1 00:01:36,040 --> 00:01:37,720 {\an8}原作小説「難哄」 ドラマ化作品 2 00:01:37,800 --> 00:01:41,000 {\an8}北楡(ベイユ)高校 3 00:01:41,080 --> 00:01:43,240 {\an8}舞踊レッスン代は高いの 4 00:01:44,040 --> 00:01:45,280 いい加減 5 00:01:45,800 --> 00:01:47,720 現実を見たら? 6 00:01:47,800 --> 00:01:48,800 先生は要らない 7 00:01:48,880 --> 00:01:50,200 自主練だけでもさせて 8 00:01:50,280 --> 00:01:51,520 どこで? 9 00:01:52,200 --> 00:01:53,960 伯母(おば)さんの家? 10 00:01:54,040 --> 00:01:55,640 スタジオでしょ? 11 00:01:55,720 --> 00:01:58,160 1時間だけでも高いわ 12 00:02:22,880 --> 00:02:26,240 夫の新しい医院は 赤字だから 13 00:02:26,320 --> 00:02:28,600 家計が苦しいのよ 14 00:02:31,200 --> 00:02:33,040 可佳(カジャ)には お金をかけてるのに? 15 00:02:33,120 --> 00:02:34,480 そうしないと 16 00:02:34,560 --> 00:02:36,080 あの子は大学に行けない 17 00:02:36,160 --> 00:02:38,120 だから私に舞踊を諦めろと? 18 00:02:47,880 --> 00:02:48,840 もういい 19 00:04:06,360 --> 00:04:11,320 “麺類” 20 00:05:52,240 --> 00:05:53,720 なんで小学校に? 21 00:05:55,080 --> 00:05:56,120 ついて来て 22 00:06:02,920 --> 00:06:04,360 どこ行くの? 23 00:06:04,960 --> 00:06:08,120 わざわざ 階段を登りに来たの? 24 00:06:08,200 --> 00:06:09,520 疲れたか? 25 00:06:35,600 --> 00:06:36,800 ここは? 26 00:06:36,880 --> 00:06:40,360 ダンスの練習所に使えよ 27 00:06:45,960 --> 00:06:47,000 何? 28 00:07:18,760 --> 00:07:19,680 ありがとう 29 00:07:51,840 --> 00:07:53,640 問題があったら教えて 30 00:09:10,640 --> 00:09:12,200 {\an8}3098日 31 00:09:14,600 --> 00:09:18,720 {\an8}正式に同居して36日目 32 00:09:24,960 --> 00:09:26,200 誰? 33 00:09:26,280 --> 00:09:27,480 誰なの? 34 00:09:28,040 --> 00:09:29,400 霜降(ション・ジャン) 起きろ 35 00:09:29,480 --> 00:09:30,200 早くして 36 00:09:30,280 --> 00:09:30,960 行くぞ 37 00:09:31,040 --> 00:09:32,000 起きて 38 00:09:32,080 --> 00:09:32,680 何するの?! 39 00:09:32,760 --> 00:09:33,640 聞いて 40 00:09:33,720 --> 00:09:35,520 お母さんの言いつけよ 41 00:09:39,280 --> 00:09:40,600 待ちなさい! 42 00:11:06,720 --> 00:11:07,920 眠れないか? 43 00:11:14,640 --> 00:11:16,200 シャワー直後だ 44 00:11:16,960 --> 00:11:18,760 お見通しだぞ 45 00:11:21,720 --> 00:11:23,440 入浴後の俺を のぞきに来たか 46 00:12:12,240 --> 00:12:13,120 温 以凡(ウェン・イーファン) 47 00:12:16,320 --> 00:12:18,440 おい… どうした? 48 00:13:34,440 --> 00:13:35,680 聞いてるか? 49 00:13:40,720 --> 00:13:41,640 温 以凡? 50 00:14:14,880 --> 00:14:15,880 温 以凡… 51 00:14:16,800 --> 00:14:17,800 おい… 52 00:14:35,560 --> 00:14:36,720 何があった? 53 00:15:31,920 --> 00:15:34,080 {\an8}“桑 延(サン・ヤン): 一体 どうした?” 54 00:15:35,960 --> 00:15:37,440 怒ってるのかな 55 00:15:42,120 --> 00:15:43,600 {\an8}“何のこと?” 56 00:16:05,520 --> 00:16:07,040 {\an8}“誰かと 間違えてない?” 57 00:16:27,520 --> 00:16:29,000 この絵文字 何? 58 00:16:32,400 --> 00:16:33,720 仕事 頑張れってこと? 59 00:16:52,960 --> 00:16:54,120 昨日のメッセージ 60 00:16:54,200 --> 00:16:56,400 話したいことでもあった? 61 00:17:10,680 --> 00:17:11,760 とぼけるな 62 00:17:12,560 --> 00:17:14,280 忘れたフリか? 63 00:17:16,640 --> 00:17:17,840 花火の途中で 64 00:17:17,920 --> 00:17:20,120 抜けたことに怒ってる? 65 00:17:20,200 --> 00:17:23,400 あれで気を悪くしたなら謝る 66 00:17:24,480 --> 00:17:26,560 昨日は とにかく疲れてて 67 00:17:29,360 --> 00:17:30,400 そうか 68 00:17:34,360 --> 00:17:37,440 別に大した問題じゃないけど 69 00:17:38,360 --> 00:17:40,560 また同じことをしたら 70 00:17:40,640 --> 00:17:42,880 その時は説明してもらう 71 00:17:44,960 --> 00:17:46,600 なんて細かい男 72 00:17:53,640 --> 00:17:54,680 わかった 73 00:18:07,240 --> 00:18:08,320 どういうことだ 74 00:18:13,600 --> 00:18:14,680 責任逃れか? 75 00:18:22,760 --> 00:18:23,920 おはようございます 76 00:18:24,000 --> 00:18:24,840 おはよう 77 00:18:29,440 --> 00:18:31,720 睡眠不足ですか? 78 00:18:31,800 --> 00:18:33,640 妊婦だからかな? 79 00:18:33,720 --> 00:18:35,920 眠りが浅くて夢を見るの 80 00:18:36,000 --> 00:18:37,360 大変でしょう 81 00:18:37,440 --> 00:18:38,480 あなたもね 82 00:18:38,560 --> 00:18:40,080 昨日は眠れた? 83 00:18:40,160 --> 00:18:41,760 まあまあ… 84 00:18:41,840 --> 00:18:44,080 でも夢は見てましたね 85 00:18:44,160 --> 00:18:46,160 どんな夢? 教えて 86 00:18:46,240 --> 00:18:48,920 夢占い博士に教えてごらん 87 00:18:50,400 --> 00:18:51,920 スッキリするかも 88 00:18:57,760 --> 00:18:58,600 夢では… 89 00:19:01,760 --> 00:19:05,400 気づくと広大な森を さまよっていたんです 90 00:19:06,280 --> 00:19:08,160 絶え間なく歩き続け 91 00:19:08,240 --> 00:19:09,800 出口を探しても 92 00:19:09,880 --> 00:19:11,520 見つからなくて 93 00:19:19,240 --> 00:19:20,280 少し経つと 94 00:19:20,360 --> 00:19:22,200 突然 夜になり 95 00:19:23,560 --> 00:19:25,400 寒くなってきました 96 00:19:26,640 --> 00:19:29,000 だから急いで歩きました 97 00:19:29,760 --> 00:19:31,320 歩き続けて 98 00:19:31,400 --> 00:19:32,960 思い出したんです 99 00:19:33,040 --> 00:19:34,920 はじめの方には 100 00:19:35,000 --> 00:19:36,120 太陽があったと 101 00:19:59,960 --> 00:20:01,440 来た道を戻れば 102 00:20:02,320 --> 00:20:04,440 日の光で温まれると思い 103 00:20:05,800 --> 00:20:06,800 歩いてみると 104 00:20:06,880 --> 00:20:09,080 そこには太陽がありました 105 00:20:11,720 --> 00:20:14,160 夜なのに太陽があったの? 106 00:20:16,600 --> 00:20:18,160 夢ですからね 107 00:20:19,880 --> 00:20:20,720 以上? 108 00:20:21,600 --> 00:20:22,440 太陽と同時に 109 00:20:22,520 --> 00:20:24,720 出口も見つけました 110 00:20:39,360 --> 00:20:40,880 覚えてるのは 111 00:20:42,160 --> 00:20:43,920 太陽を見た時に 112 00:20:45,600 --> 00:20:47,360 どうしても 113 00:20:47,440 --> 00:20:49,400 抱きしめたくなったこと 114 00:21:01,840 --> 00:21:03,520 この夢は… 115 00:21:06,440 --> 00:21:07,280 難しいですか? 116 00:21:08,120 --> 00:21:08,760 まあね 117 00:21:13,520 --> 00:21:17,280 “「あなたが年老いたとき」 イェイツ” 118 00:21:33,360 --> 00:21:35,080 “貸してあげる 教科書ばかり読まないで” 119 00:21:35,160 --> 00:21:36,520 “詩は夢を 後押ししてくれる” 120 00:21:42,400 --> 00:21:45,160 {\an8}“年老いても 共に過ごした時間を” 121 00:21:45,240 --> 00:21:46,680 {\an8}“大切に思う” 122 00:21:48,920 --> 00:21:51,240 借りてた本 返したけど見た? 123 00:22:05,320 --> 00:22:08,600 {\an8}“年老いても 共に過ごした時間を” 124 00:22:08,680 --> 00:22:12,000 {\an8}“大切に思う” 125 00:22:19,000 --> 00:22:21,080 緊急のタスクが来たわ 126 00:22:21,160 --> 00:22:23,200 中南シティタワーの 火事の報道で 127 00:22:23,280 --> 00:22:25,320 一躍有名になった人がいる 128 00:22:25,400 --> 00:22:26,560 その人の⸺ 129 00:22:26,640 --> 00:22:27,760 その後を追うの 130 00:22:27,840 --> 00:22:29,720 以凡の同級生でしょ? 131 00:22:29,800 --> 00:22:30,640 だから… 132 00:22:30,720 --> 00:22:33,000 だから 明日 初稿を提出して 133 00:22:34,080 --> 00:22:36,000 春節中 負担をかけたのよ 134 00:22:36,080 --> 00:22:37,680 今度は私たちの番 135 00:22:37,760 --> 00:22:39,200 いいわね? 136 00:22:42,160 --> 00:22:43,760 これは時間のある時に 137 00:22:44,760 --> 00:22:45,920 わかりました 138 00:22:47,560 --> 00:22:48,640 ちょうだい 139 00:22:49,360 --> 00:22:50,040 え? 140 00:22:50,120 --> 00:22:51,600 同級生の彼の⸺ 141 00:22:51,680 --> 00:22:52,520 連絡先よ 142 00:22:54,040 --> 00:22:55,400 彼に承諾を取ります 143 00:22:55,480 --> 00:22:56,320 わかった 144 00:23:06,920 --> 00:23:08,080 いらっしゃいませ 145 00:23:08,160 --> 00:23:08,840 待ち合わせです 146 00:23:08,920 --> 00:23:09,560 こちらへ 147 00:23:09,640 --> 00:23:10,480 どうも 148 00:23:14,440 --> 00:23:15,240 喬喬(チャオチャオ) 149 00:23:15,320 --> 00:23:16,040 おはよう 150 00:23:18,520 --> 00:23:21,080 高級そうなお店だね 151 00:23:21,160 --> 00:23:22,880 静かな場所が希望だろ? 152 00:23:24,440 --> 00:23:25,320 腹減ったろ 153 00:23:25,400 --> 00:23:26,320 メニューを 154 00:23:26,400 --> 00:23:27,760 何がいい? 155 00:23:29,280 --> 00:23:30,520 おすすめは? 156 00:23:30,600 --> 00:23:33,160 カップル限定メニューです 157 00:23:34,920 --> 00:23:36,160 俺たちは… 158 00:23:36,240 --> 00:23:37,880 それで お願いします 159 00:23:38,560 --> 00:23:40,160 かしこまりました 160 00:23:44,640 --> 00:23:45,680 向 朗(シャン・ラン) 161 00:23:46,400 --> 00:23:49,240 このブレスレット 覚えてる? 162 00:23:50,080 --> 00:23:51,640 俺があげたやつ? 163 00:23:51,720 --> 00:23:52,560 昔のだ 164 00:23:54,080 --> 00:23:56,160 ずっと着けてるの 165 00:23:57,800 --> 00:24:01,480 自分の服の系統と 合ってなくても 166 00:24:06,600 --> 00:24:07,800 あのさ… 167 00:24:07,880 --> 00:24:08,800 ずっと聞きたかった 168 00:24:10,440 --> 00:24:11,920 これって 169 00:24:13,080 --> 00:24:14,960 ただの 誕生日プレゼントだった? 170 00:24:16,040 --> 00:24:18,080 なぜ そんなことを 171 00:24:18,600 --> 00:24:19,560 今さら? 172 00:24:19,640 --> 00:24:20,880 知りたいの 173 00:24:22,160 --> 00:24:24,840 これをくれた時 少しでも 174 00:24:25,520 --> 00:24:26,720 私に対して 175 00:24:27,520 --> 00:24:29,480 好意があったのか 176 00:24:31,200 --> 00:24:33,320 もし勘違いさせたなら 177 00:24:34,880 --> 00:24:35,720 ごめん 178 00:24:35,800 --> 00:24:38,160 ずっと親友だと思ってた 179 00:24:43,320 --> 00:24:44,520 私が… 180 00:24:45,160 --> 00:24:46,720 深読みしすぎたんだね 181 00:24:53,320 --> 00:24:54,360 でも… 182 00:24:56,720 --> 00:24:58,000 これからは? 183 00:24:58,920 --> 00:25:00,640 これから 私を⸺ 184 00:25:01,240 --> 00:25:03,280 付き合う対象として 185 00:25:04,280 --> 00:25:08,840 見てくれるっていう チャンスはある? 186 00:25:15,960 --> 00:25:16,800 俺は… 187 00:25:16,880 --> 00:25:18,520 カップルメニューはナシだね 188 00:25:18,600 --> 00:25:21,080 別の物を頼もっか すみません 189 00:25:22,680 --> 00:25:23,560 お待たせ 190 00:25:24,640 --> 00:25:25,760 ごめんね 191 00:25:28,280 --> 00:25:29,480 もう頼んだ? 192 00:25:30,760 --> 00:25:31,960 ごめん 193 00:25:32,800 --> 00:25:34,320 今日は二人じゃなくて 194 00:25:36,120 --> 00:25:36,960 三人なんだ 195 00:25:39,440 --> 00:25:40,960 何かあった? 196 00:25:42,320 --> 00:25:45,040 ううん 私が勘違いしてただけ 197 00:25:45,920 --> 00:25:46,840 ごめん 198 00:25:47,360 --> 00:25:49,480 喬喬が謝るなんて 199 00:25:49,560 --> 00:25:51,200 珍しいね 200 00:25:53,240 --> 00:25:54,080 注文しよう 201 00:25:54,160 --> 00:25:55,920 二人で食べて 私は用が… 202 00:25:56,000 --> 00:25:57,040 喬喬 203 00:25:58,160 --> 00:25:59,520 どういう状況? 204 00:26:00,800 --> 00:26:02,160 全部 俺のせいだ 205 00:26:04,680 --> 00:26:05,880 説明させて 206 00:26:08,560 --> 00:26:10,160 ブレスレットは 207 00:26:11,440 --> 00:26:13,360 点点(ディエンディエン)に渡すように 208 00:26:13,440 --> 00:26:14,960 頼むつもりだった 209 00:26:17,480 --> 00:26:18,320 喬喬! 210 00:26:19,040 --> 00:26:19,920 向 朗 211 00:26:20,640 --> 00:26:23,000 急に呼び出して ごめん 212 00:26:23,080 --> 00:26:24,040 いいよ 213 00:26:24,120 --> 00:26:26,080 珍しい機会だし 214 00:26:30,360 --> 00:26:32,120 俺 やっぱり明日 215 00:26:32,200 --> 00:26:34,120 アメリカに行くことになった 216 00:26:35,480 --> 00:26:36,320 だから… 217 00:26:37,120 --> 00:26:38,200 これを… 218 00:26:39,360 --> 00:26:42,080 私の誕生日 忘れたかと思ってた! 219 00:26:42,160 --> 00:26:43,920 ありがとう 220 00:26:46,040 --> 00:26:48,640 そうだよな 誕生日おめでとう! 221 00:26:48,720 --> 00:26:50,000 ありがとう 222 00:26:50,080 --> 00:26:51,720 きれいだね 223 00:26:51,800 --> 00:26:52,640 高かったでしょ 224 00:26:53,880 --> 00:26:54,800 全然 225 00:26:55,480 --> 00:26:58,280 明日 アメリカに行くって 226 00:26:58,360 --> 00:26:59,600 何のため? 227 00:27:01,240 --> 00:27:03,800 留学することになったんだ 228 00:27:08,160 --> 00:27:10,840 あの時 本当のことを 言うべきだった 229 00:27:11,920 --> 00:27:13,040 それに 230 00:27:13,600 --> 00:27:15,400 自分の気持ちも 231 00:27:16,560 --> 00:27:17,720 ごめん 232 00:27:21,280 --> 00:27:22,400 点点 233 00:27:25,000 --> 00:27:26,680 俺は点点のことを 234 00:27:27,400 --> 00:27:29,160 友達だと思ってなかった 235 00:27:29,720 --> 00:27:30,560 高校の時から 236 00:27:31,800 --> 00:27:32,640 どういうこと? 237 00:27:40,640 --> 00:27:41,480 私こそ ごめん 238 00:27:42,440 --> 00:27:43,960 勘違いした挙句 239 00:27:44,480 --> 00:27:45,600 誰かのものを 240 00:27:45,680 --> 00:27:47,040 ずっと持ってたんだから 241 00:27:48,400 --> 00:27:49,880 仕事があるから行くね 242 00:27:49,960 --> 00:27:50,640 喬喬! 243 00:27:50,720 --> 00:27:51,480 待って 244 00:27:57,760 --> 00:27:59,080 点点 俺… 245 00:28:18,560 --> 00:28:19,840 銭(チェン)さん? 246 00:28:25,960 --> 00:28:27,600 今 行きます 247 00:28:27,680 --> 00:28:29,520 点点 どこに行く? 248 00:28:29,600 --> 00:28:31,320 局へ戻るの 249 00:28:32,760 --> 00:28:34,960 送るよ 車の中で説明する 250 00:29:01,080 --> 00:29:01,920 お前の⸺ 251 00:29:03,080 --> 00:29:04,000 勘違いだろ 252 00:29:10,720 --> 00:29:11,920 言ってみろ 253 00:29:12,000 --> 00:29:13,760 彼女が何をしたか 254 00:29:15,280 --> 00:29:16,520 ハグされた? 255 00:29:27,800 --> 00:29:29,840 女性として意見をくれ 256 00:29:34,800 --> 00:29:36,480 俺の友達に抱きついた女が 257 00:29:38,400 --> 00:29:40,560 翌日 何もないフリをした 258 00:29:41,360 --> 00:29:42,280 無責任だろ? 259 00:29:45,080 --> 00:29:48,040 警察に通報すべきだよな 260 00:29:54,680 --> 00:29:56,960 たかがハグでしょ? 261 00:30:03,400 --> 00:30:05,920 警察って 大げさすぎだろ 262 00:30:11,640 --> 00:30:13,320 そのお友達と 263 00:30:14,480 --> 00:30:16,520 その子がどういう関係か 264 00:30:16,600 --> 00:30:17,880 それによると思う 265 00:30:19,080 --> 00:30:21,840 その子が落ち込んでて 266 00:30:21,920 --> 00:30:23,200 不安だっただけなら 267 00:30:23,840 --> 00:30:27,000 ハグに恋愛的な意味は ないかも 268 00:30:27,520 --> 00:30:29,240 友達としてのハグね 269 00:30:34,840 --> 00:30:36,200 これは私の意見 270 00:30:36,280 --> 00:30:38,000 実際の関係性を⸺ 271 00:30:39,200 --> 00:30:42,320 よく知らないから 参考にならないかも 272 00:30:43,360 --> 00:30:46,080 その女との関係性は? 273 00:30:46,160 --> 00:30:47,680 彼女は 俺の⸺ 274 00:30:47,760 --> 00:30:48,840 女神様だよ 275 00:30:48,920 --> 00:30:49,960 ずっと追いかけてる 276 00:30:50,040 --> 00:30:53,120 この話は もう説明したろ 277 00:30:53,200 --> 00:30:56,080 バレンタインに もらったのはチョコで 278 00:30:56,160 --> 00:30:57,160 ハグじゃないし 279 00:30:57,920 --> 00:30:59,000 でも それ以来 280 00:30:59,080 --> 00:31:00,520 連絡がない 281 00:31:00,600 --> 00:31:02,280 それが問題なんだよ 282 00:31:02,360 --> 00:31:04,760 彼のことが 大好きな女だそうだ 283 00:31:10,880 --> 00:31:13,320 お友達はモテるんだね 284 00:31:17,560 --> 00:31:20,160 女の子の方から 告白はされた? 285 00:31:21,800 --> 00:31:22,920 なぜ聞く 286 00:31:23,800 --> 00:31:26,040 だって意味不明だもん 287 00:31:27,120 --> 00:31:29,280 その子が本当に お友達を好きなら 288 00:31:29,360 --> 00:31:31,520 ハグの意味は明確でしょ 289 00:31:36,160 --> 00:31:38,720 こんな相談をする必要もない 290 00:31:38,800 --> 00:31:40,960 つまり 気があるのは 291 00:31:41,480 --> 00:31:42,840 男の方だと? 292 00:31:42,920 --> 00:31:45,320 その女の子は まだ お友達に 293 00:31:45,400 --> 00:31:47,400 伝えてないんじゃない? 294 00:31:47,480 --> 00:31:48,440 自分の気持ちを 295 00:31:52,040 --> 00:31:53,760 お友達の勘違いかな? 296 00:31:53,840 --> 00:31:56,160 勘違いって 何を? 297 00:31:58,240 --> 00:31:59,560 ハグの意味を 298 00:32:00,080 --> 00:32:01,280 深読みしてるのは 299 00:32:02,400 --> 00:32:03,560 彼の方ってこと 300 00:32:13,920 --> 00:32:15,160 聞いたか? 301 00:32:15,240 --> 00:32:16,880 お前の勘違いだ 302 00:32:16,960 --> 00:32:17,680 切るぞ 303 00:32:17,760 --> 00:32:18,840 一体 何の話を… 304 00:32:33,960 --> 00:32:35,480 いい加減にしろよ 305 00:32:35,560 --> 00:32:36,840 何の話? 306 00:32:39,560 --> 00:32:40,440 お前か 307 00:32:41,200 --> 00:32:42,560 陳 駿文(チェン・ジュンウェン)かと思った 308 00:32:43,080 --> 00:32:43,960 何の用だ 309 00:32:44,040 --> 00:32:45,880 最近 宜荷(イーフー)に来てたんだろ? 310 00:32:45,960 --> 00:32:46,880 チャットで見たぞ 311 00:32:47,640 --> 00:32:48,600 俺のためか? 312 00:32:48,680 --> 00:32:49,880 チャット? 313 00:32:49,960 --> 00:32:51,080 お前は入ってない 314 00:32:51,160 --> 00:32:53,040 勘弁してくれよ 315 00:32:53,120 --> 00:32:54,080 面倒だな 316 00:32:54,600 --> 00:32:55,600 話を変えるな 317 00:32:56,200 --> 00:32:57,360 正直に言えよ 318 00:32:57,440 --> 00:32:59,240 何度も来てたのか? 319 00:33:00,280 --> 00:33:01,400 何のために? 320 00:33:41,280 --> 00:33:43,600 あなたは 私を愛してなかった 321 00:33:44,200 --> 00:33:45,960 もてあそんでたのね 322 00:33:47,320 --> 00:33:48,760 何か言ってよ! 323 00:33:49,880 --> 00:33:50,960 どうして? 324 00:33:51,040 --> 00:33:53,000 どうして いつも… 325 00:34:09,320 --> 00:34:10,840 頼まれた入院グッズ 326 00:34:10,920 --> 00:34:12,160 こちらです 327 00:34:12,240 --> 00:34:14,360 また何かあれば届けます 328 00:34:14,440 --> 00:34:15,080 ありがとう 329 00:34:15,160 --> 00:34:16,720 後は看護師さんに 330 00:34:17,720 --> 00:34:18,640 お願いします 331 00:34:19,920 --> 00:34:21,360 行きましょうか 332 00:34:21,440 --> 00:34:22,480 どうも 333 00:34:22,560 --> 00:34:26,120 “南蕪(ナンウ)西区病院” 334 00:34:54,040 --> 00:34:55,880 以凡を責める気はない 335 00:34:55,960 --> 00:34:58,800 誰のせいでもないと思う 336 00:34:58,880 --> 00:35:00,800 少し時間が必要だけど 337 00:35:03,840 --> 00:35:05,800 私を誤解してるよ 338 00:35:06,320 --> 00:35:07,400 私はね 339 00:35:08,160 --> 00:35:09,360 外向的じゃないし 340 00:35:10,040 --> 00:35:11,440 自分を守るために⸺ 341 00:35:13,440 --> 00:35:15,920 全てを捨てられるような 人間だよ 342 00:35:17,800 --> 00:35:19,240 あなたが 343 00:35:20,480 --> 00:35:22,640 考えてるような人じゃない 344 00:35:27,600 --> 00:35:28,520 もっといい人がいる 345 00:35:36,400 --> 00:35:38,600 向 朗とはきちんと話した 346 00:35:38,680 --> 00:35:40,560 3人の仲が大事だから 347 00:35:40,640 --> 00:35:43,000 もしかして 私のせいで… 348 00:35:43,080 --> 00:35:45,240 向 朗と付き合ってたら 縁を切ってた? 349 00:35:45,320 --> 00:35:47,680 そんなことするわけない 350 00:35:47,760 --> 00:35:50,480 男より親友が大事だもん 351 00:35:55,560 --> 00:35:58,160 恋愛対象として見てないから 352 00:35:58,240 --> 00:36:00,160 キッパリ振ったよ 353 00:36:02,920 --> 00:36:05,240 向朗も私を そう思ってたんだよね 354 00:36:06,000 --> 00:36:07,320 それでも 355 00:36:08,000 --> 00:36:10,080 大事な親友のままでしょ 356 00:36:21,040 --> 00:36:22,680 年を取るのが やだ 357 00:36:22,760 --> 00:36:25,160 色々 複雑になってく 358 00:36:25,240 --> 00:36:27,160 単純に生きたいのに 359 00:36:30,600 --> 00:36:32,160 恋愛が絡むとね… 360 00:36:35,320 --> 00:36:39,440 愛と憎しみは紙一重だから 複雑になるの 361 00:36:47,120 --> 00:36:50,760 イヤなことは もう全部忘れちゃお 362 00:36:52,960 --> 00:36:55,080 一発で全部倒して 363 00:37:01,720 --> 00:37:02,920 下手だね 364 00:37:03,000 --> 00:37:04,240 見ててよ 365 00:37:09,400 --> 00:37:10,720 こちらは 366 00:37:10,800 --> 00:37:12,600 スズランがモチーフです 367 00:37:12,680 --> 00:37:14,240 スズランの花は 368 00:37:14,320 --> 00:37:17,280 幸福と希望の 象徴とされています 369 00:37:17,800 --> 00:37:18,720 かわいい 370 00:37:19,880 --> 00:37:22,880 前のは高そうで 気が引けてたの 371 00:37:22,960 --> 00:37:24,400 こっちの方がいい 372 00:37:24,480 --> 00:37:26,480 確かに かわいいね 373 00:37:26,560 --> 00:37:27,440 いいチョイス 374 00:37:29,000 --> 00:37:30,320 自分を責めないように 375 00:37:31,960 --> 00:37:34,520 正真正銘の親友だからね 376 00:37:34,600 --> 00:37:36,880 男なんかが入る隙は ないんだから 377 00:37:36,960 --> 00:37:37,920 もちろん 378 00:37:38,000 --> 00:37:40,200 これからも ずっと親友ね 379 00:38:00,000 --> 00:38:00,960 どうも 380 00:38:05,160 --> 00:38:06,080 ほら 381 00:38:06,160 --> 00:38:08,160 今日くらい飲まなきゃ 382 00:38:08,880 --> 00:38:10,160 ライチ風味だよ 383 00:38:10,240 --> 00:38:13,680 ひと夏のロマンスを思い出す 384 00:38:13,760 --> 00:38:14,800 飲んでみて 385 00:38:23,000 --> 00:38:26,120 そういえば ずっと 気になってたの 386 00:38:27,400 --> 00:38:29,720 桑 延を 好きだったことある? 387 00:38:33,680 --> 00:38:34,600 唐突だね 388 00:38:34,680 --> 00:38:36,160 イケメンだし 389 00:38:36,240 --> 00:38:38,280 魅力だってある 390 00:38:38,800 --> 00:38:40,880 親しくはなかったけど 391 00:38:40,960 --> 00:38:43,440 以凡のことが好きなのは 392 00:38:44,040 --> 00:38:45,600 一目瞭然だった 393 00:38:50,680 --> 00:38:53,240 黙ってるなら 同じ気持ちと見なすよ? 394 00:38:56,120 --> 00:38:57,000 そう 395 00:38:59,640 --> 00:39:01,760 好きだったってこと? 396 00:39:03,440 --> 00:39:05,080 マジで言ってる? 397 00:39:06,200 --> 00:39:07,080 何よ? 398 00:39:07,680 --> 00:39:09,520 本当に好きだったんだ 399 00:39:10,640 --> 00:39:12,200 今も まだ好き? 400 00:39:12,880 --> 00:39:14,040 昔のことだよ 401 00:39:14,120 --> 00:39:16,960 今は一緒に住んでるじゃん 402 00:39:17,040 --> 00:39:19,840 好き同士だったなら その気持ちが 403 00:39:19,920 --> 00:39:21,840 再燃するかも 404 00:39:24,200 --> 00:39:26,360 一時的な同居だし ないよ 405 00:39:29,720 --> 00:39:31,240 ということは 406 00:39:31,320 --> 00:39:32,760 長期的に同居すれば 407 00:39:33,520 --> 00:39:35,000 また好きになるってこと? 408 00:39:39,880 --> 00:39:42,400 どうして 付き合わなかったの? 409 00:39:43,880 --> 00:39:44,720 わかった 410 00:39:44,800 --> 00:39:46,360 転校して⸺ 411 00:39:46,440 --> 00:39:48,440 連絡先をなくした? 412 00:39:52,320 --> 00:39:53,800 違う 413 00:39:53,880 --> 00:39:55,360 じゃあ なんで? 414 00:40:01,680 --> 00:40:06,320 理解してもらえるかは わからないけど… 415 00:40:09,000 --> 00:40:10,320 大学の友達に 416 00:40:11,240 --> 00:40:12,840 言われたことがある 417 00:40:12,920 --> 00:40:13,920 距離を感じるって 418 00:40:14,880 --> 00:40:16,360 親しかったけど 419 00:40:17,000 --> 00:40:19,200 卒業したら疎遠になった 420 00:40:19,880 --> 00:40:22,080 私から連絡しなかったのも 421 00:40:23,560 --> 00:40:25,560 悲しかったって 422 00:40:30,520 --> 00:40:31,680 確かに そうだよね 423 00:40:32,360 --> 00:40:33,520 向 朗にも 424 00:40:33,600 --> 00:40:35,440 留学後連絡しなかった 425 00:40:37,800 --> 00:40:38,960 時間が経つと 426 00:40:39,480 --> 00:40:41,640 気持ちが離れていくのは 427 00:40:42,480 --> 00:40:43,640 自然なこと 428 00:40:45,880 --> 00:40:47,480 私は そう思うの 429 00:40:51,640 --> 00:40:54,800 昔は こう考えてたんだ 430 00:40:55,640 --> 00:40:57,160 桑 延は… 431 00:41:00,440 --> 00:41:02,400 もっと愛されるべきで 432 00:41:04,720 --> 00:41:06,480 私には もったいない人だって 433 00:41:39,480 --> 00:41:46,000 {\an8}まだ物語は 終わっていなかった 434 00:41:54,320 --> 00:41:57,200 どうして あんな顔をしてた? 435 00:42:07,560 --> 00:42:14,280 {\an8}桑 延 “一体 どうした?” 436 00:42:44,720 --> 00:42:45,920 眠れないか? 437 00:42:47,680 --> 00:42:49,440 入浴後の俺を のぞきに来たか 438 00:45:47,360 --> 00:45:48,200 「難哄」関係者の皆様 ファンの皆様に感謝を 439 00:45:48,280 --> 00:45:49,120 自分を大切にすることで 世界に愛されますように 440 00:45:49,200 --> 00:45:50,240 日本語字幕 松澤 奈月