1 00:01:34,480 --> 00:01:37,720 {\an8}原作小説「難哄」 ドラマ化作品 2 00:01:37,800 --> 00:01:43,160 {\an8}南蕪(ナンウ)大学 3 00:02:02,840 --> 00:02:05,760 明日は節気の霜降(そうこう) 初霜が降りるわ 4 00:02:05,840 --> 00:02:07,400 あたたかくしなさいね 5 00:02:08,720 --> 00:02:09,840 “霜降”か 6 00:02:14,160 --> 00:02:16,240 誕生日を祝う人はいるのか? 7 00:02:21,280 --> 00:02:23,920 おかけになった番号は 8 00:02:24,000 --> 00:02:25,400 使われておりません 9 00:02:25,480 --> 00:02:27,200 おかけになった番号は… 10 00:02:32,120 --> 00:02:35,040 おかけになった番号は 11 00:02:35,120 --> 00:02:36,400 使われておりません 12 00:02:36,480 --> 00:02:39,120 おかけになった番号は 13 00:02:39,200 --> 00:02:41,560 現在 使われておりません 14 00:02:42,640 --> 00:02:45,320 おかけになった番号は 15 00:02:45,400 --> 00:02:46,880 使われておりません 16 00:02:46,960 --> 00:02:47,960 おかけになった… 17 00:03:16,160 --> 00:03:17,960 {\an8}“温 霜降(ウェン・ションジャン)” 18 00:03:20,680 --> 00:03:23,320 おかけになった番号は 19 00:03:23,400 --> 00:03:25,000 使われておりません 20 00:03:25,080 --> 00:03:27,120 おかけになった番号は 21 00:03:27,840 --> 00:03:29,960 現在 使われておりません 22 00:03:42,240 --> 00:03:44,360 {\an8}“南蕪発 北楡(ベイユ)行き” 23 00:03:48,080 --> 00:03:48,760 {\an8}“良き友は星のよう” 24 00:03:48,840 --> 00:03:49,520 {\an8}“離れていても いつもそばにいる” 25 00:03:53,560 --> 00:03:55,240 どうしたんだ? 26 00:03:58,360 --> 00:03:59,200 携帯を捨てる 27 00:04:01,160 --> 00:04:02,000 なんで? 28 00:04:06,600 --> 00:04:07,960 {\an8}壊れたから 29 00:04:17,920 --> 00:04:18,920 誕生日おめでとう 30 00:04:44,480 --> 00:04:45,320 {\an8}3325日 31 00:04:45,400 --> 00:04:47,000 {\an8}正式に同居して 263日目 32 00:04:47,080 --> 00:04:49,480 {\an8}張 金(ジャン・シン)は元彼に プロポーズされたって 33 00:04:49,560 --> 00:04:51,760 {\an8}充実してますね 34 00:04:51,840 --> 00:04:53,600 あなたは どうなの? 35 00:04:53,680 --> 00:04:55,840 私もヨリを戻さないかって 36 00:04:55,920 --> 00:04:57,920 元彼から言われてて 37 00:04:58,000 --> 00:04:59,200 あのね 38 00:04:59,280 --> 00:05:03,160 男の言いなりに なっちゃダメよ 39 00:05:03,240 --> 00:05:03,960 ですよね 40 00:05:04,040 --> 00:05:04,720 男なんて 41 00:05:04,800 --> 00:05:06,640 男に問題でも? 42 00:05:06,720 --> 00:05:08,320 俺は賛成できないですね 43 00:05:08,400 --> 00:05:09,480 なんでよ? 44 00:05:09,560 --> 00:05:10,560 別に? 45 00:05:10,640 --> 00:05:14,480 男女で敵対しなくたって いいでしょ 46 00:05:14,560 --> 00:05:17,160 性別よりも個人の違いですよ 47 00:05:17,240 --> 00:05:18,280 待って 48 00:05:19,920 --> 00:05:20,880 ねえ 49 00:05:21,840 --> 00:05:23,400 破水したかも 50 00:05:23,920 --> 00:05:25,280 破水した? 51 00:05:26,000 --> 00:05:27,560 方 梨(ファン・リー) 急いで 52 00:05:27,640 --> 00:05:30,560 救急車 呼んでくれ 53 00:05:30,640 --> 00:05:32,600 外にいますからね 54 00:05:33,120 --> 00:05:34,160 頑張って 55 00:05:37,960 --> 00:05:39,160 父親の方は? 56 00:05:40,200 --> 00:05:41,720 俺は違うんです 57 00:05:42,800 --> 00:05:43,600 俺でもないです 58 00:05:43,680 --> 00:05:44,880 先生 59 00:05:44,960 --> 00:05:48,200 離婚でシングルマザーに なったんです 60 00:05:48,760 --> 00:05:50,320 何か問題でも? 61 00:05:51,240 --> 00:05:53,040 実は高位破水していて 62 00:05:53,120 --> 00:05:54,960 時間が経っていたので 63 00:05:55,040 --> 00:05:57,000 胎児の心拍が弱いんです 64 00:05:57,080 --> 00:05:58,960 母体にも危険が 65 00:05:59,040 --> 00:06:01,640 ご希望は自然分娩(ぶんべん)でしたが 66 00:06:01,720 --> 00:06:02,880 緊急帝王切開の⸺ 67 00:06:02,960 --> 00:06:05,360 ご相談をできる方が必要です 68 00:06:05,440 --> 00:06:08,080 私達が説得するのは どうですか? 69 00:06:08,160 --> 00:06:08,880 ええ 70 00:06:08,960 --> 00:06:09,560 この状況では 71 00:06:09,640 --> 00:06:12,800 胎児の両親に 決めていただかないと… 72 00:06:12,880 --> 00:06:16,080 どなたか連絡をお願いします 73 00:06:16,160 --> 00:06:16,840 最善を尽くします 74 00:06:16,920 --> 00:06:17,600 お願いします 75 00:06:17,680 --> 00:06:19,320 ありがとうございます 76 00:06:19,840 --> 00:06:21,160 どうしますか? 77 00:06:26,080 --> 00:06:27,520 蘇 恬(スー・ティエン)は? 78 00:06:27,600 --> 00:06:28,760 経済部の郭(グオ)さん? 79 00:06:28,840 --> 00:06:29,600 どうして? 80 00:06:29,680 --> 00:06:30,840 なぜここに? 81 00:06:30,920 --> 00:06:33,360 電話が来たんです 彼女は? 82 00:06:34,080 --> 00:06:35,160 落ち着いて 83 00:06:35,240 --> 00:06:36,920 俺の彼女なんですよ! 84 00:06:37,000 --> 00:06:39,240 赤ちゃんの父親? 85 00:06:39,320 --> 00:06:40,160 違います 86 00:06:41,240 --> 00:06:44,040 いや 父親のようなもんです 87 00:06:44,120 --> 00:06:45,400 どういうこと? 88 00:06:45,480 --> 00:06:48,480 どういうことなの? 状況を説明して 89 00:06:49,840 --> 00:06:51,440 まだ子宮口が狭い 90 00:06:51,520 --> 00:06:54,120 長引けば 胎児も母体も危険よ 91 00:06:54,200 --> 00:06:56,680 最終的には帝王切開を 92 00:06:57,720 --> 00:06:58,960 もう一度やってみます 93 00:06:59,040 --> 00:07:00,240 頑張りましょう 94 00:07:00,320 --> 00:07:01,320 いきんで 95 00:07:01,880 --> 00:07:03,680 ずっと好きでした 96 00:07:04,200 --> 00:07:06,640 付き合い始めたのは 離婚してから 97 00:07:07,480 --> 00:07:09,920 その時 初めて 妊娠してたと知りました 98 00:07:10,680 --> 00:07:12,360 元夫は無責任です 99 00:07:13,280 --> 00:07:14,480 でも大丈夫 100 00:07:15,040 --> 00:07:16,040 俺が二人を守ります 101 00:07:30,240 --> 00:07:32,960 おめでとうございます 女の子です 102 00:07:33,640 --> 00:07:36,080 ほら見て かわいい 103 00:07:36,600 --> 00:07:39,120 お母さんに似て美人ね 104 00:07:50,040 --> 00:07:51,160 “産科” 105 00:07:51,240 --> 00:07:51,960 来た 106 00:07:52,040 --> 00:07:53,040 蘇 恬 107 00:07:53,120 --> 00:07:54,000 具合はどう? 108 00:07:54,080 --> 00:07:54,840 大丈夫か? 109 00:07:54,920 --> 00:07:56,200 赤ちゃんも大丈夫? 110 00:07:56,280 --> 00:07:57,360 俺が来た時 111 00:07:57,440 --> 00:07:59,800 分娩室に入れなかったんだ 112 00:07:59,880 --> 00:08:01,400 父親じゃないからって 113 00:08:03,320 --> 00:08:04,880 付き添いたかった 114 00:08:05,680 --> 00:08:06,960 蘇 恬 115 00:08:10,200 --> 00:08:11,640 この子は俺が守る 116 00:08:13,280 --> 00:08:15,480 自分の子どものように 117 00:08:16,360 --> 00:08:17,920 {\an8}大きくなっても 118 00:08:18,000 --> 00:08:20,280 {\an8}二人で愛情を注ごう 119 00:08:23,280 --> 00:08:26,840 実の子でなくても 何の問題もない 120 00:08:28,600 --> 00:08:30,400 俺が君たちを守るから 121 00:08:39,680 --> 00:08:41,800 {\an8}休んでもらいましょう 122 00:08:41,880 --> 00:08:42,720 {\an8}病室に… 123 00:08:42,800 --> 00:08:43,440 {\an8}ですね 124 00:08:43,520 --> 00:08:44,200 {\an8}行きましょう 125 00:08:44,280 --> 00:08:45,040 {\an8}休ませましょ 126 00:08:45,120 --> 00:08:46,000 {\an8}疲れてるから 127 00:08:51,640 --> 00:08:52,360 休みましょう 128 00:08:52,440 --> 00:08:53,200 ええ 129 00:08:53,280 --> 00:08:54,600 無事でよかった 130 00:08:54,680 --> 00:08:56,600 男の子と女の子 どっちがいい? 131 00:08:57,120 --> 00:08:58,040 急ですね 132 00:08:58,120 --> 00:08:59,600 気になってさ 133 00:08:59,680 --> 00:09:00,960 どっちでもいいですよ 134 00:09:01,040 --> 00:09:03,320 蘇 恬の子は どっち? 135 00:09:03,400 --> 00:09:04,440 そうだ 聞いてきます 136 00:09:04,520 --> 00:09:06,000 ええ お願い 137 00:09:06,520 --> 00:09:07,600 あの⸺ 138 00:09:07,680 --> 00:09:10,200 蘇さんの 赤ちゃんの性別って… 139 00:09:10,280 --> 00:09:12,400 先輩の赤ちゃん 産まれたよ 140 00:09:12,480 --> 00:09:14,200 桑 延(サン・ヤン) 141 00:09:15,600 --> 00:09:16,480 女の子です 142 00:09:16,560 --> 00:09:17,760 本当に? 143 00:09:17,840 --> 00:09:19,280 うれしそうですね 144 00:09:19,360 --> 00:09:20,240 当たり前だ 145 00:09:20,320 --> 00:09:21,440 お前もだろ? 146 00:09:21,520 --> 00:09:22,560 銭(チェン)さんもでしょ 147 00:09:22,640 --> 00:09:24,360 喜ばないなら 148 00:09:24,440 --> 00:09:25,640 蘇さんにチクります 149 00:09:25,720 --> 00:09:27,240 おめでとう 150 00:09:27,320 --> 00:09:28,840 仕事に戻らなきゃ 151 00:09:28,920 --> 00:09:30,360 {\an8}桑 延 152 00:09:30,440 --> 00:09:35,640 {\an8}生命って本当に不思議 そう思わない? 153 00:09:35,720 --> 00:09:40,360 {\an8}温 以凡(ウェン・イーファン) 154 00:09:51,240 --> 00:09:55,040 二十四節気 霜降 155 00:09:56,400 --> 00:09:57,440 {\an8}こちらに 156 00:09:57,520 --> 00:10:00,000 {\an8}ムート君の好きな物を 157 00:10:00,080 --> 00:10:01,840 お供えしてください 158 00:10:01,920 --> 00:10:05,120 ムート君が天国で 寂しくないように 159 00:10:08,600 --> 00:10:12,800 “運命の出会いは 一生の縁” 160 00:10:12,880 --> 00:10:13,920 ムート 161 00:10:14,880 --> 00:10:18,560 お前の好きだった おやつだよ 162 00:10:20,040 --> 00:10:23,800 腹がふくれるから 食べすぎないようにな 163 00:10:50,880 --> 00:10:53,600 伝えたい事はありますか? 164 00:10:56,160 --> 00:10:58,920 これが最期の機会です 165 00:11:15,280 --> 00:11:16,320 ムート 166 00:11:17,040 --> 00:11:18,280 走れ 167 00:11:19,320 --> 00:11:20,880 行っておいで 168 00:11:20,960 --> 00:11:23,280 ムート 思いっきり走れ! 169 00:11:23,360 --> 00:11:25,360 戻らなくていいからな! 170 00:11:37,920 --> 00:11:39,920 家族の葬儀の日 じいちゃんは俺を⸺ 171 00:11:40,440 --> 00:11:41,760 墓に行かせなかった 172 00:11:42,480 --> 00:11:44,800 自分も悲しかったはずなのに 173 00:11:59,560 --> 00:12:06,200 “意生(イーション)ペット葬儀場” 174 00:12:07,680 --> 00:12:09,240 馬(マー)さん 175 00:12:09,320 --> 00:12:11,440 あれはムートかな? 176 00:12:13,200 --> 00:12:14,280 同じ色ですね 177 00:12:15,480 --> 00:12:16,720 きっとそうですよ 178 00:12:34,760 --> 00:12:36,440 {\an8}“温 良哲(ウェン・リャンジェ)之霊位” 179 00:12:39,840 --> 00:12:41,560 父が死んだ時 180 00:12:42,760 --> 00:12:45,320 どこに行ったんだろうと 思ってた 181 00:12:52,360 --> 00:12:54,400 空に浮かぶ雲を見てると 182 00:12:56,080 --> 00:12:58,280 父の顔を思い出すの 183 00:13:01,080 --> 00:13:02,240 笑顔をね 184 00:13:02,760 --> 00:13:04,080 私が寂しい時は 185 00:13:04,840 --> 00:13:06,960 きっと父も寂しがってる 186 00:13:07,480 --> 00:13:09,280 いつか また会える 187 00:13:10,280 --> 00:13:12,280 私たちより先に 188 00:13:13,560 --> 00:13:17,200 向こうで家を用意して 待ってくれているの 189 00:13:32,680 --> 00:13:36,280 恋しいと 思ってくれる人がいるのは 190 00:13:37,240 --> 00:13:39,600 幸運なことじゃない? 191 00:13:44,040 --> 00:13:45,280 {\an8}“今日 帰り遅くなる?” 192 00:13:46,920 --> 00:13:50,760 {\an8}“遅くなるかも” 193 00:13:50,840 --> 00:13:51,680 {\an8}“先に寝てて” 194 00:14:03,400 --> 00:14:04,320 じいちゃん 195 00:14:06,480 --> 00:14:07,520 これあげる 196 00:14:08,440 --> 00:14:10,320 ムートを思い出せるように 197 00:14:34,920 --> 00:14:35,800 起きてたの? 198 00:14:42,960 --> 00:14:44,000 温 以凡 199 00:14:45,200 --> 00:14:47,440 冷蔵庫の箱 出してくれ 200 00:15:44,520 --> 00:15:46,040 じゃあ 寝るね 201 00:15:47,840 --> 00:15:49,040 一緒に食おう 202 00:16:21,000 --> 00:16:22,920 “お誕生日おめでとう” 203 00:16:25,000 --> 00:16:27,200 私のために買ったの? 204 00:16:29,280 --> 00:16:30,160 そうだけど 205 00:16:37,480 --> 00:16:38,760 ありがとう 206 00:16:39,640 --> 00:16:40,560 覚えてたんだ 207 00:16:50,400 --> 00:16:51,280 撮っていい? 208 00:17:03,480 --> 00:17:06,480 あなたが持ってるところも 209 00:17:09,120 --> 00:17:10,160 俺が? 210 00:17:18,760 --> 00:17:19,920 一緒に? 211 00:17:39,120 --> 00:17:40,120 願い事して 212 00:18:03,760 --> 00:18:07,360 ハッピーバースデー トゥー ユー 213 00:18:08,280 --> 00:18:11,800 ハッピーバースデー トゥー ユー 214 00:18:12,320 --> 00:18:16,320 ハッピーバースデー トゥー ユー 215 00:18:16,920 --> 00:18:20,680 ハッピーバースデー トゥー ユー 216 00:18:21,480 --> 00:18:22,760 願い事して 217 00:18:42,320 --> 00:18:43,840 “お誕生日おめでとう” 218 00:18:47,400 --> 00:18:48,440 願い事は? 219 00:18:50,160 --> 00:18:51,800 言ったら叶(かな)わない 220 00:18:55,560 --> 00:18:58,240 言ってくれなきゃ 叶えようがない 221 00:19:05,680 --> 00:19:08,560 願いは… 仕事のことだけど 222 00:19:12,640 --> 00:19:13,480 そうか 223 00:19:13,560 --> 00:19:15,440 彼氏になってほしいかと 思ってた 224 00:19:44,720 --> 00:19:46,400 夜だから小さめで 225 00:20:09,280 --> 00:20:10,160 おいしい 226 00:20:32,840 --> 00:20:37,120 残りは冷蔵庫に入れて 明日 食べようね 227 00:20:38,520 --> 00:20:39,360 うん 228 00:20:44,040 --> 00:20:45,160 温 以凡 229 00:20:49,880 --> 00:20:52,600 棚の上に プレゼントあるから 230 00:21:35,000 --> 00:21:35,920 おめでとう 231 00:22:20,640 --> 00:22:21,720 もしもし? 232 00:22:21,800 --> 00:22:24,800 あのさ ムートが 亡くなったんだ 233 00:22:30,480 --> 00:22:33,920 お前は… 大丈夫か? 234 00:22:35,600 --> 00:22:36,480 大丈夫 235 00:22:38,880 --> 00:22:41,760 老犬だったし 覚悟はできてた 236 00:22:42,760 --> 00:22:44,400 他に何かあったのか 237 00:22:49,720 --> 00:22:50,840 好きな人ができた 238 00:22:53,040 --> 00:22:55,040 通常運転ってことだな 239 00:22:55,560 --> 00:22:58,480 そんな話がしたかったのか? 240 00:22:58,560 --> 00:22:59,840 いつもとは違う 241 00:23:01,480 --> 00:23:02,400 桑 延 242 00:23:02,480 --> 00:23:04,320 会ったことある? 243 00:23:05,640 --> 00:23:07,480 目を離したら 244 00:23:08,720 --> 00:23:12,920 いつか自分の元から いなくなってしまいそうな人 245 00:23:13,960 --> 00:23:15,200 惚(ほ)れてるのか 246 00:23:15,280 --> 00:23:18,440 その子の前では弱くなる 247 00:23:18,520 --> 00:23:20,680 何も言えなくなる 248 00:23:21,960 --> 00:23:24,800 一つ間違えれば すぐに 249 00:23:25,840 --> 00:23:27,320 離れていきそうで 250 00:23:27,840 --> 00:23:29,760 お前が怖気付くとはな 251 00:23:29,840 --> 00:23:31,440 でも そういう相手こそ 252 00:23:32,520 --> 00:23:34,720 付き合うべきだ 253 00:23:34,800 --> 00:23:36,360 先延ばしにして 254 00:23:36,440 --> 00:23:38,240 本当に彼女を失う前に 255 00:23:38,320 --> 00:23:40,880 マジで話し相手が必要なんだ 256 00:23:42,120 --> 00:23:44,840 明日の夜 “残業”に来れるか? 257 00:23:45,640 --> 00:23:46,960 最近 忙しい 258 00:23:47,040 --> 00:23:48,560 何の用事だよ? 259 00:23:48,640 --> 00:23:51,120 まあ… 確認作業 260 00:23:51,200 --> 00:23:53,000 何の? 教えろよ 261 00:23:53,080 --> 00:23:56,600 ある女性が 俺を口説こうとしてる 262 00:23:57,760 --> 00:24:00,440 他のことに構ってる暇はない 263 00:24:00,520 --> 00:24:01,240 わかったか 264 00:24:01,840 --> 00:24:02,520 別にいいよ 265 00:24:03,160 --> 00:24:05,440 お前のゴシップ 興味ないし 266 00:24:05,520 --> 00:24:06,520 またな 267 00:24:08,280 --> 00:24:10,560 何かあれば相談しろ 268 00:24:10,640 --> 00:24:11,840 もしかしたら 269 00:24:12,760 --> 00:24:13,920 時間あるかも 270 00:24:15,520 --> 00:24:16,400 わかった 271 00:24:17,720 --> 00:24:18,840 じゃあな 272 00:24:41,760 --> 00:24:43,400 〈ファースト・フロスト〉 273 00:24:47,040 --> 00:24:49,120 霜降って意味だよね 274 00:24:54,280 --> 00:24:56,160 初めまして 温 以凡です 275 00:24:56,760 --> 00:25:00,320 趣味はバレエで あだ名は霜降(ションジャン)です 276 00:25:01,000 --> 00:25:04,960 初霜の日に生まれたので そう呼ばれてます 277 00:25:05,040 --> 00:25:06,720 父が呼び始めました 278 00:25:13,600 --> 00:25:15,360 ずっと覚えてたんだ 279 00:25:45,520 --> 00:25:47,280 温 霜降! 280 00:25:54,120 --> 00:25:54,960 どうしたの? 281 00:25:55,760 --> 00:25:57,600 別に ただ聞こえるように 282 00:26:01,840 --> 00:26:02,880 霜降… 283 00:26:06,440 --> 00:26:08,000 恋愛がしたくなった 284 00:26:09,880 --> 00:26:12,560 桑 延と一緒に 285 00:26:37,200 --> 00:26:38,400 喬喬(チャオチャオ)? 286 00:26:38,480 --> 00:26:42,480 ハッピーバースデー トゥー ユー 287 00:26:42,560 --> 00:26:46,080 ハッピーバースデー トゥー ユー 288 00:26:46,720 --> 00:26:50,320 ハッピーバースデー トゥー ユー 289 00:26:50,400 --> 00:26:54,320 ハッピーバースデー トゥー ユー 290 00:26:54,400 --> 00:26:55,440 お誕生日おめでと 291 00:26:55,520 --> 00:26:56,680 ありがとう 292 00:26:56,760 --> 00:26:59,920 真夜中になるまで 起きてたんだよ 293 00:27:00,000 --> 00:27:01,360 私が一番乗り? 294 00:27:03,240 --> 00:27:05,480 明日 ヒマ? ご飯行こ 295 00:27:06,480 --> 00:27:07,280 今は どう? 296 00:27:08,040 --> 00:27:08,880 今? 297 00:27:09,600 --> 00:27:10,480 {\an8}“ピザハット” 298 00:27:11,000 --> 00:27:14,760 今日でなくちゃ ダメな理由でも? 299 00:27:15,760 --> 00:27:16,720 今夜 300 00:27:16,800 --> 00:27:20,080 はっきりさせないと 眠れそうになくて 301 00:27:20,160 --> 00:27:22,400 何? 深刻な話? 302 00:27:26,360 --> 00:27:28,480 こんなの初めてで 303 00:27:28,560 --> 00:27:30,360 経験がなかったから 304 00:27:31,040 --> 00:27:31,920 彼相手だと 305 00:27:32,000 --> 00:27:35,040 ストレートに言っても 勘繰られそうで 306 00:27:36,880 --> 00:27:39,680 何の話? 誰かに復讐(ふくしゅう)するの? 307 00:27:40,480 --> 00:27:41,600 違うよ 308 00:27:45,440 --> 00:27:48,440 桑 延に アタックしてみたいの 309 00:27:50,240 --> 00:27:52,000 マジで? 310 00:27:52,600 --> 00:27:54,120 静かにしてよ 311 00:27:54,200 --> 00:27:56,640 ついに自覚したんだね 312 00:27:57,160 --> 00:27:58,800 もちろん応援するよ 313 00:27:58,880 --> 00:27:59,520 本当? 314 00:27:59,600 --> 00:28:01,280 本当だよ! 315 00:28:01,360 --> 00:28:02,920 誰かにアタックするなんて 316 00:28:03,000 --> 00:28:05,280 以凡が言うの初めてだもん 317 00:28:07,200 --> 00:28:09,320 相談してくれて うれしい 318 00:28:10,040 --> 00:28:11,080 親友だけど 319 00:28:11,160 --> 00:28:13,960 本音を聞くのは初めてだし 320 00:28:15,200 --> 00:28:16,080 ごめんね 321 00:28:16,760 --> 00:28:17,920 いいよ 322 00:28:18,680 --> 00:28:20,920 何か戦略はあるの? 323 00:28:21,840 --> 00:28:25,040 ないから聞きたかったの 324 00:28:26,320 --> 00:28:28,680 お前みたいなやつは無理 325 00:28:29,560 --> 00:28:30,400 活発で⸺ 326 00:28:30,480 --> 00:28:32,000 明るい私の何が悪いの? 327 00:28:33,080 --> 00:28:34,520 しつこいだけだろ 328 00:28:35,320 --> 00:28:37,320 追いかけすぎはダメかも 329 00:28:39,440 --> 00:28:42,720 逆に控えめすぎてもダメだよ 330 00:28:44,160 --> 00:28:45,480 難しいよね 331 00:28:47,880 --> 00:28:50,240 でも 一番の問題は 332 00:28:50,320 --> 00:28:51,520 勇気の無さ 333 00:28:52,920 --> 00:28:55,000 そんなこと言わないで 334 00:28:55,080 --> 00:28:57,200 誰が勇気ないって? 335 00:28:57,280 --> 00:28:58,720 家族にも 336 00:28:58,800 --> 00:29:01,720 友達にも 迷惑かけまいと 337 00:29:01,800 --> 00:29:04,280 自分の力で生きてきたじゃん 338 00:29:04,800 --> 00:29:08,040 私の知る限りで 一番勇気あるよ 339 00:29:08,120 --> 00:29:10,480 このピザに例えるなら 340 00:29:10,560 --> 00:29:13,920 チーズが伸びれば おいしそうに見える 341 00:29:14,000 --> 00:29:17,840 だから たまに チーズを見せてやるの 342 00:29:17,920 --> 00:29:20,320 気があるってわからせれば 343 00:29:20,400 --> 00:29:21,920 あっちが動くよ 344 00:29:22,000 --> 00:29:25,360 クモの巣のように あいつを囲うの 345 00:29:26,080 --> 00:29:28,200 向こうから告白してくる 346 00:29:29,480 --> 00:29:30,320 できるかな? 347 00:29:31,240 --> 00:29:32,440 できるよ 348 00:29:33,920 --> 00:29:35,800 どんな決断をしようと 349 00:29:35,880 --> 00:29:38,120 成功を祈ってるからね 350 00:29:47,440 --> 00:29:49,440 これからは ためらわずに 351 00:29:49,520 --> 00:29:52,880 彼の元に 走っていけるようになりたい 352 00:29:55,200 --> 00:29:57,960 そんな情熱的な 人間になりたい 353 00:30:00,400 --> 00:30:03,120 失敗しようが関係ない 354 00:30:11,400 --> 00:30:15,040 一度でもいい トライしてみたい 355 00:30:18,040 --> 00:30:19,520 桑 延を追いかけるの 356 00:30:25,680 --> 00:30:28,440 明かりがついてる 起きてるんだ 357 00:30:31,080 --> 00:30:33,320 {\an8}“プレゼント ありがとう” 358 00:30:38,760 --> 00:30:40,000 “ありがとう” 359 00:30:52,080 --> 00:30:53,000 早く寝な 360 00:30:59,040 --> 00:31:00,200 早く寝な 361 00:31:04,720 --> 00:31:06,040 じゃあ… 362 00:31:08,200 --> 00:31:12,560 あなたの誕生日には 私がプレゼントするね 363 00:31:13,840 --> 00:31:15,240 同意すれば 364 00:31:15,320 --> 00:31:19,440 引っ越したとしても 会える口実ができる 365 00:31:23,160 --> 00:31:24,080 おう 366 00:31:26,440 --> 00:31:27,720 “おう”? 367 00:31:49,920 --> 00:31:51,920 あと69日もあるけど 368 00:31:56,160 --> 00:31:58,400 あと69日もあるけど 369 00:31:58,480 --> 00:32:01,200 あと69日もあるけど 370 00:32:02,160 --> 00:32:04,800 あと69日もあるけど 371 00:32:10,720 --> 00:32:15,240 もしよかったら 毎日 カウントダウンしてよ 372 00:32:29,160 --> 00:32:31,000 私が忘れないように 373 00:32:34,240 --> 00:32:35,600 ズルいな 374 00:32:35,680 --> 00:32:37,640 誠意を見せろよ 375 00:32:37,720 --> 00:32:41,640 カウントダウン してもらわなくても 376 00:32:41,720 --> 00:32:44,000 人の誕生日くらい覚えとけ 377 00:32:44,080 --> 00:32:45,120 いいな? 378 00:32:52,520 --> 00:32:53,880 うん 覚えとく 379 00:32:55,000 --> 00:32:56,560 うん 覚えとく 380 00:33:21,360 --> 00:33:22,600 あなたの… 381 00:33:22,680 --> 00:33:25,160 誕生日も覚えとくべき? 382 00:33:28,160 --> 00:33:31,680 1月2日生まれのやぎ座だ でも祝うのは嫌い 383 00:33:46,280 --> 00:33:48,120 郭さん いい方ですね 384 00:33:48,960 --> 00:33:51,000 エステも予約してくれて 385 00:33:52,200 --> 00:33:53,120 当たり前よ 386 00:33:53,200 --> 00:33:56,000 私を愛すと誓ったんだから 387 00:33:56,080 --> 00:33:58,000 プレゼントもくれた 388 00:33:59,120 --> 00:34:01,240 幸せそうで何よりです 389 00:34:01,320 --> 00:34:02,320 ねえ 以凡 390 00:34:02,840 --> 00:34:06,280 香水つけてる? いい香りね 391 00:34:06,360 --> 00:34:07,280 本当ですか 392 00:34:12,240 --> 00:34:15,600 今日は上の空だし 彼氏でもできた? 393 00:34:17,880 --> 00:34:19,200 まだですよ 394 00:34:23,280 --> 00:34:24,440 アタック中です 395 00:34:25,040 --> 00:34:27,760 ウソ! 以凡から? 396 00:34:30,680 --> 00:34:33,800 意外と積極的な 一面もあるのね 397 00:34:35,080 --> 00:34:38,440 以凡は いい子なんだから 398 00:34:38,520 --> 00:34:41,160 妥協なんかしちゃダメよ 399 00:34:41,240 --> 00:34:43,360 まさか 彼は優しいし 400 00:34:44,680 --> 00:34:46,320 超イケメンなんです 401 00:34:46,960 --> 00:34:48,200 どのくらい? 402 00:34:48,280 --> 00:34:49,480 飲食店の… 403 00:34:52,120 --> 00:34:54,280 “看板”って呼ばれるほど 404 00:34:55,640 --> 00:34:57,480 そこまでイケメン? 405 00:35:00,520 --> 00:35:01,480 どうだった? 406 00:35:04,280 --> 00:35:06,520 {\an8}そうだ これ以凡に 407 00:35:07,200 --> 00:35:08,240 悪いですよ 408 00:35:08,760 --> 00:35:11,520 そう言わずに 郭からなのよ 409 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 ありがとうございます 410 00:35:14,080 --> 00:35:15,320 いいのよ 411 00:35:15,400 --> 00:35:17,960 意中の彼の心を勝ち取ってね 412 00:35:18,040 --> 00:35:19,720 言い忘れてました 413 00:35:19,800 --> 00:35:21,960 その人 同居人なんです 414 00:35:22,720 --> 00:35:25,120 お互いの欠点も知ってて… 415 00:35:25,960 --> 00:35:27,560 同居人? 416 00:35:27,640 --> 00:35:30,480 あの“君にも 幸せでいてほしい”って… 417 00:35:32,560 --> 00:35:34,320 ウソでしょ! 418 00:35:34,400 --> 00:35:36,720 この後 検診なのよ 419 00:35:36,800 --> 00:35:38,320 詳しく聞きたい 420 00:35:38,400 --> 00:35:40,280 でも頭を整理しなきゃ 421 00:35:41,160 --> 00:35:43,960 以凡 あなたは 本当にいい子よ 422 00:35:44,040 --> 00:35:45,600 彼にも負けてない 423 00:35:47,000 --> 00:35:50,320 彼のように誇り高く 愛しなさい 424 00:35:52,640 --> 00:35:54,320 次の案件だけど 425 00:35:54,400 --> 00:35:58,720 リサーチは 古君たちに任せるわ 426 00:35:58,800 --> 00:36:00,600 それがですね 曹さん 427 00:36:00,680 --> 00:36:04,040 ホリデーイベントの 計画の改善から 428 00:36:04,120 --> 00:36:06,480 手をつけたほうがいいかと 429 00:36:08,720 --> 00:36:09,600 “桑 延” 430 00:36:09,680 --> 00:36:11,080 “今日は遅くなる” 431 00:36:13,800 --> 00:36:15,280 この件に関しては 432 00:36:15,360 --> 00:36:18,040 プランナーと 連携を図ってます 433 00:36:18,120 --> 00:36:20,480 もう少し時間を下さい 434 00:36:20,560 --> 00:36:23,800 このプログラムは 3つありますが 435 00:36:23,880 --> 00:36:27,560 どれが最適か 選定する必要がありますね 436 00:36:39,360 --> 00:36:42,400 だから たまに チーズを見せてやるの 437 00:36:43,000 --> 00:36:45,400 気があるってわからせれば 438 00:36:45,480 --> 00:36:47,000 向こうが動くよ 439 00:36:47,080 --> 00:36:50,760 クモの巣のように あいつを囲うの 440 00:36:56,920 --> 00:36:59,280 {\an8}“微博(ウェイボー) フォロー中” 441 00:37:01,640 --> 00:37:03,880 {\an8}“親愛なる樹洞(じゅどう)” 442 00:37:17,480 --> 00:37:21,800 {\an8}“過去に怒らせた人を 惚れさせるには?” 443 00:37:27,960 --> 00:37:30,360 “親愛なる樹洞” 444 00:37:32,240 --> 00:37:36,040 “過去に怒らせた人を おとすのは簡単!” 445 00:37:37,200 --> 00:37:39,040 “大切な思い出がある” 446 00:37:39,120 --> 00:37:42,720 “問題ないよ それが恋のきっかけ” 447 00:37:48,280 --> 00:37:51,440 こちらが企画チームと 美術チーム 448 00:37:51,520 --> 00:37:53,400 プログラムチームです 449 00:38:12,320 --> 00:38:13,360 {\an8}あと68日 450 00:38:17,800 --> 00:38:20,960 {\an8}“忘れちゃうかも” 451 00:38:25,280 --> 00:38:29,400 {\an8}“覚えてて欲しいんじゃ なかったの?” 452 00:38:31,480 --> 00:38:34,080 まだ返信来るかな? 453 00:38:35,760 --> 00:38:38,280 寝ちゃったら読めないな 454 00:39:14,840 --> 00:39:18,800 そうだけど いつも ごまかすだろ 455 00:39:19,520 --> 00:39:21,240 お礼におごるって言ったのも 456 00:39:21,320 --> 00:39:22,720 実現してないし 457 00:39:22,800 --> 00:39:24,040 こうしないと 458 00:39:24,560 --> 00:39:28,560 たぶん 誕生日のことも 忘れると思って 459 00:39:29,160 --> 00:39:30,480 損したくないからな 460 00:39:30,560 --> 00:39:32,120 “桑 延” 461 00:39:32,200 --> 00:39:35,120 カウントダウン してほしいんだろ? 462 00:39:36,120 --> 00:39:40,080 {\an8}“この前の手作り料理は お礼に入らない?” 463 00:39:46,360 --> 00:39:49,600 じゃあ 何が食べたい? 464 00:39:51,560 --> 00:39:52,880 お礼に 465 00:39:53,720 --> 00:39:56,760 {\an8}“損はさせないから” 466 00:40:00,240 --> 00:40:02,000 俺の市場価値は 467 00:40:02,760 --> 00:40:04,280 もう下がってるんだけど? 468 00:40:23,840 --> 00:40:26,600 俺の市場価値は 469 00:40:26,680 --> 00:40:27,920 もう下がってるんだけど? 470 00:40:30,880 --> 00:40:34,680 私のことを 変態女だと思ってる? 471 00:40:34,760 --> 00:40:35,800 私 何かした? 472 00:40:36,320 --> 00:40:37,680 突然 現れて 473 00:40:38,560 --> 00:40:39,600 俺に抱きついて 474 00:40:40,560 --> 00:40:41,440 キスした 475 00:40:56,640 --> 00:40:58,200 今夜は何もしないのか 476 00:41:10,560 --> 00:41:13,000 夢遊病で積極的に迫ってたら 477 00:41:14,120 --> 00:41:16,680 新鮮味を感じなくなる? 478 00:41:21,040 --> 00:41:24,360 どうしよう 点点(テンテン) 恥ずかしすぎるよ 479 00:41:25,160 --> 00:41:26,800 あなたも そう思う? 480 00:41:53,840 --> 00:41:59,080 {\an8}まだ物語は 終わっていなかった 481 00:41:59,160 --> 00:42:01,640 {\an8}どこに 隠しておくべきか… 482 00:42:38,880 --> 00:42:40,160 棚の上に プレゼントあるから 483 00:42:56,200 --> 00:42:57,200 おめでとう 484 00:45:42,360 --> 00:45:43,200 「難哄」関係者の皆様 ファンの皆様に感謝を 485 00:45:43,280 --> 00:45:44,120 自分を大切にすることで 世界に愛されますように 486 00:45:44,200 --> 00:45:45,400 日本語字幕 松澤 奈月