1 00:00:07,310 --> 00:00:09,300 ♪この夏♪ 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,950 ♪私たち♪ 3 00:00:11,410 --> 00:00:13,070 ♪奇妙な出会い♪ 4 00:00:15,490 --> 00:00:17,390 ♪夏の風が♪ 5 00:00:17,520 --> 00:00:20,380 ♪あなたへの想いを吹き込んできた♪ 6 00:00:23,780 --> 00:00:25,820 ♪あなたに会いたいの♪ 7 00:00:25,930 --> 00:00:29,770 ♪1秒でも離れたくない♪ 8 00:00:32,330 --> 00:00:34,100 ♪あなたがきっと魔法使いでしょ♪ 9 00:00:34,290 --> 00:00:37,320 ♪私の心に魔法をかけたの♪ 10 00:00:40,110 --> 00:00:44,420 ♪ずっとずっと一緒にいる♪ 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,580 ♪甘い言葉を言って欲しいのね♪ 12 00:00:48,060 --> 00:00:50,820 ♪毎日あなたと一緒に♪ 13 00:00:51,160 --> 00:00:52,910 ♪日の出を迎える♪ 14 00:00:53,220 --> 00:00:56,330 ♪あなたが心に棲みついた♪ 15 00:00:56,750 --> 00:01:01,030 ♪ずっと一緒に♪ 16 00:01:01,360 --> 00:01:04,540 ♪二人の旅♪ 17 00:01:04,920 --> 00:01:07,570 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 18 00:01:07,820 --> 00:01:09,580 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 19 00:01:09,940 --> 00:01:13,200 ♪あなたが大好きだよ♪ 20 00:01:13,520 --> 00:01:17,910 ♪ずっと一緒に♪ 21 00:01:18,300 --> 00:01:21,350 ♪二人の旅♪ 22 00:01:21,640 --> 00:01:24,270 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 23 00:01:24,600 --> 00:01:26,410 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 24 00:01:26,710 --> 00:01:26,860 ♪あなたが大好きだよ♪ 25 00:01:26,860 --> 00:01:30,000 ♪あなたが大好きだよ♪ =嘘つき彼女〜恋する夏〜 シーズン 1= 26 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 =第四話= 27 00:01:35,280 --> 00:01:40,320 あなた?一生有り得ないじゃん 28 00:01:44,975 --> 00:01:46,695 まだお会計してないですよ 29 00:01:48,100 --> 00:01:50,100 私が払います 30 00:01:53,700 --> 00:01:55,200 まったく 31 00:02:25,280 --> 00:02:26,000 ガオさん 32 00:02:27,600 --> 00:02:28,875 ガオ! 33 00:02:39,440 --> 00:02:40,880 どうされましたか? 34 00:02:40,880 --> 00:02:41,760 なんてこと 35 00:03:05,760 --> 00:03:07,050 リーさんは? 36 00:03:12,960 --> 00:03:13,800 社長! 37 00:03:18,725 --> 00:03:26,700 (十里酔バー) 38 00:03:34,720 --> 00:03:41,040 この世でお父さんが一番いい 39 00:04:17,520 --> 00:04:18,160 社長 40 00:04:18,850 --> 00:04:20,080 彼女酔っ払ったみたいで 41 00:04:20,080 --> 00:04:21,120 みたい? 42 00:04:21,360 --> 00:04:22,560 彼女はきっと酔っ払いました 43 00:04:23,200 --> 00:04:25,520 じゃあこの後は どうします? 44 00:04:27,760 --> 00:04:29,040 もしなにもなければ 45 00:04:29,040 --> 00:04:30,560 私はこれで上がっても? 46 00:04:34,100 --> 00:04:34,980 彼女を車に乗せろ 47 00:04:36,250 --> 00:04:37,275 あ? 48 00:04:40,050 --> 00:04:40,770 早く 49 00:04:42,200 --> 00:04:44,640 社長の奥さんをおんぶするなんて… 50 00:04:45,120 --> 00:04:46,560 何が社長の奥さんだ 51 00:04:47,280 --> 00:04:48,925 彼女にプロポーズしたばかりなのでは? 52 00:04:50,625 --> 00:04:52,560 時間もかなり遅くなってきたし 53 00:04:52,560 --> 00:04:54,000 私の彼女も何回も催促してきた 54 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 まだ戻らないと 振られちゃうので 55 00:04:57,920 --> 00:04:59,920 私もう行かないと社長 56 00:05:00,400 --> 00:05:01,520 お疲れ様です 57 00:05:24,800 --> 00:05:26,000 戻ればいい 58 00:05:45,620 --> 00:05:46,650 おい 59 00:05:52,720 --> 00:05:54,160 あのお嬢さんいい顔しているね 60 00:06:44,990 --> 00:06:46,990 お父さん 61 00:06:47,650 --> 00:06:49,170 おうちに帰ろう 62 00:06:50,240 --> 00:06:52,320 帰ろう 63 00:07:18,400 --> 00:07:21,005 おかけになった電話をお呼びしましたが 64 00:07:21,005 --> 00:07:22,950 お出になりません 65 00:07:49,200 --> 00:07:50,225 家はどこだ 66 00:07:52,080 --> 00:07:53,870 君の住所は? 67 00:07:57,275 --> 00:07:59,600 教えてくれないと どうやって送るんだよ 68 00:08:03,680 --> 00:08:05,375 まさか吐くつもりじゃないよな 69 00:08:48,725 --> 00:08:50,800 何で彼女を連れ帰ってきたんだ 70 00:08:50,800 --> 00:08:52,175 狂ったのか?俺 71 00:10:40,240 --> 00:10:41,520 おはようございます 72 00:10:48,480 --> 00:10:49,760 おはようございます 73 00:10:54,000 --> 00:10:55,920 言うことないのか? 74 00:10:57,600 --> 00:10:59,280 ニューフェイスの新製品は 75 00:10:59,280 --> 00:11:00,960 ランジェリー展示会では 76 00:11:00,960 --> 00:11:02,320 かなりの成果を出しました 77 00:11:02,320 --> 00:11:04,160 たくさんのお客様が 既にオーダーされました 78 00:11:04,990 --> 00:11:07,100 デザイン部は今 新サンプルを制作しており 79 00:11:07,360 --> 00:11:08,800 生産の準備にも着手しております 80 00:11:09,040 --> 00:11:11,200 我々生産部も既に準備済みです 81 00:11:11,200 --> 00:11:13,600 設計図を入手したら すぐに生産を開始する 82 00:11:13,600 --> 00:11:15,100 ご安心ください 83 00:11:22,450 --> 00:11:24,960 ガオさんやっと来たか 84 00:11:29,120 --> 00:11:29,840 社長 85 00:11:30,240 --> 00:11:31,280 会長が来られました 86 00:11:32,725 --> 00:11:33,440 会長 87 00:11:34,960 --> 00:11:36,000 顔はどうしたの? 88 00:11:36,600 --> 00:11:37,375 僕… 89 00:11:38,150 --> 00:11:39,325 一体何があったの? 90 00:11:40,550 --> 00:11:41,440 会長 91 00:11:41,440 --> 00:11:43,920 社長の顔は昨日の夜バーで 92 00:11:44,480 --> 00:11:45,425 殴られました 93 00:11:45,720 --> 00:11:46,270 なんだって?! 94 00:11:46,960 --> 00:11:48,480 他人と喧嘩したの?! 95 00:11:49,840 --> 00:11:51,120 そうではなく 96 00:11:51,120 --> 00:11:52,880 あなたは盛虹グループの社長 97 00:11:53,120 --> 00:11:54,560 盛虹のイメージを 代表しているのよ 98 00:11:55,120 --> 00:11:57,800 もし週刊誌の人に見られて 勝手にデタラメを書かれたら 99 00:11:57,800 --> 00:11:59,640 我々の株に影響するわ 100 00:12:00,320 --> 00:12:02,625 申し訳ございません 今後は気を付けます 101 00:12:05,325 --> 00:12:07,520 ジンユンもこの最近 どこかに行ったのか 102 00:12:07,520 --> 00:12:08,700 電話も出ないし 103 00:12:09,040 --> 00:12:10,800 あなた達に伝えたはず 104 00:12:10,800 --> 00:12:12,240 どんな手を使っても 105 00:12:12,240 --> 00:12:14,400 彼を会社に連れ戻して働かせる 106 00:12:14,960 --> 00:12:17,280 あなた達は私の言うことを ちゃんと覚えているの? 107 00:12:17,840 --> 00:12:21,000 既に策を立てました もう少しお時間をください 108 00:12:22,880 --> 00:12:24,080 策というのは? 109 00:12:24,080 --> 00:12:26,000 俗にいうと 心の病は心の薬で治す 110 00:12:26,000 --> 00:12:27,680 根本から治すので 111 00:12:27,680 --> 00:12:29,300 ジンユンが こうなった真因を見つけました 112 00:12:33,200 --> 00:12:35,360 すみません 昨日一時まで残業していて 113 00:12:35,360 --> 00:12:36,720 帰る時風邪を引いちゃって 114 00:12:36,720 --> 00:12:38,240 今朝起きたらふらふらして 115 00:12:38,880 --> 00:12:40,500 全身が熱くて しかも咳が止まりません 116 00:12:41,760 --> 00:12:43,680 風邪を引いたら 病院に行きなさい 117 00:12:43,680 --> 00:12:45,200 他人まで移したら どうするの? 118 00:12:45,200 --> 00:12:46,640 分かりました 119 00:12:46,640 --> 00:12:48,400 手元の仕事を 終えたらすぐ病院に 120 00:12:52,640 --> 00:12:54,960 ジンユンのことはよろしくね 121 00:12:55,700 --> 00:12:56,900 がっかりさせないでね 122 00:12:58,300 --> 00:12:59,525 いってらっしゃいませ 123 00:13:06,320 --> 00:13:08,080 私は本当に風邪をひきました 124 00:13:10,800 --> 00:13:12,000 さっさとジンユンを探せ 125 00:13:12,000 --> 00:13:13,120 でないと承知しないぞ 126 00:13:50,025 --> 00:13:51,625 ここはどこ? 127 00:13:53,040 --> 00:13:54,480 私はなぜここに? 128 00:15:06,320 --> 00:15:08,160 スーパーか? 129 00:15:36,875 --> 00:15:38,395 トイレはどこ? 130 00:15:42,560 --> 00:15:44,800 トイレトイレトイレ 131 00:15:44,800 --> 00:15:48,480 トイレ 132 00:15:53,100 --> 00:15:54,775 トイレは一体どこに?! 133 00:15:55,775 --> 00:15:56,600 トイレ 134 00:16:01,775 --> 00:16:04,640 トイレトイレ 135 00:16:08,800 --> 00:16:10,080 トイレトイレトイレ 136 00:16:13,360 --> 00:16:14,960 便所便所 137 00:16:16,240 --> 00:16:17,520 便所便所 138 00:16:45,800 --> 00:16:47,100 さあ 乾杯 139 00:16:47,575 --> 00:16:48,475 飲め 140 00:16:50,450 --> 00:16:52,320 ただ事実を言っただけ 141 00:16:52,320 --> 00:16:54,320 パクった件は 既に業界の中で広がっている 142 00:16:54,320 --> 00:16:57,040 僕以外 あなたを採用できる会社は もうない 143 00:16:59,550 --> 00:17:02,000 あなたは 全世界の人が馬鹿だと 思っているの? 144 00:17:02,000 --> 00:17:03,750 あなた達グー家の人だけ 頭がいいの? 145 00:17:05,360 --> 00:17:06,550 もう消えていい 146 00:17:08,375 --> 00:17:09,200 リーイェンシュ 147 00:18:21,280 --> 00:18:24,160 人の眠りを邪魔しないで 148 00:19:30,800 --> 00:19:34,960 グーチャンジェーー 149 00:19:56,720 --> 00:19:58,160 強迫性障害 150 00:20:07,500 --> 00:20:08,775 嘘でしょう 151 00:20:10,320 --> 00:20:11,840 また黒白灰色 152 00:20:16,000 --> 00:20:17,520 時計が多い! 153 00:20:20,000 --> 00:20:21,760 お金持ちは違うわね 154 00:20:31,840 --> 00:20:32,880 全部同じ 155 00:20:34,640 --> 00:20:38,000 意味わからない 同じ服こんなに買って 156 00:20:44,560 --> 00:20:46,000 グーチャンジェ 157 00:20:46,720 --> 00:20:48,375 私の服を捨てたからには 158 00:20:48,640 --> 00:20:50,320 貸してもらわないと 159 00:21:18,160 --> 00:21:19,200 スキャン開始 160 00:21:23,600 --> 00:21:25,040 スキャン開始 161 00:21:25,040 --> 00:21:26,100 光るね 162 00:21:30,225 --> 00:21:31,600 不思議だね 163 00:21:31,680 --> 00:21:33,120 スキャン開始 164 00:21:34,320 --> 00:21:35,760 スキャン開始 165 00:21:38,160 --> 00:21:40,325 -これはダンスマットかな -スキャン開始 166 00:21:41,550 --> 00:21:42,425 意外だね 167 00:21:42,425 --> 00:21:44,950 あのストイックな人は こんなのが好きなんて 168 00:21:46,025 --> 00:21:47,625 指令間違い 169 00:21:48,325 --> 00:21:49,045 音楽は? 170 00:21:50,600 --> 00:21:51,345 スキャンスタート 171 00:21:51,345 --> 00:21:52,560 音楽は? 172 00:21:52,960 --> 00:21:54,240 音楽が出ない 173 00:21:55,600 --> 00:21:57,360 指令間違い 174 00:22:01,450 --> 00:22:03,120 スキャンスタート 175 00:22:09,980 --> 00:22:11,730 こんな格好して 176 00:22:26,080 --> 00:22:27,040 リーイェンシュ 177 00:22:29,175 --> 00:22:30,720 今街を歩いても 178 00:22:30,720 --> 00:22:32,240 私を直視できないの? 179 00:22:32,640 --> 00:22:33,920 どうして見たのに 180 00:22:33,920 --> 00:22:35,520 見えないふりをしているの? 181 00:22:35,950 --> 00:22:37,440 あなたを見れないわけではなく 182 00:22:37,440 --> 00:22:38,800 あなたは見る価値がないの 183 00:22:40,800 --> 00:22:42,320 こんな格好して 184 00:22:42,640 --> 00:22:45,360 まさか服が買える店が ないわけじゃないよね 185 00:22:46,160 --> 00:22:48,320 パクリの結末は酷いよね 186 00:22:51,440 --> 00:22:52,400 どう? 187 00:22:52,400 --> 00:22:54,400 新しいトレンド ボーイフレンドスタイル 188 00:22:55,360 --> 00:22:57,280 まさか これもパクろうとしているの? 189 00:22:59,360 --> 00:23:01,040 私がデザインした物をパックた件 190 00:23:01,040 --> 00:23:02,560 業界内の人みんな知ってた 191 00:23:02,560 --> 00:23:04,720 依然としてポジティブで いられるなんて 192 00:23:04,720 --> 00:23:05,840 さすがだね 193 00:23:07,120 --> 00:23:08,650 私を買いかぶらなくても 194 00:23:09,200 --> 00:23:10,960 あなたほど卑怯ではないよ 195 00:23:10,960 --> 00:23:12,720 人の物を盗んだのに 盗まれたって言い回せるとは 196 00:23:12,800 --> 00:23:14,960 しかも正々堂々に 197 00:23:15,120 --> 00:23:17,360 一番ありえないのは あなたがそう信じ込んでいる 198 00:23:19,120 --> 00:23:20,320 図々しい 199 00:23:20,320 --> 00:23:21,520 さすがあなただわ 200 00:23:22,320 --> 00:23:23,360 リーイェンシュ 201 00:23:23,360 --> 00:23:24,880 自分の身の程を知りなさい 202 00:23:25,520 --> 00:23:27,775 なぜあなたが会社に入ったら 私の上に居られるの? 203 00:23:28,150 --> 00:23:29,760 私がハン株式会社で 長年に勤めて 204 00:23:29,760 --> 00:23:31,600 私の成果は 全て私の努力で交換した 205 00:23:31,875 --> 00:23:32,750 あなたは? 206 00:23:33,280 --> 00:23:36,320 誰でもいける お母さんのお陰でしょ 207 00:23:40,320 --> 00:23:41,325 今なにを言った 208 00:23:41,680 --> 00:23:43,040 誰でも知っているよ 209 00:23:43,920 --> 00:23:46,720 離婚を機に 儲けようとしている女 210 00:23:47,200 --> 00:23:48,720 夫から財産を奪うために 211 00:23:49,200 --> 00:23:50,320 いい年して 212 00:23:50,640 --> 00:23:52,240 まだ息子を産んで 213 00:23:52,960 --> 00:23:54,320 しかも自閉症だなんて 214 00:24:00,880 --> 00:24:01,600 動かないで 215 00:24:08,160 --> 00:24:11,120 今後私と会話する時に 母のことを言うな 216 00:24:15,370 --> 00:24:16,090 そうだ 217 00:24:16,720 --> 00:24:18,080 教えて差し上げましょう 218 00:24:18,080 --> 00:24:20,240 私先ほど ニューフェイスの仕事を受けた 219 00:24:20,240 --> 00:24:22,320 今後私はあなたの上司だわ 220 00:24:23,200 --> 00:24:24,250 今なんて言った? 221 00:24:26,160 --> 00:24:28,320 人間の言葉がわからないの 222 00:24:28,725 --> 00:24:29,415 あんた 223 00:24:39,840 --> 00:24:41,120 暫く待ってください 224 00:24:41,120 --> 00:24:41,920 すぐに持ってきます 225 00:24:41,920 --> 00:24:42,800 ちゃんとお金払うので 226 00:25:03,920 --> 00:25:04,640 こんにちは 227 00:25:04,800 --> 00:25:06,400 何かご用でしょうか 228 00:25:06,400 --> 00:25:08,240 グーチャンジェに会いにきました 229 00:25:09,120 --> 00:25:12,800 すみませんが グーチャンジェはうちの社長です 230 00:25:13,040 --> 00:25:14,000 知っています 231 00:25:14,160 --> 00:25:15,520 ご予約は? 232 00:25:16,080 --> 00:25:17,000 まだ 233 00:25:17,760 --> 00:25:18,960 すみませんが 234 00:25:19,120 --> 00:25:21,360 ご用があれば 私がお手伝いいたします 235 00:25:21,440 --> 00:25:23,840 私が解決できないことなら 経理もいますので 236 00:25:24,875 --> 00:25:26,000 実はね 237 00:25:26,000 --> 00:25:28,800 いまタクシー代を払えないですから 238 00:25:28,800 --> 00:25:30,160 解決してくれますか 239 00:25:31,350 --> 00:25:32,320 申し訳ございません 240 00:25:32,320 --> 00:25:34,640 これは提供する サービス範囲内ではありません 241 00:25:35,110 --> 00:25:36,070 でしょう 242 00:25:36,320 --> 00:25:38,480 だからグーチャンジェを探して 243 00:25:39,040 --> 00:25:41,280 私の名前はリーイェンシュです 彼に伝えてください 244 00:25:43,520 --> 00:25:45,600 もし弊社の社長とは お知り合いでしたら 245 00:25:45,680 --> 00:25:47,360 直接彼に電話した方がいいですよ 246 00:25:48,400 --> 00:25:50,160 いま携帯持っていないから 247 00:25:50,720 --> 00:25:52,800 私たちの 責任範囲内のこと ではないので 248 00:25:52,800 --> 00:25:55,200 社長のプライベートのことは 聞けないです 249 00:25:55,360 --> 00:25:58,160 もしどのお客様でも このように依頼してきたら 250 00:25:58,320 --> 00:26:00,160 社長は対応しきれませんでしょう 251 00:26:00,160 --> 00:26:01,575 そうなんだ 252 00:26:03,200 --> 00:26:04,560 じゃああなた達は 253 00:26:04,630 --> 00:26:07,110 アナウンスしてもらえない? 254 00:26:07,440 --> 00:26:08,800 どのような内容ですか? 255 00:26:08,800 --> 00:26:10,225 こう言いましょう 256 00:26:10,225 --> 00:26:13,360 私はグーチャンジェ 昨日バーから家に連れ帰った女 257 00:26:13,360 --> 00:26:15,675 私の服が彼に破かれて 弁償してもらってないから 258 00:26:15,675 --> 00:26:18,000 三分間以内に フロントまでに来てくださいって 259 00:26:18,960 --> 00:26:20,160 少々お待ちください 260 00:26:20,400 --> 00:26:21,360 お願いしますね 261 00:26:25,040 --> 00:26:26,320 社長事務室でしょうか 262 00:26:26,320 --> 00:26:28,480 こちらは一階のフロントですが 263 00:26:28,480 --> 00:26:31,280 こちらにリーという女性が 264 00:26:31,280 --> 00:26:32,800 社長に急用で 265 00:26:33,600 --> 00:26:35,440 リーさん? どのリーさん? 266 00:26:35,920 --> 00:26:38,080 社長のスケジュール表には リーさんという人物がない 267 00:26:38,080 --> 00:26:39,610 もっと詳しく聞いて 268 00:26:40,320 --> 00:26:41,920 彼女の話によりますと 269 00:26:41,920 --> 00:26:43,659 昨日の夜 服を破かれて 270 00:26:43,659 --> 00:26:45,000 弁償してもらってない その方です 271 00:26:45,880 --> 00:26:46,830 はい 272 00:26:48,320 --> 00:26:49,120 社長 273 00:26:50,400 --> 00:26:53,120 あ ある女性が 274 00:26:54,160 --> 00:26:56,080 こんなことを社長に言ったら 275 00:26:56,320 --> 00:26:58,160 社長は私を殺したりしないよね 276 00:26:58,230 --> 00:26:59,050 ルーさん 277 00:27:00,000 --> 00:27:01,040 ないです 278 00:27:01,040 --> 00:27:02,160 いるかないか 279 00:27:02,670 --> 00:27:03,440 います 280 00:27:03,440 --> 00:27:06,000 リーという女性が フロントで社長を待っています 281 00:27:07,360 --> 00:27:08,300 どのリーさん? 282 00:27:08,650 --> 00:27:09,475 あの… 283 00:27:09,475 --> 00:27:12,350 社長がバーから連れ帰った あのリーさんです 284 00:27:24,310 --> 00:27:25,440 社長こんにちは 285 00:27:31,120 --> 00:27:32,950 ちゃんと話をしましょうよ 286 00:27:32,950 --> 00:27:34,240 引っ張らないでよ 287 00:27:34,240 --> 00:27:35,750 先に話を言わないのかよ 288 00:27:38,880 --> 00:27:39,840 痛い 289 00:27:42,700 --> 00:27:44,560 あのあなたに ほかの要件はないが 290 00:27:44,560 --> 00:27:46,480 ちょっとタクシー代を 払ってもらえないかな 291 00:27:50,240 --> 00:27:51,120 安心しなさい 292 00:27:51,120 --> 00:27:52,320 ちゃんと返すから 293 00:27:57,680 --> 00:27:58,640 いいよね 294 00:27:59,840 --> 00:28:01,760 お客さん 時間長すぎるよ 295 00:28:01,840 --> 00:28:03,120 次の仕事が待っているんだから 296 00:28:03,200 --> 00:28:04,080 すみませんね 297 00:28:04,160 --> 00:28:06,150 夫が忙しくて 298 00:28:07,040 --> 00:28:08,800 1000円です 299 00:28:08,800 --> 00:28:10,000 早く払って ご主人さん 300 00:28:11,280 --> 00:28:12,800 返すから 301 00:28:13,280 --> 00:28:14,160 お願い 302 00:28:15,175 --> 00:28:15,920 早く 303 00:28:20,875 --> 00:28:22,880 運転手さんも忙しいよ 早く 304 00:28:29,350 --> 00:28:30,640 お釣りは大丈夫だ 305 00:28:30,720 --> 00:28:32,240 ご主人さんは気前がいいな 306 00:28:32,240 --> 00:28:32,800 ありがとう 307 00:28:32,800 --> 00:28:34,480 ただ性格は あまり宜しくなさそう 308 00:28:34,480 --> 00:28:35,520 旦那ではない 309 00:28:45,680 --> 00:28:47,920 ありがとうございます お気をつけてください 310 00:28:52,100 --> 00:28:53,375 なんのために… 311 00:29:00,000 --> 00:29:01,075 何を着ているんだ? 312 00:29:01,840 --> 00:29:02,800 手 313 00:29:02,800 --> 00:29:04,525 手を離しなさい 話すから 314 00:29:04,880 --> 00:29:06,720 あなたの服でしょう 315 00:29:06,720 --> 00:29:08,320 上半身はまだマシ 少し長いけど 316 00:29:08,320 --> 00:29:09,760 ただこの靴 317 00:29:09,760 --> 00:29:11,120 サイズ大きすぎて 318 00:29:11,120 --> 00:29:12,480 こんなに紙を入れても 319 00:29:13,600 --> 00:29:14,800 幸い 320 00:29:14,800 --> 00:29:16,960 割と涼しいから 321 00:29:17,360 --> 00:29:18,800 勝手に着るなんて 322 00:29:20,000 --> 00:29:20,960 だったら? 323 00:29:21,280 --> 00:29:22,800 勝手に人の寝室に入るなんて 324 00:29:24,800 --> 00:29:26,960 あなたの寝室に 死体でも隠しているの? 325 00:29:30,480 --> 00:29:32,000 大したことじゃないでしょ 326 00:29:32,080 --> 00:29:33,840 服だけなんだから 327 00:29:33,840 --> 00:29:35,200 怒らないでよ 328 00:29:35,280 --> 00:29:36,640 人が見ているし 329 00:29:37,520 --> 00:29:38,800 服の問題じゃない 330 00:29:40,080 --> 00:29:40,960 はいはいはい 331 00:29:40,960 --> 00:29:44,000 潔癖症あるのは 知っているよ 332 00:29:44,000 --> 00:29:45,360 なのに入ったんだ 333 00:29:51,840 --> 00:29:54,640 昨日あれほどのことを 一緒に経験して 334 00:29:55,300 --> 00:29:58,020 私たちの間では 既に感情が芽生えたかと思って 335 00:29:59,600 --> 00:30:02,080 僕たちの間?芽生えた? 336 00:30:02,475 --> 00:30:03,760 教えてやる 337 00:30:03,760 --> 00:30:05,125 お前と僕の間では 338 00:30:06,000 --> 00:30:07,680 こんなことはありえない 339 00:30:08,400 --> 00:30:09,840 昨日の夜は そのままほっておくべきだ 340 00:30:10,400 --> 00:30:12,400 でたらめでしつこいし 341 00:30:12,800 --> 00:30:14,560 礼儀知らず教養もない女 342 00:30:15,040 --> 00:30:16,320 汚染源みたいだ 343 00:30:16,550 --> 00:30:17,990 道端で死んでも 344 00:30:21,360 --> 00:30:22,320 離しなさい 345 00:30:22,410 --> 00:30:23,120 離さない 346 00:30:24,275 --> 00:30:25,235 離さないの? 347 00:30:25,520 --> 00:30:27,520 離さないって言った 348 00:30:55,680 --> 00:30:56,400 どう? 349 00:30:56,480 --> 00:30:57,760 私のような汚染源に キスされたら 350 00:30:57,760 --> 00:31:00,075 整形でもするつもり? 351 00:31:06,675 --> 00:31:08,450 この世にお前みたいな 女がいるなんて 352 00:31:10,640 --> 00:31:11,840 私は宇宙人なのよ 353 00:31:31,600 --> 00:31:32,800 嘘でしょうよ 354 00:31:33,680 --> 00:31:35,360 ただキスしただけで 355 00:31:35,440 --> 00:31:37,120 こんなことになるの? 356 00:31:37,600 --> 00:31:39,280 私の魅力がありすぎたのか 357 00:31:39,360 --> 00:31:41,760 それともあなたは まだ童貞なのかしら? 358 00:31:42,800 --> 00:31:44,640 なぜ毎回この女が嘘つくときに 359 00:31:44,720 --> 00:31:45,680 反応はこんなにも激しい 360 00:31:45,760 --> 00:31:47,025 僕は一体どうしたんだ 361 00:31:48,400 --> 00:31:49,360 グーチャンジェ 362 00:31:49,440 --> 00:31:52,675 今すぐ落ち着け 363 00:32:00,240 --> 00:32:02,300 なんでそんな目で私を睨むのよ 364 00:32:04,075 --> 00:32:06,125 引っ張らないで ちゃんと話しましょうよ 365 00:32:07,680 --> 00:32:09,760 離して 誤解されるよ 366 00:32:10,000 --> 00:32:11,200 離して 367 00:32:11,600 --> 00:32:13,200 なにしているのよ 368 00:32:18,240 --> 00:32:19,840 なに見ているのよ 369 00:32:20,875 --> 00:32:22,395 これ以上見たら お金をもらうよ 370 00:32:22,720 --> 00:32:24,720 これが お前の男釣の手段なのか 371 00:32:28,880 --> 00:32:29,920 ていうか 372 00:32:30,480 --> 00:32:32,560 普通は状況によって分析する 373 00:32:32,880 --> 00:32:35,040 先に資料をかき集める 374 00:32:35,120 --> 00:32:37,040 次に相手の好みを分析研究する 375 00:32:37,120 --> 00:32:38,320 最終的に戦略を立てる 376 00:32:38,900 --> 00:32:41,280 なに?男でも釣りたいのか 377 00:32:42,000 --> 00:32:42,640 誰なんだ? 378 00:32:42,880 --> 00:32:43,600 手伝ってあげるよ 379 00:32:50,480 --> 00:32:52,160 僕に何か用? 380 00:32:56,880 --> 00:32:59,200 あなた昨日バーで話したこと 381 00:32:59,280 --> 00:33:00,500 仕事をくれるって 382 00:33:00,800 --> 00:33:01,840 まだあり? 383 00:33:02,800 --> 00:33:04,560 昨日との態度全然違うな 384 00:33:04,880 --> 00:33:06,240 昨日は侮辱されたみたいで 385 00:33:06,640 --> 00:33:07,840 何で急に変わったんだ? 386 00:33:08,250 --> 00:33:10,455 昨日酔っ払ったじゃない 387 00:33:10,455 --> 00:33:12,880 お酒を飲んだ人は 頭使わないって 388 00:33:13,280 --> 00:33:14,800 でも今は我に返った 389 00:33:14,800 --> 00:33:17,280 あなたが言うこと全て 非常が理にある 390 00:33:18,720 --> 00:33:20,425 この女嘘をついても 隙を見せない 391 00:33:20,675 --> 00:33:22,160 急に態度が変わった 392 00:33:22,160 --> 00:33:23,675 きっと何かを企んでいる 393 00:33:28,950 --> 00:33:30,160 グーさん 394 00:33:30,160 --> 00:33:32,880 この盛虹グループの社長として 395 00:33:32,880 --> 00:33:35,675 言ったことは 嘘ではないよね 396 00:33:39,725 --> 00:33:42,423 でも 今ジンユンを左右できるのは 397 00:33:42,423 --> 00:33:44,400 彼女しかいない 398 00:33:55,760 --> 00:33:57,280 まずデザイン部の助手から 399 00:33:59,920 --> 00:34:01,840 こんなに規模の 大きい会社なのに 400 00:34:01,840 --> 00:34:03,440 ただのデザイン部の助手でも 401 00:34:03,440 --> 00:34:05,760 社長が自ら人を選ぶとは 402 00:34:09,110 --> 00:34:10,625 じゃどういう職務がいい? 403 00:34:11,920 --> 00:34:14,720 私が欲しいなら なんでもくれる? 404 00:34:15,200 --> 00:34:17,590 職務が高ければ高いほど 能力が必要 405 00:34:18,320 --> 00:34:21,590 リーさんが人材だったら 必ず重用する 406 00:34:21,590 --> 00:34:22,320 よし 407 00:34:22,320 --> 00:34:24,000 ならデザイン部を任せて 408 00:34:27,110 --> 00:34:27,830 本気? 409 00:34:31,680 --> 00:34:32,970 僕の知っている限りでは 410 00:34:32,970 --> 00:34:34,400 君は卒業をしたばかりで 411 00:34:34,400 --> 00:34:36,080 仕事の経験も全く無くて 412 00:34:36,080 --> 00:34:38,025 ハンで部長を 担当しているとは言え 413 00:34:38,630 --> 00:34:39,920 自分の実力で 登ったわけではない 414 00:34:41,280 --> 00:34:42,800 何をもって 415 00:34:42,800 --> 00:34:44,630 デザイン部を 任せてって言ってるのか 416 00:34:46,160 --> 00:34:49,760 確かに実力で 部長になったわけではないけど 417 00:34:50,080 --> 00:34:52,025 それは私に実力がないってわけでもない 418 00:34:52,400 --> 00:34:55,440 私にある才能は デザインだけじゃないよ 419 00:34:59,360 --> 00:35:01,440 嘘をつく 芝居をする 420 00:35:02,080 --> 00:35:03,360 確かに才能がある 421 00:35:04,240 --> 00:35:06,825 しかし デザインの面で お前の実力というのは 422 00:35:08,160 --> 00:35:09,680 パクリではないだろう 423 00:35:10,640 --> 00:35:12,160 パクリを認めてないけど 424 00:35:12,160 --> 00:35:14,240 デザイン部は ニューフェイスの核心 425 00:35:14,240 --> 00:35:16,450 会社の勝敗を決めている 426 00:35:17,200 --> 00:35:18,725 こんな大事な部門 427 00:35:18,725 --> 00:35:20,720 何で僕がお前みたいな人に託す? 428 00:35:27,440 --> 00:35:29,200 社長スペシャルアシスタント 429 00:35:29,200 --> 00:35:30,400 この職務はどう? 430 00:35:30,960 --> 00:35:31,840 どういう意味? 431 00:35:33,040 --> 00:35:35,120 今はニューフェイスを 託すわけないが 432 00:35:35,120 --> 00:35:37,120 でも僕のアシスタントとして 433 00:35:37,120 --> 00:35:38,800 会社の運営が処理できる 434 00:35:39,800 --> 00:35:42,160 半年後にあなたを考課する 435 00:35:42,450 --> 00:35:44,880 合格したら その際にお前を任命する 436 00:35:45,030 --> 00:35:46,150 どう? 437 00:35:46,900 --> 00:35:47,850 それで決まり 438 00:35:48,240 --> 00:35:50,160 明日朝十時 人事部に行きなさい 439 00:35:50,320 --> 00:35:51,520 入社手続きに対応するので 440 00:35:51,975 --> 00:35:52,800 オッケー 441 00:35:52,800 --> 00:35:53,760 じゃあお先に 442 00:36:00,450 --> 00:36:01,575 あのちょっと 443 00:36:01,575 --> 00:36:03,360 お金貸してもらえないか 444 00:36:04,480 --> 00:36:05,920 どんだけお金を借りたいんだ 445 00:36:05,920 --> 00:36:06,960 まだ足りないのか 446 00:36:07,400 --> 00:36:09,280 先のタクシー代 だけじゃない? 447 00:36:09,280 --> 00:36:10,325 1000円 448 00:36:10,800 --> 00:36:12,080 昨日のワインは? 449 00:36:12,080 --> 00:36:13,775 前回の3万円ほどのワインも 450 00:36:14,560 --> 00:36:16,675 まだ返してないのに よく言えるな 451 00:36:18,320 --> 00:36:20,450 給料の先払いにしよう どう? 452 00:36:22,000 --> 00:36:23,440 お金を貸す習慣はない 453 00:36:27,360 --> 00:36:28,560 だったら 454 00:36:29,280 --> 00:36:30,640 お金を精算してみようか 455 00:36:33,360 --> 00:36:35,950 私昨日着てたコート8万円 456 00:36:36,320 --> 00:36:37,800 捨ててくれたけど どうするつもり? 457 00:36:39,120 --> 00:36:41,650 あと 私の裸体を見て触ったこと どう精算するの? 458 00:36:41,920 --> 00:36:43,350 馬鹿なこと言うな 459 00:36:44,960 --> 00:36:46,720 確かに見ちゃったが 460 00:36:46,720 --> 00:36:48,080 触ったことは絶対にない 461 00:36:48,080 --> 00:36:49,350 誰が証明できる? 462 00:36:49,600 --> 00:36:51,825 お前のレベルで僕を判断するな 463 00:36:52,240 --> 00:36:54,875 僕の原則とモラル お前には 理解できるわけがない 464 00:36:56,640 --> 00:36:58,650 しかも お前 あれほど汚くなってて 465 00:36:59,120 --> 00:37:00,000 一秒でも多く見たら 466 00:37:01,200 --> 00:37:02,560 目が汚染された気がする 467 00:37:03,840 --> 00:37:04,750 じゃあなぜ私を 家に連れ戻したの? 468 00:37:06,825 --> 00:37:08,320 あれは男としてのスタンスだ 469 00:37:09,360 --> 00:37:10,800 お前には絶対理解できないだろ 470 00:37:12,800 --> 00:37:14,960 昨日のバー どんだけ汚いかわかっている? 471 00:37:15,520 --> 00:37:17,840 あんな所 一秒いるだけでも 気絶しそうだ 472 00:37:20,080 --> 00:37:20,562 そうだ 473 00:37:21,625 --> 00:37:23,520 あなた昨日僕の服 474 00:37:23,520 --> 00:37:25,040 スーツ ズボン 靴 475 00:37:25,040 --> 00:37:26,400 全てを汚くしたから 476 00:37:26,400 --> 00:37:27,950 具体的な金額は 覚えてないのが 477 00:37:29,040 --> 00:37:32,500 合計したら50万ぐらいは いくんじゃない? 478 00:37:33,325 --> 00:37:35,440 ぼったくりする気? 479 00:37:35,680 --> 00:37:38,400 あそうだ 僕の車の 480 00:37:38,400 --> 00:37:39,600 絨毯も汚した 481 00:37:40,640 --> 00:37:42,480 千円で洗車には 足りるでしょ? 482 00:37:42,960 --> 00:37:44,240 洗車はいいが 483 00:37:44,240 --> 00:37:45,520 あの絨毯は 484 00:37:45,520 --> 00:37:48,320 イランの巨匠が 手作った最高傑作だ 485 00:37:48,800 --> 00:37:50,425 この世に一枚しかない 486 00:37:50,960 --> 00:37:52,500 値段はオークション しかわからない 487 00:37:53,100 --> 00:37:55,280 あそうだ いま着ているこの服 488 00:37:55,280 --> 00:37:56,700 僕はもう着ないから 489 00:37:57,075 --> 00:37:58,195 これの値段は… 490 00:37:59,520 --> 00:38:01,475 わかったわかった もう計算しなくていい 491 00:38:04,480 --> 00:38:05,375 でも 492 00:38:05,650 --> 00:38:06,960 貸してもらえないのなら 493 00:38:07,040 --> 00:38:08,560 今すぐあなたの職員に 494 00:38:08,560 --> 00:38:10,300 昨日 私を抱いたのに お金払ってないと 495 00:38:25,050 --> 00:38:25,700 おい 496 00:38:26,080 --> 00:38:27,120 なにしているの 497 00:38:27,920 --> 00:38:29,040 起きなさいって 498 00:38:30,400 --> 00:38:31,840 お金を借りただけで 499 00:38:31,920 --> 00:38:33,325 ここで気絶した振りをして 500 00:38:33,675 --> 00:38:34,575 おい 501 00:38:35,360 --> 00:38:36,450 起きなさい 502 00:38:38,480 --> 00:38:39,400 嘘でしょ? 503 00:38:42,480 --> 00:38:45,120 こんなメンタルで 社長を務められるの 504 00:38:45,600 --> 00:38:47,325 お金を貸して欲しいだけなのに 505 00:38:58,960 --> 00:39:00,000 もういいわ 506 00:39:00,000 --> 00:39:01,680 助けてあげるよ 507 00:39:02,640 --> 00:39:03,950 少し犠牲にしましょう 508 00:39:11,840 --> 00:39:13,120 狂ったの? 509 00:39:17,520 --> 00:39:18,800 顔をそっちに向けろ 510 00:39:19,275 --> 00:39:19,840 は? 511 00:39:19,840 --> 00:39:20,720 そっちに向けって 512 00:39:36,720 --> 00:39:37,600 大丈夫? 513 00:39:42,400 --> 00:39:43,365 もう帰っていい 514 00:39:43,920 --> 00:39:44,960 私も帰りたいよ 515 00:39:45,040 --> 00:39:47,920 だけど 歩いて帰れないよ 516 00:39:48,080 --> 00:39:49,200 うち遠いよ 517 00:39:50,960 --> 00:39:53,040 ちょっとお金を貸しなさいよ 518 00:39:53,800 --> 00:39:55,120 明日返すから 519 00:39:59,030 --> 00:39:59,920 社長のくせに 520 00:39:59,920 --> 00:40:01,120 なんでこんなにケチなの 521 00:40:25,360 --> 00:40:26,500 千円だけ?! 522 00:40:26,500 --> 00:40:27,575 冗談か 523 00:40:27,920 --> 00:40:29,600 社長だよ あなたは 524 00:40:30,400 --> 00:40:31,520 ちょうだい 525 00:40:34,560 --> 00:40:35,350 あれ 暖かい 526 00:40:38,880 --> 00:40:40,960 お金を除菌ケースに 入れるなんて 527 00:40:42,480 --> 00:40:44,000 ばかばかしいわ 528 00:40:45,550 --> 00:40:46,400 待て 529 00:40:48,420 --> 00:40:49,200 まだなんかあるの? 530 00:40:56,640 --> 00:40:58,160 -何すんの -社長こんにちは 531 00:40:58,160 --> 00:41:00,250 もう僕の服を着させない 532 00:41:01,000 --> 00:41:03,500 この人の服装をなんとかして 会計は後で僕がする 533 00:41:03,500 --> 00:41:04,425 はい 534 00:41:10,875 --> 00:41:12,875 お客様 どういったスタイルが お好きですか 535 00:41:13,920 --> 00:41:15,680 探してみるね 536 00:41:23,775 --> 00:41:24,960 高ければ 537 00:41:25,300 --> 00:41:26,650 何でもいいわ 538 00:41:47,430 --> 00:41:52,500 ♪雲に隠れた日は疲れ切った♪ 539 00:41:52,500 --> 00:41:55,790 ♪幸せを詰めよう♪ 540 00:41:55,960 --> 00:41:57,230 ♪この夏を♪ 541 00:41:57,390 --> 00:41:59,750 ♪君の顔が浮かぶ♪ 542 00:41:59,750 --> 00:42:03,120 ♪聞こえるだろう♪ 543 00:42:04,660 --> 00:42:09,420 ♪雨が時間に打つ音♪ 544 00:42:09,780 --> 00:42:14,470 ♪目を隠したのは誰♪ 545 00:42:14,650 --> 00:42:16,720 ♪見えない♪ 546 00:42:17,070 --> 00:42:20,220 ♪思念だけは残って♪ 547 00:42:20,520 --> 00:42:24,400 ♪もう一度聞かせて♪ 548 00:42:24,760 --> 00:42:25,730 ♪君の嘘♪ 549 00:42:25,730 --> 00:42:28,650 ♪なんで終わらないの♪ 550 00:42:29,080 --> 00:42:31,730 ♪僕のこと全然見ないで♪ 551 00:42:32,080 --> 00:42:35,810 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 552 00:42:37,670 --> 00:42:41,540 ♪何度でも君に恋をする♪ 553 00:42:41,960 --> 00:42:45,820 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 554 00:42:46,270 --> 00:42:48,740 ♪やっと君は♪ 555 00:42:49,160 --> 00:42:54,400 ♪僕のそばにいてくれた♪ 556 00:43:11,900 --> 00:43:15,610 ♪何度でも君に恋をする♪ 557 00:43:16,110 --> 00:43:17,210 ♪君の嘘♪ 558 00:43:17,210 --> 00:43:20,150 ♪なんで終わらないの♪ 559 00:43:20,580 --> 00:43:23,130 ♪僕のこと全然見ないで♪ 560 00:43:23,480 --> 00:43:28,470 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 561 00:43:29,070 --> 00:43:33,000 ♪何度でも君に恋をする♪ 562 00:43:33,470 --> 00:43:37,650 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 563 00:43:37,670 --> 00:43:40,190 ♪やっと君は♪ 564 00:43:40,610 --> 00:43:44,350 ♪僕のそばにいてくれた♪