> 00:03:36,349 ‪では 五三(ぐさん)で壺をかぶります‬ 60 00:03:41,421 --> 00:03:42,355 ‪さあ どっちも どっちも‬ 61 00:03:42,422 --> 00:03:45,091 ‪(客たち)半! 丁!‬ 62 00:03:45,158 --> 00:03:46,793 ‪丁! 半!‬ 63 00:03:46,859 --> 00:03:48,695 ‪(中盆たち)半ないか?‬ 64 00:03:48,761 --> 00:03:51,397 ‪(中盆たち)張った張った‬ 65 00:04:03,476 --> 00:04:04,310 ‪(心人)丁!‬ 66 00:04:05,678 --> 00:04:06,813 ‪(政吉)駒が そろいました‬ 67 00:04:07,380 --> 00:04:08,648 ‪勝負!‬ 68 00:04:11,351 --> 00:04:12,819 ‪四六(しろく)の丁!‬ 69 00:04:13,786 --> 00:04:15,521 ‪さすが久美子社長!‬ 70 00:04:20,827 --> 00:04:22,095 ‪(政吉)さあ どっちも どっちも‬ 71 00:04:22,161 --> 00:04:22,996 ‪(男性)丁!‬ 72 00:04:23,062 --> 00:04:24,230 ‪半ないか?‬ 73 00:04:26,899 --> 00:04:27,734 ‪(心人)半!‬ 74 00:04:28,635 --> 00:04:29,802 ‪(政吉)五ニ(ぐに)の半!‬ 75 00:04:30,803 --> 00:04:32,705 ‪(久美子)やあ~! フフフッ…‬ 76 00:04:33,039 --> 00:04:34,073 ‪(心人)丁!‬ 77 00:04:34,941 --> 00:04:36,242 ‪六ゾロの丁!‬ 78 00:04:36,876 --> 00:04:38,544 ‪(久美子)アハハハッ…‬ 79 00:04:38,611 --> 00:04:40,013 ‪-(心人)半!‬ ‪-(政吉)四三(しそう)の半!‬ 80 00:04:40,880 --> 00:04:41,714 ‪半!‬ 81 00:04:41,781 --> 00:04:42,615 ‪三二(さに)の半!‬ 82 00:04:42,682 --> 00:04:44,250 ‪(心人)しゃーっ!‬ 83 00:04:47,520 --> 00:04:48,921 ‪(久美子)ハハハッ!‬ 84 00:04:50,423 --> 00:04:52,458 ‪やった~!‬ 85 00:05:08,141 --> 00:05:10,410 ‪(久美子)決心は ついたかしら?‬ 86 00:05:10,476 --> 00:05:13,513 ‪(心人)れっきとした‬ ‪極征会(きょくせいかい)構成員だった あなたが‬ 87 00:05:13,579 --> 00:05:17,150 ‪あんな小娘に こき使われて‬ ‪面白いわけないッスよね‬ 88 00:05:17,216 --> 00:05:19,786 ‪(久美子)無知って恐ろしい‬ 89 00:05:19,852 --> 00:05:22,622 ‪あの子 裏社会の誰にも‬ ‪筋を通してない‬ 90 00:05:22,689 --> 00:05:25,625 ‪つぶされるのは時間の問題よ‬ 91 00:05:28,294 --> 00:05:30,863 ‪うちに 来なさい‬ 92 00:05:37,937 --> 00:05:38,771 ‪どっちも どっちも‬ 93 00:05:40,873 --> 00:05:42,208 ‪(心人)丁!‬ 94 00:05:42,275 --> 00:05:43,576 ‪(政吉)四(し)ゾロの丁!‬ 95 00:05:43,643 --> 00:05:46,679 ‪(拍手と歓声)‬ 96 00:05:48,081 --> 00:05:50,316 ‪(麗)今日は この辺にされては?‬ 97 00:05:50,383 --> 00:05:51,517 ‪(久美子)もう少し楽しむわ‬ 98 00:05:51,584 --> 00:05:54,954 ‪ツイてるうちに やめておくのが‬ ‪いい遊びです‬ 99 00:05:55,021 --> 00:05:56,289 ‪(心人)えっ なに?‬ 100 00:05:56,355 --> 00:05:58,691 ‪この店は 儲(もう)けすぎた客を‬ ‪追い出すわけ?‬ 101 00:05:58,758 --> 00:06:01,294 ‪儲けて お帰り‬ ‪いただきたいからこそです‬ 102 00:06:01,360 --> 00:06:05,064 ‪(心人)正直に言いなよ‬ ‪もう金庫に金がないってさ‬ 103 00:06:13,639 --> 00:06:16,743 ‪(麗)うちには常に 1億円以上の‬ ‪現金を用意してあります‬ 104 00:06:17,410 --> 00:06:18,411 ‪ご心配なく‬ 105 00:06:18,478 --> 00:06:22,181 ‪(久美子)ごめんなさいね‬ ‪うちの子が失礼なこと言って‬ 106 00:06:22,248 --> 00:06:25,051 ‪そうね 麗ちゃんの言うとおり‬ ‪この辺で終わりにするわ‬ 107 00:06:25,118 --> 00:06:28,020 ‪でも こんなに持って帰るの‬ ‪悪いから もう一度だけ‬ 108 00:06:28,588 --> 00:06:32,658 ‪これ 全部 張らせてもらうわね~‬ 109 00:06:33,526 --> 00:06:38,431 ‪それと おまけに これも‬ ‪寄付しちゃおうかなあ‬ 110 00:06:38,498 --> 00:06:39,866 ‪(心人)1億あります‬ 111 00:06:39,932 --> 00:06:41,234 ‪(歓声)‬ 112 00:06:41,300 --> 00:06:42,135 ‪かまいませんよね?‬ 113 00:06:42,702 --> 00:06:44,837 ‪額が多すぎて 受けるお客さまが…‬ 114 00:06:44,904 --> 00:06:47,607 ‪あなたは? 1億あるんだし‬ 115 00:06:47,673 --> 00:06:50,476 ‪(心人)あれあれ?‬ ‪受けてもらえないんですか?‬ 116 00:06:50,543 --> 00:06:52,512 ‪(心人)フフフッ…‬ 117 00:06:55,548 --> 00:06:56,382 ‪出してちょうだい‬ 118 00:06:56,449 --> 00:06:58,651 ‪-(心人)フゥ~ッ!‬ ‪-(久美子)そう来なくっちゃ!‬ 119 00:06:59,218 --> 00:07:01,621 ‪ただし 壺ふりは交代します‬ 120 00:07:05,958 --> 00:07:08,628 ‪(政吉)うちで これができるのは‬ ‪あたくししか…‬ 121 00:07:08,694 --> 00:07:09,862 ‪いいから‬ 122 00:07:38,157 --> 00:07:41,027 ‪右や左の お兄さま お姐(ねえ)さま‬ 123 00:07:41,093 --> 00:07:44,430 ‪これより この賭場(とば)の‬ ‪元締めである不肖‬ 124 00:07:44,497 --> 00:07:47,366 ‪夜桜の麗が‬ ‪壺を振らせていただきます‬ 125 00:07:47,433 --> 00:07:50,703 ‪何とぞ よろしく‬ ‪お願い申し上げます‬ 126 00:07:50,770 --> 00:07:55,675 ‪(拍手と歓声)‬ 127 00:07:59,178 --> 00:08:00,746 ‪(どよめき)‬ 128 00:08:14,794 --> 00:08:16,529 ‪よろしゅうございますね?‬ 129 00:08:17,196 --> 00:08:20,233 ‪賽(さい)の目 ピンゾロで入ります‬ 130 00:08:27,006 --> 00:08:28,407 ‪久美子社長‬ 131 00:08:28,975 --> 00:08:32,144 ‪どうぞ 半でも丁でも‬ ‪お好きなほうに‬ 132 00:08:33,446 --> 00:08:35,615 ‪さあ どっちも どっちも!‬ 133 00:08:37,015 --> 00:08:38,951 ‪(政吉)賽は 出る目が‬ ‪決まってるものを‬ 134 00:08:39,018 --> 00:08:41,254 ‪いくつも懐に入れてる‬ 135 00:08:42,087 --> 00:08:44,824 ‪壺に入れる前に‬ ‪出る目は決まってるんだ‬ 136 00:09:00,539 --> 00:09:01,908 ‪は~ん‬ 137 00:09:05,177 --> 00:09:06,112 ‪丁!‬ 138 00:09:07,914 --> 00:09:09,448 ‪丁半そろいました‬ 139 00:09:13,085 --> 00:09:14,787 ‪いざ 勝負!‬ 140 00:09:27,800 --> 00:09:29,869 ‪四一(よいち)の半!‬ 141 00:09:29,936 --> 00:09:31,971 ‪-(心人)しゃーっ!‬ ‪-(久美子)アハハハッ!‬ 142 00:09:32,638 --> 00:09:35,541 ‪(久美子)ツイてる日って‬ ‪とことんツイてるのね!‬ 143 00:09:38,110 --> 00:09:39,912 ‪ごめんなさいね‬ 144 00:09:42,715 --> 00:09:44,350 ‪(久美子)何してんのよ‬ 145 00:09:44,417 --> 00:09:45,785 ‪(麗)これは…‬ 146 00:09:45,851 --> 00:09:48,621 ‪これは私のお金よ 渡さない!‬ 147 00:09:48,688 --> 00:09:50,156 ‪(久美子)何言ってんのよ…‬ 148 00:09:50,222 --> 00:09:51,090 ‪(政吉)姐さん やめな‬ 149 00:09:51,157 --> 00:09:53,159 ‪(久美子)よこしなさい バカ女!‬ 150 00:09:53,225 --> 00:09:54,594 ‪(麗)離せ 成金女!‬ 151 00:09:55,728 --> 00:09:58,264 ‪(政吉)姐さん 落ち着いて…‬ ‪イタタタッ!‬ 152 00:09:58,331 --> 00:09:59,899 ‪(麗)やめ…‬ 153 00:10:00,533 --> 00:10:02,001 ‪(久美子)これ 私のなんだから!‬ 154 00:10:02,068 --> 00:10:03,970 ‪(麗)離してよ!‬ 155 00:10:04,036 --> 00:10:05,938 ‪(バーテンダー)警察だ!‬ 156 00:10:06,005 --> 00:10:07,239 ‪警察だ!‬ 157 00:10:10,042 --> 00:10:12,778 ‪(石崎(いしざき))警視庁だ 全員 動くな!‬ 158 00:10:13,279 --> 00:10:14,380 ‪(心人)社長 逃げよう!‬ 159 00:10:14,447 --> 00:10:16,015 ‪(久美子)あたしのお金!‬ 160 00:10:16,082 --> 00:10:17,316 ‪(心人)そんなの捨てろ!‬ 161 00:10:18,951 --> 00:10:20,386 ‪(石崎)夜桜の麗‬ 162 00:10:21,053 --> 00:10:23,656 ‪賭博開帳図利(とり)容疑で 逮捕…‬ 163 00:10:26,525 --> 00:10:27,827 ‪(石崎)やめろ‬ 164 00:10:29,595 --> 00:10:30,830 ‪(ざわめき)‬ 165 00:10:30,896 --> 00:10:32,631 ‪(石崎)やめなさい‬ 166 00:10:34,667 --> 00:10:36,268 ‪(麗)私の金だ!‬ 167 00:10:37,570 --> 00:10:39,372 ‪取れるもんなら取ってみろい!‬ 168 00:10:40,606 --> 00:10:42,475 ‪凶器を捨てろ!‬ 169 00:10:47,279 --> 00:10:48,447 ‪やーっ!‬ 170 00:10:48,514 --> 00:10:49,515 ‪(銃声)‬ 171 00:10:49,582 --> 00:10:50,716 ‪(銃声)‬ 172 00:10:56,055 --> 00:10:57,390 ‪(麗)うっ…‬ 173 00:10:58,691 --> 00:10:59,525 ‪あっ…‬ 174 00:10:59,592 --> 00:11:00,993 ‪(悲鳴)‬ 175 00:11:01,060 --> 00:11:02,428 ‪(心人)逃げて! 早く!‬ 176 00:11:04,397 --> 00:11:05,765 ‪ああっ…‬ 177 00:11:07,900 --> 00:11:09,001 ‪あっ…‬ 178 00:11:12,138 --> 00:11:14,540 ‪(久美子)ハァハァハァ…‬ 179 00:11:15,841 --> 00:11:17,943 ‪うっ うう…‬ 180 00:11:18,010 --> 00:11:18,844 ‪ううっ…‬ 181 00:11:19,478 --> 00:11:22,014 ‪(麗の うめき声)‬ 182 00:11:24,383 --> 00:11:25,551 ‪(麗の せきこみ)‬ 183 00:11:25,618 --> 00:11:27,086 ‪(心人)いつまでやってんスか‬ 184 00:11:27,153 --> 00:11:29,488 ‪(政吉)川谷(かわたに)拓三(たくぞう)じゃ‬ ‪ないんだからさ‬ 185 00:11:29,555 --> 00:11:30,389 ‪(麗)アハハッ…‬ 186 00:11:30,456 --> 00:11:31,624 ‪(石崎)いやいや‬ 187 00:11:31,691 --> 00:11:34,460 ‪マカロニ ジーパンも真っ青な‬ ‪名演だったぞ‬ 188 00:11:34,527 --> 00:11:35,661 ‪分かんねえか‬ 189 00:11:35,728 --> 00:11:37,763 ‪石崎社長こそ‬ 190 00:11:37,830 --> 00:11:41,100 ‪中古車チェーンの社長とは思えない‬ ‪熱演ぶりでしたよ‬ 191 00:11:41,167 --> 00:11:44,503 ‪(石崎)言ったろう‬ ‪学生時代 演劇かじってたって‬ 192 00:11:44,570 --> 00:11:47,640 ‪(石崎)うちの社員もね‬ ‪こういうの嫌いじゃないから‬ 193 00:11:47,706 --> 00:11:50,142 ‪お前ら よくやった なあ‬ ‪みんな 拍手!‬ 194 00:11:50,209 --> 00:11:52,878 ‪(拍手)‬ 195 00:11:52,945 --> 00:11:54,046 ‪(手をたたく音)‬ 196 00:11:54,113 --> 00:11:55,414 ‪(一同)石崎モーターズ‬ 197 00:11:55,481 --> 00:11:56,982 ‪(笑い声)‬ 198 00:11:57,049 --> 00:11:59,251 ‪(心人)しかし こんなに‬ ‪うまくいくとは思わなかったッスね‬ 199 00:11:59,318 --> 00:12:00,853 ‪映画と同じパターンなのに‬ 200 00:12:00,920 --> 00:12:03,856 ‪(石崎)ああいう女はね‬ ‪古い映画なんか見ちゃいないんだよ‬ 201 00:12:03,923 --> 00:12:06,292 ‪それにね ディテールが‬ ‪ものを言うんだ‬ 202 00:12:06,358 --> 00:12:08,727 ‪偽物の店だって立派に作る‬ 203 00:12:08,794 --> 00:12:11,764 ‪そして 現金1億円 ド~ンと見せる‬ 204 00:12:11,831 --> 00:12:13,799 ‪これで相手は 冷静さを失う‬ 205 00:12:13,866 --> 00:12:17,570 ‪さすが 一代で大会社を築いた方は‬ ‪違いますね‬ 206 00:12:17,636 --> 00:12:21,907 ‪(石崎)なに~ ヒントをね‬ ‪くれたのは この麗なんだ‬ 207 00:12:21,974 --> 00:12:24,643 ‪あっ お前らに‬ ‪ちゃんと紹介してなかったね‬ 208 00:12:24,710 --> 00:12:27,379 ‪彼女はね‬ ‪俺の行きつけの店のホステスで⸺‬ 209 00:12:27,446 --> 00:12:30,983 ‪店で話してるうちにな‬ ‪盛り上がっちゃってな‬ 210 00:12:31,050 --> 00:12:32,017 ‪(麗)ねえ~‬ 211 00:12:32,084 --> 00:12:33,018 ‪(石崎)こっちの心人は‬ 212 00:12:33,085 --> 00:12:34,453 ‪茨城のショーパブで‬ ‪踊ってるところを⸺‬ 213 00:12:34,520 --> 00:12:37,723 ‪俺がスカウトして‬ ‪矢代(やしろ)久美子のもとに送り込んだ‬ 214 00:12:37,790 --> 00:12:39,892 ‪あの女のタイプだと思ってね‬ 215 00:12:39,959 --> 00:12:41,460 ‪…で こっちの男は‬ 216 00:12:41,527 --> 00:12:44,263 ‪ヤクザ映画に出まくってた‬ ‪大部屋俳優だ‬ 217 00:12:44,330 --> 00:12:46,599 ‪壺ふりができるっていうんで誘った‬ 218 00:12:46,665 --> 00:12:48,501 ‪俺の目に狂いはなかった!‬ 219 00:12:48,567 --> 00:12:51,237 ‪奥さまと お嬢さまの‬ ‪敵(かたき)が取れましたね‬ 220 00:12:51,303 --> 00:12:54,273 ‪(石崎)あの矢代久美子って女はさ‬ 221 00:12:54,340 --> 00:12:57,610 ‪うちの女房と娘を‬ ‪ホストにくるわせて‬ 222 00:12:57,676 --> 00:12:59,345 ‪何千万も貢がせたんだ‬ 223 00:12:59,411 --> 00:13:03,382 ‪娘は まだ高校生だぞ‬ ‪そんなことが許されていいのか!‬ 224 00:13:03,449 --> 00:13:06,018 ‪だから 俺はね‬ ‪取られた金を取り返したんだ‬ 225 00:13:06,085 --> 00:13:07,186 ‪俺の金だ!‬ 226 00:13:07,253 --> 00:13:08,254 ‪脱税したお金ね‬ 227 00:13:08,320 --> 00:13:09,421 ‪そう 脱税…‬ 228 00:13:09,488 --> 00:13:12,992 ‪おいおいおい‬ ‪人聞きの悪いこと言うなよ‬ 229 00:13:13,058 --> 00:13:15,694 ‪ごめんなさい “賢い節税”ね‬ 230 00:13:15,761 --> 00:13:17,696 ‪そうそう そうそう ハハハハッ…‬ 231 00:13:19,765 --> 00:13:22,268 ‪(心人)社長の1億と…‬ 232 00:13:22,334 --> 00:13:24,803 ‪(政吉)矢代久美子から‬ ‪巻き上げた1億‬ 233 00:13:24,870 --> 00:13:26,405 ‪(麗)合わせて2億‬ 234 00:13:26,472 --> 00:13:29,041 ‪(石崎)片づけが済んだら‬ ‪全員 うちに来なさい‬ 235 00:13:29,108 --> 00:13:31,043 ‪祝杯だ とことん飲もう!‬ 236 00:13:31,110 --> 00:13:36,115 ‪(拍手と歓声)‬ 237 00:13:43,889 --> 00:13:44,957 ‪(石崎)ハハッ…‬ 238 00:13:46,525 --> 00:13:48,327 ‪んんっ… お疲れ~‬ 239 00:13:48,394 --> 00:13:49,595 ‪(社員たち)お疲れさまでした‬ 240 00:13:49,995 --> 00:13:51,163 (携帯電話の着メロ) 241 00:13:51,163 --> 00:13:52,431 (携帯電話の着メロ) 242 00:13:51,163 --> 00:13:52,431 ‪ええっ?‬ 243 00:13:52,431 --> 00:13:52,498 (携帯電話の着メロ) 244 00:13:52,498 --> 00:13:54,800 (携帯電話の着メロ) 245 00:13:52,498 --> 00:13:54,800 ‪ハハハハッ…‬ 246 00:13:55,734 --> 00:13:57,269 ‪(アタッシェケースの開く音)‬ 247 00:14:03,342 --> 00:14:06,779 ‪(携帯電話の着メロ)‬ 248 00:14:06,846 --> 00:14:09,915 ‪ああ~っ!‬ 249 00:14:58,163 --> 00:15:00,132 ‪(ダー子(こ))‬ ‪目に見えるものが真実とは限らない‬ 250 00:15:00,199 --> 00:15:01,900 ‪何が本当で 何がウソか‬ 251 00:15:01,967 --> 00:15:04,203 ‪ベートーベンは 本当に‬ ‪耳が聴こえなかったのか‬ 252 00:15:04,270 --> 00:15:06,138 ‪オズワルドは‬ ‪ケネディを殺したのか‬ 253 00:15:06,205 --> 00:15:07,539 ‪アポロは月へ行ったのか‬ 254 00:15:07,606 --> 00:15:09,975 ‪コンフィデンスマンの世界へ‬ ‪ようこそ‬ 255 00:15:25,624 --> 00:15:27,559 ‪(リチャード)‬ ‪甘美な香りと肉厚なボディー‬ 256 00:15:28,260 --> 00:15:30,362 ‪実に出来のいいモンラッシェだね‬ 257 00:15:30,429 --> 00:15:32,765 ‪納豆とポテチに よく合うわ~‬ 258 00:15:32,831 --> 00:15:35,768 ‪(リチャード)相変わらず‬ ‪独創的な味覚だね ダー子さんは‬ 259 00:15:35,834 --> 00:15:38,671 ‪リチャードもいってみ‬ ‪納豆・オン・ポテチ‬ 260 00:15:38,737 --> 00:15:40,039 ‪ああ~っ…‬ 261 00:15:40,105 --> 00:15:41,640 ‪(リチャード)ハハハハッ…‬ 262 00:15:41,707 --> 00:15:46,946 ‪しかし 2人の悪徳社長を‬ ‪一度に釣り上げるなんて 大胆だね‬ 263 00:15:47,012 --> 00:15:49,281 ‪(ダー子)収穫は‬ ‪ちょっと少なかったけどね‬ 264 00:15:49,348 --> 00:15:53,319 ‪ちょび髭(ひげ)さんたち子猫ちゃんに‬ ‪バイト代払ったら 大して残らんな‬ 265 00:15:53,385 --> 00:15:54,887 ‪(リチャード)いいじゃないか‬ 266 00:15:54,953 --> 00:15:56,722 ‪温泉でも行って‬ ‪ゆっくりしようかな‬ 267 00:15:56,789 --> 00:16:00,092 ‪スカイダイビングやり行こう‬ ‪気持ちいいよ!‬ 268 00:16:00,159 --> 00:16:01,593 ‪(リチャード)‬ ‪あれ 年齢制限ない?‬ 269 00:16:01,660 --> 00:16:04,296 ‪(ダー子)年いってるほうが‬ ‪向いてるのよ 天国に近いから‬ 270 00:16:04,363 --> 00:16:05,197 ‪やってみようかな‬ 271 00:16:05,264 --> 00:16:06,432 ‪やろう やろう!‬ 272 00:16:07,333 --> 00:16:08,334 ‪(ドアの開閉音)‬ 273 00:16:08,400 --> 00:16:10,235 ‪(ダー子)ボクちゃんもやり行こう‬ ‪スカイダイビング‬ 274 00:16:10,302 --> 00:16:12,204 ‪(ボクちゃん)矢代久美子と‬ ‪取っ組み合いする必要が‬ 275 00:16:12,271 --> 00:16:13,372 ‪どこにあるんだよ‬ 276 00:16:13,439 --> 00:16:15,708 ‪予定にないことばっかりしやがって‬ 277 00:16:16,175 --> 00:16:18,577 ‪イテッ… も~う‬ 278 00:16:18,644 --> 00:16:20,245 ‪(ダー子)アドリブこそ醍醐味(だいごみ)よ‬ 279 00:16:20,312 --> 00:16:22,314 ‪心に人と書いて“ハアト”‬ 280 00:16:22,381 --> 00:16:25,184 ‪やめろ 変な名前つけやがって‬ ‪ずっと気持ち悪かった‬ 281 00:16:25,250 --> 00:16:27,586 ‪じゃあ いつもどおり こう呼ぶわ‬ ‪ボクちゃん‬ 282 00:16:27,653 --> 00:16:28,954 ‪その呼び方は もっとやめろ‬ 283 00:16:29,021 --> 00:16:30,923 ‪じゃあ 本名で呼ぶ?‬ 284 00:16:30,990 --> 00:16:32,958 ‪(ボクちゃん)‬ ‪もう僕のことを呼ぶ必要はない‬ 285 00:16:33,025 --> 00:16:34,727 ‪二度と会うことはないから‬ 286 00:16:34,793 --> 00:16:37,096 ‪(ダー子)フフッ…‬ ‪次のオサカナ見つけてあるのよ‬ 287 00:16:37,162 --> 00:16:38,364 ‪今度は もっと大物‬ 288 00:16:38,430 --> 00:16:42,234 ‪(ボクちゃん)ダー子 今回は‬ ‪リチャードに頼まれたから手伝った‬ 289 00:16:42,301 --> 00:16:44,870 ‪知り合いの娘さんが‬ ‪矢代久美子のホストクラブに‬ 290 00:16:44,937 --> 00:16:46,739 ‪ひどい目に遭った‬ ‪懲らしめたいって言われたからだ‬ 291 00:16:46,805 --> 00:16:49,108 ‪ああ ミユキちゃんの恨みは‬ ‪晴らせたよ‬ 292 00:16:49,174 --> 00:16:51,744 ‪(ボクちゃん)うん?‬ ‪僕にはユキエちゃんって言ってたぞ‬ 293 00:16:51,810 --> 00:16:52,644 ‪あっ ユキエちゃんだった‬ ‪ユキエちゃん‬ 294 00:16:52,711 --> 00:16:53,545 ‪ホントはミユキちゃんって言ってた‬ 295 00:16:53,612 --> 00:16:54,513 ‪ミユキちゃんだった‬ 296 00:16:54,580 --> 00:16:56,048 ‪もういい‬ 297 00:16:56,115 --> 00:16:58,851 ‪君たちとは これっきりだ‬ ‪僕は この仕事から足を洗う‬ 298 00:16:58,917 --> 00:17:00,285 ‪はい それ 400回目!‬ 299 00:17:00,352 --> 00:17:01,754 ‪(ボクちゃん)今度こそ本気だ!‬ 300 00:17:01,820 --> 00:17:03,489 ‪そうよね 本気なのよね!‬ 301 00:17:03,555 --> 00:17:05,424 ‪大体 お前がリチャードを‬ ‪たぶらかしてるんだろ‬ 302 00:17:05,491 --> 00:17:06,458 ‪お前とは縁を切る!‬ 303 00:17:06,525 --> 00:17:09,094 ‪(ダー子)お医者さんごっこした‬ ‪仲じゃない 泣き虫ボクちゃん‬ 304 00:17:09,161 --> 00:17:09,994 ‪(ボクちゃん)やめろ‬ 305 00:17:10,061 --> 00:17:12,564 ‪(ダー子)こんな楽しいお仕事は‬ ‪ほかにありませんよ‬ 306 00:17:12,631 --> 00:17:13,866 ‪一体 何が気に入らないのかな?‬ 307 00:17:13,932 --> 00:17:15,334 ‪(ボクちゃん)決まってるだろ‬ 308 00:17:15,401 --> 00:17:17,102 ‪人を騙(だま)すのは悪いことだからだ‬ 309 00:17:18,303 --> 00:17:19,137 ‪ウソ!‬ 310 00:17:20,873 --> 00:17:24,943 ‪(リチャード)ボクちゃん‬ ‪分け前を渡してないよ‬ 311 00:17:35,554 --> 00:17:38,057 ‪(ボクちゃん)これだけもらう‬ ‪リチャード 君も足を洗え‬ 312 00:17:38,123 --> 00:17:40,459 ‪この女といると‬ ‪いつか必ず ひどい目に遭うぞ‬ 313 00:17:40,526 --> 00:17:41,527 ‪きっ!‬ 314 00:17:43,395 --> 00:17:45,164 ‪じゃ そろそろ私も…‬ 315 00:17:49,435 --> 00:17:50,536 ‪(ダー子)食べてみ 食べてみ‬ 316 00:17:50,602 --> 00:17:52,438 ‪(リチャード)うう~っ…‬ 317 00:17:56,075 --> 00:17:57,009 ‪う~ん!‬ 318 00:17:57,743 --> 00:18:00,712 ‪だしょ だしょ だしょ~?‬ 319 00:18:11,757 --> 00:18:15,761 ‪(足音)‬ 320 00:18:16,728 --> 00:18:18,464 ‪(リチャード)‬ ‪おはようございます 会長‬ 321 00:18:40,352 --> 00:18:44,356 ‪(携帯電話の着信音)‬ 322 00:18:46,792 --> 00:18:52,764 ‪(携帯電話の着信音)‬ 323 00:18:52,831 --> 00:18:54,533 ‪はいは~い‬ 324 00:18:56,635 --> 00:18:57,469 ‪えっ?‬ 325 00:19:18,457 --> 00:19:19,992 ‪(ボクちゃん)リチャード…‬ 326 00:19:22,427 --> 00:19:23,929 ‪リチャード!‬ 327 00:19:25,731 --> 00:19:27,432 ‪(ダー子)昏睡状態…‬ 328 00:19:29,701 --> 00:19:31,203 ‪私のせい‬ 329 00:19:33,272 --> 00:19:34,873 ‪私が無理やり引っ張り込んだから‬ 330 00:19:34,940 --> 00:19:36,475 ‪誰にやられた?‬ 331 00:19:38,577 --> 00:19:39,945 ‪ダー子!‬ 332 00:19:43,815 --> 00:19:45,717 ‪(ダー子)相手が悪すぎた…‬ 333 00:19:46,184 --> 00:19:48,253 ‪(ボクちゃん)‬ ‪誰にやられたんだって聞いてんだよ‬ 334 00:19:49,855 --> 00:19:51,390 ‪赤星(あかぼし)…‬ 335 00:19:51,456 --> 00:19:52,824 ‪(ボクちゃん)赤星?‬ 336 00:19:54,126 --> 00:19:55,928 ‪赤星栄介(えいすけ)‬ 337 00:19:56,528 --> 00:19:57,796 ‪(ボクちゃん)何者だ?‬ 338 00:19:59,598 --> 00:20:02,434 ‪(ダー子)‬ ‪公益財団“あかぼし”会長‬ 339 00:20:02,901 --> 00:20:06,838 ‪文化芸術スポーツ振興‬ ‪慈善活動にいそしむ⸺‬ 340 00:20:06,905 --> 00:20:09,441 ‪“お金持ちの優しいおじさん”‬ 341 00:20:09,508 --> 00:20:11,843 ‪(赤星)合唱の命は‬ ‪ハーモニーだよね‬ 342 00:20:11,910 --> 00:20:13,712 ‪(赤星)人生も同じだ‬ 343 00:20:13,779 --> 00:20:18,951 ‪大切なのは信頼し合える仲間‬ ‪人は ひとりでは何もできない‬ 344 00:20:19,651 --> 00:20:22,955 ‪いざというときに 全てを捨てて‬ ‪助け合える仲間が何人いるか‬ 345 00:20:24,423 --> 00:20:26,892 ‪(赤星)それが‬ ‪人生の本当の価値だよ‬ 346 00:20:27,426 --> 00:20:29,861 ‪お金では 決して‬ ‪手に入れられないものなんだ‬ 347 00:20:29,928 --> 00:20:31,363 ‪(ダー子)それは表の顔‬ 348 00:20:31,430 --> 00:20:32,531 ‪(ボクちゃん)裏の顔は?‬ 349 00:20:32,598 --> 00:20:36,635 ‪(坂田)商店街の連中が‬ ‪声をそろえて反対運動しやがって‬ 350 00:20:36,702 --> 00:20:38,837 ‪(赤星)地元の方々には‬ ‪ちゃんと誠意を持って‬ 351 00:20:38,904 --> 00:20:40,739 ‪説明しないとダメじゃないか‬ 352 00:20:40,806 --> 00:20:44,109 ‪信頼関係を築くことが‬ ‪何よりも大事だ‬ 353 00:20:45,444 --> 00:20:47,079 ‪反対運動を主導してるのは?‬ 354 00:20:47,145 --> 00:20:49,081 ‪(坂田)だ… 団子屋(だんごや)です‬ 355 00:20:49,147 --> 00:20:51,650 ‪いちばん古い年寄り夫婦です‬ 356 00:20:52,818 --> 00:20:56,488 ‪どうか 会長 お願いします‬ ‪お力添えを!‬ 357 00:20:58,757 --> 00:20:59,992 ‪(赤星)もういい‬ 358 00:21:00,826 --> 00:21:04,329 ‪お前は俺の大切な仲間だ 家族だ‬ 359 00:21:05,631 --> 00:21:08,166 ‪困ったときは お互いさまだよ‬ 360 00:21:08,233 --> 00:21:09,801 ‪(坂田)会長…‬ 361 00:21:10,335 --> 00:21:11,970 ‪話してみよう‬ 362 00:21:13,138 --> 00:21:15,007 ‪穏便にな‬ 363 00:21:15,574 --> 00:21:17,175 ‪(チンピラ)おい 見ろ この団子!‬ 364 00:21:17,242 --> 00:21:18,677 ‪ウジ虫湧いてんだよ!‬ 365 00:21:18,744 --> 00:21:21,179 ‪知り合いの娘が‬ ‪食中毒で死にかけてんだ‬ 366 00:21:21,246 --> 00:21:22,547 ‪どうしてくれるんだよ!‬ 367 00:21:22,614 --> 00:21:25,684 ‪(スピーカー:チンピラ)‬ ‪この店の団子を食し‬ 368 00:21:26,151 --> 00:21:30,188 ‪いたいけな子供が‬ ‪食中毒になりました!‬ 369 00:21:30,255 --> 00:21:32,457 ‪この店の団子を食し…‬ 370 00:21:32,524 --> 00:21:35,027 ‪(坂田)工事も‬ ‪無事 着工となりました‬ 371 00:21:35,093 --> 00:21:37,763 ‪(坂田)全て‬ ‪会長のおかげでございます‬ 372 00:21:38,330 --> 00:21:40,132 ‪(ダー子)その正体は‬ 373 00:21:40,198 --> 00:21:43,635 ‪ザ・ジャパニーズヤクザの黒幕‬ 374 00:21:44,236 --> 00:21:47,739 ‪一介の証券マンから‬ ‪日本のドンとも言われた⸺‬ 375 00:21:47,806 --> 00:21:51,176 ‪経済ヤクザに食い込んで‬ ‪のし上がっていった‬ 376 00:21:51,243 --> 00:21:55,347 ‪今や日本のゴッドファーザーなんて‬ ‪言われちゃったりもしてる‬ 377 00:21:55,914 --> 00:21:58,784 ‪何よりも仲間を大切にし‬ 378 00:21:58,850 --> 00:22:02,421 ‪ファミリーは鉄の結束で結ばれてる‬ 379 00:22:03,321 --> 00:22:06,692 ‪だから たとえ どんなに‬ ‪かわいがっていた相手でも‬ 380 00:22:06,758 --> 00:22:10,662 ‪裏切り者と分かったら‬ ‪絶対に許さない‬ 381 00:22:10,729 --> 00:22:12,931 ‪(ボクサーの悲鳴)‬ 382 00:22:13,498 --> 00:22:17,669 ‪(ダー子)公益財団は‬ ‪莫大(ばくだい)な財産の隠れみの‬ 383 00:22:18,470 --> 00:22:22,941 ‪税務署の目から逃れてる隠し資産が‬ ‪数百億あるといわれている‬ 384 00:22:23,008 --> 00:22:24,443 ‪捜査当局は何してるんだよ?‬ 385 00:22:24,509 --> 00:22:26,378 ‪もちろん ずっと目をつけてて‬ 386 00:22:26,445 --> 00:22:28,780 ‪あらゆる口座の‬ ‪金の流れを確認してる‬ 387 00:22:28,847 --> 00:22:31,116 ‪でも 尻尾をつかませない‬ 388 00:22:31,783 --> 00:22:34,686 ‪(ダー子)現金で‬ ‪どこかに隠してるってウワサ‬ 389 00:22:35,253 --> 00:22:37,856 ‪(ボクちゃん)それだけの現金‬ ‪どこに隠してるんだ?‬ 390 00:22:37,923 --> 00:22:39,324 ‪(ダー子)分からない‬ 391 00:22:39,391 --> 00:22:42,661 ‪鉄の結束のお仲間が‬ ‪守ってるんでしょ‬ 392 00:22:43,328 --> 00:22:47,833 ‪何人かいる愛人宅も‬ ‪次々 捜索が行われたけど‬ 393 00:22:47,899 --> 00:22:49,401 ‪何も出なかった‬ 394 00:22:50,001 --> 00:22:53,271 ‪(女性)令状 見せなさいよ 令状‬ 395 00:22:55,374 --> 00:22:59,044 ‪(ダー子)とはいえ‬ ‪捜査の手は 着々と近づいている‬ 396 00:22:55,374 --> 00:22:59,044 (カメラの連写音) 397 00:22:59,111 --> 00:23:02,013 ‪赤星だって 内心は‬ ‪かなり焦ってるはず‬ 398 00:23:02,080 --> 00:23:04,349 ‪だから そこを突こうとしたの‬ 399 00:23:08,887 --> 00:23:12,023 ‪(ダー子)赤星は 海外にも‬ ‪いくつか家を持ってる‬ 400 00:23:12,090 --> 00:23:14,726 ‪お金を そこに移したくて‬ ‪しかたないはずよ‬ 401 00:23:15,360 --> 00:23:17,529 ‪問題は 莫大な現金を‬ 402 00:23:17,596 --> 00:23:20,132 どうやって 国外へ持ち出すか 403 00:23:24,403 --> 00:23:26,371 ‪(ダー子)そこに糸を垂らした‬ 404 00:23:37,516 --> 00:23:40,952 ‪(リチャード)‬ ‪そんなはずはないんですがねえ‬ 405 00:23:41,019 --> 00:23:44,156 ‪(スタッフ)そうですか‬ ‪おいくらくらい入ってました?‬ 406 00:23:44,222 --> 00:23:47,125 ‪(リチャード)いや 現金は‬ ‪大したことないんだが‬ 407 00:23:47,192 --> 00:23:49,895 ‪身分証と船舶の免許が入っていて‬ 408 00:23:49,961 --> 00:23:51,396 ‪それがないと…‬ 409 00:23:52,798 --> 00:23:54,099 ‪(赤星)これでしょう?‬ 410 00:23:56,401 --> 00:23:57,769 ‪これです‬ 411 00:23:57,836 --> 00:23:58,937 ‪(赤星)ラウンジのイスに‬ 412 00:23:59,004 --> 00:24:01,573 ‪あ~ 朝食のときに…‬ 413 00:24:01,640 --> 00:24:03,341 ‪ありがとうございます‬ 414 00:24:03,408 --> 00:24:06,545 ‪あの… 何かお礼をさせてください‬ 415 00:24:06,611 --> 00:24:08,480 ‪(赤星)いやいや そんな…‬ 416 00:24:09,047 --> 00:24:11,216 ‪私の気が収まりませんから‬ 417 00:24:11,283 --> 00:24:13,318 ‪これからシンガポールへ行きますが‬ 418 00:24:14,386 --> 00:24:17,255 ‪帰ってきたら連絡をさせてください‬ 419 00:24:20,826 --> 00:24:22,761 ‪(ダー子)順調にいってたわ‬ 420 00:24:22,828 --> 00:24:27,032 ‪リチャードは 相手の信頼を‬ ‪得ることにかけては 天下一品‬ 421 00:24:27,098 --> 00:24:31,837 ‪時間をかけて 赤星との信頼関係を‬ ‪丹念に作っていった‬ 422 00:24:31,903 --> 00:24:33,438 ‪(笑い声)‬ 423 00:24:33,505 --> 00:24:36,041 ‪ハハハッ… ちょっといいか?‬ 424 00:24:36,708 --> 00:24:37,542 ‪あっ はい‬ 425 00:24:37,609 --> 00:24:39,211 ‪(ダー子)そして とうとう赤星は‬ 426 00:24:39,277 --> 00:24:43,381 ‪貨物船で 現金を密輸する相談を‬ ‪持ちかけてきた‬ 427 00:24:43,448 --> 00:24:44,382 ‪何でしょう?‬ 428 00:24:46,618 --> 00:24:50,489 ‪(ダー子)昨日 私たちは‬ ‪港で待ち構えたの‬ 429 00:24:51,089 --> 00:24:55,927 ‪赤星が隠し場所から持ち出した金を‬ ‪押収するために‬ 430 00:25:01,399 --> 00:25:03,635 ‪(ダー子)国税局シャシャチュ部!‬ 431 00:25:04,102 --> 00:25:05,470 ‪国税局シャシャチュ部!‬ 432 00:25:05,537 --> 00:25:06,872 ‪(ちょび髭)査察部‬ 433 00:25:06,938 --> 00:25:08,507 ‪さ・さ・つ・ぶ‬ 434 00:25:08,573 --> 00:25:11,042 ‪さ・さ・つ・ぶ‬ 435 00:25:11,109 --> 00:25:12,110 ‪(ちょび髭)そう‬ 436 00:25:14,479 --> 00:25:15,680 ‪国税局シャシャチュ部!‬ 437 00:25:15,747 --> 00:25:18,116 ‪(ダー子)完全に‬ ‪釣り上げたと思ったわ‬ 438 00:25:18,183 --> 00:25:21,920 ‪だけど 赤星は姿を現さず‬ 439 00:25:21,987 --> 00:25:24,456 ‪リチャードからの連絡も途切れた‬ 440 00:25:27,192 --> 00:25:28,360 ‪(ダー子)今朝‬ 441 00:25:31,129 --> 00:25:35,300 ‪リチャードが瀕死で運ばれたって‬ ‪情報が入って…‬ 442 00:25:40,038 --> 00:25:42,173 ‪ごめんね リチャード‬ 443 00:25:42,908 --> 00:25:44,709 ‪リチャードが見破られるなんて…‬ 444 00:25:45,277 --> 00:25:49,981 ‪赤星を見くびってた‬ ‪手出しするべきじゃなかったのよ‬ 445 00:25:56,154 --> 00:25:58,323 ‪もし このままリチャードが…‬ 446 00:25:59,424 --> 00:26:01,993 ‪私 どうしたら…‬ 447 00:26:02,627 --> 00:26:05,263 ‪リチャードの仕事は 僕が引き継ぐ‬ 448 00:26:05,330 --> 00:26:06,298 ‪何言ってんの ダメよ!‬ 449 00:26:06,364 --> 00:26:09,501 ‪リチャードの敵(かたき)を討つんだ!‬ ‪赤星から金を取る‬ 450 00:26:10,068 --> 00:26:12,237 ‪リチャードでもムリだったのよ‬ ‪ボクちゃんも同じ目に遭う!‬ 451 00:26:12,304 --> 00:26:13,538 ‪ダー子!‬ 452 00:26:14,372 --> 00:26:17,776 ‪リチャードは 僕らにとって‬ ‪親代わりみたいなものだろう?‬ 453 00:26:20,512 --> 00:26:25,450 ‪子供のころ いつもダー子に‬ ‪おやつを取られて泣いてる僕を‬ 454 00:26:25,517 --> 00:26:28,019 ‪慰めてくれたのはリチャードだった‬ 455 00:26:30,221 --> 00:26:32,023 ‪(ダー子)そうだったね‬ 456 00:26:35,160 --> 00:26:38,964 ‪私にファミコンで殴られて‬ ‪前歯を折って‬ 457 00:26:39,030 --> 00:26:41,533 ‪泣いてたボクちゃんを‬ ‪慰めてたのもリチャード‬ 458 00:26:41,599 --> 00:26:42,934 ‪(ボクちゃん)ああ‬ 459 00:26:43,001 --> 00:26:46,071 ‪(ダー子)私にロープで縛られて‬ ‪パンツを下ろされて‬ 460 00:26:46,137 --> 00:26:48,907 ‪いじられて泣いてた‬ ‪思春期のボクちゃんを慰めてたのも‬ 461 00:26:48,974 --> 00:26:51,242 ‪うん も… もう その話は やめよう‬ 462 00:26:51,309 --> 00:26:52,978 ‪僕は ひとりでもやる‬ 463 00:26:53,044 --> 00:26:55,413 ‪ボクちゃんひとりで‬ ‪死なせるもんですか!‬ 464 00:26:55,914 --> 00:26:58,183 ‪赤星に教えてあげましょう‬ 465 00:26:58,249 --> 00:27:00,618 ‪仲間を信じることの本当の意味を‬ 466 00:27:02,187 --> 00:27:04,155 ‪ダー子 方法を考えろ‬ 467 00:27:09,794 --> 00:27:11,363 ‪ハァ~ッ…‬ 468 00:27:16,634 --> 00:27:20,305 ‪私が この体を使って‬ ‪赤星の懐に入るわ‬ 469 00:27:20,372 --> 00:27:21,506 ‪(ボクちゃん)それはダメだ!‬ 470 00:27:21,573 --> 00:27:23,475 ‪(ダー子)いいの‬ ‪私の体は どうなっても!‬ 471 00:27:23,541 --> 00:27:25,610 ‪(ボクちゃん)それだけは‬ ‪絶対にダメだ 頼むからやめてくれ‬ 472 00:27:27,212 --> 00:27:28,813 ‪ボクちゃん‬ 473 00:27:29,381 --> 00:27:31,349 ‪そこまで私のことを…‬ 474 00:27:32,317 --> 00:27:35,453 ‪そうじゃない‬ ‪下手だから やめろと言ってるんだ‬ 475 00:27:36,187 --> 00:27:37,022 ‪下手?‬ 476 00:27:37,088 --> 00:27:39,591 ‪ダー子 君は‬ ‪ハニートラップの才能だけはない‬ 477 00:27:39,657 --> 00:27:43,061 ‪な… 何言ってるの?‬ 478 00:27:43,662 --> 00:27:47,032 ‪この美貌と色気こそ‬ ‪ダー子さん最大の武器…‬ 479 00:27:47,098 --> 00:27:48,299 ‪成功したことあるか?‬ 480 00:27:49,601 --> 00:27:51,236 ‪男は みんな 引くだろ‬ 481 00:27:51,302 --> 00:27:53,571 ‪はっきり言う‬ ‪お前のハニートラップは 何か こう‬ 482 00:27:53,638 --> 00:27:56,074 ‪エロババアに襲われるようで‬ ‪すっげえ怖いんだ‬ 483 00:27:56,141 --> 00:27:58,843 ‪ほかの手 考えりゃ‬ ‪いいんでしょうがーっ!‬ 484 00:28:07,419 --> 00:28:10,989 ‪(ボクちゃん)え~っと…‬ ‪パイロットになれっての?‬ 485 00:28:11,056 --> 00:28:13,124 ‪(ダー子)だって‬ ‪もう船は使えないじゃん‬ 486 00:28:13,191 --> 00:28:14,426 ‪空しかないわ‬ 487 00:28:14,492 --> 00:28:16,361 ‪(ボクちゃん)いや でも‬ ‪本物のパイロットになるのは‬ 488 00:28:16,428 --> 00:28:17,262 ‪ムリなんじゃないか?‬ 489 00:28:17,328 --> 00:28:18,797 ‪リチャードは見破られた‬ 490 00:28:18,863 --> 00:28:21,833 ‪赤星に 付け焼き刃は‬ ‪通用しないってこと‬ 491 00:28:21,900 --> 00:28:23,034 ‪本物になるしかないわ‬ 492 00:28:23,101 --> 00:28:26,371 ‪いやあ でも それは‬ ‪ムリなんじゃないか…‬ 493 00:28:28,106 --> 00:28:29,474 ‪聞いてます?‬ 494 00:28:31,976 --> 00:28:35,313 ‪(ダー子)世界中の人々に‬ ‪安心と安全を届けるという⸺‬ 495 00:28:35,380 --> 00:28:36,881 ‪御社の理念と出会い…‬ 496 00:28:36,948 --> 00:28:38,717 ‪聞こえますか? 大丈夫ですか?‬ 497 00:28:38,783 --> 00:28:40,785 ‪救急車 呼んでください 早く!‬ 498 00:28:40,852 --> 00:28:41,786 ‪急いで!‬ 499 00:28:51,996 --> 00:28:53,364 ‪アテンション プリーズ!‬ 500 00:28:53,431 --> 00:28:55,200 ‪(ボクちゃん)‬ ‪それだけ努力する才能があるなら‬ 501 00:28:55,266 --> 00:28:56,868 ‪真面目に働いても成功するよ‬ 502 00:28:56,935 --> 00:28:59,437 ‪(ダー子)そんなの‬ ‪才能の無駄遣いじゃない‬ 503 00:29:00,472 --> 00:29:01,740 ‪アハハハッ…‬ 504 00:29:06,878 --> 00:29:09,147 ‪(赤星)別荘に行く前に‬ ‪マニラで1杯やっていくかな‬ 505 00:29:09,214 --> 00:29:10,448 ‪(部下)いいですね‬ 506 00:29:11,616 --> 00:29:12,650 ‪(ぶつかる音)‬ 507 00:29:13,685 --> 00:29:15,286 ‪(ダー子)では これで失礼します‬ 508 00:29:15,353 --> 00:29:17,489 ‪またのご利用 お待ちしております‬ 509 00:29:17,555 --> 00:29:18,690 ‪(ボクちゃん)ああ‬ 510 00:29:19,524 --> 00:29:22,060 ‪(ボクちゃん)バカ野郎!‬ ‪何やってんだ てめえ!‬ 511 00:29:22,127 --> 00:29:24,362 ‪(ダー子)申し訳ございません!‬ 512 00:29:24,429 --> 00:29:26,131 ‪(ボクちゃん)‬ ‪おい 見てんじゃねえぞ こら!‬ 513 00:29:27,132 --> 00:29:28,967 ‪さっさと拾え ノロマ!‬ 514 00:29:29,033 --> 00:29:31,469 ‪使えねえ女だな ええ?‬ 515 00:29:33,605 --> 00:29:34,672 ‪おう‬ 516 00:29:39,244 --> 00:29:40,945 ‪(携帯電話のバイブレーター)‬ 517 00:29:41,946 --> 00:29:43,314 ‪(ダー子)はい 部長‬ 518 00:29:43,882 --> 00:29:45,817 ‪今 お見送りしました‬ 519 00:29:47,352 --> 00:29:49,220 ‪いつまで こんなこと‬ ‪やらされるんですか?‬ 520 00:29:49,788 --> 00:29:53,725 ‪いくらジュニアだからって‬ ‪こんなの 犯罪行為…‬ 521 00:29:56,828 --> 00:29:58,029 ‪ハァ…‬ 522 00:30:14,512 --> 00:30:18,449 ‪(にぎわう声)‬ 523 00:30:51,149 --> 00:30:53,351 ‪(赤星)CAさんも大変ですね‬ 524 00:30:54,886 --> 00:30:56,688 ‪空港で お見かけしました‬ 525 00:30:57,722 --> 00:30:59,324 ‪(ダー子)お恥ずかしいです‬ 526 00:30:59,390 --> 00:31:00,959 ‪(赤星)おごらせてください‬ 527 00:31:01,826 --> 00:31:03,828 ‪(ダー子)マニラのお酒は‬ ‪強くて 私には…‬ 528 00:31:03,895 --> 00:31:05,797 ‪(赤星)まあまあ 形だけでも‬ 529 00:31:07,265 --> 00:31:09,334 ‪(赤星・ダー子)乾杯‬ 530 00:31:12,036 --> 00:31:13,438 ‪(赤星)ハァ~ッ…‬ 531 00:31:14,572 --> 00:31:15,506 ‪赤星といいます‬ 532 00:31:16,174 --> 00:31:18,876 ‪ライジングエアラインの安田(やすだ)です‬ 533 00:31:19,344 --> 00:31:21,813 ‪赤星って あかぼし財団の…‬ 534 00:31:21,880 --> 00:31:22,947 ‪ええ‬ 535 00:31:23,014 --> 00:31:24,949 ‪し… 失礼しました‬ 536 00:31:25,016 --> 00:31:25,917 ‪(赤星)あ~ いやいや‬ 537 00:31:25,984 --> 00:31:28,519 ‪しかし 横柄な客がいるもんですね‬ 538 00:31:28,586 --> 00:31:31,322 ‪同じ日本人として‬ ‪恥ずかしいかぎりだ‬ 539 00:31:31,389 --> 00:31:33,291 ‪心身ともに疲れるでしょう?‬ 540 00:31:33,358 --> 00:31:35,026 ‪仕事ですので‬ 541 00:31:36,327 --> 00:31:38,563 ‪(赤星)荷物を持たされ‬ ‪罵声を浴びることが‬ 542 00:31:38,630 --> 00:31:40,198 ‪CAの仕事ですか?‬ 543 00:31:40,965 --> 00:31:44,369 ‪CAは召し使いではないし‬ ‪客も神ではない‬ 544 00:31:44,435 --> 00:31:47,438 ‪ああいう輩(やから)には‬ ‪毅然(きぜん)とした態度で接するべきです‬ 545 00:31:48,673 --> 00:31:51,342 ‪あのお客さまは 特別なので…‬ 546 00:31:56,414 --> 00:31:58,316 ‪(赤星)特別というと?‬ 547 00:31:59,550 --> 00:32:01,319 ‪申し上げられません‬ 548 00:32:03,788 --> 00:32:05,890 ‪まあまあ どうぞ‬ 549 00:32:15,566 --> 00:32:17,268 ‪ああっ…‬ 550 00:32:17,335 --> 00:32:21,205 ‪あいつはね‬ ‪ジュニアって呼ばれてるんですよ‬ 551 00:32:21,272 --> 00:32:22,774 ‪(赤星)ジュニア?‬ 552 00:32:23,508 --> 00:32:26,377 ‪(ダー子)うちの会社の‬ ‪オーナーの息子なの‬ 553 00:32:26,444 --> 00:32:27,979 ‪ライジングエアラインの?‬ 554 00:32:28,446 --> 00:32:31,616 ‪(ダー子)最低のドラ息子ですよ‬ 555 00:32:31,683 --> 00:32:36,821 ‪世界中のカジノで借金して‬ ‪首が回らないの‬ 556 00:32:37,488 --> 00:32:38,990 ‪へえ…‬ 557 00:32:39,657 --> 00:32:43,094 ‪彼のバッグには たくさんの現金が‬ ‪入っていたようだが‬ 558 00:32:43,161 --> 00:32:45,330 ‪あれは 何か特別な許可を‬ ‪取ってんのかな?‬ 559 00:32:45,396 --> 00:32:49,233 ‪許可なんて取ってるわけないじゃ…‬ 560 00:32:52,603 --> 00:32:56,107 ‪なんか 飲み過ぎました‬ 561 00:32:56,174 --> 00:32:57,842 ‪すいません‬ 562 00:32:58,343 --> 00:32:59,877 ‪ごちそうさまでした‬ 563 00:33:02,980 --> 00:33:05,416 ‪大手のエアラインに‬ ‪口を利いてあげられるよ‬ 564 00:33:11,389 --> 00:33:15,493 ‪ああっ… 飲み過ぎちゃったみたい‬ 565 00:33:15,560 --> 00:33:20,431 ‪体が 熱くなってきちゃった~‬ 566 00:33:20,498 --> 00:33:22,100 ‪(赤星)やめろ やめろ しまえ‬ 567 00:33:23,835 --> 00:33:25,169 ‪ハァ…‬ 568 00:33:33,077 --> 00:33:33,978 ‪(女性)ダーリン!‬ 569 00:33:34,045 --> 00:33:37,148 ‪(ボクちゃん)‬ ‪触っちゃうぞ~ おい‬ 570 00:33:37,215 --> 00:33:38,783 ‪あ~ 捕まえた!‬ 571 00:33:38,850 --> 00:33:41,652 (女性の英語) 572 00:33:44,055 --> 00:33:45,089 ‪ああ?‬ 573 00:33:46,657 --> 00:33:47,925 ‪何だ? こいつら‬ 574 00:33:47,992 --> 00:33:50,094 ‪(ダー子)ジュニアと‬ ‪お話ししたいと おっしゃってて…‬ 575 00:33:50,161 --> 00:33:52,930 ‪(ボクちゃん)誰だか‬ ‪知らねえけどよ 見て分かんない?‬ 576 00:33:52,997 --> 00:33:55,266 ‪俺 今 すげえ忙しいの‬ 577 00:33:55,333 --> 00:33:56,167 ‪(部下)来い‬ 578 00:33:56,234 --> 00:33:58,836 ‪(ボクちゃん)‬ ‪おい! 何やってんだ こら!‬ 579 00:33:58,903 --> 00:34:00,204 ‪暇になった‬ 580 00:34:00,271 --> 00:34:02,974 ‪おい おっさん‬ ‪俺を誰だか知ってんのか?‬ 581 00:34:04,442 --> 00:34:05,543 ‪あっ!‬ 582 00:34:07,478 --> 00:34:08,846 ‪(ボクちゃん)ああっ…‬ 583 00:34:08,913 --> 00:34:11,215 ‪(赤星)三流航空会社の‬ ‪アホボンだろ?‬ 584 00:34:11,282 --> 00:34:12,183 ‪(ボクちゃん)んだと…‬ 585 00:34:12,250 --> 00:34:15,386 ‪(ダー子)こ… この人‬ ‪あかぼし財団の赤星さん‬ 586 00:34:16,286 --> 00:34:17,121 ‪赤星?‬ 587 00:34:17,188 --> 00:34:19,924 ‪たまには 格安航空に‬ ‪乗ってみようと思ってね‬ 588 00:34:19,991 --> 00:34:22,693 ‪君たちと仲良くなりたいんですよ‬ 589 00:34:22,760 --> 00:34:23,761 ‪仲間に入れてもらえないか?‬ 590 00:34:23,828 --> 00:34:24,862 ‪てめえ しゃべったのか!‬ 591 00:34:24,929 --> 00:34:27,165 ‪(赤星)彼女は 肝心なことは何も‬ 592 00:34:27,998 --> 00:34:32,235 ‪よくできた従業員です‬ ‪だから 直接 君に聞いてる‬ 593 00:34:34,605 --> 00:34:36,574 ‪だったら 私が言おう‬ 594 00:34:37,341 --> 00:34:41,946 ‪借金で首が回らないアホボンは‬ ‪自由になる金がない‬ 595 00:34:42,013 --> 00:34:43,581 ‪だから 親の…‬ 596 00:34:43,648 --> 00:34:47,819 ‪恐らくは裏金を持って‬ ‪海外のカジノで増やそうとしてる‬ 597 00:34:48,286 --> 00:34:50,588 ‪問題は どうやって‬ ‪大金を持ち出すか‬ 598 00:34:51,222 --> 00:34:53,891 ‪保安検査で 必ず引っ掛かる‬ 599 00:34:53,958 --> 00:34:56,726 ‪そこで使われてるのが彼女だ‬ 600 00:34:56,793 --> 00:34:59,831 ‪2人で金の密輸をしてるわけだ‬ ‪違うかな?‬ 601 00:35:02,800 --> 00:35:03,935 ‪(ダー子)うっ…‬ 602 00:35:04,435 --> 00:35:06,471 ‪(赤星)君たちの選択肢は2つ‬ 603 00:35:06,537 --> 00:35:07,872 ‪私に通報されるか‬ 604 00:35:07,939 --> 00:35:10,508 ‪私と信頼の絆で結ばれた‬ ‪仲間になるか‬ 605 00:35:12,710 --> 00:35:14,779 ‪決まったら東京の事務所に来なさい‬ 606 00:35:14,846 --> 00:35:16,814 ‪住所は調べろ‬ 607 00:35:19,951 --> 00:35:21,285 ‪(ドアの開く音)‬ 608 00:35:23,121 --> 00:35:24,388 ‪(ドアの閉まる音)‬ 609 00:35:24,455 --> 00:35:25,890 ‪ああっ…‬ 610 00:35:25,957 --> 00:35:28,259 ‪フフフフッ…‬ 611 00:35:28,326 --> 00:35:30,461 ‪食いついたわねえ!‬ 612 00:35:30,528 --> 00:35:32,330 ‪僕の役 ひどすぎないか?‬ 613 00:35:32,396 --> 00:35:34,499 ‪パイロットになれなかったんだから‬ ‪しょうがないじゃん‬ 614 00:35:34,565 --> 00:35:38,369 ‪でも ボクちゃんのクズ演技は最高‬ 615 00:35:38,436 --> 00:35:40,872 ‪ふだん抑え込んでるゲスい本性が‬ ‪よく出てた‬ 616 00:35:40,938 --> 00:35:42,340 ‪(泣き声)‬ 617 00:35:42,406 --> 00:35:43,875 ‪(ダー子)フフッ…‬ 618 00:35:49,747 --> 00:35:52,383 ‪(赤星)ライジングエアラインの‬ ‪オーナーの家族 調べておけ‬ 619 00:35:53,317 --> 00:35:54,352 ‪(部下たち)はい‬ 620 00:36:02,727 --> 00:36:05,329 ‪(オーナーの妻)‬ ‪あっ 入った入った‬ 621 00:36:05,396 --> 00:36:06,797 ‪(ボクちゃん)たっだいま~‬ 622 00:36:06,898 --> 00:36:08,533 ‪(妻)おかえり‬ 623 00:36:08,599 --> 00:36:11,869 ‪(ボクちゃん)タロウ‬ ‪パパとママに ただいまは?‬ 624 00:36:11,936 --> 00:36:13,905 ‪(ボクちゃん)よしよし よしよし‬ 625 00:36:21,212 --> 00:36:22,246 ‪(オーナー)いつも ありがとう‬ 626 00:36:22,313 --> 00:36:24,649 ‪(ボクちゃん)‬ ‪あっ 毎度ありがとうございます‬ 627 00:36:24,715 --> 00:36:27,685 ‪ワンちゃんの散歩代行‬ ‪また いつでも ご用命ください‬ 628 00:36:27,752 --> 00:36:29,120 ‪すいません‬ ‪ありがとうございました‬ 629 00:36:29,186 --> 00:36:30,922 ‪タロウ またね‬ 630 00:36:34,225 --> 00:36:36,694 ‪(ボクちゃん)‬ ‪是非 協力させていただこうかと‬ 631 00:36:41,399 --> 00:36:44,235 ‪(赤星)人生で‬ ‪いちばん大切なものは何だ?‬ 632 00:36:47,538 --> 00:36:48,706 ‪安田‬ 633 00:36:53,644 --> 00:36:54,478 ‪(ダー子)お金…‬ 634 00:36:54,545 --> 00:36:56,647 ‪-(赤星)信頼だ‬ ‪-(ダー子)信頼ですよね!‬ 635 00:36:59,116 --> 00:37:00,618 ‪では 信頼とは何か‬ 636 00:37:11,095 --> 00:37:12,897 ‪(赤星)信頼とは…‬ 637 00:37:14,432 --> 00:37:16,100 ‪全てを相手に委ねること‬ 638 00:37:16,167 --> 00:37:17,001 ‪(ダー子)きゃ~っ!‬ 639 00:37:17,068 --> 00:37:19,470 ‪おお~っ…‬ 640 00:37:24,909 --> 00:37:26,477 ‪命すら ささげることだ‬ 641 00:37:26,544 --> 00:37:27,511 ‪(ボクちゃん)ひっ!‬ 642 00:37:33,618 --> 00:37:35,820 ‪(ダー子)おっ おっ おっ おっ…‬ 643 00:37:35,886 --> 00:37:39,824 ‪(赤星)うたぐってはならない‬ ‪どんなことがあっても相手を疑うな‬ 644 00:37:39,890 --> 00:37:41,792 ‪(ダー子)おっ おっ おっ おっ…‬ 645 00:37:42,460 --> 00:37:43,761 ‪(ボクちゃん)ひっ!‬ 646 00:37:43,828 --> 00:37:45,630 ‪(ダー子)おお~っ…‬ 647 00:37:54,905 --> 00:37:57,441 ‪(赤星)これを‬ ‪マニラまで届けてほしい‬ 648 00:37:58,109 --> 00:38:00,244 ‪向こうの空港で‬ ‪部下が受け取る手はずになってる‬ 649 00:38:00,311 --> 00:38:01,746 ‪初めての おつかいだ‬ 650 00:38:01,812 --> 00:38:02,813 ‪中身は?‬ 651 00:38:02,880 --> 00:38:06,350 ‪君たちが絶対に‬ ‪してはいけないことが 2つある‬ 652 00:38:07,018 --> 00:38:08,653 ‪中身を知ることと‬ 653 00:38:08,719 --> 00:38:10,254 ‪私の名前を出すこと‬ 654 00:38:12,323 --> 00:38:13,291 ‪できるか?‬ 655 00:38:15,259 --> 00:38:18,462 ‪成田(なりた)と羽田(はねだ)は危ない‬ ‪関空も やべえと思う‬ 656 00:38:21,766 --> 00:38:22,767 ‪いわき空港‬ 657 00:38:24,302 --> 00:38:26,203 ‪いわき空港?‬ 658 00:38:27,171 --> 00:38:28,606 ‪そんなとこから飛んでんのか?‬ 659 00:38:28,673 --> 00:38:30,775 ‪(ダー子)半月に一度‬ ‪チャーター便を飛ばしてます‬ 660 00:38:30,841 --> 00:38:32,309 ‪(ボクちゃん)‬ ‪うちみたいな隙間産業は‬ 661 00:38:32,376 --> 00:38:34,679 ‪大手がやらない航路で‬ ‪しのがねえと‬ 662 00:38:34,745 --> 00:38:37,515 ‪(ダー子)あそこなら‬ ‪国際線は ほとんどないし‬ 663 00:38:37,581 --> 00:38:39,350 ‪検査も手薄‬ 664 00:38:39,417 --> 00:38:42,753 ‪空港職員も ほぼ知り合いなので‬ ‪買収も簡単です‬ 665 00:38:44,488 --> 00:38:46,023 ‪任せる‬ 666 00:38:46,691 --> 00:38:49,126 ‪さっき言った‬ ‪2つのタブーだけは守れよ‬ 667 00:38:50,761 --> 00:38:52,530 ‪いろいろあるぞ‬ 668 00:38:53,197 --> 00:38:55,499 ‪死体が出ない方法は‬ 669 00:38:57,468 --> 00:39:00,504 ‪(ボクちゃんとダー子の笑い声)‬ 670 00:39:00,571 --> 00:39:05,242 ‪(3人の笑い声)‬ 671 00:39:09,847 --> 00:39:13,017 ‪(ボクちゃん)このバッグが‬ ‪赤星の隠し財産か?‬ 672 00:39:13,084 --> 00:39:13,918 ‪(ダー子)テストよ‬ 673 00:39:13,984 --> 00:39:16,220 ‪私たちが ちゃんとやれるか‬ ‪試してるのよ‬ 674 00:39:16,287 --> 00:39:18,522 ‪中身は紙切れってオチでしょ‬ 675 00:39:36,540 --> 00:39:37,641 ‪通して‬ 676 00:40:25,923 --> 00:40:28,793 ‪(ダー子)フゥ… じゃあ‬ 677 00:40:28,859 --> 00:40:29,927 ‪(ボクちゃん)ああ‬ 678 00:40:33,364 --> 00:40:35,232 ‪(ボクちゃん)‬ ‪おい ちょっと待て…‬ 679 00:40:35,299 --> 00:40:37,301 ‪離せ バカ野郎!‬ 680 00:40:37,368 --> 00:40:39,970 ‪待て こら!‬ ‪ちょっと待って 待って!‬ 681 00:40:40,037 --> 00:40:41,138 ‪待って!‬ 682 00:40:41,639 --> 00:40:42,940 ‪待って 待って!‬ 683 00:40:46,510 --> 00:40:48,612 ‪(ボクちゃん)えっ ウソ…‬ 684 00:40:48,679 --> 00:40:50,247 ‪待って 待って~!‬ 685 00:40:57,855 --> 00:40:59,123 ‪(警官の英語)‬ 686 00:40:59,190 --> 00:41:00,925 ‪(通訳)これ 覚醒剤です‬ 687 00:41:00,991 --> 00:41:01,959 ‪(警官の英語)‬ 688 00:41:02,026 --> 00:41:03,427 ‪誰に頼まれましたか?‬ 689 00:41:03,494 --> 00:41:05,763 ‪(警官の英語)‬ 690 00:41:05,830 --> 00:41:09,467 ‪(通訳)正直 話して‬ ‪あなた 助かる‬ 691 00:41:09,533 --> 00:41:11,135 ‪ウソ言う あなた 死刑‬ 692 00:41:12,002 --> 00:41:12,970 ‪死刑…‬ 693 00:41:15,105 --> 00:41:16,607 ‪(泣き声)‬ 694 00:41:16,674 --> 00:41:18,342 ‪(警官の英語)‬ 695 00:41:18,409 --> 00:41:21,946 ‪(通訳)誰に頼まれましたか?‬ ‪言いなさい‬ 696 00:41:22,713 --> 00:41:24,381 ‪(警官の英語)‬ 697 00:41:24,448 --> 00:41:26,317 ‪(通訳)誰に頼まれましたか?‬ 698 00:41:26,383 --> 00:41:27,318 ‪ああっ…‬ 699 00:41:35,492 --> 00:41:39,063 ‪(足音)‬ 700 00:41:40,631 --> 00:41:43,934 ‪(警官の英語)‬ 701 00:41:48,772 --> 00:41:50,040 ‪(赤星)大変だったな‬ 702 00:41:50,941 --> 00:41:52,510 ‪金でカタつけたよ‬ 703 00:41:53,711 --> 00:41:55,446 ‪もう自由の身だ‬ 704 00:41:55,512 --> 00:41:56,780 ‪会長…‬ 705 00:41:57,514 --> 00:41:59,350 ‪僕… 僕…‬ 706 00:41:59,416 --> 00:42:00,484 ‪分かってる‬ 707 00:42:01,518 --> 00:42:03,454 ‪お前は何も話さなかった‬ 708 00:42:05,389 --> 00:42:06,757 ‪分かってるよ‬ 709 00:42:07,324 --> 00:42:11,729 ‪(ボクちゃんの泣き声)‬ 710 00:42:11,795 --> 00:42:13,931 ‪お前は仲間だ‬ 711 00:42:15,399 --> 00:42:16,901 ‪俺の大事なファミリーだ‬ 712 00:42:16,967 --> 00:42:19,536 ‪(ボクちゃん)‬ ‪ありがとうございます!‬ 713 00:42:19,603 --> 00:42:22,106 ‪ドン赤星…‬ 714 00:42:23,841 --> 00:42:28,545 ‪(泣き声)‬ 715 00:42:28,612 --> 00:42:30,848 ‪ハァ… 合格おめでとう‬ 716 00:42:30,915 --> 00:42:33,417 ‪赤星のお眼鏡にかなったようね‬ 717 00:42:33,484 --> 00:42:37,421 ‪(ボクちゃん)お前は冷たいよな‬ ‪知らん顔して行きやがって‬ 718 00:42:37,888 --> 00:42:40,424 ‪それに引き換え‬ ‪赤星会長は温(あった)かいよ‬ 719 00:42:40,491 --> 00:42:41,325 ‪(ダー子)えっ?‬ 720 00:42:41,392 --> 00:42:45,062 ‪(ボクちゃん)包容力があるんだ‬ ‪男がホレる男ってのは ああいう…‬ 721 00:42:45,129 --> 00:42:46,897 ‪(ダー子)おいおい おいおいおい‬ 722 00:42:47,464 --> 00:42:49,066 ‪戻ってこい ボクちゃん!‬ 723 00:42:49,133 --> 00:42:51,402 ‪ゴッドファーザーに‬ ‪取り込まれてるぞ!‬ 724 00:42:52,069 --> 00:42:54,305 ‪あいつがリチャードにしたこと‬ ‪忘れないで‬ 725 00:42:55,105 --> 00:42:55,940 ‪(平手打ちの音)‬ 726 00:42:56,006 --> 00:42:57,541 ‪ハッ… そうだった‬ 727 00:42:57,608 --> 00:43:00,177 ‪危うく 赤星を‬ ‪好きになってしまうところだった‬ 728 00:43:00,244 --> 00:43:02,446 ‪危ないよ‬ 729 00:43:44,488 --> 00:43:47,458 ‪(赤星)20個ある‬ ‪全て手荷物で持ち込む‬ 730 00:43:47,524 --> 00:43:48,592 ‪(ボクちゃん)20個?‬ 731 00:43:48,659 --> 00:43:49,893 ‪(ダー子)2人では とても…‬ 732 00:43:49,960 --> 00:43:52,062 ‪(赤星)安心しなさい‬ ‪俺たちも一緒だ‬ 733 00:43:53,197 --> 00:43:55,032 ‪前回と同じ航路で運ぶ‬ 734 00:43:55,099 --> 00:43:57,735 ‪向こうの空港警察には話がついてる‬ 735 00:43:58,469 --> 00:43:59,803 ‪国内さえ抜け出せば勝ちだ‬ 736 00:44:00,571 --> 00:44:01,405 ‪分かりました‬ 737 00:44:01,472 --> 00:44:03,173 ‪礼は はずましてもらう‬ 738 00:44:03,240 --> 00:44:04,441 ‪(ダー子)ありがとうございます‬ 739 00:44:04,508 --> 00:44:05,509 ‪(赤星)ただし‬ 740 00:44:06,076 --> 00:44:09,580 ‪万が一 情報が漏れたら‬ ‪そのときは分かってるな?‬ 741 00:44:11,782 --> 00:44:13,717 ‪犯人捜しはしない‬ 742 00:44:14,752 --> 00:44:16,220 ‪お前たちだ‬ 743 00:44:20,190 --> 00:44:21,158 ‪(ノック)‬ 744 00:44:21,225 --> 00:44:25,029 ‪(秘書)失礼します‬ ‪会長 子供たちが見えました‬ 745 00:44:26,797 --> 00:44:27,798 ‪(少女)赤星さん‬ 746 00:44:27,865 --> 00:44:30,734 ‪いつも 僕たち 私たちを‬ ‪支援してくれて‬ 747 00:44:30,801 --> 00:44:32,169 ‪ありがとうございます‬ 748 00:44:32,236 --> 00:44:35,672 ‪皆さんの笑顔が‬ ‪おじさんの いちばんの宝物です‬ 749 00:44:36,240 --> 00:44:38,742 ‪信頼できる仲間を‬ ‪たくさん作ってくださいね‬ 750 00:44:38,809 --> 00:44:40,177 ‪(子供たち)はい!‬ 751 00:44:40,244 --> 00:44:41,111 ‪(拍手)‬ 752 00:44:41,178 --> 00:44:42,746 ‪(記者)じゃあ‬ ‪お写真 お願いします‬ 753 00:44:42,813 --> 00:44:46,050 ‪(赤星)よ~し‬ ‪はいはい ありがとね‬ 754 00:44:46,116 --> 00:44:48,686 ‪はい みんな ありがとう‬ 755 00:44:48,752 --> 00:44:50,954 ‪(ボクちゃん)‬ ‪表の顔が いちばん怖いな‬ 756 00:44:51,021 --> 00:44:54,458 ‪(ダー子)でも ついに‬ ‪赤星の隠し資産を引き出したわ‬ 757 00:44:55,459 --> 00:44:59,196 ‪(ボクちゃん)‬ ‪スーツケース20個ってことは 20億‬ 758 00:44:59,263 --> 00:45:00,464 ‪(ダー子)大漁ね‬ 759 00:45:00,531 --> 00:45:03,033 ‪赤星にとっては‬ ‪ほんの一部だろうけど‬ 760 00:45:03,100 --> 00:45:04,034 ‪(ボクちゃん)だが‬ 761 00:45:04,735 --> 00:45:06,837 ‪リチャードの敵(かたき)は取れる‬ 762 00:45:13,077 --> 00:45:14,178 ‪(ダー子)リチャード‬ 763 00:45:15,112 --> 00:45:19,049 ‪リチャードとやろうとした計画‬ ‪あした やり遂げるわ‬ 764 00:45:20,584 --> 00:45:22,820 ‪場所は空港になっちゃったけどね‬ 765 00:45:27,257 --> 00:45:28,258 ‪見守っててね‬ 766 00:45:55,219 --> 00:45:57,020 ‪(ダー子)エアチケットと‬ ‪パスポートです‬ 767 00:45:57,087 --> 00:45:59,089 ‪まもなく搭乗時間です‬ 768 00:46:02,059 --> 00:46:03,293 ‪(赤星)検査官に渡してくれ‬ 769 00:46:08,332 --> 00:46:10,200 ‪では 行きましょう‬ 770 00:46:25,716 --> 00:46:26,950 ‪国税局シャシャチュ部!‬ 771 00:46:27,518 --> 00:46:29,987 ‪(ダー子)こ… 国税局査察部?‬ 772 00:46:30,053 --> 00:46:32,823 ‪(ちょび髭)そちらの荷物‬ ‪中身を確認させてもらいます‬ 773 00:46:32,890 --> 00:46:35,793 ‪どうしよう… なんで?‬ 774 00:46:35,859 --> 00:46:37,995 ‪どうして~!‬ 775 00:46:38,061 --> 00:46:41,431 ‪(赤星)バカンスに行くだけだよ‬ ‪もうすぐ飛行機の時間なんだ‬ 776 00:46:41,498 --> 00:46:42,933 ‪(ちょび髭)確認させてもらいます‬ 777 00:46:43,000 --> 00:46:44,434 ‪この方が どなたか‬ ‪分かってますか?‬ 778 00:46:44,501 --> 00:46:45,502 ‪(ちょび髭)もちろんですよ‬ 779 00:46:46,103 --> 00:46:47,070 ‪赤星さん‬ 780 00:46:55,546 --> 00:46:57,581 ‪(ちょび髭)この金は何だ!‬ 781 00:46:57,648 --> 00:47:00,417 ‪証拠品として 全て押収す…‬ 782 00:47:03,687 --> 00:47:05,789 ‪(赤星)何か問題かな?‬ 783 00:47:08,792 --> 00:47:11,028 ‪もう一度 捜査令状‬ ‪見せてもらおうか‬ 784 00:47:16,500 --> 00:47:17,501 ‪(警官)どうしました?‬ 785 00:47:17,568 --> 00:47:20,904 ‪国税局の方だそうで…‬ ‪確認してもらえますか?‬ 786 00:47:22,706 --> 00:47:23,540 ‪身分証を‬ 787 00:47:28,312 --> 00:47:29,513 ‪(警官)待て! 追え!‬ 788 00:47:29,580 --> 00:47:30,981 ‪(警官)待て!‬ 789 00:47:46,730 --> 00:47:48,899 ‪(赤星)さあ 行こうか‬ 790 00:48:16,660 --> 00:48:17,728 ‪(ボクちゃん)どうする?‬ 791 00:48:19,630 --> 00:48:21,265 ‪どうするんだよ?‬ 792 00:48:22,332 --> 00:48:24,201 ‪(ダー子)こうなったら‬ ‪乗るしかないわよ‬ 793 00:48:46,490 --> 00:48:48,125 ‪失礼いたします‬ 794 00:49:04,808 --> 00:49:06,143 ‪ああっ…‬ 795 00:49:15,886 --> 00:49:17,120 ‪(スタッフ)ドア クローズします‬ 796 00:49:17,187 --> 00:49:18,355 ‪(ダー子)お願いします‬ 797 00:49:18,422 --> 00:49:22,092 ‪(ドアの閉まる音)‬ 798 00:49:41,244 --> 00:49:43,213 ‪(赤星)フゥ…‬ 799 00:49:45,215 --> 00:49:49,786 ‪君たちの協力のおかげだ‬ ‪約束どおり礼はさせてもらう‬ 800 00:49:50,620 --> 00:49:51,989 ‪(ダー子)ありがとうございます‬ 801 00:49:52,055 --> 00:49:54,124 ‪(赤星)ただ もうひとつ‬ ‪俺は大事なこと言ったよな‬ 802 00:49:54,958 --> 00:49:57,394 ‪うん? 何だった?‬ 803 00:50:01,698 --> 00:50:04,067 ‪情報が漏れたときは?‬ 804 00:50:06,937 --> 00:50:08,105 ‪私たちだと…‬ 805 00:50:08,171 --> 00:50:10,340 ‪ちゃんと覚えてるじゃないか‬ 806 00:50:12,142 --> 00:50:13,977 ‪覚悟はできてるな?‬ 807 00:50:22,185 --> 00:50:24,421 ‪おい どうした? ジュニア‬ ‪気分悪いのか?‬ 808 00:50:24,488 --> 00:50:26,556 ‪だ… 大丈夫です‬ 809 00:50:26,623 --> 00:50:28,225 ‪水でも もらえ‬ 810 00:50:37,234 --> 00:50:38,235 ‪(赤星)フィリピンに着いたら‬ 811 00:50:38,301 --> 00:50:40,737 ‪2人を楽しいとこに‬ ‪連れてってあげよう‬ 812 00:50:41,538 --> 00:50:43,940 ‪ハンギング・コフィン‬ ‪知ってるか?‬ 813 00:50:44,775 --> 00:50:46,109 ‪いいえ…‬ 814 00:50:47,110 --> 00:50:49,613 ‪(赤星)この崖に‬ ‪無数の棺桶(かんおけ)がつるされてる‬ 815 00:50:50,614 --> 00:50:53,483 ‪死者を より天国に近づけるという‬ ‪古い風習だ‬ 816 00:50:54,050 --> 00:50:57,054 ‪下から見上げたら 荘厳な景色だぞ‬ 817 00:50:57,521 --> 00:51:00,190 ‪あの中に 生きたまま‬ ‪閉じ込められたら‬ 818 00:51:00,257 --> 00:51:04,161 ‪泣いても叫んでも‬ ‪聞こえないだろうな‬ 819 00:51:04,227 --> 00:51:07,464 ‪ハハハハッ…‬ 820 00:51:09,733 --> 00:51:10,567 ‪会長‬ 821 00:51:11,201 --> 00:51:12,169 ‪うん?‬ 822 00:51:12,235 --> 00:51:15,605 ‪会長の自伝‬ ‪読ませていただきました‬ 823 00:51:15,672 --> 00:51:17,908 ‪大変 感銘を受けました‬ 824 00:51:17,974 --> 00:51:19,743 ‪今更 ご機嫌取りか?‬ 825 00:51:19,810 --> 00:51:22,212 ‪孤独だった幼少時代‬ 826 00:51:22,779 --> 00:51:26,416 ‪転校を繰り返し 友達もできず‬ 827 00:51:26,483 --> 00:51:30,187 ‪家族とも疎遠で‬ ‪いつも ひとりだった‬ 828 00:51:32,322 --> 00:51:36,092 ‪だから 人一倍 ファミリーに憧れた‬ 829 00:51:37,828 --> 00:51:42,966 ‪カバン持ちから始めて 裸一貫‬ ‪がむしゃらに働き 上り詰め‬ 830 00:51:43,033 --> 00:51:45,302 ‪ようやく それを手に入れた‬ 831 00:51:45,936 --> 00:51:49,473 ‪だから 何より‬ ‪ファミリーを大切になさってる‬ 832 00:51:49,539 --> 00:51:50,841 ‪(赤星)そのとおりだ‬ 833 00:51:51,708 --> 00:51:55,412 ‪信頼の絆で結ばれた仲間こそ‬ ‪本当の宝だ‬ 834 00:51:58,048 --> 00:52:00,750 ‪金なんか所詮 紙切れだよ‬ 835 00:52:01,818 --> 00:52:04,054 ‪その信頼を お前たちは裏切った‬ 836 00:52:04,988 --> 00:52:09,593 ‪金は失っても取り返せるが‬ ‪信頼は 一度失ったら取り返せない‬ 837 00:52:10,460 --> 00:52:11,895 ‪残念ながらな‬ 838 00:52:13,196 --> 00:52:15,031 ‪(赤星の笑い声)‬ 839 00:52:15,098 --> 00:52:16,066 ‪(ダー子)でも…‬ 840 00:52:17,067 --> 00:52:18,101 ‪“でも”何だ?‬ 841 00:52:18,168 --> 00:52:23,073 ‪赤星さんのなさってることは‬ ‪本当に信頼なんでしょうか?‬ 842 00:52:24,741 --> 00:52:29,346 ‪信頼って‬ ‪お互いに信じ合うことです‬ 843 00:52:29,913 --> 00:52:34,651 ‪でも 赤星さんは‬ ‪相手の忠誠心ばかり求め‬ 844 00:52:35,252 --> 00:52:39,823 ‪赤星さん自身は 誰のことも‬ ‪信じてないように見えます‬ 845 00:52:42,058 --> 00:52:47,063 ‪飼い犬に首輪をはめて‬ ‪逃げられないようにしてるみたい‬ 846 00:52:48,865 --> 00:52:50,066 ‪(衝撃音)‬ 847 00:52:50,133 --> 00:52:51,501 ‪(乗客の悲鳴)‬ 848 00:52:51,568 --> 00:52:53,803 ‪(男性)おい 何だよ!‬ 849 00:52:54,838 --> 00:52:56,439 ‪皆さま 落ち着いてください‬ 850 00:52:56,506 --> 00:52:59,743 ‪シートベルトを‬ ‪しっかり固定してください‬ 851 00:53:03,280 --> 00:53:04,447 ‪ありがとう‬ 852 00:53:06,650 --> 00:53:09,152 ‪ただいま バードストライクが‬ ‪起きたもようです‬ 853 00:53:09,219 --> 00:53:11,388 ‪ですが エンジンは もう1つあり‬ 854 00:53:11,454 --> 00:53:13,890 ‪飛行に支障はございませんので‬ ‪ご安心…‬ 855 00:53:13,957 --> 00:53:15,058 ‪(衝撃音)‬ ‪(悲鳴)‬ 856 00:53:15,125 --> 00:53:18,728 ‪(警報音)‬ 857 00:53:26,770 --> 00:53:28,371 ‪(アナウンスのチャイム)‬ 858 00:53:28,438 --> 00:53:30,540 ‪(機長の英語)‬ 859 00:53:30,607 --> 00:53:32,742 ‪(鈴木(すずき))こちら‬ ‪パーサーの鈴木です‬ 860 00:53:32,809 --> 00:53:34,578 ‪機長から報告がありました‬ 861 00:53:34,644 --> 00:53:37,013 ‪当機は バードストライクを‬ ‪2度にわたり受け‬ 862 00:53:37,581 --> 00:53:40,283 ‪2つのエンジンを‬ ‪全て停止いたしました‬ 863 00:53:40,350 --> 00:53:41,251 ‪(ボクちゃん)えっ!‬ 864 00:53:41,851 --> 00:53:45,088 ‪(鈴木)つきましては‬ ‪目的地までの飛行が不可能と判断し‬ 865 00:53:45,155 --> 00:53:47,324 ‪最寄りの空港へ不時着いたします‬ 866 00:53:47,390 --> 00:53:48,491 ‪なんだって?‬ 867 00:53:48,558 --> 00:53:51,461 ‪お客さまには‬ ‪大変ご迷惑をおかけしますが‬ 868 00:53:51,528 --> 00:53:54,130 ‪ご理解 ご協力をお願いいたします‬ 869 00:53:54,197 --> 00:53:55,065 ‪冗談じゃない!‬ 870 00:53:55,131 --> 00:53:56,199 ‪お座りください!‬ 871 00:53:56,266 --> 00:53:57,567 ‪機長と話をさせろ!‬ 872 00:53:57,634 --> 00:54:00,303 ‪(衝撃音)‬ ‪(乗客の悲鳴)‬ 873 00:54:00,370 --> 00:54:02,672 ‪客室乗務員として指示します‬ 874 00:54:02,739 --> 00:54:05,875 ‪席に着いて‬ ‪シートベルトを締めてください!‬ 875 00:54:05,942 --> 00:54:07,811 ‪(アナウンスのチャイム)‬ 876 00:54:07,877 --> 00:54:09,546 ‪(機長の英語)‬ 877 00:54:09,613 --> 00:54:13,183 ‪(鈴木)機長より乗客の皆さまに‬ ‪ご協力のお願いがございます‬ 878 00:54:13,250 --> 00:54:15,819 ‪不時着に際し‬ ‪安全な着陸をするため‬ 879 00:54:15,885 --> 00:54:19,889 ‪当機は 機体の重量を できるだけ‬ ‪軽量化する必要があります‬ 880 00:54:20,991 --> 00:54:23,927 ‪お客さまの手荷物のうち‬ ‪重量のあるものを‬ 881 00:54:23,994 --> 00:54:25,795 ‪放出いたしますことを‬ ‪ご理解 ご協力…‬ 882 00:54:25,862 --> 00:54:29,199 ‪(赤星)放出?‬ ‪何なんだ? 放出って‬ 883 00:54:30,767 --> 00:54:33,837 ‪(ダー子)重量のある手荷物を‬ ‪放出いたします‬ 884 00:54:34,938 --> 00:54:35,939 (部下たち)おいおい! 885 00:54:36,006 --> 00:54:37,240 (赤星)おい おい! 何するつもりだ! 886 00:54:37,240 --> 00:54:37,974 (赤星)おい おい! 何するつもりだ! 887 00:54:37,240 --> 00:54:37,974 ‪(ダー子)席を立たないで!‬ ‪ご協力お願いします‬ 888 00:54:37,974 --> 00:54:39,776 ‪(ダー子)席を立たないで!‬ ‪ご協力お願いします‬ 889 00:54:39,843 --> 00:54:41,478 ‪(赤星)それは俺のだ! おい!‬ 890 00:54:41,544 --> 00:54:44,581 ‪(リチャード)安全な着陸のため‬ ‪放出に ご協力ください!‬ 891 00:54:45,548 --> 00:54:47,417 ‪安全のためです!‬ ‪安全のためなんです!‬ 892 00:54:47,484 --> 00:54:50,253 ‪(ダー子)席に着いて‬ ‪シートベルトを締めて!‬ 893 00:54:50,320 --> 00:54:52,222 ‪(赤星)俺の荷物を‬ ‪どうするつもりだ!‬ 894 00:54:52,289 --> 00:54:54,324 ‪(ボクちゃん)‬ ‪赤星さん しかたありません!‬ 895 00:54:54,391 --> 00:54:57,093 ‪命には代えられません‬ ‪荷物は諦めましょう‬ 896 00:54:57,160 --> 00:54:58,228 ‪(赤星)ふざけるな!‬ 897 00:54:58,295 --> 00:54:59,329 ‪(ダー子)シートベルト締めて!‬ 898 00:54:59,396 --> 00:55:01,431 ‪言うこと聞かないと‬ ‪スタンガンで眠らせますよ!‬ 899 00:55:02,065 --> 00:55:04,501 ‪全員 シートベルトを‬ ‪締めましたね?‬ 900 00:55:04,567 --> 00:55:05,402 ‪(ボクちゃん)締めました!‬ 901 00:55:05,468 --> 00:55:07,837 ‪高度低下! 与圧解除!‬ 902 00:55:08,438 --> 00:55:10,206 ‪ドア開錠!‬ 903 00:55:10,974 --> 00:55:12,442 ‪開けます!‬ 904 00:55:12,976 --> 00:55:15,378 ‪(強風の音)‬ 905 00:55:16,713 --> 00:55:17,547 ‪ムチャクチャだろ!‬ 906 00:55:17,614 --> 00:55:19,983 ‪重量級手荷物 放出!‬ 907 00:55:21,551 --> 00:55:26,022 ‪(ダー子・リチャード)‬ ‪放出! 放出!‬ 908 00:55:26,790 --> 00:55:27,624 ‪(赤星)やめろ!‬ 909 00:55:27,691 --> 00:55:30,493 ‪-(2人)放出! 放出!‬ ‪-(赤星)やめろ!‬ 910 00:55:30,560 --> 00:55:31,695 ‪(赤星)ほかのやつにしろ!‬ 911 00:55:31,761 --> 00:55:34,998 ‪(ボクちゃん)安全のためです‬ ‪人命には代えられません!‬ 912 00:55:35,065 --> 00:55:36,966 ‪(ダー子・リチャード)放出!‬ 913 00:55:37,033 --> 00:55:38,702 ‪やめろーっ!‬ 914 00:55:39,169 --> 00:55:40,303 ‪放出!‬ 915 00:55:40,370 --> 00:55:41,671 ‪放出!‬ 916 00:55:41,738 --> 00:55:43,673 ‪(2人)放出!‬ 917 00:55:49,813 --> 00:55:52,549 ‪(リチャード)おかげさまで‬ ‪安全な着陸ができます‬ 918 00:55:52,615 --> 00:55:55,418 ‪(2人)ご協力‬ ‪誠にありがとうございました!‬ 919 00:55:55,485 --> 00:55:58,455 ‪お前ら ただで済むと思うなよ!‬ 920 00:55:59,522 --> 00:56:02,559 ‪お前らごとき‬ ‪一生かかっても稼げないな…‬ 921 00:56:03,927 --> 00:56:05,061 ‪お前…‬ 922 00:56:05,128 --> 00:56:07,797 ‪どうも お久しぶり‬ 923 00:56:07,864 --> 00:56:08,865 ‪船長から転職してね‬ 924 00:56:09,699 --> 00:56:12,035 ‪お前ら まさか…‬ 925 00:56:13,303 --> 00:56:17,307 ‪ああ… そうだったのか‬ 926 00:56:17,373 --> 00:56:18,975 ‪パイロットまで抱き込んだのか‬ 927 00:56:20,610 --> 00:56:22,979 ‪お前ら この俺を…‬ 928 00:56:23,646 --> 00:56:25,682 ‪この赤星をハメやがったな!‬ 929 00:56:26,916 --> 00:56:28,184 ‪(ダー子)フフッ…‬ 930 00:56:29,986 --> 00:56:32,655 ‪バレちゃっちゃ‬ ‪しかたねえでござんすね‬ 931 00:56:33,523 --> 00:56:34,524 ‪赤星さん‬ 932 00:56:34,591 --> 00:56:37,360 ‪この下は ちょうど鳥取砂丘‬ 933 00:56:37,827 --> 00:56:40,663 ‪私の信頼してる子猫ちゃんたちが‬ ‪待ち構えて‬ 934 00:56:40,730 --> 00:56:43,566 ‪お金が降ってくるのを待ってる!‬ 935 00:56:45,101 --> 00:56:49,305 ‪要らないわよね お金なんて‬ ‪所詮 紙切れなんだから‬ 936 00:56:49,372 --> 00:56:50,240 ‪(ボクちゃん)冗談だろ?‬ 937 00:56:50,306 --> 00:56:52,976 ‪(ダー子)だからスカイダイビング‬ ‪やっとけばよかったでしょう‬ 938 00:56:53,042 --> 00:56:54,778 ‪ムリだって 僕 高い所は‬ 939 00:56:54,844 --> 00:56:55,979 ‪大丈夫 下は砂丘だ‬ 940 00:56:56,045 --> 00:56:57,547 ‪いやいや いやいやいや‬ 941 00:56:59,315 --> 00:57:03,153 ‪(強風の音)‬ 942 00:57:04,521 --> 00:57:08,725 ‪赤星さん とっても楽しかったわ‬ 943 00:57:09,192 --> 00:57:10,126 ‪じゃあね!‬ 944 00:57:10,193 --> 00:57:11,394 ‪わあ~!‬ 945 00:57:11,461 --> 00:57:13,096 ‪(赤星)逃がすか!‬ 946 00:57:13,163 --> 00:57:14,230 ‪(ダー子)うっ…‬ 947 00:57:14,297 --> 00:57:15,231 ‪-(ボクちゃん)ダー子!‬ ‪-(リチャード)ダー子さん!‬ 948 00:57:15,298 --> 00:57:16,966 ‪(赤星)うるせえ!‬ 949 00:57:17,033 --> 00:57:19,769 ‪お前ら全員 皆殺しだ!‬ 950 00:57:22,639 --> 00:57:24,941 ‪おい 行けよ 俺の金取ってこい!‬ 951 00:57:25,008 --> 00:57:26,142 ‪山口(やまぐち)!‬ 952 00:57:26,609 --> 00:57:27,744 ‪おら 行けよ 川崎(かわさき)!‬ 953 00:57:28,311 --> 00:57:29,779 ‪お前 行け 俺の金取ってこい!‬ 954 00:57:30,680 --> 00:57:32,782 ‪おい 田中(たなか)! 村木(むらき)!‬ 955 00:57:33,249 --> 00:57:34,384 ‪(ダー子)あれあれ?‬ 956 00:57:34,451 --> 00:57:36,686 ‪鉄の結束は‬ ‪どうしちゃったのかな?‬ 957 00:57:36,753 --> 00:57:38,588 ‪(赤星)俺の命令に逆らうのか?‬ 958 00:57:39,556 --> 00:57:41,191 ‪どうなるか分かってんだろうな!‬ 959 00:57:41,257 --> 00:57:43,393 ‪無理強いしちゃダメですよ‬ 960 00:57:43,460 --> 00:57:46,763 ‪お金より大切な‬ ‪ファミリーじゃありませんか‬ 961 00:57:47,230 --> 00:57:50,700 ‪それとも やっぱり‬ ‪飼い犬だったかな?‬ 962 00:57:50,767 --> 00:57:54,270 ‪(ダー子)アハハハッ…‬ 963 00:57:54,337 --> 00:57:56,172 ‪フフフフッ…‬ 964 00:58:05,515 --> 00:58:07,817 ‪いつだって俺は ひとりだった‬ 965 00:58:09,452 --> 00:58:12,155 ‪たったひとりで‬ ‪のし上がってきたんだ!‬ 966 00:58:15,425 --> 00:58:16,459 ‪(ボクちゃん)マジですか?‬ 967 00:58:16,526 --> 00:58:17,427 ‪(リチャード)やめといたほうが…‬ 968 00:58:17,494 --> 00:58:19,195 ‪(ダー子)そうよ‬ ‪ただの紙切れなんでしょ?‬ 969 00:58:19,262 --> 00:58:22,732 ‪(赤星)うるせえ! 俺が成功した‬ ‪ホントの理由を教えてやる‬ 970 00:58:24,734 --> 00:58:26,870 ‪誰も信じなかったからだ!‬ 971 00:58:27,337 --> 00:58:30,607 ‪俺の金だ 誰にも渡すもんか!‬ 972 00:58:31,574 --> 00:58:34,510 ‪俺の金だ! 俺の金だ!‬ 973 00:58:34,577 --> 00:58:37,747 ‪俺の金だーっ!‬ 974 00:58:37,814 --> 00:58:39,616 ‪(3人)ああ~っ!‬ 975 00:58:39,682 --> 00:58:43,987 ‪(赤星)ああ~っ!‬ 976 00:58:44,053 --> 00:58:45,655 ‪(3人)ああ~っ!‬ 977 00:58:45,722 --> 00:58:47,757 ‪(赤星)ああ~っ!‬ 978 00:58:47,824 --> 00:58:49,592 ‪おおっ…‬ 979 00:58:49,659 --> 00:58:52,362 ‪うおっ! ああっ…‬ 980 00:58:52,428 --> 00:58:57,333 ‪ハァハァ ハァハァ…‬ 981 00:59:09,112 --> 00:59:10,280 ‪ああっ!‬ 982 00:59:10,947 --> 00:59:13,650 ‪ハァハァハァ…‬ 983 00:59:14,250 --> 00:59:15,451 ‪ああっ…‬ 984 00:59:19,989 --> 00:59:21,858 ‪あっ ああっ…‬ 985 00:59:23,626 --> 00:59:25,194 ‪んっ んんっ…‬ 986 00:59:27,330 --> 00:59:28,831 ‪ハッ… ああっ…‬ 987 00:59:42,845 --> 00:59:48,151 ‪(赤星)ハァハァ ハァハァ…‬ 988 00:59:48,217 --> 00:59:49,185 ‪ああっ…‬ 989 00:59:49,252 --> 00:59:52,021 ‪ハァハァ… ああっ…‬ 990 00:59:52,088 --> 00:59:54,390 ‪ああっ… 俺の金だ!‬ 991 00:59:54,457 --> 00:59:56,292 ‪俺の金だーっ!‬ 992 00:59:56,359 --> 00:59:58,861 ‪ハハハハッ…‬ 993 00:59:58,928 --> 01:00:00,863 ‪俺の金だ‬ 994 01:00:00,930 --> 01:00:03,466 ‪俺の… 俺の金だ‬ 995 01:00:04,400 --> 01:00:06,469 ‪俺の 俺の 俺の…‬ 996 01:00:06,536 --> 01:00:08,171 ‪俺の…‬ 997 01:00:24,921 --> 01:00:26,623 ‪あっ あっ…‬ 998 01:00:27,757 --> 01:00:29,058 ‪ああっ…‬ 999 01:00:29,726 --> 01:00:30,793 ‪んっ…‬ 1000 01:00:46,009 --> 01:00:47,877 ‪(女性)はあ?‬ 1001 01:00:50,947 --> 01:00:53,983 ‪(女性)令状 見せなさいよ 令状‬ 1002 01:00:55,318 --> 01:00:56,819 ‪国税局シャシャチュ部‬ 1003 01:00:56,886 --> 01:00:58,755 ‪あっ ああっ…‬ 1004 01:01:08,264 --> 01:01:11,668 ‪(カメラの連写音)‬ 1005 01:01:12,769 --> 01:01:15,004 ‪(カメラの連写音)‬ 1006 01:01:16,506 --> 01:01:18,307 ‪(カメラの連写音)‬ 1007 01:01:20,176 --> 01:01:21,477 ‪(赤星)うっ!‬ 1008 01:01:21,944 --> 01:01:23,179 ‪ああ~っ…‬ 1009 01:01:23,813 --> 01:01:25,048 ‪うっ…‬ 1010 01:01:29,118 --> 01:01:30,386 ‪ああっ…‬ 1011 01:01:34,257 --> 01:01:35,525 ‪んんっ…‬ 1012 01:01:40,730 --> 01:01:42,432 ‪(ダー子)空港職員も‬ ‪ほぼ知り合いなので‬ 1013 01:01:42,498 --> 01:01:43,900 ‪買収も簡単です‬ 1014 01:01:43,966 --> 01:01:45,301 ‪(赤星)任せる‬ 1015 01:01:46,035 --> 01:01:48,504 ‪さっき言った‬ ‪2つのタブーだけは守れよ‬ 1016 01:01:49,405 --> 01:01:50,840 ‪いろいろあるぞ‬ 1017 01:01:51,541 --> 01:01:53,743 ‪死体が出ない方法は‬ 1018 01:01:53,810 --> 01:01:58,214 ‪(ダー子とボクちゃんの笑い声)‬ 1019 01:01:58,281 --> 01:01:59,515 ‪ああっ…‬ 1020 01:02:04,587 --> 01:02:06,456 ‪(ちょび髭)はい お疲れした~!‬ 1021 01:02:06,522 --> 01:02:08,291 ‪(拍手と歓声)‬ 1022 01:02:09,525 --> 01:02:11,360 ‪は~い 撤収!‬ 1023 01:02:15,131 --> 01:02:17,066 ‪ハァハァ…‬ 1024 01:02:17,133 --> 01:02:19,902 ‪(一同)せ~の!‬ 1025 01:02:23,272 --> 01:02:25,141 ‪(一同)よいしょ!‬ 1026 01:02:27,543 --> 01:02:28,511 ‪イエ~イ!‬ 1027 01:02:31,748 --> 01:02:33,850 ‪(赤星)んっ… んっ…‬ 1028 01:02:35,518 --> 01:02:36,819 ‪(ダー子)せ~の!‬ 1029 01:02:38,187 --> 01:02:41,691 ‪(拍手と歓声)‬ 1030 01:02:50,566 --> 01:02:52,235 ‪く~っ…‬ 1031 01:02:58,074 --> 01:03:00,943 ‪(ダー子)アハ~ハハハッ!‬ 1032 01:03:01,010 --> 01:03:02,011 ‪(リチャード)アハハハッ!‬ 1033 01:03:06,249 --> 01:03:08,217 ‪く~っ…‬ 1034 01:03:08,284 --> 01:03:11,654 ‪クッソ~…‬ 1035 01:03:12,321 --> 01:03:13,689 ‪く~っ…‬ 1036 01:03:18,528 --> 01:03:21,631 ‪クッソ~…‬ 1037 01:03:21,697 --> 01:03:24,333 ‪んんっ! クソ!‬ 1038 01:03:25,067 --> 01:03:27,804 ‪クソ! クソ!‬ 1039 01:03:28,404 --> 01:03:29,806 ‪クソ~!‬ 1040 01:03:31,107 --> 01:03:34,210 ‪(歓声)‬ 1041 01:03:36,779 --> 01:03:38,514 ‪(ダー子)アハハ~ッ!‬ 1042 01:03:40,216 --> 01:03:41,884 ‪(リチャード)ウハハハッ!‬ 1043 01:03:45,988 --> 01:03:47,657 ‪ああっ!‬ 1044 01:03:49,625 --> 01:03:54,130 ‪クソーッ!‬ 1045 01:03:59,936 --> 01:04:01,737 ‪く~っ…‬ 1046 01:04:04,040 --> 01:04:07,643 ‪(飛行機の音)‬ 1047 01:04:12,481 --> 01:04:14,584 ‪覚えてろよ‬ 1048 01:04:17,153 --> 01:04:22,091 ‪はい! じゃあ 子猫ちゃんたち‬ 1049 01:04:22,158 --> 01:04:24,694 ‪日当を配りま~す!‬ 1050 01:04:24,760 --> 01:04:26,696 ‪(拍手と歓声)‬ 1051 01:04:27,530 --> 01:04:28,931 ‪パイロットさんもね‬ 1052 01:04:29,398 --> 01:04:30,766 ‪(パイロット)‬ ‪サンキュー リチャード‬ 1053 01:04:31,467 --> 01:04:32,835 ‪(ダー子)はい!‬ 1054 01:04:32,902 --> 01:04:35,705 ‪(リチャード)イエ~イ!‬ 1055 01:04:36,205 --> 01:04:37,206 ‪(ダー子)はい!‬ 1056 01:04:42,511 --> 01:04:43,946 ‪(ダー子)は~い‬ 1057 01:04:46,749 --> 01:04:49,619 ‪君たちも これで‬ ‪人生 やり直しなさい‬ 1058 01:04:51,320 --> 01:04:52,355 ‪はい‬ 1059 01:04:54,557 --> 01:04:55,758 ‪(リチャード)あれ?‬ 1060 01:04:56,392 --> 01:04:58,461 ‪なんか ボクちゃん 機嫌悪そうだね‬ 1061 01:04:58,527 --> 01:04:59,629 ‪(ダー子)何かあった?‬ 1062 01:04:59,695 --> 01:05:01,631 ‪(ボクちゃん)‬ ‪思い当たるフシない?‬ 1063 01:05:03,099 --> 01:05:04,767 ‪(リチャード)アハハハッ!‬ 1064 01:05:04,834 --> 01:05:06,636 ‪(ダー子)ああ~っ!‬ 1065 01:05:07,103 --> 01:05:10,506 ‪(ダー子とリチャードの笑い声)‬ 1066 01:05:15,378 --> 01:05:16,579 ‪うん…‬ 1067 01:05:16,646 --> 01:05:19,048 ‪(リチャード)う~ん…‬ 1068 01:05:19,649 --> 01:05:22,151 ‪(リチャード)うん… う~ん!‬ 1069 01:05:22,218 --> 01:05:24,387 ‪(ダー子)ンフフフッ…‬ 1070 01:05:24,453 --> 01:05:27,123 ‪(リチャード)濃密なフォアグラと‬ ‪よっちゃんイカの歯応えが‬ 1071 01:05:27,189 --> 01:05:30,026 ‪芳醇(ほうじゅん)なブルゴーニュ産と実に合うね‬ 1072 01:05:30,092 --> 01:05:33,162 ‪(ダー子)串団子を‬ ‪コンソメに浸すのもイケるわよ‬ 1073 01:05:33,229 --> 01:05:35,398 ‪(ボクちゃん)食べてないで‬ ‪僕の話を聞けって!‬ 1074 01:05:35,464 --> 01:05:37,133 ‪(ダー子)聞いてる聞いてる‬ 1075 01:05:38,401 --> 01:05:41,837 ‪(ボクちゃん)“金は取り返せても‬ ‪信頼は取り返せない”‬ 1076 01:05:42,805 --> 01:05:44,707 ‪赤星は いいこと言うなと思ったよ‬ 1077 01:05:44,774 --> 01:05:46,709 ‪(リチャード)‬ ‪ああ あれは私も思ったね‬ 1078 01:05:46,776 --> 01:05:48,878 ‪(ボクちゃん)だったら‬ 1079 01:05:48,945 --> 01:05:51,814 ‪信頼する仲間を騙して どう思う?‬ 1080 01:05:51,881 --> 01:05:53,382 ‪(ダー子)誰のこと?‬ 1081 01:05:53,449 --> 01:05:54,917 ‪僕だ‬ 1082 01:05:54,984 --> 01:05:57,720 ‪赤星に見破られて‬ ‪リンチされたんじゃないのか?‬ 1083 01:05:58,354 --> 01:05:59,488 ‪すまなかった ボクちゃん‬ 1084 01:05:59,555 --> 01:06:02,291 ‪リチャードが‬ ‪見破られるわけないじゃん‬ 1085 01:06:02,358 --> 01:06:07,296 ‪も~う どこまでがホントで‬ ‪どこからがウソか教えろ!‬ 1086 01:06:08,931 --> 01:06:10,533 ‪だから まあ‬ 1087 01:06:11,067 --> 01:06:14,704 ‪貨物船の船長として‬ ‪赤星に接触したのはホント‬ 1088 01:06:14,770 --> 01:06:18,074 ‪時間かけて‬ ‪信頼関係を作っていたのもホント‬ 1089 01:06:19,241 --> 01:06:22,178 ‪(リチャード)あたしは 相手の‬ ‪信頼を得ることには自信があった‬ 1090 01:06:22,645 --> 01:06:25,181 ‪だが なかなか‬ ‪赤星を落とせなくてね‬ 1091 01:06:25,247 --> 01:06:27,850 ‪…で こりゃムリだと悟ったんだ‬ 1092 01:06:27,917 --> 01:06:29,452 ‪はいは~い‬ 1093 01:06:32,388 --> 01:06:34,757 ‪えっ? 撤退する?‬ 1094 01:06:35,925 --> 01:06:37,126 ‪なんで なんで?‬ 1095 01:06:37,193 --> 01:06:39,228 ‪あたしには理由が分からなかった‬ 1096 01:06:39,295 --> 01:06:42,898 ‪なぜ 赤星の信頼を‬ ‪勝ち取ることができないのか‬ 1097 01:06:42,965 --> 01:06:44,667 ‪ダー子さんが教えてくれた‬ 1098 01:06:45,201 --> 01:06:47,336 ‪理由は ひとつしかないわ‬ 1099 01:06:47,870 --> 01:06:53,209 ‪赤星には 他人を信用する心‬ ‪そのものがないのよ‬ 1100 01:06:54,176 --> 01:06:58,748 ‪相手に自分を信じさせ‬ ‪支配することしか興味がない‬ 1101 01:06:58,814 --> 01:07:01,450 ‪(リチャード)その役目は‬ ‪あたしにはムリそうだ‬ 1102 01:07:01,917 --> 01:07:06,055 ‪そこで 我らがボクちゃんに‬ ‪ご登板いただいたってわけ‬ 1103 01:07:07,289 --> 01:07:09,158 ‪(ダー子)狙いどおり‬ ‪ドンピシャだったわ‬ 1104 01:07:09,225 --> 01:07:11,060 ‪…ていうか 想像以上?‬ 1105 01:07:11,127 --> 01:07:14,030 ‪ありがとうございます!‬ 1106 01:07:14,096 --> 01:07:16,632 ‪ドン赤星…‬ 1107 01:07:17,433 --> 01:07:20,069 ‪(ボクちゃん)なんで‬ ‪普通に頼まないんだよ!‬ 1108 01:07:20,136 --> 01:07:22,038 ‪そうしようと思ったんだけどね‬ 1109 01:07:22,104 --> 01:07:25,207 ‪ダー子さんが‬ ‪どうせなら私が死にかけたら…‬ 1110 01:07:25,274 --> 01:07:26,442 ‪却下しろよ!‬ 1111 01:07:26,509 --> 01:07:28,177 ‪ホントに すまなかった‬ ‪ハハハハッ…‬ 1112 01:07:28,244 --> 01:07:30,713 ‪(ダー子)まあまあ‬ ‪もう許してあげなよ‬ 1113 01:07:30,780 --> 01:07:31,847 ‪リチャードも謝ってんだし‬ 1114 01:07:31,914 --> 01:07:33,215 ‪(ボクちゃん)お前が元凶だよ!‬ 1115 01:07:33,282 --> 01:07:35,184 ‪(ダー子)怒っちゃヤーよ‬ ‪チューして‬ 1116 01:07:35,851 --> 01:07:36,919 ‪(ボクちゃん)やめろ!‬ 1117 01:07:37,586 --> 01:07:39,321 ‪そもそも なんで‬ ‪赤星を釣り上げることに‬ 1118 01:07:39,388 --> 01:07:40,956 ‪こだわったんだよ?‬ ‪あんなヤバイやつ‬ 1119 01:07:41,023 --> 01:07:44,460 ‪あっ… それは私も聞いてないな‬ ‪なんで?‬ 1120 01:07:45,094 --> 01:07:46,262 (ダー子)うん… 1121 01:07:46,328 --> 01:07:50,032 それはさ 何ていうか いろんな事情… 1122 01:07:50,099 --> 01:07:51,100 (ボクちゃん) 何言ってるか 1123 01:07:51,167 --> 01:07:52,334 分かんないよ 1124 01:07:52,401 --> 01:07:53,869 てか よく 団子とフレンチ 1125 01:07:53,936 --> 01:07:55,037 一緒に食えるな 1126 01:07:55,104 --> 01:07:57,440 この団子 気ぃ失うほど おいしいのよ 1127 01:07:57,506 --> 01:07:59,575 私 昔から大ファンでさ 1128 01:07:59,642 --> 01:08:01,977 最近 ようやく お店 再開したもんだから! 1129 01:08:02,044 --> 01:08:03,512 食べてみ 食べてみ 1130 01:08:03,579 --> 01:08:05,114 (ボクちゃん) 要らないよ 1131 01:08:07,583 --> 01:08:10,986 (女性)良かったですね お店 再開できて 1132 01:08:11,053 --> 01:08:11,887 (店主)ええ 1133 01:08:11,954 --> 01:08:15,324 どなたか知らないけど 多額の寄付があって 1134 01:08:15,391 --> 01:08:16,459 (妻)うちの団子の 1135 01:08:16,524 --> 01:08:18,861 昔からの ファンだとかって 1136 01:08:18,928 --> 01:08:21,729 (女性)奇特な方も いるもんですねえ 1137 01:08:21,796 --> 01:08:22,798 (3人の笑い声) 1138 01:08:22,865 --> 01:08:25,134 うまい~ 1139 01:08:27,937 --> 01:08:29,537 (リチャード) じゃあ 今回の収穫を 1140 01:08:29,604 --> 01:08:30,973 山分けします 1141 01:08:31,040 --> 01:08:32,274 イエ~イ! 1142 01:08:32,341 --> 01:08:35,310 20億! 20億! 1143 01:08:39,281 --> 01:08:41,317 はい どうぞ 1144 01:08:52,795 --> 01:08:53,662 なに? これ 1145 01:08:53,729 --> 01:08:55,163 今回の儲(もう)け 1146 01:08:55,631 --> 01:08:58,234 子猫ちゃんたちへの日当 旅客機のチャーター代 1147 01:08:58,300 --> 01:09:00,236 その他もろもろ 経費を差し引いたら 1148 01:09:00,301 --> 01:09:01,437 それだけ 1149 01:09:05,241 --> 01:09:06,975 ガビ~ン 1150 01:09:08,611 --> 01:09:11,647 (ボクちゃん)足を洗う もう会うことはない 1151 01:09:15,484 --> 01:09:17,920 ‪401回目~!‬ 1152 01:09:21,624 --> 01:09:23,759 ‪(ナレーション)いかがでした?‬ ‪騙されちゃいました?‬ 1153 01:09:23,826 --> 01:09:26,028 ‪所詮 人間っていうのは‬ ‪騙されることに快感を覚える⸺‬ 1154 01:09:26,095 --> 01:09:27,863 ‪不思議な不思議な生き物なんですよ‬ 1155 01:09:27,930 --> 01:09:29,298 さて 次回 釣り上げるオサカナは 1156 01:09:29,365 --> 01:09:31,667 悪名高きリゾート王 桜田(さくらだ)しず子(こ) 1157 01:09:31,734 --> 01:09:33,903 ‪演じるのは‬ ‪クールビューティー 吉瀬(きちせ)美智子(みちこ)‬ 1158 01:09:33,969 --> 01:09:34,970 カジノリゾートの 開発を狙う⸺ 1159 01:09:35,037 --> 01:09:36,906 しず子とダー子の 激しい騙し合い 1160 01:09:36,971 --> 01:09:38,506 それは すなわち 長澤(ながさわ)まさみ VS 1161 01:09:38,573 --> 01:09:40,442 吉瀬美智子の頂上決戦! 1162 01:09:40,509 --> 01:09:42,111 完成度が高くて ハイテンションな 1163 01:09:42,176 --> 01:09:43,511 七変化も盛りだくさん 1164 01:09:43,578 --> 01:09:45,514 あなたは 今度も騙される 1165 01:09:45,581 --> 01:09:46,982 「コンフィデンスマン JP」第2話 1166 01:09:47,049 --> 01:09:48,384 リゾート王編 お楽しみに! 1167 01:09:48,450 --> 01:09:50,920 ど~んと いただきやしょい!