1 00:00:07,310 --> 00:00:09,300 ♪この夏♪ 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,950 ♪私たち♪ 3 00:00:11,410 --> 00:00:13,070 ♪奇妙な出会い♪ 4 00:00:15,490 --> 00:00:17,390 ♪夏の風が♪ 5 00:00:17,520 --> 00:00:20,380 ♪あなたへの想いを吹き込んできた♪ 6 00:00:23,780 --> 00:00:25,820 ♪あなたに会いたいの♪ 7 00:00:25,930 --> 00:00:29,770 ♪1秒でも離れたくない♪ 8 00:00:32,330 --> 00:00:34,100 ♪あなたがきっと魔法使いでしょ♪ 9 00:00:34,290 --> 00:00:37,320 ♪私の心に魔法をかけたの♪ 10 00:00:40,110 --> 00:00:44,420 ♪ずっとずっと一緒にいる♪ 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,580 ♪甘い言葉を言って欲しいのね♪ 12 00:00:48,060 --> 00:00:50,820 ♪毎日あなたと一緒に♪ 13 00:00:51,160 --> 00:00:52,910 ♪日の出を迎える♪ 14 00:00:53,220 --> 00:00:56,330 ♪あなたが心に棲みついた♪ 15 00:00:56,750 --> 00:01:01,030 ♪ずっと一緒に♪ 16 00:01:01,360 --> 00:01:04,540 ♪二人の旅♪ 17 00:01:04,920 --> 00:01:07,570 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 18 00:01:07,820 --> 00:01:09,580 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 19 00:01:09,940 --> 00:01:13,200 ♪あなたが大好きだよ♪ 20 00:01:13,520 --> 00:01:17,910 ♪ずっと一緒に♪ 21 00:01:18,300 --> 00:01:21,350 ♪二人の旅♪ 22 00:01:21,640 --> 00:01:24,270 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 23 00:01:24,600 --> 00:01:26,410 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 24 00:01:26,710 --> 00:01:26,860 ♪あなたが大好きだよ♪ 25 00:01:26,860 --> 00:01:30,000 ♪あなたが大好きだよ♪ =嘘つき彼女〜恋する夏〜 シーズン 1= 26 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 =第八話= 27 00:01:37,475 --> 00:01:38,720 一枚は写真プリントで 28 00:01:39,600 --> 00:01:41,200 もう一枚は手描きです 29 00:01:44,080 --> 00:01:45,520 ここにジュさんのサインがあり 30 00:01:45,600 --> 00:01:46,480 そこにはありません 31 00:01:52,075 --> 00:01:53,125 え? 32 00:01:54,480 --> 00:01:55,120 気づいたのか? 33 00:01:56,000 --> 00:01:56,960 いいえ 34 00:01:58,240 --> 00:01:58,560 あのう 社長 35 00:01:58,640 --> 00:01:59,520 なんかおかしいですね 36 00:01:59,600 --> 00:02:01,760 リーさんが人のデザインをパクって 37 00:02:02,160 --> 00:02:03,840 自分のデザインブックに入れて 38 00:02:03,920 --> 00:02:05,040 自分のサインまで入れた 39 00:02:05,120 --> 00:02:07,999 本当に恥知らずですね 40 00:02:09,400 --> 00:02:10,520 それだけ? 41 00:02:22,675 --> 00:02:23,955 ここが少し違うようです 42 00:02:26,125 --> 00:02:27,280 どこが? 43 00:02:27,280 --> 00:02:28,725 スタイルが違うんです 44 00:02:29,920 --> 00:02:32,080 このジュダンのサイン入りの デザイン図 45 00:02:32,160 --> 00:02:33,775 ラインの方向から見ると 46 00:02:33,775 --> 00:02:36,320 どうやら左利きが描いたようです 47 00:02:46,475 --> 00:02:47,750 わかりました 48 00:02:48,160 --> 00:02:49,840 このサインのないデザイン図が 49 00:02:49,840 --> 00:02:51,150 リーさんが描いたものです 50 00:02:53,550 --> 00:02:55,630 猿も木から落ちるんですね 51 00:02:56,080 --> 00:02:59,200 こっちが別人が描いたものだと 何でさっき気付かなった 52 00:03:00,125 --> 00:03:02,400 社長 なぜこんな奥深い質問を 53 00:03:02,480 --> 00:03:04,475 本当にドキドキしてしまいます 54 00:03:05,600 --> 00:03:09,450 こっちが面接の時に ジュが見せてくれた資料だ 55 00:03:19,280 --> 00:03:20,950 とおっしゃいますと? 56 00:03:21,520 --> 00:03:24,160 ジュさんこそが パクった者ですか? 57 00:03:32,875 --> 00:03:34,900 しかし社長は 展示会で 58 00:03:34,900 --> 00:03:36,880 リーさんがパクったと非難して 59 00:03:36,880 --> 00:03:39,125 それで彼女がハンから クビにされてしまって 60 00:03:43,760 --> 00:03:45,500 すみません 失礼しました 61 00:03:46,425 --> 00:03:48,240 仕事に戻ります 62 00:04:03,125 --> 00:04:04,005 ただいま 63 00:04:12,100 --> 00:04:14,900 疲れちゃったぁ! 64 00:05:01,775 --> 00:05:03,375 家政婦さんが来たの? 65 00:05:03,375 --> 00:05:04,225 いいや 66 00:05:05,200 --> 00:05:06,560 お母さまが来たの? 67 00:05:07,450 --> 00:05:08,840 誰も来てない 68 00:05:10,275 --> 00:05:12,525 私の部屋が きれいに掃除してあるわ 69 00:05:12,525 --> 00:05:14,365 ベッドもしっかり整えられている 70 00:05:15,025 --> 00:05:16,400 まさかあなたが? 71 00:05:16,675 --> 00:05:17,825 それはどうでもいい 72 00:05:18,640 --> 00:05:19,440 ただし覚えておけ 73 00:05:19,800 --> 00:05:22,040 今度また部屋を めちゃくちゃにしたら 74 00:05:22,550 --> 00:05:23,680 出ていけ 75 00:05:23,925 --> 00:05:26,165 はい 二度としないと保証します 76 00:05:28,350 --> 00:05:29,470 そうだ これ何? 77 00:05:31,525 --> 00:05:32,525 ギフトだ 78 00:05:33,250 --> 00:05:35,725 私へのギフト? 誰から? 79 00:05:37,875 --> 00:05:38,475 あなた? 80 00:05:43,120 --> 00:05:45,725 まさか私の企画案へのご褒美? 81 00:05:47,440 --> 00:05:49,680 私の社長は気づかいがいいね 82 00:05:50,850 --> 00:05:51,920 考えすぎた 83 00:05:51,920 --> 00:05:54,720 このスマホは連絡がつくように 確保したんだ 84 00:05:55,125 --> 00:05:56,575 いつでもスタンバイ 85 00:05:57,000 --> 00:05:58,375 パワーオフしてはいけない 86 00:06:02,375 --> 00:06:02,950 そうだ 87 00:06:03,040 --> 00:06:05,300 このスマホ料金は 君の給料から引くから 88 00:06:08,450 --> 00:06:10,375 え え? 89 00:06:10,960 --> 00:06:14,000 他のアシスタントには 会社が車やスマホを配るのに 90 00:06:14,080 --> 00:06:16,480 あなたが私のお金使って スマホを買うなんて 91 00:06:16,925 --> 00:06:19,040 私の好みもわかってないのに 92 00:06:19,040 --> 00:06:21,693 あなたのセンスが 黒色と灰色の二者択一 93 00:06:21,693 --> 00:06:23,280 絶対醜いわ 94 00:06:23,280 --> 00:06:25,309 タダでくれたらいいけど 95 00:06:25,309 --> 00:06:27,675 私のお金を使って 醜いマホを買っちゃったの 96 00:06:31,775 --> 00:06:33,350 そのスマホは すでに君のものだから 97 00:06:33,350 --> 00:06:35,040 壊れても お金は払うんだぞ 98 00:06:49,900 --> 00:06:51,125 よかった 99 00:07:07,850 --> 00:07:08,950 あなたね 100 00:07:08,950 --> 00:07:09,920 はいはい 101 00:07:09,920 --> 00:07:11,025 知り合いなのか? 102 00:07:12,600 --> 00:07:13,600 一度だけですが 103 00:07:14,350 --> 00:07:16,400 ワンちゃんはお元気ですか 104 00:07:17,950 --> 00:07:20,240 こんにちは グー社長のアシスタント 105 00:07:20,240 --> 00:07:21,600 リーイェンシュと申します 106 00:07:21,600 --> 00:07:23,650 デザイン部の 仕事を担当しております 107 00:07:24,950 --> 00:07:26,975 グージンユンの こき使いだと思ったわ 108 00:07:28,960 --> 00:07:31,650 そういう言い方も 間違いでないです 109 00:07:33,700 --> 00:07:35,125 グージンユンは? 110 00:07:35,125 --> 00:07:36,725 なんで彼が来ないの? 111 00:07:37,600 --> 00:07:38,320 ボスのスケジュールは 112 00:07:38,400 --> 00:07:40,240 存じ上げません 113 00:07:42,000 --> 00:07:44,300 本日はニューフェイスを代表して 114 00:07:44,300 --> 00:07:45,760 ハイ様との 協力関係を築くため参りました 115 00:07:45,760 --> 00:07:48,350 こちらが私どもの 試案の協力企画書です 116 00:07:48,350 --> 00:07:49,070 ご覧ください 117 00:07:51,280 --> 00:07:52,700 ちょっと見てみる 118 00:07:56,025 --> 00:07:56,975 ニューフェイスは 119 00:07:56,975 --> 00:07:58,880 盛虹グループが一重要視する ショッピングサイトです 120 00:07:59,175 --> 00:08:00,800 この度はハイ様に 121 00:08:00,880 --> 00:08:02,160 CMに出演して頂く だけではなく 122 00:08:02,925 --> 00:08:06,850 デザインもして頂きたいです 123 00:08:08,200 --> 00:08:09,685 良いご提案だと思います 124 00:08:13,300 --> 00:08:15,040 ご存知のように ハイレンナさんは 125 00:08:15,040 --> 00:08:17,250 今様々なCMに 出演しているので 126 00:08:17,775 --> 00:08:19,615 リアリティ番组にも出演してて 127 00:08:20,300 --> 00:08:21,820 このスケジュールが 128 00:08:22,350 --> 00:08:23,950 本当にいっぱいなんです 129 00:08:24,650 --> 00:08:25,475 もしもし 130 00:08:26,625 --> 00:08:27,475 ええ 131 00:08:31,100 --> 00:08:32,235 どうぞお座りを 132 00:08:33,439 --> 00:08:36,080 この企画案について 詳しく説明してもらえますか? 133 00:08:38,725 --> 00:08:39,685 恐れ入りますが 134 00:08:40,575 --> 00:08:42,895 モデルのキャリアには 限界があるんですよね 135 00:08:43,450 --> 00:08:44,125 でしょう? 136 00:08:44,800 --> 00:08:47,700 業界をまたがるような 仕事にチャレンジして 137 00:08:47,700 --> 00:08:49,250 キャリアの面を広げていきます 138 00:08:49,680 --> 00:08:51,600 この企画案はハイ様にとって 139 00:08:51,600 --> 00:08:53,440 とても良いチャンスだと存じます 140 00:08:54,575 --> 00:08:56,400 スケジュールについては 141 00:08:56,400 --> 00:08:58,125 まだ相談の余地があるんですね 142 00:08:58,960 --> 00:09:00,675 イメージキャラクターの活動は 143 00:09:00,675 --> 00:09:03,075 CM用写真の撮影と インタビューだけですので 144 00:09:03,550 --> 00:09:04,990 利用できる時間を 生かしましょう 145 00:09:07,750 --> 00:09:10,080 あなたのその部下 何て言うんだっけ 146 00:09:10,080 --> 00:09:11,150 忘れたけど 147 00:09:11,650 --> 00:09:13,840 私があなたたちの イメキャラになるなんて 148 00:09:14,525 --> 00:09:15,275 そうか? 149 00:09:16,400 --> 00:09:17,855 知らないの? 150 00:09:18,150 --> 00:09:19,550 ただ覚えているのは 151 00:09:19,550 --> 00:09:21,700 彼女のその企画書の第一候補者が 152 00:09:21,700 --> 00:09:22,825 リンヂェンヂェンだけど 153 00:09:23,175 --> 00:09:25,520 まさか彼女が断ったから 154 00:09:26,250 --> 00:09:27,610 君にしたのか 155 00:09:28,240 --> 00:09:29,520 何だと? 156 00:09:29,950 --> 00:09:30,750 あ ごめん 157 00:09:30,750 --> 00:09:32,720 あのリンとはライバルだよな 158 00:09:40,600 --> 00:09:41,950 確かに 159 00:09:41,950 --> 00:09:44,750 では 帰ってから しっかり拝見して 160 00:09:45,200 --> 00:09:46,400 早めに協力を達成させ… 161 00:09:46,400 --> 00:09:47,425 渡せ 162 00:09:52,000 --> 00:09:54,560 この企画書には まったく興味がない 163 00:09:54,560 --> 00:09:56,725 二度と現れないで 164 00:10:00,080 --> 00:10:02,160 ハイさんは 用事があるかもしれません 165 00:10:02,160 --> 00:10:02,975 ハイ様 166 00:10:06,975 --> 00:10:07,775 ハイ様 167 00:10:08,675 --> 00:10:09,315 ハイ様 168 00:10:10,350 --> 00:10:11,600 どうしたんですか? 169 00:10:12,160 --> 00:10:13,200 何か誤解でも? 170 00:10:13,200 --> 00:10:14,600 うるさいわ 171 00:10:17,625 --> 00:10:18,560 いいのか? 172 00:10:18,560 --> 00:10:19,725 待ってたわ 173 00:10:28,625 --> 00:10:30,145 グージンユン 174 00:10:30,700 --> 00:10:32,275 あなたが悪巧みしてるのか 175 00:11:01,520 --> 00:11:03,760 どうだった? 176 00:11:03,760 --> 00:11:05,100 OKしてくれましたか? 177 00:11:07,700 --> 00:11:09,760 え?私たちがこんな おいしい条件を出したのに 178 00:11:09,760 --> 00:11:11,350 断る理由がないはず 179 00:11:12,080 --> 00:11:13,800 スケジュールがダメだって 180 00:11:14,125 --> 00:11:15,680 スケジュールって どういうこと? 181 00:11:17,920 --> 00:11:18,480 やれやれ 182 00:11:18,560 --> 00:11:20,800 スケジュールさえ わかってないくせに 183 00:11:21,525 --> 00:11:23,025 大言壮语したなんて 184 00:11:23,360 --> 00:11:24,240 リーさん 185 00:11:25,100 --> 00:11:26,540 本当に自信満々ですね 186 00:11:40,200 --> 00:11:42,640 何で嬉しくないの? 187 00:11:43,280 --> 00:11:45,850 言ってごらん 楽しませてくれよ 188 00:11:48,320 --> 00:11:50,320 グー様 ハイレンナが協力してくれなくて 189 00:11:50,320 --> 00:11:51,760 十分に落ち込んでいますから 190 00:11:51,760 --> 00:11:53,625 からかわないでくださいよ 191 00:11:54,450 --> 00:11:57,120 断る?まさか 192 00:11:57,600 --> 00:11:59,840 リーさんが 親身になって説明したから 193 00:11:59,920 --> 00:12:01,680 断るなんて 194 00:12:01,680 --> 00:12:03,275 お前らは絶対に間違ってるよ 195 00:12:03,275 --> 00:12:04,155 間違ってる 196 00:12:09,275 --> 00:12:09,800 え? 197 00:12:10,325 --> 00:12:11,685 本当のようだな 198 00:12:13,325 --> 00:12:14,675 惜しい 199 00:12:15,200 --> 00:12:18,480 昼も夜も構わず頑張ってたのに 200 00:12:19,100 --> 00:12:24,050 結局ざるで水をくむうで 成果がない 201 00:12:24,225 --> 00:12:29,680 ªã„ ない ない 202 00:12:29,680 --> 00:12:30,800 グージンユン? 203 00:12:36,000 --> 00:12:37,750 最高執行責任者と呼べ 204 00:12:40,400 --> 00:12:42,575 絶対に協力してもらうわ 205 00:12:44,000 --> 00:12:45,040 でもさ 206 00:12:45,120 --> 00:12:47,600 ハイレンナが先ほど リアリティ番組と契約したけど 207 00:12:48,240 --> 00:12:49,520 気になるが 208 00:12:49,520 --> 00:12:52,240 どうやってハイレンナと 契約するんだ209 00:12:53,200 --> 00:12:54,400 それが私の仕事だわ 210 00:12:54,925 --> 00:12:55,885 首を洗って待ってて 211 00:13:19,125 --> 00:13:20,485 ボスボス 212 00:13:20,900 --> 00:13:22,820 きっと疲れているんでしょう 213 00:13:23,178 --> 00:13:25,300 クレープを作りましたわ 214 00:13:25,850 --> 00:13:28,960 食器は全部消毒しておいたから 215 00:13:28,960 --> 00:13:30,975 絶対に汚れがありません 216 00:13:32,400 --> 00:13:35,000 わけもなく親切なやつは 悪人か極悪人だ217 00:13:36,250 --> 00:13:38,750 小人の心を以て 君子を量らないでよ 218 00:13:40,475 --> 00:13:41,755 僕が小人だと? 219 00:13:42,400 --> 00:13:43,440 いえいえいえ 220 00:13:43,440 --> 00:13:45,520 あなたが大人 大人 221 00:13:45,680 --> 00:13:47,920 こんなにデカい大人よ 222 00:13:49,900 --> 00:13:51,925 リビングで食事しないから 持っていけ 223 00:13:53,750 --> 00:13:55,440 私の顔を立ててくれよ 224 00:13:55,440 --> 00:13:57,920 誰かのために 食べ物を作ったことないよ 225 00:14:00,160 --> 00:14:02,075 一枚を切って味見させるわ 226 00:14:04,320 --> 00:14:06,080 この私の腕を見せるわ 227 00:14:08,250 --> 00:14:09,445 はいどうぞ 228 00:14:14,720 --> 00:14:16,075 一体何のつもり? 229 00:14:22,880 --> 00:14:24,775 ハイレンナの リアリティ番組の撮影現場だ230 00:14:26,160 --> 00:14:28,720 一緒にハイレンナに会いに行って 231 00:14:29,120 --> 00:14:31,175 うちとの契約の成立を 見届けてもらいたい 232 00:14:32,960 --> 00:14:33,725 どうしたの? 233 00:14:34,160 --> 00:14:35,675 クレープにアレルギーが? 234 00:14:36,080 --> 00:14:38,250 お前にアレルギーだ どけ 235 00:14:39,800 --> 00:14:41,880 なら ちょっと離れるわ 236 00:14:44,720 --> 00:14:46,875 ハイレンナに会うのも 盛虹のためじゃん 237 00:14:47,500 --> 00:14:48,450 本当に行かないの? 238 00:14:48,450 --> 00:14:49,304 行かない 239 00:14:50,075 --> 00:14:52,550 あんなにきれいな女優さんに 会いたくないの? 240 00:14:52,550 --> 00:14:53,600 会いたくない 241 00:14:59,300 --> 00:15:00,180 わかった 242 00:15:01,200 --> 00:15:04,650 実は私がハイレンナを 説得できないと思って 243 00:15:05,725 --> 00:15:07,165 だから一緒に来てくれないの? 244 00:15:08,975 --> 00:15:10,015 お願い 245 00:15:12,004 --> 00:15:12,925 行かない 246 00:15:13,775 --> 00:15:15,935 何で断るんだよ 247 00:15:16,400 --> 00:15:19,200 これも盛虹のためでしょ 248 00:15:19,200 --> 00:15:20,800 あなたが盛虹の社長 249 00:15:21,325 --> 00:15:23,440 一緒に盛虹のために頑張るって 250 00:15:23,440 --> 00:15:24,650 よくないの? 251 00:15:25,120 --> 00:15:26,560 もし従業員一人一人に何かあって 252 00:15:26,560 --> 00:15:27,760 僕に助けを求めるなら 253 00:15:29,000 --> 00:15:30,220 お前らが役立たずってことだ254 00:15:44,720 --> 00:15:47,600 なんてひどいことだぁ 255 00:15:49,360 --> 00:15:51,360 ある人と知り合ってから 256 00:15:51,600 --> 00:15:54,825 いつもアクシデントに遭っちゃう 257 00:15:55,742 --> 00:15:56,841 まず車事故に遭って 258 00:15:57,600 --> 00:15:58,480 脚をけがして 259 00:15:58,800 --> 00:16:01,600 そして大勢の前で 剽窃したと非難されて 260 00:16:01,760 --> 00:16:03,040 仕事を失くした 261 00:16:05,440 --> 00:16:06,960 もう涙でいっぱいだわ 262 00:16:11,040 --> 00:16:14,160 この企画書も台無しだよ 263 00:16:15,920 --> 00:16:17,120 神様 264 00:16:17,200 --> 00:16:18,560 何で私のような弱い女子に 265 00:16:18,640 --> 00:16:20,471 不平なの 266 00:16:21,200 --> 00:16:24,400 ひどいよぉー 267 00:16:26,550 --> 00:16:27,550 待て 268 00:16:29,825 --> 00:16:30,650 行くの? 269 00:16:33,325 --> 00:16:34,250 きれいにして 270 00:16:38,400 --> 00:16:39,120 あなたが言った 271 00:16:39,200 --> 00:16:40,240 何があったら報告するようにって 272 00:16:40,640 --> 00:16:42,000 今はどんな態度だよ 273 00:16:42,400 --> 00:16:44,240 これが報告する態度か? 274 00:16:45,550 --> 00:16:46,510 そうよそうよ 275 00:16:46,925 --> 00:16:49,600 今度から家で仕事を報告しないように 276 00:16:50,400 --> 00:16:51,520 会社で報告しろ 277 00:16:52,599 --> 00:16:55,039 それと ハイレンナの問題について 278 00:16:55,129 --> 00:16:56,009 君が解決できないってことか? 279 00:16:56,560 --> 00:16:58,160 いえ 解決できるよ 280 00:16:59,440 --> 00:17:00,400 ただ281 00:17:00,480 --> 00:17:03,120 少し特別な事情があって 282 00:17:04,159 --> 00:17:06,000 元々ハイレンナが OKを出す準備ができた 283 00:17:06,320 --> 00:17:08,000 でも突然彼女の態度が 284 00:17:08,080 --> 00:17:09,680 突然変化しちゃった 285 00:17:10,399 --> 00:17:12,240 仲をさく第三者がいて 286 00:17:12,399 --> 00:17:13,680 彼女が誤解する方向に導いた 287 00:17:14,159 --> 00:17:15,919 ですから社長様にお願いして 288 00:17:16,159 --> 00:17:17,279 一緒に行きましょう 289 00:17:17,650 --> 00:17:19,170 私たちの誠意を見せるために 290 00:17:22,250 --> 00:17:23,145 わかった 291 00:17:25,039 --> 00:17:26,725 というと? 292 00:17:27,279 --> 00:17:28,375 明日になったらわかる 293 00:17:36,080 --> 00:17:37,040 YESなの?NOなの? 294 00:17:41,200 --> 00:17:42,400 リビングで食事しないから 295 00:17:45,680 --> 00:17:46,720 明日になったらわかる 296 00:17:48,075 --> 00:17:49,108 えらい 297 00:17:54,350 --> 00:17:55,225 食べてみて 298 00:18:07,440 --> 00:18:08,650 びっくりしちゃった 299 00:18:09,200 --> 00:18:10,650 じゃ私が食べる 300 00:18:32,000 --> 00:18:33,120 グーチャンジェ 301 00:18:35,525 --> 00:18:36,645 グーチャンジェ 302 00:18:46,650 --> 00:18:48,125 社長様? 303 00:18:52,525 --> 00:18:53,835 やれやれ 304 00:18:56,960 --> 00:18:58,800 この人は本当に便所の中の石 305 00:18:58,800 --> 00:18:59,680 臭くて硬い 306 00:19:00,720 --> 00:19:01,280 だろ?! 307 00:19:02,000 --> 00:19:02,800 ご主人様 こんにちは 308 00:19:04,425 --> 00:19:05,625 誰がご主人様だよ 309 00:19:06,550 --> 00:19:08,720 君のそのご主人様には精神病がある 310 00:19:08,800 --> 00:19:10,525 変態なんだよ 311 00:19:11,300 --> 00:19:13,140 ロボットペットを飼うなんて 312 00:19:18,125 --> 00:19:19,400 スキャン開始 313 00:19:19,400 --> 00:19:20,680 一体何ものだよ 314 00:19:22,075 --> 00:19:22,813 音楽 315 00:19:22,813 --> 00:19:24,275 指令間違え 316 00:19:26,750 --> 00:19:28,400 -便所の中の石 -開始 317 00:19:28,400 --> 00:19:30,560 -臭くて硬い -指令間違え 318 00:19:30,560 --> 00:19:31,760 臭くて硬い 319 00:19:31,800 --> 00:19:32,975 スキャン開始 320 00:19:34,842 --> 00:19:36,120 システムエラー 321 00:19:36,933 --> 00:19:38,122 リスタートしてください 322 00:19:38,225 --> 00:19:39,300 ええ? 323 00:19:40,725 --> 00:19:42,150 やばい 324 00:19:43,400 --> 00:19:45,625 やばいよやばいよ 325 00:19:48,675 --> 00:19:50,775 嫌だー 326 00:19:59,525 --> 00:20:01,325 いい子いい子 327 00:20:03,425 --> 00:20:05,350 完璧なんだね 328 00:20:06,000 --> 00:20:06,920 だね 329 00:20:08,200 --> 00:20:09,500 大人しくしてね 330 00:20:11,100 --> 00:20:12,295 じゃお先に 331 00:20:14,692 --> 00:20:17,760 本当に便所の中の石 臭くて硬い… 332 00:20:21,025 --> 00:20:21,775 へ? 333 00:20:22,075 --> 00:20:23,435 一緒に行くの? 334 00:20:26,000 --> 00:20:27,120 十分間も待ったぞ 335 00:20:27,775 --> 00:20:28,960 ごめんごめん 336 00:20:29,040 --> 00:20:32,000 あのう あれかと思った 337 00:20:33,120 --> 00:20:34,080 一日だけなのに 338 00:20:34,160 --> 00:20:35,360 こんなにデカいスーツケースを? 339 00:20:36,080 --> 00:20:36,880 うまくいけば 340 00:20:36,960 --> 00:20:37,760 日帰りなんだよ 341 00:20:37,840 --> 00:20:39,280 これは大袈裟じゃん 342 00:20:40,050 --> 00:20:40,850 お前とは関係ない 343 00:20:43,100 --> 00:20:44,450 じゃ行こう 344 00:20:44,450 --> 00:20:45,250 待て 345 00:20:46,950 --> 00:20:48,075 スーツケースを持ってくれ 346 00:20:50,525 --> 00:20:53,200 こんなデカいケースを 私に持たせるの? 347 00:20:55,125 --> 00:20:55,975 いいよ 348 00:20:59,680 --> 00:21:01,550 私のような女子が本当に 349 00:21:01,840 --> 00:21:04,320 奴隷のように仕事するわね 350 00:21:05,360 --> 00:21:07,250 願い事があるから しかたないっか 351 00:21:09,625 --> 00:21:11,230 おもっ 何を入れたの? 352 00:21:21,121 --> 00:21:22,720 社長様 行きましょう 353 00:21:23,175 --> 00:21:23,975 待って 354 00:21:23,975 --> 00:21:25,075 今度は何? 355 00:21:28,775 --> 00:21:30,200 私が運転する? 356 00:21:30,200 --> 00:21:31,055 もちろん 357 00:21:32,720 --> 00:21:33,520 はい 358 00:21:33,520 --> 00:21:34,750 ちょっと待って 359 00:21:46,575 --> 00:21:47,600 ちょっと待って 360 00:21:49,825 --> 00:21:51,025 どうぞ! 361 00:22:12,425 --> 00:22:13,360 オフにしろ 362 00:22:14,525 --> 00:22:15,485 寝落ちしてないのか 363 00:22:16,080 --> 00:22:17,680 寝落ちしたら余計に 騒音を出すんじゃない 364 00:22:22,525 --> 00:22:24,045 普段運転する時 何の歌を聴くの? 365 00:22:25,125 --> 00:22:26,450 運転の時 歌は聴かない 366 00:22:27,350 --> 00:22:29,520 それじゃつまらなくない? 367 00:22:30,750 --> 00:22:32,140 笑い話をしようか 368 00:22:33,125 --> 00:22:33,990 興味がない 369 00:22:37,350 --> 00:22:38,880 謎々を出そう 370 00:22:39,975 --> 00:22:41,440 シャオミンとシャオホン 371 00:22:41,440 --> 00:22:43,200 二人が大草原に着いた 372 00:22:43,520 --> 00:22:45,760 しかしこの草原には羊がいない 373 00:22:46,166 --> 00:22:47,300 何の果物を指すのか? 374 00:22:50,720 --> 00:22:51,840 わからないよね 375 00:22:53,040 --> 00:22:53,840 いいか 376 00:22:53,920 --> 00:22:56,175 答えが洋ナシ 377 00:22:57,025 --> 00:22:58,400 だって草原には羊がないもん 378 00:23:00,575 --> 00:23:01,760 もう一発 379 00:23:01,760 --> 00:23:04,240 シャオミンとシャオホンは また草原に着いた 380 00:23:05,040 --> 00:23:05,760 歩いたら 381 00:23:05,840 --> 00:23:08,400 この草原には草がないと気付いた 382 00:23:09,175 --> 00:23:10,185 ある果物を指す 383 00:23:12,600 --> 00:23:13,360 まさか 384 00:23:13,360 --> 00:23:14,640 こんな簡単なのにわからないの? 385 00:23:15,725 --> 00:23:18,720 イチゴだよ草がないからね 386 00:23:18,720 --> 00:23:20,000 イチゴ 387 00:23:23,500 --> 00:23:24,540 じゃもう一発 388 00:23:25,280 --> 00:23:26,160 シャオミンとシャオホン 389 00:23:26,240 --> 00:23:28,640 さらに歩いたら 390 00:23:29,120 --> 00:23:30,320 また大草原に着いた 391 00:23:30,880 --> 00:23:33,200 この草原にも草がない 392 00:23:34,240 --> 00:23:35,250 答えは何? 393 00:23:35,840 --> 00:23:36,925 果物を指す 394 00:23:42,245 --> 00:23:44,725 答えは野イチゴだ395 00:23:48,000 --> 00:23:49,200 頭良くないね 396 00:23:49,800 --> 00:23:52,640 盛虹グループの社長なのに 397 00:23:52,720 --> 00:23:54,160 こんな謎々にも答えられないなんて 398 00:23:56,400 --> 00:23:58,400 私にはこんな謎々話が いっぱいあるから 399 00:23:58,484 --> 00:24:00,000 時間あったらたっぷり出すわ 400 00:24:15,525 --> 00:24:17,600 何を考えてるの? 401 00:24:20,725 --> 00:24:22,350 今日は実におかしい 402 00:24:23,200 --> 00:24:25,768 12時半になっても 社長がまだ会社に着いていない 403 00:24:27,025 --> 00:24:29,150 彼が来たら 今食事できないんじゃん 404 00:24:31,075 --> 00:24:33,125 普段用事があったら 知らせてくれて 405 00:24:33,125 --> 00:24:34,640 出張にも連れていくのに 406 00:24:35,075 --> 00:24:38,925 今日は 今になっても 電話一本も来ない 407 00:24:39,325 --> 00:24:40,775 おかしくない? 408 00:24:43,775 --> 00:24:46,200 確かにちょっとおかしいね 409 00:24:46,200 --> 00:24:47,800 実におかしすぎる 410 00:24:51,500 --> 00:24:53,010 何かあったのかも? 411 00:24:53,350 --> 00:24:54,625 警察に届出に行かないと 412 00:24:55,750 --> 00:24:57,500 警察なんて大げさよ 413 00:24:57,500 --> 00:24:58,687 座って座って 414 00:24:58,687 --> 00:25:02,075 社長は子供じゃないし 絶対何か用事があるのよ 415 00:25:03,100 --> 00:25:04,000 あと 416 00:25:04,000 --> 00:25:06,375 社長がいないと ずいぶん楽じゃない? 417 00:25:06,375 --> 00:25:08,350 いま何で落ち込む? 418 00:25:09,225 --> 00:25:11,145 まさかドM傾向が? 419 00:25:11,950 --> 00:25:14,270 お世話が大変すぎるからこそ 420 00:25:14,850 --> 00:25:18,075 彼に必要とされる秘書に なるのが達成感満々だ421 00:25:20,225 --> 00:25:22,800 君には理解できないはず 422 00:25:23,950 --> 00:25:26,325 とにかく 俺がいないと 423 00:25:26,325 --> 00:25:28,900 社長は絶対に飯も食えず 水も飲めないさ 424 00:25:33,285 --> 00:25:36,325 そんな話を聞いて 食欲もなくなった 425 00:25:36,325 --> 00:25:37,900 もう食べないわ 426 00:25:42,225 --> 00:25:43,625 やっと帰ったね 427 00:25:44,700 --> 00:25:47,200 わが家にまさるところはない でしょ? 428 00:25:48,480 --> 00:25:49,680 あのう 429 00:25:50,000 --> 00:25:51,825 イェンシュが帰ったかしら? 430 00:25:51,825 --> 00:25:53,925 電話しても出てないし 431 00:25:54,975 --> 00:25:56,200 彼女は引っ越したわ 432 00:25:57,040 --> 00:25:58,080 なに? 433 00:25:58,080 --> 00:26:00,160 何で引っ越したの? 434 00:26:00,500 --> 00:26:03,440 そんなの知るわけないでしょ 435 00:26:04,880 --> 00:26:08,350 どうせ邪魔者だと 自覚したからじゃないの 436 00:26:08,825 --> 00:26:09,815 ジュンヤォ 437 00:26:11,225 --> 00:26:12,825 またイェンシュと喧嘩したのか? 438 00:26:14,150 --> 00:26:16,150 けんか?彼女は相応しくないわ 439 00:26:17,200 --> 00:26:18,880 ちゃんと話してくれないのか? 440 00:26:19,575 --> 00:26:21,495 イェンシュがどこに 引っ越したのか聞いてる? 441 00:26:21,975 --> 00:26:22,940 知るか 442 00:26:23,700 --> 00:26:24,500 どこに行く? 443 00:26:26,875 --> 00:26:27,760 会社 444 00:26:28,100 --> 00:26:29,700 私たちが帰ったばかりなのに 445 00:26:30,675 --> 00:26:32,075 これを持ってって 446 00:26:36,010 --> 00:26:37,125 そうだ447 00:26:37,125 --> 00:26:38,325 ジュンルイに着替えさせて 448 00:26:38,500 --> 00:26:39,075 はい 449 00:27:10,475 --> 00:27:11,455 シァモン 450 00:27:12,050 --> 00:27:12,965 どうしたの? 451 00:27:13,975 --> 00:27:15,040 ヂーポン 見て 452 00:27:15,040 --> 00:27:17,875 この写真の男は 見覚えがあるようだ453 00:27:17,875 --> 00:27:19,350 会ったことがあるかな 454 00:27:19,956 --> 00:27:21,775 メガネつけないと ちょっと 455 00:27:22,475 --> 00:27:24,230 あ 確かに見覚えが 456 00:27:25,375 --> 00:27:27,440 グー家のあの子だろ 457 00:27:27,725 --> 00:27:29,085 グーって? 458 00:27:30,150 --> 00:27:32,950 盛虹グループの グージンユンじゃん 459 00:27:53,325 --> 00:27:54,318 グージンユン 460 00:28:03,875 --> 00:28:06,080 うちの工場が代理加工した下着 461 00:28:06,350 --> 00:28:07,920 在庫がまだたくさんある 462 00:28:08,225 --> 00:28:10,145 どうやって解決してくれる? 463 00:28:11,200 --> 00:28:12,500 大丈夫 464 00:28:12,500 --> 00:28:15,525 マイケルは盛虹に関わる 問題であれば 465 00:28:15,525 --> 00:28:17,375 最後まで責任を持つはずだ466 00:28:18,775 --> 00:28:21,400 今回の問題はデザインにある 467 00:28:22,500 --> 00:28:24,175 確か 468 00:28:24,925 --> 00:28:27,170 デザイン部の リーイェンシュが担当したよね 469 00:28:28,250 --> 00:28:30,000 こんな大問題を 引き起こしたのに 470 00:28:30,275 --> 00:28:31,935 クビにしていない 471 00:28:32,925 --> 00:28:34,350 まさか まだ愛してる? 472 00:28:36,400 --> 00:28:38,960 復讐するのに 10年かかっても遅くない 473 00:28:39,840 --> 00:28:41,360 俺の機嫌を損ねる人には 474 00:28:42,000 --> 00:28:43,665 絶対に仕返してやるぞ 475 00:28:46,225 --> 00:28:47,800 それでも お手柔らかに 476 00:28:52,300 --> 00:28:57,440 ハイレンナ! ハイレンナに 会わせてください! 477 00:28:58,720 --> 00:29:00,640 ハイさんが休憩中で お静かに 478 00:29:01,280 --> 00:29:03,200 先ほど撮影中でお静かにって 479 00:29:03,200 --> 00:29:05,237 今休憩中でお静かにって 480 00:29:05,237 --> 00:29:06,960 一体いつ会わせてくれるの? 481 00:29:07,200 --> 00:29:08,640 それはお答えできません 482 00:29:08,950 --> 00:29:23,425 ハイレンナに会わせてください! 483 00:29:26,800 --> 00:29:28,640 マネージャーさんに電話するね 484 00:29:53,275 --> 00:29:54,560 心配しないで 485 00:29:54,560 --> 00:29:55,760 ちょっとを考えさせて 486 00:29:56,325 --> 00:29:57,400 どういう段取りだ? 487 00:29:57,825 --> 00:29:59,680 考えてるの 488 00:30:01,450 --> 00:30:02,810 こんな状況で どうやって入る? 489 00:30:05,600 --> 00:30:07,300 あった ちょっと待ってて 490 00:30:07,700 --> 00:30:09,520 持って持って 491 00:30:29,325 --> 00:30:30,000 何? 492 00:30:30,000 --> 00:30:30,900 いいから 493 00:30:33,429 --> 00:30:34,725 手を貸して 494 00:30:37,925 --> 00:30:42,200 ハイレンナに会わせてください! 495 00:30:42,450 --> 00:30:43,810 ハイレンナ! 496 00:30:44,425 --> 00:30:45,520 ハイレンナ! 497 00:30:45,520 --> 00:30:47,450 妊婦はこんな場に 来るもんじゃないぞ 498 00:30:48,075 --> 00:30:50,020 ハイレンナが大好きでって 499 00:30:50,750 --> 00:30:52,960 会わせてもらえますか? 500 00:30:53,425 --> 00:30:56,240 三歳の時から好きになっちゃって 501 00:30:56,240 --> 00:30:58,125 毎日彼女の写真を見て 502 00:30:58,125 --> 00:30:59,280 自分の子供も 503 00:30:59,360 --> 00:31:01,850 彼女のようにきれいに なってほしい 504 00:31:02,525 --> 00:31:03,725 ハイレンナ! 505 00:31:04,350 --> 00:31:05,950 お願いします 506 00:31:09,100 --> 00:31:09,850 どうした? 507 00:31:10,350 --> 00:31:11,500 どうした? 508 00:31:11,500 --> 00:31:12,500 大丈夫か? 509 00:31:12,500 --> 00:31:14,560 お腹が痛い 痛い 510 00:31:14,950 --> 00:31:16,275 痛いよ 511 00:31:16,275 --> 00:31:17,635 どうしよう 512 00:31:19,000 --> 00:31:21,040 子供が出ちゃうかも 513 00:31:21,040 --> 00:31:22,975 早く中に連れて行って 514 00:31:23,275 --> 00:31:24,320 お願いします 515 00:31:24,720 --> 00:31:25,440 ハイレンナ 516 00:31:25,440 --> 00:31:26,600 ゆっくりして 517 00:31:26,600 --> 00:31:28,567 やっと会えるわハイレンナ 518 00:31:28,567 --> 00:31:30,025 すみません 立ち入り禁止です 519 00:31:30,025 --> 00:31:32,350 夫だから 入らせてください 520 00:31:40,050 --> 00:31:41,425 痛いよ 521 00:31:44,150 --> 00:31:46,175 彼らが出て行ったから 演技はやめろ 522 00:32:01,539 --> 00:32:02,325 行こう 523 00:32:15,100 --> 00:32:16,625 (楽屋) 524 00:32:31,850 --> 00:32:33,450 そっとしておいてって 525 00:32:40,025 --> 00:32:41,575 ハイ様 こんにちは 526 00:32:42,800 --> 00:32:44,080 またあなたか 527 00:32:44,375 --> 00:32:45,600 どうやって入ったの? 528 00:32:45,875 --> 00:32:47,575 -警備員! -ちょっと 529 00:32:54,250 --> 00:32:55,575 どちら様? 530 00:32:56,125 --> 00:32:58,000 こちらが盛虹グループの社長 531 00:32:58,000 --> 00:32:59,100 グーチャンジェです 532 00:33:02,950 --> 00:33:04,066 ハイ様 533 00:33:04,066 --> 00:33:06,000 本当にご協力を頂きたいです 534 00:33:06,500 --> 00:33:08,725 今回社長と一緒に 駆けつけたのは… 535 00:33:08,725 --> 00:33:11,175 駆けつけてくれる人が たくさんいるよ 536 00:33:11,175 --> 00:33:13,375 その全ての人と契約するというの? 537 00:33:17,375 --> 00:33:18,175 ハイ様 538 00:33:18,750 --> 00:33:20,850 企画書をご覧になったら 539 00:33:20,850 --> 00:33:22,480 我々の誠意が伝わるはずです 540 00:33:23,600 --> 00:33:25,325 もう少し説明しますが 541 00:33:25,925 --> 00:33:28,700 今回はイメージキャラクター だけではなく 542 00:33:28,700 --> 00:33:31,325 製品のデザインも 担当して頂きたいんです 543 00:33:31,650 --> 00:33:34,050 ハイ様を代表するような ブランドを作り上げます 544 00:33:34,700 --> 00:33:36,785 これでスーパーモデルでありながら 545 00:33:36,785 --> 00:33:39,425 さらにデザイナーとしての 才能も認識され 546 00:33:39,425 --> 00:33:42,400 ハイ様のイメージが レベルアップできると存じます 547 00:33:45,725 --> 00:33:47,300 というと 548 00:33:48,075 --> 00:33:49,915 今の私のイメージが まだまだってこと? 549 00:33:50,900 --> 00:33:52,725 そんな意味ではありません 550 00:33:53,500 --> 00:33:56,450 マーケットリサーチを しておきましたから 551 00:33:57,225 --> 00:33:59,925 つまり リサーチの結果が 552 00:34:00,350 --> 00:34:02,960 私のイメージがまだだから レベルアップが必要だってこと? 553 00:34:03,200 --> 00:34:04,320 ハイ様 554 00:34:04,575 --> 00:34:06,255 そういう意味じゃないとは ご存知でしょう 555 00:34:10,025 --> 00:34:12,235 剽窃者とは 契約したくないからね 556 00:34:16,693 --> 00:34:18,350 私が知る限りでは 557 00:34:18,350 --> 00:34:21,200 パクリ事件でクビにされたわよね 558 00:34:21,525 --> 00:34:23,525 悪名が遠くまでとどろいたわね 559 00:34:24,650 --> 00:34:26,750 あなたにパクられたデザイナー 560 00:34:26,750 --> 00:34:28,430 同じ盛虹に属してるようですね 561 00:34:28,925 --> 00:34:30,200 違いますか グー社長? 562 00:34:35,000 --> 00:34:37,280 こんな従業員がいると 563 00:34:37,280 --> 00:34:39,280 業界に どう思われるんでしょうね 564 00:34:47,950 --> 00:34:48,950 リーさん 565 00:34:49,450 --> 00:34:51,040 こんな黒歴史があるのに 566 00:34:51,275 --> 00:34:53,354 私に協力を求める勇気がある 567 00:34:54,000 --> 00:34:55,119 たぶん 568 00:34:55,725 --> 00:34:57,680 私の名誉を借りて 569 00:34:57,680 --> 00:34:59,425 ご自分の無実を 演じるためじゃないの 570 00:35:00,800 --> 00:35:02,960 すごいわね こんな手がある 571 00:35:04,200 --> 00:35:07,075 残念だけど 私は 簡単に引っかからないわよ 572 00:35:16,075 --> 00:35:17,440 剽窃は認めます 573 00:35:17,750 --> 00:35:19,680 二度とこのような 過ちを犯しません 574 00:35:20,880 --> 00:35:22,160 だからと言って 私のせいで 575 00:35:22,160 --> 00:35:24,350 このチャンスを見逃すことは 望んでいません 576 00:35:25,525 --> 00:35:27,125 ご心配の点が私でしたら 577 00:35:27,400 --> 00:35:29,550 私はこのプロジェクトから 身を引いても構いません 578 00:35:30,350 --> 00:35:31,225 もういい 579 00:35:35,650 --> 00:35:37,325 私たちが探しているのは 580 00:35:37,775 --> 00:35:39,200 エレガントで 581 00:35:39,200 --> 00:35:40,575 温かさを 感じさせるような人だ582 00:35:41,550 --> 00:35:43,775 ハイさんは それにぴったりだと思ったが 583 00:35:45,700 --> 00:35:49,000 どうも顔以外は 過大評価されてるな 584 00:35:51,125 --> 00:35:52,400 だから 585 00:35:53,225 --> 00:35:54,465 今回は見送らせてもらおう 586 00:35:56,900 --> 00:35:58,450 待ちなさい! 587 00:35:59,440 --> 00:36:00,720 顔以外とはなんなの? 588 00:36:01,040 --> 00:36:03,200 ハイさん 589 00:36:03,200 --> 00:36:04,875 あの すみません 590 00:36:04,875 --> 00:36:06,556 君は使えないって言ってるんだ591 00:36:06,556 --> 00:36:07,300 なに? 592 00:36:07,920 --> 00:36:09,650 君には今後の伸びしろは 593 00:36:09,650 --> 00:36:11,250 もうなさそうだ594 00:36:11,750 --> 00:36:12,950 もう25歳だし 595 00:36:13,440 --> 00:36:15,920 10代の若者と 比べものにならないんだ596 00:36:17,175 --> 00:36:18,935 デザイナーに転職するにしても 597 00:36:20,250 --> 00:36:21,610 IQが足りないのでは? 598 00:36:23,025 --> 00:36:24,650 お気になさらないでください 599 00:36:25,252 --> 00:36:26,225 ひどすぎ! 600 00:36:49,075 --> 00:36:50,525 まだ行っちゃダメ 601 00:36:52,200 --> 00:36:54,000 こんなにめちゃくちゃにして 602 00:36:54,000 --> 00:36:55,775 行っちゃってどうするの? 603 00:36:56,160 --> 00:36:58,850 手伝ってもらいたいと思ったのに 604 00:37:01,600 --> 00:37:03,280 そんなに侮辱されても 我慢できる? 605 00:37:04,250 --> 00:37:06,454 今は願い事をしているから 606 00:37:06,454 --> 00:37:09,360 姿勢を低くするのも 仕方ないじゃん 607 00:37:09,650 --> 00:37:11,960 目的が達成できれば いいじゃない? 608 00:37:14,725 --> 00:37:15,605 そうか 609 00:37:16,450 --> 00:37:18,000 目的のために 手段を選ばず 610 00:37:19,950 --> 00:37:21,800 そうよ 手段を選ばない人よ 611 00:37:23,025 --> 00:37:24,575 パクったと言われても? 612 00:37:25,125 --> 00:37:26,125 ちょっと 613 00:37:26,125 --> 00:37:28,320 最初に私がパクったと 言ったのはあなたなのよ! 614 00:37:28,575 --> 00:37:30,671 あなたの時にも我慢できたんだよ 615 00:37:33,750 --> 00:37:35,875 まあ あなたこそが社長 616 00:37:36,240 --> 00:37:37,775 あなたも焦らないなら 617 00:37:38,100 --> 00:37:39,025 私もどうでもいいわ 618 00:37:40,350 --> 00:37:41,150 戻れ 619 00:37:50,950 --> 00:37:51,650 戻れ 620 00:37:52,100 --> 00:37:52,856 嫌だ621 00:37:53,625 --> 00:37:55,305 今夜うちに泊まらないのか? 622 00:38:03,100 --> 00:38:04,225 戻ってもいいけど 623 00:38:04,825 --> 00:38:06,350 今ハイレンナに謝って 624 00:38:07,200 --> 00:38:10,400 やっぱりイメキャラに 相応しいのは彼女なの 625 00:38:10,400 --> 00:38:12,240 外見も知名度も 626 00:38:14,175 --> 00:38:15,550 謝った方がいい 627 00:38:17,000 --> 00:38:18,175 じゃ戻らなくていい 628 00:38:28,825 --> 00:38:30,146 やめて 629 00:38:30,146 --> 00:38:31,350 外に人がいっぱいるので 630 00:38:31,350 --> 00:38:33,400 見られたら大変だぞ 631 00:38:33,400 --> 00:38:34,800 イメージに気をつけて 632 00:38:35,200 --> 00:38:36,400 忠告はいらない 633 00:38:36,400 --> 00:38:37,850 忠告ではなく 634 00:38:37,850 --> 00:38:39,440 今利益と弊害を分析してる 635 00:38:39,600 --> 00:38:41,040 ニューフェイスのその企画案 636 00:38:41,040 --> 00:38:42,240 本当に価値のあるものだ637 00:38:42,500 --> 00:38:44,825 キャリアにも役に立つぞ 638 00:38:44,825 --> 00:38:46,105 もう黙って 639 00:38:47,650 --> 00:38:48,800 でも君は 640 00:38:49,075 --> 00:38:51,475 あのリンヂェンヂェンに チャンスを渡すのか? 641 00:38:53,000 --> 00:38:53,880 よく考えて 642 00:39:17,700 --> 00:39:19,450 日が暮れるそうだ 643 00:39:20,300 --> 00:39:22,000 ここらへんに泊まるとこを探そう 644 00:39:22,275 --> 00:39:23,225 無理だ 645 00:39:24,400 --> 00:39:25,875 でも車はもうすぐ ガソリン切れよ 646 00:39:25,875 --> 00:39:27,200 ガソリンスタンドを探せ 647 00:39:28,325 --> 00:39:28,975 はい 648 00:39:31,750 --> 00:39:33,947 あら 一番近い ガソリンスタンドが 649 00:39:33,947 --> 00:39:35,450 およそ20キロなの 650 00:39:36,075 --> 00:39:39,050 途中でガソリン切れちゃうかも 651 00:39:39,725 --> 00:39:42,320 そこ あそこにゲストハウスがあるよ 652 00:39:42,320 --> 00:39:43,700 そこに泊まったら? 653 00:39:44,025 --> 00:39:45,150 何を考えてるかわかってる 654 00:39:45,375 --> 00:39:46,025 ん? 655 00:39:46,725 --> 00:39:48,475 謝りに戻るのはありえない 656 00:40:02,160 --> 00:40:04,520 物置き部屋しか残ってないんだ 657 00:40:04,520 --> 00:40:05,400 泊まる? 658 00:40:05,400 --> 00:40:06,600 何ですって 659 00:40:07,250 --> 00:40:08,175 まさかここが 660 00:40:09,300 --> 00:40:10,480 こんなに客寄せ? 661 00:40:11,200 --> 00:40:12,525 ファンがたくさん来て 662 00:40:12,525 --> 00:40:13,725 全ての旅館が満室だべ 663 00:40:14,800 --> 00:40:16,025 地方出身だね 664 00:40:16,875 --> 00:40:18,850 本当に物置しかないの? 665 00:40:18,850 --> 00:40:19,825 そう 666 00:40:22,650 --> 00:40:24,320 私たちが男女別で 667 00:40:24,320 --> 00:40:26,400 同じ部屋に 泊まるのが良くないから 668 00:40:26,950 --> 00:40:28,240 じゃあ 忘れて 669 00:40:28,240 --> 00:40:31,225 いやいや 泊まる 670 00:40:31,475 --> 00:40:32,625 身分証明ちょうだい 671 00:40:33,300 --> 00:40:34,100 身分証明もってきてるの? 672 00:40:35,650 --> 00:40:37,025 何で? 673 00:40:39,150 --> 00:40:40,675 私の身分証は担保にしたじゃない 674 00:40:40,950 --> 00:40:42,150 ちょうだい 675 00:40:44,625 --> 00:40:45,800 こんなホテルに 泊まるっていうのか? 676 00:40:47,850 --> 00:40:49,573 確かにいいホテル ではないけど 677 00:40:49,573 --> 00:40:51,680 嫌なら別のとこ行きなさい 678 00:40:51,680 --> 00:40:53,760 いいえ そんなことないです 679 00:40:55,050 --> 00:40:57,280 一泊だけだからいいでしょ 680 00:40:58,240 --> 00:41:00,480 大人なんだから 681 00:41:00,480 --> 00:41:02,175 たまにはいいでしょ 682 00:41:02,450 --> 00:41:03,950 全然良くない 683 00:41:05,225 --> 00:41:06,655 私だって いいホテル泊まりたいよ 684 00:41:07,350 --> 00:41:09,575 仕方ないんでしょ 685 00:41:11,675 --> 00:41:13,275 泊まる人全員の 686 00:41:13,275 --> 00:41:15,275 身分証明が必要だ 687 00:41:15,700 --> 00:41:16,475 ええ? 688 00:41:17,575 --> 00:41:18,375 だったら… 689 00:41:26,725 --> 00:41:28,245 めんどくさい男だわ 690 00:41:47,430 --> 00:41:52,500 ♪雲に隠れた日は疲れ切った♪ 691 00:41:52,500 --> 00:41:55,790 ♪幸せを詰めよう♪ 692 00:41:55,960 --> 00:41:57,230 ♪この夏を♪ 693 00:41:57,390 --> 00:41:59,750 ♪君の顔が浮かぶ♪ 694 00:41:59,750 --> 00:42:03,120 ♪聞こえるだろう♪ 695 00:42:04,660 --> 00:42:09,420 ♪雨が時間に打つ音♪ 696 00:42:09,780 --> 00:42:14,470 ♪目を隠したのは誰♪ 697 00:42:14,650 --> 00:42:16,720 ♪見えない♪ 698 00:42:17,070 --> 00:42:20,220 ♪思念だけは残って♪ 699 00:42:20,520 --> 00:42:24,400 ♪もう一度聞かせて♪ 700 00:42:24,760 --> 00:42:25,730 ♪君の嘘♪ 701 00:42:25,730 --> 00:42:28,650 ♪なんで終わらないの♪ 702 00:42:29,080 --> 00:42:31,730 ♪僕のこと全然見ないで♪ 703 00:42:32,080 --> 00:42:35,810 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 704 00:42:37,670 --> 00:42:41,540 ♪何度でも君に恋をする♪ 705 00:42:41,960 --> 00:42:45,820 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 706 00:42:46,270 --> 00:42:48,740 ♪やっと君は♪ 707 00:42:49,160 --> 00:42:54,400 ♪僕のそばにいてくれた♪ 708 00:43:11,900 --> 00:43:15,610 ♪何度でも君に恋をする♪ 709 00:43:16,110 --> 00:43:17,210 ♪君の嘘♪ 710 00:43:17,210 --> 00:43:20,150 ♪なんで終わらないの♪ 711 00:43:20,580 --> 00:43:23,130 ♪僕のこと全然見ないで♪ 712 00:43:23,480 --> 00:43:28,470 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 713 00:43:29,070 --> 00:43:33,000 ♪何度でも君に恋をする♪ 714 00:43:33,470 --> 00:43:37,650 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 715 00:43:37,670 --> 00:43:40,190 ♪やっと君は♪ 716 00:43:40,610 --> 00:43:44,350 ♪僕のそばにいてくれた♪